Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CHICCO
›
Instrukcja Zabawka interaktywna CHICCO Baby Sense & Focus Łoś 00012167000000
Znaleziono w kategoriach:
Zabawki edukacyjne
(51)
Wróć
Instrukcja obsługi Zabawka interaktywna CHICCO Baby Sense & Focus Łoś 00012167000000
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
46 012167 000 000_2340
Artsana S.p.A. V
ia Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate - Como - Italy
www.chicco
.com
1
COUNTR
Y
SUBSIDIARY
CUSTOMER
SERVICE ADDRESS
CUSTOMER
SERVICE NUMBER
LOCAL WEBSITE
(If there are no contact details,
consumers can refer to the
www.chicco.com)
FRANCE
Artsana France S.A.S
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210
SAINT DENIS LA PLAINE - France
01 55 93 26 40
www.chicco.fr
TURKEY
ARTSANA TURKEY
BEBEK VE SAĞLIK
ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET
AL
TINA
Y CAD. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT
.
SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İST
ANBUL
+90 212 281 6104
www.chicco.com.tr
POLAND
DYSTRYBUT
OR:
ARTSANA POLAND
SP
. Z O
.O.
01-377 W
ARSZA
W
A UL. POŁCZYŃSKA 31 A
+48 22 110 08 47
www.chicco.pl
INDIA
Artsana India Private
Limited
Artsana India Private Limited, 7th Floor
,
Paras
Twin
T
owers, Sector 54, Golf Course
Road, Gurugram, Haryana, India – 122002
1800 102 6702
www.chicco.in
MEXICO
ARTSANA MÉXICO
Av
. Manuel Ávila Camacho No. Ext. 36, No.
Int. 1101P
, Col. L
omas de Chapultepec
V
Sección, Miguel Hidalgo, C.P
. 11000, Ciudad
de México, México.
01 800 2 244226
www.chicco
.com.mx
SP
AIN
ARTSANA SP
AIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial
Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto
.html
902-117-093
(Lu a
Vier de 9 a 17:30 hs)
www.chicco.es
ARGENTINA
AR
ARTSANA ARGENTINA
S.A.
Av
. Santa Rita 2731 Piso 1 Of 5,(1609),Boulo-
gne, Buenos Aires, Ar
gentina.
+ 54 (11) 4737-1525
www.chicco.com.ar
BRASIL
ARTSANA BRASIL
LT
D
A
I
D: 02.340.424./0001-20 Avenida Comendador
Aladino Selmi, 4630 Galpão 6 e 7 13069-096 –
Vila San Martin – Campinas SP Brasil
+55 (11) 2246-2129
www.chicco.com.br
RUSSIA
Artsana Rus LLC Russia
125375, Россия, Москва, Дегтярный
переулок д. 4, стр. 1, эт
. 5, пом. 1, ком. 1
Customers.Ru@artsana.com
74956623027
www.chicco.ru
PORTUGAL
ARTSANA PORTUGAL
SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo
- 2790-097 Barcarena
A
TENDIMENTO AO
CONSUMIDOR:
800 201 977
www.chicco.pt
BELGIUM
ARTSANA BELGIUM
Trademart Brussels - PO box 53
Atomium Square 1 - 1020 - Bruxelles
+32 23008240
www.chicco.be /
www.chicco.nl
GERMANY
ARTSANA GERMANY
GmbH
Borsigstrasse 1-3 ; 63128 Dietzenbach
- Germany
01805 780005
www
.chicco.de
UK
ARTSANA UK L
TD
Building 1, 2nd Floor
, I
mperial Place,
Maxwell Road, Borehamwood, Hertfordshir
e.
Reception.uk@artsana.com
020 8953 6627
www.chicco.co
.uk
www.chiccospares.co
.uk
SWISS
Artsana Suisse SA
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen
aufbewahren.
Veuillez conserver cette
adresse pour toute question.
Stabile la Punta,
Via Cantonale 2b
6928 Manno - Switzerland
T
el: 091 935 50 80
F
ax: 091 935 50 89
www.chicco.ch
GREECE
ΕIΣAГΏГΗ - ΔІANΟMH: B.&M.
ΣKAPMΟΥΤΣ
ΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά
Τηλ. 210-62 41 400
F
ax 210 -6208096
www.chicco.gr
MANU
ALE ISTRUZIONI
Età: 6-36M
Si racc
omanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimen-
to futuro
.
Il gioco funziona con 2 pile AAA da 1,5 V
olt (incluse). Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’ac-
quisto sono fornite solo per la pro
va dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite
con pile alcaline nuove subito dopo l’acquisto
.
A
VVERTENZE:
Per la sicur
ezza del tuo bambino:
A
T
TENZIONE!
·
Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci,
elementi di fissaggio, ecc
.) devono essere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla portata dei
bambini. Rischio soffocamento.
