Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CHICCO
›
Instrukcja Maskotka CHICCO My Sweet DouDou Uroczy Miś z grzechotką 00012544000000
Znaleziono w kategoriach:
Pluszaki
(17)
Wróć
Instrukcja obsługi Maskotka CHICCO My Sweet DouDou Uroczy Miś z grzechotką 00012544000000
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
MANUALE
ISTRUZIONI
TENERO ORSET
TO
TENERO CONIGLIETTO
Età: 0 m+
Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare
queste istruzioni per riferimento futuro
.
A
VVERTENZE!
Per la sicurezza del tuo bambino
A
TTENZIONE!
•
Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti
non facenti parte del giocattolo (es. legacci,
elementi di ssaggio, ecc.) dev
ono essere rimossi
prima dell’uso e tenuti fuori dalla por
tata dei
bambini. Rischio soocamento.
•
Vericare r
egolarmente lo stato d’usura del
prodotto e la presenza di eventuali r
otture. In caso
di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e
tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
•
L
’utilizzo del gioco deve avvenire solo sotto la
sorveglianza continua di un adulto.
•
Non aggiungere lacci o fascette al gioco
. R
ischio
strangolamento.
•
Lavare in la
vatrice con programma per capi delicati
e risciacquare abbondantemente.
•
Durante le pause d’uso, conservare il prodotto in un
luogo protetto da fonti di calor
e, polvere ed umidità.
COMPOSIZIONE TESSILE ORSETTO:
PUP
AZZO
ESTERNO: 100% POLIESTERE
INTERNO: 100% POLIESTERE
MAGLIETT
A
66.7% CO
TONE
32.7% POLIESTERE
0.6% SP
ANDEX
COMPOSIZIONE TESSILE CONIGLIETTO:
PUP
AZZO
ESTERNO: 100% POLIESTERE
INTERNO: 100% POLIESTERE
VESTITINO
100% CO
TONE
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
INSTRUCTION MANUAL
LO
VEL
Y BEAR
LO
VEL
Y BUNNY
Age: 0 m+
Please read these instructions carefully befor
e using
and keep for future ref
erence.
W
ARNINGS!
For y
our child’
s safety
W
ARNING!
•
Plastic bags and other components which are not
part of the product (e.g. ties, fasteners, etc
.) must be
removed bef
ore use and kept out of reach of chil-
dren. Choking hazard and suocation risk.
•
Regularly inspect the product for signs of wear and
damage. If the product is damaged do not use it,
and keep it out of the reach of children.
•
This product should only be used under the super-
vision of an adult.
•
Do not add strings or straps to the toy
. Danger of
strangulation.
•
Wash in a washing machine on a gentle cycle for
delicate fabric and rinse thoroughly.
•
When not in use, store the product in a place pro-
tected against sources of heat, dust and humidity.
F
ABRIC COMPOSITION OF
THE TEDD
Y BEAR:
PLUSH T
OY
EXTERIOR: 100% POL
YESTER
INSIDE: 100% POL
YESTER
SHIRT
66.7% CO
T
TON
32.7% POL
YESTER
0.6% SP
ANDEX
F
ABRIC COMPOSITION OF
THE BUNNY:
PLUSH T
OY
EXTERIOR: 100% POL
YESTER
INSIDE: 100% POL
YESTER
CLO
THES
100% cotton
CARE AND MAINTENANCE
NOTICE D
’UTILISA
TION
TENDRE OURSON
TENDRE LAPIN
Âge: 0m+
Il est recommandé de lire cette notice avant utilisa-
tion et de la conserver pour toute référence future
.
A
VERTISSEMENTS!
Pour la sécurité de votr
e enfant
A
TTENTION !
•
Les éventuels sacs en plastique et autres compo-
sants ne faisant pas partie du jouet (par ex. les liens,
les éléments de xation, etc.) doivent être r
etirés
avant l’utilisation et tenus hors de portée des en-
fants. Risque d’
étouement.
•
Vérier régulièrement l’
état d’usure du produit et
la présence d’
éventuelles ssures. En cas de dom-
mages, ne pas utiliser le jouet et le conserver hors
de portée des enfants.
•
L
’utilisation de ce jouet doit avoir lieu sous la surveil-
lance constante d’un adulte.
•
Ne pas ajouterde lacets ou de bandelettes au jouet.
Risque d’
étranglement.
•
Laver en machine sur prog
ramme pour vêtements
délicats et rincer abondamment.
•
Lorsque le produit est inutilisé, conserver le produit
à l’abri de sources de chaleur
, de la poussière et de
l’humidité.
