Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CHICCO
›
Instrukcja Zabawka interaktywna CHICCO Baby Sense & Focus Kierownica malucha 00012118000000
Znaleziono w kategoriach:
Zabawki edukacyjne
(51)
Wróć
Instrukcja obsługi Zabawka interaktywna CHICCO Baby Sense & Focus Kierownica malucha 00012118000000
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
46 012118 000 000_2350
Artsana S.p.A. V
ia Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate - Como - Italy
www.chicco
.com
A
B
COUNTR
Y
SUBSIDIARY
CUSTOMER
SERVICE ADDRESS
CUSTOMER
SERVICE NUMBER
LOCAL WEBSITE
(If there are no contact details,
consumers can refer to the
www.chicco.com)
FRANCE
Artsana France S.A.S
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210
SAINT DENIS LA PLAINE - France
01 55 93 26 40
www.chicco.fr
TURKEY
ARTSANA TURKEY
BEBEK VE SAĞLIK
ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET
AL
TINA
Y CAD. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT
.
SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İST
ANBUL
+90 212 281 6104
www.chicco.com.tr
POLAND
DYSTRYBUT
OR:
ARTSANA POLAND
SP
. Z O
.O.
01-377 W
ARSZA
W
A UL. POŁCZYŃSKA 31 A
+48 22 110 08 47
www.chicco.pl
INDIA
Artsana India Private
Limited
Artsana India Private Limited, 7th Floor
,
Paras
Twin
T
owers, Sector 54, Golf Course
Road, Gurugram, Haryana, India – 122002
1800 102 6702
www.chicco.in
MEXICO
ARTSANA MÉXICO
Av
. Manuel Ávila Camacho No. Ext. 36, No.
Int. 1101P
, Col. L
omas de Chapultepec
V
Sección, Miguel Hidalgo, C.P
. 11000, Ciudad
de México, México.
01 800 2 244226
www.chicco
.com.mx
SP
AIN
ARTSANA SP
AIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial
Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto
.html
902-117-093
(Lu a
Vier de 9 a 17:30 hs)
www.chicco.es
ARGENTINA
AR
ARTSANA ARGENTINA
S.A.
Av
. Santa Rita 2731 Piso 1 Of 5,(1609),Boulo-
gne, Buenos Aires, Ar
gentina.
+ 54 (11) 4737-1525
www.chicco.com.ar
BRASIL
ARTSANA BRASIL
LT
D
A
I
D: 02.340.424./0001-20 Avenida Comendador
Aladino Selmi, 4630 Galpão 6 e 7 13069-096 –
Vila San Martin – Campinas SP Brasil
+55 (11) 2246-2129
www.chicco.com.br
RUSSIA
Artsana Rus LLC Russia
125375, Россия, Москва, Дегтярный
переулок д. 4, стр. 1, эт
. 5, пом. 1, ком. 1
Customers.Ru@artsana.com
74956623027
www.chicco.ru
PORTUGAL
ARTSANA PORTUGAL
SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo
- 2790-097 Barcarena
A
TENDIMENTO AO
CONSUMIDOR:
800 201 977
www.chicco.pt
BELGIUM
ARTSANA BELGIUM
Trademart Brussels - PO box 53
Atomium Square 1 - 1020 - Bruxelles
+32 23008240
www.chicco.be /
www.chicco.nl
GERMANY
ARTSANA GERMANY
GmbH
Borsigstrasse 1-3 ; 63128 Dietzenbach
- Germany
01805 780005
www
.chicco.de
SWISS
Artsana Suisse SA
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen
aufbewahren.
Veuillez conserver cette
adresse pour toute question.
Stabile la Punta,
Via Cantonale 2b
6928 Manno - Switzerland
T
el: 091 935 50 80
F
ax: 091 935 50 89
www.chicco.ch
GREECE
ΕIΣAГΏГΗ - ΔІANΟMH: B.&M.
ΣKAPMΟΥΤΣ
ΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά
Τηλ. 210-62 41 400
F
ax 210 -6208096
www.chicco.gr
MANU
ALE ISTRUZIONI
Età: 6-36M
Si raccomanda di legger
e prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futur
o.
Il gioco funziona con 2 pile tipo
“
AAA”
da 1,5
Volt incluse nel prodotto
.
Le pile incluse nel prodotto all’att
o dell’acquisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punt
o
vendita e devono essere sostituite immediatamente con pile nuo
ve subito dopo l’acquisto.
A
VVERTENZE:
Per la sicur
ezza del tuo bambino:
A
TTENZIONE!
•
Rimuovere eventuali sacchetti in plastica e tutti gli elementi facenti parte della confezione del pro-
dotto ed eliminare o conservare fuori dalla portata dei bambini. R
ischio di soffocament
o.
•
Verificare r
egolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali r
otture. In caso di
danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e t
enerlo fuori dalla por
tata dei bambini.
• Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto.
• Non utilizzare il gioco nel lettino del bambino
.
• Questo gioco non deve essere utilizzato sui segg
iolini auto.
• Rimuovere il gioco dal passeggino in caso di piogg
ia.
• Non aggiungere lacci o fascette. Rischio strangolamento
.
MONT
AGGIO
Per agganciare il v
olante al passeggino far passare la fettuc
cia, che si trova sul r
etro del
giocattolo
, intorno al manicotto del passeggino e bloc
carla con la chiusura in velcr
o (Fig
.A)
FUNZIONAMENTO
Acc
endere il gioco spostando il cursore dalla posizione O (
OFF) alla posizione I (ON) (F
ig.B).
Un effetto sonoro ne conf
erma l’ac
censione. Da questo momen
to sono attive tutte le funzioni
elettroniche: premi il clacson, le frecc
e e sfoglia il libretto per a
ttivare suoni, melodie e luci.
RIMOZIONE ED INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI:
A
TTENZIONE!
• La sostituzione delle pile deve essere sempre eff
ettuata da parte di un adulto.
•
Smaltire immediatamente le batterie usate.
T
enere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei
bambini. Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o collocate all’
interno di qualsiasi
parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
Per sostituir
e le pile nel comparto batterie:
•
Allentare le viti del portello con un cacciavite, asportare il portello, rimuovere dal vano le pile scariche,
inserire le nuove pile facendo attenzione a rispettare la corretta polarita di inserimento (come indica-
to sul prodotto), riposizionare il portello e serrare a fondo la vite
.
1. Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata di bambini.
2.
Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitar
e che eventuali perdite di liquido possano
danneggiare il prodott
o.
3.
Nel caso le pile dovessero generare delle per
dite di liquido, sostituirle immediatamente, a
vendo cura
di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratament
e le mani in caso di contatto col liquido
fuoriuscito.
4.
Rimuovere sempr
e le pile in caso di non utilizzo prolungato del pr
odotto.
5.
Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo
prodotto.
6. Non mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-
cadmio).
7. Non mischiare pile scariche con pile nuove.
8.
Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperdere nell’ambient
e ma, smaltirle operando la raccolta
differenziata.
9. Non porre in cortocircuito i morsetti dell’alimentazione
10.
Non e consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del g
iocattolo.
11. Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere
.
12.
Nel caso di utilizzo di batterie ricar
icabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare la
ricarica solo sotto la super
visione di un adulto
.
13. Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo pr
olungato del prodotto
14.
I
l giocatt
olo non e progettato per funzionare con batterie al Litio
. A
T
TENZIONE l’uso improprio
potrebbe generare condizioni di pericolo.
QUESTO PRODO
T
T
O È CONFORME ALLA DIRETTIVA 2012/19/UE
.
Il simbolo del cestino barrato ripor
tato sull’apparecchio indica che il pr
odotto, alla fine
della propria vita utile, dovendo esser
e trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve
essere conferito in un centr
o di raccolta differenziata per apparecchiatur
e elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditor
e al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente. L
’utente e responsabile del conferimento dell’appar
ecchio a
fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L
’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattament
o e allo smaltimento ambientalmente compa-
tibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e fav
orisce il riciclo
dei materiali di cui e composto il prodotto
. Lo smaltimento abusivo del pr
odotto da parte dell’utente
comporta sanzioni amministrative stabilite per legge. Per inf
ormazioni piu dettagliate inerenti i sistemi
di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui e stato
effettuato l’acquisto
.
QUESTO PRODO
T
T
O È CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2006/66/CE
Il simbolo del cestino barrato ripor
tato sulle pile o sulla confezione del pr
odotto, indica che
le stesse, alla fine della propria vita utile, dov
endo essere trattato separatamente dai rifiuti
domestici, non devono essere smaltite come rifiuto urbano ma devono essere conf
erite in
un centro di raccolta differ
enziata oppure riconsegnate al rivenditore al moment
o dell’ac-
quisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti. L
’
eventuale simbolo chimico Hg, Cd, P
b,
posto sul cestino barrato, indica il tipo di sostanza contenuta nella pila: Hg=Mercurio
, Cd=Cadmio,
Pb=Piombo
. L
’utente e responsabile del conferimento delle pile a fine vita alle appropriate struttu-
re di raccolta al fine di agevolare il trattamento e il riciclaggio
. L
’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattament
o e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e fav
orisce
il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltiment
o abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per inf
ormazioni piu dettagliate inerenti
i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui e
stato effettuato l’acquisto
.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO:
•
Pulire il g
iocattolo utilizzando un panno morbido di tessuto leggermente inumidito con acqua per
non danneggiare il circuit
o elettrico.
•
Non usare solventi o detersivi.
•
Durante le pause d’uso conser
vare il pr
odotto in un luogo protetto da f
onti di calore polvere ed
umidita.
MANUAL
DE INSTRUC
CIONES
Edad: 6-36 meses
Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y c
onservarlas para futuras consultas
.
El juguete funciona con 2 pilas tipo
“
AAA”
de 1,5 V incluida en el producto
.
Las pilas que se incluyen con el producto al comprarlo se suministran exclusivamente para la prueba
demostrativa en el punto de venta y deben sustituirse por pilas nuevas inmediatamente después de
la compra.
ADVERTENCIAS:
Para la seguridad del niño:
¡ADVERTENCIA!
•
Elimine las bolsas de plástico y todos los elementos que forman parte del embalaje del producto y
manténgalos fuera del alcance de los niños. P
eligro de asfixia.
•
Compruebe regularmente el producto para detectar signos de desgaste o daños. En caso de estar
dañado, no utilice el juguete y manténgalo fuera del alcance de los niños
.
• El juguete debe ser utilizado bajo la supervisión constante de un adulto.
• No utilice el juguete en la cuna del niño.
• Este juguete no debe utilizarse en sillas de auto
.
• Retire el juguete de la sillita de paseo en caso de lluvia.
• No añada lazos ni cintas. Riesgo de estrangulamiento.
MONT
AJE
Para enganchar el v
olante a la silla de paseo hay que pasar la cinta, que se encuen
tra en la
parte de atrás del juguete, alrededor del manguit
o de la silla de paseo y fijarla con el cierre
de velcro (F
ig.A
)
FUNCIONAMIENTO
Enciende el juguete desplazando el cursor de la posición O (OFF) a la posición I (
ON) (Fig.B).
Un efecto sonoro confirma el encendido
. A par
tir de este momento
, están activas todas las
funciones electrónicas: pulsa el claxon, los intermitent
es y mira las instrucciones para activar
los sonidos, las melodías y las luces.
EXTRAC
CIÓN
Y COL
OCACIÓN DE LAS PILAS SUSTITUIBLES:
¡ADVERTENCIA!
• Las pilas deben ser sustituidas siempre por un adulto.
•
Elimine inmediatamente las pilas usadas. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los
niños. Si cree que las pilas puedan haber sido ingeridas o haberse introducido en cualquier parte del
cuerpo, consultar a un médico inmediatamente.
Para sustituir las pilas en el compartimento de las baterías:
•
Afloje los tornillos de la tapa con un destornillador, r
etire la tapa, saque las pilas gastadas del compar-
timento, coloque las pilas nuevas, t
eniendo cuidado de respetar la polaridad de inserción correcta
(como se indica en el producto), vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo.
1. No deje las pilas ni las herramientas al alcance de los niños.
2.
Saque siempre las pilas gastadas del producto para evitar que las posibles pérdidas de líquido pue-
dan dañarlo.
3.
En caso de pérdida de líquido de las pilas, cámbielas de inmediato, limpie minuciosamente el com-
partimento y lávese cuidadosamente las manos en caso de contacto con el líquido derramado.
4.
Saque siempre las pilas del producto si no va a utilizarlo durante un período prolongado.
5.
Utilice pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo recomendado para el funcionamiento de este
producto.
6. No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono) ni recargables (níquel-cadmio).
7. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
8.
No arroje las pilas usadas al fuego ni las tire en el medio ambiente; estas deben eliminarse mediante
recogida selectiva.
9. Evite cortocircuitos en los bornes de alimentación
10.
No se recomienda el uso de pilas recargables, ya que podría disminuir la funcionalidad del juguete.
11. No intente recargar las pilas no r
ecargables: podrían explotar
.
12.
Si se utilizan pilas recargables, sáquelas del juguete antes de recar
garlas; la recarga debe efectuarse
solamente bajo la supervisión de un adulto.
13. Saque siempre las pilas del producto en caso de no utilizarlo durante un período prolongado
14.
El juguete no está diseñado para funcionar con pilas de litio
. ADVERTENCIA el uso inapropiado
podría generar situaciones peligrosas.
ESTE PRODUCTO
ES
C
ONFORME A LA DIRECTIV
A 2012/19/UE
.
El símbolo del contenedor de basura tachado que se encuentra en el aparato indica que
el producto, al final de su vida útil
, deberá eliminarse separadamente de los desechos do-
mésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de r
ecogida selectiva para apara-
tos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar
. El
usuario es responsable de entregar el aparato desechado a las estructuras apropiadas de
recogida. La adecuada recog
ida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje,
al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos
negativos en el medio ambiente y en la salud y favor
ece el reciclaje de los materiales de los que está
compuesto el producto. . P
ara una información más detallada en relación con los sistemas de recogida
disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de residuos, o a la tienda donde compró el aparato
.
ESTE PRODUCTO
CUMPLE
C
ON LA DIRECTIV
A EU 2006/66/CE
El símbolo del contenedor de basura tachado que llevan las pilas o la caja del producto
significa que al final de su vida útil estas deben eliminarse por separado de los desechos
domésticos, no deben eliminarse como desecho urbano y deben ser llevadas a un centro
de recogida selectiva o bien entregarse al vendedor cuando se compr
en pilas recargables
o no recargables nuevas equivalentes. La pr
esencia del símbolo químico Hg, Cd, P
b en el contenedor
de basura tachado indica el tipo de sustancia que contiene la pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio
, Pb=Plo-
mo. El usuario es responsable de la entrega
de las pilas al final de su vida útil en los correspondien-
tes centros de recog
ida para facilitar su tratamiento y reciclaje. La adecuada recog
ida selectiva para
el posterior envío de las pilas usadas para su reciclaje, tratamient
o y eliminación compatible con el
medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos para el medio ambient
e y la salud y
favorece el reciclaje de las sustancias que componen las pilas
. La eliminación abusiva del producto por
parte del usuario compor
ta daños al medio ambiente y a la salud humana. P
ara una información más
detallada en relación con los sistemas de recog
ida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación
de residuos, o a la tienda donde compró el aparat
o.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENT
O DEL JUGUETE:
•
Limpie el juguete con un paño de tela suave ligeramente humedecido con agua para no dañar el
circuito eléctrico.
