Znaleziono w kategoriach:
Ekspres CECOTEC Bianca Cumbia Power Instant-ccino 20 Chic

Instrukcja obsługi Ekspres CECOTEC Bianca Cumbia Power Instant-ccino 20 Chic

Wróć
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
POWER INSTANT-CCINO 20 CHIC NERA
POWER INSTANT-CCINO 20 CHIC BIANCA
Cafetera espresso/Espresso machine
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 9
Sicherheitshinweise 12
Istruzioni di sicurezza 16
Instruções de segurança 19
Veiligheidsinstructies 22
Instrukcje bezpieczeństwa 25
Bezpečnostní pokyny 28
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 31
2. Antes de usar 31
3. Funcionamiento 32
4. Limpieza y mantenimiento 37
5. Resolución de problemas 39
6. Especicaciones técnicas 39
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 40
8. Garantía y SAT 40
9. Copyright 40
INDEX
1. Parts and components 41
2. Before use 41
3. Operation 42
4. Cleaning and maintenance 47
5. Troubleshooting 48
6. Technical specications 49
7. Disposal of old electrical
and electronic appliances 49
8. Technical support and warranty 50
9. Copyright 50
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 51
2. Avant utilisation 51
3. Fonctionnement 53
4. Nettoyage et entretien 57
5. Résolution de problèmes 59
6. Spécications techniques 60
7. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 60
8. Garantie et SAV 60
9. Copyright 60
INHALT
1. Teile und Komponenten 61
2. Vor dem Gebrauch 61
3. Bedienung 63
4. Reinigung und Wartung 67
5. Problembehebung 69
6. Technische Spezikationen 70
7. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 70
8. Garantie und Kundendienst 70
9. Copyright 70
INDICE
1. Parti e componenti 71
2. Prima dell’uso 71
3. Funzionamento 72
4. Pulizia e manutenzione 77
5. Risoluzione dei problemi 79
6. Speciche tecniche 80
7. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 80
8. Garanzia e supporto tecnico 80
9. Copyright 80
ÍNDICE
1. Peças e componentes 81
2. Antes de usar 81
3. Funcionamento 82
4. Limpeza e manutenção 87
5. Resolução de problemas 88
6. Especicações técnicas 89
7. Reciclagem de aparelhos
elétricos e eletrónicos 89
8. Garantia e SAT 90
9. Copyright 90
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 91
2. Voor u het apparaat gebruikt 91
3. Werking 92
4. Schoonmaak en onderhoud 97
5. Probleemoplossing 98
6. Technische specicaties 99
7. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 99
8. Garantie en technische ondersteuning 100
9. Copyright 100
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 101
2. Przed użyciem 101
3. Funkcjonowanie 102
4. Czyszczenie i konserwacja 107
5. Rozwiązywanie problemów 109
6. Dane techniczne 109
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 110
8. Gwarancja i Serwis techniczny 110
9. Copyright 110
OBSAH
1. Části a složení 111
2. Před použitím 111
3. Fungování 112
4. Čištění a údržba 117
5. Řešení problémů 118
6. Technické specikace 119
7. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 119
8. Záruka a technický servis 119
9. Copyright 120
POWER INSTANT-CCINO 20 CHIC SERIE NERA/BIANCAPOWER INSTANT-CCINO 20 CHIC SERIE NERA/BIANCA 54
- ADVERTENCIA: un mal uso o un uso inadecuado puede
suponer un peligro tanto para el aparato como para el
usuario. Utilice este aparato para los nes que aparecen
descritos en este manual. La supercie del elemento
calefactor está sometida a calor residual después del uso.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
- Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación
cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo. Tire del
enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
- La temperatura de las supercies accesibles podría ser alta
mientras se usa el producto y podría causar quemaduras.
No toque las supercies calientes mientras esté en
funcionamiento e inmediatamente después. Utilice guantes.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes alados y fuentes de calor. No permita
que el cable toque supercies calientes. No deje que el
cable asome sobre el borde de la supercie de trabajo o la
encimera.
- Coloque el dispositivo sobre una supercie seca, estable y
resistente al calor.
- Asegúrese de que el depósito está correctamente
introducido en el dispositivo y de que la tapa está cerrada
antes de ponerlo en funcionamiento. No lo extraiga mientras
el dispositivo esté encendido.
- No utilice granos de café ni café molido garrapiñado ya que
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando
use el producto.
- Este aparato puede utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si
se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto
al uso del aparato de una manera segura y comprenden los
peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8
años y estén supervisados. Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños con edad inferior a 8 años.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio
posventa o por personal cualicado similar con el n de
evitar un peligro.
- Este icono signica: precaución, supercie caliente.
Las supercies accesibles son susceptibles de
calentarse durante el uso.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- ADVERTENCIA: la abertura de llenado no tiene que abrirse
durante el uso.
- ADVERTENCIA: tome precauciones para evitar el
derramamiento de líquidos sobre el conductor.
POWER INSTANT-CCINO 20 CHIC SERIE NERA/BIANCAPOWER INSTANT-CCINO 20 CHIC SERIE NERA/BIANCA 76
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the product.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- All safety instructions must be closely followed when using