COMPOSITION
TISSU OURSON :
PELUCHE
EXTÉRIEUR: 100% POL
YESTER
INTÉRIEUR : 100% POL
YESTER
T
-SHIRT
66,7 % CO
TON
32,7% POL
YESTER
0,6 % ÉLASTHANE
COMPOSITION
TISSU LAPIN :
PELUCHE
EXTÉRIEUR: 100% POL
YESTER
INTÉRIEUR : 100% POL
YESTER
ROBE
100% coton
NETTO
Y
AGE ET ENTRETIEN DU JOUET
GEBRAUCHSANLEITUNG
SÜSSER TEDD
YBÄR
SÜSSES HÄSCHEN
Alter: 0m+
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Anleitung durch
und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen auf
.
SICHERHEITSHINWEISE!
F
ür die Sicherheit Ihres Kindes
ACHTUNG!
•
Vor dem Gebrauch eventuelle Kunststobeutel und
andere Bestandteile (z. B. Bänder
, Befestigungsele-
mente, usw
.), die nicht T
eil des Spielzeugs sind, ent-
fernen und für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Erstickungsgefahr.
•
Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Abnut-
zungserscheinungen oder Beschädigungen. W
enn
es beschädigt ist, das Spielzeug nicht mehr verwen-
den und von Kindern fernhalten.
•
Das Spielzeug darf nur unter ständiger Aufsicht
eines Erwachsenen benutzt werden.
•
Am Spielzeug keine Bänder oder Bändchen anbrin-
gen. Strangulationsgefahr
.
•
Schonwaschgang verwenden, danach sorgfältig
ausspülen.
•
W
enn das Produkt für eine W
eile nicht ver
wendet
wird, bewahren Sie es an einem vor
Wärme, Staub
und Feuchtigkeit geschützten Ort auf.
STOFFZUSAMMENSETZUNG BÄR:
PLÜSCHTIER
AUSSENSEITE: 100% POL
YESTER
INNEN: 100% POL
YESTER
HEMD
66,7% BAUMWOLLE
32,7% POL
YESTER
0,6% SP
ANDEX
STOFFZUSAMMENSETZUNG HASE:
PLÜSCHTIER
AUSSENSEITE: 100% POL
YESTER
INNEN: 100% POL
YESTER
KLEID
100% BAUMWOLLE
REINIGUNG & W
ARTUNG DES SPIELZEUGS
MANUAL
DE INSTRUC
CIONES
DULCE
OSITO
DULCE
CONEJITO
Edad: 0m+
Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso
y conservarlas para futuras consultas.
¡ADVERTENCIAS!
Por la seguridad de su niño
¡ADVERTENCIA!
•
Elimine las bolsas de plástico y los demás componen
-
tes que no forman parte del juguete antes del uso
(como cordones, elementos de jación, etc
.) y mantén
-
galos fuera del alcance de los niños. Pelig
ro de asxia.
•
Compruebe regularmente el producto para detec-
tar signos de desgaste o daños. En caso de estar
dañado, no utilice el juguete y manténgalo fuera del
alcance de los niños.
•
Utilícese bajo la super
visión constante de un adulto.
•
No le ponga lazos ni cordones al juguete. Riesgo de
estrangulamiento.
•
Lave a mano o en lavadora con pr
ograma para pren-
das delicadas y aclare abundantemente.
•
Mientras no se esté usando, mantenga el producto
en un lugar protegido contra el calor
, el polvo y la
humedad.
COMPOSICIÓN
TEXTIL DEL OSO:
PELUCHE
EXTERIOR: 100% POLIÉSTER
INTERIOR: 100% POLIÉSTER
CAMISET
A
66,7% AL
GODÓN
32,7% POLIÉSTER
0.6% SP
ANDEX
COMPOSICIÓN
TEXTIL DEL CONEJITO:
PELUCHE
EXTERIOR: 100% POLIÉSTER
INTERIOR: 100% POLIÉSTER
VESTIDO
100% algodón
LIMPIEZA Y MANTENIMIENT
O DEL JUGUETE
MANUAL
DE INSTRUÇ
ÕES
URSINHO FOFO
COELHINHO
FOFO
Idade: 0 m+
Recomenda-se que, antes da utilização, leia e conser-
ve estas instruções para consultas futuras.
ADVERTÊNCIAS!
Para a segurança da sua criança
A
VISO!
•
Antes da utilização remova eventuais sacos de plás-
tico e todos os componentes que não fazem parte
do brinquedo (por exemplo, elásticos, element
os
de xação, etc.) e mant
enha-os fora do alcance das
crianças. Risco de asxia.