•
No utilice disolventes ni detergentes.
•
Mientras no se lo esté usando, mantenga el producto en un lugar prot
egido contra el calor
, el polvo
y la humedad.
INSTRUCTION MANU
AL
Age: 6-36m
Please read these instructions carefully before using and keep f
or future referenc
e.
The product requires 2
“
AAA”
1.5V batteries, included.
The batteries included in the product at the moment of purchase are only pr
ovided for the demon-
stration in the point of sale and need to be replaced with new batteries immediately after purchase
.
W
ARNINGS:
For y
our child’
s safety:
W
ARNING!
•
Remove any plastic bags and any other packaging elements and throw them away or store them out
of the reach of children. Choking hazard.
•
Regularly inspect the product for signs of wear and damage. If the product is damaged do not use it,
and keep it out of the reach of children.
• Only use the product under the continuous supervision of an adult.
• Do not use the toy in your child’
s cot.
•
This toy is not intended f
or use on child car seats.
• Remove the toy from the str
oller in the event of rain.
• Do not add strings or straps. Danger of strangulation.
ASSEMBL
Y
T
o connect the steering wheel to the stroller
, wrap the fabric strap located on the back of the
product around the bar of the stroller and use the
V
elcro to secure it in plac
e (Fig.A
)
OPERA
TION
Switch the product on by moving the cursor fr
om O (OFF) to I (
ON) (Fig
.B). A sound effect con
-
firms that is has switched on. All the electronic featur
es are now active: press the horn and the
blinkers and flip through the booklet to activate sounds, ligh
ts and tunes.
REMOVING AND INSERTING
THE REPLACEABLE BA
T
TERIES:
W
ARNING!
•
The batteries must always be replaced by an adult.
•
Dispose of spent batteries immediately. Keep new and used batteries away fr
om children. If there is
reason to believe that the batteries have been swallo
wed or inserted into any part of the body, seek
immediate medical advice.
T
o replace batteries in the compartment:
•
Loosen the screws on the cover with a screwdriver
, remove the cover
, remove the spent batteries
from the compartment, inser
t new batteries being sure to r
espect the proper polarity (as indicated
on the product), reposition the cover and tighten the scr
ew.
1. Always keep batteries and tools out of reach of children.
2.
Always remo
ve flat batteries from the product to prevent an
y possible liquid leaks from damaging it.
3.
If the batteries are leaking liquid, replace them immediately, making sure to clean the battery com-
partment; thoroughly wash your hands if they come into contact with the liquid.
4.
Always remove the batteries if the product will not be used for a long period of time.
5.
Only use alkaline batteries of the same t
ype or equivalent to the type recommended f
or the correct
functioning of this product.
6. Never mix alkaline, standard (zinc-carbon) or rechargeable (nickel-
cadmium) batteries.
7. Do not mix old and new batteries.
8.
Do not throw flat batteries into a fire or leave them in the envir
onment; they must be disposed of
through separate waste.
9. Do not short-
circuit the pow
er terminals
10.
Using rechargeable batteries is not recommended and may reduce the functionality of the product.
11. Do not tr
y to r
echarge non-rechargeable batt
eries: they may explode.
12.
When using rechargeable batteries, remove them fr
om the toy befor
e recharging and r
echarge
only under the supervision of an adult.
13. Always remove the batteries if the pr
oduct will not be used for a long period of time
14.
The product is not designed to operate with lithium batteries.
W
ARNING I
mproper use ma
y cause
hazards.
THIS PRODUCT COMPLIES
WITH THE DIRECTIVE 2012/19/EU.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its lif
e,
must be disposed of separately from domestic waste, either b
y taking it to a separate
waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer
when you buy another similar appliance.
The user is responsible for taking the appliance
to a special waste disposal site at the end of its life
. If the disused appliance is collected cor-
rectly as separate waste, it can be recycled, tr
eated and disposed of ecologically; this avoids a negative
impact on both the environment and health, and contributes towards the r
ecycling of the product
’
s
materials. Illegal disposal of the product by the user will result in administrative sanctions provided by
law
. For further information regar
ding the waste disposal services available, contact your local waste
disposal agency or the shop where you bought the appliance.
THIS PRODUCT COMPLIES
WITH EU DIREC
TIVE 2006/66/EC
The crossed-out wheeled bin symbol on either the battery or the pack
aging indicates that
at the end of their life, these must be disposed of separately fr
om domestic waste and
must not be disposed of in urban waste, but need to be taken to a waste sorting centre
or returned it to your dealer when you buy r
echargeable batteries and new equivalent
non-rechargeable batteries.
The Hg, Cd, or Pb chemical symbol on the cr
ossed-out wheeled bin sym-
bol indicates the type of substance contained in the battery
: Hg=Mercury, Cd=Cadmium, Pb=L
ead.
The user is responsible for taking the batteries to special waste disposal sites at the end of their lif
e
so they can be processed and recycled. If the dead batteries are collected correctly as separate waste,
these can be recycled, treated and disposed of ecolog
ically
; this av
oids a negative impact on both the
environment and health, and contributes towar
ds the recycling of the substances contained in the
batteries. Illegal disposal of the product by the user will damage the environment and human health.
For further information regar
ding the waste disposal services available, contact your local waste dis-
posal agency or the shop where you bought the appliance.
CARE AND MAINTENANCE:
•
Clean the toy using a soft, slightly damp fabric cloth to avoid damaging the electrical circuit.
•
Do not clean the toy using detergents or solvents.
•
When not in use, store the product in a place protected against sources of heat, dust and humidity
.
MANU
AL DE INSTR
UÇ
ÕES
Idade: 6-36 M
Recomenda-se que, ant
es da utilização, leia e c
onserve estas instruções para consultas futur
as.
O brinquedo funciona com 2 pilhas tipo
“
AAA”
de 1,5 Volt, incluídas no pr
oduto.
As pilhas fornecidas com o produto aquando da compra destinam-se apenas à demonstração no
ponto de venda e devem ser substituídas por pilhas novas logo após a compra.
ADVERTÊNCIAS:
Para a segurança do seu filho:
A
TENÇÃO!
•
Remova sacos plásticos e todos os elementos que fazem parte da embalagem do produto e elimine
ou guarde fora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
•
Verifique sempre o estado de desgaste do pr
oduto e a presença de possíveis ruturas
. • Se estiver
danificado, não use o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
• Utilize o brinquedo sob a supervisão contínua de um adulto.
• Não utilize o brinquedo no berço da criança.
• Este brinquedo não deve ser utilizado nas cadeiras auto.
• Remova o brinquedo do carrinho de passeio em caso de chuva.
• Não acrescente laços ou fitas. Risco de asfixia.
MONT
AGEM
Para fixar o v
olante no carrinho de passeio
, passe a fita, que se encontr
a na parte de trás
do brinquedo, em v
olta da barra de proteção fr
ontal do carrinho passeio e prenda-a com o
fecho de velcro (F
ig.A)
FUNCIONAMENTO
Ligue o brinquedo movendo o con
trolo deslizante da posição O (
OFF) para a posição I (ON)
(Fig
.B). Um efeito sonoro confirma que está ligado
. A par
tir desta altura, todas as funç
ões
eletrónicas estão ativas: carregue na buzina, nas setas e perc
orra o livreto par
a ativar sons,
melodias e luzes.
REMOVER E INSERIR AS PILHAS SUBSTITUÍVEIS:
A
TENÇÃO!
•A substituição das pilhas deve ser sempre efetuada por um adulto
.
•
Elimine imediatamente as pilhas usadas. Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crian-
ças. Se suspeitar que as pilhas possam ter sido ingeridas ou inseridas em qualquer parte do corpo da
criança, consulte imediatamente o médico.
Para substituir as pilhas no compartimento das pilhas:
•
Solte os parafusos da tampa com uma chave de parafuso, r
etire a tampa, remova as pilhas gastas do
compartimento, insira as pilhas novas tendo o cuidado de respeitar as polaridades corretas (conf
or-
me indicado no produto), reposicione a tampa e aperte o parafuso até o fim.
1. Nunca deixe as pilhas ou eventuais ferramentas ao alcance das crianças.
2.
Retire sempre as pilhas usadas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido possam
danificá-lo.
3.
S
e as pilhas começar
em a perder líquido, substitua-as imediatamente t
endo o cuidado de limpar o
compartimento das pilhas e de lavar cuidadosamente as mãos em caso de contato com o líquido
derramado.
4.
Retire sempre as pilhas no caso de não haver utilização prolongada do produt
o.
5.
Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionament
o deste
produto.
6. Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
7. Não misture pilhas gastas com pilhas novas.
8.
Não deite as pilhas usadas no fogo nem as abandone no meio ambiente ou lixo
. Coloque-as nos
contentores adequados para a recolha dif
erenciada.
9. Não coloque os contactos de alimentação em curto
-circuito
10.
Não é recomendado utilizar pilhas recarregáveis
, pois pode diminuir a funcionalidade do brin-
quedo.
11. Não tente recarregar as pilhas não r
ecarregáveis: poderiam explodir
.
12.
No caso de utilizar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de recarregá-las; a recar
ga
deve ser efetuada somente sob a vigilância de um adult
o.
13. Retire sempre as pilhas no caso de não utilização prolongada do pr
oduto
14.
O brinquedo não foi concebido para funcionar com pilhas de lítio. A
TENÇÃO o uso indevido pode
gerar condições de perigo.
ESTE PRODUTO
EST
Á
EM C
ONFORMIDADE C
OM A DIRE
TIV
A 2012/19/UE
.
O símbolo do contentor do lixo com a cruz contido no apar
elho indica que o produto
, ao
terminar a própria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos
, e
deve ser levado a um centro de recolha dif
erenciada para aparelhos elétricos e eletrónicos
ou entregue ao revendedor onde f
or comprado um novo aparelho equivalente
. O utiliza-
dor é responsável pela entrega das pilhas gastas nas instalações apr
opriadas de recolha. A
recolha difer
enciada de forma adequada para o posterior encaminhamento do aparelho inutilizado à
reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente
, contribui para evitar possíveis
efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a r
eciclagem dos materiais com os quais o produto
é composto. . P
ara informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, dirija-se
ao serviço local de eliminação de resíduos ou à loja onde foi efetuada a compra.
ESTE PRODUTO
EST
Á
EM C
ONFORMIDADE COM A DIRETIV
A EU 2006/66/CE
O símbolo do contentor de lixo com a cruz visível nas pilhas ou na embalagem do pr
oduto
indica que os mesmos, ao terminarem a sua vida útil, devem ser eliminados separadamen-
te do lixo doméstico, e dev
em ser entregues num centro de recolha dif
erenciada ou ao
revendedor onde for
em compradas as novas pilhas equivalentes recarregáv
eis ou não re-
carregáveis. O eventual símbolo químico Hg
, Cd, Pb
, visível sobre o content
or barrado, indica o tipo de
substância contido na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio
, Pb=Chumbo. O utilizador é r
esponsável pela
entrega das pilhas gastas no fim da vida útil, às entidades apropriadas para a r
ecolha, de modo a faci-
litar o seu tratamento e reciclagem. A adequada recolha dif
erenciada para posterior encaminhamento
das pilhas gastas para reciclagem, tratamento e eliminação compatível com o ambiente contribui para
evitar possíveis efeitos negativos no ambient
e e na saúde e facilitar a reciclagem das substâncias que
compõem as pilhas. Uma eliminação incorreta do produto por parte do utilizador provoca danos para
o ambiente e a saúde humana. P
ara informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de r
ecolha
disponíveis, dirija-se ao serviço local de eliminação de resíduos ou à loja onde foi efetuada a compra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO:
•
Limpe o brinquedo com um pano macio em tecido, ligeiramente humedecido com água, para não
danificar o circuito elétrico.
•
Não utilize solventes nem detergentes.
•
Durante as pausas de utilização, conserve o produto em lugar pr
otegido das fontes de calor
, pó e
humidade.
NO
TICE
D’UTILISA
TION
Âge : 6-36m
Il est recommandé de lire c
ette notice avan
t utilisation et de la conserver pour toute réf
érence
future.
Ce jouet fonctionne avec 2 piles AAA de 1,5
V incluses dans le produit.
Les piles incluses dans le produit au moment de l’achat sont f
ournies uniquement pour la démonstra-
tion dans le point de vente et doivent être r
emplacées par des piles neuves une fois le produit achet
é.
A
TTENTION :
Pour la sécurité de votr
e enfant :
AVERTISSEMENT!
•
Enlever les éventuels sachets en plastique et tous les éléments qui font partie de l’
emballage du
produit. Les r
etirer ou les tenir hors de portée des enfants. Risque d’
étouffement.
•
Vérifier régulièrement l’
état d’usure du produit et la présence d’
éventuelles fissures. En cas de dom-
mages, ne pas utiliser le jouet et le conserver hors de por
tée des enfants
.
• Utiliser le jouet sous la surveillance continue d
’un adulte
.
• Ne pas utiliser le jouet dans le lit de l’
enfant.
• Ce jouet ne doit pas être utilisé sur des sièges-auto
.
• Enlever le jouet de la poussette en cas de pluie.
• Ne pas ajouter de rubans ou de bandelettes. Risque d’
étranglement.
MONT
AGE
Pour fix
er le volant à la poussette
, passer le ruban, situé au dos du jouet, autour du manchon
de la poussette et la bloquer à l’aide de la f
ermeture velcro (F
ig.A)
FONCTIONNEMENT
Allumer le jouet en déplaçant le curseur de la position O (OFF) à la position I (
ON) (Fig.B). Un
effet sonore en confirme la mise en mar
che. À partir de ce moment, toutes les f
onctions élec
-
troniques sont actives : appuie sur le klaxon, les flèches et feuillett
e le livret pour activer les
sons, les mélodies et les lumières.
RETRAIT ET INSERTION DES PILES REMPLAÇABLES :
A
TTENTION!
• Le remplacement des piles doit toujours êtr
e effectué par un adulte.
•
Jeter immédiatement les piles usagées.
T
enir les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
En cas de suspicion d’ingestion d’une pile ou d’
introduction de celle-
ci dans une partie du corps,
consulter immédiatement un médecin.
Pour r
emplacer les piles dans le compartiment prévu à cet effet :
•
D
esserrer les vis du couver
cle à l’aide d’un tournevis, extraire le couvercle, r
etirer les piles déchargées
du compartiment, insérer les piles neuves en veillant à respecter la polarité d’insertion (comme indi-
qué sur le produit), remettre le couv
ercle en place et serrer la vis.
1. Ne pas laisser les piles ou d’
éventuels outils à la por
tée des enfants.
