Znaleziono w kategoriach:
Suszarka CECOTEC DryGlam Waves Champagne 1600W

Instrukcja obsługi Suszarka CECOTEC DryGlam Waves Champagne 1600W

Wróć
1
DRYGLAM WAVES CHAMPAGNE
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Manual d’instruccions
Οδηγίες χρήσης
DRYGLAM WAVES CHAMPAGNE
Secador de pelo BLDC/ BLDC hair dryer
NOTA 4
Instrucciones de seguridad 5
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 9
Sicherheitshinweise 11
Istruzioni di sicurezza 13
Instruções de segurança 15
Veiligheidsinstructies 17
Instrukcja bezpieczeństwa 19
Bezpečnostní pokyny 21
Güvenlik talimatları 23
Instruccions de seguretat 25
Οδηγίες ασφαλείας 27
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 29
2. Antes de usar 29
3. Funcionamiento 30
4. Limpieza y mantenimiento 31
5. Especicaciones técnicas 32
6. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 32
7. Garantía y SAT 32
8. Copyright 33
9. Declaración UE de conformidad
simplicada 33
INDEX
1. Parts and components 34
2. Before use 34
3. Operation 35
4. Cleaning and maintenance 36
5. Technical specications 36
6. Disposal of old electrical and electronic
appliances 37
7. Technical support and warranty 37
8. Copyright 37
9. SIMPLIFIED EU DECLARATION OF
CONFORMITY 38
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 39
2. Avant utilisation 39
3. Fonctionnement 40
4. Nettoyage et entretien 41
5. Spécications techniques 42
6. Recyclage des équipements électriques
et électroniques 42
7. Garantie et SAV 42
8. Copyright 43
9. Déclaration de conformité simpliée
de l’UE 43
INHALT
1. Teile und Komponenten 44
2. Vor dem Gebrauch 44
3. Bedienung 45
4. Reinigung und Wartung 46
5. Technische Spezikationen 47
6. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 47
7. Garantie und Kundendienst 48
8. Copyright 48
9. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung 48
INDICE
1. Parti e componenti 49
2. Prima dell’uso 49
3. Funzionamento 50
4. Pulizia e manutenzione 51
5. Speciche tecniche 52
6. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 52
7. Garanzia e supporto tecnico 52
8. Copyright 53
9. Dichiarazione di conformità UE
semplicata 53
ÍNDICE
1. Peças e componentes 54
2. Antes de usar 54
3. Funcionamento 55
4. Limpeza e manutenção 56
5. Especicações técnicas 57
6. Reciclagem de produtos elétricos e
eletrónicos 57
7. Garantia e SAT 57
8. Copyright 57
9. Declaração de conformidade simplicada
da UE 58
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 59
2. Vóór u het apparaat gebruikt 59
3. Werking 60
4. Schoonmaak en onderhoud 61
5. Technische specicaties 62
6. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 62
7. Garantie en technische ondersteuning 62
8. Copyright 63
9. Vereenvoudigde EU-c
onformiteitsverklaring 63
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 64
2. Przed użyciem 64
3. Funkcjonowanie 65
4. Czyszczenie i konserwacja 66
5. Dane techniczne 67
6. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 67
7. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 67
8. Prawa autorskie 68
9. Uproszczona deklaracja zgodności UE 68
OBSAH
1. Díly a součásti 69
2. Před používáním 69
3. Provoz 70
4. Čištění a údržba 71
5. Technické specikace 72
6. Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 72
7. Záruka a technický servis 72
8. Copyright 73
9. Zjednodušené EU prohlášení o shodě 73
İÇINDEKILER
1. Parçalar ve bileşenler 74
2. Kullanmadan önce 74
3. Cihazın kullanımı 75
4. Temizlik ve bakım 76
5. Teknik bilgiler 77
7. Elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüşümü 77
8. Garanti ve Teknik servis 77
9. Telif Hakları 77
10. Basitleştirilmiş Uygunluk Beyanı 78
ÍNDEX
1. Peces i components 79
2. Abans de fer servir 79
3. Funcionament 80
4. Neteja i manteniment 81
5. Especicacions tècniques 82
6. Reciclatge daparells elèctrics
i electrònics 82
7. Garantia i SAT 82
8. Copyright 83
9. Declaració UE de conformitat
simplicada 83
ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ
1. Μέρη και εξαρτήματα 84
2. Πριν από τη χρήση 84
3. Λειτουργία 85
4. Καθαρισμός και συντήρηση 86
5. Τεχνικές προδιαγραφές 87
6. Ανακύκλωση ηλεκτρικού και η
λεκτρονικού υλικού 87
7. Τεχνική υποστήριξη και εγγύηση 88
8. Copyright 88
9. Απλοποιημένη δήλωση συμμόρφωσης 88
4DRYGLAM WAVES CHAMPAGNE
NOTA
EU01_103715 DryGlam Waves Champagne
ES La codicación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de
códigos del aparato.
EN The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the
appliance.
FR Le codage gurant dans ce manuel est générique et s’applique à toutes les
variantes de code de l’appareil.
DE Die Codierung in dieser Bedienungsanleitung ist allgemein und gilt für alle
Codevarianten des Geräts.
IT La codica riportata nel presente manuale è generica e si applica a tutte le
varianti di codici dell’apparecchio.
PT A codicação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as
variantes de código do aparelho.
NL De codering in deze handleiding is algemeen en geldt voor alle codevarianten
van het apparaat.
PL Kody podane w niniejszej instrukcji ogólne i mają zastosowanie do wszystkich
wariantów kodowych urządzenia.
CZ Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové
varianty spotřebiče.
TR Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için geçerlidir.
CAT La codicació d’aquest manual és genèrica i s’aplica a totes les variants de
codis de l’electrodomèstic.
GR Ή κωδικοποίηση στο παρόν εγχειρίδιο είναι γενική και ισχύει για όλες τις
παραλλαγές κωδικών της συσκευής.
19
DRYGLAM WAVES CHAMPAGNE
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe
instrukcje. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w
przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem
podanym na tabliczce znamionowej urządzenia oraz że
wtyczka jest uziemiona.
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach,
gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
- Gdy urządzenie ma być używane w łazience, po użyciu należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, ponieważ bliskość wody stwarza
zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
- Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie
w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę wyłącznika
różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym roboczym
prądzie zwarciowym nieprzekraczającym 30 mA. Zalecamy
zwrócenie się o poradę do specjalisty.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub
nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli znajdują się
pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją
związane z tym niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia,
które ma przeprowadzać użytkownik nie mogą być
przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
- Ten symbol oznacza: Nie używaj tego urządzenia w
wannie, pod prysznicem lub w zbiorniku wypełnionym
wodą.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756