Znaleziono w kategoriach:
Robot sprzątający CECOTEC Conga 20090 ProAI InfinitySoap

Instrukcja obsługi Robot sprzątający CECOTEC Conga 20090 ProAI InfinitySoap

Wróć
1
CONGA 20090 PROAI INFINITYSOAP CUT&SPA
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Manual d’instruccions
Οδηγίες χρήσης
CONGA 20090 PROAI INFINITYSOAP CUT&SPA
Robot aspirador / Robot Vacuum Cleaner
NOTA 4
Instrucciones de seguridad 5
Safety instructions 9
Instructions de sécurité 12
Sicherheitshinweise 16
Istruzioni di sicurezza 20
Instruções de segurança 24
Veiligheidsinstructies 28
Instrukcja bezpieczeństwa 32
Bezpečnostní pokyny 36
Güvenlik talimatları 39
Instruccions de seguretat 43
Οδηγίες ασφαλείας 47
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 52
2. Antes de usar 53
3. Funcionamiento 55
4. Limpieza y mantenimiento 58
5. Resolución de problemas 60
6. Especicaciones técnicas 62
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 63
8. Garantía y SAT 63
9. Copyright 63
10. Declaración de conformidad 63
INDEX
1. Parts and components 64
2. Before use 65
3. Operation 67
4. Cleaning and maintenance 70
5. Troubleshooting 72
6. Technical specications 74
7. Disposal of old electrical and electronic
appliances 74
8. Technical support and warranty 75
9. Copyright 75
10. Declaration of conformity 75
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 76
2. Avant utilisation 77
3. Fonctionnement 79
4. Nettoyage et entretien 82
5. Résolution de problèmes 84
6. Spécications techniques 87
7. Recyclage des équipements électriques
et électroniques 87
8. Garantie et SAV 88
9. Copyright 88
10. Déclaration de conformité 88
INHALT
1. Teile und Komponenten 89
2. Vor dem Gebrauch 90
3. Bedienung 92
4. Reinigung und Wartung 96
5. Problembehebung 98
6. Technische Spezikationen 100
7. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 101
8. Garantie und Kundendienst 101
9. Copyright 101
10. Konformitätserklärung 102
INDICE
1. Parti e componenti 103
2. Prima dell’uso 104
3. Funzionamento 106
4. Pulizia e manutenzione 109
5. Risoluzione dei problemi 112
6. Speciche tecniche 114
7. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 115
8. Garanzia e supporto tecnico 115
9. Copyright 115
10. Dichiarazione di conformità 115
ÍNDICE
1. Peças e componentes 116
2. Antes de usar 117
3. Funcionamento 119
4. Limpeza e manutenção 122
5. Resolução de problemas 124
6. Especicações técnicas 126
7. Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 127
8. Garantia e SAT 127
9. Copyright 127
10. Declaração de conformidade 128
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 129
2. Vóór u het apparaat gebruikt 130
3. Werking 132
4. Schoonmaak en onderhoud 135
5. Probleemoplossing 137
6. Technische specicaties 140
7. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 140
8. Garantie en technische ondersteuning 141
9. Copyright 141
10. Verklaring van overeenstemming 141
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 142
2. Przed użyciem 143
3. Funkcjonowanie 145
4. Czyszczenie i konserwacja 148
5. Rozwiązywanie problemów 150
6. Specykacja techniczna 152
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 152
8. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 153
9. Prawa autorskie 153
10. Deklaracja zgodności 153
OBSAH
1. Díly a součásti 154
2. Před použitím 155
3. Provoz 157
4. Čištění a údržba 160
5. Řešení problémů 162
6. Technické údaje 164
7. Recyklace elektrických a elektronických
zařízení 165
8. Záruka a technický servis 165
9. Copyright 165
10. Prohlášení o shodě 165
İÇINDEKILER
1. Parçalar ve bileşenler 166
2. Kullanmadan önce 167
3. Cihazın kullanımı 169
4. Temizlik ve bakım 172
5. Sorun Giderme 174
6. Teknik bilgiler 176
7. Elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüşümü 176
8. Garanti ve Müşteri hizmetleri 177
9. Telif Hakları 177
10. Uygunluk beyannamesi 177
ÍNDEX
1. Peces i components 178
2. Abans de l’ús 179
3. Funcionament 181
4. Neteja i manteniment 184
5. Resolució de problemes 186
6. Especicacions tècniques 188
7. Reciclatge d’aparells elèctrics
i electrònics 189
8. Garantia i SAT 189
9. Copyright 189
10. Declaració de conformitat 189
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
1. Μέρη και εξαρτήματα 190
2. Πριν από τη χρήση 191
3. Λειτουργία 193
4. Καθαρισμός και συντήρηση 197
5. Επίλυση προβλημάτων 199
6. Τεχνικές προδιαγραφές 201
7. Ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού υλικού 201
8. Τεχνική υποστήριξη και εγγύηση 202
9. Copyright 202
10. Δήλωση συμμόρφωσης 202
4
NOTA
EU01_100106_Conga 20090 ProAI InnitySoap Cut&Spa
ES La codicación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de
códigos del aparato.
EN The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the
appliance.
FR Le codage gurant dans ce manuel est générique et s’applique à toutes les
variantes de code de l’appareil.
DE Die Codierung in dieser Bedienungsanleitung ist allgemein und gilt für alle
Codevarianten des Geräts.
IT La codica riportata nel presente manuale è generica e si applica a tutte le
varianti di codici dell’apparecchio.
PT A codicação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as
variantes de código do aparelho.
NL De codering in deze handleiding is algemeen en geldt voor alle codevarianten
van het apparaat.
PL Kody podane w niniejszej instrukcji ogólne i mają zastosowanie do wszystkich
wariantów kodowych urządzenia.
CZ Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové
varianty spotřebiče.
TR Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için geçerlidir.
CT La codicació d’aquest manual és genèrica i s’aplica a totes les variants de codis
de l’electrodomèstic.
GR Ή κωδικοποίηση στο παρόν εγχειρίδιο είναι γενική και ισχύει για όλες τις
παραλλαγές κωδικών της συσκευής.
5
CONGA 20090 PROAI INFINITYSOAP CUT&SPA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Este aparato debe utilizarse conforme a lo indicado en este
manual de instrucciones. Cecotec no se hará responsable
de ningún daño o accidente que sea consecuencia del uso
inapropiado del producto.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del aparato y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- No intente reparar el aparato por su propia cuenta. Póngase
en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para cualquier duda.
- No utilice el aparato para aspirar líquidos, cerillas encendidas,
colillas, ceniza caliente ni sobre supercies mojadas.
- No utilice este aparato en suelos de hormigón, asfalto u
otras supercies rugosas.
- Deje de utilizar el aparato si percibe un sonido anormal o
una temperatura más alta de lo normal.
- No bloquee las aperturas del aparato ni obstruya el ujo
de aire. Mantenga las aberturas libres de objetos, y no las
tapone con ropa o los dedos.
- Apague y desenchufe el aparato de la fuente de alimentación

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756