Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CANDELLUX
›
Instrukcja Lampa sufitowa CANDELLUX Amadeo 33-35417 Biało-czarny
Znaleziono w kategoriach:
Lampy sufitowe
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Lampa sufitowa CANDELLUX Amadeo 33-35417 Biało-czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
INSTRUKCJA
BEZPIECZE
Ń
ST
WA
I
U
Ż
YTKOWANIA
CANDELLUX
LIGHTING
Sp.
z
o.o.
Ul.
1
MAJA
132
05-
200
Wo
ł
omin
,
Polska
tel.
+48
(22)
761
08
98;
Fax:+48
(22)
761
08
99
e-mail:
biuro@candell
ux.pl;
www.candellux.pl
11.2024
1.
-PL-
INSTRUKCJA
BEZPIECZE
Ń
STWA
I
U
Ż
YT
KOWANIA
UWAGA:
Przed
przyst
ą
pieniem
do
prac
monta
ż
owych
nale
ż
y
uwa
ż
nie
zapo
zna
ć
si
ę
z
instrukcj
ą
.
•
Wyrób
przeznaczony
do
celów
o
ś
wietleniowych
w
obiektach
mieszkalnyc
h
i
ogólnego
przeznaczenia
•
N
i
e
instalowa
ć
w
pomieszczeniach
o
podwy
ż
szonej
wilgotno
ś
ci,
wy
st
ę
puj
ą
cym
zapyleniu
i
atmosferze
zawieraj
ą
cej
in
ne
czynniki
chemiczne
•
Wykonanie
po
łą
cze
ń
elektrycznych
dozwolone
jest
wy
łą
cznie
pracownik
om
specjalistycznym.
•
Przestrzega
ć
nale
ż
y
przepisów
instalacyjnych
zgodnie
z
krajowymi
p
rzepisami
budowlanymi
.
•
Uwaga!
Pr
zed
przyst
ą
pienie
m
do
prac
monta
ż
owych
lub
wymiany
ź
ród
ł
a
ś
w
iat
ł
a,
nale
ż
y
od
łą
czy
ć
przewody
zasilaj
ą
ce
od
ź
ród
ł
a
napi
ę
cia
-
wyj
ąć
bezpiecznik
lub
przestawi
ć
prze
łą
cznik
w
pozycj
ę
"WY
Ł
(
OFF)
".
•
Nale
ż
y
zapewni
ć
aby
w
trakcie
monta
ż
u
nie
dosz
ł
o
do
u
szkodzenia
przewodów
elektrycznych.
•
Uwaga
!
W
rejonie
ź
ród
ł
a
ś
wiat
ł
a
d
ochodzi
do
silnego
nagrzew
ania
si
ę
wyrobu
.
Prz
estrzega
ć
wskazówek
monta
ż
ow
ych
umieszczonych
na
wyrobie
ora
z
zawartych
w
instrukcj
i
monta
ż
u.
•
Piel
ę
gnacja
ogra
nicza
si
ę
tylko
do
jego
powierzchni.
Nale
ż
y
przy
tym
wyk
luczy
ć
mo
ż
liwo
ść
przedostania
si
ę
wilgoc
i
do
przestrzeni
przy
łą
czen
iowych
lub
cz
ęś
ci
przewodz
ą
cych
pr
ą
d.
•
Je
ż
eli
do
wyrobu
do
łą
czone
s
ą
rurki
silikonowe,
nale
ż
y
na
ł
o
ż
y
ć
je
na
p
rzewody
przy
łą
czeniowe,
celem
ochrony
przed
przegr
zewaniem.
•
W
celu
zap
obie
ż
enia
zagro
ż
eniom,
wymi
ana
dowolnego
przewodu
wewn
ę
trznego
mo
ż
e
by
ć
wy
konana
wy
łą
cznie
przez
producenta,
jego
serwis
lub
innego
uprawnionego
pracownika
specjalistycznego
.
•
Producent
zastrzega
sobie
prawo
do
zmiany
konstrukc
ji
wyrobu
i
jego
s
pecyfikacji
technicznych.
•
Wyrób
u
ż
ytkowa
ć
wy
łą
cznie
zgodnie
z
jego
konstrukcj
ą
i
przeznaczeniem.
•
Monta
ż
i
u
ż
ytkowanie
niezgodne
z
zaleceniami
niniejszej
instrukcji,
stwarza
zagro
ż
enie
pora
ż
enia
pr
ą
dem
elektrycznym,
p
opa
rzeniem,
powstaniem
po
ż
aru,
innych
strat
materialnych
i
niematerialnych.
•
Producent
nie
ponosi
odpowiedzia
lno
ś
ci
za
uszkodzenia
lub
szkody
wynikaj
ą
ce
z
niew
ł
a
ś
ciwe
j
insta
lacji
i
u
ż
ytkowania
wyrobu.
UWAGA:
Zapozna
ć
si
ę
z
oznakowa
niem
i
symbolami
umieszc
zonymi
na
tabliczce
znamionow
ej
produktu
i
na
opakowaniu.
Poni
ż
ej
znajduj
ą
si
ę
wyja
ś
nienia
z
numerami
referencji
do
wszy
stkich
wyst
ę
puj
ą
cych
symboli,
które
s
ą
umieszczone
na
p
ocz
ą
tku
niniejszej
instruk
cji.
1.
Znak
potwierdzaj
ą
cy
zgodno
ść
produktu
z
wymaganiami
Dyrektyw
Unii
Europejskie
j.
2
.
Znak
potwierdzaj
ą
cy
zgodno
ść
z
wymaganiami
Wielkiej
Brytanii
3,
4,
5.
Przewód
fazowy.
6.
Pr
zewód
neutralny.
7.
Przewód
ochronn
y.
8.
Do
u
ż
ytku
tylko
wewn
ą
trz
pomieszcze
ń
.
9.
Wymie
ń
ka
ż
dy
p
ę
kni
ę
ty
ekran
ochronny,
u
ż
ywaj
ą
c
orygina
lnych
cz
ęś
ci.
10.
Nie
wpatrywa
ć
si
ę
w
pracuj
ą
ce
ź
ród
ł
o
ś
wiat
ł
a.
11.
N
ie
wspó
ł
pracuje
z
zewn
ę
trznym
ś
ciemniaczem
o
ś
wietlenia.
12.
Modu
ł
LED
wymienny.
13.
Modu
ł
LED
niewym
ien
ny.
14.
W
yrób
nadaj
ą
c
y
si
ę
w
y
łą
cznie
do
montowania
na
pow
ierzchniach
niepalnych.
15.
Klasa
ochrony
II,
wyrób
ma
podwójn
ą
izolacj
ę
i
nie
musi
by
ć
uziemion
y.
16.
W
yrób
przeznaczony
do
stosowania
wy
łą
cznie
z
samoekranuj
ą
cym
i
ż
arówkami
halogenowymi
.
17.
Minimalna
odleg
ł
o
ść
od
o
ś
wietlanego
obiektu
(metry).
18.
U
ż
ywaj
ż
arówek
odpowiednich
do
tej
oprawy
o
ś
wietlenio
wej
i
nie
przekraczaj
mocy
maksymalnej.
19.
O
chrona
przed
cia
ł
am
i
sta
ł
ymi
wi
ę
kszymi
ni
ż
12
mm.
Brak
ochrony
przed
wod
ą
.
20.
Ochrona
od
zanieczyszcze
ń
sta
ł
ych
o
ś
rednicy
powy
ż
ej
1
mm.
Och
rona
przed
rozbryzgami
wody.
21.
P
y
ł
oszczelno
ść
,
ochrona
przed
silnymi
strumieniam
i
wody
(
strugoodporo
ść
).
22.
Ostrze
ż
en
ie,
ryzyko
pora
ż
e
nia
pr
ą
dem
elektrycznym.
23.
Symbol
wskazuj
ą
cy
na
o
bowi
ą
zek
selektywnego
zbierania
zu
ż
ytego
sprz
ę
tu
e
lektrycznego
i
elektr
onicznego.
Dla
wyrobów
tak
oznakowanych,
ob
owi
ą
zuje
zakaz
wyrzucania
do
zwyk
ł
ych
ś
mieci
razem
z
innymi
odpadami.
Mog
ą
by
ć
s
zkodliwe
dla
ś
rodowiska
i
zdrowia
ludzkiego,
wymagaj
ą
specjalnej
formy
przetwarzan
ia,
w
szczegó
lno
ś
ci
odzysku,
recyk
lingu
i/lub
unieszkodliwiania.
Infor
macje
na
temat
punktów
zbierania/odbioru
ud
zielaj
ą
w
ł
adze
lokalne
lub
spr
zedawcy
tego
rodzaju
spr
z
ę
tu.
Zu
ż
yty
sprz
ę
t
mo
ż
e
zosta
ć
równie
ż
oddany
do
punktu
sprzeda
ż
y,
w
pr
zypadku
zakupu
nowego
wyrobu
z
tego
samego
rodzaju.
Powy
ż
sze
zasady
dotycz
ą
obszaru
Unii
Europejskiej.
W
przypadku
sprzeda
ż
y
na
terenie
innych
pa
ń
stw
nale
ż
y
stosowa
ć
regu
lacje
prawne
obowi
ą
zuj
ą
ce
w
danym
kra
ju.
2.
-CZ-
NÁVOD
K
BEZPE
Č
NOST
I
A
POUŽ
ITÍ
POZOR:
P
ř
ed
zahájením
montáže
si
pe
č
liv
ě
p
ř
e
č
t
ě
te
poky
ny.
•
Výrobek
je
ur
č
en
pro
osv
ě
tlovací
ú
č
ely
v
obytných
a
obecných
budovách
•
Neinstalujte
v
místnostech
se
z
výšenou
vlhkostí,
prašností
a
atmosférou
ob
sahující
jiné
chemic
ké
látky
•
Provád
ě
ní
elektrického
p
ř
ipojení
je
povolen
o
pouze
odb
orným
pracovník
ů
m.
•
Mu
sí
být
dodrženy
p
ř
edpisy
pro
instalaci
v
s
ouladu
s
národn
ími
stavebními
p
ř
edpisy
.
•
Pozor!
P
ř
ed
zahájením
montážních
prací
nebo
vým
ě
nou
sv
ě
telného
zdroje
odpojte
napájecí
kabely
od
zdroje
nap
ě
tí
-
vyjm
ě
te
pojistku
nebo
p
ř
epn
ě
te
vypína
č
do
polohy
"OFF".
•
Ujist
ě
te
se,
že
elektrické
kabely
nejsou
b
ě
hem
i
nstalace
po
škozeny.
•
Pozor!
Výrobek
se
výrazn
ě
zah
ř
ívá
v
oblasti
sv
ě
te
lného
zdroje.
Postupujte
podle
montážního
návodu
na
výrobku
a
v
montážním
návodu.
•
Pé
č
e
se
omezuje
pouze
na
jeh
o
povrch.
P
ř
itom
je
t
ř
eba
zajistit,
aby
se
vlhkost
ned
ostala
do
p
ř
ipojovacích
prostor
ů
nebo
do
elektricky
vodivých
č
ástí.
•
Pokud
jsou
so
u
č
ástí
výrobku
silikonové
hadi
č
ky,
m
ě
ly
by
být
umíst
ě
ny
na
propojovacích
kabe
lech,
aby
byly
chrán
ě
ny
p
ř
ed
p
ř
eh
ř
átím.
•
Aby
se
p
ř
edešlo
nebe
zpe
č
í,
vým
ě
nu
jakéhokoli
vnit
ř
ního
kabelu
smí
provád
ě
t
pouze
výrobce,
jeh
o
servisní
st
ř
edisko
nebo
jiný
autor
izovaný
odborník.
•
Výrobce
si
vyhrazuje
právo
na
zm
ě
nu
konstrukce
výrobku
a
jeho
technických
specifikací.
•
Používejte
výrobek
po
uze
v
souladu
s
jeho
konstrukcí
a
zamýšleným
použitím
.
•
Instalace
a
používání
v
rozporu
s
doporu
č
eními
této
p
ř
íru
č
ky
p
ř
edstav
uje
riziko
úrazu
elektrickým
proudem,
popálení,
požáru
a
dalších
h
motných
i
nehmotných
ztrát.
•
Výrobce
nezodpovídá
za
žádné
škody
nebo
škody
vzn
iklé
v
d
ů
sledku
nesprávné
insta
lace
a
používání
výrobku.
POZOR:
Seznamte
se
se
zna
č
kami
a
symboly
na
výrobním
štítku
a
na
obalu.
Následuje
vysv
ě
tlení
referen
č
ních
č
ísel
pro
všech
ny
symboly,
které
se
objevují
na
za
č
átku
této
p
ř
íru
č
ky.
1.
Ozna
č
ením,
které
potvrzuje
shodu
výrobku
s
požadavky
sm
ě
rnic
EU
.
2
.
Zna
č
ka
potvrzující
shodu
produktu
s
požadavky
Spojeného
královs
tví
3,
4,
5.
Fá
ze
vodic.
6.
Neutrální
vodic.
7.
Ochranný
vodic.
8.
Pouze
pro
vnit
ř
ní
použití.
9.
Vym
ěň
te
všechny
popraskané
ochrann
ý
štít,
s
použitím
originálních
náhradních
díl
ů
.
10.
Nedívejte
se
na
zdroj
pracovního
sv
ě
tla.
11.
Nefun
guje
s
externím
stmíva
č
em
osv
ě
t
lení.
12.
Vym
ě
nitelný
modul
L
ED.
13.
LED
modul
nelze
vym
ě
nit.
14.
Produkt
j
e
vhodný
pouze
pro
m
ontáž
na
neho
ř
lavé
povrch
y.
15.
Ochrana
Class
II,
výroba
dvojité
izolace
a
nemusí
být
uzemn
ě
n.
16.
Výrobek
je
ur
č
en
pouze
pro
použití
s
halogenovými
žárovkami
obrazovky.
17.
Minimální
vzdálenost
od
osv
ě
tleného
objektu
(m).
18.
Používání
žárovek
týkající
se
tohoto
svítidla
a
nep
ř
ekra
č
ují
maximáln
í
výkon.
19.
Ochrana
proti
pevným
p
ř
edm
ě
t
ů
m
v
ě
tším
než
12
mm.
Žádn
á
ochrana
proti
vod
ě
.
20.
Ochrana
nerozpušt
ě
ných
látek
o
pr
ů
m
ě
ru
v
ě
tším
než
1
mm.
Ochrana
proti
st
ř
íkající
vod
ě
.
21.
Prachot
ě
sný,
ochrana
p
ř
ed
silnými
vodn
ími
tryskami.
22.
Pozor,
n
ebezpe
č
í
úrazu
elektrickým
proudem.
23.
Symbol
ozna
č
uj
ící
povinnost
selektivní
sb
ě
r
odpadu
za
ř
ízení
elektrická
a
elektronická
za
ř
ízení.
Pro
výrobky
zna
č
ené
jako
zákaz
na
likvidaci
komunálního
odpadu
spole
č
n
ě
s
k
omunálním
odpadem.
Mohou
být
škodlivé
živo
tní
prost
ř
edí
a
l
idské
zdraví,
vyžaduj
í
zvláštní
formy
zpracování,
a
to
zejména
regenerace,
recyklace
a
/
nebo
likvidace.
Informace
o
sb
ě
rných
místech
/
p
ř
íjem
dát
na
místní
ú
ř
ady
nebo
prodejce
tohoto
typu
za
ř
ízení.
Odpadk
ů
m
ů
že
také
dát
prodejci
p
ř
i
nákupu
n
ového
výrobku
ste
jného
druhu.
Tato
p
ravidla
by
m
ě
la
platit
v
Evropské
unii.
V
p
ř
ípad
ě
prodeje
v
jiných
zemích
použijte
p
ř
edp
is
ů
platných
v
dané
zemi.
3.
-BG-
ИНСТРУКЦИИ
ЗА
БЕЗО
ПАСНОСТ
И
УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ
:
Преди
да
започнете
монтажните
работи
,
внимателно
про
четете
инструкциите
.
•
Продуктът
е
предназначе
н
за
осветителни
цел
и
в
жилищни
сград
и
и
сгради
с
общо
предназна
чение
•
Да
не
се
монтира
в
помещения
с
п
овишена
влажност
,
прах
и
атмосфера
,
с
ъдържаща
други
х
имични
агенти
•
Извър
шването
на
електрически
връзки
е
разреше
но
само
от
специалисти
.
•
Трябва
да
с
е
спазват
разпоредбите
за
монтаж
в
съответствие
с
националн
ите
строителни
разпоредби
.
•
Вниман
ие
!
Преди
да
започнете
мо
н
тажни
работ
и
или
да
смените
източника
на
светлина
,
изключете
захранващи
те
кабели
от
източника
на
напрежение
-
и
звадете
предпазителя
или
завъртете
превкл
ючвателя
в
положение
"OFF".
•
Уверете
се
,
че
елек
трическите
кабели
не
са
повредени
по
време
на
монт
ажа
.
•
Внимание
!
Продуктът
се
нагрява
знач
ително
в
зоната
на
източника
на
светлина
.
Следвайте
инстру
кциите
за
сглобяване
на
продукта
и
в
инструкциите
за
сглобява
не
.
•
Грижите
се
ограничават
само
до
повърхността
му
.
При
това
т
рябва
да
се
гарантира
,
че
влагата
не
навлиза
в
местата
за
свързване
или
електропроводимите
части
.
•
Ако
към
продукта
са
включен
и
силиконови
тръби
,
те
трябва
да
бъдат
поставени
върху
свързващите
кабели
,
за
да
с
е
предпазят
от
прегряване
.
•
За
да
се
предотвратят
опасности
,
подмяната
на
всеки
вътрешен
кабел
може
да
се
изв
ършва
само
от
производителя
,
негов
ия
сервизен
цент
ър
или
друг
упълномощен
специалист
.
•
Произв
одителят
си
запазва
правот
о
да
променя
дизайна
на
продукта
и
техническите
му
характеристики
.
•
Из
ползвайте
продукта
само
в
съответс
твие
с
неговия
дизайн
и
предназначение
.
•
И
нсталиране
и
използване
,
несъвместимо
с
препоръки
те
на
това
ръководство
,
създава
риск
от
токов
удар
,
изгаряния
,
пожар
и
други
ма
териални
и
нематериални
загуби
.
•
Произв
одителят
не
носи
отговорност
за
каквито
и
да
е
щети
и
ли
повред
и
,
произтичащи
от
неправиле
н
монтаж
и
използване
на
продукта
.
ЗАБЕЛЕЖКА
:
Запознайте
се
с
марки
ровката
и
символите
на
табелкат
а
на
продукта
и
върху
опаковката
.
По
-
долу
са
обяснения
с
референт
ни
номера
за
всички
символи
,
които
се
появяват
в
началото
на
това
ръководство
.
1.
Знакът
потвърждава
,
че
продук
тът
е
в
съответствие
с
изисквания
та
на
директивите
на
ЕС
.
2.
Знак
,
потвърждаващ
съответствиет
о
на
п
родукта
с
изискванията
на
Обединеното
кралств
о
.
3,
4,
5
.
фаза
на
кабела
.
6.
неутрална
жица
.
7.
защ
итен
проводник
.
8.
Само
за
употреба
на
закрито
.
9.
Поставете
всяко
напукана
защите
н
екран
,
с
помощта
на
оригинална
та
част
.
10.
Да
не
се
взират
в
източника
на
светлина
зает
и
.
11.
Не
работи
с
димер
за
външно
осветление
.
12.
LED
сменяе
м
модул
.
13.
LED
модул
не
може
да
се
заменя
.
14.
Про
дуктът
е
подходящ
само
за
м
онтаж
на
незапалими
повърхности
.
15.
Защита
от
клас
II,
производство
на
двойна
изолация
и
не
е
необходимо
да
бъд
е
заземен
.
16.
Продуктъ
т
е
предназначен
за
у
потреба
само
с
халоген
ни
лампи
екран
.
17.
Минималното
разст
ояние
от
осветен
обек
т
(
метра
).
18.
Изп
олзване
на
електрически
крушки
,
имащи
отношение
към
този
осветително
тяло
и
не
надв
ишават
максималната
мощност
.
19.
Защи
та
срещу
твърди
предмети
по
-
големи
от
12
mm.
Без
защита
от
вода
.
20.
З
ащита
на
суспенд
ирани
твърди
частиц
и
с
диаметър
под
1
mm.
Защита
срещу
водни
пръск
и
.
21.
Dusttight,
защита
срещу
сил
ни
струи
вода
(strugoodpor
o
ść
).
22.
Внимание
,
риск
от
електрически
удар
.
23.
Символът
,
у
казващ
че
е
задължение
на
разд
елното
събиране
на
отпадъци
от
електрическо
и
електронно
оборудва
не
.
