Znaleziono w kategoriach:
Zabawka edukacyjna CHICCO Baby Senses Tablet Zwierzątka 10601100000

Instrukcja obsługi Zabawka edukacyjna CHICCO Baby Senses Tablet Zwierzątka 10601100000

Powrót
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Gebruiksleeftijd: 12-36m
Het speeltje werkt met 2 “AAA” batterijen van 1,5 Volt. De inbegrepen batterijen zijn enkel bijge-
voegd om in de winkel de werking van het product te testen en moeten worden vervangen door
nieuwe alkalinebatterijen meteen na de aankoop.
LEES DE AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE ZODAT
U ZE LATER NOG EENS KUNT RAADPLEGEN.
WAARSCHUWINGEN
Voor de veiligheid van uw kind. WAARSCHUWING!
Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zakjes en andere elementen die geen onderdeel
van het speelgoed zijn (bijv. strips, bevestigingselementen, enz.) en houd ze buiten het bereik van
kinderen. Verstikkingsgevaar.
Controleer het product regelmatig op slijtage. Gebruik het speelgoed in geval van zichtbare scha-
de niet en houd het buiten het bereik van kinderen.
• Het speelgoed mag uitsluitend onder constant toezicht van een volwassene worden gebruikt.
• Gebruik het speelgoed niet op een andere wijze dan wordt aanbevolen.
WERKING VAN HET SPEELGOED
Om het speelgoed in te schakelen, verplaatst u de schuischakelaar bovenaan het speelgoed van
de stand 0 naar de stand I o II naargelang het gewenste volume. Door op een van de 9 toetsen te
drukken, leert het kind de dierengeluiden kennen en het kan plezier maken met 30 geluidseecten
en melodieën.
Na 60 seconden niet gebruikt te zijn, gaat het speeltje over in stand-by. Druk op eender welke toets
om weer met het speelgoed te spelen.
DE BATTERIJEN AANBRENGEN EN/OF VERVANGEN
WAARSCHUWING!
De batterijen mogen altijd uitsluitend door een volwassene worden vervangen.
Om de batterijen te vervangen: draai de schroe van het klepje los met behulp van een schroeven-
draaier, open het klepje, haal de lege batterijen uit het batterijenvakje, zet er de nieuwe batterijen
in en zorg ervoor dat de polen op de juiste plaats zitten (zoals aangegeven op het artikel), zet het
klepje weer op zijn plaats terug en draai de schroe goed vast.
Gebruik dezelde o gelijkwaardige alkalinebatterijen als aanbevolen voor de werking van dit product.
Meng geen alkaline-, standaard- (kool-zink) o oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen met elkaar.
Meng geen lege met nieuwe batterijen.
Houd de batterijen o eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.
Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat.
Verwijder de lege batterijen uit het product, teneinde te vermijden dat mogelijk gelekte vloeisto
het product beschadigt.
Verwijder de batterijen als het product lange tijd niet gebruikt wordt.
Verwijder de batterijen uit het speelgoed alvorens u het adankt.
Werp lege batterijen nooit in het vuur o in het milieu maar verwerk ze door ze gescheiden in te
zamelen.
Vervang de batterijen onmiddellijk als ze vloeisto lekken, reinig de batterijenhouder en was uw
handen zorgvuldig als u met de vloeisto in aanraking bent gekomen.
Probeer niet om niet oplaadbare batterijen op te laden: ze kunnen ontploen.
Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt ageraden aangezien hierdoor de unctionering van
het speelgoed kan anemen.
Haal oplaadbare batterijen uit het spel alvorens u ze oplaadt en laat ze uitsluitend onder toezicht
van een volwassene opladen.
Het speelgoed is niet ontworpen voor werking op vervangbare lithiumbatterijen. WAARSCHU-
WING onjuist gebruik kan gevaarlijke situaties veroorzaken.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET SPEELGOED
Reinig het speelgoed met een droge, zachte doek om het elektronische circuit niet te beschadigen.
Bewaar het artikel op een plaats beschut tegen warmtebronnen, sto en vocht wanneer het niet
gebruikt wordt.
DIT PRODUCT IS CONFORM DE RICHTLIJN 2012/19/EU.
De gekruiste vuilnisbaksymbool van het apparaat geet aan dat het product aan het
einde van de nuttige levensduur apart van het huishoudelijk aval behandeld moet
worden, bij een gescheiden avalinzamelcentrum voor elektrische en elektronische
apparatuur ageleverd moet worden o bij de aankoop van een nieuwe equivalente
apparatuur aan de winkel geretourneerd moet worden. De gebruiker is er verant-
woordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor avalopha-
ling te brengen. De correcte gescheiden avalophaling met het oog op de daaropvolgende recy-
clage, verwerking en milieuvriendelijke adanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen
van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van
de materialen waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde inormatie over de
recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst
voor avalophaling o de winkel waar u het product hebt gekocht.
CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2006/66/EG
Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen geet aan dat ze op
het einde van de nuttige levensduur apart van het huishoudelijk aval moeten worden
behandeld, ze moeten bij een gescheiden avalinzamelcentrum worden ageleverd o
bij de aankoop van nieuwe equivalente herlaadbare en niet-herlaadbare batterijen worden gere-
tourneerd. Het eventuele chemische symbool Hg, Cd, Pb onder de doorgestreepte vuilnisbak geet
de inhoud van de batterij aan: Hg=kwik, Cd=cadmium, Pb=lood. De gebruiker moet de batterijen
aan het einde van hun levensduur naar erkende avalverwerkingsbedrijven sturen, teneinde de ver-
werking en de recycling ervan te bevorderen. De gescheiden inzameling voor een verwerking en
recycling van de gebruikte batterijen, de behandeling en milieuvriendelijke verwerking beperken
de negatieve uitwerkingen op het milieu en de gezondheid en bevorderen de recycling van de
materialen waarvan de batterijen gemaakt zijn. De onjuiste verwerking als aval van het product
door de gebruiker leidt tot schade aan het milieu en de menselijke gezondheid. Voor meer gedetail-
leerde inormatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Возраст: 12-36m
Игрушка работает от 2 батареек AAA 1,5 Вольт. Батарейки, вставленные в изделие в момент
покупки, предназначены только для демонстрации в магазине и должны быть заменены на
новые щелочные батарейки сразу же после покупки.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СО-
ХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В целях безопасности Вашего ребёнка. ВНИМАНИЕ!