·
V
erificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e
la presenza di eventuali rotture
. In caso
di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e t
enerlo fuori dalla por
tata dei bambini.
· Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto.
· Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandat
o.
· Non aggiungere lacci o fascette al gioco
. R
ischio strangolamento
.
AC
CENSIONE/SPEGNIMENTO
Per attivar
e le funzioni, spostare il cursore (fig
.1) sull’icona
))
oppure
)))
a seconda del volume
desiderato.
RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI
A
TTENZIONE!
· La sostituzione delle pile deve essere sempre eff
ettuata da parte di un adulto.
·
Smaltire immediatamente le batterie usate.
T
enere le batterie nuove e usate fuori dalla por
tata
dei bambini. Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o collocate all’
interno di
qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
·
Per sostituir
e le pile: accedere al comparto batterie posizionato sul fianco del gioco. Allentar
e
la/e vite/i del coperchio con un cacciavite
, asportare il coperchio, rimuover
e dal vano pile le
pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di rif
eri-
mento (come indicato sul prodotto), riposizionar
e il coperchio e serrare a fondo la vit
e.
· Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
·
Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitar
e che eventuali perdite di liquido
possano danneggiare il prodott
o.
·
Nel caso le pile dovesser
o generare delle perdite di liquido
, sostituir
le immediatamente
, aven-
do cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratament
e le mani in caso di contatto
col liquido fuoriuscito.
· Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo pr
olungato del prodotto
.
·
Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di que-
sto prodotto
.
· Non mischiare batterie vecchie e nuove
.
· Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento
.
·
Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la
raccolta differenziata.
· Non mischiare batterie alcaline standard (zinco-carbon), o batterie ricar
icabili (nickel-cadmio).
· Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
· Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere
.
·
Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del gio-
cattolo.
·
Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricar
icarle ed effettuar
e
la ricarica solo sotto la super
visione di un adulto
.
·
Il giocattolo non è pr
ogettato per funzionare con batterie al Litio
. L
’uso impr
oprio potrebbe
generare condizioni di pericolo.
QUESTO PRODO
T
T
O È CONFORME ALLA DIRETTIV
A 2012/19/UE.
Il simbolo del cestino barrato ripor
tato sull’apparecchio indica che il pr
odotto, alla
fine della propria vita utile, dovendo esser
e trattato separatamente dai rifiuti dome-
stici, deve essere conferito in un centr
o di raccolta differenziata per appar
ecchiature
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditor
e al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura equivalente
. L
’ut
ente e responsabile del con-
ferimento dell’apparecchio a fine vita alle appr
opriate strutture di raccolta. L
’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’appar
ecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui e composto il prodotto
. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta sanzioni amministrative stabi-
lite per legge. P
er informazioni piu dettagliate inerenti i sist
emi di raccolta disponibili, rivolgersi
al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui e stato effettuato l’acquisto.
QUESTO PRODO
T
T
O È CONFORME ALLA DIRETTIV
A EU 2006/66/CE
Il simbolo del cestino barrato ripor
tato sulle pile o sulla confezione del pr
odotto,
indica che le stesse, alla fine della propria vita utile
, dovendo essere trattato separa-
tamente dai rifiuti domestici, non devono essere smaltite come rifiuto urbano ma
devono essere conferite in un centr
o di raccolta differenziata oppur
e riconsegnate al rivendito-
re al momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti. L
’
eventuale
simbolo chimico Hg, Cd, P
b, posto sul cestino barrato
, indica il tipo di sostanza contenuta nella
pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio
, Pb=Piombo
. L
’utente e responsabile del conf
erimento delle pile
a fine vita alle appropriate strutture di raccolta al fine di agevolar
e il trattamento e il riciclaggio.
L
’adeguata raccolta differenziata per l’a
vvio successivo delle pile esauste al riciclaggio, al tratta-
mento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le
pile. Lo smaltimento abusiv
o del prodotto da parte dell’utente comporta danni all’ambiente
e alla salute umana. P
er informazioni piu dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili,
rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui e stato effettuato l’acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO:
·
Pulire utilizzando un panno morbido di tessuto/microfibra asciutt
o o leggermente inumidito
con acqua per non danneggiare il circuit
o elettrico. Non usare solventi o detersivi.
· Prot
eggere con cura da calore, polv
ere, sabbia e acqua.
MANUAL
DE INSTRUC
CIONES
Edad: 6-36 meses
Se recomienda leer estas instrucciones ant
es del uso y conservarlas para futuras con-
sultas.
El juguete funciona con 2 pilas AAA de 1,5
V (incluidas). Las pilas incluidas en el producto en el
momento de la compra se proveen solo para la prueba demostrativa en el punt
o de venta y
deben sustituirse con pilas alcalinas nuevas inmediatamente después de la compra.