2.
T
oujours ôter les piles déchargées du produit pour éviter que des fuit
es éventuelles de liquide n
’
en-
dommagent le produit.
3.
Si les piles présentent des fuites de liquide, les r
emplacer immédiatement, en prenant soin de net-
toyer le compartiment des piles et de se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le
liquide sortant.
4.
T
oujours ôter les piles en cas d’inutilisation pr
olongée du produit.
5.
U
tiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type recommandé pour le f
onctionnement
de ce produit.
6. Ne pas mélanger piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
7. Ne pas mélanger des piles déchargées à des piles neuves.
8.
Ne pas jeter les piles déchargées dans le feu ou dans la nature
, mais les éliminer en respectant le
tri sélectif.
9. Ne pas mettre les bornes d’alimentation en court-circuit
10.
L
’utilisation de piles rechargeables est déconseillée, car elle peut r
éduire la fonctionnalité du jouet.
11. Ne pas essayer de recharger les piles non r
echargeables : elles pourraient exploser
.
12.
En cas d’utilisation de piles rechargeables, les sortir du jouet avant de les recharger
. La recharge doit
avoir lieu sous la surveillance d’un adulte.
13.
T
oujours ôter les piles en cas d’inutilisation prolongée du produit
14.
Le jouet n
’est pas conçu pour f
onctionner avec des piles au lithium. A
T
TENTION: une utilisation
impropre pourrait générer des conditions de danger
.
CE PRODUIT
EST
CONFORME À LA DIRECTIVE 2012/19/UE.
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce pr
oduit, à la fin de sa propre
vie utile, devra être traité séparément des autr
es déchets domestiques ; il faudra donc
l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et élec-
troniques, ou bien le remettr
e au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équi-
valent.
L
’utilisateur est r
esponsable du retour de l’appareil, à la fin de sa vie
, aux structures
de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envo
yer l’appareil que l’
on n’utilise
plus au recyclage, au traitement et à l’
élimination compatible avec l’
environnement, contribue à éviter
les effets négatifs possibles sur l’
environnement et sur la santé
, et favorise le recyclage des matériaux
dont le produit est composé. . P
our obtenir des renseignements plus détaillés sur les syst
èmes de
collecte disponibles, s’adr
esser au service local d’élimination des déchets
, ou bien au magasin où
l’appareil a été acheté.
CE PRODUIT
EST
CONFORME À LA DIRECTIVE EU 2006/66/CE
Le symbole de la poubelle barrée sur les piles ou sur l’
emballage du produit, indique que
celles-ci, à la fin de leur vie utile, devront être traitées séparément des autr
es déchets do-
mestiques ; ne pas les jeter avec les ordur
es ménagères mais les apporter dans un centre
de collecte sélective ou bien les remettre au revendeur lors de l’achat de piles neuves
rechargeables et non rechar
geables équivalentes. Le
symbole chimique Hg, Cd, P
b, éventuellement
présent sur la poubelle barrée, indique le type de substance contenue dans la pile : Hg=Mercure
,
Cd=Cadmium, Pb=Plomb
. L
’utilisateur est responsable du retour des piles, à la fin de leur vie, aux struc-
tures de collecte appropriées afin de faciliter leur traitement et leur recyclage. Une collecte sélective
adéquate, visant à envo
yer les piles épuisées au recyclage, au traitement et à l’
élimination compa-
tible avec l’
environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’
environnement et sur
la santé, et favorise le recyclage des substances dont les piles sont composées. L
’
élimination abusive
du produit de la part de l’utilisateur cause des dommages à l’
environnement et à la santé humaine
.
Pour obtenir des r
enseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s
’adresser au
service local d
’
élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a été achet
é.
NETTO
Y
AGE ET ENTRETIEN DU JOUET :
•
Nettoyer le jouet avec un chiffon doux en tissu légèrement humidifié av
ec de l’
eau pour ne pas
endommager le circuit électrique.
•
Ne pas utiliser de solvant ou de détergent.
•
Lorsque le produit est inutilisé
, le conserver à l’abri des sources de chaleur, de la poussière et de
l’humidité.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Leeftijd: 6-36 m
Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar ze v
oor latere raadpleging.
Het speelgoed werkt op 2
“
AAA”
batterijen van 1,5 Volt, inbeg
repen in het product.
De batterijen die bij de aankoop bij het product worden geleverd zijn alleen voor demonstratiedoel-
einden in de winkel bestemd en dienen na de aanschaf onmiddellijk te worden vervangen door nieu-
we batterijen.
W
AARSCHUWING:
Voor de veiligheid van uw kind:
WAARSCHUWING!
•
Verwijder alle plastic zakk
en en alle elementen die deel uitmaken van de productverpakk
ing en gooi
ze weg of bewaar ze buiten het ber
eik van kinderen. V
erstikk
ingsgevaar
.
•
Controleer regelmatig de staat van slijtage van het product en de aanwezigheid van eventuele br
eu-
ken. Gebruik het speelgoed in geval van schade niet en bewaar het buiten het bereik van kinderen.
• Gebruik het speelgoed onder voortdurend toezicht van een volwassene.
• Gebruik het speeltje niet in het bedje van uw kind.
• Dit speelgoed mag niet gebruikt worden op autostoeltjes
.
• V
er
wijder het speelgoed uit de wandelwagen bij regen.
• V
oeg geen linten of banden toe. Gevaar voor wurging.
MONT
AGE
Om het stuur aan de wandelwagen te bev
estigen, leidt u het lint, dat u aan de achterkant
van het speelgoed vindt, rond het v
erbindingsstuk van de wandelwagen en zet u het vast
met de klittenbandsluiting (Afb
.A)
WERKING
Schakel het speelgoed in door de schuifregelaar van de stand O (
OFF) naar I (ON) te v
erplaat
-
sen (Afb
.B). Een geluidseffect bevestigt dat het is ingeschakeld.
Vanaf dit moment zijn alle
elektronische functies actief
: druk op de claxon, de pijlen en blader door het boekje om gelui
-
den, melodieën en lichten te activeren.
VERWIJDERING EN PLAA
TSING
V
AN DE VERV
ANGBARE BA
TTERIJEN:
W
AARSCHUWING!
• De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen.
•
Zamel gebruikte batterijen onmiddellijk in. Bewaar nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik
van kinderen. Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een lichaam kunnen terecht gekomen zijn,
raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
Om de batterijen in het batterijenvakje te vervangen:
•
Draai de schroeven van de klep los met een schroevendraaier
, verwijder de k
lep
, verwijder de lege
batterijen uit het compartiment, plaats de nieuwe batterijen en zorg ervoor dat u de juiste plaatsings-
polariteit respecteert (zoals aangegeven op het product), plaats de klep terug en draai de schroef
volledig vast.
1. Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.
2.
Verwijder de lege batterijen altijd uit het product, om te voorkomen dat mogelijk gelekte vloeistof
het product beschadigt.
3.
Vervang de batterijen onmiddellijk als ze vloeistof lek
ken, reinig de batterijenhouder en was uw
handen zorgvuldig als u met de vloeistof in aanraking bent gekomen.
4.
Verwijder de batterijen altijd als het ar
tikel gedurende langere tijd niet wor
dt gebruikt.
5.
Gebruik dezelfde of gelijkwaardige alk
alinebatterijen als aanbevolen voor de werking van dit product.
6. Meng geen alkaline
-, standaard- (kool-zink) of oplaadbare (nikkel-
cadmium) batterijen met elkaar
.
7. Meng geen lege met nieuwe batterijen.
8.
Werp lege batterijen nooit in het vuur of in het milieu maar verwerk ze door ze gescheiden in te
zamelen.
9. Zorg ervoor dat er geen kor
tsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat
10.
Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt niet aanbevolen, omdat dit de functionaliteit van het
speelgoed kan verminderen.
11. Probeer niet om niet oplaadbar
e batterijen op te laden: ze kunnen ontploffen.
12.
Haal oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat u ze oplaadt en laat ze uitsluitend onder
toezicht van een volwassene opladen.
13. V
er
wijder de batterijen altijd als het artikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt
14.
Het speelgoed is niet ontworpen om te werk
en met lithiumbatterijen.
WAARSCHUWING onjuist
gebruik kan gevaar
lijke situaties veroorzaken.
DIT PRODUCT
IS
CONFORM DE RICHTLIJN 2012/19/EU
.
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product
op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet
worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de
recyclage van elektrische en elektronische apparatuur worden gebracht of wor
den terug-
bezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt
aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus
naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog
op de daaropvolgende recyclage, v
erwerk
ing en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt
bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevor-
dert de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld. . V
oor meer gedetailleerde
informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen wendt u zich tot de
lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gek
ocht.
DIT PRODUCT
IS
CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2006/66/EG
Het symbool van de vuilnisbak met een kruis erdoor, dat op de batt
erijen of op de verpak-
king van het product staat, geeft aan dat deze, aan het einde van de gebruiksduur, niet
behandeld mogen worden als huishoudelijk afval, maar gescheiden ingezameld moet
en
worden en dus afgegev
en moeten worden bij een centrum voor gescheiden afvalinza-
meling of teruggebracht moeten worden bij de winkel op het moment van aanschaf van nieuwe
gelijkwaardige oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen. Het eventuele chemische symbool Hg, Cd,
Pb, dat vermeld is op de vuilnisbak met een kruis erover
, geeft het type substantie aan dat de batte
-
rij bevat: Hg=kwik
, Cd=cadmium, Pb=lood
. De gebruiker moet de batterijen aan het einde van hun
levensduur naar erkende afvalver
werkingsbedrijven sturen, teneinde de verwerking en de rec
ycling
ervan te bevorderen. De juiste gescheiden inzameling zodat de lege batterijen gerecycled en milieu-
vriendelijk verwerkt k
unnen wor
den draagt bij aan het voorkomen van mogelijke negatieve effecten
op het milieu en op de gezondheid en bevordert de recycling van de substanties waaruit de batterijen
bestaan. De onjuiste verwerk
ing als afval van het product door de gebruiker leidt tot schade aan het
milieu en de menselijke gezondheid.
Voor meer gedetailleer
de informatie over de recyclage van dit
product en de beschikbare ophaalsystemen wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
REINIGING EN ONDERHOUD
V
AN HE
T SPEEL
TJE
•
Reinig het product met een met water bevochtigde zachte, stoffen doek om het elektrisch circuit
niet te beschadigen.
•
Gebruik geen oplos- of reinigingsmiddelen.
•
Bewaar het ar
tikel op een plaats beschut tegen warmtebronnen, stof en vocht wanneer het niet
gebruikt wordt.
GEBRA
UCHSANLEITUNG
Alter: 6-36m
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Anleitung dur
ch und bewahren Sie diese für später
es
Nachlesen auf
.
F
ür das Spielzeug sind zwei mit dem Produkt gelieferte 1,5
Volt Batterien des
Typs AAA erforderlich.
Die zum Zeitpunkt des Kaufs dem Produkt beiliegenden Batt
erien werden nur für Demonstrationszwe
-
cke im Geschäft mitgeliefert und müssen sofor
t nach dem Kauf durch neue Batterien ersetzt werden.
W
ARNUNG:
F
ür die Sicherheit Ihres Kindes:
ACHTUNG!
•
Vor dem Gebrauch eventuelle Plastikbeutel und alle Elemente, die
T
eil der Produktverpackung sind,
abnehmen und entsorgen bzw. außer Reichweite v
on Kindern aufbewahren. Erstickungsgefahr.
•
Über
prüf
en Sie das Produkt r
egelmäßig auf Abnutzungserscheinungen oder Beschädigungen.
Wenn
es beschädigt ist, das Spielzeug nicht mehr verwenden und von Kindern fernhalten.
• Das Spielzeug nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
• Das Spielzeug nicht im Kinderbettchen benutzen.
• Dieses Spielzeug darf nicht im Autokindersitz ver
wendet werden.
• Das Spielzeug bei Regen aus dem Kinder
wagen nehmen.
• Bitte keine Schlingen oder Bänder hinzufügen. Strangulationsgefahr.
MONT
AGE
Zum Befestigen des Lenkrads am Sportwagen führen Sie das Band auf der Rückseite des Spiel
-
zeugs um den Fron
tbügel des Sportwagens und sichern es mit dem Klettverschluss (Abb
.A)
BETRIEB
Schalten Sie das Spielzeug ein, indem Sie den Regler von Stellung O (
OFF) auf Stellung I (ON)
stellen (Abb
. B). Ein T
onsignal bestätigt die Inbetriebnahme
. Ab diesem Zeitpunkt sind alle
elektronischen F
unktionen aktiv: Drücke die Hupe, die Blinker und blä
ttere durch das Heft,
um Klänge, Melodien und Lichter zu aktivieren.
EINSETZEN UND ENTFERNEN DER AUSWECHSELBAREN B
A
TTERIEN:
W
ARNUNG!
• Die Batterien müssen stets von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
•
Die Altbatterien unverzüglich entsorgen. Die neuen und alten Batterien außer Reichweite von Kin-
dern halten. W
enn Sie glauben, dass die Batterien verschluckt worden oder in einen anderen Körper-
teil geraten sein könnten, unverzüglich ärztliche Hilfe suchen.
Zum Austauschen der Batterien im Batteriefach:
•
Die Schrauben des Batteriefachdeck
els mit einem Schraubenzieher lösen, den Deckel abnehmen,
die leeren Batterien aus dem Batteriefach nehmen, neue Batterien einsetzen (auf die angegebene
Polarität achten!), den Deckel wieder aufsetzen und die Schraube f
est anziehen.
1. Die Batterien oder eventuelle
Werkzeuge nicht in Reichweit
e von Kindern liegen lassen.
2.
Die leeren Batterien des Produktes stets entnehmen,
um eventuelle Flüssigkeitsverluste, die das
Produkt beschädigen könnten, zu vermeiden.
3.
Sollte aus den Batterien Flüssigkeit austreten, ersetzen Sie diese umgehend, säubern Sie das Batte-
riefach gründlich und waschen Sie sich sorgfältig die Hände, falls Sie mit der F
lüssigkeit in Berührung
gekommen sind.
4.
Die Batterien stets herausnehmen, wenn das Produkt über längere Z
eit nicht benutzt wird.
5.
Alkalibatterien vom gleichen oder einem gleichwertigen T
yp wie die für den Betrieb dieses Produkts
empfohlenen verwenden.
6.
Keine Alk
ali- Standard- (Zink/Kohle) oder wiederaufladbare (Nickel/Cadmium) Batterien miteinander
mischen.
7. Leere Batterien nicht zusammen mit neuen benutzen.
8.
Leere Batterien nicht verbrennen, sondern umweltfreundlich entsor
gen bzw. der Mülltrennung zu-
führen.
9. Die Stromklemmen nicht kurzschließen
10.
Vom Gebrauch wiederaufladbarer Batterien wir
d abgeraten, sie könnten die F
unktionalität des
Spielzeugs einschränken.
11. Nicht versuchen, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen: sie könnten explodieren.
12.