Перед использованием снимите и уберите в недоступные для детей места полиэтиленовые
пакеты и прочие компоненты, не входящие в состав игрушки (например, шнуры, крепежные
детали и пр.). Существует опасность удушения.
Регулярно проверяйте игрушку на предмет износа. При обнаружении видимых повреждений
не используйте игрушку и храните её в недоступном для детей месте.
Игрушка должна использоваться под присмотром взрослых.
Не используйте игрушку способом, отличным от предусмотренного в инструкции.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРУШКИ
Чтобы включить игрушку, достаточно переместить переключатель, расположенный в верхней
части игрушки, из положения OFF в положение I / II / III в зависимости от выбранного уровня
громкости. Нажав одну из 9 кнопок, ребёнок выучит голоса животных, а 30 звуковых эффектов
и мелодий будут развлекать малыша.
Игрушка устанавливается автоматически в режим ожидания через 60 секунд неиспользова-
ния. Нажмите любую кнопку, чтобы начать играть.
УСТАНОВКА И/ИЛИ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
ВНИМАНИЕ!
Замена батареек должна всегда выполняться взрослыми.
Процедура по замене батареек: Отверткой ослабьте винт дверцы, снимите дверцу, выньте
разряженные батарейки из батарейного отсека, вставьте новые батарейки, соблюдая поляр-
ность (как указано на изделии), установите на место дверцу и завинтите винт до упора.
Используйте щелочные батарейки, одинаковые или равноценные рекомендуемым для этого
изделия.
Не смешивайте щелочные батарейки со стандартными (угольно-цинковыми) или аккумуля-
торными (никель-кадмиевыми).
Не смешивайте разряженные батарейки с новыми.
Не оставляйте вблизи детей батарейки или инструменты для работы с ними.
Не замыкайте накоротко клеммы питания.
Всегда удаляйте из изделия отработанные батарейки для предотвращения утечек жидкости,
которая может повредить его.
Если Вы не планируете использовать изделие продолжительное время, обязательно выньте
из него батарейки.
Перед утилизацией игрушки не забудьте вынуть из нее батарейки.
Не бросайте разряженные батарейки в огонь, не загрязняйте окружающую среду, но выбра-
сывайте их в специальные контейнеры.
В случае утечки жидкости из батареек немедленно замените их, предварительно тщательно
очистив отсек для батареек и вымыв руки в случае контакта с вытекшей жидкостью.
Не пытайтесь подзаряжать батарейки, не пригодные для этого: они могут взорваться.
Не рекомендуется использовать аккумуляторные батарейки, они могут уменьшить функци-
ональность игрушки.
В случае использования аккумуляторных батареек следует вынимать их из игрушки перед
зарядкой и выполнять зарядку только под наблюдением взрослых.
Не предусмотрена работа данной игрушки с литиевыми батарейками. ВНИМАНИЕ непра-
вильное использование может привести к возникновению опасной ситуации.
ОЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШКОЙ
Чистите игрушку мягкой сухой тканью, чтобы не повредить электронную схему.
В период неиспользования храните игрушку вдали от источников тепла и в защищенном от
пыли и влаги месте.
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ 2012/19/ЕU.
Значок перечёркнутой мусорной корзины на приборе указывает на то, что в кон-
це своего срока службы он должен быть утилизирован отдельно от бытовых отхо-
дов и сдан в центр раздельного сбора мусора для электрического и электронно-
го оборудования либо передан продавцу в момент покупки нового аналогичного
оборудования. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце
его срока службы в специальные организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья с последу-
ющей сдачей старого прибора на повторное использование, переработку и утилизацию без
нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и
на здоровье людей, а также способствует повторному использованию материалов, из которых
состоит изделие. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете полу-
чить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.
СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ ЕС 2006/66/CE
Значок перечёркнутой мусорной корзины на батарейках указывает на то, что в
конце своего срока службы они должны быть утилизированы отдельно от быто-
вых отходов. Их следует отнести в центр дифференцированного сбора мусора
или возвратить в пункт продажи во время покупки новых равноценных аккумуляторных и
обычных батареек. Знаки химических элементов Hg, Cd, Pb, помещенные под символом пе-
речеркнутой корзины, обозначают тип вещества, содержащегося в батарейке: Hg=Ртуть,
Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель несет ответственность за сдачу батареек в конце срока
их службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и повтор-
ной утилизации. Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей использованных бата-
реек на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окру-
жающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей,
а также способствует повторному использованию вещества, из которого состоят батарейки.
Самовольная утилизация изделия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и
здоровью людей. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
Ηλικία χρήσης: 12-36m
Το παιχνίδι λειτουργεί με 2 μπαταρίες ΑAA του 1,5 Volt. Οι μπαταρίες που περιλαμβάνονται στο προ-
ϊόν κατά την αγορά παρέχονται μόνο για επίδειξη στο κατάστημα και πρέπει να αντικατασταθούν
με καινούργιες αλκαλικές μπαταρίες αμέσως μετά την αγορά.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΧΡΗΣΗ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Για την ασφάλεια του παιδιού σας. ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αφαιρέστε και απομακρύνετε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα υπόλοιπα υλικά της συσκευασίας
του παιχνιδιού, και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Kίνδυνος ασφυξίας.
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς του προϊόντος. Σε περίπτωση φθοράς μην χρησιμοποιή-
σετε το παιχνίδι και κρατήστε το μακριά από τα παιδιά.
Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο υπό τη συνεχή επίβλεψη ενός ενήλικα.
Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με διαφορετικό τρόπο από τον υποδεικνυόμενο.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
Για να ενεργοποιήσετε το παιχνίδι, αρκεί να μετακινήσετε τον δρομέα στην άνω πλευρά του παι-
χνιδιού από τη θέση 0 στη θέση I ή II ανάλογα με την επιθυμητή ένταση. Πατώντας ένα από τα 9
κουμπιά, το παιδί θα μάθει τους ήχους των ζώων και θα διασκεδάσει με 30 ηχητικά εφέ και μελωδίες.
Μετά από 60 δευτερόλεπτα αδράνειας το παιχνίδι μπαίνει σε κατάσταση αναμονής, πατήστε οποιο-
δήποτε κουμπί για να συνέχισετε το παιχνίδι.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Ή/ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η αντικατάσταση των μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από
ενήλικες.