ADVERTENCIAS:
Para la seguridad del niño:
¡ADVERTENCIA!
·
Elimine las bolsas de plástico y los demás componentes que no forman parte del juguete antes
del uso (como cordones, elementos de fijación, et
c.) y manténgalos fuera del alcance de los
niños. P
eligro de asfixia.
·
Compruebe con regularidad el estado de desgaste del producto y la eventual pr
esencia de da-
ños. En caso de estar dañado, no utilice el juguet
e y manténgalo fuera del alcance de los niños.
· Utilícese bajo la super
visión constante de un adult
o.
· No use el juguete de forma difer
ente a la recomendada.
·
No le ponga lazos o cor
dones al juguete. Riesgo de estrangulamiento.
ENCENDIDO/AP
AGADO
Para activar las funciones, desplace el cursor (fig
.1) al icono
))
o
)))
dependiendo del volumen
que desee.
EXTRAC
CIÓN
Y COL
OCACIÓN DE LAS PILAS
¡ADVERTENCIA!
· Las pilas deberá cambiarlas siempre un adulto.
·
Elimine inmediatamente las pilas usadas. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance
de los niños. Si cree que las pilas puedan haber sido ingeridas o haberse introducido en cual-
quier parte del cuerpo, consultar a un médico inmediatamente.
·
Para sustituir las pilas: acceda al compartimento de las pilas situado en la parte trasera del
juguete. Afloje el/los tornillo/s de la tapa con un destornillador
, quite la tapa, extraiga las pilas
agotadas de su compartimento, coloque las pilas nuevas prestando atención a la correcta
polaridad de inserción (como se indica en el producto), vuelva a colocar la tapa y apriete bien
el/los tornillos.
· No deje las pilas o posibles herramientas al alcance de los niños.
·
Quite siempre las pilas agotadas del producto para evitar que posibles pérdidas de líquido
puedan dañar el producto.
·
En caso de pérdida de líquido de las pilas, cámbielas de inmediato
, limpie el compar
timento y
lávese bien las manos en caso de contacto con el líquido.
· Saque siempre las pilas del producto si no va a utilizarlo durante un período prolongado
.
·
Utilice pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo recomendado para el funcionamiento de
este producto.
· No mezcle las pilas viejas con las nuevas.
· Saque las pilas del juguete antes de su eliminación.
·
No ar
roje las pilas usadas al fuego ni las tir
e en el medio ambiente; estas deben eliminarse
mediante recogida selectiva.
· No mezcle pilas alcalinas estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio).
· Evite cortocircuitos en los bornes de alimentación.
· No intente recargar las pilas no r
ecargables: podrían explotar
.
·
No es aconsejable utilizar pilas recargables; pueden menoscabar el funcionamient
o del juguete.
·
Si se utilizan pilas recargables, sáquelas del juguet
e antes de cargarlas, y cárguelas bajo la
supervisión de una persona adulta.
·
El juguete no ha sido diseñado para funcionar con pilas de litio. Un uso incorrecto podría
generar situaciones peligrosas.
ESTE PRODUCTO
ES
C
ONFORME A L
A DIRECTIV
A 2012/19/UE
.
El símbolo del contenedor de basura tachado que se encuentra en el aparato in-
dica que el producto, al final de su vida útil
, deberá eliminarse separadamente de
los desechos domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de r
ecogida
selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un
nuevo aparato similar
. El usuario es responsable de entregar el aparato desechado a
las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recog
ida selectiva para el envío sucesivo
del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambien-
te, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambient
e y en la salud y favorece
el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto
. . Para una inf
or
mación
más detallada en relación con los sistemas de recog
ida disponibles, diríjase al servicio local de
eliminación de residuos, o a la tienda donde compró el aparat
o.
ESTE PRODUCTO
CUMPLE
C
ON L
A DIRECTIV
A EU 2006/66/CE
El símbolo del contenedor de basura tachado que llevan las pilas o la caja del pro-
ducto significa que al final de su vida útil estas deben eliminarse por separado de
los desechos domésticos, no deben eliminarse como desecho urbano y deben ser
llevadas a un centro de recogida selectiva o bien entregarse al vendedor cuando se compr
en
pilas recargables o no recar
gables nuevas equivalentes. La presencia del símbolo químico Hg
,
Cd, Pb en el contenedor de basura tachado indica el tipo de sustancia que contiene la pila:
Hg=Mercurio, Cd=Cadmio
, Pb=Plomo
. El usuario es responsable de la entrega de las pilas al
final de su vida útil en los correspondientes centros de recog
ida para facilitar su tratamiento y
reciclaje. La adecuada recog
ida selectiva para el posterior envío de las pilas usadas para su reci-
claje, tratamiento y eliminación compatible con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles
efectos negativos para el medio ambiente y la salud y fav
orece el reciclaje de las sustancias que
componen las pilas. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario compor
ta daños
al medio ambiente y a la salud humana. P
ara una información más detallada en relación con
los sistemas de recogida disponibles
, diríjase al ser
vicio local de eliminación de residuos
, o a la
tienda donde compró el aparato
.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENT
O DEL JUGUETE:
·
Limpie el juguete con un paño suave de tela/micr
ofibra seco o ligeramente humedecido con
agua para no dañar el circuito eléctrico. No use disolventes ni det
ergentes.