Sollten wiederaufladbare Batterien verwendet werden, sind diese aus dem Spielzeug zu nehmen, um
sie wieder aufzuladen. Die Batterie darf nur unter Aufsicht eines Er
wachsenen auf
geladen werden.
13. Die Batterien stets herausnehmen, wenn das Pr
odukt über längere Zeit nicht benutzt wir
d
14.
Das Spielzeug ist nicht für den Betrieb mit Lithium-Batterien geeignet. ACHTUNG! Ein unsachge-
mäßer Gebrauch kann zu G
efahr
ensituationen führen.
DIESES PRODUKT
ENTSPRICHT
DER RICHTLINIE 2012/19/EU.
Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet,
dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getr
ennt von den Haus-
haltsabfällen zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektri-
sche und elektronische Altgeräte abgegeben wer
den oder
, beim Kauf eines neu-
en Geräts, dem
Verkäufer zurück gegeben werden Der
Verbraucher ist in jedem
F
alle verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts nach Ende der Betrieb-
szeit. Nur bei Abgabe des Geräts an einer geeigneten Sammelstelle ist es möglich das P
rodukt so
zu verarbeiten, zu recyceln und umweltger
echt zu entsorgen, dass einerseits
Werkstoff
e und Materia-
lien wieder verwendet werden können und andererseits negative F
olgen für Umwelt und Gesundheit
ausgeschlossen werden. Nähere A
uskunft bekommen Sie bei I
hrem örtlichen Amt für Abfallentsor-
gung oder bei Ihrem Händler
.
DIESES PRODUKT
ENTSPRICHT
DER EU-RICHTLINIE 2006/66/EG
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf den Batterien oder der V
erpack
ung des
Produkts besagt, dass diese am Ende ihr
er Lebensdauer getrennt v
om Hausmüll entsorgt
werden müssen. Sie dürfen nicht mit dem Restmüll entsorgt werden, sondern müssen
einer Abfallsammelstelle zugeführt oder beim Er
werb von neuen, gleichwertigen wie-
deraufladbaren oder nicht aufladbaren Batterien beim Händler abgegeben wer
den. Das eventuelle
chemische Symbol Hg, Cd, P
b neben dem durchgestrichenen Mülleimer gibt an, welcher Stoff in der
Batterie enthalten ist: Hg = Quecksilber
, Cd = K
admium, Pb = Blei. Der
Verbraucher ist in jedem F
al-
le verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien nach Ende der Betriebszeit, um
deren
Verarbeitung und Recycling zu erleichtern. Eine angemessene Mülltrennung ist zum darauf-
folgenden Recycling der Altbatterien sowie zur umweltverträglichen Aufbereitung und Entsorgung
eine grundlegende
Voraussetzung
, hilft, bei der V
er
meidung möglicher negativer A
uswirkungen auf
Umwelt und Gesundheit und för
dert das Rec
ycling der Materialien, aus denen das Pr
odukt gefertigt
ist. Eine gesetzeswidrige Entsorgung des Pr
odukts durch den Benutzer führt zu Umwelt- und Gesund-
heitsschäden. Nähere Auskunft bekommen Sie bei Ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder bei
Ihrem Händler
.
REINIGUNG UND
W
ARTUNG DES SPIELZEUGS:
•
Reinigen Sie das Spielzeug mit einem weichen, leicht mit W
asser befeuchteten
Tuch, um den Str
om-
kreis nicht zu beschädigen.
•
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Reinigungsmittel.
•
Wenn das Pr
odukt für eine W
eile nicht ver
wendet wird
, bewahren Sie es an einem vor
Wärme, Staub
und Feuchtigkeit geschützten Ort auf.
INSTRUK
CJA OBSŁUGI
Wiek: 6-36 mies
.
Przed przystąpieniem do użytkowania pr
oduktu należy przeczytać niniejszą instrukcję i za
-
chować ją na przyszłość.
Zabawka działa na 2 baterie AAA 1,5 V dołączone do produktu
.
Baterie dołączone do zakupionego produktu służą wyłącznie do celów demonstracyjnych w punkcie
sprzedaż
y i powinn
y zostać wymienione na nowe natychmiast po dokonaniu zakupu.
OSTRZEŻENIA:
Dla bezpieczeństwa
Tw
ojego dziecka:
OSTRZEŻENIE!
•
Usunąć ewentualne plastik
ow
e torebki oraz wszelkie elementy będące częścią opak
owania oraz wy-
rzucić je lub przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo udławienia się.
•
Należ
y regularnie sprawdzać stan zużycia produktu oraz kontrolować, czy nie jest on zepsuty. Uszko-
dzona zabawka nie może być używana i powinna być przechowywana w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
• Uży
wać zabawki pod stałym nadzorem osoby dor
osłej.
• Nie uż
ywać zabawki w łóżeczku dziecka.
•
T
ą zabawk
ą nie wolno się bawić na f
otelikach samochodowych.
• W razie desz
czu wyjąć zabawkę z wózka spacerowego.
• Nie prz
ywiąz
ywać tasiemek ani opasek. Niebezpieczeństwo uduszenia.
MONT
AŻ
Aby przymocować kierownic
ę do wózka, należy przełożyć taśmę znajdującą się z tyłu za-
bawki wokół barierki w
ózka i zabezpieczyć ją zapięciem na rzep (rys. A).
DZIAŁANIE
Włączyć zabawk
ę, przesuwając suwak z po
zycji O (OFF) do pozy
cji I (ON) (rys. B). E
fekt dźwię
-
kowy potwierdza włączenie. Od tego momen
tu wszystkie elektroniczne funkcje zaba
wki są
aktywne: naciśnij klakson, str
załki i przejrzyj instrukcję, aby aktywow
ać dźwięki, melodie i
światła.
WY
JMOW
ANIE I WKŁ
AD
ANIE WYMIENN
Y
CH
BA
TERII:
OSTRZEŻENIE!
• Baterie powinny być zawsz
e wymieniane przez osobę dorosłą.
•
Zużyte baterie należ
y natychmiast zutylizować. Nowe i zużyte baterie przechowywać poza zasięgiem
dzieci. W
prz
ypadku podejrzenia połknięcia baterii lub wprowadzenia ich do jakiejkolwiek części ciała
natychmiast skontaktować się z lekar
zem.
Aby wymienić baterie należ
y:
•
Za pomocą śrubok
rętu odkręcić śruby wieczka, zdjąć wieczko, wyjąć z wnęki zuż
yte baterie, włożyć
nowe baterie, przestrzegając ich prawidłowej bieguno
wości (
jak wskazano na produkcie), włoż
yć
wieczko i dokręcić śrubę do oporu.
1. Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w miejscach dostępn
ych dla dzieci.
2.
Zawsze należy wyjmować zuż
yte baterie z produktu, w celu uniknięcia ewentualnego wycieku pły-
nu, który mógłby uszkodzić produkt.
3.
W razie odnotowania wycieku płynu z baterii, należy je natychmiast wymienić. Należ
y pamiętać o
uprzednim starannym wyczyszczeniu wnęki na baterie oraz dok
ładnym umyciu rąk w przypadku
kontaktu z płynem, który w
yciekł z baterii.
4.
Jeśli produkt nie jest uż
ywany przez dłuższy czas, należ
y zawsze wyjmować bat
erie.
5.
Należ
y uż
ywać tylko baterii alkalicznych identycznych lub równoważny
ch z zalecanymi, dla zapew-
nienia działania tego produktu.
6.
N
ie mieszać baterii alkalicznych, standardowych (cynkowo-węglowych) lub dających się wielokrot-
nie ładować (niklowo-k
admowych).
7. Nie mieszać nowych baterii z uż
ywanymi.
8.
N
ie wrzucać zużytych baterii do ognia ani do odpadów komunalnych, ale utylizować je stosując
segregację odpadów
.
9. Nie z
wierać zacisków zasilania.
10.
N
ie zaleca się używania baterii wielok
rotnego ładowania, gdyż mogą wpłynąć na og
raniczenie
działania zabawki.
11. Nie podejmować próby ładowania jednorazowych baterii: mogą wybuchnąć.
12.
W prz
ypadku uży
wania baterii wielokrotnego ładowania, należy je wyjąć z zabawk
i przed ładowa-
niem i ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
13. Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższ
y czas, zawsze wyjmować bat
erie.
14.
Zabawka nie jest przeznaczona do działania, wykorz
ystując baterie litowe. OSTRZEŻENIE! Nieodpo-
wiednie użytk
owanie moż
e powodować niebezpieczne sytuacje.
TEN PRODUKT
JEST
ZGODN
Y Z DY
REK
TYW
Ą 2012/19/UE.
Symbol przekreślonego kosza znajdując
y się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim o
zna-
czonego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadkami domowymi. Po zużyciu produkt
należy oddać do punktu zbiór
ki odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub
zwrócić go sprzedawcy. Użytk
ownik jest odpowiedzialn
y za oddanie urządzenia, gdy prze-
stanie je użytk
ować do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów
. Odpowiednia segrega-
cja odpadów w celu poddania produktu przyjaznemu dla środowisk
a recyklingowi, przetwarzaniu lub
unieszkodliwieniu prz
yczynia się do unik
nięcia ewentualnego negatywnego wpływu na środowisko i
na zdrowie oraz umożliwia odzysk surowców
, z któr
ych wykonano produkt. .
W celu uzysk
ania szcze-
gółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należy z
wrócić się do lokal-
nej służby oczyszczania lub do sk
lepu, gdzie pr
odukt został zakupiony
.
TEN PRODUKT
JEST
ZGODN
Y Z DY
REK
TYW
Ą UE 2006/66/WE
Symbol przekreślonego kosza umieszczony na bateriach lub na opakowaniu produktu
wskazuje, że po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one usuwane ze
zw
ykłymi odpadami domowymi, ponieważ nie mogą być utylizowane jako odpady miej-
skie. Należ
y je dostarczyć do punktu selektywnej zbiórk
i lub zwrócić sprzedawcy w chwili
zakupu nowych, podobnych baterii do ponownego ładowania lub jednorazo
wego użytk
u. E
wentu-
alny symbol chemiczny Hg,
Cd, Pb
, umieszczony na przekreślonym koszu, wskazuje rodzaj substancji
zawartej w baterii: Hg=R
tęć
, Cd=Kadm, Pb=Ołów. Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie baterii
po zakończeniu ich uż
ytkowania do odpowiedniego punktu zbiórki, aby umożliwić ich obróbkę i re-
cyk
ling. Odpowiednia seg
regacja śmieci w celu późniejszego r
ecyk
lingu, obr
óbki lub ut
ylizacji w spo-
sób prz
yjazny dla śr
odowiska prz
yczynia się do unik
nięcia negatywnego wpływu na środowisko i na
zdrowie człowieka oraz umożliwia odzysk substancji, z któr
ych wykonano baterie. Niewłaściwe uniesz-
kodliwianie produktu przez uż
ytkownika powoduje szkodliwy wpływ na środowisko i na zdrowie czło-
wieka. W celu uzysk
ania szczegółowych inf
ormacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpa-
dów należy z
wrócić się do lokalnej służby ocz
yszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony
.
CZYSZ
CZENIE I K
ONSERW
ACJA ZABA
WKI
•
Zabawkę cz
yścić miękk
ą ścierką, lek
ko zwilżoną wodą, aby nie uszkodzić obwodu elektrycznego.
•
Nie stosować rozpuszczalników ani detergentów
.
•
Podczas dłuższych przerw w uż
ytkowaniu, przechowywać produkt z dala od źródeł ciepła, chroniąc
przed kurzem i wilgocią.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭК
СПЛУ
А
Т
АЦИИ ИГР
УШКА МУЗЫКА
ЛЬНАЯ
«ПЕРВЫЙ РУ
ЛЬ»
Возраст использования: 6-36 м
Перед использованием внимательно ознакомь
тесь с инструкцией и со
храните её для
обращения в бу
дущем.
Игрушка работает от 2 батареек «AAА» на 1,5 Воль
т (в комплекте).
Батарейки, находящиеся в игрушке в момент покупки, предназначены т
о
лько для пробной де-
монстрации в магазине и должны быть заменены на новые сразу же после покупки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
В целях обеспечения безопасности ребенка:
ВНИМАНИЕ!
•
Перед использованием снимите с изделия полиэтиленовые пакеты и другие элемент
ы упаковки
и держите их в недоступном для детей месте. С
ущес
тву
ет опасность удушения.
•
Регулярно проверяйте изделие на износ или возможные поломки. В случае повреж
дения не
используйте игр
ушку и держите ее в недоступном для детей месте.
• Использовать игрушку следует только под постоянным присмотром взрослого.
• Не оставляйте игрушку в кровати ребенка.
• Данную игрушку нельзя использовать в автомобильных креслах.
• В случае дожд
я вынь
те игрушку из прогулочной коляски.
• Не добавляйте к конструкции т
есьмы и шнуры. Сущ
ествует риск удушения.
МОНТ
АЖ
Чтобы прикрепить р
уль к коляске, пропу
стите тесьм
у
, расположенную в задней части
игрушки, вокр
уг бампера коляски и закрепите ее с помощью липучки (рис. A
)
ПРИНЦИП Р
АБОТЫ
Включите игрушку
, передвинув ползунок из положения О (ВЫКЛ.) в положение I (ВКЛ)
(Рис. В). Включение подтверждает
ся характерным звуком. Т
еперь все электронные
функции игр
ушки активированы. нажимайте на клаксон, стрелки и ознакомь
тесь с бу
-
клетом, чтобы активировать зв
уки, мелодии и свет
.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ И УСТ
АНОВКА СМЕННЫХ БА
Т
АРЕЕК
ВНИМАНИЕ!
• Замена батареек должна выполняться только взрослыми.
•
Утилизируйте отработанные бат
арейки сразу после их использования. Держите новые и отра-
ботанные батарейки вдали от доступа детей. Е
сли ес
ть вероятность т
ого, чт
о ребёнок проглотил
батарейку или она попала в какую-либо часть тела, немедленно обратитесь к врач
у
.
Процедура по замене батареек в батарейном от
секе:
•
О
слабь
те отверт
кой винт дверцы, снимите дверцу
, извлеките разряженные батарейки из бата-
рейного от
сека, вставь
те новые бат
арейки, соблюдая полярность (ук
азано на изделии), устано-
вите на место дверцу и завинт
ите винт до упора.
1. Не оставляйте вблизи от детей бат
арейки или инструменты для работы с ними.
2.
Всегда у
даляйте из изделия использованные батарейки для предотвращения утечки жидкости,
которая может повредит
ь игрушку
.
3.
В с
лучае утечки жидкости из бат
ареек, немедленно замените их, предварительно тщ
ательно
очистив отсек для батареек и вымыв р
уки в случае контакта с вытекшей жидкостью.
4.
Если вы не планируете использовать игрушку долг
ое время, обязательно извлеките из нее
батарейки.
5.
Используйте щелочные бат
арейки, одинаковые или эквивалентные рекомендуемым для этог
о
изделия.