the device.
- This appliance can be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory, or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be carried out
by children unless they are over 8 years old and are under
supervision. Keep this appliance and its power cord out of
reach of children under the age of 8.
- Check the power cord regularly for visible damage. If the
power cord is damaged, it must be replaced by the Technical
Support Service of Cecotec or similar qualied personnel to
avoid risks.
- This symbol means “Caution, Hot Surface. Accessible
surfaces are likely to heat up during use.
- This appliance is designed for domestic use
only and is not intended for bars, restaurants, farmhouses,
hotels, motels, and oces.
- WARNING: the lling opening must not be opened during
operation.
- WARNING: take precautions to avoid spillage of liquids on
the cord.
- WARNING: incorrect or improper use can be dangerous for
both the appliance and the user. Use the appliance only for
the purposes described in this manual. The surface of the
podría bloquear los ltros y dañar el dispositivo.
- No ponga en funcionamiento el dispositivo en vacío.
- No use el producto bajo las siguientes circunstancias:
- Dentro o encima de cocinas eléctricas o de gas, hornos
calientes o cerca de fuego.
- Sobre supercies blandas (como alfombras) o donde pueda
volcarse durante su uso.
- En exteriores o áreas con altos niveles de humedad.
- Este dispositivo no está diseñado para funcionar a través de
temporizadores o sistemas de control remoto externos.
- No deje el dispositivo en funcionamiento sin supervisión.
- Extreme la precaución al mover la unidad mientras contiene
líquidos calientes.
- No retire el brazo de la cafetera mientras está preparando
café.
- Apague el dispositivo siempre antes de desconectarlo de la
toma de corriente.
- No utilice el dispositivo con accesorios que no hayan sido
recomendados o proporcionados por Cecotec, podría causar
riesgo de incendio, descargas eléctricas u otros daños.
- Asegúrese de que el dispositivo está completamente
apagado antes de desmontar cualquiera de sus partes o
accesorios.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si
el producto está siendo usado por o cerca de niños.
Aviso: este producto ha superado un control de calidad
previo a su comercialización para garantizar su correcto
funcionamiento. Después del control se realiza una limpieza
exhaustiva del artículo, por lo que podrían quedar restos de
agua en su interior, aunque es poco probable.
POWER INSTANT-CCINO 20 CHIC SERIE NERA/BIANCAPOWER INSTANT-CCINO 20 CHIC SERIE NERA/BIANCA 98
external timer or separate remote-control system.
- Never leave the appliance running unattended.
- Caution should be taken when moving the appliance with
hot liquid inside.
- Do not remove the portalter while brewing coee.
- Turn o the device before unplugging it.
- Do not use the appliance with accessories not recommended
or provided by Cecotec, as this could result in re, electric
shock, or injury to yourself or others.
- Make sure the device is completely turned o before
removing any of the parts or accessories.
- Supervise children to prevent them from playing with
the appliance. Close supervision is necessary when the
appliance is being used by or near children.
Note: this product has undergone a quality control previous
to its commercialisation with the aim of ensuring its correct
operation. After the quality control testing, the appliance is
cleaned thoroughly, therefore, although it is unlikely to occur,
there may still be some water inside.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement
lorsque vous utilisez l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus
et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances
heating element is subject to residual heat after use.
- Ensure that the mains voltage matches the voltage specied
on the product rating label and that the plug is earthed.
- Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of
the appliance in water or any other liquid or expose electrical
connections to water. Make sure your hands are dry before
handling the plug or switching on the appliance.
- Turn o and unplug the appliance from the mains supply
when not in use and before cleaning it. Pull from the plug,
not the cord, to disconnect it from the outlet.
- The temperature of accessible surfaces may be high while
the product is in use and could cause burns. Do not touch
hot surfaces while in use or immediately after. Use gloves.
- Do not twist, bend, pull, or damage the power cord. Protect
it from sharp edges and heat sources. Do not allow the cord
to touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge
of the working surface or worktop.
- Place the device on a dry, stable, and heat-resistant surface.
- Make sure the tank is properly xed to the appliance and that
the lid is closed before operation. Do not remove it while the
device is turned on.
- Do not use sugar-roasted ground coee or sugar-roasted
coee beans, as these will clog the lter and damage the
appliance.
- Do not operate the device empty.
- Do not use the appliance under the following circumstances:
- On or near a gas or electric hob, in heated ovens, or near
open ames.
- On soft surfaces (such as carpets) or where it may tip over
during use.
- Outdoors or in areas with high humidity levels.
- This device is not intended to be operated by means of an

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756