За
продукти
,
обозначени
като
забрана
за
депониране
на
битови
отпадъци
,
заедно
с
други
отпадъц
и
.
Те
могат
да
бъд
ат
вредни
за
околната
среда
и
човешкото
здраве
,
изискват
специални
форми
на
обработка
,
по
-
специално
за
събиране
,
рец
иклиране
и
/
или
обезвреждане
.
Информация
за
събиране
на
точки
/
рецепция
предоставят
на
местн
ите
власти
или
продавач
на
този
тип
оборудване
.
Оборудване
за
утилизация
също
може
да
се
сложи
на
дилъра
,
при
закупуване
на
н
ов
продукт
от
същия
вид
.
Тез
и
правила
следва
да
се
прилагат
в
Европе
йския
съюз
.
В
слу
чай
на
продажба
и
в
др
уги
страни
,
да
се
изп
олзва
в
сила
нормативни
актове
в
с
траната
.
4.
-LT-
SAUGOS
IR
N
AUDOJIMO
INSTRUKCIJOS
D
ė
mesio!
Nor
ė
dami
saugiai
i
r
teisingai
sumontu
oti
š
viestuvvadovaukit
ė
s
š
ia
instrukcija!
•
Gaminys
skirtas
gyvenam
ų
j
ų
ir
bendrosios
paskirt
ies
pastat
ų
apšvietimui.
•
Nem
ontuokite
patalpose,
kuriose
yra
padidinta
dr
ė
gm
ė
,
du
lk
ė
s
ir
atmosfera,
kurioje
yra
kit
ų
chemini
ų
medžiag
ų
.
•
Elektros
jungtis
gali
atlikti
tik
spe
cialistai.
•
Turi
b
ū
ti
laikomasi
montavimo
ta
isykli
ų
pagal
nacionaliniu
s
statybos
reglamentu
s.
•
D
ė
mesio!
Prieš
prad
ė
dami
montavimo
darbus
ar
kei
sdami
šviesos
šaltin
į
,
atjunkite
maitinimo
laidus
nuo
į
tamp
os
šaltinio
–
išimkite
s
augikl
į
arba
pasukite
jungikl
į
į
pad
ė
t
į
„OFF“.
•
Į
siti
kinkite,
kad
m
ontavimo
metu
nepaže
isti
elektros
laidai.
•
D
ė
mesio!
Gaminys
labai
į
kaista
šviesos
šaltinio
srityje.
Vadovaukit
ė
s
surinkimo
instrukcijomis
ant
g
aminio
ir
surink
imo
instrukcijose.
•
Prieži
ū
ra
apsiriboja
tik
jos
paviršiumi.
Tai
darant
turi
b
ū
ti
užtikrinta,
kad
dr
ė
gm
ė
nepatekt
ų
į
sujungimo
erdves
ar
elektrai
laidžias
dalis.
•
Jei
kartu
s
u
gaminiu
yra
silikonini
ų
vamzdeli
ų
,
juos
reikia
užd
ė
ti
ant
jungiam
ų
j
ų
laid
ų
,
kad
apsaugot
ų
nuo
perkaitimo.
•
Siekiant
išvengti
pavoj
ų
,
bet
kok
į
vidin
į
laid
ą
gali
pakeisti
tik
gamintoja
s,
jo
technin
ė
s
prieži
ū
ro
s
centras
arba
kitas
į
galiotas
specialistas.
•
Gamintojas
pasilieka
teis
ę
keisti
gaminio
dizain
ą
ir
jo
technines
specifikacijas.
•
Gamin
į
naudokite
tik
pagal
jo
dizain
ą
ir
paskirt
į
.
•
Į
rengiant
ir
naudojant
nesilaikant
šio
vadovo
rekomendacij
ų
,
kyla
elektros
sm
ū
gio,
nudegim
ų
,
gaisro
ir
kit
ų
mater
ialini
ų
bei
nematerial
ini
ų
nuostoli
ų
pavojus.
•
Gamintojas
neatsako
už
joki
ą
žal
ą
ar
žal
ą
,
atsiradusi
ą
d
ė
l
netinkamo
gaminio
į
reng
imo
ir
naudojimo.
D
Ė
MESIO:
Susipažinkite
su
žym
ė
jimais
ir
s
imboliais
ant
gami
nio
lentel
ė
s
ir
pakuot
ė
s.
Toliau
pat
eikiami
paaiškinimai
su
vis
ų
simboli
ų
,
p
ateikt
ų
šios
instrukcijos
pradži
oje,
nuorod
ų
numeriais.
1.
Ženklas,
patvirtinantis,
kad
produktas
atitinka
E
S
direktyv
ų
reikalavimus.
2.
Žen
klas,
patvirtinantis,
kad
gaminys
atitinka
Jungtin
ė
s
Karalyst
ė
s
reikalavimus
.
3,
4,
5.
Faz
ė
s
gnybtas.
6.
Neutralus
gnybtas.
7.
Į
žeminimo
gnybtas
.
8.
Į
taisas
skirtas
montavimui
tik
vidaus
patalpuose
.
9.
Pakeisti
bet
krekingo
apsaugin
į
skyd
ą
,
naudojant
orig
inalias
dalis.
10.
Neži
ū
r
ė
kite
į
darbo
šviesos
šaltin
io.
11.
Neveikia
su
išoriniu
apšviet
imo
reguliatoriumi.
12.
LED
kei
č
iamas
modulis.
13.
LED
modulis
nekei
č
iam
as
.
14.
Produktas
tinka
tik
montuoti
ant
nedegi
ų
pavirši
ų
.
15.
Apsauga
II
klas
ė
,
gamyba
dviguba
izoliacija
ir
nereikia
b
ū
ti
į
žeminta
s
.
16.
Produktas
yra
skirtas
naudoti
tik
su
halogenas
lempos
ekrane.
17.
Minimalus
atstumas
nuo
apšv
iestas
objektas
(metrais
).
18.
Naudokite
lemputes,
susij
ę
su
šio
šviestuv
o
ir
neviršija
didžiausi
ą
gali
ą
.
19.
Apsauga
nuo
kiet
ų
objekt
ų
didesni
ų
nei
12
mm.
N
ė
ra
Apsauga
nu
o
vandens.
20.
Apsauga
suspenduot
ų
kiet
ų
j
ų
daleli
ų
,
kur
i
ų
skersmuo
didesnis
kaip
1
mm.
Apsauga
nuo
vandens
pursl
ų
.
21.
Dulki
ų
stora,
apsauga
nuo
galing
ų
vandens
srove.
22.
Į
sp
ė
j
imas,
elektros
šoko
rizika.
23.
Simbols
nor
ā
da
p
ien
ā
kumu
par
selekt
ī
vu
v
ā
kšanu
elektrisko
un
elektronisko
iek
ā
rtu
atkritumiem.
Produktiem
mar
ķē
ts
k
ā
aizliegums
par
apglab
ā
šanu
sad
z
ī
ves
atkritumu
kop
ā
ar
citiem
atkritumiem
.
Tie
var
b
ū
t
kait
ī
gs
ap
k
ā
rt
ē
jai
videi
un
cilv
ē
ku
vesel
ī
bai,
ir
nepieciešamas
ī
pašas
a
pstr
ā
des
veidiem,
jo
ī
paši
izmanto
šanu,
p
ā
rstr
ā
di
un
/
vai
apg
lab
ā
šanu.
Inform
ā
c
ija
pa
r
sav
ā
kšanas
punktu
/
sa
ņ
emšanas
sn
iedz
viet
ē
j
ā
m
iest
ā
d
ē
m
vai
p
ā
rdev
ē
ju
š
ā
da
veida
iek
ā
rt
ā
m.
Atkritumi
iek
ā
rtas
var
nodot
atpaka
ļ
i
zplat
ī
t
ā
jam,
ieg
ā
d
ā
joties
jaunu
produktu
t
ā
da
paša
veida.
Šie
noteikumi
b
ū
tu
j
ā
piem
ē
ro
Eiropas
Savien
ī
b
ā
.
Attiec
ī
b
ā
uz
p
ā
rdošanu
cit
ā
s
valst
ī
s
,
izmanto
noteikumus,
kas
ir
sp
ē
k
ā
valst
ī
.
5.
-SK-
BEZPE
Č
NOSTNÉ
A
POKY
NY
NA
PO
UŽÍVANIE
POZOR:
Sk
ô
r
ako
za
č
nete
mont
áž
n
ě
pr
á
ce,
pre
č
it
ajte
si
d
ô
kladn
é
bezpe
č
nostn
é
pokyny!
•
Výrobok
je
ur
č
ený
na
osvet
ľ
ovacie
ú
č
ely
v
obytných
a
všeobecných
budovách
•
Neinštalujte
v
miestno
stiach
so
zvýšenou
vlhkos
ť
ou,
prašnos
ť
ou
a
atmosférou
obsahujúcou
iné
chemické
látky
•
Vykonávanie
elektrického
zapojenia
je
povolené
len
odborným
pracovníkom.
•
Inštala
č
né
p
redpisy
musia
by
ť
dodr
žané
v
súlade
s
národnými
stavebnými
predpismi.
•
Pozor!
Pred
za
č
atím
montážnych
prác
aleb
o
výmenou
svetelného
zdroja
odpo
jte
napájacie
káble
od
zdroj
a
napätia
–
vyberte
poistku
alebo
prepnite
vypína
č
do
pol
ohy
„OFF“.
•
Uistite
sa,
že
elektrické
káble
nie
sú
po
č
as
i
nštalácie
poškodené.
•
Pozor!
Výrobok
sa
výrazne
zahrieva
v
oblasti
svetelného
zdroja.
Postupu
jte
pod
ľ
a
montážneho
návodu
na
výrobku
a
v
montážnom
návode.
•
Starostlivos
ť
je
obmedzená
len
na
jeho
povrch.
Pritom
je
potrebné
zabezpe
č
i
ť
,
aby
sa
vlhkos
ť
nedo
stala
do
pripojovacích
priestorov
a
lebo
elektricky
v
odivých
č
astí.
•
Ak
s
ú
sú
č
as
ť
ou
výrobku
si
likónové
hadi
č
ky,
mali
by
by
ť
umiestnené
na
spo
jovacích
káb
loch,
aby
sa
zabráni
lo
prehriatiu.
•
Ab
y
sa
pred
išlo
nebezpe
č
enstvu,
výmenu
akéhoko
ľ
vek
vnútorného
kábla
mô
že
vykona
ť
iba
výrobca,
jeho
servisné
stred
isko
alebo
iný
auto
rizov
aný
odborník.
•
Výrobca
si
vyhradzuje
právo
na
zmen
u
dizajnu
výrobku
a
jeho
technických
špecifikác
ií.
•
Výrobok
používajte
iba
v
súlade
s
jeho
konštrukciou
a
zamýš
ľ
aným
použitím.
•
Inštalácia
a
používanie
v
rozpore
s
odporú
č
aniami
toh
to
návodu
predstavuje
riziko
úrazu
elektrick
ým
prúdom,
popálenín,
požiaru
a
iných
materiá
lnych
a
nemateriálnych
strát.
•
Výrobca
nezodpovedá
za
ž
iadne
škody
alebo
škody
spô
sobené
nesprávnou
inštalác
iou
a
používaním
výrobku.
POZOR:
Obozn
á
mte
sa
so
zna
č
kami
a
symbolmi
na
v
ý
robnom
š
t
í
tku
a
na
obale.
Nasleduj
ú
vysvet
lenia
s
referen
č
n
ý
mi
č
í
slami
pre
v
š
et
ky
symboly,
ktor
é
sa
nach
á
dzaj
ú
na
za
č
iatk
u
tejto
pr
í
ru
č
ky.
1.
Zna
č
ka
potvrdzuj
ú
ci
,
ž
e
v
ý
robok
je
v
s
ú
lade
s
po
ž
iadavkami
smern
í
c
E
Ú.
2.
Zna
č
ka
potvrdzujúca
zhodu
produktu
s
požiadavkami
Spojeného
krá
ľ
o
vstva.
3,
4,
5.
F
á
zov
ý
vodi
č
.
6.
Neutr
á
lny
vodi
č
.
7.
Ochrann
ý
vodi
č
.
8.
Sv
í
tidlo
m
óž
e
by
ť
Instalovan
é
len
v
jnteri
é
ri.
9.
Vyme
ň
te
v
š
etky
popraska
n
é
ochrann
ý
š
t
í
t,
s
pou
ž
it
í
m
origin
á
lnych
n
á
hradn
ý
c
h
dielov.
10.
Nepozerajte
sa
na
zdroj
pracovného
svet
la.
11.
Nefunguje
s
externým
stmieva
č
om
osvetlen
ia.
12.
Vymenite
ľ
ný
modul
LED.
13.
LED
modul
nie
je
vymenite
ľ
ný.
14.
Pr
odukt
je
vhodný
iba
pre
montá
ž
na
nehor
ľ
avé
povrchy.
15.
Ochrana
Class
II,
výroba
d
vojitej
izolácie
a
nemus
í
by
ť
uzemn
ený.
16.
Výrobok
je
ur
č
ený
len
pre
použitie
s
halogénovými
žiarovkami
obra
zovky.
17.
M
inimálna
vzdialenos
ť
od
osvetleného
objektu
(m).
18.
Používanie
žiaroviek
týkajúce
sa
tohto
svietidla
a
neprekra
č
ujú
maximá
lny
výkon.
19.
Ochrana
proti
pevným
predmetom
vä
č
ším
ako
12
mm.
Žiadna
ochrana
proti
vode.
20.
Ochrana
nerozpustených
látok
s
priemerom
vä
č
ším
ako
1
mm.
Ochrana
proti
s
triekajúc
ej
vode.
21.
Prachotesný,
ochran
a
pred
silnými
vodnými
tryska
mi.
22.
Pozor,
nebezpe
č
enstvo
úrazu
elektrick
ým
prúdom.
23.
Symbol
ozna
č
ujúci
p
ovinnos
ť
triedeného
zberu
odpadu
elektrických
a
elektron
ických
zariadení.
Pre
produkty
ozna
č
ené
ako
zákaz
na
likvidáciu
komuná
lneho
odpadu
spolo
č
ne
s
komunálnym
odpadom.
Môžu
by
ť
škodlivé
pre
životné
prostredie
a
ľ
udské
zdravie,
vyžadujú
osobitnú
formy
spracovania,
najmä
pri
vyu
žití,
recyklácie
a
/
alebo
likvidácie.
Informácie
o
zberných
miestach
/
recepciu
poskytne
miestne
úrady
alebo
predajca
tohto
typu
zariaden
ia.
Odpadkov
môže
tiež
da
ť
predajcovia
pri
náku
pe
nového
výrobku
rovnakého
dru
hu.
Tieto
pravidlá
by
mali
p
lati
ť
v
Európskej
únii
.
V
prípade
predaja
v
iných
krajinách
použite
predpisov
platných
v
danej
krajine
6.
-RO-
INSTRUC
Ț
IUNI
DE
SIGURAN
ȚĂ
Ș
I
UT
ILIZARE
Aten
ţ
iune!
A
se
citi
aten
ţ
ie
indicaiile
privnd
sigur
an
ţ
a,
înainte
de
începerea
montâri
i!
•
Produsul
este
destinat
pentru
iluminat
î
n
cl
ă
diri
re
ziden
ț
iale
ș
i
de
uz
general
•
Nu
instala
ț
i
în
înc
ă
peri
cu
umiditate
crescut
ă
,
praf
ș
i
atmosfer
ă
care
con
ț
in
al
ț
i
agen
ț
i
chimici
•
Realizarea
conexiunilor
electrice
este
permis
ă
numai
lucr
ă
torilor
speciali
ș
ti.
•
Trebuie
respectate
reglement
ă
rile
de
instalare
în
conformitate
cu
reglement
ă
rile
na
ț
i
onale
de
construc
ț
ie.
•
Aten
ț
ie!
Înainte
de
a
începe
lucr
ă
ri
le
de
asamblare
sau
de
a
înlocui
sursa
de
lumin
ă
,
deconecta
ț
i
c
ablurile
de
alimentare
de
la
surs
a
de
tensiune
-
sc
oate
ț
i
sigura
n
ț
a
sau
roti
ț
i
comutatorul
în
pozi
ț
ia
„OPRIT”.
•
Asigura
ţ
i
-
v
ă
c
ă
cablurile
electrice
nu
sunt
deteriorate
în
timpul
instal
ă
rii.
•
Aten
ț
ie!
Produsul
se
înc
ă
lze
ș
te
semnificativ
în
zona
sursei
d
e
lumin
ă
.
Urma
ț
i
instruc
ț
iuni
le
de
asamblare
de
pe
produs
ș
i
din
i
nstruc
ț
iunile
de
asamblare
.
•
Îngrijirea
se
limiteaz
ă
doar
la
suprafa
ț
a
sa.
În
acest
sens,
trebuie
s
ă
se
asigure
c
ă
umiditatea
nu
p
ă
tru
nde
în
spa
ț
iile
de
conectare
sau
în
p
ă
r
ț
ile
conductoare
de
electricitate.
•
Dac
ă
cu
produsu
l
sunt
incluse
tuburi
de
silicon,
acestea
trebu
ie
a
ș
ezate
pe
cablurile
de
conectare
pentru
a
proteja
împotriva
supraînc
ă
lzir
ii.
•
Pentru
a
preveni
pericolele,
înlocuirea
oric
ă
rui
cablu
intern
poate
fi
efectuat
ă
num
ai
de
c
ă
tre
produc
ă
tor,
centrul
s
ă
u
de
service
sau
alt
specialist
autorizat.
•
Produc
ă
torul
î
ș
i
rezerv
ă
dreptul
de
a
modifica
de
signul
produsului
ș
i
spec
ifica
ț
iile
tehnice
ale
ace
stuia.
•
Utiliza
ț
i
produsul
numa
i
în
conf
ormitate
cu
designul
ș
i
utilizarea
prev
ă
zut
ă
.
•
Instalarea
ș
i
utilizarea
neconform
ă
cu
rec
omand
ă
ril
e
acestui
manual
prezint
ă
un
risc
de
electrocutare,
arsuri,
incendiu
ș
i
alte
p
ierderi
materiale
ș
i
nemateriale.
•
Produc
ă
toru
l
nu
este
responsab
il
pentru
nicio
daune
sau
daune
rezultate
din
inst
alarea
ș
i
utilizarea
n
ecorespunz
ă
toare
a
produsului.
Aten
ţ
iune:
Familiariza
ț
i
-
v
ă
c
u
marcajul
ș
i
simbolurile
de
pe
placa
d
e
identificare
a
produsului
ș
i
de
pe
ambalaj.
Urm
ă
toarele
sunt
explica
ț
ii
cu
nu
mere
de
referin
ță
pentru
t
oate
simbolurile
care
apar
la
începutul
acestui
manu
al.
1.
Mark
confirmând
faptul
c
ă
produsu
l
este
în
conformitate
cu
cer
in
ț
ele
Directivelor
UE
.
2.
O
marc
ă
care
confirm
ă
conformitatea
produsului
cu
cerin
ț
ele
Regatului
Unit.
3,
4,
5.
faz
ă
.
6.
Neutru.
7.
Împ
ă
mântare
.
8.
Acest
dispozltiv
poate
fi
instalat
numai
in
interior.
9.
Înlocui
ț
i
orice
scut
protector
cr
ă
pat,
folosind
piese
originale.
10.
Nu
v
ă
uita
ț
i
la
sursa
de
lumin
ă
de
lucru.
11.
Nu
fun
c
ț
ioneaz
ă
cu
un
dimmer
de
iluminat
extern.
12.
Modul
de
înlocuire
cu
LED.
13.
Modul
LED
nu
poate
fi
înlocuit.
14.
Produsul
este
adecvat
numa
i
pentru
montarea
pe
suprafe
ț
e
necombu
stibile.
15.
Clasa
de
protec
ț
ie
II,
produc
ț
ia
de
izola
ț
ie
dub
l
ă
ș
i
nu
trebuie
s
ă
fie
l
egate
la
p
ă
mânt
.
16.
Produsul
e
ste
destinat
pentru
a
fi
utilizat
numa
i
cu
ecran
l
ă
mpi
cu
halogen.
17.
Distan
ț
a
minim
ă
de
la
obiectul
iluminat
(metri).
18.
F
olosi
ț
i
becuri
d
e
lumin
ă
relevante
pentru
acest
corp
de
iluminat
ș
i
nu
dep
ăș
esc
puterea
maxim
ă
.
19.
Protec
ț
ie
împotriva
ob
iecte
lor
solide
mai
mari
de
12
m
m.
Nici
o
protec
ț
ie
împotriva
apei.
20.
Protec
ț
ia
solidelor
în
suspensie
cu
un
diametru
mai
m
are
de
1
mm.
Protec
ț
ie
împotriva
strop
ilor
de
ap
ă
.
21.