6.
Не смешивайте щелочные бат
арейки со стандартными (уг
ольно-цинковыми) и перезаряжае-
мыми (никель-кадмиевыми).
7. Не используйте и не хранит
е разряженные батарейки вместе с новыми.
8.
Не бросайт
е разряженные батарейки в ог
онь, не загрязняйте окружающую среду
. Выбрасывай-
те их в специальные конт
ейнеры.
9. Не допускайте корот
кого замыкания разъёмов питания
10.
Не рекомендуется использовать аккумулят
орные батарейки, они могут уменьшить функцио-
нальность игрушки.
11. Не пытайт
есь заряжать батарейки, непригодные для эт
ого: они могут взорваться.
12.
В с
лучае использования аккумуляторных бат
ареек, вынимайте их из игрушки перед зарядкой
и выполняйте зарядку только под наблюдением взрослых.
13.
Если Вы не планируете использовать изделие продолжительное время, извлекайте из нег
о
батарейки.
14.
Игрушка не предназначена для использования с литиевыми батарейками. ВНИМАНИЕ непра-
вильное использование может привести к созданию опасной ситуации.
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТ
СТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ 2012/19/UE.
Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает
, что в к
онце
срока службы это изделие, которое следует сдавать в у
тиль от
дельно от домашних
отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электрической
и электронной аппаратуры или с
дать продавцу при покупке новой эквивалентной
аппаратуры. Пользователь несёт ответ
ственность за с
да
чу прибора в конце ег
о срока
службы в специальные организации сбора. Надлеж
ащий сбор вт
орсырья с последующей с
да
чей
старого изделия на повт
орное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба
окружающей среде помогает снизить отрицат
е
льное воздействие на неё и на здоровье людей,
а также способствует повт
орному использованию материалов, из кот
орых состоит изделие. . Бо-
лее подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получит
ь, обратившись в
местную службу вывоза отходов, или же в магазин, г
де Вы купили изделие.
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВЫ
2006/66/CE.
Приведенный на батарейках или на упаковке изделия символ перечеркнутой кор-
зины обозначает
, что в конц
е срока слу
жбы бат
ареек их необходимо сдавать в пункт
сбора вторсырья для переработки, или сдать продавцу при покупке новых перезаря-
жающихся батареек или одноразовых эквивалентных батареек. Знаки химических элемент
ов Hg,
Cd, Pb на символе перечеркнутой корзины обозна
чают тип вещества, содержащег
ося в батарей-
ке: Hg=Рту
ть, Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребит
ель несет ответ
ственность за с
да
чу батареек в
конце срока их службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке
и повторной утилизации. Надлежащий сбор вторсырья с последующей с
да
чей старого прибора
на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей
среде помогает снизить отрицат
ельное воздейс
твие на неё и на здоровье людей, а т
акже спо-
собствует повт
орному использованию материалов, из кот
орых состоит изделие. Самовольная
утилизация издели
я потребит
елем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей.
Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить, обрат
ившись в
местную службу вывоза отходов, или же в магазин, г
де Вы купили изделие.
ОЧИСТКА И У
Х
ОД ЗА ИГРУШКОЙ:
•
Д
ля очистки игрушки следует использовать мягкую слегка увлажненную тряпку, чт
обы не по-
вредить электрические компоненты.
•
Не используйте растворители или моющие средства.
•
В период неиспо
льзования хранит
е игрушку вдали от источников т
еп
ла и в защищенном от
пыли и влаги месте.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
Ηλικία: 6-36 μηνών
Συνιστάται να διαβάσετε πριν από τη χρήση αυτές τις οδη
γίες και να τις κρατήσετε για μελ
-
λοντική αναφορά.
Τ
ο παιχνίδι λειτουργεί με 2 μπαταρίες τύπου
“
AAA
”
του 1,5
Volt, περιλαμβάνονται στο προϊόν
.
Οι μπαταρίες που πε
ριλαμβάνονται στο παιχνίδι παρέχονται μόνο για τη
ν παρουσίασή του στο κατά-
στημα πώλησης και πρέπει να αντικαθίστανται με καινούριες αλκαλικές μπαταρίες αμέσως μετά τη
ν
αγορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
Γ
ια την ασφάλεια του παιδιού σας:
ΠΡΟΣ
Ο
ΧΗ!
•
Πριν από τη χρήση αφαιρέστε και πετάξτε τυχόν π
λαστικές σακούλες και όλα τα υλικ
ά συσκευασίας
του προϊόντος ή κ
ρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας.
•
Ε
λέγχετε τακτικά τη
ν ακεραιότητα κ
αι την κατ
άσταση φθοράς του παιχνιδιού
. Σε περίπτωση ζημιάς
μην χρησιμοποιείτε τ
ο παιχνίδι και φυλάξτε το μακριά από τ
α παιδιά.
•
Τ
ο παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα.
• Μην αφήν
ετε το παιχνίδι στο κρεβατάκι τ
ου μωρού.
• Αυτό το π
αιχνίδι δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στα καθίσματα αυτ
οκινήτου
.
• Βγάλτε το παιχνίδι από το κ
άθισμα όταν βρέχ
ει.
• Μην προσθέτετε κορδόνια ή κ
ορδελάκια. Κίνδυνος στραγγαλισμού.
ΣΥΝΑΡΜΟ
ΛΟΓΗΣΗ
Γ
ια να στερεώσετε το τιμόνι στο καροτ
σάκι περιπάτου, πε
ράστε την κορδέλα, που βρίσκεται
στο πίσω μέρος του παιχνιδιού
, γύρω από το κο
λάρο του κ
αροτσιού και στερεώστε το με το
βέλκρο (Εικ.A)
ΛΕΙΤΟ
ΥΡΓΙΑ
Ενεργοποιήστε το παιχνίδι μετακινώντας το ρυθμιστικό από τη θέση O (
OFF) στη θέση I (ON)
(Εικ.Β). Ένα ηχητικό εφέ επιβεβαιώνει ότι ε
ίναι ενεργοποιημένο. Απ
ό αυτή τη στιγμή όλες οι
ηλεκτρονικές λειτ
ουργίες είναι εν
εργές: πατήστε την κ
όρνα, τα βέλη κ
αι περιηγηθείτε στο
φυλλάδιο για να ενεργοπ
οιήσετε ήχους, μελωδίες κ
αι φώτα.
ΑΦ
ΑΙΡΕΣΗ Κ
ΑΙ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΑΝΤΙΚΑ
Τ
ΑΣΤ
ΑΣΙΜΏΝ ΜΠΑ
Τ
ΑΡΙΏΝ:
ΠΡΟΣ
ΟΧΗ!
• Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνετ
αι πάντα από έναν ενήλικα.
•
Απορρίψτε αμέσως τις χρησιμοποιημένες μπατα
ρίες. Κρατήστε τις καινούργιες και τις χρησιμοποιη-
μένες μπαταρίες μακριά από τ
α παιδιά. Εάν πιστεύετε ότι οι μπαταρίες έχ
ουν καταποθεί ή τοπ
οθετη-
θεί μέσα σε οποιοδήποτε μέρος τ
ου σώματος, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Γ
ια να αν
τικατ
αστήσετε τις μπαταρίες:
•
Χαλαρώστε τις βίδες του καπακιού με ένα κατσαβίδι, αφαι
ρέστε το καπάκι, αφαιρέστε τις επίπεδες
μπαταρίες από τη θήκη, τοπ
οθετήστε τις νέες μπαταρίες προσέχ
οντας να τηρήσετε τη σωστή πολι-
κότητ
α εισαγωγής (όπως υποδεικνύεται στο προϊόν), τοποθετήστε ξανά το καπάκι κ
αι σφίξτε τη βίδα
μέχρι τέρμα.
1. Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχ
όν εργαλεία μακριά από τα π
αιδιά.
2.
Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπατ
αρίες από το παιχνίδι, για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχ
όμενες
διαρροές του υγ
ρού των μπαταριών
.
3.
Στη περίπτωση κατά την οπ
οία οι μπαταρίες έχ
ουν χάσει υγ
ρό, αντικαταστήσ
τε τις αμέσως, φρο-
ντίζον
τας να κ
αθαρίσετε τη θήκη τους και να πλ
ύνετε προσεκτικά τ
α χέρια σας, αν έχουν έ
ρθει σε
επαφή με το υγρό που διέ
ρρευσε.
4.
Να αφαιρείτε πάντα τις μπατ
αρίες σε περίπτωση που το προϊόν δεν πρόκειτ
αι να χρησιμοποιηθεί για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
5.
Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τον ενδεδειγμένο, για τη λειτουρ-
γία αυτού του π
ροϊόντος.
6.
Μην αναμιγνύετε αλκαλικές μπαταρίες με μπατ
αρίες κλασικού τύπου (άνθρακας-ψευδάργυρος) ή
επαναφορτιζόμενες (νίκελ-κάδμιο).
7. Μην αναμιγνύετε άδειες με νέες μπαταρίες.
8.
Μην καίτε και μην π
ετάτε στο περιβάλλον τις άδειες μπαταρίες, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς
κάδους ανακύκλωσης.
9. Μην βραχυκυκλώνετε τ
ους ακροδέκτες τροφοδοσίας
10.
Δ
εν συνιστάται η χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών
, καθώς θα μπορούσε να μειώσει τη λει-
τουργικ
ότητα του π
αιχνιδιού.
11. Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπατα
ρίες: υπάρ
χει κίνδυνος έκρηξης.
12.
Σε περίπτωσ
η που χ
ρησιμοποιήσετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, αφαιρέστε τις από το παιγνίδι
πριν τις επαναφορτίσετε και η επαναφό
ρτιση θα πρέπει να γίνεται μόνο υπ
ό την επίβλεψη ενήλικα.
13. Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε π
ερίπτωση που το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί
για μεγάλο χρονικό διάστημα
14.
Τ
ο προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση με μπαταρίες λιθίου. ΠΡΟ
Σ
ΟΧΗ Η ακ
ατάλληλη
χρήση μπορεί να επιφέρει κινδύνους.
ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Α
ΥΤΟ
ΕΙΝΑΙ
ΣΥ
ΜΦΏΝΟ ΜΕ Τ
ΟΝ ΕΥΡΏΠΑΪΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 2012/19/EE.
Τ
ο σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπά
ρχει στη συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊ-
όν
, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορ-
ρίμματα και να μετ
αφέρεται σε κάποιο κέντρο συλλογής ηλεκτ
ρικών και ηλεκτρονικών συ-
σκευών ή να επιστρέφεται στον μεταπωλητή κατά τη
ν αγορά μιας καινούργιας αντίστοιχης
συσκευής. Ο χρήστης έχει την ευθύνη μεταφοράς της συσκευής στον κατάλληλο χώρο
συλλογής κατ
ά το τέλος της ωφέλιμης ζωής της. Η κατάλληλη διαδικ
ασία συλλογής επιτ
ρέπει την ανα-
κύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση των άχρηστων συσκευών και συμβάλλει στην αποφυγή
αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον κ
αι την υγεία. . Γ
ια περισσότερες πληροφο
ρίες σχετικά με τα
διαθέσιμα συσ
τήματ
α συλλογής, απευθυνθείτε σ
τις κατ
ά τόπους δημόσιες υπηρεσίες διάθεσης απορ-
ριμμάτων ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
Α
ΥΤΟ Τ
Ο
ΠΡΟΪΟΝ
ΣΥΜΜΟΡΦΏΝΕΤ
ΑΙ
ΜΕ
ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΕΕ 2006/66/ΕE
Τ
ο σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπά
ρχει στις μπαταρίες ή στη συσκευασία
του προϊόντος υποδεικνύει ό
τι οι μπαταρίες, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους πρέπει
να διατίθενται ξεχωρισ
τά από τ
α οικιακά απορρίμματα κ
αι να μεταφέρεται σε κ
άποιο κέ-
ντρο διαχωρισμένης αποκομιδής ή να επιστρέφονται στον μεταπωλητή κατά τη
ν αγορά
αντίσ
τοι
χων καινούργιων επαναφορτιζόμενων ή μη επαναφορτιζόμενων καινούργιων μπαταριών
. Τ
ο
ενδεχόμενο χημικό σύμβολο Hg
, Cd, Pb
, στο κέν
τ
ρο του κάδου
, δείχνει το είδος της ουσίας που πε-
ριέχει η μπατα
ρία: Hg=Υ
δράργυρος, Cd=Κάδμιο, Pb=Μόλυβδος. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την
παράδοση των μπαταριών στο τέλος ζωής τους στο χώρο διάθεσης των αποβλήτων
, προκειμένου
να διευκολύνετ
αι η επεξεργασία και η ανακύκλωση. Η κατάλληλη διαδικ
ασία συλλογής επιτρέπει τη
ν
ανακύκλωση τους, επεξεργασία και οικολογική διάθεση των μπατ
αριών
, συμβατή με το περιβάλλον
και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και τη
ν υγεία, ενώ ευνοεί την
ανακύκλωση των ουσιών από τις οποίες αποτελούν
τ
αι οι μπαταρίες. Η παράνομη από
ρριψη του προ-
ϊόντος από τον χρήστη προκαλεί ζημία στο περιβάλλον και τη
ν ανθρώπινη υγεία. Γ
ια περισσότερες
πληροφορίες σχετικ
ά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, απευθυνθείτε σ
τις κατ
ά τόπους δημόσιες
υπηρεσίες διάθεσης απορριμμάτων ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ
Σ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Τ
ΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
:
•
Καθαρίζετε το παιχνίδι χρησιμοποιώντας ένα υφασμάτινο ή από μικροΐνες μαλακό πανί, ελαφρώς
εμποτισμένο με νερό για να μην π
ροκληθεί ζημιά στο ηλεκτρικό κύκλωμα.
•
Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή απορρυπαντικά.
•
Ό
ταν δεν χρησιμοποιείτ
αι, φυλάξτε το παιχνίδι σε ένα προστατευόμενο από πηγές θερμότητ
ας, σκό-
νη και υγρασία χώρο.
BRUKSANVISNING
Ålder: 6-36 mån
Vi rek
ommenderar att läsa igenom och spar
a dessa instruktioner för framtida bruk.
Leksaken fungerar med 2 ”
AAA
”-batterier på 1,5 Volt, som ingår i pr
odukten.
Batterierna som medföljer produkten när den köps har bara som syfte att visa upp leksakens funktion
i affären. Efter köpet ska de genast bytas ut mot nya batterier.
V
ARNING:
För ditt barns säkerhet:
VARNING!
•
T
a bor
t eventuella plastpåsar och annat material som an
vänts för att förpacka produkten och kasta
eller förvara det utom räckhåll för barn. Risk för k
vävning
.
•
Kontrollera regelbundet att produkten inte är sliten eller har gått sönder
. Använd inte leksaken om
den är skadad och för
vara den utom räckhåll för barn.
• Leksaken ska användas under tillsyn av en vuxen person.
• Använd inte leksaken i barnsängen.
• Denna leksak får inte användas på bilbarnstolar
.