Για να αντικαταστήσετε τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: ξεβιδώστε τη βίδα του καπακιού με
ένα κατσαβίδι και βγάλτε τη θυρίδα, αφαιρέστε από τη θήκη τις άδειες μπαταρίες, τοποθετήστε τις
καινούργιες μπαταρίες με προσοχή ώστε να τηρείται η σωστή πολικότητα (όπως υποδεικνύεται
στο ίδιο το προϊόν), επανατοποθετήστε το καπάκι και σφίξτε καλά τη βίδα.
Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τον ενδεδειγμένο, για τη λει-
τουργία αυτού του προϊόντος.
Μην αναμιγνύετε αλκαλικές μπαταρίες με μπαταρίες κλασικού τύπου (άνθρακας-ψευδάργυρος) ή
επαναφορτιζόμενες (νικέλιο-κάδμιο).
Μην αναμιγνύετε άδειες με νέες μπαταρίες.
Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχόν εργαλεία μακριά από τα παιδιά.
Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι, για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμε-
νες διαρροές του υγρού των μπαταριών.
Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιγνίδι πριν από την απόρριψή του.
Μην καίτε και μην πετάτε στο περιβάλλον τις άδειες μπαταρίες, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς
κάδους ανακύκλωσης.
Στη περίπτωση κατά την οποία οι μπαταρίες έχουν χάσει υγρό, αντικαταστήστε τις αμέσως, φρο-
ντίζοντας να καθαρίσετε τη θήκη τους και να πλύνετε προσεκτικά τα χέρια σας, αν έχουν έρθει σε
επαφή με το υγρό που διέρρευσε.
Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης.
Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λει-
τουργία του παιχνιδιού.
Σε περίπτωση που χρησιμοποιήσετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, αφαιρέστε τις από το παιχνίδι
πριν τις επαναφορτίσετε και η επαναφόρτιση θα πρέπει να γίνεται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα.
Το παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με μπαταρίες Λιθίου. ΠΡΟΣΟΧΗ Η ακατάλληλη χρή-
ση μπορεί να επιφέρει κινδύνους.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα στεγνό πανί για να μην προκληθεί ζημιά στο ηλεκτρικό κύκλωμα.
Όταν δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε το παιχνίδι σε χώρο που προστατεύεται από πηγές θερμότητας,
σκόνη και υγρασία.
ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΦΏΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΏΠΑΪΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
2012/19/EE.
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου που εμφανίζεται στη συσκευή υποδηλώνει ότι
το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, πρέπει να υποβληθεί σε επεξεργασία
χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα, πρέπει να παραδοθεί σε ένα κέντρο διαχωρι-
σμένης αποκομιδής για ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό ή να επιστραφεί στον
έμπορο λιανικής κατά την αγορά νέου ισοδύναμου εξοπλισμού. Ο χρήστης έχει την ευθύνη με-
ταφοράς της συσκευής στον κατάλληλο χώρο συλλογής κατά το τέλος της ωφέλιμης ζωής της. Η
κατάλληλη διαδικασία συλλογής επιτρέπει την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση
των άχρηστων συσκευών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον
και την υγεία. . Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, παρα-
καλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
ΣΥΜΜΟΡΦΏΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ EE 2006/66/EK
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου που εμφανίζεται στις μπαταρίες δείχνει ότι, στο
τέλος της ωφέλιμης ζωής τους, καθώς πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργασία ξε-
χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα, πρέπει να παραδοθεί σε ξεχωριστό κέντρο
διαχωρισμένης αποκομιδής ή να επιστραφεί στον πωλητή λιανικής όταν αγοράζετε ισοδύναμες
καινούργιες επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Το χημικό σύμβολο Hg, Cd,
Pb, που αναγράφεται κάτω από το διαγραμμένο καλαθάκι υποδεικνύει τη χημική ουσία που περι-
έχει η μπαταρία: Hg=Υδράργυρος, Cd=Κάδμιο, Pb=Μόλυβδος. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την
παράδοση των μπαταριών, μετά το πέρας της ωφέλιμης ζωής τους, στα ειδικά κέντρα διάθεσης
απορριμμάτων με στόχο τη μετέπειτα επεξεργασία και ανακύκλωσή τους. Η κατάλληλη διαδικασία
συλλογής επιτρέπει την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση των εξαντλημένων μπα-
ταριών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη
υγεία και ευνοεί την ανακύκλωση των ουσιών από τις οποίες αποτελούνται οι μπαταρίες. Η παρά-
νομη απόρριψη του προϊόντος από τον χρήστη προκαλεί ζημία στο περιβάλλον και την ανθρώπινη
υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής.
BRUKSANVISNING
Användningsålder: 12-36m
Leksaken ungerar med 2 AAA-batterier 1,5 Volt. Batterierna som medöljer produkten när du
köper den är bara avsedda ör demonstrationer örsäljningsstället och måste bytas ut med nya
alkaliska batterier omedelbart eter köpet.
LÄS FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
VARNING
För ditt barns säkerhet. VARNING!
Eventuella plastpåsar och andra öremål som inte utgör en del av leksaken (t.ex. band, ästelement
osv.) ska tas bort öre användning och örvaras utom räckhåll ör barn. Risk ör kvävning.
Kontrollera med jämna mellanrum att produkten är i gott skick. Om leksaken uppvisar synliga
skador, använd den inte längre och örvara den utom räckhåll ör barn.
• Leksaken år bara användas under ständig tillsyn av en vuxen person.
• Använd inte leksaken på annat sätt än det som rekommenderas.
ANVÄNDNING AV LEKSAKEN
För att aktivera spelet, ytta helt enkelt skjutreglaget längst upp i spelet rån position 0 till position I
eller II, beroende på önskad volym. Genom att trycka på en av de 9 knapparna lär ditt barn sig olika
djurljud tack vare 30 roliga ljudeekter och melodier.
Eter 60 sekunders inaktivitet går spelet i vänteläge, tryck valri knapp ör att ortsätta spelakti-
viteten.
TTA I OCH/ELLER BYTA BATTERIERNA
VARNING!
Byte av batterier år endast göras av vuxen person.