Etan
ș
la
praf,
protec
ț
ie
împotriva
jeturilor
de
ap
ă
puternice
.
22.
Avertizare,
riscul
de
electrocutare.
23.
Simbolul
care
indic
ă
obliga
ț
ia
colect
ă
rii
selective
a
echipamentelor
elec
trice
ș
i
electronice
uzate.
Pentru
produsele
etichetate
ca
interdic
ț
ie
privind
eliminarea
de
ș
eurilor
municipale,
împreun
ă
cu
alte
de
ș
eu
ri.
Ele
pot
fi
d
ă
un
ă
toare
pentru
mediu
ș
i
s
ă
n
ă
tatea
uman
ă
,
necesit
ă
forme
speciale
de
pre
lucrare,
în
special
de
recuper
are,
reciclare
ș
i
/
sau
eliminare.
Informa
ț
ii
cu
privire
la
punctele
de
colectare
/
recep
ț
ie
furn
izeaz
ă
autorit
ăț
ilor
locale
sau
vânz
ă
tor
de
acest
tip
de
echipament.
De
ș
eurile
de
ech
ipament
pot
fi,
de
asemenea,
pun
e
la
dealer
la
cump
ă
rarea
u
nui
nou
produs
de
acela
ș
i
tip.
Aces
te
norme
ar
trebui
s
ă
se
aplice
în
Uniunea
European
ă
.
În
cazul
vânz
ă
rii
în
alte
ță
ri,
folosesc
reglement
ă
rile
în
vigoare
în
ț
ar
ă
.
7.
-EN-
SAFETY
AND
USE
INSTRUCTIONS
ATTENTION:
Before
carrying
out
any
work
on
thi
s
product,
please
read
this
manual
thoroughly.
•
The
product
is
inten
ded
for
lighting
pu
rposes
in
re
sidential
and
general
purpo
se
buildings
•
Do
not
install
in
ro
oms
with
increased
humidity,
dust
or
an
atmosphere
containing
other
chemical
factors
•
Electrical
c
onnections
may
only
be
made
by
specialist
workers.
•
The
installation
regulations
mu
st
be
observed
in
accordance
with
national
building
regulations.
•
Attention!
Before
starting
assembly
work
or
rep
lacing
the
light
source,
disconnect
the
power
supply
cable
s
from
the
power
source
-
remove
the
f
use
or
set
the
sw
itch
to
the
"OFF"
po
sition.
•
It
must
be
ensured
that
no
electri
cal
cables
are
damaged
during
assembly
.
•
Attention!
The
produ
ct
heats
up
signif
icantly
in
the
area
of
the
light
source.
Observe
the
as
sembly
instructions
on
the
product
and
in
the
ass
embly
instructions.
•
Care
is
limited
to
its
surface
only.
T
he
possibility
of
moisture
entering
the
conn
ection
spaces
or
parts
conducting
electricity
must
be
excluded.
•
If
sil
icone
tubes
are
included
with
t
he
product,
they
must
b
e
placed
on
the
connection
cable
s
to
protect
against
overheat
ing.
•
In
order
to
prevent
hazards,
any
internal
wire
may
only
be
replaced
by
the
manufacturer,
its
service
or
other
authorized
specialist
employee.
•
The
m
anufacturer
reserves
the
right
to
chan
ge
the
design
of
the
product
and
its
technical
specifi
cations.
•
The
product
may
only
be
used
in
accordance
with
its
design
and
inten
ded
use.
•
Installation
and
use
not
in
accordance
with
the
recommendations
of
this
manual
creates
a
risk
of
electric
shock,
bu
rns,
fire,
and
other
materia
l
and
non-material
losses.
•
The
manufacturer
is
not
liable
for
damage
or
loss
resulting
from
improper
in
stallation
and
use
of
the
produ
ct.
NOTE:
Familiarize
yours
elf
with
the
marking
and
symbols
on
the
product
nameplate
and
on
the
packaging.
The
following
are
explanati
ons
with
reference
numbers
for
all
symbols
that
app
ear
at
the
beginning
of
this
manual.
1.
A
sign
confirming
the
conformity
of
the
product
with
the
requirements
of
EU
Directives.
2.
A
mark
confirming
the
product's
compliance
w
ith
the
requiremen
ts
of
the
Unit
ed
Kingdom.
3,
4,
5.
Phase
wire.
6.
neutral
cable.
7.
Protective
conductor.
8.
For
indoor
use
only.
9.
Replace
each
crac
ked
protective
screen
u
sing
the
original
parts.
10.
Do
not
stare
at
the
working
light
sourc
e.
11.
Does
not
work
with
an
external
l
ighting
dimmer.
12.
LED
replaceable
module.
13.
LED
module
not
replaceable.
14.
Only
suitable
for
use
on
non-flammable
surfaces.
15.
Protection
class
II,
the
product
has
double
insulation
and
do
es
not
need
to
be
earth
ed.
16.
product
intended
f
or
use
with
self-shield
ing
halogen
lamps.
17.
Minimum
distance
of
illuminated
object
(meters).
18.
Use
light
bulbs
suitab
le
for
this
lighting
fixture
and
do
not
exceed
maximum
power.
19.
Protection
aga
inst
solids
larger
than
12
mm.
No
protection
against
water
.
20.
Protection
against
solid
contaminants
with
a
diameter
of
more
than
1
mm.
Protection
against
splash
water.
21.
Dust
tightness,
protection
against
strong
water
jets
(flow).
22.
Warning,
risk
of
electric
shock.
23.
Symb
ol
indicating
the
obligation
to
selectively
collect
waste
electrical
and
electronic
equipment.
For
produ
cts
labeled
as
such,
it
is
prohibited
to
be
thrown
into
ordinary
rubbish
with
other
waste.
May
be
harmful
to
the
environment
and
human
health,
require
special
processing,
in
particular
recovery,
recycling
and
/
or
disposal.
Information
about
collection
/
collection
point
s
is
provided
by
local
authorities
or
vendors
of
this
type
of
equipment
.
Used
equipment
ma
y
also
be
returned
to
the
p
oint
of
sale
if
you
buy
a
new
produc
t
of
the
same
type.
These
ru
les
apply
to
the
area
of
the
European
Union
.
In
the
case
of
sale
s
in
other
count
ries,
you
should
apply
the
laws
of
your
country.
8.
-SI-
NAVODILA
ZA
VARNOST
IN
UPORABO
OPOMBA:
Pred
inštalacijska
dela,
pazljivo
pre
berite
ta
navodila.
•
Izdelek
je
namenjen
za
razsvetljavo
v
stanovanj
skih
in
splošnih
objektih
•
Ne
vgrajujte
v
prostore
s
pove
č
ano
v
lažnostjo,
prahom
in
atmosfero,
ki
vsebuje
druge
kem
i
č
ne
snovi
•
Elektri
č
ni
priklju
č
ek
je
dovoljen
samo
strokovnjakom
.
•
U
poštevati
je
treba
predpise
za
nam
estitev
v
skladu
z
naci
onalnimi
gradbenimi
predpis
i.
•
Pozor!
Preden
za
č
nete
z
m
ontažo
ali
zamenjavo
vira
svetlobe,
odklop
ite
napajalne
kable
iz
vira
napetosti
-
odstranite
varovalko
ali
obrnite
stikalo
v
položaj
"OFF".
•
Prepri
č
ajte
se,
da
elektri
č
ni
kabli
med
namestitvijo
niso
poškodov
ani.
•
Pozor!
Izdelek
se
mo
č
no
segreje
v
obmo
č
ju
vira
svetlobe.
Sledite
navodilom
za
sestav
ljanje
na
izdelku
in
v
navodilih
za
sestavljanje.
•
Nega
je
omejena
samo
na
površino.
Pri
tem
je
treba
zagotoviti,
da
vlaga
ne
pride
v
priklju
č
ne
prost
ore
ali
v
elektri
č
no
prevod
ne
dele.
•
Č
e
so
izdelku
priložene
silikonske
cevke,
jih
namestite
na
povezovalne
kable
za
zaš
č
ito
pred
pregrevanjem.
•
Da
bi
prepre
č
ili
nevarnosti,
lahk
o
zamenjavo
katerega
koli
notranje
ga
kabla
opravi
samo
proizvajalec,
njegov
servisni
center
ali
drug
pooblaš
č
en
strokovnjak.
•
Proizvajalec
si
pridržuje
pravico
do
spremembe
dizajna
izdelka
in
njegovih
tehni
č
nih
specifikacij.
•
Izdelek
uporabl
jajte
samo
v
skladu
z
njegovo
zasno
vo
in
predvideno
uporabo.
•
Namestitev
in
up
oraba,
ki
ni
v
s
kladu
s
priporo
č
ili
tega
priro
č
nika,
predstavlja
tv
eganje
elektri
č
n
ega
udara,
opeklin,
po
žara
in
drugih
materialnih
in
nematerialnih
izgub.
•
Proi
zvajalec
ne
odgovarja
za
mor
ebitno
škodo
ali
poškodbe,
ki
s
o
p
osledica
nepravilne
namestitve
in
uporabe
izdelka.
OPOMBA:
Seznanite
se
z
oznako
i
n
simboli
na
tipski
ploš
č
ici
izdelka
in
na
embalaži.
Sledijo
razlage
z
referen
č
nimi
številkami
za
vs
e
simbole,
ki
se
pojav
ijo
na
za
č
etku
tega
priro
č
nika.
1.
Znak,
ki
potrjuje,
da
je
proizvod
skladen
z
zahtevami
direktiv
EU.
2
.
Znak,
ki
potrjuje
skladnost
iz
delka
z
zahtevami
Združenega
kraljestva.
3,
4,
5.
K
abel
fazo
.
6.
nevtralna
žica.
7.
Zaš
č
itna
prevodnik
.
8.
Samo
za
notranjo
up
orabo.
9.
Ponovno
koli
razpokan
zaš
č
itni
zaslon,
s
pomo
č
jo
izvirne
ga
dela.
10.
Ne
glejte
na
viru
svetlobe
zaposlenih.
11.
Ne
deluje
z
zunanjim
zatemnilnikom
osvetlitve.
12.
LED
zamenljiv
modul.
13.
LED
modula
ni
mogo
č
e
zamenjati.
14.
Proizvod
je
primeren
le
za
vgradnjo
na
negorl
jivih
površin.
15.
Zaš
č
ita
razreda
II,
izdelava
dv
ojne
izolacije
in
jih
ni
treba
ozemljen.
16.
Izdelek
je
namenjen
za
uporabo
samo
s
halogenskimi
žarnicami
zaslonu.
17.
Najmanjša
razdalja
od
o
svetljen
predmet
(m).
18.
Uporaba
žarnice
ki
so
pomembni
za
to
s
vetilko
in
ne
presega
najve
č
jo
mo
č
.
19.
Zaš
č
ita
p
re
d
trdnimi
delci,
ve
č
ji
od
12
mm.
Brez
zaš
č
ite
pred
vodo.
20.
Zaš
č
ita
suspendiranih
snovi
s
premerom
nad
1
mm.
Zaš
č
ita
pred
škropljenjem
vode.
21.
Dusttight,
zaš
č
ita
pred
mo
č
nimi
curki
vode
(strugoodpor
o
ść
).
22.
Opozorilo,
nevarnost
elektri
č
nega
udara.
23.
Znak,
ki
ozna
č
uje
dolžnost
lo
č
enega
zbiranja
odpadne
elektri
č
ne
in
elektronske
opreme.
Pri
izdelkih,
ozna
č
enih
kot
prepoved
odlaganja
komunalnih
odpadkov
skupaj
z
drugimi
odpadki.
Lahko
so
škodljiva
za
okolje
in
zdravje
ljudi,
potrebujejo
posebne
oblike
predelave,
še
zlasti
za
predelavo,
recikliranje
in
/
ali
odstra
njevanje.
Informacije
o
zbiranju
to
č
k
/
sprejem
lokalnim
organom
ali
prodajalec
tovr
stne
opreme.
odpadno
opremo
se
lahko
dajo
tudi
trgovcu
pri
nakupu
novih
i
zdelkov
iste
vrste.
Ta
pravila
bi
se
m
orala
uporabljati
v
Evropski
un
iji.
V
primeru
prodaje
v
drugih
državah,
uporabljajo
predpisi,
ki
veljajo
v
državi.
9.
-
LV-
DROŠ
Ī
BAS
UN
LIETOŠANAS
NO
R
Ā
D
Ī
JUMI
PIEZ
Ī
ME:
Pirms
uzst
ā
d
ī
šanas
d
arbu,
r
ū
p
ī
gi
izlasiet
šos
nor
ā
d
ī
jumus.
•
Produkts
ir
paredz
ē
ts
apgaismojuma
nol
ū
kiem
dz
ī
vojam
ā
s
un
visp
ā
r
ē
jas
noz
ī
mes
ē
k
ā
s.
•
Neuzst
ā
diet
telp
ā
s
ar
paaugstin
ā
tu
mitrumu,
putek
ļ
iem
un
atmosf
ē
ru,
kur
ā
ir
citas
ķī
miska
s
vielas.
•
Elektrisko
piesl
ē
gumu
veikšan
u
dr
ī
kst
veikt
tikai
speci
ā
listi.
•
J
ā
iev
ē
ro
uzst
ā
d
ī
šan
as
noteikumi
saska
ņā
ar
valsts
b
ū
vnormat
ī
viem.
•
Uzman
ī
bu!
Pirms
mont
ā
žas
darbu
s
ā
kšanas
vai
gaismas
avota
nomai
ņ
as
atvienojiet
str
ā
vas
kabe
ļ
us
no
sprieguma
av
ota
-
iz
ņ
emiet
drošin
ā
t
ā
ju
vai
pagrieziet
sl
ē
dzi
p
oz
ī
cij
ā
"OFF".
•
Nodrošiniet,
lai
uzst
ā
d
ī
šanas
laik
ā
neti
ktu
boj
ā
ti
elektriskie
kabe
ļ
i.
•
Uzman
ī
bu!
Produk
ts
iev
ē
rojami
uzsilst
gaismas
avota
zon
ā
.
Iev
ē
r
ojiet
mont
ā
žas
instrukcijas
uz
i
zstr
ā
d
ā
juma
un
mont
ā
žas
instrukcijas.
•
R
ū
pes
attiecas
tikai
uz
t
ā
s
virsmu.
To
darot,
ir
j
ā
nodrošina,
lai
mitrums
neiek
ļū
tu
savienojuma
viet
ā
s
vai
elektr
ī
bu
vadošaj
ā
s
da
ļā
s.
•
J
a
izstr
ā
d
ā
jumam
ir
pievienotas
silikona
cauru
les,
t
ā
s
j
ā
novieto
uz
savienojošajiem
kabe
ļ
iem
,
lai
pasarg
ā
tu
no
p
ā
rkaršanas.
•
Lai
nov
ē
rstu
apdraud
ē
jumu
s,
jebkura
iekš
ē
j
ā
kabe
ļ
a
nomai
ņ
u
dr
ī
kst
veikt
tika
i
ražot
ā
js,
t
ā
servisa
centr
s
vai
cits
pilnvarots
speci
ā
lists.
•
Ražot
ā
js
patur
ties
ī
ba
s
main
ī
t
preces
dizainu
un
t
ā
tehniskos
parametru
s.
•
Lietojiet
izstr
ā
d
ā
jumu
tikai
atbilstoši
t
ā
konstrukcijai
un
pared
z
ē
tajam
lietojumam.
•
Uzst
ā
d
ī
šana
un
lietošana
,
kas
ne
atbilst
š
ī
s
rokasgr
ā
matas
ieteikumiem
,
rada
elektrisk
ā
s
str
ā
vas
trieciena,
apd
egumu,
ugunsgr
ē
ka
un
citu
materi
ā
lu
un
nemateri
ā
lu
zudumu
risku.
•
Ražot
ā
js
nav
atbild
ī
gs
par
b
oj
ā
jumiem
vai
boj
ā
jumiem
,
kas
radušies
izstr
ā
d
ā
juma
nepareizas
uzst
ā
d
ī
šanas
un
lietošanas
rezult
ā
t
ā
.
PIEZ
Ī
ME:
Iepaz
ī
stieties
ar
mar
ķē
jumu
un
simboliem
uz
produkt
a
datu
pl
ā
ksn
ī
tes
un
uz
iepakojuma.
T
ā
l
ā
k
ir
visu
sim
bolu
skaidrojumi
ar
at
sauces
numuriem,
ka
s
par
ā
d
ī
ti
š
ī
s
rokasgr
ā
matas
s
ā
ku
m
ā
.
1.
Z
ī
me
apliecina,
ka
produkts
atbilst
ES
direkt
ī
vu
pras
ī
b
ā
m.
2.
Mar
ķē
jum
s,
kas
apliecina
produkta
atbilst
ī
bu
Apvienot
ā
s
Karalistes
pras
ī
b
ā
m.
3,
4,
5.
kabe
ļ
a
posms.
6.
neitr
ā
l
s
stieple.
7.
Aizsardz
ī
bas
diri
ģ
ent
s.
8.
Lieto
š
anai
tikai
telp
ā
s.
9.
nomain
ī
t
jebkuru
sa
š
ķ
eltu
aizsarg
ā
jo
š
o
ekr
ā
nu,
izmanto
jot
ori
ģ
in
ā
lo
da
ļ
u.
10.
Neskatieties
uz
gai
smas
avota
nodarbin
ā
ti.
11.
Nedarbojas
ar
ā
r
ē
j
ā
apgaism
ojuma
dimmeru.
12.
LED
main
ā
ms
modulis.
13.
LED
modulis
nav
nomain
ā
ms.
14.
Produkts
ir
piem
ē
rots
tikai
uz
st
ā
d
ī
š
anai
uz
nedego
š
iem
virsm
ā
m.
15.
Aizsardz
ī
bas
klase
II,
ra
ž
o
š
anu
dubu
lt
ā
izol
ā
cija
un
nevajag
pamatota.
16.
Produkts
ir
par
edz
ē
ts
lieto
š
anai
tika
i
ar
halog
ē
na
lamp
ā
m
ekr
ā
n
u.
17.
Minim
ā
lais
att
ā
lums
no
apgaismota
objekta
(metros).
18.
Izmantot
spuldzes,
kas
att
iecas
uz
š
o
gaismek
ļ
a,
un
nep
ā
rsnied
z
maksim
ā
lo
jaudu
.
19.
Aizsardz
ī
ba
pret
cietiem
pr
iek
š
metiem
liel
ā
ki
par
12
mm.
Nav
aizsardz
ī
bu
pret
ū
deni
.
20.
no
suspend
ē
to
ci
eto
da
ļ
i
ņ
u
aizsardz
ī
ba
ar
diametru,
kas
p
ā
rsnied
z
1
mm.
Aizsardz
ī
ba
pret
ū
den
s
š
ļ
akat
ā
m.
21.
Dusttight,
aizsardz
ī
ba
pret
sp
ē
c
ī
gu
ū
dens
str
ū
klu
(strugoodporo
ść
).
2
2.
Br
ī
din
ā
jums,
ele
ktrisk
ā
s
str
ā
vas
trieciena
ri
sks.
23.
Simbols
nor
ā
da
p
ien
ā
kumu
par
selekt
ī
vu
v
ā
k
š
anu
elektrisko
un
elektronisko
iek
ā
rtu
atkritumiem.
Produ
ktiem
mar
ķē
ts
k
ā
aizliegums
par
apglab
ā
š
anu
sadz
ī
ves
atkritumu
kop
ā
ar
citiem
atkritumiem.
Tie
var
b
ū
t
kait
ī
gs
apk
ā
rt
ē
jai
videi
un
cilv
ē
ku
vesel
ī
bai,
ir
nepiecie
š
amas
ī
pa
š
as
apstr
ā
d
es
veidiem,
jo
ī
pa
š
i
izmanto
š
anu,
p
ā
r
str
ā
di
un
/
vai
apglab
ā
š
anu.
Inform
ā
cija
par
sav
ā
k
š
anas
punktu
/
sa
ņ
em
š
anas
sniedz
viet
ē
j
ā
m
iest
ā
d
ē
m
vai
p
ā
rdev
ē
ju
š
ā
da
veida
iek
ā
rt
ā
m.
Atkritumi
iek
ā
rta
s
var
nodot
atpaka
ļ
izplat
ī
t
ā
jam,
ieg
ā
d
ā
joties
jaunu
produktu
t
ā
da
pa
š
a
veida
.
Š
ie
noteikumi
b
ū
tu
j
ā
piem
ē
ro
Eiropa
s
Savien
ī
b
ā
.
Attiec
ī
b
ā
uz
p
ā
rdo
š
anu
cit
ā
s
valst
ī
s,
izmanto
noteikumus,
kas
ir
sp
ē
k
ā
valst
ī
.
10.