•
T
a bor
t leksaken från sittvagnen om det regnar
.
• Lägg inte till snören eller band. Risk för strypning.
MONTERING
För att fästa r
atten på barn
vagnen ska du trä bandet, som finns på baksidan av leksak
en,
runt barnvagnens sky
ddsbygel och fästa det med kardborrbandet (F
ig.A)
FUNKTION
Slå på leksaken genom att flytta skjutr
eglaget från läget O (A
V) till läget I (PÅ
) (Fig.B). En ljud
-
signal bekräftar att den är på. Nu är alla de elektroniska funktionerna aktiva: tryck på tutan,
på pilarna och bläddra i boken för a
tt aktivera ljud
, melodier och ljus.
T
A BORT OCH SÄ
T
T
A IN DE UTB
YTBARA BA
TTERIERNA:
V
ARNING!
• Batterierna får bara bytas ut av en vuxen person.
•
Gör dig genast av med uttjänta batterier
. F
örvara nya och gamla batterier utom räck
håll för barn. Om
du tror att batterierna kan ha svalts eller förts in i någon del av k
roppen ska du genast kontakta läkare.
För att b
yta ut batterierna i batterifacket:
•
Sk
ruva loss luckans skruvar med en sk
ruvmejsel, ta bort luckan, ta ut de ur
laddade batterierna ur
facket, sätt in de nya batterierna och se till att de har rätt polaritet (som anges på produkten), sätt
tillbaka luck
an och dra åt skruven.
1. Lämna inte batterier eller eventuella verktyg inom räckhåll för barn.
2.
T
a alltid bort urladdade batterier från produkten för att undvika att eventuellt vätskeläck
age skadar
produkten.
3.
Om batterierna läck
er vätska ska de bytas ut omedelbar
t. Rengör även batterifacket noga och tvätta
händerna om de har kommit i kontakt med vätsk
an.
4.
T
a alltid bort batterierna om produkten inte ska användas på länge.
5.
Använd alkalisk
a batterier som är likadana eller lik
värdiga som de som r
ekommenderas för denna
produkts funktion.
6.
Blanda inte alkalisk
a batterier
, standardbatterier (kol-zink) eller laddningsbara batterier (nick
el-kad-
mium).
7. Blanda inte urladdade batterier med nya.
8.
Släng inte de urladdade batterierna i elden och k
asta dem inte i natur
en, utan lämna in dem till
avfallssortering.
9. Undvik kor
tslutning av str
ömpolerna
10.
Användning av uppladdningsbara batterier rekommenderas inte, eftersom det kan försämra lek-
sakens funktion.
11. Försök int
e att ladda batterier som inte är laddningsbara: de kan explodera.
12.
Vid användning av laddningsbara batterier
, ta bort dem från leksaken innan de laddas. Ladda dem
endast under tillsyn av en vuxen person.
13.
T
a alltid bor
t batterierna om produkten inte ska användas på länge
14.
Leksaken är inte konstruerad för att fungera med litiumbatterier
. V
ARNING! Felaktig användning kan
ge upphov till farliga situationer
.
DENNA PRODUKT ST
ÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV 2012/19/EU.
Symbolen med en överkr
yssad korg på apparaten indikerar
, att produkten i slutet av dess
livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den sk
all tas till en uppsamlingsplast f
ör
elektriska och elektronisk
a apparater eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper
en liknande produkt. Användaren är ansvarig för att apparaten i slutet a
v dess livslängd
lämnas över till en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör att
apparaten kan åter
vinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestäm-
melserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar
återvinning av materialen som produkten består av
. . För mer detaljerad inf
ormation om tillgängliga
insamlingssystem, kontakta den lokala avfallshanteringstjänsten eller butiken där du k
öpte leksaken.
DENNA PRODUKTST
ÄMMER ÖVERENS MED EU-DIREKTIV 2006/66/EG
Symbolen med en överkr
yssad korg på batterierna eller på produktens f
örpackning indik
e-
rar
, att den i slutet av dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den skall tas till en
uppsamlingsplast för eller lämnas tillbaka till åter
f
örsäljaren när man köper nya likvärdiga
laddningsbara eller icke laddningsbara batterier. En ev
entuell kemisk symbol så som Hg,
Cd, Pb på den öv
erkr
yssade korgen visar vilket ämne batteriet innehåller: Hg=Kvicksilver, Cd=Kadmi-
um, B=Bly. An
vändaren är ansvarig för att de uttjänta batterierna lämnas in till lämpliga insamlings-
platser för att underlätta dess behandling och återvinning. En lämplig sorterad avfallshantering gör att
de uttjänta batterierna kan åter
vinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med
miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks
och underlättar återvinning av materialen som batterierna består av. En olaglig avfallshantering av
produkten från användar
ens sida leder till skador på miljö och människ
ors hälsa. F
ör mer detaljerad
information om tillgängliga insamlingssystem, kontakta den lokala avfallshanteringstjänsten eller bu-
tiken där du köpte leksaken.
RENGÖRING OCH SKÖ
TSEL A
V LEKSAKEN:
•
Rengör leksak
en med en mjuk tygtrasa som fuktats något med vatten så att den elektriska kretsen
inte förstörs
.
•
Använd inte lösningsmedel eller rengöringsmedel.
•
När produkten inte används ska den förvaras på en plats sk
yddad från värme, damm och fukt.
KULLANIM KILA
VUZU
Y
aş: 6-36 ay
Kullanmadan önce lütf
en bu talimatları dikkatlice okuyunuz ve ileride başvurmak üzer
e sak
-
layınız.
Ürün, 2
“
AAA”
1,5V pil gerektirir (dahildir).
Satın aldığınız anda ürünün içinde bulunan piller sadece satış noktasında demonstrasyon amacıyla
temin edilir ve ürünü satın aldıktan hemen sonra yeni pillerle değiştirilmeleri gerekir
.
UY
ARILAR:
Çocuğunuzun güvenliği için:
UY
ARI!
•
Tüm plastik poşetleri ve diğer tüm ambalaj maddelerini çıkarıp atınız veya çocuk
ların ulaşamayacağı
bir yerde saklayınız. Boğulma tehlikesi yaratabilir
.
•
Ürünü, aşınma ve hasar belirtiler
i bakımından düzenli olarak kontrol ediniz. Ürün hasarlıysa ürünü
kullanmayınız ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız.
• Ürün ancak bir yetişkinin sürekli gözetimi altında kullanılmalıdır.
• Oyuncağı, çocuğunuzun kar
yolası içerisinde kullanmayınız.
• Bu oyuncak, çocuk oto koltuk
larında kullanıma uygun değildir
.
•
Y
ağmurlu havada oyuncağı pusetten çıkarınız.
• İpler veya k
ayışlar eklemeyiniz. Boyna dolanarak boğulma tehlikesine yol açabilir
.
MONT
AJ
Direksiyon simidini pusete bağlamak için, ürünün arkasında bulunan kumaş kayışı puset
çubuğunun etrafına sarın ve y
erine sabitlemek için cırt cır
tı kullanın (Şek.A)
ÇALIŞMA
Kaydırıcıyı O (KAP
ALI) konumundan I (A
ÇIK) konumuna getirerek ürünü açın (Şek.B). Bir ses
efekti ile açıldığı onaylanır
.
T
üm elektronik özellikler şimdi aktif
: korna
ya ve göstergeler
e ba
-
sın ve sesleri, ışıkları ve melodileri etkinleştirmek için kitapçığı çevirin.
DEĞİŞTİRİLEBİLİR PİLLERİN ÇIKARILMASI VE
T
AKILMASI:
UY
ARI!
• Piller her zaman bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir
.
•
Bitmiş piller
i derhal bertaraf edin.
Y
eni ve kullanılmış piller
i çocuklardan uzak tutun. Bir sebepten ötürü
pillerin yutulduğunu veya herhangi bir organa sokulduğunu düşünmeniz durumunda derhal doktora
başvurunuz.
Bölme içerisindeki piller
i değiştirmek için:
•
K
apaktaki vidaları bir tornavida ile gevşetin, k
apağı çıkarın, kullanılmış pilleri bölmeden çık
arın, doğru
kutuplara (ürün üzerinde belirtildiği gibi) uyduğunuzdan emin olarak yeni pilleri takın, k
apağı yeniden
yerleştirin ve vidayı sıkın.
1. Pilleri ve aletleri daima çocukların erişiminden uzak tutunuz.
2.
Ürüne hasar verecek tüm olası sıvı sızıntılarını önlemek için, tükenmiş pilleri daima üründen çık
arınız.
3.
Pillerin sıvı sızdırması durumunda, pil bölmesini temizlemeyi unutmadan pilleri derhal değiştiriniz;
elleriniz bu sıvıyla temas ettiyse, ellerinizi iyice yıkayınız.
4.
Ürün, uzun süre boyunca kullanılmayacaksa pilleri daima çık
arınız.
5.
Y
alnızca aynı tipte alkalin pilleri ya da bu ürünün doğru çalışması için önerilen pillerle eşdeğer özel-
liklere sahip pilleri kullanınız.
6.
Alk
alin, standart (çinko-k
arbon) pilleri ya da şarj edilebilir (nikel-k
admiyum) pilleri kesinlikle birlikte
kullanmayınız.
7. Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayınız.
8.
Biten pilleri ateşe atmayınız veya çöp olarak çevreye atmayınız; ayrı atık olarak bertaraf edilmeler
i
gerekmektedir
.
9. Güç terminallerine kısa devre yaptırmayınız
10.
Şarj edilebilir pillerin kullanılması öner
ilmez ve ürünün işlevselliğini azaltabilir
.
11. Şarj edilebilir olmayan pilleri şarj etmeye çalışmayınız: patlayabilirler
.
12.
Şarj edilebilir piller kullanıldığında, bunları şarj etmeden önce oyuncaktan çıkar
ınız ve yalnız
ca bir
yetişkinin gözetimi altında şarj ediniz.
13. Ürün uzun bir süre boyunca kullanılmayacaksa, pilleri daima üründen çıkarınız
14.
Ürün, lityum pillerle çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır. UY
ARI Hatalı kullanım tehlikelere yol aça-
bilir
.
BU ÜRÜN 2012/19/AB DİREKTİFİNE UY
GUNDUR.
Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda
ev atıklarından ayrı olarak ber
taraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik
cihazların yeniden dönüştürülmesi için ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülme
-
si veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi ger
ektiğini
belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama merkezle-
rine tesliminden sorumludur
.
Kullanım ömrünün sonuna ulaşmış cihaz ayrı atık olarak doğru şek
ilde
toplanırsa, geri dönüştürülebilir
, işlenebilir ve ekolojik olarak bertaraf edilebilir
; bu durum, çevre ve
sağlık üzerindeki olası olumsuz etk
ilerin önlenmesini sağlar ve ürünün oluşturulduğu malzemelerin
geri dönüşümüne katk
ıda bulunur
. Ürünün k
ullanıcı tarafından kanunlara aykırı bir şek
ilde bertaraf
edilmesi, yasaların öngördüğü idari yaptırımlarla sonuçlanacaktır. Mevcut çöp toplama sistemleri ile
ilgili daha detaylı bilgi için yer
el atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz ma-
ğazaya başvurunuz.
BU ÜRÜN
,
2006/66/EC AB DİREKTİFİNE UY
GUNDUR
Pil veya paketin üzerinde bulunan üstü çizili tekerlekli çöp kutusu sembolü, kullanım ömrü
sonunda, şarj edilebilir piller veya yeni, eşdeğer şarj edilemeyen piller aldığınızda, bunların
evsel atıktan ayrı olarak bertaraf edilmesi ve kentsel atık
ların içerisine atılmaması, bir atık
ayırma merkezine götürülmesi veya satıcıya iade edilmesi gerektiğini göstermektedir
. Üstü
çizili tekerlekli çöp k
utusu sembolü üzerindeki Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolü, pil içerisinde bulu-
nan maddenin tipini belirtir
: Hg=Cıva, Cd=Kadmiyum, Pb=Kurşun. Kullanıcı, pillerin kullanım ömrünün
sonunda; işlenebilmeleri ve geri dönüştürülebilmeleri için, pilleri özel atık bertaraf sahalar
ına götür-
mekten sorumludur
. Biten piller ayrı atık olarak toplanırsa, geri dönüştürülebilir, işlenebilir ve çevreyle
dost bir şekilde ber
taraf edilebilir; bu durum, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkile
-
rin önlenmesini sağlar ve pillerin içerdiği maddelerin geri dönüşümüne katk
ıda bulunur
. Kullanıcının
ürünü yasal olmayan yollarla elden çıkarması çevreye ve insan sağlığına zarar verecektir
. Me
vcut çöp
toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yer
el atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın
almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
KOR
UMA VE
BAKIM:
•
Oyuncağı yumuşak ve hafif nemli bir bez kullanarak
, elektrikli devreye zarar vermeyecek şekilde te
-
mizleyiniz.
•
O
yuncağı det
erjan veya çözücü maddeler kullanarak temizlemeyiniz.
•
Kullanmadığınız zamanlarda, ürünü ısı kaynak
larından, toz v
e nemden uzak bir yerde muhafaza ediniz.
BRUKERVEILEDNING
Alder: 6-36M
Les disse instruksjonene før bruk og oppbevar dem f
or fremtidig refer
anse.
Leken fungerer med 2 batterier av typen ”
AAA
”
med 1,5 V
olt som følger med produktet.
Batteriene som følger med produktet når det kjøpes lever
es kun for demonstrasjon i butikken og de
må øyeblikkelig sk
iftes ut med nye batt
erier rett etter kjøpet.
ADV
ARSLER:
For å v
erne om ditt barns sik
kerhet:
ADV
ARSEL!
•
Fjern eventuelle plastposer og alle elementene som er del av emballasjen til produktet og eliminer
eller ta vare på de utenfor barns r
ekk
evidde. F
are for kveling.
•
Kontroller regelmessig slitasje ved produktet og om det viser t
egn på eventuelle ødeleggelser
. Ved
skade må lek
en ikke benyttes og den må oppbevares utenf
or barnas rekke
vidde.
• Leken må kun benyttes under kontinuerlig oppsyn av en voksen.
• La ikke bar
net bruke leken i sengen.
• Denne leken må ik
ke benyttes i barnesetene i biler
.
• Fjern leken fra spor
tsvognen dersom det r
egner
.
• Du må ikke feste snorer eller bånd til leken. F
are for struping
.
MONTERING
For å f
este rattet til sportsvognen må båndet, som befinner seg på baksiden a
v leken, passe-
re rundt bøylen på sportsvognen og deretter blokkeres med borr
elåsen (Fig
.A)
FUNKSJON:
Slå på leken ved å flytt
e pekeren fra posisjonen O (
OFF) til posisjonen I (ON) (Fig.B). En akustisk
effekt bekrefter at leken er slått på. F
ra og med dette øyeblikket er alle de elektroniske funk
-
sjonene aktive: trykk på hornet, pilene og blad i boken for å aktiver
e lyder
, melodier og lys.