•
Verique sempre o estado de desgaste do produt
o
e a presença de possíveis ruturas. • Se estiver dani-
cado, não use o brinquedo e mantenha-o fora do
alcance das crianças.
•
A utilização do brinquedo deve ser feita sempre sob
a vigilância permanente de um adulto.
•
Não acrescente cor
dões ou tiras ao br
inquedo. Risco
de asxia.
•
Lave na máquina de lavar roupa num programa de-
licado e enxague muito bem.
•
Durante as pausas de utilização, armazene o pro-
duto num lugar protegido das f
ontes de calor, pó
e humidade
COMPOSIÇÃ
O TÊXTIL DO URSINHO:
BONECO
EXTERIOR: 100% POLIÉSTER
INTERNA: 100% POLIÉSTER
CAMISOLA
66.7% AL
GODÃO
32.7% POLIÉSTER
0,6% SP
ANDEX
COMPOSIÇÃ
O TÊXTIL DO COELHINHO:
BONECO
EXTERIOR: 100% POLIÉSTER
INTERNA: 100% POLIÉSTER
ROUPINHA
100% algodão
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
INSTRUKCJA OBSŁ
UGI
MIĘKKI MIŚ
MIĘKKI KRÓLICZEK
Wiek: 0m+
Przed przystąpieniem do uż
ytkowania produktu na-
leży pr
zeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na
prz
yszłość.
OSTRZEŻENIA!
Dla bezpieczeństwa
Twojego dziecka
OSTRZEŻENIE!
•
Przed przystąpieniem do uż
ytkowania, należ
y usu-
nąć ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie
inne elementy wchodzące w skład opakowania
produktu, a niebędące częścią zabawki (np. sznurki,
elementy mocujące itp.) i przechowywać je w miej-
scu niedostępnym dla dziecka. Niebezpieczeństwo
udławienia się.
•
Należy regularnie sprawdzać stan zużycia produktu
oraz kontrolować, czy nie jest on zepsuty. Uszkodzo
-
na zabawka nie może być używana i powinna być
przechowywana w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•
Zabawk
a może być używana wyłącznie pod stałym
nadzorem osoby dorosłej
.
•
N
ie dołączać
sznurk
ów ani taśm do zabawki. Niebez-
pieczeństwo uduszenia.
•
Prać w pralce na delikatnym programie
, dok
ładnie
wypłukać.
•
Podczas dłuższych przerw w uż
yciu przechowywać
produkt z dala od źródeł ciepła, chroniąc przed
kurzem i wilgocią.
SKŁAD TKANINY
MIŚ:
LALKA
POKRYCIE: 100% POLIESTER
SPÓD: 100% POLIESTER
KOSZULKA
66,7% BA
WEŁNA
32,7% POLIESTER
0,6% SP
ANDEKS
SKŁAD TKANINY
KRÓLICZEK:
LALKA
POKRYCIE: 100% POLIESTER
SPÓD: 100% POLIESTER
SUKIENKA
100% bawełna
CZYSZ
CZENIE I KONSERW
ACJA ZABA
WKI
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
SCHA
TTIG BEERT
JE
SCHA
TTIG KONIJNT
JE
Leeftijd: 0 m+
Artsana S.p.A. - V
ia S
aldarini Catelli, 1 - Grandate (
CO) - Italy
www.chicco
.com
46 012544 000 000_2514
00012545000000_Lovely Bunny
00012544000000_Lovely Bear
I
Si raccomanda di conservare questo indirizzo
per eventuale riferimento futuro.
ARTSANA S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate - Italy
T
elefono: (031) 382.111
T
elefax: (031) 382.400 - Telex 380253
Numero verde consumatori Italia 800
188 898
F
Veuillez conserver ce feuillet pour vous y référer en cas de besoin.
ARTSANA FRANCE SAS
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210 SAINT DENIS LA PLAINE France
0800 200 290 (appel gratuit) - www.chicco.fr
D
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren.
ARTSANA GERMANY GmbH
Borsigstrasse 1-3; 63128 Dietzenbach. - Germany 01805 780005
www.chicco.de
Se recomienda conservar estos datos.
ARTSANA SP
AIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto.html - 902-117
(Lun a Juev de 8,00 a 17:30 hs,
Vier 8:00 a 15:00 hs)
www.chicco.es
P
Recomenda-se a conservação deste endereço para eventuais
necessidades.
ARTSANA PORTUGAL SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo - 2790-097 Barcarena.
A
TENDIMENTO AO CONSUMIDOR: 800 201 977 - www.chicco.pt
B
Bewaar deze informatie voor toekomstige referentie
.
ARTSANA BEL
GIUM N.V
.
