Znaleziono w kategoriach:
Wyciskarka do cytrusów CECOTEC EssentialVita Hyden 600

Instrukcja obsługi Wyciskarka do cytrusów CECOTEC EssentialVita Hyden 600

Wróć
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
ESSENTIALVITA HYDEN 600
ESSENTIALVITA HYDEN 600 STEEL
Exprimidor eléctrico de brazo / Electric lever juicer
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 5
Instructions de sécurité 7
Sicherheitshinweise 8
Istruzioni di sicurezza 10
Instruções de segurança 11
Veiligheidsinstructies 13
Instrukcje bezpieczeństwa 15
Bezpečnostní pokyny 16
INHALT
1. Teile und Komponenten 27
2. Vor dem Gebrauch 27
3. Bedienung 27
4. Reinigung und Wartung 28
5. Technische Spezikationen 28
6. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 28
7. Garantie und Kundendienst 29
8. Copyright 29
INDICE
1. Parti e componenti 30
2. Prima dell’uso 30
3. Funzionamento 30
4. Pulizia e manutenzione 31
5. Speciche tecniche 31
6. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 31
7. Garanzia e supporto tecnico 32
8. Copyright 32
ÍNDICE
1. Peças e componentes 33
2. Antes de usar 33
3. Funcionamento 33
4. Limpeza e manutenção 34
5. Especicações técnicas 34
6. Reciclagem de produtos elétricos e
eletrónicos 34
7. Garantia e SAT 35
8. Copyright 35
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 18
2. Antes de usar 18
3. Funcionamiento 18
4. Limpieza y mantenimiento 19
5. Especicaciones técnicas 19
6. Reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos 19
7. Garantía y SAT 20
8. Copyright 20
INDEX
1. Parts and components 21
2. Before use 21
3. Operation 21
4. Cleaning and maintenance 22
5. Technical specications 22
6. Disposal of old electrical and electronic
appliances 22
7. Technical support and warranty 23
8. Copyright 23
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 24
2. Avant utilisation 24
3. Fonctionnement 24
4. Nettoyage et entretien 25
5. Spécications techniques 25
6. Recyclage des équipements électriques et
électroniques 25
7. Garantie et SAV 26
8. Copyright 26
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 36
2. Vóór u het apparaat gebruikt 36
3. Werking 36
4. Schoonmaak en onderhoud 37
5. Technische specicaties 37
6. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 37
7. Garantie en technische ondersteuning 38
8. Copyright 38
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 39
2. Przed użyciem 39
3. Funkcjonowanie 39
4. Czyszczenie i konserwacja 40
5. Specykacja techniczna 40
6. Recykling urządzeń elektrycznych i
elektronicznych 40
7. Gwarancja i Serwis pomocy technicznej 41
8. Copyright 41
OBSAH
1. Části a složení 42
2. Před použitím 42
3. Fungování 42
4. Čištění a údržba 43
5. Technické specikace 43
6. Recyklace elektrických a elektronických
zařízení 43
7. Záruka a technický servis 44
8. Copyright 44
ESSENTIALVITA HYDEN 600 / STEEL4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y
de que el enchufe tenga toma de tierra.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para
uso doméstico quedando excluido su uso en bares,
restaurantes, granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- Desconecte siempre el aparato de la alimentación si se
deja desatendido y antes del montaje, del desmontaje o de
la limpieza.
- Desconecte el aparato y desenchúfelo de la alimentación
antes de cambiar los accesorios o partes próximas que se
mueven durante el uso.
- Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Los niños
no deben jugar con el aparato.
- Este aparato puede ser usado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o con falta de experiencia y conocimiento si están
supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso
del aparato de una forma segura y entienden los riesgos
que este implica.
- Un mal uso o un uso inadecuado puede suponer un
peligro tanto para el aparato como para el usuario.
Utilice este aparato para los fines que aparecen
descritos en este manual.
ESSENTIALVITA HYDEN 600 / STEEL 5
- No use el producto durante más de 15 segundos seguidos o
10 ciclos. Espere 15 segundos entre usos.
- Este producto ha sido diseñado para frutas blandas. Si lo
usa con frutas duras, podría dañarlo.
- No utilice el dispositivo si no funciona correctamente.
- No deje el producto sin supervisión durante su
funcionamiento.
- No utilice el dispositivo si se ha caído al suelo, presenta
signos de daño visibles o tiene una fuga.
- Desconecte inmediatamente el dispositivo de la toma de
corriente si se rompe la carcasa exterior del producto para
evitar riesgo de descarga eléctrica.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the
device. Keep this instruction manual for future reference or
new users.
- Ensure that the mains voltage matches the voltage
specied on the device rating label and that the plug
is earthed.
- Check the power cable regularly for visible damage. If the
cable is damaged, it must be repaired by the ocial Cecotec
Technical Support Service to avoid any type of danger.
- This device is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels,
and oces.
- Always unplug the appliance if left unattended and before
assembly, disassembly, or cleaning.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756