F
JERNING OG INNFØRING A
V UTSKIFTBARE BA
TTERIER:
ADV
ARSEL!
• Utskif
tingen av batt
eriene må alltid utføres av en voksen.
•
D
e brukte batt
eriene må umiddelbar
t avfallsbehandles
. Oppbevar de nye og de brukte batteriene
utenfor barnas rekkevidde. Dersom en har grunn til å tro at barnet har svelget batteriene eller puttet
de inn andre steder på kroppen må lege konsulteres umiddelbart.
For å skifte ut batteriene i batterirommet:
•
Sk
ru løs skruene til dekselet med en skrutrek
ker
, er
n dekselet, ta ut de utladde batteriene fra batte-
rirommet, sett inn de nye batteriene, r
espekter den riktige polariteten ved innsetting (slik det vises på
produktet), plasser dekselet tilbake på plass og skru inn sk
ruene helt.
1. La ikke batteri og e
ventuelle v
erktøy befinne seg innenfor barnas rekkevidde.
2.
Fjern alltid brukte batterier fra produktet for å unngå væsketap som kan sk
ade produktet.
3.
Dersom det lek
ker fra batteriene, må du øyeblikkelig sk
ifte de ut.
Vær nøye med å vaske batterihuset
og vask hendene grundig dersom du kommer i kontakt med lekk
et væske.
4.
T
a alltid ut batteriene når du ikke bruk
er produkt
et kontinuerlig.
5.
Bruk alk
aliske batterier av samme eller tilsvarende type som er anbefalt til drift av dette produktet.
6.
Bland ik
ke alkaliske batterier, standardbatterier (karbon-sink) eller oppladbare batterier (nikk
el-kad-
mium).
7. Ik
ke bland gamle batterier med nye batt
erier.
8.
De utladede batteriene må hverken brennes eller hives ut i naturen, men kildesor
ter
es og avfalls-
behandles.
9. Sørg for at det ikke oppstår kor
tslutning ved forsyningsklemmene
10.
Vi anbefaler ikk
e å bruke oppladbare batterier siden disse kan redusere lekens funksjonalitet.
11. Prø
v ikk
e å lade ikke-
oppladbare batterier: de kan eksplodere.
12.
Når du bruker oppladbare batterier, erne dem fra leketøy før de blir belastet, og lad bar
e under
tilsyn av en voksen.
13.
T
a alltid ut batteriene når produktet står ubrukt over lengre tid
14.
Leken er ik
ke prosjektert til å fungere med litiumbatterier
. AD
V
ARSEL uriktig bruk kan føre til at
farlige situasjoner oppstår
.
DETTE PRODUKTET
ER
I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVET 2012/19/UE.
Søppelkur
vsymbolet med strek o
ver på apparatet, betyr at produktet ved avsluttet lev
etid
ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men leveres inn til et gjenvinningssen-
ter for elektrisk og elektronisk utstyr
, eller til leverandøren ved kjøp av et liknende produkt.
Brukeren har ansvaret for å bringe apparatet til et egnet st
ed for innsamling ved slutten av
dets levetid. Riktig kildesor
tering som før
er til at apparatet senere gjenvinnes
, brytes ned
eller behandles på annen miljøvennlig måte, f
orebygger mulige skadevirkninger på miljø og helse og
bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er sammensatt a
v. . F
or ytterligere informasjon om
tilgjengelige system for kildesortering, ta kontakt med ditt lok
ale renovasjonsselskap eller forhandle-
ren hvor apparatet ble kjøpt.
DETTE PRODUKTET
ER
I OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIVET 2006/66/CE
Symbolet med en kr
ysset avfallsdunk på batteriene eller produktets f
orpakning viser at
produktene, i slutten a
v sin levetid, må behandles separat fra husholdningsavfallet. De må
tas til et innsamlingssted eller leveres tilbake til forhandleren på tidspunktet f
or kjøp av
tilsvarende nye oppladbar
e eller ikke
-oppladbare batterier
. Ethvert kjemisk symbol Hg, Cd,
Lb, på avfallsdunken viser hvilke type stoff batteriet inneholder: Hg=Kvikksølv, Cd=Kadmium, Pb=Bly.
Det er brukerens ansvar å levere inn batteriene etter avsluttet levetid til et eg
net senter for kildes-
ortering for avfallsbehandling og resirkulering. Egnet kildesor
tering med påf
ølgende gjenvinning av
utrangerte batterier, behandling og miljøv
ennlig deponering bidrar til å forhindre negative miljø- og
helsekonsekvenser og fremme gjenbruk av materialene som batteriene er laget av. Ulo
vlig avfallsbe-
handling av produktet fra brukerens side vil f
øre til miljøforurensning og skade på personers helse. F
or
ytterligere informasjon om tilgjengelige system f
or kildesor
tering, ta kontakt med ditt lokale renova-
sjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.
RENHOLD OG
VEDLIKEHOLD A
V LEKEN:
•
Gjør leken ren ved å benytte en myk klut som er lett fuktet med vann for ikke å skade den elektr
iske
kretsen.
•
Bruk ik
ke løsemiddel eller rengjøringsmiddel.
•
Når produktet ikke benyttes må det oppbevares på en plass hvor det er beskyttet mot varmekilder,
støv og fuktighet.
ІНС
ТР
УКЦІЯ З ВИК
ОРИСТ
АННЯ
Вік: 6-36 місяців
Перед використанням уважно ознайомтеся з інструкцією та з
бережіть її для довідки у
майбутньому
.
Іграшка працює від 2 батарейок типу «ААА» напруг
ою 1,5 во
ль
т
, що входять до комплект
у виробу
.
Батарейки, які надаються в комплекті з виробом під час купівлі, призначені лише для демонстра
-
ційного випробування в пункті продажу
. Їх с
лід замінити новими батарейками одразу після купівлі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Для безпеки вашої дитини:
УВАГ
А!
•
Зніміть пластикові пакети та всі елементи упак
овки виробу та викинь
те їх або зберігайт
е подалі
від дітей. Небезпека удушення.
•
Р
егулярно перевіряйте стан зношення виробу та наявність поломок. У разі пошкоджень не ви-
користовуйт
е іграшку та тримайт
е її подалі ві
д діт
ей.
• Використовуйт
е іграшку під постійним наглядом дорослого.
• Не використовуйт
е іграшку в дитячому ліже
чку
.
• Цю іграшку не можна використовуват
и в автокріслах.
• Приберіть іграшку з візка у разі дощу
.
• Не можна додавати петлі або стрічки. Існує небезпека удушення.
МОНТ
АЖ
Щоб прикріпити кермове колес
о до візка, пропустіть стрічку
, як
а знах
одиться на за-
дній стороні іграшки, навколо ручки візка т
а зафіксуйте її застібкою на липучці (мал. A)
РОБОТ
А
Увімкні
ть іграшку
, перес
унувши повз
унок з положення O (ВИМК.) у положення I (УВІМК.)
(мал. B). Звуковий сигнал підтвер
джує вмикання. Відтепер всі електронні функції стаю
ть
активними: натискайте клаксон, стрілки та гор
тайт
е книжку
, щоб активувати зв
уки, ме
-
лодії та світ
лові е
фекти.
ВИЙМАННЯ Т
А ВСТ
АНОВЛЕННЯ ЗМІННИХ БА
Т
АРЕЙОК:
УВАГ
А!
• Міняти батарейки завжди повинен дорослий.
•
Негайно у
тилізуйт
е викорис
тані бат
арейки. Тримайт
е нові та відпрацьовані батарейки у недо-
ступному д
ля діт
ей місці. Якщо ви вважаєте, що дитина могла проковт
нути батарейки або вони
могли потрапити в яку-небу
дь частину тіла, негайно зверніться до лікаря.
Щоб замінити батарейки у бат
арейному відсіку:
•
Викрутіть гвинти кришки викруткою, зніміть кришку
, вийміть розряджені батарейки з відсіку
,
вставте нові бат
арейки, дотримуючись правильної полярності встановлення (як зазначено на
виробі), встановіть на місце кришку та вкрутіть гвинти до упору
.
1. Не залишайте поблизу від діт
ей батарейки або інструменти для роботи з ними.
2.
Не забувайте виймати розряджені батарейки з виробу
, щоб можливий витік з них рідини не
пошкодив виріб.
3.
У разі витоку рідини з батарейок негайно замініт
ь їх, очистивши батарейний відсік і вимивши
руки, особливо в разі контакту з рідиною.
4.
Якщо ви не плануєте користуватися виробом тривалий час, обов’язково вийміть з нього бата-
рейки.
5.
Використовуйте л
ужні батарейки, однакові або рівноцінні тим, які рекомендуються для цього
виробу
.
6.
Не змішуйте лужні батарейки із стандарт
ними (вугільно-цинковими) і перезаряджуваними (ні-
кель-кадмієвими).
7. Не змішуйте розряджені батарейки з новими.
8.
Не викидайте розряджені батарейки у вог
онь або безпосередньо в оточуюче середовище, їх
необхідно здавати у пункти роздільного збирання відходів.
9. Не замикайте накоротко зат
искачі живлення
10.
Не рекомендується використовувати перезаряджувані акумулятори, оскільки вони мо
жу
ть
погіршити роботу іграшки.
11. Не намагайт
еся підзарядж
ати бат
арейки, не придатні для цього: існу
є небезпека вибуху.
12.
При використанні перезаряджуваних акумуляторів виймайте їх із іграшки перед підзарядкою.
Підзарядка має виконуватися тільки під наглядом дорослої особи.
13. Якщо ви не плануєте користуватися виробом тривалий час, обов’язково вийміть з нього бат
арейки.
14.
Іграшка не призначена для роботи з літієвими батарейками. УВАГ
А неправильне використан-
ня може створити загрозу
.
ВИРІБ
ВІДПОВІДАЄ
ВИМОГ
АМ ЄВРОПЕЙСЬК
ОЇ ДИРЕКТИВИ 2012/19/ЄC.
Наведений на виробі значок перекресленого сміттєвог
о баку означає, що наприкін-
ці терміну служби виріб має утилізуватися окремо від побу
т
ових відходів, тому йог
о
необхідно здати у пункт роздільного збору відходів для переробки електричних та
електронних компонентів або здати продавцю в момент придбання новог
о еквіва-
лентного вироб
у
. Користувач несе відповідальніс
ть за здавання виробу наприкінці
його т
ерміну служби у спеціальні пунк
ти збор
у відходів. Роздільне збирання з мет
ою подальшого
повторног
о в
живання, переробки й утилізації виробу
, який відслужив свій термін, у спосіб, друж-
ній до довкілля, запобігає негативному впливу на навк
олишнє середовище і здоров’я людей, а
також сприяє повт
орному викорис
танню мат
еріа
лів виробу
. За більш док
ладною інформацією
про наявні системи збору звертайт
еся до місцевої служби у
тилізації відходів або у магазин, де
було придбано виріб.
ВИРІБ
ВІДПОВІДАЄ
ВИМОГ
АМ ЄВРОПЕЙСЬК
ОЇ ДИРЕКТИВИ 2006/66/ЄC
Знак перекресленого кошика на батарейках або на упаковці означає, що після закін-
чення строку с
лужби батарейки необ
хідно утилізувати окремо від побу
т
ових відходів.
Їх не можна викидати як міське сміття, а необхідно здавати у центр роздільног
о збору
відходів або повертати продавцю під час купівлі нових еквівалентних перезаряджува-
них та не перезаряджуваних батарейок. Хімічний символ Hg, C
d, Pb, вказаний на знаку перекрес-
леного кошика, означає т
ип речовини, яка міститься у батарейці: Hg = рту
ть, Cd = кадмій, Pb =
свинець. Користувач відповідає за передачу відпрацьованих батарейок відповідним організаціям
по збиранню та сприянню повт
орній переробці. Роздільне збирання відходів з мет
ою подальшо-
го повт
орного вживання, переробки й у
тилізації батарейок, які відслужили свій термін, спосо-
бом, дружнім до довкілля, попереджає негативний вплив на оточую
че середовище і на здоров’я
людини, а також сприяє повт
орному викорис
танню мат
еріа
лів, з яких складаються батарейки.
Неналежна у
тилізація виробу користувачем шкодить д
овкіллю та здоров’ю людини. За більш до-
кладною інформацією про на
явні системи збор
у звертайтеся до місцевої служби утилізації відхо-
дів або у магазин, де було придбано виріб.
ЧИЩЕННЯ Й ДОГ
ЛЯД ЗА ІГР
АШКОЮ:
•
Чис
ть
те іграшку сухою або зволоженою у воді м’якою тканинною серветк
ою, щоб не пошкодити
електричну схему
.
•
Не використовуйте роз
чинники або миючі засоби.
•
Ко
ли іграшка не використов
ується, зберігайте її подалі від джерел т
епла та в захищеному від
пилу та вологості місці.
MANUAL
DE INSTRUÇ
ÕES
Idade: 6-36 M
Atenção! ler as instruções antes do uso
. segui-las corretamente e mantê-las como futura referência.
O brinquedo funciona com 2 pilhas tipo
“AAA
”
de 1,5 Volt incluídas no pr
oduto.
As pilhas incluídas no produto no momento da compra são f
ornecidas apenas para teste de demonstração no ponto de venda e devem ser
substituídas imediatamente por novas pilhas logo após a compra.
ADVERTÊNCIAS:
Para a segurança de seu filho:
A
TENÇÃO!
•
Remova sacos plásticos e todos os elementos que fazem parte da embalagem do produto e elimine ou guarde fora do alcance das crianças.
Risco de asfixia.
•
Verifique sempre o estado de desgaste do produto e a presença de possív
eis ruturas. Se estiver danificado, não use o brinquedo e mantenha-o
fora do alcance das crianças.
• Utilize o brinquedo sob a supervisão contínua de um adulto.
• Não utilize o brinquedo na cama da criança.
• Este brinquedo não deve ser utilizado nas cadeiras auto.
• Remova o brinquedo do carrinho de passeio em caso de chuva.
• Não acrescente laços ou tiras. Risco de estrangulamento.
MONT
AGEM
Para fixar o volan
te no carrinho, passe a fita, que se encontr
a na parte de trás do brinquedo, em volta da barr
a de proteção frontal
do carrinho e prenda-a com o fecho de velcro (F
ig.A)
FUNCIONAMENTO
Ligue o brinquedo movendo o cursor da posição O (OFF) par
a a posição I (ON) (Fig
.B). Um efeito sonoro confirma que está ligado
.
A partir deste momento, todas as funções eletr
ônicas estão ativas: aperte a buzina, as setas e percorra o livreto para a
tivar sons,
melodias e luzes.
REMOVER E INSERIR AS PILHAS SUBSTITUÍVEIS:
A
TENÇÃO!
• A substituição das pilhas deve sempre ser realizada por um adulto.
•
Elimine imediatamente as pilhas usadas. Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças. Se você suspeitar que as pilhas
possam ter sido ingeridas ou inseridas em qualquer parte do corpo da criança, procure imediatamente atendimento médico.