T
emselaan 5 1853 Strombeek-Bever - Belgium +32 23008240
www.chicco.be / www.chicco
.nl
CH
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren.
Veuillez conserver ce
feuillet pour vous y référ
er en cas de besoin.
ARTSANA SUISSE SA
Stabile La Punta, V
ia Cantonale 2b, 6928 Manno, Switzerland
T
el: +41 (91) 935 50 80 - w
ww.chicco
.ch
GR
Συνιστάται να διατηρήσετε τις πληροφο
ρίες για μελλοντική αναφορά.
ΔΙΑΝΈΜΈΤ
ΑΙ ΑΠΌ ΤΗΝ / DISTIBUITED
BY AS C
OMPANY S
.A.
Οδός Ιωνίας, Ωραιόκαστρο Θεσσαλονίκης,
T.K. 57013,
T.Θ
. 176, Ελλάδα
Ionia Street, 57013, P
.O
. BOX 176, Oraiokastro,
Thessalonik
i, Greece
Διανομέας Κύπρου: AS COMP
ANY CYPRUS LIMITED
Ακαδημίας 21, 2107 Αγλαντζιά, Λευκωσία, Κύπρος
TR
Bu adresi referans için saklayınız!
ARTSANA TURKEY BEBEK
VE SAĞLIK ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET - AL
TINA
Y CAD. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT
. - SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İST
ANBUL +90 212
281 6104 - www.chicco.com.tr
AR
Se advierte la utilidad de conservar estos datos.
ARTSANA ARGENTINA S.A.
Av. Santa Rita 2731 P
iso 1 Of 5,(1609), Boulogne, Buenos Aires, Argentina. -
Tel: +
54 (11) 5254-3030 - www.chicco.com.ar
USA
Please keep information for future r
eference.
ARTSANA USA INC
1826 William P
enn Way - Lancaster
, PA 17601 U
.S.A. 1-877-424-4226
IN
Please keep information for future r
eference.
ARTSANA INDIA PRIV
A
TE LIMITED
7
th
Floor
, Paras
Twin T
owers, Sector 54, Golf Course Road, Gurugram, Harya-
na, India - 122002 1800 102 6702 - www.chicco.in
MX
Por favor conserve para futuras ref
erencias.
ARTSANA MÉXICO
AV
. RIO SAN JOAQUÍN EXT.436 - INT
.604 - AMPLIACIÓN GRANADA - C.P
.
11529, MIGUEL HIDALGO - CIUD
AD DE MÉXICO, MÉXICO. - 800 2244226
www.chicco.com.mx
PL
Proszę zacho
wać na przyszłość.
ARTSANA POLAND SP
. Z O
.O.
ul. Połczyńska 31a - 01-377 Warszawa - P
oland - w
ww.chicco
.pl
RUS
ПОЖАЛУЙСТА,
СОХР
АНИТЕ ИНФОРМ
АЦИЮ ДЛЯ ОБР
АЩЕНИЯ В
БУ
ДУЩЕМ.
ARTSANA RUS LL
C
RUSSIA 125047 Россия, г
. Москва, вн.тер.г
. муниципальный округ Тверской,
ул 1-я Брестская, д. 29 - Customers.Ru@artsana.com, T
el: +7 495 662 30 27
www.chicco.ru
blu:
pan
t
one
2747
C
Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar ze
voor latere raadpleging
.
W
AARSCHUWINGEN!
Voor de veiligheid van uw kind
W
AARSCHUWING!
•
Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zak-
jes en andere elementen die geen onderdeel van
het speelgoed zijn (bijv. strips, bev
estigingselemen-
ten, enz.) en houd ze buiten het bereik van kinderen.
Verstikkingsgevaar.
•
Controleer regelmatig de staat van slijtage van het
product en de aanwezigheid van eventuele breu-
ken. Gebruik het speelgoed in geval van schade niet
en bewaar het buiten het bereik van kinderen.
•
Het speelgoed mag uitsluitend onder voortdurend
toezicht van een volwassene worden gebruikt.
•
Geen lintjes of bandjes aan het speelgoed toevoe-
gen. Gevaar voor wurging.
•
Was met de hand of in de wasmachine op een jn-
wasprogramma, en spoel goed uit.
•
Bewaar het ar
tikel op een plaats beschut tegen
warmtebronnen, stof en vocht wanneer het niet
gebruikt wordt.