-EE-
OHUT
US-
JA
KASUTUSJUHISED
T
Ä
HELEPANU:
Enne
kogu
nemispunktidesse
t
öö
d
tuleks
lugeda
seda
juhist.
•
Toode
on
ette
nähtud
elamute
ja
üldotstarbe
liste
hoonete
valgustamiseks.
•
Ärge
paiga
ldage
ruumidesse,
kus
on
kõrge
õhuniiskus,
tolm
ja
atmosfäär
,
mis
sisaldab
muid
keemilisi
aineid
.
•
Elektriühenduste
tegemine
on
lubatud
ainult
spetsialistidele.
•
Järgida
tuleb
paigaldus
eeskirju
vastavalt
riiklikele
ehituseeskirjadele.
•
Tähelepanu!
Enne
montaažitööde
alustamist
või
valgusall
ika
vahetamist
ühendage
toitekaablid
pingeal
likast
lahti
–
eemaldage
kaitse
või
keerake
lüliti
asendisse
"VÄLJAS".
•
Veenduge,
et
elektrijuhtmed
ei
saaks
paigaldamise
ajal
vigastada.
•
Tähelepanu!
Toode
kuumeneb
olulise
lt
valgusallika
piirkonn
as.
Järgige
tootel
ja
montaa
žijuhendis
toodud
kok
kupanekujuhiseid.
•
Hooldus
piirdub
ainult
selle
pinnaga.
Seeju
ures
tuleb
jälgida,
et
niiskus
ei
satuks
ühenduskohtadesse
ega
elektrit
juhtivatesse
osadesse.
•
Kui
tootega
on
kaasas
sil
ikoontorud,
tuleb
need
ülekuum
enemise
eest
kaitsmiseks
asetad
a
ühenduskaablitele.
•
Ohtude
vältimi
seks
tohib
sisemist
kaablit
vahetada
ainu
lt
tootja,
selle
teeninduskeskus
või
mõni
muu
volitatud
spetsialist.
•
To
otja
jätab
endale
õiguse
mu
uta
toote
disaini
ja
selle
tehnilisi
näita
jaid.
•
Kasutage
toodet
ainult
vastavalt
selle
disainile
ja
kasutusotstarbele.
•
Selle
juhendi
soovitustele
mittevastav
paigaldamine
ja
kasutam
ine
kujutab
endast
elektrilöögi,
p
õletuste,
tulekahju
ning
m
uude
materiaalsete
ja
mittemater
iaalsete
kadude
ohtu.
•
To
otja
ei
vastuta
kahjustuste
eest,
m
is
tulenevad
toote
ebaõigest
paiga
ldamisest
ja
kasutamisest.
T
Ä
HELEPANU:
MÄRKUS.
Tutvuge
toote
t
üübisildil
ja
pakend
il
olevate
märgistuste
ja
sümboliteg
a.
Järgnevalt
selgitatakse
kõig
i
selle
juhendi
alguses
kuvat
avate
sümbolite
viitenum
britega.
1.
Mark
kinnitab,
et
toode
vastab
EL
direktiivide
nõuetega.
2.
Märk,
mis
kinnitab
toote
vastavust
Ühendkun
ingriigi
nõuetele.
3,
4,
5
.
Faasijuhe.
6.
Neutraalsed
terminal
i.
7.
Kaitsev
terminal.
8.
Kasutamiseks
ainult
siseruumides.
9.
Asendage
k
õ
ik
m
õ
ranenud
kaitsek
ilp,
kasutades
originaalvaruosi..
10.
Ä
ra
j
õ
llita
t
öö
p
ä
eva
va
lgusallikas.
11.
Ei
töö
ta
välise
valgustuse
dimmeriga.
12.
LED-i
vahetatav
mo
odul.
13.
LED-moodul
ei
ole
vahetatav.
14.
Toode
so
bib
ainult
monteerimise
mittepõlevatest
p
indadele.
15.
Kaitse
klass
II,
tootmi
se
topeltisolatsiooniga
ja
e
i
pea
olema
maandatud.
16.
Toode
on
mõeldud
kasutamiseks
ainult
Halogeenhõõglambid
ekraanil.
17.
Minimaalne
kaugus
15
valgustatud
objekti
(meetrites).
18.
Kasuta
lambid
a
sjakohane
valgusti
ja
ei
ületa
maksimaalne
võimsus.
19.
Kaitse
tahkete
objektide
suurem
kui
1
2
mm.
Ei
ka
itse
vee.
20.
Protect
ion
Hõljumi
läbimõõduga
ü
le
1
mm.
Kait
se
veepiiskade.
21.
tolmud
e,
kaitse
võimas
veejoad.
22.
Hoiatus
,
elektrilöögi
oht.
23.
Näitav
sümbol
koh
ustus
valikulise
kogumise
elektri
-
ja
elektroonikaseadmeid.
Toodete
märgistatud
keeld
olmejäätmete
koos
muud
e
jäätmetega.
Nad
v
õivad
olla
kahju
likud
keskkonnale
ja
inimese
tervisele,
on
vaja
erilisi
vorm
e
töötlemine,
eelkõige
t
aaskasutamise,
ringlus
sevõtu
ja
/
või
kõrvaldamise.
Teave
kogum
ispunktidesse
/
vastuvõtu
anda
kohalike
omavalitsuste
või
mü
üja
seda
tüüpi
seadm
ed.
Romude
saab
panna
le
ostmisel
uus
toode
sama
liiki.
K
õnealuseid
eeskirju
tuleks
kohaldada
Euroopa
Liidus.
Juhul
müügil
teistes
riikides,
kasutada
kehti
vate
ääruste
riigis.
11.
-UA-
ІНСТРУКЦІЇ
З
БЕЗ
ПЕКИ
ТА
ВИКОРИСТАННЯ
Увага
!
До
початку
монтажних
робіт
уважно
прочитайте
вказі
вки
з
техніки
безпеки
!
•
Виріб
призначений
для
освітлення
ж
итлових
будин
ків
і
будинків
загального
призначення
•
Не
вс
тановлювати
в
приміщеннях
з
підвищеною
вологістю
,
запиле
ністю
та
атмосферою
,
що
містить
і
нші
хімічні
речовини
•
Вик
онувати
електричні
підключення
дозволяється
т
ільки
спеціалістам
.
•
Слід
дотримуватися
правил
монтажу
відпо
відно
до
національних
будівельних
норм
.
•
Увага
!
Перед
початком
мон
тажних
робіт
або
зам
іною
джерела
світла
від
'
єднайте
кабелі
живлення
від
джерела
напруги
-
ви
йміть
запобіжник
або
переведіть
перемикач
у
положення
«
ВИМК
.».
•
Переконайтеся
,
що
електр
ичні
кабелі
не
пошкоджено
під
час
встановлення
.
•
У
вага
!
Виріб
значно
нагрівається
в
зоні
джерела
сві
тла
.
Дотримуйтесь
інс
трукцій
зі
складання
на
виробі
т
а
в
інструкціях
зі
складання
.
•
Догляд
обмежується
тільк
и
його
поверхнею
.
При
ц
ьому
необхідно
с
тежити
за
т
им
,
щоб
волога
не
потрапила
в
місця
з
’
єднання
або
електропровід
ні
частини
.
•
Якщо
до
виробу
входять
силіконові
трубки
,
їх
слід
розмістити
на
з
’
єднувальних
кабеля
х
для
захисту
від
перег
ріву
.
•
Щоб
запобігти
небезпеці
,
заміна
будь
-
якого
внутрішнього
кабелю
може
виконуватися
лише
виробником
,
й
ого
сервісним
центром
або
іншим
уповнова
женим
спеціалістом
.
•
Виробник
залишає
за
собою
право
змінюват
и
дизайн
виробу
та
його
технічні
характеристики
.
•
Використовуйте
виріб
лише
відповідн
о
до
його
конструкц
ії
та
призначення
.
•
Встановлення
та
використання
,
яке
не
відповідає
рекомендаціям
цьог
о
посібника
,
створює
риз
ик
ураження
електричним
струмом
,
опіків
,
поже
жі
та
інших
матеріальних
і
нематеріальних
втрат
.
•
Виробни
к
не
несе
відповідальності
за
будь
-
які
пошкодження
або
пошкодження
,
сприч
инені
неправильни
м
встановленням
і
в
икористанням
продукту
.
Увага
:
Ознайомтеся
з
маркуванн
ям
та
символами
на
табличці
товару
та
на
упако
вці
.
Далі
наведено
пояснення
із
посилальними
номер
ами
для
всіх
символів
,
які
з
’
являються
на
поча
тку
цього
посібника
.
1.
Марк
,
який
підтверджує
,
що
продукція
відповідає
вимогам
директив
ЄС
.
2.
Знак
,
що
підтверджує
відповідніс
ть
продукції
вимогам
Вел
икобританії
.
3,
4,
5.
Фазний
провід
.
6.
H
ейтральн
ий
провід
.
7.
Заземлювальний
п
ровід
.
8.
Світильник
слід
установлюват
и
тільки
всереди
ні
приміщення
.
9.
Зам
інити
тріснутий
захисний
щит
,
використовуючи
ори
гінальні
за
пасні
частини
.
10.
Не
д
ивіться
на
джерело
р
обочого
світла
.
1
1.
Не
працює
з
диммером
зовнішнього
осві
тлення
.
12.
Світлодіодний
змі
нний
модуль
.
13.
Світлодіод
ний
модуль
не
замінюється
.
14.
Продукт
підходить
тільки
для
установки
на
негорючих
поверхнях
.
15.
Захист
класу
II
,
виробництво
под
війний
ізоляції
і
не
пови
нні
бути
заземлені
.
1
6.
Продукт
призначений
для
вик
ористання
тільки
з
екраном
галог
енних
ламп
.
17.
Мінімальна
відстань
від
об
'
єкту
,
що
ос
вітлюється
(
м
).
18.
Використовуйте
лам
почки
,
що
мають
відношення
до
цього
світиль
ника
і
не
перевищувати
максималь
ну
потужність
.
19.
Захист
від
твердих
предметів
розміром
більше
12
мм
.
Немає
захис
ту
від
води
.
20.
Захист
суспендованих
твердих
част
инок
з
діаметром
більше
1
мм
.
Захист
від
бризок
води
.
21.
Пилонепроникний
,
захист
від
сильних
струменів
води
.
22.
Обережно
,
небез
пека
ураження
електрич
ного
струму
.
23.
Символ
,
який
вк
азує
обов
'
язок
селективного
збору
відходів
електри
чного
та
електронного
обладнан
ня
.
Для
продуктів
поз
начені
як
заборона
на
видален
ня
побутових
відходів
разом
з
іншими
відходами
.
Вони
можу
ть
бути
шкідлив
ими
для
н
авколишнього
середов
ища
і
здоров
'
я
людин
и
,
вимагають
спеціальних
форм
обробки
,
зо
крема
,
відновлення
,
пе
реробки
та
/
або
утилізації
.
І
нформація
про
пунктах
прийому
/
прийомі
забезпечує
місцев
і
органи
влади
або
продавець
цього
типу
обладнання
.
Обладнання
Від
ходи
також
можна
поставити
до
д
илера
при
купівлі
нового
продукту
тог
о
ж
виду
.
Ці
правила
повинні
застосовуватися
в
Європейському
Союзі
.
У
разі
продажу
в
інших
країнах
,
використовувати
пр
авила
,
що
діють
в
країні
.
12.
-BY-
ІНСТРУКЦЫІ
БЯСПЕКІ
І
ВЫКАРЫСТАННЯ
УВАГА
:
Перад
пачаткам
мантажных
работ
ува
жліва
прачытайце
інструкц
ыю
.
•
Продуктът
е
предназначен
за
осветителни
цели
в
жилищни
сгради
и
сгради
с
общо
предназначение
•
Да
не
се
монтира
в
помещения
с
повишена
влажнос
т
,
прах
и
атмосфера
,
съдържаща
други
химични
агенти
•
Извършването
на
електрически
връзки
е
разрешено
само
от
специалисти
.
•
Трябва
да
се
спазват
раз
поредбите
за
монтаж
в
съответствие
с
националните
строител
ни
разпоредби
.
•
Внимание
!
Преди
да
започнете
монтаж
ни
работи
или
да
сме
ните
източника
на
све
тлина
,
изключете
захранващи
те
кабели
от
източ
ника
на
напрежен
ие
-
извадете
предпазителя
или
завъртете
превключва
теля
в
положение
"OFF".
•
Уверете
се
,
че
еле
ктрическите
кабели
не
са
повредени
по
време
на
монтажа
.
•
Внимание
!
Продук
тът
се
нагрява
значително
в
зоната
на
източника
на
светлина
.
Следва
йте
инструкциите
за
сглобяване
на
продукта
и
в
инструкциите
за
сглобяване
.
•
Грижите
се
ограничават
само
до
повърхността
му
.
При
това
трябва
да
се
гарантира
,
че
влагата
не
навлиза
в
местата
за
свързване
или
електропроводимите
час
ти
.
•
Ако
към
продукта
са
включен
и
силиконови
т
ръби
,
те
трябва
да
бъ
дат
поставени
върху
свързващите
кабели
,
за
да
се
предпазят
от
прегрява
не
.
•
За
да
се
предотвратя
т
опасности
,
подмяната
на
всеки
въ
трешен
кабел
може
да
се
извършва
само
от
производителя
,
неговия
сервизен
център
или
друг
упълномощен
с
пециалист
.
•
Производителят
си
запазва
правото
да
променя
дизайн
а
на
продукта
и
техническите
му
характеристики
.
•
Използвай
те
продукта
само
в
съответствие
с
неговия
дизайн
и
предназначение
.
•
И
нсталиране
и
използване
,
несъвместимо
с
препоръки
те
на
това
ръководство
,
създава
риск
от
токов
удар
,
изгаряния
,
пожар
и
други
материални
и
не
материални
загуби
.
•
Производителят
не
носи
отговорност
за
каквито
и
да
е
щети
или
повреди
,
произтичащи
о
т
неправилен
монтаж
и
изп
олзване
на
продукта
.
УВАГА
:
Звярніцеся
да
маркіроўк
і
і
сімвалаў
на
шы
льдах
і
ўпакоў
цы
прадукту
.
Ніжэй
вы
зной
дзеце
тлумачэнні
і
даведа
чныя
нумары
для
ўсіх
сі
мвалаў
,
якія
з
'
яўл
яюцца
ў
пачатку
гэтага
кіраўні
цтва
.
1.
Знак
,
які
пацвярд
жае
адпаведнасць
прадук
ту
патрабаванням
Дырэктыў
Еўрапейскага
С
аюза
.
2.
Знак
,
я
кі
пацвярджае
адпаведнасць
прадукцыі
патрабавання
м
Вялікабрытаніі
.
3,
4,
5
.
Фазавы
правадыр
.
6.
Нейтральны
провад
.
7.
Ахоўны
правадыр
.
8.
Толькі
для
памяшканняў
.
9.
Замяніце
л
юбы
разбіты
ахоўны
э
кран
пры
дапамозе
арыгінальных
дэталяў
.
10.
Не
глядзіце
на
працоўны
крыніца
святла
.
1
1.
Не
работи
с
димер
за
външно
осветление
.
13.
Святлодыёдны
модуль
не
замяняецца
.
14.
Прад
укт
падыходзіць
толькі
для
ўстаноўкі
н
а
негаручыя
паверхні
.
15.
Клас
абароны
,
прадукт
падвойны
ізалява
ны
і
яго
не
трэба
зазямляць
.
16.
Прад
укт
,
прызначаны
для
выкарыстання
толькі
з
халадз
ільнымі
лямпамі
,
якія
ахоўваюц
ца
.
17.
Мінімальная
адлегласць
ад
асветленага
прадмета
(
метраў
).
18.
Выкарыс
тоўвайце
лямпы
,
прыдатныя
для
свяці
льні
і
не
перавышаючы
максімальную
магутн
асць
.
19.
Абарона
ад
цвёрдых
прадметаў
больш
за
12
мм
.
Няма
абароны
ад
вады
.
2
0.
Абарона
ад
цвёрдых
часц
іц
дыяметрам
больш
за
1
мм
.
Абар
она
ад
пырскання
вады
.
21.
пыленепрониц
аемость
,
абарона
ад
моцн
ых
бруёў
вады
(
вод
анепранікальная
).
22.
Папярэджа
нне
,
небяспека
паразы
электрычным
токам
.
23.
Сімвал
,
які
паказвае
на
абавязацельствы
раздзе
льнага
збору
электрычнага
і
электроннага
абсталява
ння
.
Для
прадуктаў
з
гэтай
этыкеткай
забаро
нена
выкідваць
іх
у
звычайн
ы
смецце
з
іншымі
адхода
мі
.
Яны
мо
гуць
нанесці
шкоду
навакольнаму
асяроддзю
і
здароўю
людзей
,
з
апатрабуюць
спецыяльнай
формы
апрацоўк
і
,
у
прыватнасці
аднаўлення
,
перапрацоўк
і
і
/
або
нейтралізацыі
.
Інфарма
цыю
пра
пункты
збору
/
збору
можна
атрымаць
у
мясцовага
органа
або
прадаўца
гэтага
віду
абсталявання
.
Выкарыстанае
абсталяванне
такса
ма
можна
вярнуць
у
гандлёвую
кропку
,
калі
вы
купляеце
новы
т
авар
такога
ж
тып
у
.
Прыведзеныя
вышэй
пра
вілы
распаўсюджваюцца
на
тэрыторыю
Еўрапейскага
Саюза
.
У
выпадку
продажу
ў
іншых
краі
нах
варта
ўжываць
прававыя
нормы
,
я
кія
дзейнічаюць
у
дадзенай
краіне
.
13.
-GR-
Ο
ΔΗΓΙΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΚΑΙ
ΧΡΗΣΗΣ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
:
Πριν
από
την
εγκατάσταση
,
δια
βάστε
προσεκτικά
αυτές
τις
οδηγίες
.
•
Το
προϊόν
προορίζετα
ι
για
σκοπούς
φω
τισμού
σε
κατοικίες
και
κ
τίρια
γενικής
χρήσ
ης
•
Μην
εγκαθιστά
τε
σε
χώρους
με
αυξημένη
υγρασία
,
σκό
νη
και
ατμόσφαιρα
που
περ
ιέχουν
άλλους
χημικούς
παράγον
τες
•
Η
πραγματοποίηση
ηλεκτρικών
συνδέσεων
επιτρέπεται
μόνο
σε
ειδικ
ούς
εργάτες
.
•
Πρέπει
να
τηρούνται
οι
κανονισμοί
εγκατάσταση
ς
σύμφωνα
με
τους
εθνικούς
οικοδομικούς
κανονισμούς
.
•
Προσοχή
!
Πριν
ξεκινήσετε
τις
εργασίες
συναρμολ
όγησης
ή
αντικαταστήσετε
την
πηγή
φωτός
,
αποσυνδέστε
τα
καλώδια
τροφοδοσίας
από
την
πηγή
τ
άσης
-
αφαιρέστε
την
ασφάλεια
ή
γυρίστε
το
διακόπτη
στη
θέση
"OFF".
•
Βεβαιωθείτε
ότι
τα
ηλεκτρικά
καλώδια
δεν
έχουν
υποστεί
ζημιά
κατά
την
εγκα
τάσταση
.
•
Προσοχή
!
Το
προϊόν
θερμαίνεται
σημαντικά
στην
περιοχή
της
πηγής
φωτός
.
Ακολουθή
στε
τις
οδηγίες
συναρμολόγηση
ς
στο
προϊόν
και
στις
οδηγίες
συναρμολόγησης
.
•
Η
φ
ροντίδα
περιορ
ίζεται
μόνο
στην
επιφάνειά
του
.
Με
αυτόν
τον
τρόπο
,
πρέπει
να
διασφαλιστεί
ότι
δεν
εισέρχε
ται
υγρασία
στους
χώρους
σύνδεση
ς
ή
στα
ηλεκτρικά
αγώγιμα
μέρη
.
•
Εάν
μαζί
με
το
προϊόν
περιλαμβάνονται
σωλήνες
σιλικόνης
,
θα
πρέπει
να
τοποθετηθούν
στα
καλώδι
α
σύνδεσης
για
προστασία
από
υπερθέρμανση
.
•
Γ
ια
την
αποφυγή
κινδύνων
,
η
αντικατάσταση
οποιουδήπο
τε
εσωτερικού
καλωδίου
επι
τρέπεται
να
πραγματοποιηθεί
μόνο
α
πό
τον
κατασκευ
αστή
,
το
κέντρο
σέρβις
ή
άλλο
εξουσιοδοτημένο
ει
δικό
.
•
Ο
κατασκευαστής
διατηρεί
το
δικαίωμα
να
αλλάξει
το
σχέδιο
του
προϊόντο
ς
και
τις
τεχνικές
του
προδιαγραφές
.