Gör öljande ör att byta batterierna: Skruva loss skruven på luckan med en skruvmejsel, ta av luck-
an och ta bort de urladdade batterierna. Sätt i de nya batterierna med polerna åt rätt håll (rätt håll
anges på produkten), sätt tillbaka batteriluckan och dra åt skruven ordentligt.
Använd alkaliska batterier som är likadana eller likvärdiga som de som rekommenderas ör denna
produkts unktion.
Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink) eller laddbara (nickel-kadmium) batterier.
Blanda inte urladdade batterier med nya.
mna inte batterier eller eventuella verktyg inom räckhåll ör barn.
Kortslut inte batteriklämmorna.
Ta alltid bort urladdade batterier rån produkten ör att undvika att eventuellt vätskeläckage skadar
produkten.
Ta alltid bort batterierna om produkten inte ska användas på länge.
Ta bort batterierna rån leksaken innan den kastas.
Kasta inte gamla batterier i elden eller i miljön, utan lämna in dem till avallssortering.
Om batterierna skulle läcka vätska ska de bytas ut omedelbart, rengör även batteriacket noga och
tvätta händerna om de har kommit i kontakt med vätskan.
Försök inte att ladda batterier som inte är laddningsbara: de kan explodera.
Vi rekommenderar inte att använda laddningsbara batterier etersom de kan ge sämre eekt
leksaken.
Vid användning av laddningsbara batterier, ta ur dem ur leksaken innan de laddas och ladda dem
under tillsyn av en vuxen.
Leksaken är inte gjord ör att användas med utbytbara litiumbatterier. VARNING Felaktig använd-
ning kan ge upphov till arliga situationer.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN
Rengör leksaken med en torr trasa så att den elektroniska kretsen inte skadas.
När produkten inte används ska den örvaras på en plats skyddad rån värme, damm och ukt.
DENNA PRODUKT STÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV 2012/19/EU.
Den överkorsade papperskorgssymbolen som visas apparaten indikerar att pro-
dukten, i slutet av sin livslängd, måste kasseras separat rån hushållsavallet. Produkten
måste det tas till ett separat insamlingscenter ör elektrisk och elektronisk utrustning
eller returneras till återörsäljaren när du köper en ny motsvarande utrustning. Använ-
daren är ansvarig ör att apparaten i slutet av dess livslängd lämnas över till en lämplig
uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avallshantering gör att apparaten kan återvinnas ör sorte-
ring och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar
till att negativa eekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som
produkten består av. För en mer detaljerad inormation gällande disponibla uppsamlingssystem
vänd Er till lokala avallshanterare eller till aären där produkten köptes.
ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-DIREKTIV 2006/66/EG
Symbolen med den överkorsade papperskorgen som visas batterierna indikerar
att de vid slutet av deras livslängd måste behandlas separat rån hushållsavallet och
tas till ett separat insamlingscenter eller returneras till återörsäljaren när du köper
laddbara batterier eller nya motsvarande batterier som inte kan laddas. Varje kemisk symbol Hg,
Cd, Pb, placerad under den överkorsade soptunnan anger vilken typ av ämne som nns i batteriet:
Hg=Kvicksilver, Cd=Kadmium, B=Bly. Användaren ansvarar ör att uttjänta batterier lämnas in till
lämpliga återvinningsstationer ör att underlätta hantering och återvinning. En lämplig sorterad
avallshantering gör att de uttjänta batterierna kan återvinnas ör sortering och hantering som
står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa eek-
ter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som batterierna består
av. Olagligt bortskaande av produkten rån användarens sida orsakar miljö- och hälsoskador ör
människor. För mer detaljerad inormation om avallshantering.
KULLANIM KILAVUZU
Kullanım yaşı: 12-36m
Bu oyuncak 2 x 1,5 volt “AAA” pille çalışır. Bu ürün içerisinde bulunan piller yalnızca mağaza içi test
gösterimi amacıyla verilmiştir ve ürün satın alındıktan sonra yeni pillerle değiştirilmelidir.
LÜTFEN KULLANMADAN ÖNCE BU TALİMATLARI OKUYUNUZ VE İLERİDE BAŞVURMAK
ÜZERE SAKLAYINIZ.
UYARILAR
Çocuğun güvenliği için. UYARI!
Ürünün parçası olmayan poşetler ve diğer bileşenler (ör. bağlar, bağlantı elemanları, vb.) kullanım-
dan önce çıkarılmalı ve çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır. Küçük çocukların kullanı-
mı için uygun değildir.
Ürünü yıpranma belirtilerine karşı düzenli olarak kontrol ediniz. Ürünün herhangi bir parçasında
görünür hasar olması durumunda, ürünü kullanmayınız ve çocukların erişiminden uzak tutunuz.
• Bu oyuncak yalnızca bir yetişkinin denetimi altında kullanılmalıdır.
• Oyuncağı kılavuzda gösterilmeyen hiçbir şekilde kullanmayınız.
OYUNCAĞIN KULLANIMI
Oyuncağı etkinleştirmek için, istenen ses seviyesine göre, oyuncağın üst kısmındaki göstergeyi 0
konumundan I veya II konumuna getirmeniz yeterlidir. 9 ğmeden birine basarak, çocuk hayvan
seslerini öğrenir ve 30 ses eekti ve melodi ile eğlenir.
60 saniye boyunca kullanılmadığında, oyuncak bekleme moduna girer; oynamaya devam etmek
için herhangi bir düğmeye basın.
PİLLERİN TAKILMASI VE/VEYA DEĞİŞTİRİLMESİ
UYARI!
Şarj edilmeyen piller, yalnızca bir yetişkin taraından değiştirilmelidir.
Pilleri değiştirmek için: kapakta yer alan vidayı bir tornavida ile gevşetiniz ve kapağıınız. Ardından,
kutupların doğru yönde olduklarından emin olarak (ürün üzerinde gösterildiği şekilde), bitmiş olan
pilleri çıkarıp yenilerini takınız, pil kapağını kapatınız ve vidayı sıkınız.
Yalnızca aynı tipte alkali pilleri ya da bu ürünün doğru çalışması için önerilen pillerle eşdeğer tipteki
pilleri kullanınız.
Alkalin, standart (karbon-çinko) veya şarj edilebilir (nikel kadmiyum) pilleri birlikte kullanmayınız.