SAMENSTELLING TEXTIEL
BEERT
JE:
BEERT
JE
Buitenkant: 100% polyester
binnen: 100% polyester
T
-SHIRT
66.7% KA
TOEN
32.7% POL
YESTER
0.6% SP
ANDEX
SAMENSTELLING TEXTIEL
K
ONIJNT
JE:
BEERT
JE
Buitenkant: 100% polyester
binnen: 100% polyester
JURK
100% katoen
REINIGING EN ONDERHOUD V
AN HET SPEEL
GOED
ΈΓΧΈΙΡΙΔΙΌ ΌΔΗΓΙΏΝ
ΤΡΥΦΈΡΌ ΑΡΚΌΥ
Δ
ΑΚΙ
ΤΡΥΦΈΡΌ ΑΡΚΌΥ
Δ
ΑΚΙ
Ηλικία: 0 M+
Συνιστάται να διαβάσετε πριν από τη χρήση αυτές τις
οδηγίες και να τις κ
ρατήσετε για μελλοντική αναφορά.
ΠΡΌΈΙΔΌΠΌΙΗΣΈΙΣ!
Γ
ια την ασφάλεια του παιδιού σας
ΠΡΌΣΌ
ΧΗ!
•
Αφαιρέστε και απομακρύνετε τυχόν πλ
αστικές σα-
κούλες και τα υπό
λοιπα υλικά της συσκευασίας του
παιχνιδιού, κ
αι κρατήσ
τε τα μακριά από τα παιδιά.
Kίνδυνος ασφυξίας.
•
Ελέγχετε τακτικά την ακεραιότητα κ
αι την κατάστα-
ση φθοράς του παιχνιδιού
. Σε περίπτω
ση ζημιάς μην
χρησιμοποιείτε το παιχνίδι κ
αι φυλάξτε το μακριά
από τα παιδιά.
•
Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο υπό την
συνεχή επίβλεψη ενός ενήλικα.
•
Μην προσθέτετε κορδόνια ή λωρίδες στο παιχνίδι.
Κίνδυνος στραγγαλισμού.
•
Πλύνετε το στο πλυντήριο ρούχων σε ευαίσθητο
πρόγ
ραμμα και ξεπλύνετε καλά.
•
Όταν δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε το παιχνίδι σε
ένα προστατευόμενο από πηγές θερμότητας, σκό
νη
και υγρασία χώρο.
ΣΥΝΘΈΣΗ ΥΦ
ΑΣΜΑ
ΤΌΣ ΓΙΑ
ΤΌ ΑΡΚ
ΌΥ
ΔΑΚΙ:
ΚΌΥΚΛΑ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ: 100% ΠΟΛΥΕΣ
ΤΕΡ
ΑΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ: 100% ΠΟ
ΛΥΕΣΤΕΡ
ΑΣ
ΜΠΛΌΥΖΑ
66,7% ΒΑΜΒΑΚΙ
32,7% ΠΟΛΥΕΣΤΕΡ
ΑΣ
0,6% SP
ANDEX
ΣΥΝΘΈΣΗ ΥΦ
ΑΣΜΑ
ΤΌΣ ΓΙΑ
ΤΌ Κ
ΌΥΝΈΛΑΚΙ:
ΚΌΥΚΛΑ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ: 100% ΠΟΛΥΕΣ
ΤΕΡ
ΑΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ: 100% ΠΟ
ΛΥΕΣΤΕΡ
ΑΣ
ΦΌΡΈΜΑ
Τ
ΑΚΙ
100% βαμβάκι.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΤΌΥ ΠΑΙΧΝΙ-
ΔΙΌΥ
KULLANIM KILA
VUZU
SEVİMLİ A
YICIK
SEVİMLİ T
A
VŞAN
Y
aş: 0 ay+
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları dikk
atlice
okuyunuz ve ileride başvurmak üzere saklayınız.
UY
ARILAR!
Çocuğunuzun güvenliği için
UY
ARILAR!
•
Ürünün parçası olmayan poşetler ve diğer bileşenler
(ör
. bağlar, bağlantı elemanları, vb.) havasız kalma
tehlikesi ve boğulma riskini önlemek amacıyla kulla-
nımdan önce çıkarılmalı ve çocuk
ların erişemeyece-
ği yerlerde saklanmalıdır
. Küçük çocukların k
ullanımı
için uygun değildir
.
•
Ürünü, aşınma ve hasar belirtileri bakımından dü-
zenli olarak kontrol ediniz. Ürün hasarlıysa ürünü
kullanmayınız ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde
saklayınız.
•
Bu ürün yalnızca bir yetişkinin denetimi altında kul-
lanılmalıdır
.
•
Oyuncağa ip veya şerit bağlamayınız. Boyna dolana-
ADVERTÊNCIAS!
Para a segurança da criança
A
TENÇÃO!