•
Χρησιμοποιείτε
το
προϊόν
μόνο
σύμφωνα
με
το
σχεδιασμό
και
την
προβλεπόμενη
χρήση
του
.
•
Η
εγκατάσταση
και
η
χρήση
που
δεν
συνάδουν
με
τις
συστάσεις
αυτού
του
εγχειριδίου
ενέχει
κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας
,
εγκαυμάτων
,
πυρκαγιάς
και
ά
λλων
υλικών
και
μη
υλικών
απωλειών
.
•
Ο
κατασκευαστής
δεν
ευθύνεται
για
οποιαδήποτε
ζη
μιά
ή
ζημιά
που
προκύπτει
από
ακατάλληλη
εγκατάσταση
και
χρήση
του
προϊόντος
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
:
Εξοικειωθείτε
με
τ
η
σήμανση
και
τα
σύμβ
ολα
στην
πινακίδα
προϊόν
τος
και
στη
συσκευασία
.
Ακολουθούν
εξηγήσεις
με
αριθμο
ύς
αναφοράς
για
όλα
τα
σύμβολα
που
εμφανίζονται
στην
αρ
χή
αυτού
του
εγχειριδίου
.
1.
Η
ένδειξη
που
επιβεβαιώνει
ότι
το
προϊόν
συμμορφώνεται
με
τις
απαιτήσεις
των
οδηγιών
της
ΕΕ
.
2.
Σήμα
που
επιβεβαιώνει
τη
συμμόρφωση
του
προϊόντος
με
τις
απαιτήσεις
του
Ηνωμένου
Βασιλείου
.
3,
4,
5.
Η
φάση
το
υ
καλωδίου
.
6.
Το
ουδέτερο
σύρμα
.
7.
Προστατευτικό
αγωγ
ού
.
8.
Μόνο
για
χρήση
σε
εσωτερικούς
χώρους
.
9.
Αντικαταστήστε
τα
ραγισμένα
προστατευτικό
οθόνης
,
χρησιμ
οποιώντας
το
αρχικό
τμήμα
.
10.
Μην
κοιτάτε
σ
την
πηγή
φωτός
που
χρησιμοποιείται
.
11.
Δεν
λειτουρ
γεί
με
εξωτερικό
ροοστάτη
φωτισμού
.
12.
Α
ντικαταστάσιμη
μονάδα
LED.
13.
Η
μονάδα
LED
δεν
αντικαθίσταται
.
14.
Το
προ
ϊόν
είναι
κατάλληλο
μόνο
για
τ
οποθέτηση
σε
άκαυστα
επιφάνειες
.
15.
Π
ροστασία
Class
II
,
η
παραγωγή
της
δ
ιπλής
μόνωσης
και
δεν
χρει
άζεται
να
γειωθεί
.
16.
Το
προϊόν
π
ροορίζεται
για
χρήση
μόνο
με
οθόνη
λάμπες
αλογόνου
.
17.
Οι
ελάχιστες
odleg
ł
o
ść
od
φωτίζονται
αντικειμένου
(
μέτρα
).
1
8.
Χρησιμοποιήστε
λαμπτήρες
που
σχετίζονται
με
αυτό
το
φωτιστικό
και
να
μ
ην
υπερβαίνει
τη
μέγιστη
ισχύ
.
19.
Προστασία
έναντι
στερεών
αντικειμένων
μεγαλύτερων
από
12
mm
.
Δεν
προστασί
α
από
το
νερό
.
20.
Προστασία
των
αιωρούμενων
σ
τερεών
με
διάμετρο
που
υπερβαίνει
το
1
mm
.
Προστασία
από
πιτσίλισμα
νερού
.
2
1.
Dusttight
,
προστασία
έναντι
ισχυρού
ς
πίδακες
νερού
(
strugoodporo
ść
).
22.
Πρ
οσοχή
,
κίνδυνος
ηλεκ
τροπληξίας
.
23.
Το
σύμβολο
που
υποδεικνύει
το
καθ
ήκον
της
επιλεκτικής
συλλογής
των
αποβλήτων
ηλεκ
τρικού
και
ηλεκτρονικού
εξοπλισμού
.
Για
τα
προϊόντα
που
φέρουν
την
ένδειξη
απαγόρευσης
της
διάθεσης
των
ασ
τικών
αποβλήτων
μαζί
με
άλλα
απορρ
ίμματα
.
Μπορούν
να
είναι
επιβλαβ
είς
για
το
περιβάλλον
και
την
ανθρώπ
ινη
υγεία
,
απαιτούν
ειδικές
μορφές
επεξεργασίας
,
ιδίως
η
ανάκτηση
,
ανακύ
κλωση
ή
/
και
διάθεση
.
Πληροφορίες
σχετικά
με
τη
συλλογή
σημείω
ν
/
υποδοχής
παρέχουν
οι
τοπικές
αρχές
ή
πωλητής
αυτού
του
τύπου
εξοπλισμού
.
Τα
απόβλη
τα
εξοπλισμού
μπορούν
ε
πίσης
να
τεθούν
σε
αντιπρόσωπο
κατά
την
αγορά
ένα
νέο
προϊόν
του
ίδιου
είδους
.
Αυτοί
οι
κανόνες
πρέπει
να
ισχύουν
στην
Ευρωπαϊκή
Ένωση
.
Σ
την
περίπτωση
πώλησης
σε
άλλες
χώρες
,
χρησιμοποιούν
τους
κανονισμ
ούς
που
ισχύουν
στη
χώρ
α
.
14.
-DE-
SICHERHEITS-
UND
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
HINWEIS:
Vor
der
Installat
ion,
lesen
Sie
bitte
diese
Anweisung
en
•
Das
Produkt
ist
für
B
eleuchtungszwecke
in
Wohn
-
und
Mehrzweckgebäuden
bestimmt.
•
Nicht
in
Räumen
mit
erhöhter
Luftfeuc
htigkeit,
Staub
und
einer
Atmosphäre
mit
anderen
chemischen
S
toffen
installi
eren.
•
Der
elektrische
Anschluss
darf
nur
von
Fachkräften
vorgenommen
werden.
•
Die
Installationsvorschriften
gemäß
den
nationalen
Bauvorschriften
sind
zu
beachten.
•
Aufmerksamkeit!
Bevor
Sie
mit
den
Montagearbe
iten
oder
dem
Austausch
der
Lichtquelle
beginnen,
trennen
Sie
die
Netzkabel
von
der
Spannungsquelle
–
entfernen
Sie
die
Sicherung
oder
stellen
Sie
den
Schalter
auf
die
Position
„OFF“.
•
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Elektrokabel
bei
der
Installation
nicht
b
eschädigt
werden.
•
Aufmerksamkeit!
Das
Produkt
erwärmt
sich
im
Bereich
der
L
ichtquelle
erheblich.
Befolgen
Sie
d
ie
Montagehinweise
am
Produkt
und
in
der
Montageanleit
ung.
•
Die
Pflege
beschränkt
sich
nur
auf
die
Oberfläche.
Dabei
ist
darauf
zu
achten
,
dass
keine
F
euchtigkeit
in
die
An
schlussräume
oder
elektr
isch
leitenden
Tei
le
eindringt.
•
Sofern
dem
Produkt
Silikonschläuche
beiliegen
,
sollten
diese
zum
Schutz
vor
Überhitzung
auf
die
Anschlu
ssleitungen
gelegt
werden.
•
Um
Gefahren
vorzubeugen,
darf
der
Austau
sch
aller
internen
Kabel
nur
vom
Herste
ller,
seinem
Servicecen
ter
oder
einem
anderen
autorisierten
F
achmann
durch
geführt
werden.
•
Der
Hersteller
behält
sich
das
Rech
t
vor,
das
Design
des
Produkts
und
seine
technischen
Spezifikationen
zu
ändern.
•
Benutzen
Sie
das
Produkt
nur
bestimmungsgemäß
u
nd
bestimmungsgemäß.
•
Eine
Installation
und
Verwendung,
die
nicht
den
E
mpfehlungen
dieses
Handbuchs
entsprich
t,
birgt
die
Gefahr
von
Stromschlägen,
Verbrennu
ngen,
Bränden
und
anderen
m
ateriellen
und
immateriellen
Verlusten
.
•
Der
Hersteller
übernimmt
keine
Haftun
g
für
Schäden
oder
Schäden
,
die
aus
unsachgemäßer
Installation
und
Verwendu
ng
des
Produkts
resultieren
.
HINWEIS:
Machen
Sie
sich
mit
den
Markierungen
und
Symbolen
auf
dem
Produktschi
ld
und
auf
der
Verpackung
vertraut
.
Im
Folgenden
finden
Sie
E
rläuterungen
mit
Referenznum
mern
für
alle
Sym
bole,
die
am
Anfang
d
ieses
Handbuchs
er
scheinen.
1.
Das
Zeichen
bestätigt,
dass
das
Pr
odukt
den
An
forderungen
der
EU
-Richtlinien
entspricht.
2.
Ein
Zeichen,
das
die
Konformität
des
Produkts
mit
den
Anforderungen
des
Vereinigten
K
önigreichs
bestätigt.
3,
4,
5.
Das
Kabel
Phase.
6.
Der
Nullleiter.
7.
Schutzleiter.
8.
Nur
für
den
Innenbereich.
9.
Ersetzen
Sie
gebrochene
Schutzscheibe,
Originalteil
verwenden.
10.
Versuchen
Sie
nicht
an
der
Lichtqu
elle
verwendet
starren.
11.
Funktioniert
nich
t
mit
einem
externen
Lichtdimmer.
12.
LED
austauschbares
Modul.
13.
LED-Modul
nich
t
austauschbar.
14.
Das
Produkt
eignet
sich
nur
für
auf
nicht
brennbaren
Oberflächen
Montag
e.
15.
Schutzklasse
II,
die
Produktion
von
Doppel
isolierung
und
müssen
nicht
geerdet
werden.
16.
Das
Produkt
ist
für
die
Verwendun
g
nur
mit
samoekranuj
ą
cymi
Ha
logenlampen.
17.
Minde
stabstand
von
beleuchteten
Objekt
(Meter).
18.
Verwendung
Glühbirnen
relevant
zu
dieser
Leuchte
und
nicht
die
maxi
male
Leistung
überschreitet.
19.
Schutz
geg
en
f
este
Objekte
größer
als
12
m
m.
Kein
Schutz
gegen
Wasser.
20.
Schutz
suspendierter
Feststoffe
mit
einem
Durchmesser
von
mehr
als
1
mm.
Schutz
gegen
Spritzwasser.
21.
Staubdicht,
Schutz
gegen
starkes
Strahlwasser
(strugoodporo
ść
).
22.
Ach
tung,
Gefahr
eines
elektrischen
Schlags.
die
Aufgabe
der
selektiven
Sammlung
von
Elektro-
und
Elektronikgeräten
23.
Das
Symbol
anzeigt.
Für
Produkte
wie
Verbot
Entsorgung
von
Siedlungsabfällen
zusammen
mit
anderen
Abfällen
gekennzeichn
et.
Sie
können
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
schädlich
sein,
erfordern
speziel
le
For
men
der
Verarbeitung,
insbesondere
die
Verwertu
ng,
Recycling
und
/
oder
Entsorgung.
Informationen
zu
S
ammelstellen
/
Empfan
g
bieten
die
lokalen
Behörden
oder
Verkäufer
dieser
Art
vo
n
Geräten.
Altgeräten
kann
auch
an
dem
Händler
gestell
t
werden,
wenn
ein
ne
ues
Produkt
aus
der
gleichen
Art
zu
erwerben.
Diese
Regeln
sollen
in
der
Europäischen
Union.
Im
Falle
des
Verkaufs
in
anderen
Ländern
verwen
den
geltenden
Vorschriften
des
Landes.
15.
-HU-
BIZTONSÁGI
ÉS
HASZNÁLATI
UTASÍTÁSOK
Megjegyzés:
az
összeszerelés
el
ő
tt,
figyelm
esen
olvassa
el
ezt
a
kézikönyvet.
•
A
terméket
lakó
-
és
általános
célú
épületek
megvilágítására
tervezték.
•
Ne
telepítse
fokozott
páratartalmú,
poros
és
egyéb
vegyi
anyagokat
tartalmazó
helyi
ségekbe.
•
Az
elektromos
csatlako
ztatást
csak
szakmunkások
végezh
etik.
•
A
nemzeti
építési
e
l
ő
írásoknak
megfe
lel
ő
szerelési
el
ő
írásokat
be
kell
tartani.
•
Figyelem!
Az
összeszerelési
munkák
meg
kezdése
vagy
a
fényforrás
cseréje
el
ő
tt
válassza
le
a
tápkábe
leket
a
feszültségforrásról
-
vegye
ki
a
biztosítékot,
vagy
fordítsa
a
kapcsolót
"OFF"
állásba.
•
Ügyeljen
arra,
hogy
az
elektromos
kábelek
ne
sérüljenek
meg
a
telepítés
során.
•
Figyelem!
A
termék
jelent
ő
sen
felmelegszik
a
fén
yforrás
területén.
Kövesse
a
terméken
és
az
összeszerelési
útmutatóban
található
összeszerelé
si
utasításokat.
•
A
gondozás
csak
a
felületére
korlátoz
ódik.
Ennek
során
ügyelni
kell
arra,
hogy
a
csatlakozási
terekbe
vagy
az
e
lektromosan
vezet
ő
részekbe
ne
kerül
jön
nedvesség.
•
Ha
a
termékhez
szilikon
csöveket
is
mellékeltek,
azokat
a
túlmelegedés
elleni
véd
elem
érdekében
a
csatlakozó
kábelekre
kell
helyezni.
•
A
veszélyek
elkerülése
érdekében
a
bels
ő
kábelek
cseréjét
csak
a
gyárt
ó,
annak
szerv
izközpontja
vagy
má
s
felhatalmazott
szakember
végezheti.
•
A
gyártó
fenn
tartja
a
jogot
a
termék
kialakításának
és
m
ű
szaki
jellemz
ő
inek
meg
változtatására.
•
A
terméket
csak
a
tervezésnek
é
s
a
rendeltetésszer
ű
h
asználatnak
megfelel
ő
en
használja.
•
A
jelen
kézikönyv
ajánlásaival
nem
összhangban
történ
ő
telepítés
és
h
asználat
áramütés,
égés
i
sérülés,
t
ű
z,
valamint
egyéb
anyagi
és
nem
anyagi
veszteségek
kocká
zatát
hordozza
magáb
an.
•
A
gyártó
nem
vállal
felel
ő
sséget
a
termék
nem
megfelel
ő
telepítéséb
ő
l
és
használatáb
ól
ered
ő
károkért
vagy
károkért.
Megjegyzés:
Ismerkedjen
meg
a
termékt
áblán
és
a
csomagoláson
található
jelö
lésekkel
és
szimbólumokkal.
Az
alábbiakban
b
emutatjuk
a
kézikönyv
e
lején
megjelen
ő
ö
sszes
szimbólum
hivatkozási
számát.
1.
Jelölés,
amely
tanúsítja,
hogy
a
termék
megfelel
az
E
K
-
irányelvek
követelményeinek.
2.
Jelölés,
amely
meger
ő
síti,
hogy
a
termék
megfelel
az
Egyesült
Királyság
köve
telmén
ye
inek.
3,
4,
5.
Fázisvezeték.
6.
Semleges.
7.
Véd
ő
vezet
ő
.
8.
Csak
beltéri
használatra
.
9.
Cserélje
ki
repedt
véd
ő
pajzs,
seg
ítségével
az
eredeti
a
lkatrészeket.
10.
Ne
nézzen
a
dol
gozó
fényforrás.
11.
Nem
m
ű
köd
ik
küls
ő
világítás
dimmerre
l.
12.
LED
cserélhet
ő
modul.
13.
A
LED-
modu
l
nem
cserélhet
ő
.
14.
A
termék
al
kalmas
csak
a
s
zerelés
éghetetlen
felületek.
15.
Védelmi
osztály
II,
Energiatakarékos
kett
ő
s
s
zigetelés,
és
nem
kell
földelni.
16.
A
termék
felhasználá
sra
szánt
csak
halogénlámpák
képerny
ő
n.
17.
M
inimális
távolság
megvilágított
tárgy
(méter).
18.
Az
izzók
fontos
ennek
lámpatest
és
ne
lépje
túl
a
maximális
teljesítményt
.
19.
Védelem
sz
ilárd
tárgyak
nagyobb
,
mint
12
mm.
Víz
el
len
nem
védett.
2
0.
védelme
lebeg
ő
anyagokra
átmér
ő
je
nagy
obb
1
mm.
Védelem
fröccsen
ő
víz
ellen.
21.
Dusttight
elleni
vé
delem
er
ő
s
vízsugarakkal
(strugoodporo
ść
).
2
2.
Figyelem,
az
áramütés
veszélye.
23.
Megjegyzések
a
környezetvéde
lem:
A
szimbólum
jelzi
a
feladata
a
szelektív
hulladékgy
ű
jtés
az
elektromos
és
elektroniku
s
berendezések.
Mert
jelölés
ű
termékek
betiltása
ártalmatlanításár
a
a
települési
h
ulladék,
valamint
más
hulladék.
Ezek
károsak
lehetnek
a
körn
yezetre
és
az
emberi
egé
szségre,
speciális
feldolgozási
módok
,
különösen
a
hasznosítási
,
újrahasznosítási
és
/
vagy
árt
almatlanítás
céljából.
T
ájékoztatás
a
gy
ű
jt
ő
h
elyeken
/
vétel
nyújt
a
helyi
hatóságok
vagy
az
eladó
ilyen
típusú
berendezések.
Berendezések
is
felveszik
a
keresked
ő
,
ha
vásárolnak
egy
új
terméket
az
azonos
jelleg
ű
.
Ezeket
a
szabályokat
kel
l
alkalmazni
az
Európai
Unióban.
Az
eladás
esetén
m
ás
országokban,
használja
a
hatályos
szabá
lyozás
az
országban.
16.
-FR-
I
NSTRUCTIONS
DE
S
ÉCURITÉ
ET
D'UTILIS
ATION
NOTE:
Avant
les
travaux
d'installation,
lisez
attentivement
les
instructions.
•
Le
produit
est
destiné
à
l'éclairage
de
bâtiments
résid
entiels
et
à
usage
général.
•
Ne
pas
installer
dans
des
pièces
présentant
une
hum
idité
élevée,
de
la
poussière
et
u
ne
atmosphère
conten
ant
d'autres
agents
chimiques.
•
La
r
éalisation
de
connexions
électriques
n
'est
autorisée
qu'à
d
es
travailleurs
spéc
ialisés.
•
Les
règle
s
d'installation
c
onformément
au
x
réglementations
nat
ionales
en
matière
d
e
construction
doivent
être
respectées.
•
Attention!
Avant
de
c
ommencer
les
travaux
de
montage
ou
de
remplacer
l
a
source
lumineuse,
débranch
ez
les
câbles
d'alimentat
ion
de
la
source
de
tension
-
retirez
le
fusible
ou
tournez
l'interrupteur
sur
la
position
"OFF".
•
Assurez
-vou
s
que
les
c
âbles
électriques
ne
sont
pas
endommagés
lors
de
l'installation.
•
Attention!
Le
produ
it
chauffe
considérablement
au
niveau
de
la
source
lumineuse.
Suivez
les
instruction
s
de
montage
sur
le
produ
it
et
dans
les
in
structions
de
montage
.
•
Les
soin
s
se
limitent
uniquement
à
sa
surface.
Ce
faisant,
il
faut
vei
ller
à
ce
que
l'humidité
ne
p
énètre
pas
dans
les
espaces
de
conn
exion
ou
dans
les
pièces
électriquement
conductrices.
•
Si
de
s
tubes
en
silicone
sont
inclus
avec
le
pr
oduit,
ils
doivent
être
pl
a
cés
sur
les
câbles
de
connexion
pour
les
protéger
contre
la
surchauffe.
•
Afin
d'éviter
tout
danger,
le
remplacement
de
tout
câble
interne
ne
peut
être
effectué
qu
e
par
le
fabricant,
son
centre
de
service
ou
un
autre
spécialiste
agréé.
•
Le
fabricant
se
réserve
le
droit
de
m
odifier
la
conception
du
p
roduit
et
ses
spécifications
tec
hniques.
•
Utilisez
l
e
produit
uni
quement
conformément
à
sa
conception
et
à
son
uti
lisation
prévue.
•
Une
installation
et
une
utilisat
ion
non
conformes
aux
recommandations
de
ce
m
anuel
présenten
t
un
risque
de
choc
électrique,
de
brûlures,
d'
incendie
et
d'autres
pertes
matérielles
et
immatérielles.
•
Le
fabricant
n'est
pas
responsable
de
tout
dommage
ou
dommage
résultant
d'une
mauvaise
installation
et
utilisation
du
produ
it.
