Znaleziono w kategoriach:
Ekspres CECOTEC Cremmaet Compactccino Connected Black Silver

Instrukcja obsługi Ekspres CECOTEC Cremmaet Compactccino Connected Black Silver

Wróć
1
CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
Cafetera superautomatica táctil / Superautomatic touch coee machine
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 9
Sicherheitshinweise 12
Istruzioni di sicurezza 15
Instruções de segurança 18
Veiligheidsinstructies 21
Instrukcja bezpieczeństwa 24
Bezpečnostní pokyny 27
Güvenlik talimatları 29
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 32
2. Antes de usar 33
3. Funcionamiento 33
4. Limpieza y mantenimiento 38
5. Resolución de problemas 42
6. Especicaciones técnicas 45
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 46
8. Garantía y SAT 46
9. Copyright 46
INDEX
1. Parts and components 47
2. Before use 48
3. Operation 48
4. Cleaning and maintenance 53
5. Troubleshooting 56
6. Technical specications 60
7. Disposal of old electrical and
electronic appliances 60
8. Technical support and warranty 60
9. Copyright 61
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 62
2. Avant utilisation 63
3. Fonctionnement 63
4. Nettoyage et entretien 68
5. Résolution de problèmes 72
6. Spécications techniques 75
7. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 76
8. Garantie et SAV 76
9. Copyright 76
INHALT
1. Teile und Komponenten 77
2. Vor dem Gebrauch 78
3. Bedienung 78
4. Reinigung und Wartung 83
5. Problembehebung 87
6. Technische Spezikationen 90
7. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 91
8. Garantie und Kundendienst 91
9. Copyright 91
INDICE
1. Parti e componenti 92
2. Prima dell’uso 93
3. Funzionamento 93
4. Pulizia e manutenzione 98
5. Risoluzione dei problemi 101
6. Speciche tecniche 105
7. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 105
8. Garanzia e supporto tecnico 106
9. Copyright 106
ÍNDICE
1. Peças e componentes 107
2. Antes de usar 108
3. Funcionamento 108
4. Limpeza e manutenção 113
5. Resolução de problemas 117
6. Especicações técnicas 120
7. Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 120
8. Garantia e SAT 121
9. Copyright 121
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 122
2. Vóór u het apparaat gebruikt 123
3. Werking 123
4. Schoonmaak en onderhoud 128
5. Probleemoplossing 131
6. Technische specicaties 135
7. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 135
8. Garantie en technische ondersteuning 136
9. Copyright 136
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 137
2. Przed użyciem 138
3. Funkcjonowanie 138
4. Czyszczenie i konserwacja 143
5. Rozwiązywanie problemów 146
6. Specykacja techniczna 149
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 150
8. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 150
9. Prawa autorskie 150
OBSAH
1. Díly a součásti 151
2. Před použitím 152
3. Provoz 152
4. Čištění a údržba 157
5. Řešení problémů 160
6. Technické specikace 164
7. Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 164
8. Záruka a technický servis 164
9. Copyright 165
İÇINDEKILER
1. Parçalar ve bileşenler 166
2. Kullanmadan önce 167
3. Cihazın kullanımı 167
4. Temizlik ve bakım 172
5. Sorun Giderme 175
6. Teknik bilgiler 179
7. Elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü 179
8. Garanti ve Müşteri hizmetleri 179
9. Telif Hakları 180
4CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
- El aparato puede ser utilizado por personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
reducidas o tengan falta de experiencia y conocimiento, si
son supervisados o han recibido una instrucción adecuada
en lo que respecta al funcionamiento seguro del aparato y
entiendan los riesgos que entraña.
- Este aparato no debe ser usado por los niños. Mantener el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por
niños.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio
posventa o por personal cualicado similar con el n de
evitar un peligro.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
aparato en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el aparato.
- ADVERTENCIA: la abertura de llenado no tiene que abrirse
durante el uso.
- ADVERTENCIA: tome precauciones para evitar el
derramamiento de líquidos sobre el conductor.
5
CREMMAET COMPACTCCINO CONNECTED
- ADVERTENCIA: un mal uso o un uso inadecuado puede
suponer un peligro tanto para el aparato como para el
usuario. Utilice este aparato para los nes que aparecen
descritos en este manual. La supercie del elemento
calefactor está sometida a calor residual después del uso.
- Desconectar siempre el aparato de la alimentación si se deja
desatendido y antes del montaje, desmontaje o limpieza.
- Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios
estén informados acerca de las precauciones mencionadas
en este manual. No utilice el aparato para ningún uso no
especicado en el manual.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del aparato y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando se dé
cualquiera de las siguientes condiciones:
A. Antes de llenar el depósito de agua.
B. Antes de retirar o colocar cualquier pieza del aparato.
C. Antes de realizar la limpieza o mantenimiento.
D. Cuando el aparato no funcione correctamente.
E. Después de usar el aparato.
- Vacíe el depósito de agua cuando no vaya a utilizar el aparato
durante un periodo de tiempo prolongado.
- Asegúrese de que el aparato se ha enfriado completamente
antes de retirar o colocar piezas, así como antes de limpiar
el aparato.
- Utilice siempre agua fría. El uso de agua caliente u otros
líquidos podría dañar el aparato.
- Utilice el molinillo únicamente para moler granos de café.
- No utilice granos de café caramelizados ni congelados. Este
aparato se puede utilizar únicamente con granos de café
natural.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756