Yeni ve eski pilleri kesinlikle birlikte kullanmayınız.
• Pilleri ve aletleri daima çocukların erişiminden uzak tutunuz.
ç terminallerine kısa devre yaptırmayınız.
Ürüne hasar verecek tüm olası sıvı sızıntılarını önlemek için, tükenmiş pilleri daima üründen çıkarınız.
Ürün, uzun süre boyunca kullanılmayacaksa pilleri daima çıkarınız.
Ürünü bertara etmeden önce içerisindeki pilleri çıkarınız.
Biten pilleri ateşe atmayınız; atık sınıandırma yoluyla bertara edilmeleri gerekmektedir.
Pillerin sıvı sızdırmasıdurumunda, pil bölmesini temizlemeyi unutmadan pilleri hemen değiştiriniz;
elleriniz bu sıvıyla temas ettiyse, ellerinizi iyice yıkayınız.
Şarj edilmeyen tipteki pilleri şarj etmeye çalışmayınız: patlayabilirler.
Oyuncağın çalışma özelliğini azaltabileceği için, şarj edilebilir pillerin kullanılması tavsiye edilmez.
Şarj edilebilir piller kullanıldığında, bunları şarj etmeden önce üründen çıkarınız ve yalnızca bir
yetişkinin gözetimi altında şarj ediniz.
Bu ürün, değiştirilebilir lityum pillerle kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. DİKKAT uygunsuz kulla-
nım tehlikeli durumlar yaratabilir.
BAKIM VE ONARIM
Elektrik devresine zarar vermemek için, oyuncağı kuru ve yumuşak bir bez kullanarak temizleyiniz.
Kullanmadığınız zamanlarda, ürünü ısı kaynaklarından, toz ve nemden uzak bir yerde muhaaza
ediniz.
BU ÜRÜN 2012/19/EU DİREKTİFİNE UYGUNDUR.
Cihazın üzerinde bulunan üstü çizili çöp kutusu sembolü, kullanım ömrünün sonunda,
ürünün elektrikli ve elektronik cihazlara yönelik ayrı bir toplama noktasına götürülmesi
veya yeni bir eşdeğer cihaz satın alındığında satıcıya iade edilmesi yoluyla ev çöple-
rinden ayrı bertara edilmesi gerektiğini belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün
sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım öm-
rünün sonuna ulaşmış cihaz doğru bir şekilde ayrı bir atık olarak toplanırsa, geri dönüştürülebilir,
işlenebilir ve ekolojik olarak bertaraedilebilir; bu durum, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz
etkilerin önlenmesini sağlar ve ürünün oluşturulduğu malzemelerin geri dönüşümüne katkıda bulu-
nur. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertara etme hizmetine
veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
BU ÜRÜN, 2006/66/EC AB DİREKTİFİNE UYGUNDUR
Pillerin üzerindeki üzeri çarpı işaretli çöp kutusu sembolü, pillerin hizmet ömürlerinin
sonunda pillere yönelik ayrı bir atık bertara sahasına götürülerek veya benzer şarj edi-
lebilir olan ya da olmayan piller aldığınızda, bayinize iade edilerek evsel atıklardan ayrı
şekilde bertara edilmeleri gerektiğini gösterir. Üstü çizili tekerlekli çöp kutusu sembolünün alt kısmı-
na yazılan Hg, Cd, Pb kimyasal sembolleri, pillerin içerdiği madde tipini belirtir : Hg=Cıva, Cd=Kadmi-
yum, Pb=Kurşun. İşlemden geçirme ve geri dönüşüm işlemlerinin kolaylaştırılması amacıyla pillerin
kullanım ömrünü tamamladıktan sonra uygun toplama merkezlerine teslim edilmesi sorumluluğu
kullanıcıya aittir. Eski ürününüzün doğru şekilde ayrı olarak bertara edilmesi, çevre ve insan sağlığı
üzerindeki olası olumsuz sonuçların önlenmesine ve ürünün yapıldığı malzemelerin geri dönüştü-
rülmesine yardımcı olacaktır. Kullanıcının ürünü yasal olmayan yollarla elden çıkarması çevreye ve
insan sağlığına zarar verecektir . Atık bertara hizmetleri ile ilgili ek bilgi için.
BRUKERVEILEDNING
Egnet alder: 12-36m
Leken ungerer med to batterier av typen AAA med 1,5 Volt. Batteriene inkluderte i produktet
kjøpstidspunktet leveres kun or demonstrasjon av produktet hos orhandleren og skites ut
med nye alkalinbatterier øyeblikkelig etter kjøpet.
LES FØR BRUK OG OPPBEVAR FOR SENERE REFERANSE.
ADVARSLER
For å verne om ditt barns sikkerhet. ADVARSEL!
Eventuelle plastposer og andre komponenter som ikke er del av leken (.eks. snorer, esteelement,
osv.) må fernes ør bruk og holdes utenor barnas rekkevidde. Fare or kvelning.
Kontroller regelmessig slitasje ved produktet. Ved synlig skade må leken ikke benyttes og den
oppbevares utenor barnas rekkevidde.
• Leken må kun benyttes når barnet holdes under kontinuerlig oppsyn av en voksen.
• Bruk ikke leken på annen måte enn det som anbeales.
HVORDAN LEKEN FUNGERER
For å skru leken, er det tilstrekkelig å ytte markøren den øvre delen av leken ra stillingen 0
til stillingen I eller II, avhengig av ønsket volum. Ved å trykke på én av de 9 knappene lærer barnet
dyrenes lyder og kan ha det gøy med 30 lydeekter og melodier.
Leken skiter automatisk til Stand By etter 60 sekunders inaktivitet, trykk en hvilken som helst
knapp or å ortsette å leke.
INNFØRING OG/ELLER UTSKIFTING AV BATTERIENE
ADVARSEL!
Batteriene må alltid kun skites ut av en voksen.
For å skite ut batteriene: løsne skruen til dekselet med en skrutrekker, fern dekselet, ta ut de
utladede batteriene ra batterirommet, sett inn de nye batteriene, vær oppmerksom på å respek-
tere polenes retning ved innøring (i henhold til indikasjonene på produktet), sett dekselet tilbake
på plass og stram til skruen.