· Prot
eja bien del calor
, el polvo, la ar
ena y el agua.
INSTRUCTION MANU
AL
Age: 6-36m
Please read these instructions carefully before using and keep f
or future refer
ence.
The product requires 2x AAA 1.5
Volt batteries (supplied).
The batteries included in the product
at the time of purchase are supplied only f
or demonstration within the point of sale and must
be replaced with new alkaline batteries immediately after purchase.
W
ARNINGS:
F
or your child’
s safety
:
WARNING!
·
Plastic bags and other components which are not part of the toy (e.g. ties, fast
eners, etc..) must be
removed bef
ore use and kept out of the reach of children. Choking hazard and suffocation risk.
·
Regularly inspec
t the product f
or signs of wear and damage. If the product is damaged do not
use it, and keep it out of the reach of children.
· Use the toy under the continuous supervision of an adult.
· Do not use this product in any way other than that illustrated in the manual.
·
Do not add strings or straps to the product. Danger of strangulation.
SWITCHING
THE PRODUCT ON/OFF
T
o activate, move the switch (fig.1) to the icon
))
or
)))
depending on the desired volume
.
REMOVING AND INSERTING REPLACEABLE BA
TTERIES
W
ARNING!
· Batteries must only be inserted by an adult.
·
Dispose of used batteries immediately
. Keep ne
w and used batteries awa
y from children. If
there is reason to believe that the batt
eries have been swallowed or inserted into any part of
the body
, seek immediate medical advice.
·
T
o replace the batteries: open the batter
y compartment on the side of the product. Loosen the
screw(s) in the cover with a screwdriver and open the co
ver
. Then remo
ve the used batteries
and fit new ones, paying attention that the poles are in the right dir
ection (as shown on the
product), close the battery cover and tighten the screw(s).
· Always keep batteries and tools out of the reach of children.
·
Always remove spent batteries fr
om the toy to avoid the danger of leakage from the battery
damaging the product.
·
If the batteries are leak
ing liquid, r
eplace them immediately
, making sure to clean the battery
compartment; thoroughly wash your hands in the case of contact with the liquid.
· Always remove the batt
eries if the product will not be used for a long period of time
·
Only use alk
aline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for a
correct product functioning.
· Never use old and new batteries together
.
· Remove the batteries from the toy bef
ore disposing of it.
·
Do not throw dead batteries in fire or leave them in the envir
onment; they must be disposed
of through waste sorting.
· Never mix alkaline, standard (zinc-carbon) or rechargeable (nickel-
cadmium) batteries;
· Do not short-
circuit the pow
er terminals.
· Do not attempt to recharge non-r
echargeable batteries: they may explode.
·
The use of rechargeable batteries is not recommended as they may reduce the to
y
’
s operability.
·
When using rechargeable batteries, remove them from the t
oy before r
echarging and rechar
ge
only under the supervision of an adult.
·
This toy is not designed to be used with lithium batteries. Improper use may creat
e hazardous
conditions.
THIS PRODUCT COMPLIES
WITH THE DIRECTIVE 2012/19/EU.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of
its life, must be disposed of separately fr
om domestic waste, either by taking it to a
separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning
it to your dealer when you buy another similar appliance.
The user is responsible
for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of its life
. If the
disused appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treat
ed and dis-
posed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and health, and
contributes towards the recycling of the product’
s materials. Illegal disposal of the product by
the user will result in administrative sanctions provided by la
w. F
or fur
ther information r
egard-
ing the waste disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop
where you bought the appliance.
THIS PRODUCT COMPLIES
WITH EU DIREC
TIVE 2006/66/EC
The crossed-out wheeled bin symbol on either the battery or the pack
aging indi-
cates that at the end of their life, these must be disposed of separat
ely from do-
mestic waste and must not be disposed of in urban waste, but need to be taken to
a waste sorting centre or returned it to your dealer when you buy rechar
geable batteries and
new equivalent non-rechargeable batteries.
The Hg, Cd, or P
b chemical symbol on the crossed-
out wheeled bin symbol indicates the type of substance contained in the battery
: Hg=Mercury,
Cd=Cadmium, Pb=L
ead.