•
Antes do uso r
emova eventuais sacos plásticos e todos
os componentes que não fazem parte do brinquedo
(p. ex., elásticos, elementos de xação
, etc.) e mantenha
fora do alcance das crianças. Risco de asxia.
•
Verique sempre o estado de desgaste do produt
o
e a presença de possíveis ruturas. Se estiver dani-
cado, não use o brinquedo e mantenha-o fora do
alcance das crianças.
•
O br
inquedo deve ser utilizado sob a supervisão
contínua de um adulto.
•
Não acrescente cor
dões ou tiras ao br
inquedo. Risco
de estrangulamento.
•
Lave à mão ou na máquina de lavar em um progra-
ma delicado e enxágue muito bem.
•
Durante as pausas de uso, guarde o pr
oduto em um
lugar protegido de f
ontes de calor
, pó e da umidade.
COMPOSIÇÃ
O DO TECIDO DO URSINHO:
BONECO
EXTERNO: 100% POLIÉSTER
INTERIOR: 100% POLIÉSTER
CAMISET
A
66.7% AL
GODÃO
32.7% POLIÉSTER
0,6% SP
ANDEX
COMPOSIÇÃ
O DO TECIDO DO COELHINHO:
BONECO
EXTERNO: 100% POLIÉSTER
INTERIOR: 100% POLIÉSTER
ROUPINHA
100% algodão
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
لامعتسا ليلد
بوبا بوبدلا
بوبا بنرا
+رهش
0
:رمعلا
اهب
ظافتحاو
مادختسا
لبق
ا
ً
ديج
تاميلعتلا
هذه
ةءارق
ىجري
.
ً
بقتسم اهيلإ عوجرلل
!تاريذ
كلافطأ ةمس لجأ نم
!ريذ
نم
ا
ً
ءزج
لث
يتلا
ىرخا
ءازجاو ةيكيتسبلا
سايكا
ةلازإ
بجي
•
مادختسا
لبق
كلذو
)خلإ
،تيبثتلا
تاودأو
ةطبراك(
جتنا
.قانتخا رطخو قنا رطخ .لافطا لوانتم نع ا
ً
ديعب اهظفحو
ةلاح
يف
.فلتلا
وأ
لكآتلل
رداوب ةيأ
فشكل
ماظتناب
جتنا
صحفا
•
.لافطا لوانتم نع هدعبأو همدختست جتنا ررضت
.غلابلا دحأ فارشإ ت جتنا اذه مادختسا يغبني
•
.قانتخا رطخ .ةبعللا ىلإ ةطرشأ وأ لابحأ ةفاضإ بن
•
مث
ةساسا
ةشمقل
ةفيطل
ةرود
ىلع
ةلاسغلا
يف
لسغ
ُ
ي
•
.ا
ً
ديج اهفطشا
نع
ديعب
ناكم
يف
جتنا
نيزخت
متي
،مادختسا
مدع
ةلاح
يف
•
.ةبوطرلاو رابغلاو ةرارا رداصم
:بوبا بدلا شامق ةبيكرت
ةيلمخم ةبعل
رتسيلوب
100%
:جراا نم
رتسيلوب
100%
:لخادلا يف
صيمقلا
نطق
66.7%
رتسيلوب
32.7%
سكيدنابس
0.6%
:بنرا جيسن ةبيكرت
ةيلمخم ةبعل
رتسيلوب
100%
:جراا نم
رتسيلوب
100%
:لخادلا يف
سبا
نطق
100%
ةنايصلاو ةيانعلا
rak boğulma tehlikesine yol açabilir
.
•
Makinede narin k
umaşlar için hassas programda yı-
kayın ve iyice durulayın.
•
Kullanmadığınız zamanlarda, ürünü ısı kaynakların-
dan, toz ve nemden uzak bir yerde muhafaza ediniz.
OYUNCAK A
YININ KUMAŞ BİLEŞİMİ:
PELUŞ O
YUNCAK
DIŞ KISIM: %100 POL
YESTER
İÇ: %100 POL
YESTER
GÖMLEK
%66,7 P
AMUK
%32,7 POL
YESTER
%0,6 SP
ANDEKS
T
A
VŞANIN KUMAŞ BİLEŞİMİ:
PELUŞ O
YUNCAK
DIŞ KISIM: %100 POL
YESTER
İÇ: %100 POL
YESTER
GİY
SİLER
%100 pamuk
BAKIM VE ONARIM
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТ
АННЯ
ІГР
АШКА «М’ЯГКИЙ ВЕДМЕДИК»
ІГР
АШКА «МИЛИЙ ЗАЙЧИК»
Вік: від народження
Перед використанням уважно ознайомтеся з ін
-
струкцією та збережіть її для довідки у майбутньому.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Для безпеки вашої дитини
УВАГ
А!