Bruk alkaliske batterier som er like eller tilsvarer typen som anbeales or å å dette produktet til å
ungere.
Ikke bland alkaliske batterier, standardbatterier (karbon-sink) eller oppladbare batterier (nikkel-kad-
mium).
Bland ikke utladde batterier med nye batterier.
La ikke batterier eller eventuelle verktøy ligge innenor barnas rekkevidde.
Ikke la det oppstå kortslutning ved orsyningsklemmene.
Fjern alltid utladede batterier ra produktet or å unngå at lekkasje av væske kan skade det.
Batteriene må alltid fernes dersom produktet ikke brukes over lenger tid.
Fjern batteriene ra leken ør den avallsbehandles.
De utladede batteriene må hverken brennes eller hives ut i naturen, men kildesorteres og avalls-
behandles.
Ved lekkasje av væske batteriene skites ut øyeblikkelig og rommet gjøres rent, vask
hendene godt dersom det har lekket væske ra batteriene.
Forsøk ikke å lade batterier som ikke kan lades: de kan eksplodere.
En anbealer ikke å benytte batterier som kan opplades, disse kan redusere lekens unksjon.
Dersom det benyttes batterier som kan lades opp, disse tas ut av spillet ør de lades opp og
oppladingen må skjer under oppsyn av en voksen.
Leken er ikke beregnet på å virke med utskitbare litiumbatteri. ADVARSEL uriktig bruk kan øre til
at det oppstår arlige situasjoner.
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD AV LEKEN
Gjør leken ren ved å bruke en tørr og myk klut or å ikke skade den elektroniske kretsen.
Når produktet ikke benyttes må det oppbevares på en plass hvor det er beskyttet mot varmekilder,
støv og uktighet.
DETTE PRODUKTET ER I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVET 2012/19/UE.
Symbolet som viser en søppelkurv med et kryss over apparatet angir at produk-
tet, på slutten av dets levetid, må behandles separat ra vanlig husholdningsavall, og
leveres inn ved en innsamlingsstasjon or elektriske og elektroniske apparat eller
overleveres til orhandleren når et tilsvarende produkt kjøpes. Brukeren har ansvaret
or å bringe apparatet til et egnet sted or innsamling ved slutten av dets levetid. Riktig
kildesortering som ører til at apparatet senere gjenvinnes, destrueres eller behandles annen
miljøvennlig måte, orebygger mulige skadevirkninger miljø og helse og bidrar til gjenvinning
av materialene som produktet er sammensatt av. For mer inormasjon om tilgjengelige kildesor-
teringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap eller orhandleren hvor apparatet
ble kjøpt.
I OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIVET 2006/66/CE
Symbolet som viser er kurv med kryss over batteriene indikerer at disse, ved av-
sluttet dritstid, må behandles adskilt ra husholdningsavall, og må leveres inn ved et
senter or kildesortering eller overleveres orhandleren i det øyeblikket en kjøper nye
oppladbare eller ikke oppladbare batterier. De eventuelle kjemiske symbolene Hg, Cd, Pb, under
søppelkurvsymbolet som er krysset over indikerer hvilke stoer som nnes i batteriet: Hg=Kvikksølv,
Cd=Kadmium, Pb=Bly. Det er brukerens ansvar å levere inn batteriene til et egnet senter or kildes-
ortering or avallsbehandling og resirkulering etter avsluttet levetid. Riktig kildesortering som ører
til at batteriene senere gjenvinnes, brytes ned eller behandles annen miljøvennlig måte, ore-
bygger mulige skadevirkninger på miljø og personers helse og bidrar til gjenvinning av materialene
som batteriene er sammensatt av. Ulovlig avallsbehandling av produktet ra brukerens side vil øre
til miljøorurensning og skader på helsen til personene. For mer detaljert inormasjon med hensyn
til systemene or innsamling.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
Вік: 12-36m
Іграшка працює від 2 батарейок типу «ААА» напругою 1,5 вольт. Батарейки, що входять у комп-
лект при купівлі виробу, надаються лише для демонстрації роботи в пункті продажу та мають
замінюватися новими лужними батарейками відразу після купівлі.
ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТ-
НЬОМУ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Для безпеки твоєї дитини. УВАГА!
Перед використанням зніміть і приберіть у недосяжні для дітей місця пластикові пакети та
інші компоненти, які не входять до складу іграшки (напр., шнури, деталі кріплення, тощо). Існує
загроза удушення.
Регулярно перевіряйте стан зношення виробу. У разі видимих пошкоджень не використовуй-
те іграшку та тримайте її подалі від дітей.
Використання іграшки повинно відбуватися тільки під постійним наглядом дорослого.
Не використовуйте іграшку способом, відмінним від передбаченого.
ФУНКЦІОНУВАННЯ ІГРАШКИ
Щоб увімкнути іграшку, достатньо перевести перемикач зверху на іграшці з положення 0 в
положення I або II залежно від потрібного рівня гучності. Натискаючи одну з 9 кнопок, дитина
вивчатиме голоси тварин та слухатиме 30 звукових ефектів та мелодій.
Іграшка автоматично переходить в режим очікування після 60 секунд бездіяльності. Натисніть
будь-яку кнопку, щоб відновити роботу іграшки.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА/АБО ЗАМІНА БАТАРЕЙОК
УВАГА!
Заміна батарейок завжди має виконуватись тільки дорослою особою.
Процедура заміни батарейок: викруткою ослабте гвинт кришки, зніміть кришку, вийміть роз-
ряджені батарейки з батарейного відсіку, вставте нові батарейки, дотримуючись полярності
(як вказано на виробі), встановіть на місце кришку і затягніть гвинт до упору.
Використовуйте лужні батарейки такого самого типу або рівноцінні тим, які рекомендуються
для цього виробу.
Не змішуйте лужні батарейки зі стандартними (вугільно-цинковими) або перезаряджуваними
акумуляторами (нікель-кадмієвими).
Не змішуйте розряджені батарейки з новими.
Не залишайте поблизу від дітей батарейки або інструменти для роботи з ними.
Не замикайте накоротко затискачі живлення.
Не забувайте виймати розряджені батарейки з виробу, щоб можливий витік з них рідини не
пошкодив виріб.
Якщо ви не плануєте користуватися виробом тривалий час, обовязково вийміть з нього ба-
тарейки.