The user is responsible for taking the batteries to special waste dispos-
al sites at the end of their life so they can be processed and r
ecycled. If the dead batteries are
collected correctly as separate waste, these can be recycled, treat
ed and disposed of ecological-
ly
; this av
oids a negative impact on both the environment and health, and contributes towar
ds
the recycling of the substances contained in the batteries. Illegal disposal of the product by the
user will damage the environment and human health. F
or fur
ther information regar
ding the
waste disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where
you bought the appliance.
CARE AND MAINTENANCE:
·
Clean the product using a soft, dr
y or moistened fabric/microfibre cloth t
o avoid damaging the
electrical circuit. Do not clean using detergents or solvents.
· Prot
ect the product from heat, dust, sand and water
.
MANUAL
DE INSTRUÇ
ÕES
Idade: 6-36 M
Recomenda-se que, ant
es da utilização, leia e c
onserve estas instruções para consul-
tas futuras.
O brinquedo funciona com 2 pilhas AAA de 1,5 V (incluídas). A
s pilhas fornecidas com o produto
destinam-se apenas à demonstração no ponto de venda e devem ser substituídas por pilhas
alcalinas novas, logo após a compra.
ADVERTÊNCIAS:
Para a segurança do seu filho:
A
TENÇ
Ã
O!
·
Eventuais sacos de plástico e todos os componentes que não faz
em parte do brinquedo (por
exemplo elásticos, elementos de fixação
, etc.) devem ser r
emovidos antes da primeira utiliza-
ção. Mantenha-os fora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
·
Verifique regularmente o estado de desgaste do produto e a exist
ência de eventuais ruturas. •
Se estiver danificado, não use o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
· O brinquedo deve ser utilizado sob a super
visão contínua de um adulto
.
· Não utilize o brinquedo de forma difer
ente da recomendada.
·
Não acrescente cordões ou tiras ao brinquedo. Risco de asfixia.
LIGAR/DESLIGAR
Para ativar as funções
, mova o cursor (fig.1) sobre o ícone
))
ou
)))
de acordo com o volume
desejado.
REMOÇÃO E C
OL
OCAÇÃ
O DAS PILHAS SUBSTITUÍVEIS
A
TENÇ
Ã
O!
· A substituição das pilhas deve ser sempre efetuada por um adult
o.
·
Elimine imediatamente as pilhas usadas. Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance
das crianças. Se suspeitar que as pilhas possam ter sido ingeridas ou inseridas em qualquer
parte do corpo da cr
iança, consulte imediatament
e o médico.
·
Para substituir as pilhas: aceda ao compartimento das pilhas, situado na lateral do brinquedo.
Desaperte o(s) parafuso(s) da tampa com uma chave de fendas, retir
e a tampa, remova do
compartimento as pilhas usadas, introduza as pilhas novas tendo o cuidado de as posicionar
respeitando a polaridade correta (como indicado no produto), coloque a tampa e aperte bem
o(s) parafuso(s).
·
Não deixe as pilhas ou eventuais ferramentas ao alcance das crianças.
·
Retire sempre as pilhas gastas do produt
o para evitar que eventuais perdas de líquido o pos-
sam danificar
.
·
Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as imediatamente tendo o cuidado de
limpar o compartimento das pilhas e de lavar muito bem as mãos em caso de contacto com
o líquido derramado.
· Retire sempre as pilhas no caso de não haver utilização pr
olongada do produto
.
·
Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento
deste produto
.
· Não misture pilhas usadas com pilhas novas.
· Retire as pilhas do brinquedo antes de eliminá-lo.
·
Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no meio ambiente ou lixo. Coloque-as
nos contentores adequados para a r
ecolha diferenciada.
· Não misture pilhas alcalinas, standard (zinco-carbono) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
· Não coloque os contactos de alimentação em curto
-circuito
.
· Não tente recarregar as pilhas não r
ecarregáveis: poderiam explodir
.
·
Não é aconselhável utilizar pilhas recarregá
veis, dado que poderão prejudicar o funcionamen-
to correto do brinquedo.
·
Se utilizar pilhas recarregáveis
, retire-as do brinquedo antes de recarregar e faça a recarga
sempre sob a vigilância de um adulto
.
·
O brinquedo não está preparado para funcionar com pilhas de lítio. A utilização incorreta pode
gerar situações de perigo.
ESTE PRODUTO
EST
Á
EM CONFORMID
ADE COM A DIRETIV
A 2012/19/UE
.
O símbolo do contentor do lixo com a cruz contido no apar
elho indica que o pro-
duto, ao terminar a pr
ópria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos
domésticos, e deve ser levado a um centro de recolha dif
erenciada para aparelhos
elétricos e eletrónicos ou entregue ao revendedor onde f
or comprado um novo
aparelho equivalente. O utilizador é r
esponsável pela entrega das pilhas gastas nas
instalações apropriadas de recolha. A recolha dif
erenciada de forma adequada para o posterior
encaminhamento do aparelho inutilizado à reciclagem, ao tratament
o e à eliminação compatí-
vel com o ambiente, contribui para evitar possíveis ef
eitos negativos no ambiente e na saúde e
facilitar a reciclagem dos materiais com os quais o produto é composto
. . Para informações mais
detalhadas inerentes aos sistemas de r
ecolha disponíveis, dirija-se ao serviço local de elimina-
ção de resíduos ou à loja onde foi ef
etuada a compra.