REMARQUE:
Familiarisez-
vous
avec
l
e
marquage
et
les
symbole
s
sur
la
plaque
signalét
ique
du
produit
et
sur
l'emballage.
Les
explicatio
ns
suivantes
contiennent
de
s
numéros
de
référence
pour
tou
s
les
symboles
qui
apparaissent
au
déb
ut
de
ce
manuel.
1.
Le
signe
confirmant
que
le
produit
est
conforme
au
x
exigences
de
s
directives
européenn
es.
2.
Une
marque
confirmant
la
conformité
du
produit
aux
exigences
du
Royaume
-Uni.
3,
4,
5.
La
phase
de
câble.
6.
Le
fil
neutre.
7.
Conduc
teur
de
protection.
8.
Pour
une
utilisation
en
intérieur.
9.
Remettre
en
place
un
écran
de
protection
fendu,
en
u
tilisant
une
partie
d'origine.
10.
Ne
regardez
pas
à
la
source
de
lumièr
e
utilisée.
11.
Ne
fonct
ionne
pas
avec
un
variateur
d
'éclairage
externe.
12.
Module
remp
laçable
par
L
ED.
13.
Module
LED
non
remplaçable
.
14.
Le
produit
ne
convient
q
ue
pour
le
montage
sur
des
surfaces
n
on
combustibles.
15.
Classe
de
protection
II,
la
production
de
la
double
iso
lation
et
ne
doivent
pas
être
mis
à
la
terre.
16.
Le
produit
est
destiné
à
être
u
tilisé
uniquement
avec
écran
lampes
halogèn
es.
17.
La
distance
minimale
de
l'objet
lum
ineux
(mètres).
18.
Utilisez
les
ampoules
per
tinentes
à
ce
luminaire
et
ne
d
épassent
pas
la
puissance
maximale.
19.
Protection
contre
les
c
orps
solides
supérieurs
à
12
m
m.
Pas
de
protection
con
tre
l'eau.
20.
Protection
des
solides
en
suspension
d'un
diamètr
e
supérieur
à
1
mm.
Protection
contre
les
projections
d'eau.
21.
Etanche
à
la
poussière,
la
protection
contre
les
puissa
nts
jets
d'eau
(strugoodporo
ść
).
22.
Attention,
risque
de
choc
électrique.
23.
Le
symbole
indiquant
que
le
droit
de
la
collecte
sélective
des
déchets
d'équipements
électriques
et
électroniques.
Pour
les
produits
étiqueté
s
comme
interdiction
de
l'é
limination
des
déchets
municipaux
a
vec
d'autres
déchets.
Ils
peuvent
être
nocifs
pour
l'en
vironnement
et
la
santé
humaine,
e
xigent
des
formes
particulières
de
tr
aitement,
en
particulier
la
récupération,
le
recyclage
et
/
ou
élimin
ation.
Informations
sur
les
points
de
collecte
/
récep
tion
fournir
aux
autorités
locales
ou
le
vendeur
d
e
ce
type
d'équipement.
Les
déchets
peuven
t
également
être
mis
au
concessionnaire
lors
de
l'achat
d'un
nouveau
produ
it
du
même
genre.
Ces
règles
devraient
être
appliquées
dans
l'Union
eur
opéenne.
Dans
le
cas
de
la
vente
dans
d'autres
pa
ys,
utiliser
la
réglementati
on
en
vigueur
dans
le
pays.
17.
-IT-
ISTRUZIONI
PER
LA
S
ICUREZZA
E
L'USO
NOTA:
Prima
di
lavori
di
installaz
ione,
leggere
att
entamente
le
istruzioni.
•
Il
prodotto
è
destinato
all'illuminaz
ione
di
edifici
residenziali
e
di
uso
gener
ale.
•
Non
installare
in
ambienti
con
eleva
ta
umidità,
polvere
e
atmosfera
contenente
altri
agenti
chimici.
•
L'esecuzione
dei
col
legamenti
elettrici
è
consen
tita
solo
a
personale
specializzato.
•
Devono
e
ssere
rispettate
le
norme
d
i
installazione
secondo
le
norme
edi
lizie
nazionali.
•
Attenzione!
Prima
di
iniziare
i
lavori
di
mon
taggio
o
di
sostituire
la
sorgente
lumin
osa,
scollegare
i
cavi
di
a
limentazione
dalla
fonte
di
tensione
-
rimuovere
il
fusibile
o
posizionare
l'interruttore
in
posizione
"OFF".
•
Assicurarsi
che
i
cavi
elettrici
non
vengano
danneggiati
durante
l'installazione.
•
Attenzione!
Il
prodotto
si
riscalda
notevol
mente
nell'ar
ea
della
sorgente
luminosa.
Segu
ire
le
istruzioni
di
mon
taggio
sul
prodotto
e
ne
lle
istruzioni
di
montagg
io.
•
La
cura
è
limitata
solo
alla
sua
superficie.
In
questo
caso
è
n
ecessario
garantire
che
l'umidità
non
pen
etri
negli
spazi
di
collegam
ento
o
nelle
parti
elettricamente
con
duttrici.
•
Se
con
il
prodotto
sono
inclusi
tubi
in
silicone,
è
neces
sario
posizionarli
sui
cav
i
di
collegamento
per
protegger
li
dal
surriscald
amento.
•
Per
evitare
pericoli,
la
sostitu
zione
di
qualsiasi
cavo
interno
può
essere
eseguita
solo
da
l
produttore,
dal
suo
centro
as
sistenza
o
da
un
altro
spec
ialista
autorizzato.
•
Il
pr
oduttore
si
riserva
il
diritto
di
m
odificare
il
des
ign
del
prodotto
e
l
e
sue
specifiche
tecniche.
•
Utilizzare
il
prodo
tto
solo
in
c
onformità
con
il
suo
design
e
l'uso
previsto.
•
L'installazione
e
l'uso
non
conformi
alle
raccomandazioni
di
questo
manuale
comportano
il
rischio
di
sco
sse
elettriche,
ustioni,
incendio
e
altre
perdite
materia
li
e
immateriali.
•
Il
produ
ttore
non
è
responsabile
per
eventua
li
danni
o
dann
i
derivanti
da
in
stallazione
e
utilizzo
impropri
del
prod
otto.
NOTA:
Familiarizzare
con
la
marcatura
e
i
simbol
i
sulla
targhetta
del
prodotto
e
sulla
confezione.
Di
seguito
sono
riportate
spiegaz
ioni
con
numeri
di
riferiment
o
per
tutti
i
simboli
che
app
aiono
all'inizio
di
questo
manuale.
1.
Il
segno
conferma
che
il
prodotto
è
conforme
ai
requisiti
delle
direttive
UE.
2
.
Un
marchio
c
he
conferma
la
conformità
del
prodotto
ai
requi
siti
del
Regno
Unito.
3,
4,
5.
La
fase
di
cavo.
6.
Il
filo
neu
tro.
7.
Conduttore
di
protezione
.
8.
Solo
per
uso
interno.
9.
Sostituire
qualsiasi
schermo
protettivo
cracking,
uti
lizzando
parte
originale.
10.
Non
fissare
la
sorgente
luminosa
utilizzata.
11.
Non
funziona
con
un
variatore
di
ill
uminaz
ione
esterno.
12.
Modulo
sostituibile
a
LED.
13.
Modulo
LED
non
sostituibile.
14.
Il
prodotto
è
adatto
solo
per
il
montaggio
su
superfici
non
combustibili.
Protezione
15.
Classe
II,
produ
zione
di
doppio
isolamen
to
e
non
deve
essere
me
ssa
a
terra.
16.
Il
prodotto
è
destinato
esclusivamente
all'us
o
con
schermo
lampade
alogene.
17.
Distanza
minima
dag
li
oggetti
illum
inati
(metri).
18.
Uso
lampadine
luce
pertinenti
a
questo
apparecchio
e
non
superare
la
potenza
massima.
19.
Protezione
contro
oggetti
solidi
superiori
a
12
mm.
Nessuna
protezione
contro
l'acqua.
20.
Protezione
dei
solidi
sospesi
con
d
iametro
superiore
a
1
mm.
Protezione
contro
spruzzi
d'acqua.
21.
A
prova
di
pol
vere,
protezione
contr
o
i
potenti
gett
i
d'acqua
(strugoo
dporo
ść
).
22.
Attenzione,
rischi
o
di
folgorazione.
23.
Il
simbolo
in
dicante
il
compito
de
lla
raccolta
differen
ziata
di
apparecc
hiature
elettriche
ed
elettroniche.
Per
i
prodotti
et
ichettati
come
divieto
di
smaltimento
di
rif
iuti
urbani
insieme
ad
altri
rifiut
i.
Essi
possono
essere
dannos
i
per
l'ambiente
e
la
salute
u
mana,
richiedono
forme
p
articolari
di
trattamento
,
in
particolare,
il
recupero,
il
riciclaggio
e
/
o
smaltimento.
Informazi
oni
sui
punti
d
i
raccolta
/
r
icezione
fornire
alle
autor
ità
locali
o
Venditore
di
questo
t
ipo
di
apparecc
hiature.
i
rif
iuti
di
app
arecchiature
può
anc
he
essere
messo
a
l
rivenditore
al
momento
dell'acquisto
di
un
nuovo
prodotto
dello
stesso
tipo.
Queste
regole
dovrebbero
essere
applicate
nell'Unione
europea.
Nel
caso
di
vendita
in
a
ltri
paesi,
utilizzare
normat
iva
vigent
e
nel
paese.
18.
-ES-
IN
STRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
Y
USO
NOTA:
Antes
de
la
instalación,
lea
cuidado
samente
las
instrucciones.
•
El
producto
está
destinado
a
fines
de
iluminación
en
ed
ificios
residenciales
y
de
u
so
general.
•
No
lo
instale
en
habitaciones
con
alta
humedad,
polvo
y
atmósfera
que
contenga
otros
agentes
químicos.
•
La
realización
de
con
exiones
eléctricas
sólo
está
permitida
a
trabaj
adores
especializados.
•
Deb
en
observarse
las
normas
de
instalación
según
las
normas
de
construcción
naciona
les.
•
¡Atención!
Antes
de
comenzar
el
trabajo
de
ensamblaje
o
reemplazar
l
a
fuente
de
luz,
desconecte
los
cables
de
alimentación
de
la
fuente
de
voltaje;
retire
el
fusible
o
gire
el
interruptor
a
l
a
posición
"OFF".
•
Asegúre
se
de
que
los
cables
eléctricos
no
sufran
daños
durante
la
instalación.
•
¡At
ención!
El
pro
ducto
se
calienta
significativamente
en
la
zona
de
la
fuente
de
luz.
Si
ga
las
instrucciones
de
montaje
del
producto
y
en
l
as
instruccione
s
de
montaje.
•
El
cuidad
o
se
limita
únicamente
a
su
superf
icie.
Al
hacerlo
se
debe
prestar
atenc
ión
a
que
no
pueda
penetrar
hu
medad
en
los
espacios
de
conexión
n
i
en
las
piezas
conductoras
de
electr
icidad.
•
Si
se
incluyen
tubos
de
silicona
con
el
product
o,
se
deben
colocar
en
los
cables
de
conexi
ón
para
protegerlos
contra
el
sobrecalentamiento.
•
Para
evitar
r
iesgos,
la
sustitución
de
c
ualquier
cable
interno
sólo
puede
realizarla
el
fa
bricante,
su
centro
de
servicio
u
otro
especialista
autorizado.
•
El
fabricante
se
reserva
el
derecho
de
cambiar
el
diseño
del
producto
y
sus
espec
ificaciones
técnicas.
•
Utilice
el
producto
únicamen
te
de
acuerdo
con
su
diseño
y
uso
previsto.
•
La
instalación
y
el
uso
que
no
se
ajusten
a
las
recomendaciones
de
este
manual
suponen
un
riesgo
de
descarga
eléctrica,
quemaduras,
incendio
y
otras
pérdidas
mater
iales
y
no
materiales.
•
El
fabricante
no
es
responsable
de
n
ingún
daño
o
daño
resultante
de
una
instalaci
ón
y
uso
inadecuados
del
produc
to.
NOTA:
Familiarícese
con
las
marcas
y
los
símbo
los
en
la
placa
de
identificación
del
producto
y
en
el
empaque.
Las
sigu
ientes
son
explicacione
s
co
n
números
de
referenc
ia
para
todos
los
s
ímbolos
que
aparecen
al
comienzo
de
este
ma
nual.
1.
La
señal
que
confirma
que
el
producto
cumple
con
los
requisitos
de
las
Directivas
de
la
UE.
2.
Una
marca
que
confirma
el
cumplimiento
de
l
producto
con
l
os
requisitos
del
Re
ino
Unido.
3,
4,
5.
La
fase
de
cab
le.
6.
El
hilo
neutro.
7.
Conductor
de
protección.
8.
Para
uso
en
i
nteriores.
9.
Reemplazar
cualquier
pantalla
protectora
agrietado,
usando
pieza
original.
10.
No
mire
a
la
fuente
de
luz
empleada.
11.
No
funciona
con
un
atenu
ador
de
ilu
minación
externo.
12.
Módulo
LED
reemplazable.
13.
Módulo
L
ED
no
reemplazable.
14.
El
producto
e
s
adecuado
sól
o
para
el
montaje
en
sup
erficies
no
combustibles.
15.
Protecci
ón
de
clase
II,
la
producción
de
doble
aislamiento
y
no
necesita
e
star
conectado
a
tierra.
16.
El
producto
está
destinado
para
el
uso
solamente
con
pantalla
de
lámparas
de
halógeno.
17.
La
distancia
mí
nima
del
objeto
iluminado
(metros).
18.
Uso
bo
mbillas
de
luz
correspondientes
a
esta
luminaria
y
no
superan
la
potencia
máxima.
19.
Protección
contra
objetos
sólidos
de
más
de
12
mm.
Sin
protección
contra
el
agua.
20.
Protección
de
l
os
sólidos
en
suspensión
con
un
diámetro
superior
a
1
mm.
Protección
contra
salpicaduras
de
agua.
21.
prueba
de
polvo,
protección
contra
los
chorros
de
agua
(strugoodpor
o
ść
).
22.
Advertencia,
el
riesgo
de
descarga
eléctrica.
23.
El
símbolo
que
indica
el
deber
de
la
recogida
selectiva
de
ap
aratos
eléctricos
y
electrónicos
de
desechos.
Para
los
producto
s
etiquetados
como
prohibición
de
la
eliminación
de
los
residuos
municipal
es,
junto
con
otros
residuos.
Ellos
pueden
ser
perjudiciales
para
el
medio
ambiente
y
la
salud
humana,
requieren
for
mas
especiales
de
fabricación,
en
concreto
la
recuperac
ión,
el
reciclaje
y
/
o
el
iminación.
Información
para
la
recogida
puntos
/
recepción
p
roporcionan
las
autor
idades
locales
o
e
l
vendedor
de
este
tipo
de
equipos.
El
equipo
de
desecho
se
puede
poner
al
distribuidor
a
l
comprar
un
nuevo
producto
de
la
misma
clase.
Estas
norma
s
deben
aplicarse
en
la
Unión
Europea.
En
e
l
caso
de
venta
en
otros
países,
utilic
e
reglamentos
vigentes
en
el
país.
19.
–
PT-
INSTRUÇÕES
DE
SEGURAN
ÇA
E
UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO:
Antes
de
iniciar
o
t
rabalho
de
montagem,
leia
ate
ntamente
as
instruções.
•
O
produto
destina
-
se
à
iluminação
d
e
edifícios
res
idenciais
e
de
u
so
geral.
•
De
vem
ser
obser
vados
os
regul
amentos
de
instalação
de
acordo
com
os
regulament
os
de
construç
ão
nacionais.
•
Atenç
ão!
Antes
de
iniciar
os
trabalhos
de
montagem
ou
substituir
a
fonte
de
luz,
desligue
os
cabos
de
alimentação
da
fonte
de
tensão
-
retire
o
fusível
ou
coloque
o
interruptor
na
posição
“OFF”.
•
Certifique
-
se
de
que
os
cabo
s
elétricos
não
sã
o
danificados
durante
a
instalação.
•
Atenção!
O
produto
aquece
s
ignificativamente
na
zona
da
fonte
de
luz.
Sig
a
as
instruções
de
montag
em
no
p
roduto
e
as
instruções
de
montagem
.
•
Os
cuidados
limitam
-
se
apenas
à
sua
superfície.
Ao
fazê
-lo,
deve-
se
garantir
que
não
entra
humidade
nos
espaços
de
ligação
ou
nas
peças
eletricamente
condutoras.
•
Se
os
tubos
de
silicone
acomp
anharem
o
produto,
devem
ser
colocados
nos
cabo
s
de
ligação
para
proteção
contra
sobreaquecimento
.
•
Para
evitar
perigos,
a
substituição
de
qualquer
cabo
inter
ior
só
pode
ser
efetu
ada
pelo
fabricante,
pelo
seu
centro
de
assistência
ou
p
or
outro
especialista
autorizado.
•
O
fabrican
te
reserva
-
se
o
direito
de
alterar
o
design
do
p
roduto
e
as
suas
especi
ficações
técnicas.
•
Utilize
o
produ
to
apenas
de
acord
o
com
o
seu
design
e
utilização
previ
sta.
•
A
instalação
e
utilização
incompatíveis
com
as
recomendaç
ões
deste
manual
apresentam
risco
de
choque
elétr
ico,
queimaduras,
incên
dio
e
outras
perdas
materiais
e
imateriais.
•
O
fabr
icante
não
se
responsabiliza
p
or
quaisquer
danos
ou
prejuízos
resultantes
da
insta
lação
e
utilização
inad
equada
do
produto.
NOTA:
Consulte
a
etiqueta
e
os
sí
mbolos
na
plac
a
de
identificação
e
na
em
balagem
do
produto.
Abaixo,
você
encontrará
explicações
e
número
s
de
referência
para
todos
os
símbolos
que
aparece
m
no
início
deste
manual.
1.
A
marca
que
c
onfirma
a
conformidade
d
o
produto
co
m
os
requisitos
das
D
iretivas
da
União
Europeia.
2.
Uma
marca
que
confirma
a
conformidade
do
produto
com
os
requisitos
do
Reino
Unido.
3
,
4,
5.
Condutor
de
fase.
6.
Fi
o
neutro.
7.
condutor
de
proteção.
8.
Apenas
para
uso
interno.
9.
Su
bstitua
qualquer
tela
de
p
roteção
quebrada
usan
do
peças
originais.
10.
Não
olhe
fixamente
para
a
fonte
de
luz
que
est
á
funcionando.
11.
Não
funciona
com
regulador
de
iluminação
exterior.
12.
Módulo
LED
substituíve
l.
13.
Módulo
LED
não
substituível.
14.
Produto
adequado
apenas
para
instalação
em
sup
erfícies
não
inflamávei
s.
15.
Classe
d
e
proteção
II,
o
produt
o
possui
is
olamento
duplo
e
n
ão
precisa
ser
aterrado.
16.
Produto
dest
inado
a
ser
utilizado
ap
enas
com
lâmpada
s
de
halogênio
auto
-blindadas.
1
7.
Distância
mínima
do
objeto
iluminad
o
(metros).
18.
Utilize
lâmpadas
adequadas
para
a
luminária
e
não
excedam
a
potência
máxima.
19.
Proteção
contra
objetos
sólidos
maiore
s
que
12
mm.
Sem
proteção
contra
a
água.
20.
Proteção
contra
sólidos
com
mais
de
1
mm
de
diâmetro.
Protecção
contra
salpicos
de
água.
21.
À
prova
de
poeira,
proteção
contra
jatos
fortes
de
água
(à
prova
de
jato
de
água).
22.
Aviso,
risco
de
c
hoque
elétrico.
23.
O
símb
olo
que
indica
a
obrigação
de
separar
a
coleta
de
resíduos
de
equipamentos
elétricos
e
eletrônicos.
Para
produtos
c
om
este
rótulo,
é
proibido
jogá
-
los
no
lixo
comum
jun
to
com
outros
re
síduos.
Eles
p
odem
ser
prejudiciais
ao
me
io
am
biente
e
à
saúde
humana,
requerem
uma
forma
especial
de
proces
samento,
em
particular
recuperação,
rec
iclagem
e
/
ou
neutralização.
Informações
sobre
pontos
de
coleta
/
coleta
podem
ser
obtidas
com
a
autoridade
local
ou
revended
or
deste
tipo
de
equipamento.
O
equipamento
usado
também
pode
s
er
devolvido
ao
ponto
de
venda
se
você
comprar
um
novo
produto
do
mesmo
tipo.
As
regras
acima
aplicam-
se
à
área
da
União
Europeia.
No
caso
de
venda
em
outros
países,
os
regulamentos
legais
em
vigor
em
um
determinado
pa
ís
d
evem
ser
aplicados.