Перед утилізацією іграшки не забудьте вийняти з неї батарейки.
Не викидайте розряджені батарейки у вогонь або безпосередньо в оточуюче середовище, їх
необхідно здавати у пункти розділового збирання відходів.
У разі витоку рідини з батарейок негайно замініть їх, очистивши батарейний відсік і вимивши
руки, особливо в разі контакту з рідиною, що витекла.
Не намагайтеся підзаряджати батарейки, не придатні для цього: існує небезпека вибуху.
Не рекомендується використовувати перезаряджувані акумулятори, вони можуть скоротити
термін служби іграшки.
При використанні перезаряджуваних акумуляторів виймайте їх із іграшки перед підзарядкою.
Підзарядка має виконуватися тільки під наглядом дорослої особи.
Іграшка не призначена для роботи зі змінними літієвими батарейками. УВАГА неправильне
використання може створити загрозу.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ІГРАШКОЮ
Чистіть іграшку мякою сухою серветкою, щоб не пошкодити електронну схему.
Коли іграшка не використовується, зберігайте її подалі від джерел тепла та в захищеному від
пилу та вологи місці.
ДАНИЙ ВИРІБ ВІДПОВІДАЄ ВИМОГАМ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ДИРЕКТИВИ
2012/19/ЄC.
Символ перекресленого бака на виробі означає, що виріб після завершення
строку його корисної експлуатації, оскільки він повинен утилізуватися окремо від
побутових відходів, необхідно здати в пункт роздільного збору для електричної
та електронної техніки або повернути продавцю в момент купівлі нового екві-
валентного пристрою. Користувач несе відповідальність за здавання виробу наприкінці його
терміну служби у спеціальні пункти зі збирання відходів. Роздільне збирання з метою подаль-
шого повторного вживання, переробки й утилізації виробу, який відслужив свій термін, друж-
нім для довкілля способом, попереджає негативний вплив на оточуюче середовище і на здо-
ровя людини, а також сприяє повторному використанню матеріалів, з яких складається виріб.
. За більш докладною інформацією про наявні системи збору звертайтеся до місцевої служби
роздільного збору відходів або у магазин, де було придбано виріб.
ВІДПОВІДНІСТЬ ДИРЕКТИВІ ЄС 2006/66/СЕ
Символ перекресленого бака на батарейках означає, що їх після завершен-
ня строку корисної експлуатації, оскільки вони повинні утилізуватися окремо
від побутових відходів, необхідно здати в пункт роздільного збору відходів або
повернути продавцю в момент купівлі нових еквівалентних перезаряждуваних або не пере-
заряджуваних батарейок. Хімічний символ Hg, Cd, Pb, вказаний під знаком перекресленого
бака, означає тип речовини, яка міститься у батарейці: Hg=Ртуть, Cd=Кадмій, Pb=Свинець. Ко-
ристувач відповідає за передачу відпрацьованих батарейок відповідним організаціям по зби-
ранню та сприянню повторній переробці. Належне роздільне збирання з метою подальшого
повторного вживання, переробки й утилізації батарейок, які відслужили свій термін, способом,
дружнім до довкілля, попереджає негативний вплив на довкілля і на здоровя людини, а також
сприяє повторному використанню матеріалів, з яких складаються батарейки. Неналежна ути-
лізація виробу користувачем шкодить оточуючому середовищу та здоровю людини. За більш
докладною інформацією про наявні системи збору звертайтеся у місцеву службу утилізації від-
ходів або в магазин, де було придбано виріб.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Idade de uso: 12-36m
O brinquedo unciona com 2 pilhas tipo AAA” de 1,5 Volt. As pilhas incluídas no produto no momento da compra são orne-
cidas apenas para a demonstração no ponto de venda e devem sere substituída com pilhas alcalinas novas após a compra.
ATENÇÃO! LER AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO. SEGUI-LAS CORRETAMENTE E MANTÊ-LAS COMO FUTURA REFE-
RÊNCIA.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança do bebê. ATENÇÃO!
Remova eventuais sacos plásticos e todos os elementos que não azem parte do brinquedo (p.ex.: elásticos, elementos de
xação, etc.) e mantenha-os ora do alcance das crianças. Risco de asxia.
Verique regularmente o estado de desgaste do produto. Em caso de danos visíveis, não use o brinquedo e mantenha-o ora
do alcance das crianças.
• O brinquedo deve ser utilizado sob a supervisão contínua de um adulto.
Não use o brinquedo de modo dierente ao recomendado. ATENÇÃO! Não use perto do ouvido! Um uso incorreto pode
causar danos auditivos.
FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO
Para ativar o brinquedo, simplesmente mova o cursor localizado na parte superior do brinquedo da posição 0 para a posição I
ou III, dependendo do volume desejado. Ao pressionar um dos 9 botões, a criança aprenderá os sons dos animais e se divertirá
com 30 eeitos sonoros e melodias.
Após 60 segundos sem usar o brinquedo entra no modo de espera, pressione um botão qualquer para retomar a atividade
do brinquedo.
COLOCAÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS
ATENÇÃO!
A substituição de pilhas deve ser sempre eita por um adulto.
Para substituir as pilhas: desaperte o parauso da tampa com uma chave de endas, abra a tampa, retire as pilhas descarre-
gadas do compartimento e coloque pilhas novas, tendo o cuidado de respeitar a polaridade correta (como está indicado no
produto), coloque a tampa de novo e aperte até m o parauso.
Use pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o uncionamento deste produto.
Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
Não misture pilhas gastas com pilhas novas.
Não deixe as pilhas ou eventuais erramentas ao alcance das crianças.
Não coloque os contatos elétricos em curto-circuito.
Retire sempre as pilhas gastas do produto para evitar que vazamentos possam danicar o produto.
Retire sempre as pilhas em caso de inatividade prolongada do produto.
Retire as pilhas do brinquedo antes de descartá-lo.
Não jogue as pilhas descarregadas no ogo nem as deixe no meio ambiente, mas descarte-as azendo a coleta seletiva.
Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as imediatamente, tendo o cuidado de limpar o compartimento das pilhas
e lavar cuidadosamente as mãos, em caso de contato com o líquido derramado.
Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: Risco de explosão.
Não é aconselhável usar pilhas recarregáveis, pois podem prejudicar o uncionamento correto do brinquedo.