Para substituir as pilhas no compartimento:
•
Solte os parafusos da tampa com uma chave de fenda, r
emova a tampa, retire as pilhas descarregadas do compartimento, insira as pilhas no-
vas tendo o cuidado de respeitar as polaridades corretas (conforme indicado no produto), r
eposicione a tampa e aperte o parafuso até o fim.
1. Nunca deixe pilhas ou ferramentas ao alcance das crianças.
2.
Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que qualquer perda de líquido possa danificá-lo
.
3.
Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua imediatamente limpando o compartimento de pilhas. Lave cuidadosamente as mãos, em
caso de contato com o líquido derramado.
4.
Retire sempre as pilhas no caso do brinquedo ficar sem uso por tempo prolongado
.
5.
Use pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste pr
oduto.
6. Não misture pilhas alcalinas, comuns (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
7. Não misture pilhas gastas com pilhas novas.
8.
Não jogue as pilhas descarregadas no fogo nem as deixe no meio ambient
e: descarte-as fazendo a coleta seletiva.
9. Não coloque os contatos elétricos em curto-
circuito
10.
Não é recomendado o uso de pilhas recarregáveis, pois pode diminuir a funcionalidade do brinquedo.
11. Não tente recarregar as pilhas não recarregáv
eis: poderiam explodir.
12.
Caso use pilhas recarregáveis,
retire-as do brinquedo antes de recarregá-las; a recarga deve ser feita soment
e sob a vigilância de um adulto.
13. Retire sempre as pilhas se não for usar o brinquedo por um longo período
14.
O brinquedo não foi projetado para funcionar com pilhas de lítio
. A
TENÇÃO o uso indevido pode gerar condições de per
igo
.
ESTE PRODUTO
EST
Á
EM CONFORMIDADE C
OM A DIRE
TRIZ 2012/19/UE
.
O símbolo do lixo com a cruz contido no aparelho indica que o produto
, ao terminar a própria vida útil, deve ser eliminado separada-
mente dos lixos domésticos, e deve ser levado a um centro de recolha dif
erenciada para aparelhos elétricos e eletrônicos ou entregue
ao revendedor onde for comprado um novo apar
elho equivalente. O usuário é responsável pela entrega do aparelho no fim da vida
útil nas estruturas apropriadas de coleta. A coleta seletiva apropriada para o posterior encaminhamento do aparelho para reciclagem,
tratamento e eliminação ambientalmente compatível contribui para evitar possíveis danos negativos ao ambiente e saúde, além de facilitar a
reciclagem dos materiais que compõem o produto. . P
ara informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de coleta disponíveis, procure o
serviço local de eliminação de resíduos sólidos, ou a loja onde foi efetuada a compra.
ESTE PRODUTO
EST
Á
EM CONFORMIDADE C
OM A DIRE
TRIZ EU 2006/66/CE
O símbolo da lixeira com um X visível nas pilhas ou na embalagem do produto indica que estes
, no fim de sua vida útil, devem ser
eliminados separadamente do lixo doméstico, e devem ser entr
egues em um centro de coleta seletiva ou ao revendedor onde for
em
compradas as novas pilhas equivalentes recarregáveis ou não r
ecarregáveis. O eventual símbolo químico Hg, Cd
, Pb, visível sobre o
contêiner barrado, indica o tipo de substância contido na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio
, Pb=Chumbo. O usuário é responsável pela entr
ega
das pilhas gastas nas estruturas apropriadas de coleta, para facilitar seu tratamento e reciclagem. A adequada coleta diferenciada para post
erior
encaminhamento das pilhas gastas para reciclagem, tratamento e eliminação compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efei-
tos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem das substâncias que compõem as pilhas. Uma eliminação incorreta do pr
oduto
por parte do usuário provoca danos para o ambiente e para a saúde humana. Para informações mais detalhadas iner
entes aos sistemas de
coleta disponíveis, procure o serviço local de eliminação de resíduos sólidos, ou a loja onde foi ef
etuada a compra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO:
•
Limpe o brinquedo usando um pano macio levemente umedecido com água para não danificar o circuito elétrico.
•
Não use solventes ou detergent
es.
•
Durante as pausas de uso, conserve o produto em um local prot
egido de fontes de calor
, pó e umidade.
لامعتسا ليلد
رهش
36-
6
:رمعلا
.
ً
بقتسم اهيلإ
عوجرلل اهب
ظافتحاو
مادختسا
لبق ا
ً
ديج
تاميلعتلا هذه
ةءارق
ىجري
.ةدروم ،”
AAA
“ عونلا نم طلف
1.5
دهجب ةيراطب
2
جاتحي جتنا اذه
.ءارشلا روف ةديدج تايراطبب اهلادبتسا بجيو عيبلا ناكم يف طقف ضرعلا ضرغل ءارشلا تقو جتنا يف ةنمضتا تايراطبلا ديروت متي
:تاريذ
!ريذ
:كلفط ةمسل
.قانتخل ضرعتلا رطخ .لافطا لوانتم نع ا
ً
ديعب اهنزخ وأ اهنم صلختو ىرخأ فيلغت رصانع يأو ةيكيتسب سايكأ يأ لزأ
•
.لافطا لوانتم نع هدعبأو همدختست جتنا ررضت ةلاح يف .فلتلا وأ لكآتلل رداوب ةيأ فشكل ماظتناب جتنا صحفا
•
.غلاب صخشل رمتسا فارشا ت جتنا مادختسا ىلع رصتقا •
.لفطلا دهم لخاد ةبعللا مدختست •
.ةرايسلل لافطا دعاقم ىلع مادختسل ةصصخم ريغ ةبعللا هذه •
.راطما طوقس ةلاح يف لافطا ةبرع نم ةبعللا لزأ •
.قانتخا رطخ .ةطبرأ وأ ةطرشأ عضت •
عيمجتلا
)A
لكشلا( هناكم يف
هتيبثتل وركليفلا طيرش مدختساو
لافطا ةبرع بيضق
لوح جتنا نم يفلا
ءزا يف دوجوا يشامقلا
طيرشلا فلب مق ،لافطا
ةبرعب ةدايقلا ةلجع ليصوتل
ليغشتلا
هيبنتلا
ةلآ
ىلع
طغضا
:نا
ةطشن ةينو
رتكلا
تازيا
عيمج
.جتنا
ليغشت
ىلع ر
داصلا
A
يتوصلا
ري
ثأتلا
دكؤيو
.)
B
لك
شلا(
)
ON
(
I
ىلإ )
OFF
(
O
نم
رشؤا
كير
قيرط
نع
جتنا
ليغشتب مق
.تامغنلاو ءاوضاو تاوصا
ليعفت
ل
بيتكلا حفصتو ،هاا
تاراشإو
:لادبتسل ةلباقلا تايراطبلا بيكرتو ةلازإ
!ريذ
.غلاب صخش ةفرع تايراطبلا لادبتسا ا
ً
مئاد بجي •
،مسا نم
ءزج ي اهلوخد
وأ تايراطبلا عتباب
ببس
ُ
ا كشلا
ةلاح يف .لافطا
لوانتم نع ا
ً
ديعب
ةلمعتساو ةديدا تايراطبلاب
ظفتحا .روفلا
ىلع ةغرافلا تايراطبلا
نم صلخت
•
.روفلا ىلع ةيبطلا ةراشتسا بلطا
:زيا لخاد تايراطبلا رييغتل
ةاعارم
نم دكأتلا
عم
ةديدج تايراطب
لاخدإب
مقو
،زيا نم
ةكلهتسا
تايراطبلا ةلازإب
مق
مث ،ءاطغلا
ةلازإب
مقو ،يغاربلا
كفم
مادختساب
ءاطغلا ىلع
ةدوجوا
يغاربلا كفب
مق
•
.يغربلا طبر مكحأو ءاطغلا عضو دعأ مث ،)جتنا يف حضوم وه امك( ةبسانا ةيبطقلا
.لافطا لوانتم نع
ً
اديعب تاوداو تايراطبلا ظفح ىلع امئاد صرحا .
1
.جتنا فلتت دق ةلمتحم لئاوس يأ برست بنجتل جتنا نم ةغرافلا تايراطبلا ةلازإ ىلع ا
ً
مئاد صرحا
.
2
.لئاسلا ةسم امهضرعت ةلاح يف ا
ً
ديج كيدي لسغاو ،تايراطبلا تيبم ةفاظن نم دكأتو ،لاا يف اهلدبتسا ،تايراطبلا نم لئاس برست ةلاح يف
.
3
.ةليوط ةرتفل همادختسا مدع دنع جتنا نم تايراطبلا ةلازإ ىلع امئاد صرحا
.
4
.جتنا اذهل حيحصلا ليغشتلل كلذو هب ىصوا عونلل ةهباشم تايراطب وأ عونلا سفن نم ةيولق تايراطب مادختسا ىلع رصتقا
.
5
.)مويمداك-لكين( نحشلا ةداع ةلباق تايراطب عم وأ )نوبركلاو كنزلا( ةيسايق عم ةيولق تايراطب طلخب ادبأ مقت .
6
.ةديدا تايراطبلا عم ةدقلا تايراطبلا طلخت .
7
.لصفنم تايافن زكرم ىدل اهنم صلختلا بجي ،ةطيا ةئيبلا يف اهكرت وأ رانلا يف نحشلا ةغراف تايراطبلا ءاقلإ بن
.
8
ةيئابرهك ةلفقل ليصوتلا فارطأ ضرعت بن .
9
.جتنا فئاظو ليلقت ىلإ كلذ يدؤي دقو نحشلا ةداع ةلباقلا تايراطبلا مادختساب حصن
ُ
ي
.
10
.رجفنت دقف :نحشلا ةداع ةلباقلا ريغ تايراطبلا نحش ةداعإ لوا .
11
.غلاب صخش فارشإ ت إ اهنحشب مقت و ،اهنحش ةداعإ لبق ةبعللا نم اهجرخأ ،نحشلا ةداع ةلباق تايراطب مادختسا ةلاح يف
.
12
ةليوط ةرتفل همادختسا مدع دنع جتنا نم تايراطبلا ةلازإ ىلع امئاد صرحا .
13
.رطاخم ىلع يوطني دق ميلسلا ريغ مادختسا ريذ .مويثيللا تايراطب عم لمعلل ممصم ريغ جتنا
.
14
.
2012/19 /EU
يبوروا داا تافصاو قباطمجتنا اذه
متيف ،ةيداعلا ةيلزنا تمها نع ةلصفن
ُ
م ةروصب هعم لماعتلا
بجي ،هتيحص ةرتف ةياهن يف ،جتنا
نأ ىلإ زاها ىلع دوجواو اهيلع بوطشا
تمها ةلس زمر ريشي
زاها ميلست
نع لوئسم
مدختسا .عونلا سفن نم
ديدج زاهج ءارش
دنع عئابلل
هميلست داعي
وأ ،ةينورتكلاو ةيئابرهكلا ةزهجل
فنصا عيمجتلا زكارم
دحأ ىلإ
هميلست
لماعتلاو هنيهكتو هريودت ةداعإ
نك هنإف ،ةلصفنم
تافلخمك ةحيحص ةقيرطب مدختسا
ريغ زاها عمج ةلاح
يف .ةبسانا عيمجتلا
نكامأ ىلإ هتيحص ةرتف
ةياهن يف
جتنا نم
صلختلا
.جتنا اهنم
نوكا تاماا
نم ةدافتسا
ةداعإ
ىلع دعاسيو
،ةحصلاو ةئيبلا
ىلع ةيبلسلا
راثا بن
ىلع
لمعي اذهف
،ةئيبلاب رضي
لكشب
هعم
صاا يلا
زكرملل هجوت ،ةحاتا
عيمجتلا ةمظنأ لوح
ً
يصفت
رثكأ تامولعم ىلع
لوصحلل .نوناقلا بجو
ةيرادإ تابوقع ىلإ
يدؤيس مدختسا لبق
نم ينوناق ريغ
لكشب
.زاها هنم تيرتشا يذلا رجتا وأ تمها نم صلختلا ةمدخب
EC/2006/66
يبوروا داا تافصاو قباطمجتنا اذه
ةلصفنم ةروصب
مهنم صلختلا
بجي هيلع
ً
اءانبو ،مهتيحص ةرتف
ةياهن يف
مهنأ ىلإ
ةبعللا فيلغت ةوبع
وأ تايراطبلا
ىلع بوطشا تجعلا
تاذ تمها
ةلس زمر
ريشي
ةلباق تايراطب
ءارش دنع
صتا عئابلا ىلإ
مهعاجرإ وأ
تايافنلا زرف زكارم
دح مهلقن
بجي لب ،ةيئيبلا
تايافنلا يف
مهنم صلختلا
متي و ةيداعلا
ةيلزنا تمها
نع
يف ةدوجوا ةداا عون ىلإ ةبوطشا تجعلا تاذ تمها ةلس ىلع
Pb
وأ
Cd
،
Hg
يئايميكلا زمرلا ريشي .نحشلا ةداع ةلباق ريغ
ةديدج ةئفاكم تايراطبو نحشلا ةداع
اهتاعم
نك
ىتح
تافلا
عيمجتب
ةصتا
تاها
ىدحإ
ىلإ
يضارتفا
اهرمع
ةياهن
يف
تايراطبلا
ميلست
نع
لوؤسم
مدختسا
.صاصر=
Pb
،مويمداك=
Cd
،قبئز=
Hg
:ةيراطبلا
ةئيبلا ىلع
ةئيسلا راثا نم
ةياقولا ىلإ ةفاضإ
،ةئيبلاب رضي
لكشب اهتاعمو اهريودت
ةداعإ متيسف ،ةلصفنم تافلخمك
ةحيحص ةقيرطب ةغرافلا
تايراطبلا عمج
اذإ .اهريودتو
ىلع لوصحلل .ررضلل دارفا
ةحصو ةئيبلا ضرعي ةينوناق
ريغ ةقيرطب جتنا نم
صلختلاب مدختسا مايق .تايراطبلا
يف ةدوجوا داوا ريودت
ةداعإ يف ةمهاسا
نع ضف ،دارفا ةحصو
.زاها هنم تيرتشا يذلا رجتا وأ تمها نم صلختلا ةمدخب صاا يلا زكرملل هجوت ،ةحاتا عيمجتلا ةمظنأ لوح
ً
يصفت رثكأ تامولعم
:ةنايصلاو ةيانعلا
.ةيئابرهكلا ةرئادلاب رارضا بنجتل ءيشلا ضعب ةللبمو ةمعان شامق ةعطق مادختساب ةبعللا فيظنتب
•
.تابيذم وأ ةطشاك داوم مادختساب ةبعللا فيظنت رظح
ُ
ي
•
.ةبوطرلاو رابغلاو ةرارا رداصم نع ديعب ناكم يف جتنا نيزخت متي ،مادختسا مدع ةلاح يف
•
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking drukarek z tanimi tuszami [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Echoes of the End z datą premiery. Czy ta gra będzie czarnym koniem 2025 roku?
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników