Znaleziono w kategoriach:
Wyciskarka do cytrusów CECOTEC EssentialVita Hyden 120 Hybrid

Instrukcja obsługi Wyciskarka do cytrusów CECOTEC EssentialVita Hyden 120 Hybrid

Wróć
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
ESSENTIALVITA HYDEN 120
ESSENTIALVITA HYDEN 120 STEEL
ESSENTIALVITA HYDEN 120 HYBRID
Exprimidor eléctrico de brazo / Electric lever juicer
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 6
Instructions de sécurité 9
Sicherheitshinweise 11
Istruzioni di sicurezza 14
Instruções de segurança 17
Veiligheidsinstructies 19
Instrukcje bezpieczeństwa 22
Bezpečnostní pokyny 25
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 28
2. Antes de usar 28
3. Funcionamiento 28
4. Limpieza y mantenimiento 29
5. Especicaciones técnicas 30
6. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 30
7. Garantía y SAT 30
8. Copyright 31
INDEX
1. Parts and components 32
2. Before use 32
3. Operation 32
4. Cleaning and maintenance 33
5. Technical specications 33
6. Disposal of old electrical and electronic
appliances 34
7. Technical support and warranty 34
8. Copyright 34
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 35
2. Avant utilisation 35
3. Fonctionnement 36
4. Nettoyage et entretien 36
5. Spécications techniques 37
6. Recyclage des équipements électriques
et électroniques 37
7. Garantie et SAV 37
8. Copyright 38
INHALT
1. Teile und Komponenten 39
2. Vor dem Gebrauch 39
3. Bedienung 39
4. Reinigung und Wartung 40
5. Technische Spezikationen 41
6. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 41
7. Garantie und Kundendienst 41
8. Copyright 42
INDICE
1. Parti e componenti 43
2. Prima dell’uso 43
3. Funzionamento 43
4. Pulizia e manutenzione 44
5. Speciche tecniche 45
6. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 45
7. Garanzia e supporto tecnico 45
8. Copyright 46
ÍNDICE
1. Peças e componentes 47
2. Antes de usar 47
3. Funcionamento 47
4. Limpeza e manutenção 48
5. Especicações técnicas 49
6. Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 49
7. Garantia e SAT 49
8. Copyright 50
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 51
2. Vóór u het apparaat gebruikt 51
3. Werking 51
4. Schoonmaak en onderhoud 52
5. Technische specicaties 53
6. Recycling van elektrische en elektronische
apparatuur 53
7. Garantie en technische ondersteuning 53
8. Copyright 54
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 55
2. Przed użyciem 55
3. Funkcjonowanie 55
4. Czyszczenie i konserwacja 56
5. Specykacja techniczna 57
6. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 57
7. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 57
8. Prawa autorskie 58
OBSAH
1. Díly a součásti 59
2. Před použitím 59
3. Provoz 59
4. Čištění a údržba 60
5. Technické specikace 61
6. Recyklace elektrických a elektronických
zařízení 61
7. Záruka a technický servis 61
8. Copyright 62
4ESSENTIALVITA HYDEN 120J
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando
use el producto.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte ja
del exprimidor en agua o cualquier otro líquido. No exponga
las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene
las manos completamente secas antes de tocar el enchufe
o encender el exprimidor.
- Si el exprimidor cae accidentalmente en agua, desconéctelo
inmediatamente. ¡No toque el agua!
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica Ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- No use el exprimidor si el cable, el enchufe o la estructura
presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido
alguna caída o ha sido dañado.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes alados y fuentes de calor. No permita
que el cable toque supercies calientes. No deje que el
cable asome sobre el borde de la supercie de trabajo o la
encimera.
- El aparato no está previsto para su operación por medio de
un temporizador externo o un sistema de control-remoto
separado.
5
ESSENTIALVITA HYDEN 120
- Apague y desenchufe el exprimidor de la fuente de
alimentación cuando no esté siendo usado y antes de
limpiarlo. Tire del enchufe para desconectarlo; no tire del
cable.
- Este producto está diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No es apropiado para usos comerciales o
industriales. No lo use en exteriores.
- No use accesorios que no hayan sido recomendados por el
fabricante, ya que podrían causar lesiones o daños.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8
años y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento si están continuamente supervisados o han
recibido instrucción concerniente al uso del aparato de
una forma segura y entienden los riesgos que este implica.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta
si el exprimidor está siendo usado por o cerca de niños.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños de edad inferior a 8 años.
- Sitúe el exprimidor en una supercie seca, estable y plana.
- No use el exprimidor bajo las siguientes circunstancias:
A. Dentro o encima de cocinas eléctricas o de gas, hornos
calientes o cerca de fuego.
B. Sobre supercies blandas (como alfombras) o donde pueda
volcarse durante su uso.
C. En exteriores o áreas con altos niveles de humedad.
- Desconecte el producto inmediatamente bajo las siguientes
circunstancias:

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756