ESTE PRODUTO
EST
Á
EM CONFORMID
ADE C
OM A DIRETIV
A EU 2006/66/CE
O símbolo do contentor de lixo com a cruz visível nas pilhas ou na embalagem do
produto indica que os mesmos, ao t
erminarem a sua vida útil, devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
, e devem ser entregues num centro de r
ecolha
diferenciada ou ao r
evendedor onde forem compradas as novas pilhas equivalent
es recarre-
gáveis ou não recarregá
veis. O eventual símbolo químico Hg, C
d, Pb
, visível sobre o contentor
barrado, indica o tipo de substância contido na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=C
ádmio, Pb=Chumbo
.
O utilizador é responsável pela entr
ega das pilhas gastas no fim da vida útil, às entidades apro-
priadas para a recolha, de modo a facilitar o seu tratamento e reciclagem. A adequada recolha
diferenciada para posterior encaminhamento das pilhas gastas para r
eciclagem, tratamento
e eliminação compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativ
os no
ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem das substâncias que compõem as pilhas. Uma
eliminação incorreta do produto por parte do utilizador provoca danos para o ambiente e a
saúde humana. Para inf
ormações mais detalhadas inerentes aos sistemas de r
ecolha disponí-
veis, dirija-se ao serviço local de eliminação de resíduos ou à loja onde foi efetuada a compra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO:
.
Limpe o brinquedo utilizando um pano macio em tecido/microfibra, seco ou ligeiramente
humedecido com água, para não danificar o circuito elétrico. Não utiliz
e solventes nem de-
tergentes.
· Prot
eja cuidadosamente do calor
, pó, areia e água.
NO
TICE
D’UTILISA
TION
Âge : 6-36m
Il est recommandé de lire c
ette notice av
ant utilisation et de la conserver pour toute
référenc
e future.
Le jouet fonctionne av
ec 2 piles AAA 1,5 V
olt (incluses). Les piles incluses dans le produit au
moment de l’achat sont fournies uniquement pour la démonstration dans le point de vente et
doivent être remplacées par des piles alcalines neuv
es une fois le produit acheté
.
A
T
TENTION :
Pour la sécurité de votr
e enfant :
A
VERTISSEMENT!
·
Les év
entuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie du jouet (par ex.
les liens, les éléments de fixation, etc.) doiv
ent être retirés
avant l’utilisation et tenus hors de
portée des enfants. Risque d’
étouffement.
·
Vérifier régulièrement l’
état d’usure du produit et la présence d’
éventuelles fissurations. En cas
de dommages, ne pas utiliser le jouet et le conserver hors de por
tée des enfants
.
· Utiliser ce jouet sous la sur
veillance constant
e d’un adulte.
· Ne pas utiliser le jouet d’une autre manière que celle recommandée
.
·
Ne pas ajouter de lacets ou de bandelettes au jouet. Risque d’
étranglement.
MARCHE/ARRÊT
Pour activer les f
onctions, déplacer le curseur (fig.1) sur l’
icône
))
ou
)))
en fonction du volume
souhaité.
ENLÈVEMENT ET INTRODUCTION DES PILES REMPLAÇABLES
A
T
TENTION!
·
Le remplacement des piles doit toujours être eff
ectué par un adulte.
·
Éliminer immédiatement les piles usagées.
T
enir les piles neuves et usagées hors de por
tée
des enfants. En cas de suspicion d’
ingestion d’une pile ou d’introduction de celle-ci dans une
partie du corps, consulter immédiatement un médecin.
·
Pour remplacer les piles : accéder au compartiment des piles situé sur le côté du jouet. Des-
serrer la/les vis du couvercle à l’aide d’un tournevis, ôter le couver
cle, ôter les piles usagées du
compartiment, mettre les piles neuves, en veillant à respecter la polarité de réf
érence (comme
indiqué sur le produit), remettre le couv
ercle et serrer la/les vis à fond
.
· Ne pas laisser les piles ou les outils éventuels à la portée des enfants.
·
T
oujours ôter les piles usagées du produit afin d’
éviter que des fuites éventuelles de liquide
ne l’
endommagent.
·
Si les piles devaient générer des fuites de liquide, les remplacer immédiatement, en prenant
soin de nettoyer le compartiment des piles et de se laver soigneusement les mains en cas de
contact avec le liquide.
·
T
oujours ôter les piles en cas d’inutilisation prolongée du pr
oduit.