20.
-HR-
UP
UTE
ZA
SIGURNOST
I
UPOT
REBU
PAŽNJA:
Prije
po
č
etka
radova
na
montaži,
pažlji
vo
pro
č
itajte
upute.
•
Proizvod
je
namijenjen
za
rasvjetu
u
stambenim
objektima
i
objektima
op
ć
e
namjene
•
Ne
postavljat
i
u
prostorije
s
pove
ć
anom
vlagom,
prašinom
i
atmosferom
koja
sadrži
druge
kemijske
tvari
•
Izvo
đ
enje
elektri
č
nih
priklju
č
aka
dopušteno
je
samo
stru
č
nim
radnicima.
•
Moraju
se
pošt
ovati
propisi
o
postavljanju
u
skladu
s
naciona
lnim
gra
đ
evinskim
propisima.
•
Pažnja!
Prije
p
o
č
etka
montaže
ili
zamjen
e
izvora
svjetla,
odvoji
te
kabele
napajanja
od
izvora
napona
-
izvadite
osigura
č
ili
okrenite
prekida
č
u
položaj
"OFF"
.
•
Pazite
da
se
elektri
č
ni
kabeli
ne
oštete
tijekom
instalacije.
•
Pažnja!
Proizvod
se
zna
č
ajno
zagrijava
u
podru
č
ju
izvora
svjetlosti.
Slijedite
upute
za
sastav
lj
anje
na
proiz
vodu
i
u
uputama
za
sastavljanje.
•
Njega
je
ograni
č
ena
samo
na
njegovu
površinu.
Pri
tome
se
mora
osigurati
da
vlaga
ne
može
prodrijeti
u
spojne
prostore
ili
u
elektri
č
no
vodljive
dij
elove.
•
Ako
su
uz
proizvod
pri
ložene
silikonske
ci
jevi,
treba
ih
postaviti
na
spojne
kabele
radi
zaštite
od
pregrijavanja.
•
Kako
bi
se
sprije
č
ile
opasnosti,
zamjenu
bilo
kojeg
unutarnjeg
kabela
smije
izvršiti
s
amo
proizvo
đ
a
č
,
njegov
servisni
centar
ili
drugi
ovlašteni
stru
č
njak.
•
Proizvo
đ
a
č
zadržava
prav
o
pro
mjene
dizajna
proizvoda
i
njegovih
tehn
i
č
kih
specifikacija.
•
Koristite
proizvod
samo
u
skladu
s
njegovi
m
dizajnom
i
namjenom.
•
Instalacija
i
uporaba
koja
nije
u
skladu
s
preporu
kama
ovog
priru
č
nika
predstavlja
opasnost
o
d
strujnog
udara,
opeklina,
požara
i
drugih
materijalnih
i
nematerijalnih
gubitaka.
•
Proizvo
đ
a
č
n
ije
odgovoran
za
bilo
kakvu
štetu
ili
štetu
nastalu
nepravilnom
ugradnjom
i
upor
abom
proizvoda.
NAPOMENA:
Pogledajte
oz
nake
i
simbole
na
plo
č
ici
i
ambalaži
proizvoda.
Ispod
ć
et
e
prona
ć
i
obja
šnjenja
i
referentne
brojeve
svih
simbo
la
koji
se
pojavljuju
na
p
o
č
etku
ovog
priru
č
nika.
1.
O
znaka
koja
potvr
đ
uje
uskla
đ
enost
proizvoda
sa
zah
tjevima
direktiva
Europske
unije.
2.
Oznaka
kojom
se
potvr
đ
uje
uskla
đ
enost
proizvoda
sa
zahtjevima
Ujed
injenog
Kraljevstva.
3,
4,
5.
Fa
zni
vodi
č
.
6.
Neutralna
žica.
7.
Zašti
tni
vodi
č
.
8.
Samo
za
unutarnju
upotrebu.
9.
Zamijenite
slomljeni
zašt
itni
ekran
izvornim
dijelov
ima.
10.
Ne
zurite
u
radni
izvor
svjetla.
11.
Ne
radi
s
regulatorom
vanjske
rasvjete.
12.
LED
modul
z
amjenjiv.
13.
LED
modul
nije
zamjenjiv.
14.
Proizvod
prikladan
samo
za
ugradnj
u
na
nezapaljive
površine.
15.
Kl
asa
zaštite
II,
proizvod
je
dvo
struko
izoliran
i
ne
treba
ga
uzemljivati.
16.
Proizvod
namijenjen
uporabi
samo
sa
samozaštitnim
halogenim
žaruljama.
17.
Minimal
na
udaljenost
od
osvijetljenog
predm
eta
(metara).
18.
Koristite
žarulje
prikladne
za
svjetiljku
i
ne
prekora
č
ite
maksimalnu
snagu.
19.
Zaštita
od
č
vrstih
predmet
a
ve
ć
ih
od
12
mm.
Ne
ma
zaštite
od
vode.
20.
Zaštita
od
krutih
tvari
promjera
ve
ć
eg
od
1
mm.
Zaštita
od
prskanja
vode.
21.
Otporan
na
prašinu,
zaštita
od
jakih
mlaza
vode
(vodootporna).
22.
Upozorenje,
opasnost
od
elektri
č
nog
udara.
23.
Si
mbol
koji
ozna
č
ava
obvezu
razdvajanja
otpadne
elektri
č
ne
i
elektroni
č
ke
opreme.
Za
proizvode
s
ovom
oznakom
zabranjeno
ih
je
bacati
u
obi
č
no
sme
ć
e
s
drugim
otpadom.
Oni
mogu
biti
štetni
za
o
koliš
i
zdravlje
ljudi,
zahtijevaju
poseban
oblik
obrade,
poseb
no
oporavak,
recikliranje
i
/
ili
neutralizaciju.
Informac
ije
o
mjestima
za
p
rikupljanje
/
sakupljan
je
mogu
se
dobit
i
od
vašeg
lokalnog
predstavnika
ili
prodava
č
a
ove
vrste
opreme.
Rabljena
oprema
tako
đ
er
se
može
vratiti
na
prodajno
mjesto
ako
kupite
novi
proizvod
iste
vrste.
Gornja
pravila
prim
jenjuju
se
na
podru
č
je
Europske
unije.
U
slu
č
aju
prodaje
u
drugim
zemljama
trebalo
bi
s
e
primijeniti
zakonski
propis
i
koji
su
na
snazi
u
odre
đ
enoj
zemlji.
21.
-SRB-
УПУТСТВА
ЗА
БЕЗБЕДНОСТ
И
УПОТРЕБУ
ПАЖЊА
:
Пре
него
што
започнете
рад
ове
на
монтажи
,
пажљи
во
прочитајте
упутства
.
•
Производ
је
намењен
за
осветљење
у
стамбени
м
зградама
и
зградама
опште
намене
•
Не
постављајте
у
просторије
са
повећаном
влажношћу
,
пра
шином
и
атмосфером
која
сад
ржи
друге
хемијске
агенсе
.
•
Електрично
повезивање
је
дозвољено
само
спец
ијализованим
радницима
.
•
Морају
с
е
поштовати
прописи
за
уградњу
у
склад
у
са
националним
грађ
евинским
прописима
.
•
Пажња
!
Пре
почетка
монтажних
радова
ил
и
замене
извора
св
етлости
,
искључите
каблове
за
напајање
са
извора
напона
-
уклоните
осигурач
ил
и
окрените
прекидач
у
положа
ј
"
ОФФ
".
•
Уверите
се
да
електрични
каблови
нису
оштећен
и
током
инсталације
.
•
Пажња
!
Произв
од
се
значајно
загрева
у
подручју
извора
светл
ости
.
Пратите
упутства
за
састављање
на
производу
и
у
упутс
твима
за
састављање
.
•
Нега
је
ограничена
само
на
његову
површи
ну
.
При
томе
се
мора
обезбедити
да
влага
не
уђе
у
прикључне
просторе
или
делове
који
пр
оводе
електричну
енергију
.
•
Ако
су
силиконске
цеви
укључене
са
производом
,
тр
еба
их
поставити
на
прикључне
каблове
како
би
се
заштитили
од
п
регревања
.
•
Да
би
се
спречиле
опасност
и
,
замену
било
ког
унутрашњег
кабла
сме
да
обавља
сам
о
произвођач
,
њ
егов
сервисни
центар
или
други
овлашћени
стручњак
.
•
Произвођач
задржава
право
промене
дизајна
производа
и
његов
их
техничких
специфи
кација
.
•
Користите
производ
с
амо
у
складу
са
његовим
дизајном
и
наменом
уп
отребе
.
•
Инсталациј
а
и
употреба
која
ни
је
у
складу
са
препорукама
овог
упутств
а
представља
опасност
од
стру
јног
удара
,
опекоти
на
,
пожара
и
других
материјалних
и
нематеријалних
губитака
.
•
Произв
ођач
није
о
дговоран
за
било
какву
штету
или
штету
насталу
због
неправилне
инсталације
и
употребе
производа
.
НАПОМЕНА
:
Погледајте
означа
вање
и
симболе
на
натписној
плочици
и
амбалажи
производа
.
Испод
ћете
пронаћи
објашњења
и
рефер
ентне
бројеве
свих
симбола
који
се
поја
вљују
на
почетку
овог
приручника
.
1.
Ознака
која
потврђује
усклађеност
пр
оизвода
са
захтевима
директива
Европске
уније
.
2.
Ознака
која
потврђује
усклађеност
произв
ода
са
захтевима
Ујед
ињеног
Краљевства
.
3,
4,
5.
Фазни
проводник
.
6.
Неутрална
жица
.
7.
Заштитни
проводник
.
8.
Само
за
у
нутрашњу
употребу
.
9.
За
мените
сломљени
заштитни
екран
оригинал
ним
деловима
.
10.
Не
зурите
у
радни
извор
светлости
.
11.
Не
ради
с
а
спољним
пригушивачем
осветље
ња
.
12.
ЛЕД
модул
заменљив
.
13.
ЛЕД
модул
није
заме
нљив
.
14.
Производ
погодан
само
за
уградњу
на
незапаљиве
површине
.
15.
Класа
заштите
ИИ
,
произв
од
је
двоструко
изолован
и
не
треба
га
уземљивати
.
16.
Производ
намењен
само
за
употребу
са
самозашти
тним
халогеним
лампама
.
17.
Ми
нимална
удаљеност
од
осветљеног
предмета
(
метара
).
18.
К
ористите
сијалице
погодне
за
сијалицу
и
не
прелазите
максималну
снагу
.
19.
Заштита
од
чврстих
предмета
већих
од
12
мм
.
Нема
заштите
од
воде
.
20.
Заштита
од
чврстих
материја
пречника
више
од
1
мм
.
Заштита
од
прскања
воде
.
21.
Отпоран
на
прашину
,
заштита
од
јаких
млазница
воде
(
во
доотпор
ни
).
22.
Упозорење
,
опасност
од
електр
ичног
удара
.
23.
Симбол
који
означава
обавезу
раздвајања
отпадне
електричне
и
електронске
опреме
.
За
производе
с
а
овом
етикетом
забрањено
их
је
бацати
у
обично
смеће
заједно
с
а
другим
отпадом
.
Они
могу
бити
штетни
за
ж
ивотну
средину
и
здравље
људи
,
захтијевај
у
посебан
облик
обраде
,
посебно
опоравак
,
рециклира
ње
и
/
или
неутрализац
ију
.
Информације
о
мјестима
за
прикупљање
/
прикупљање
могу
се
добити
од
вашег
локалног
представника
или
продавача
ове
врсте
опреме
.
Половна
опрема
се
такође
м
оже
вратити
на
продајно
место
ако
купите
нови
производ
исте
врсте
.
Горња
правила
односе
се
на
подручје
Европске
уније
.
У
случају
продаје
у
д
ругим
земљама
треб
ало
би
приме
нити
законске
пр
описе
који
су
на
снази
у
о
дређеној
земљи
.
22.
-NL-
VEILIGHEIDS
-
EN
GEBRUIKSINSTRUCTIES
LET
OP:
Lees
aandachtig
d
e
instructies
voordat
u
met
d
e
montage
begint.
•
Het
product
is
bedoe
ld
voor
verlichtingsdoeleinden
in
woon
-
en
algemene
gebouwen.
•
Niet
installeren
in
ruimtes
met
een
verhoogde
luchtvochtigheid
,
stof
en
een
atmosfeer
die
andere
chem
isc
he
stoffen
bevat.
•
Het
maken
van
elektrische
aansluitingen
is
alleen
toegesta
an
voor
gespecialiseerd
personeel.
•
I
nstallatievoorschriften
in
overeenstemming
met
de
nationale
bouwvoorschriften
moeten
in
acht
worden
genomen
.
•
Aandacht!
Voordat
u
met
mon
tagewerkzaamh
eden
begint
of
de
lichtbron
vervangt,
koppelt
u
de
voed
ingskabels
los
van
de
spanningsbron
,
verwijdert
u
de
zekering
of
zet
u
de
schakelaar
in
de
stand
"OFF".
•
Zorg
ervoor
dat
de
elektrische
kabels
tijdens
de
installatie
niet
beschadigd
raken.
•
Aandacht!
Het
produc
t
warmt
aanzienlijk
op
in
de
buurt
van
de
lichtbron.
V
olg
de
montage-instructies
op
het
pr
oduct
en
in
de
montage-
instructies.
•
De
zorg
beperkt
z
ich
alleen
tot
het
oppervlak.
Daarbij
moet
ervoor
worden
gezorgd
dat
er
geen
vocht
in
d
e
aansluitruimtes
of
elektrisch
geleidende
delen
terechtkomt.
•
Als
er
siliconenslang
en
bij
het
product
worden
geleverd,
moeten
de
ze
op
de
aansluitkabels
worden
g
eplaatst
ter
bescherming
teg
en
oververhitting.
•
Om
gevaren
te
voorkomen
mag
vervanging
van
interne
kabels
alleen
worden
uitgevoerd
door
de
fabrik
ant,
zijn
servicecentrum
of
een
andere
geautoriseerde
specialist.
•
De
fabrikant
b
ehoudt
zich
het
rech
t
voor
om
het
ont
werp
van
het
product
en
de
tech
nische
specificaties
ervan
te
wi
jzigen.
•
Gebruik
het
product
alleen
in
overeen
stemming
met
het
ontwerp
en
het
beoogde
gebruik.
•
Installatie
en
g
ebruik
die
niet
overeenkomen
met
de
aanbevelingen
in
deze
handleiding
vormen
een
risico
op
elektrische
schokken,
brandwonden
,
brand
en
andere
materiële
en
immaterië
le
verliezen.
•
De
fabrikant
is
niet
verantwoordeli
jk
voor
enige
schade
of
schade
die
voortvloeit
uit
onjuiste
inst
allatie
en
gebruik
van
het
product.
OPMERKING:
raadpleeg
de
la
bels
en
symbolen
op
he
t
typeplaat
je
van
het
product
en
de
verpakking.
Hieronder
vindt
u
uitleg
en
referentienummer
s
voor
alle
symbolen
die
aan
het
begin
van
deze
handleiding
verschijnen.
1.
Markering
die
bevestigt
dat
het
product
voldoet
a
an
de
eisen
van
de
richtlijnen
van
de
Europese
Unie.
2.
Een
markering
die
bevestigt
dat
het
product
voldoet
aan
de
vereisten
van
het
Verenigd
Koninkrijk
.
3,
4,
5
.
Fasegeleider.
6.
Neutrale
draad.
7.
Beschermende
geleider.
8.
Alleen
voor
gebruik
binnenshu
is.
9.
Vervang
een
kapot
beschermen
d
scherm
door
originele
onderdelen.
10.
Kijk
niet
naar
de
werkende
lichtbron.
11.
Werkt
niet
met
een
externe
verlichtingsdimmer.
12.
L
ED-module
vervangbaar.
13.
LED-module
niet
vervangbaar.
14.
Product
alleen
ges
chikt
voor
installatie
op
niet-brandbare
opperv
lakken.
15.
Bescherm
ingsklasse
II,
het
produ
ct
is
dubbel
geïsoleerd
en
h
oeft
n
iet
te
worden
geaard.
16.
Product
alleen
bedoeld
voor
gebruik
met
zelfafschermen
de
halogeenlampen.
17.
Minimal
e
afstand
tot
het
verlichte
object
(m
eter).
18.
Gebruik
lampen
di
e
geschikt
zijn
voor
de
armatuur
en
overschrijd
het
maximale
vermogen
niet.
19.
Bescherming
tegen
vaste
voorwerpen
groter
dan
12
mm.
Geen
bescherming
tegen
water.
20.
Bescherming
tegen
vaste
stoffen
met
een
diameter
van
meer
dan
1
mm.
Bescherming
tegen
opspattend
water.
21.
Stofdicht,
bescherming
tegen
sterke
waterstra
len
(spatwaterdicht).
22.
Waarschuwing,
risico
op
elektrische
schokken.
23.
Het
symbool
dat
de
verplichting
aangeef
t
om
de
inzameling
van
afgedankte
elektrische
en
elektronische
a
pparatuur
te
scheiden.
Voor
producten
met
d
it
label
is
het
verboden
deze
samen
met
an
der
afval
in
het
gewone
huisvuil
t
e
gooien.
Ze
kunnen
schadelijk
zijn
voor
het
mil
ieu
en
de
menselijke
gezondheid
en
vereisen
een
speciale
vorm
van
verwerking,
met
name
terugwinning,
recycling
en
/
o
f
neutralisatie.
Informatie
over
ophaal-
/
ophaalpunten
is
verkrijgbaar
bij
uw
gemeente
of
dealer
van
dit
type
apparatuur.
De
gebruikte
apparatuur
kan
ook
worden
teru
ggebracht
naar
het
verkooppunt
als
u
een
nieuw
product
van
hetzelfde
type
ko
opt.
Bovenstaande
regels
zijn
van
toepassing
op
het
gebied
van
de
Europese
Unie.
Bij
verkoop
in
andere
landen
moeten
de
in
een
bepaald
land
gel
dende
wettelijke
voorsch
riften
worden
toegepast.
23.
-DK-
SIKK
ERHEDS-
OG
BRUGSINST
RUKTIONER
OBS:
Før
monteringsarbejdet
påbegyndes,
skal
du
læs
e
instruktionerne
omhyggeligt.
•
Produktet
er
beregnet
til
belysning
sformål
i
boliger
og
bygninger
til
almene
formål.
•
Må
ikke
insta
lleres
i
rum
med
øget
luftfugtighed,
støv
og
atmosfære,
der
indeholder
andre
kemiske
midler.
•
Udførelse
af
elektriske
forbindelser
er
kun
tilladt
af
specialister.
•
Installati
onsbestemmelser
i
henhold
til
nationa
l
e
bygningsreglementer
ska
l
overholdes.
•
OBS!
Inden
monteringsarbejdet
påbegynde
s
eller
lyskilden
udskiftes,
skal
du
frakoble
strømkablerne
fra
spændi
ngskilden
-
fjern
sikringen
eller
drej
kontakten
til
positionen
"OFF".
•
Sørg
for,
at
de
elektriske
kabler
ikke
beskadig
es
under
installationen.
•
OBS!
Produktet
opvarmes
betyde
ligt
i
lyskildens
område.
Følg
monteringsvejledningen
på
pro
duktet
og
i
monteringsvejledningen.
•
Pleje
er
kun
begrænset
til
overfladen.
Derved
skal
det
sikres,
at
der
ikke
trænger
fu
gt
ind
i
tilslutningsrummene
e
ller
elektrisk
ledende
dele
.
•
Hvis
der
følger
s
ilikoneslanger
med
produktet
,
skal
de
placeres
på
tilslutningskablerne
for
at
beskytte
mod
overophedning.
•
For
at
undgå
farer
må
udskiftning
af
interne
kabler
kun
udføres
af
produ
centen,
dennes
servicecen
ter
eller
en
anden
autoriseret
specialist.
•
Producenten
forbeholder
sig
ret
til
at
ændre
produktets
design
og
dets
tekniske
specifikationer.
•
Brug
kun
produktet
i
overensstemmelse
med
dets
design
og
tilsigtede
brug.
•
Installation
og
brug,
der
ikke
er
i
overen
sstemmelse
med
anbefalingerne
i
denn
e
vejledning,
udgør
en
risiko
for
elektrisk
stød,
forbrændinger,
brand
og
andre
materielle
og
ikke
-
materielle
tab.
•
Producenten
er
ikke
ansvarlig
for
skader
eller
skader
som
følge
af
forke
rt
insta
llation
og
brug
af
produktet.
BEMÆRK:
Se
mærkningen
og
symbolern
e
på
produktets
typeskilt
og
emballage.
Nedenfor
finder
d
u
forklaringer
og
referencenumre
f
or
alle
symbolerne,
der
vises
i
begyndel
sen
af
denne
manual.
