Znaleziono w kategoriach:
Ekspres CECOTEC Baristeo Classic

Instrukcja obsługi Ekspres CECOTEC Baristeo Classic

Wróć
1
BARISTEO CLASSIC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Manual d’instruccions
Οδηγίες χρήσης
BARISTEO CLASSIC
Cafetera espresso barista profesional/ Professional barista espresso machine
NOTA 4
Instrucciones de seguridad 5
Safety instructions 8
Instructions de sécurité 11
Sicherheitshinweise 14
Istruzioni di sicurezza 18
Instruções de segurança 21
Veiligheidsinstructies 24
Instrukcja bezpieczeństwa 27
Bezpečnostní pokyny 31
Güvenlik talimatları 34
Instruccions de seguretat 37
Οδηγίες ασφαλείας 40
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 44
2. Antes de usar 44
3. FUNCIONAMIENTO 45
4. Limpieza y mantenimiento 54
5. Resolución de problemas 56
6. Especicaciones técnicas 58
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 59
8. Garantía y SAT 59
9. Copyright 59
INDEX
1. Parts and components 60
2. Before use 60
3. OPERATION 61
4. Cleaning and maintenance 70
5. Troubleshooting 71
6. Technical specications 74
7. Disposal of old electrical and electronic
appliances 74
8. Technical support and warranty 75
9. Copyright 75
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 76
2. Avant utilisation 76
3. FONCTIONNEMENT 77
4. Nettoyage et entretien 86
5. Résolution de problèmes 88
6. Spécications techniques 90
7. Recyclage des équipements électriques
et électroniques 91
8. Garantie et SAV 91
9. Copyright 91
INHALT
1. Teile und Komponenten 92
2. Vor dem Gebrauch 92
3. Bedienung 93
4. Reinigung und Wartung 102
5. Problembehebung 104
6. Technische Spezikationen 107
7. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 108
8. Garantie und Kundendienst 108
9. Copyright 108
INDICE
1. Parti e componenti 109
2. Prima dell’uso 109
3. FUNZIONAMENTO 110
4. Pulizia e manutenzione 119
5. Risoluzione dei problemi 121
6. Speciche tecniche 123
7. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 123
8. Garanzia e supporto tecnico 124
9. Copyright 124
ÍNDICE
1. Peças e componentes 125
2. Antes de usar 125
3. FUNCIONAMENTO 126
4. Limpeza e manutenção 135
5. Resolução de problemas 137
6. Especicações técnicas 139
7. Reciclagem de produtos elétricos e
eletrónicos 140
8. Garantia e SAT 140
9. Copyright 140
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 141
2. Vóór u het apparaat gebruikt 141
3. WERKING 142
4. Schoonmaak en onderhoud 151
5. Probleemoplossing 153
6. Technische specicaties 155
7. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 156
8. Garantie en technische ondersteuning 156
9. Copyright 156
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 157
2. Przed użyciem 157
3. FUNKCJONOWANIE 158
4. Czyszczenie i konserwacja 167
5. Rozwiązywanie problemów 169
6. Specykacja techniczna 172
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 172
8. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 173
9. Prawa autorskie 173
OBSAH
1. Díly a součásti 174
2. Před používáním 174
3. PROVOZ 175
4. Čištění a údržba 184
5. Řešení problémů 186
6. Technické údaje 188
7. Recyklace elektrických a elektronických
zařízení 189
8. Záruka a technický servis 189
9. Copyright 189
İÇINDEKILER
1. Parçalar ve bileşenler 190
2. Kullanmadan önce 190
3. Cihazın kullanımı 191
4. Temizlik ve bakım 199
5. Sorun Giderme 201
6. Teknik bilgiler 204
7. Elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüşümü 204
8. Garanti ve Müşteri hizmetleri 204
9. Telif Hakları 205
ÍNDEX
1. Peces i components 206
2. Abans de l’ús 206
3. FUNCIONAMENT 207
4. Neteja i manteniment 216
5. Resolució de problemes 217
6. Especicacions tècniques 220
7. Reciclatge d’aparells elèctrics
i electrònics 220
8. Garantia i SAT 220
9. Copyright 221
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
1. Μέρη και εξαρτήματα 222
2. Πριν από τη χρήση 222
3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 223
4. Καθαρισμός και συντήρηση 232
5. Επίλυση προβλημάτων 234
6. Τεχνικές προδιαγραφές 237
7. Ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού υλικού 237
8. Τεχνική υποστήριξη και εγγύηση 237
9. Copyright 238
4BARISTEO CLASSIC
NOTA
EU01_100654 Baristeo Classic
ES La codicación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de
códigos del aparato.
EN The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the
appliance.
FR Le codage gurant dans ce manuel est générique et s’applique à toutes les
variantes de code de l’appareil.
DE Die Codierung in dieser Bedienungsanleitung ist allgemein und gilt für alle
Codevarianten des Geräts.
IT La codica riportata nel presente manuale è generica e si applica a tutte le
varianti di codici dell’apparecchio.
PT A codicação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as
variantes de código do aparelho.
NL De codering in deze handleiding is algemeen en geldt voor alle codevarianten
van het apparaat.
PL Kody podane w niniejszej instrukcji ogólne i mają zastosowanie do wszystkich
wariantów kodowych urządzenia.
CZ Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové
varianty spotřebiče.
TR Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için geçerlidir.
CT La codicació d’aquest manual és genèrica i s’aplica a totes les variants de codis
de l’electrodomèstic.
GR Ή κωδικοποίηση στο παρόν εγχειρίδιο είναι γενική και ισχύει για όλες τις
παραλλαγές κωδικών της συσκευής.
5
BARISTEO CLASSIC
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando
use el producto.
- Este icono signica: precaución, supercie caliente.
Las supercies accesibles son susceptibles de
calentarse durante el uso. Tenga cuidado de no quemarse.
- Este aparato está previsto para ser utilizado en aplicaciones
domésticas y similares tales como:
- áreas de cocina del personal en tiendas, ocinas y otros
entornos de trabajo; granjas; por parte de clientes en hoteles,
moteles y otros entornos de tipo residencial; entornos de
tipo hostal (bed and breakfast en inglés)
- Este aparato pueden utilizarlo personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión
o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una
manera segura y comprenden los peligros que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos
los niños sin supervisión.
- ADVERTENCIA: la abertura de llenado no tiene que abrirse
durante el uso.
- ADVERTENCIA: tome precauciones para evitar el
derramamiento de líquidos sobre el conductor.
- ADVERTENCIA: un mal uso o un uso inadecuado puede
suponer un peligro tanto para el aparato como para el
usuario. Utilice este aparato para los nes que aparecen
descritos en este manual. La supercie del elemento

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756