•
Перед викорис
танням зніміть і приберіть у недо-
сяжні для дітей місця пластикові пакети та інші
компоненти, які не входять до складу іграшки
(напр., шнури, деталі кріплення, тощо). Існ
ує за-
гроза удушення.
•
Регулярно перевіряйте стан зношення виробу та
наявність поломок. У разі пошкоджень не вико-
ристовуйте іг
рашк
у та тримайт
е її подалі від дітей.
•
Використання іграшки повинно відбуватися тіль-
ки під постійним наглядом дорослого.
•
Не прив’язуйте до іг
рашки петлі або стрічки. Існує
небезпека удушення.
•
Дозволяється ручне або машинне прання в «делі-
катному» режимі з ретельним полосканням.
•
Коли виріб не використовується, зберігайт
е у м
іс-
ці, захищеному від джерел тепла, пилу та вологи.
СКЛАД ТЕКСТИЛЮ:
ГО
ЛОВОЛОМКА
ЗОВНІШНЯ ТКАНИНА: 100 % ПОЛІЕСТЕР
ВСЕРЕДИНІ: 100 % ПОЛІЕС
ТЕР
СОРОЧКА
66,7% БАВОВОНА
32,7 % ПОЛІЕС
ТЕР
0,6% СПАНДЕКС
СКЛАД ТЕКСТИЛЮ ЗАЙЧИК
А:
ГО
ЛОВОЛОМКА
ЗОВНІШНЯ ТКАНИНА: 100 % ПОЛІЕСТЕР
ВСЕРЕДИНІ: 100 % ПОЛІЕС
ТЕР
СУКНЯ
100% бавовона
ЧИЩЕННЯ Т
А ДОГЛЯД З
А ІГР
АШКОЮ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ
А
Т
АЦИИ
МИЛЫЙ МЕДВЕЖОНОК
МИЛЫЙ ЗАЙЧИК
Возраст использования: 0 м+
Перед использованием внимательно озна-
комь
тесь с инструкцией и сохраните её для обра-
щения в будущем.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ!
Для безопасности вашего ребёнка
ВНИМАНИЕ!
•
Перед использованием снимите и уберите в недо
-
ступные дл
я детей места полиэтиленовые пакет
ы и
прочие компоненты, не входящие в состав игр
уш
-
ки (например, шнуры, крепежные детали и пр.).
Существует опасность у
душения.
•
Регулярно проверяйте изделие на износ или воз-
можные поломки. В случае повреж
дения не ис-
пользуйте игр
ушку и держите ее в недоступном
для детей месте.
•
Испо
льзовать игрушку следует только под при-
смотром взрослых
•
Не добав
ляйте в игр
ушку шнурки или ленточки.
Существует риск у
душения.
•
Стирайте вр
учную или в стиральной машине на
деликатном режиме и тщательно прополощит
е.
•
В период неиспользования храните игрушку вда-
ли от источников т
епла и в защищенном от пыли
и влаги месте.
СОСТ
АВ МЯГКОЙ ИГРУШКИ «МИЛЫЙ МИШ-
КА»:
ИГРУШКА
НАРУЖНАЯ ЧАСТЬ: 100% ПОЛИЭС
ТЕР
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВА
ТЬ БАМПЕР ДЛЯ ПОД-
НИМАНИЯ КОЛЯСКИ С СИДЯЩИМ В НЕЙ РЕБЕН-
КОМ. 100% ПОЛИЭСТЕР
ФУТБОЛКА
66.7% ХЛОПОК
32.7% ПОЛИЭС
ТЕР
0,6% СПАНДЕКС
СОСТ
АВ МЯГКОЙ ИГРУШКИ «МИЛЫЙ ЗАЙКА»:
ИГРУШКА
НАРУЖНАЯ ЧАСТЬ: 100% ПОЛИЭС
ТЕР
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВА
ТЬ БАМПЕР ДЛЯ ПОД-
НИМАНИЯ КОЛЯСКИ С СИДЯЩИМ В НЕЙ РЕБЕН-
КОМ. 100% ПОЛИЭСТЕР
ПЛА
ТЬЕ
100% хлопок
ОЧИСТКА И УХОД ЗА ИГР
УШКОЙ
BRUKSANVISNING
LO
VEL
Y BEAR: SÖT
NALLE
LO
VEL
Y BUNNY
: SÖT KANIN
Ålder: 0 m+
Vi rekommenderar att läsa igenom och spara dessa
instruktioner för framtida bruk.