·
Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type recommandé pour le fonction-
nement de ce produit.
· Ne pas mélanger les piles déchargées avec des piles neuves
.
· Retirer les piles du jouet avant son élimination.
·
Ne pas jeter les piles déchargées dans le feu ou dans la nature, mais les éliminer en r
espectant
le tri sélectif.
·
Ne pas mélanger les piles alcalines standard (zinc-carbone) avec les piles rechargeables (nickel-
cadmium).
· Ne pas mettre en court-circuit les bornes d’alimentation.
· Ne pas tenter de recharger les piles non r
echargeables : elles pourraient exploser
.
·
Il n’
est pas conseillé d
’utiliser des piles rechar
geables, cela pouvant diminuer la fonctionnalité
du jouet.
·
En cas d’utilisation de piles rechargeables, les sortir du jouet avant de les recharger sous la
surveillance d’un adulte.
·
Le jouet n
’a pas été conçu pour fonctionner avec des batteries au lithium. Une utilisation im-
propre pourrait entraîner des conditions de danger
.
CE PRODUIT
EST
C
ONFORME À LA DIRECTIVE 2012/19/UE.
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce pr
oduit, à la fin de
sa propre vie utile, devra êtr
e traité séparément des autres déchets domestiques ;
il faudra donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages
électriques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un
nouvel appareillage équivalent.
L
’utilisateur est responsable du retour de l’appareil, à
la fin de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à
envoyer l’appar
eil que l’
on n’utilise plus au recyclage, au trait
ement et à l’
élimination compatible
avec l’
environnement, contribue à éviter les effets négatif
s possibles sur l’
environnement et sur
la santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé
. . Pour obt
enir des
renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles
, s’adr
esser au service
local d’
élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a été acheté.
CE PRODUIT
EST
C
ONFORME À LA DIRECTIVE EU 2006/66/CE
Le symbole de la poubelle barrée sur les piles ou sur l’
emballage du produit, indique
que celles-ci, à la fin de leur vie utile, devront être traitées séparément des autr
es
déchets domestiques ; ne pas les jeter avec les ordur
es ménagères mais les appor-
ter dans un centre de collecte sélective ou bien les remettre au
revendeur lors de l’achat de
piles neuves rechargeables et non r
echargeables équivalentes. L
e symbole chimique Hg, Cd
,
Pb, éventuellement pr
ésent sur la poubelle barrée, indique le type de substance contenue dans
la pile : Hg=Mercure, Cd=C
admium, Pb=Plomb. L
’utilisateur est r
esponsable du retour des piles,
à la fin de leur vie, aux structures de collecte appropriées afin de faciliter leur traitement et leur
recyclage. Une collecte sélective adéquate, visant à envo
yer les piles épuisées au recyclage,
au traitement et à l’
élimination compatible avec l’
environnement, contribue à éviter les effets
négatifs possibles sur l’
environnement et sur la santé, et fav
orise le recyclage des substances
dont les piles sont composées. L
’
élimination abusive du produit de la part de l’utilisateur cause
des dommages à l’
environnement et à la santé humaine. P
our obtenir des renseignements plus
détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s
’adresser au service local d’
élimination des
déchets, ou bien au magasin où l’appareil a été achet
é.
NETTO
Y
AGE ET ENTRETIEN DU JOUET :
·
Nettoyer av
ec un chiffon en tissu/microfibr
e doux et sec ou légèrement humide pour ne pas
endommager le circuit électrique. Ne pas utiliser de solvant ou de détergent.
·
T
enir à l
’abri de la chaleur
, de la poussière, du sable et de l’
eau.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Leeftijd: 6-36 m
Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar z
e voor latere r
aadpleging.
Het speeltje werkt met 2 AAA batterijen van 1,5 V
olt (inbegrepen). De batterijen die bij de aankoop
bij het product worden geleverd
, zijn alleen voor demonstratiedoeleinden in de winkel bestemd
en dienen na de aanschaf onmiddellijk te worden vervangen door nieuwe alkalinebatterijen.
W
AARSCHUWING:
Voor de veiligheid van uw kind:
W
AARSCHUWING!
·
Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zakjes en andere elementen die geen onder-
deel van het speelgoed zijn (bijv
. strips, bevestigingselementen, enz.) en houd ze buiten het
bereik van kinderen.
Verstikkingsgevaar.
·
Controleer het product regelmatig op slijtage en barst
en. Gebruik het speelgoed in geval van
schade niet en bewaar het buiten het bereik van kinderen.
· Gebruik het speelgoed onder voortdurend toezicht van een volwassene.
· Gebruik het speelgoed niet anders dan wordt aanbevolen.
·
Geen lintjes of bandjes aan het speeltje bevestigen. Gevaar voor wurging.