1.
Mærket,
der
bekræfter
produktets
overensstemme
lse
med
kravene
i
EU
-direkt
iverne.
2.
Et
mærke,
der
bekræfter
produktets
overensstemmelse
m
ed
kravene
i
Det
For
enede
Kongerige.
3,
4,
5.
Fase-leder.
6.
Neutral
ledning.
7.
Beskyttelsesleder.
8.
Kun
til
indendørs
brug.
9.
Ud
skift
enhver
beskadiget
beskyttelsessk
ærm
ved
hjælp
af
o
riginale
dele.
10.
stirr
ikke
på
den
arbejdende
lyskilde.
11.
Virker
ikke
med
en
eks
tern
lysdæmper.
12.
LED-modul
u
dskiftelig.
13.
LED-modul
kan
ikke
udskiftes.
14.
Produkt,
der
kun
er
egnet
til
insta
l
lation
på
ikke
-brandfarlige
overflader.
15.
Beskyttelsesklasse
II,
produktet
er
dobbeltisoleret
og
behøver
ikke
jordforbindel
se.
16.
Produkt,
der
kun
er
be
regnet
til
brug
med
selvafskærmende
halogenlamper.
17.
Minim
um
afstand
fra
det
oplyste
objekt
(meter).
18.
Brug
pærer,
der
passer
til
armaturet,
og
overskrid
ikke
den
maksimale
e
ffekt.
19.
Beskyttelse
mod
faste
genstande
over
1
2
mm.
Ingen
beskyttelse
mod
vand.
20.
Beskyttelse
mod
faste
stoffer
,
der
er
større
end
1
mm
i
diameter.
Beskyttelse
mod
st
ænkende
vand.
21.
Støvtæt,
beskyttelse
mod
stær
ke
vandstråler
(vandstråle
sikker).
22.
Advarsel,
risiko
for
elektrisk
stød.
23.
Symbolet,
der
angiver
forpligtelsen
ti
l
at
adskille
indsamling
af
elektrisk
og
ele
ktronisk
udstyr.
For
produkter
me
d
denne
etiket
er
det
forbudt
at
smide
dem
i
alminde
ligt
affald
me
d
andet
affald.
De
kan
være
skadelige
for
mi
ljøet
og
menneskers
sundhed,
kræve
en
s
ærlig
form
for
forarbe
jdning,
især
nyttiggørel
se,
genbrug
og
/
el
ler
neutralisering.
Opl
ysninger
om
indsamlings-
/
indsamlingssteder
kan
fås
hos
din
lokale
myndighed
el
ler
forhandler
af
denne
type
ud
styr.
Det
brugte
udstyr
kan
også
returneres
til
salgsstedet
,
hvis
du
køber
et
nyt
produkt
af
samme
type
.
Ovenstående
regler
gælder
for
Den
Europæiske
Unions
område.
I
tilfælde
af
s
alg
i
andre
lande
bør
de
gældende
lovbestemmelser
i
et
givet
land
anvendes.
24.
-SWE-
SÄKE
RHETS
-
OCH
ANVÄNDARINSTRUKT
IONER
OBS:
Läs
noggrant
igenom
instruktionerna
innan
monteringsarbetet
påbörjas.
•
Produkten
är
avsedd
för
be
lysningsändamål
i
bostads
-
och
allmännyttiga
byggnader
.
•
Installera
inte
i
rum
med
ökad
luftfuktighet,
damm
och
atmosfär
som
innehåller
andra
kemiska
ämnen.
•
Att
göra
elektriska
anslutningar
är
endast
tillåtet
för
specialister.
•
In
stallationsföreskrifter
i
enlighet
med
nationella
byggreg
ler
måste
följas.
•
OBS!
Innan
du
påbörjar
monteringsarbetet
eller
byter
ljuskällan,
kopp
la
bort
strömkablarna
från
spänningskällan
-
ta
bort
säkringen
eller
vrid
strömbrytaren
till
"OFF"
-
läget
.
•
Se
till
att
elkablarna
inte
skadas
under
i
nstallationen.
•
O
BS!
Produkt
en
värms
upp
avsevärt
i
området
för
l
juskällan.
Följ
monteringsanvisningen
på
produkten
och
i
monteringsanvisningen.
•
Skötseln
begränsas
endast
till
dess
yta.
Därvid
måste
det
säkerställas
att
fukt
inte
kommer
in
i
anslutn
ingsutrymmen
eller
elektriskt
ledande
delar.
•
Om
s
ilikonrör
medföljer
prod
ukten
bör
de
placeras
på
anslutningskab
larna
för
att
skydda
m
ot
överhettning.
•
För
att
förebygga
faror
får
byte
av
eventuell
intern
kabel
endast
utföras
av
tillverkaren,
dess
servicecenter
eller
annan
auktoriserad
special
ist.
•
Tillverkaren
förbehåller
sig
rätten
att
ändra
produkten
s
design
och
dess
tekniska
specifikat
ioner.
•
Använ
d
endast
produkten
i
enlighet
med
dess
design
oc
h
avsedda
använ
dning.
•
Installation
och
användning
som
inte
överensstämmer
med
rekommendationerna
i
denna
handbok
medför
en
risk
för
elektriska
stötar,
brännskador,
brand
och
andra
materiella
o
ch
icke-
materiella
förluster.
•
Tillverkaren
ansvara
r
inte
för
skador
eller
skador
so
m
uppstår
på
grund
av
felaktig
installation
och
användning
av
produkten.
OBS!
Se
märkningen
och
symb
olerna
på
produktens
typ
skylt
och
förpackning.
Nedan
h
ittar
du
förklaringar
och
referensnummer
för
a
lla
symboler
som
visas
i
början
av
d
enna
manual.
1.
Märke
som
bekräftar
att
produkten
uppf
yll
er
kraven
i
E
U:
s
direktiv.
2.
Ett
märke
som
bekräftar
produktens
överensstämmelse
med
kraven
i
Storbritannien.
3,
4
,
5.
Fasledare.
6.
Neutral
tråd.
7.
Skyddsledare
.
8.
Endast
för
inomhusbruk.
9.
Byt
ut
alla
trasiga
skyddsskärmar
med
originaldelar.
10.
Stora
inte
på
den
fu
ngerande
ljuskällan.
11.
Fungerar
inte
med
en
extern
bel
ysningsdimmer.
12.
LED-m
odul
utbytbar.
13.
LED-modul
kan
inte
bytas
ut.
14.
Produkt
som
endast
är
lämplig
för
installation
på
i
cke
-brandfarliga
ytor.
15.
Skyddsklass
II,
produkten
är
du
bbelisolerad
och
behöver
inte
jordas.
16.
Produkt
avsedd
för
användning
endast
med
självskyddande
halogenlampor.
17.
Minsta
avstånd
från
det
upplysta
objektet
(meter).
18.
Använd
glödlampor
som
är
lämpliga
för
armaturen
och
överskrid
inte
den
maximala
effekten.
19.
Skydd
mot
fasta
föremål
större
än
12
m
m.
Inget
skydd
mot
vatten.
20.
Skydd
mot
fasta
ämnen
som
är
större
än
1
mm
i
diameter.
Skydd
mot
stän
kande
vatten.
21.
Dammtät,
skydd
mot
starka
vattenstrålar
(vattensprutasäker).
22.
Varning,
risk
för
elektrisk
stöt.
23.
Symbolen
som
anger
skyldigheten
att
separera
avfallshantering
av
elektrisk
och
elektronisk
utrustning.
För
produkter
med
denna
etikett
är
det
förbjudet
att
kasta
dem
i
vanligt
skräp
tillsammans
med
annat
avfall.
De
kan
vara
skadliga
för
miljö
n
och
människors
hälsa
,
kräva
en
speciell
form
av
bearbetning,
särskilt
återv
inning,
återvinnin
g
och
/
eller
neutralisering.
Informat
ion
om
insamlings
-
/
insamlingsplatser
kan
erhållas
från
din
loka
la
myndighet
eller
återförsäljare
av
denn
a
typ
av
utrustni
ng.
Den
begagnade
utrustningen
kan
också
returneras
till
försäljningss
tället
om
du
köper
en
ny
produkt
av
samma
typ.
Ovanstående
regler
gäller
för
Europeiska
unionens
område.
Vid
försäljning
i
andra
länder
bör
gällande
lagbestämmelser
tillämpas
i
ett
givet
land.
25.
-NO-
SIKKE
RHETS-
OG
BRUKSINSTRUKS
JONER
OBS:
Før
du
starter
monteringsar
beidet,
må
du
lese
instruksjonene
nøye.
•
Produktet
er
beregn
et
for
belysningsformål
i
boliger
og
bygninger
til
generell
bru
k.
•
Må
ikke
installere
s
i
rom
med
økt
fuktighet,
støv
og
atmosfære
som
inneholder
andre
kjemiske
midler.
•
Elektriske
tilkoblinger
er
kun
til
latt
for
fagarbeidere.
•
Installasjonsforskr
ifter
i
henhold
til
nasjonale
byggeforskrifter
skal
overholdes.
•
OBS!
Før
du
starter
monteringsarbeidet
eller
skifter
lyskilden,
kob
le
fra
strømkablene
fra
spenningskilden
-
fjern
sikringen
eller
vri
bryteren
til
"AV"-
posisjon.
•
Sørg
f
or
at
de
elektriske
kablene
ikke
blir
skadet
und
er
installasjonen.
•
OBS!
Produktet
var
mes
opp
betydelig
i
området
av
lyskilden.
Følg
monteringsanvisningen
på
produ
ktet
og
i
monteringsanvisningen.
•
Pleie
er
begrenset
til
overflaten.
V
ed
å
gjøre
dette
må
det
sikres
at
fukt
ikke
kommer
inn
i
koblingsrommene
eller
e
lektrisk
ledende
deler.
•
Hvis
silikonrør
følger
med
produ
ktet,
bør
de
plasseres
på
tilkobl
ingskablene
for
å
beskytte
mot
overoppheting.
•
For
å
unn
gå
farer,
må
utskifting
av
inter
n
kabel
kun
utføres
av
produsenten,
den
nes
servicesenter
eller
en
annen
auto
risert
spesialist.
•
Pr
odusenten
forbeh
older
seg
retten
til
å
endre
utform
ingen
av
produkte
t
og
dets
tekniske
spesifikasjoner.
•
Bruk
produktet
kun
i
samsvar
med
dets
design
og
tiltenkte
bruk.
•
I
nstallasjon
og
bruk
som
ikke
er
i
samsvar
med
anbefalingene
i
denne
håndboken,
utgjør
en
risiko
for
elektrisk
støt,
brannskader,
brann
og
andre
materielle
og
ikke-
materielle
tap.
•
Produsenten
er
ikke
ansvarlig
for
skade
eller
skade
som
følge
av
feil
installasjon
og
bruk
av
produktet.
MERKNAD:
Se
merkingen
og
s
ymbolene
på
prod
uktskiltet
og
emballasjen.
Ned
enfor
finner
du
forklaringer
og
ref
eransenummer
for
al
le
symbolene
som
vises
i
begyn
nelsen
av
denne
hånd
boken.
1.
Markering
die
bevestigt
dat
het
product
voldoet
aan
de
eisen
van
de
richtlijnen
van
de
Europese
Unie.
2.
Een
markering
die
bevestigt
produktet
overholder
kravene
i
EU-direktivene
.
2.
Et
merke
so
m
bekrefter
produktets
samsvar
med
kravene
i
Storbritannia.
3,
4,
5.
Fase-leder.
6.
Nøytral
ledning.
7.
Beskyttende
leder.
8.
Kun
til
innendørs
bruk.
9.
Bytt
ut
ødelagt
beskyttelsesskjerm
m
ed
originale
deler.
10.
Ikke
stirr
på
lysk
ilden.
11.
Fungerer
ikke
med
en
eks
tern
lysdimmer.
12.
LED-modul
utskiftbar.
13.
LED-modul
kan
ikke
bytte
s.
14.
Produkt
egnet
bare
for
installasjon
på
ikke
-
brennbare
overflater.
15.
Beskyttel
sesklasse
II,
produkt
et
er
dobbeltisolert
og
tren
ger
ikke
jordes.
16.
Produk
t
beregnet
på
bruk
bare
med
selvbeskyttende
halogenlamper.
17.
Minimu
m
avstand
fra
det
opplyste
objektet
(meter).
18.
Bru
k
pærer
som
passer
til
armaturen
,
og
ikke
overskrid
maksimal
effekt.
19.
Beskyttelse
mot
f
aste
gjenstan
der
større
enn
12
mm.
Ingen
beskyttelse
mot
vann.
20.
Beskyttelse
mot
faste
stoffer
som
er
større
enn
1
mm
i
d
iameter.
Beskyttelse
mot
sprutvann.
21.
Støvtett,
beskyttels
e
mot
sterke
vannstråler
(vannsprøytesikkert).
22.
Advarsel,
fare
for
elektrisk
støt.
23.
Symbolet
som
indikerer
plikten
til
å
skille
innsamling
av
elektrisk
og
elektronis
k
utstyr.
For
produkter
med
denne
etiketten
er
det
forbudt
å
kaste
dem
i
vanlig
søppel
med
annet
avfall.
De
kan
være
skadelige
for
miljøet
og
menneskers
helse,
krever
en
spe
siell
form
for
prosesse
ring,
spesielt
gjenvinning,
resirkuler
ing
og
/
eller
nøytralisering.
Informasjon
om
innsamlings-
/
innsamli
ngssteder
kan
fås
hos
din
loka
le
myndighet
eller
forhan
dler
av
den
ne
typen
utstyr.
Brukt
utstyr
kan
også
returneres
til
salgsstedet
hvis
du
kjøper
et
nytt
produkt
av
samme
type.
Ovennevnte
regler
gjelder
for
EU.
Når
det
gjelder
salg
i
andre
lan
d,
bør
de
gj
eldende
lovbestemmelser
i
et
gitt
land
anvendes.
26.
-FI-
TURVALLISUUS-
JA
KÄYTTÖOHJEET
HUOMAA:
Lue
ohjeet
huole
llisesti
ennen
asennu
stöiden
aloittamista.
•
Tuote
on
tarkoitettu
valaistustarkoituks
iin
asuin
-
ja
yleiskäyttöön
tarkoitetuissa
rakennu
ksissa.
•
Älä
asenna
t
iloihin,
joissa
on
korkea
kosteus,
pö
ly
ja
ilmakehä,
joka
sisältä
ä
muita
kemiallisia
aineita.
•
Sähk
öliitäntöjen
tekeminen
on
sallittua
vain
a
siantuntijatyöntekijöille
.
•
Asennusmääräyksiä
on
noudatettava
kansallisten
raken
nusmääräyste
n
mukaisesti.
•
Huomio!
Ennen
kokoonpanotöiden
al
oittamista
tai
valonlähteen
vaihtamista,
irrota
virtajohdot
jännitelähteestä
-
irrota
sula
ke
tai
käännä
kytkin
"OF
F"-
asen
toon.
•
Varmista,
että
sähkökaap
elit
eivät
vaurioidu
asennuksen
aikana.
•
Huomio!
Tuot
e
kuumenee
merkittäväst
i
valonlähteen
alueella.
Noudata
tu
otteessa
olevia
asennusohjeita
ja
asennusohjeita.
•
Hoito
rajoittuu
vai
n
sen
pintaan.
Tällöin
o
n
varmistettava,
ettei
kosteutta
pääse
liitäntätiloihin
tai
sähköä
johtaviin
osiin
.
•
Jos
tuotteen
mukana
toimitetaan
silikoniputkia,
ne
tulee
asettaa
liitäntäkaapeleiden
pää
lle
ylikuumenemisen
estäm
iseksi.
•
Vain
va
lmistaja,
sen
huoltokes
kus
tai
muu
valtuutett
u
asi
antuntija
saa
vaihtaa
sisäisen
kaapelin
vaarojen
vältt
ämiseksi.
•
Valmistaja
pidättää
oikeuden
muuttaa
tuott
een
rakennetta
ja
sen
teknisiä
tietoja.
•
Käytä
tuotetta
vain
sen
suunnittelun
ja
käyttötarkoituk
sen
mukaisesti.
•
Tämän
oppaan
suositusten
vastaine
n
asennus
ja
käyttö
aiheutt
aa
sähköiskun,
palovammojen,
tulipalon
ja
muiden
aine
ellisten
ja
aineettomien
menetysten
vaaran.
•
Valmistaja
ei
ole
vastuussa
mistään
vah
ingoista,
jotka
johtuvat
tuotteen
virheellisestä
asennuksesta
ja
käytöstä.
HUOMAA:
Katso
tuo
tteen
nimikilvessä
ja
p
akkauksessa
olevat
merkinnät
ja
symbolit.
Alta
löydät
selitykset
ja
viitenumerot
kaik
ille
tämän
oppaan
alussa
oleville
symbole
ille.
1.
Merkki,
joka
vahvistaa
tuotteen
olevan
Euroopan
unionin
direktiivien
vaatimusten
mukainen.
2.
Merk
intä,
joka
vahvistaa
Yhdistyneen
kuningaskunnan
vaatimusten
3,
4,
5.
Vaihejohto.
6.
Nollajohto.
7.
Suojajohdin.
8.
Vain
sisäkäyttöön.
9.
Vaihda
murtunut
suojanäyttö
alkuperäisillä
osilla.
10.
Älä
tuijota
toimivaa
valonlähdettä.
11.
Ei
toim
i
ulkoisen
valaistuksen
himmentimen
kanssa.
12.
Vaihdettava
LED-moduuli.
13.
Ei
vaihdettava
LED-moduul
i.
14.
Tuote
soveltuu
asennettavaksi
vain
palamattomil
le
pinnoille.
15.
Suojausluokka
II,
tuottees
sa
on
kaksoiserist
ys,
eikä
sitä
tarvitse
maadoittaa.
16.
Tuote
on
tarkoi
t
ettu
käytettäväksi
vain
itsesuojautuv
ien
halogeenilamppujen
kanssa.
17.
Minimietäisyys
valaistusta
kohteesta
(metr
iä).
18.
Käytä
tähän
valaisimeen
sopivia
lamppuja
äläkä
ylitä
enimmäistehoa.
19.
Suojaus
yli
12
mm:n
k
iinteitä
esineitä
vastaan.
E
i
suojaa
vedeltä.
20.
Suojaus
halkaisijaltaan
yli
1
mm:n
kiinteitä
epäpuhtauksia
vastaan.
Suojaus
vesiroiskei
lta.
21.
Pölytiivis,
suojaa
voimakkaalta
vesisuihkulta
(suihkuvast
us).
22.
Varoitus,
sähköiskun
vaara.
23.
Symbo
li,
joka
osoittaa
velvollisuuden
kerätä
valikoivasti
sähkö
-
ja
elektroniikkalaiteromu
.
Tällä
tavalla
merkittyjä
tuotteita
ei
saa
hävittää
muun
jätteen
mukana.
Ne
voivat
olla
h
aitallisia
ympäristöl
le
ja
ihmisten
terveydelle
ja
vaatia
erityisiä
käsittelytapoja,
erityisesti
hyödyntämi
stä,
kierrätystä
ja/t
ai
hävittämistä
.
Tietoja
keräys
-
/keräyspisteistä
saa
paikallis
ilta
viranomaisilta
tai
tämäntyyppisten
laitte
iden
jälleenmyyjiltä.
Myös
käytet
yt
laitteet
voidaan
palauttaa
myyntipisteeseen,
jos
ostetaan
uusi
samantyyppinen
tuote.
Yllä
olevat
säännöt
koskeva
t
E
uroopan
unionia.
Muissa
maissa
tapahtu
vassa
myynnissä
on
n
oudatettava
kunkin
maan
voimassa
olevia
lakeja
.
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Yanosik Go
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Prezenty na Dzień Babci i Dziadka
Zabawki
LEGO
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak uniknąć efektu czerwonych oczu na zdjęciach?
Ranking telefonów [TOP15]
Ranking klimatyzatorów [TOP10]
Ranking laptopów [TOP10]
Jaką zmywarkę do zabudowy wybrać?
Pralka nie grzeje wody – najczęstsze przyczyny i rozwiązania
Ranking LEGO do 50 zł [TOP10]
Ranking zabawek dla 2-latka [TOP10]
Ta jedna rzecz sprawi, że twój dysk SSD będzie szybszy niż błyskawica. Korzyści są duże, ale jest ryzyko
Ranking perfum męskich [TOP10]
Ranking kapsułek do prania [TOP10]
Ile kosztuje ładowanie samochodu elektrycznego?
Jaka barwa światła do salonu będzie najlepsza?
Ranking przystawek smart TV [TOP10]
Hulajnoga elektryczna – przepisy i zasady bezpiecznej jazdy
Sprawdź więcej poradników