V
ARNING!
För ditt barns säkerhet
V
ARNING!
•
Eventuella plastpåsar och andra föremål som int
e
utgör en del av leksaken (t.ex. band, fästelement
osv.) ska tas bort före användning och förvaras utom
räckhåll för barn. Risk för kvävning.
•
Kontrollera regelbundet att produkten inte är sliten
eller har gått sönder
. Använd inte leksaken om den
är skadad och för
vara den utom räckhåll för barn.
•
Leksaken får bara användas under ständig tillsyn av
en vuxen.
•
Tillsätt inte remmar och snören på leksaken. Risk för
strypning.
•
Tvätta i tvättmaskin med ett program för ömtåliga
plagg och skölj noga.
•
När produkten inte används ska den förvaras på en
plats skyddad från värme, damm och fukt.
BJÖRNENS TEXTILMA
TERIAL:
GOSEDJUR
UT
V
ÄNDIGT: 100% POL
YESTER
INV
ÄNDIGT: 100% POL
YESTER
TRÖJA
66,7% BOMULL
32,7% POL
YESTER
0,6% SP
ANDEX
KANINENS TEXTILMA
TERIAL:
GOSEDJUR
UT
V
ÄNDIGT: 100% POL
YESTER
INV
ÄNDIGT: 100% POL
YESTER
KLÄNNING
100% bomull
RENGÖRING OCH SKÖ
TSEL A
V LEKSAKEN
BRUKERVEILEDNING
LO
VEL
Y BEAR: SØT
BAMSE
LO
VEL
Y BUNNY
: SØT KANIN
Alder: 0 m+
Les disse instruksjonene før bruk og oppbevar dem
for fremtidig ref
eranse.
ADV
ARSLER!
For ditt barns sikkerhets skyld
ADV
ARSEL!
•
Eventuelle plastposer og andre komponenter som
ikke er del av leken (f.eks. snorer
, festeelement, osv.)
må ernes før bruk og holdes utenfor barnas rekke-
vidde. F
are for kvelning.
•
Kontroller regelmessig slitasje ved produktet og om
det viser tegn på eventuelle ødeleggelser
. V
ed ska-
de må leken ikk
e benyttes og den må oppbevares
utenfor barnas rekkevidde.
•
Denne lek
en må benyttes når barnet holdes under
kontinuerlig oppsyn av en voksen.
•
I
kke bruk leken med ekstra snorer eller bånd. F
are
for struping.
•
Vask i vaskemaskin med programmet for delikat tøy
og skyll godt.
•
Når produktet ikk
e benyttes må det oppbevares på
en plass hvor det er beskyttet mot varmekilder, støv
og fuktighet.
STOFFETS SAMMENSETNING BJØRN:
DUKKE
UT
VENDIG: 100 % POL
YESTER
INTERNT: 100 % POL
YESTER
T
-SK
JORTE
66,7 % BOMULL
32,7 % POL
YESTER
0,6 % SP
ANDEX
STOFFETS SAMMENSETNING KANIN:
DUKKE
UT
VENDIG: 100 % POL
YESTER
INTERNT: 100 % POL
YESTER
LITEN KJOLE
100 % BOMULL
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD A
V LEKEN
MANUAL
DE INSTRUÇ
ÕES
LO
VEL
Y BEAR: URSINHO FOFO
LO
VEL
Y BUNNY
: COELHINHO FOFO
Idade: 0 m+
Atenção! ler as instruções antes do uso. segui-las cor
-
retamente e mantê-las como futura referência.
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Taty
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Najlepsze tablety do gier – ranking tabletów do gier
Jak działa lodówka turystyczna?
Euro Office już dostępny. Europa rzuca wyzwanie Microsoft 365 i Google Workspace
Najlepsze gry na PS4 - ranking gier na PS4
Najlepsze kawiarki - ranking kawiarek
Ranking najlepszych rowerów elektrycznych
Najlepsze płyny do płukania tkanin - ranking płynów do płukania tkanin
Karma sucha czy mokra dla psa?
Ranking piekarników z funkcją pizzy – najlepsze piekarniki do pieczenia pizzy
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking smartwatchy do 200 zł – najlepsze smartwatche do 200 zł
MotoGP 26 - recenzja. Nowa fizyka jazdy zdobywa złoty medal
Ranking pił spalinowych do 500 zł – najlepsze piły spalinowe do 500 zł
Ranking małych telewizorów do kuchni – najlepsze małe telewizory do kuchni
Ranking gier planszowych dla 5-latka – najlepsze gry planszowe dla 5-latka
Sprawdź więcej poradników