Caso utilize pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de recarregá-las, a recarga deve ser eetuada somente sob a
vigilância de um adulto.
O brinquedo não é abricado para uncionar com pilhas dierentes das de Lítio. ATENÇÃO o uso indevido pode gerar situ-
ações de perigo.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Limpe o brinquedo com pano macio e seco para não danicar o circuito eletrônico.
Durante as pausas de uso, guarde o produto em lugar protegido de ontes de calor, pó e umidade.
ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRETRIZ 2012/19/UE.
O símbolo da lixeira marcada com um X mostrado no aparelho indica que o produto, no nal da sua vida útil deve
ser tratado separadamente dos resíduos domésticos, deve ser entregue em um centro de coleta seletiva para equi-
pamentos elétricos e eletrônicos ou devolvido ao revendedor no momento da compra de um novo equipamento
equivalente. O usuário é responsável pela entrega do aparelho aos órgãos de coleta apropriados ao nal da sua vida
útil. A coleta seletiva apropriada para o posterior encaminhamento do aparelho para reciclagem, tratamento e eliminação
correta contribui para evitar possíveis danos ao ambiente e à saúde, além de acilitar a reciclagem dos materiais que compõem
o produto. Para inormações mais detalhadas, inerentes aos sistemas de coleta disponíveis, dirija-se ao serviço local de descarte
de resíduos, ou ao estabelecimento no qual a compra oi eetuada.
ESTE PRODUTO ESTÁ DE ACORDO COM A DIRETRIZ UE 2006/66/CE
O símbolo da lixeira marcada com um X mostrado nas pilhas indica que as mesmas, no nal da sua vida útil, devem
ser tratadas separadamente dos resíduos domésticos, devem ser entregues em um centro de coleta seletiva ou de-
volvidas ao revendedor no momento da compra de pilhas recarregáveis e não recarregáveis novas equivalentes. O
eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb, visível sob a lixeira marcada com um X, indica o tipo de substância contida na pilha: pilha:
Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio, Pb=Chumbo. O utilizador é responsável pela entrega das pilhas no nal da sua vida útil, às entida-
des de recolha adequadas, de modo a acilitar o tratamento e a reciclagem das mesmas. Uma adequada recolha dierenciada,
para o encaminhamento de pilhas usadas para a reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatíveis, contribui
para evitar possíveis eeitos negativos sobre o ambiente e a saúde, e avorece a reciclagem das substâncias que compõem as
pilhas. Uma eliminação incorreta do produto, eita pelo usuário, provoca danos para o ambiente e para a saúde humana. Para
inormações mais detalhadas, inerentes aos sistemas de coleta
لا د
12-36m :ماا 
و ا اد ا ضا ضا ط  جا ا ا ترا .ط 1.5  AAAر 2د  ا ه
.جا ءا  ة تر اا
.ً إ ع  ظاو ماا  تا ه ةءا 
تا
! .ك 
اً و ماا  كذو )خإ ،ثا تاودأو ر(جا  اًء ث ا ىا تاو ا سا ازإ 
.قا و ا  .لا لو 
 اً و ا  عا  ،او را جا ءاأ  يأ ض   .آ ردا أ  م جا ا
.لا لو
.ا أ فاإ  ا ه ماا 
. ا قا  ىأ  ا ماا 
ا ماا 
ل  .با تا ى  ،II ا وأ Iا إ 0ا  ا  دا ؤا ك ى ك  ،ا ط
.و  ؤ 30  و تاا تاأ ا  ،ا رارزا أ  طا
.ا ا رز يأ  طا .داا و إ ا  ،ماا م   60 
ترا  وأ/و 
!
.ط ا   ا  ترا لاا 
،ة تر او را ترا لزأ كذ  .ءا حاو ك ما ءا  دا ا ك  :ترا 
.اا طر أو را  ء أ ،)جا  ح  (ا  با   ا 
.ج حا ا ن كذو  ا ع  تر وأ عا    تر ماا  ا
.)مد (ا ةد ا ترا وأ )كاو نا(ا ترا  ا ترا ط
.و ة تر ط اأ 
..لا لو  اً تاوداو ترا   ًئاد صا
.ئ  ا فاأ ض 
.جا    ئا يأ ب  جا  را ترا ازإ  ًئاد صا
. ة اا م  جا  ترا ازإ  ئاد صا
. ا  جا  ترا ا
.تا ز  ى  ا  ،را  را ترا 
.ئا     ًا ك او ،ترا ة   و ،لا  ا ،ترا  ئ ب  
.  :ا ةد ا  ترا  ةدإ لو
.ا ةء  إ كذ يدؤ  ،ا ةد ا ترا ما ح
.غ  فاإ  إ   و ، ةدإ  جا  أ ،ا ةد  تر ماا  
.ة ا إ حا  ماا يدؤ   .لا ا مثا تر  ما   جا ا
او ا
.ئا ةئاا   و  ش  ما ا  
.او راو ةراا رد   ن  جا   ،ماا م  
.EU/2012/19 وروا دا ا  جا ا
تا     ا  ،ج اا ا   أ إ  زا  با تا  ر
 ز ءا  ئا ئ إ رإ ل  وأ واو ئا ة    إ هأ ل  ،ا
ب ا زا    .ا ا أ إ  ة   زا   ل ما .
ا را    ا ،    او و هو ةدإ   ، ت  
،ا ا أ لً ثأ ت  ل .جا  نا تا  ةدا ةدإ  و ،او ا 
.زا  ا يا ا وأ تا  ا  صا ا  
2006/66/EC وروا دا ا  جا ا
ا     ا و ، ة   أ نأ إ ترا  با تا  ر ح
ةد   تر ءا  عزا إ رإ ل  وأ ترا     إ أ ل  إ ،ا
إ  ،با تا تاذ تا  ر أ ا Pb وCd وHg ئا زا .ا ةد   وأ ا
ءا  تا  ا أ إ ترا   لوؤا  ما .صر=Pb ،مد=Cd ،ئز=Hg :تر ةدا ةدا ع
 ا   ف  و   ا جا  ا .و ةدإو   كذو اا 
جا   ما م . ةداو جا  ت و ةدإ   داا و ا  ا ا را عو
.تا  ا ت لً ثأ ت  ل .ر داا و ا ض   

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756