IN- EN UITSCHAKELEN
Om de functies te activeren, verplaats dan de cursor (afb.1) op de icoon
))
of
)))
afhankelijk
van het gewenste volume.
VERWIJDERING EN PLAA
TSING V
AN DE VERV
ANGBARE BA
T
TERIJEN
W
AARSCHUWING!
· De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen.
·
Gebruikte batterijen moeten onmiddellijk wor
den ingezameld. Bewaar nieuwe en gebruikte
batterijen buiten het bereik van kinderen. Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een
lichaam kunnen terecht gekomen zijn, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
·
Om de batterijen te vervangen: open het batterijenvakje aan de zijkant van het speelgoed.
Draai de schroef/ven van het klepje los met behulp van een schroevendraaier
, ver
wijder het
klepje, haal de lege batterijen uit het batterijenvakje, plaats er de nieuwe batterijen in en zorg
ervoor dat de polen op de juiste plaats zitten (zoals aangegeven op het artik
el), plaats het
klepje weer op zijn plaats terug en draai de schroef goed vast.
· Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.
·
Verwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lek
ken en zo het
artik
el zouden kunnen beschadigen.
·
Vervang de batterijen onmiddellijk als ze vloeistof lekken, reinig de batterijenhouder en was
uw handen zorgvuldig als u met de vloeistof in aanraking bent gekomen.
·
Verwijder de batterijen altijd als het ar
tikel gedurende langer
e tijd niet wordt gebruikt.
·
Gebruik dezelfde of gelijkwaardige alk
alinebatterijen als aanbevolen voor de werking van dit product.
· Meng oude batterijen nooit met nieuwe batterijen.
·
Verwijder de batterijen uit het speelgoed alvorens u het afdankt.
·
Gooi de lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi z
e via de
gescheiden afvalinzameling weg.
· Meng geen alk
aline-, standaard- (kool-zink) of oplaadbare (nikkel-
cadmium) batterijen met elkaar.
· Zorg ervoor dat er geen kor
tsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat.
· Probeer niet om niet oplaadbar
e batterijen op te laden: ze kunnen ontploffen.
·
Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt af
geraden aangezien hierdoor de functionering
van het speelgoed kan afnemen.
·
Haal oplaadbare batterijen uit het speelgoed alvorens u z
e oplaadt en laat ze uitsluitend onder
toezicht van een volwassene opladen.
·
Het speelgoed is niet ont
worpen om te functioneren op lithiumbatterijen. Onjuist gebruik kan
gevaarlijke situaties veroorzaken.
DIT PRODUCT
IS
CONFORM DE RICHTLIJN 2012/19/EU
.
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het pro-
duct op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk
afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden af-
valophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur worden
gebracht of worden terugbezor
gd aan de verkoper op het moment waarop een
nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het
apparaat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen.
De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de daaropvolgende recyclage, verwer-
king en milieuvriendelijk
e afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mo-
gelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de
materialen waaruit het product is samengesteld. .
Voor meer gedetailleerde informatie over de
recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen wendt u zich tot de lokale dienst
voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.
DIT PRODUCT
IS
CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2006/66/EG
Het symbool van de vuilnisbak met een kruis erdoor
, dat op de batterijen of op de
verpakk
ing van het product staat, geeft aan dat deze, aan het einde van de gebruiks-
duur
, niet behandeld mogen worden als huishoudelijk afval
, maar gescheiden inge-
zameld moeten worden en dus af
gegeven moeten worden bij een centrum v
oor gescheiden
afvalinzameling of teruggebracht moeten worden bij de winkel op het moment van aanschaf
van nieuwe gelijkwaardige oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen. Het eventuele chemi-
sche symbool Hg, Cd, P
b, dat vermeld is op de vuilnisbak met een kruis erover
, geeft het t
ype
substantie aan dat de batterij bevat: Hg=kwik
, Cd=cadmium, Pb=lood
. De gebruiker moet de
batterijen aan het einde van hun levensduur naar erkende afvalver
werkingsbedrijven sturen,
teneinde de verwerk
ing en de recycling ervan te bevorderen. De juiste gescheiden inzameling
zodat de lege batterijen gerecycled en milieuvriendelijk verwerkt kunnen worden draagt bij aan
het voorkomen van mogelijke negatieve effecten op het milieu en op de gezondheid en be-
vordert de recycling van de substanties waaruit de batterijen bestaan. De onjuiste verwer
king
als afval van het product door de gebruiker leidt tot schade aan het milieu en de menselijke
gezondheid.
Voor meer gedetailleerde informatie over de r
ecyclage van dit product en de be
-
schikbare ophaalsystemen wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
REINIGING EN ONDERHOUD
V
AN HET SPEEL
T
JE
·
Reinig het speelgoed met een zachte, dr
oge of vochtige stof-/microv
ezeldoek om het elek-
trisch circuit niet te beschadigen. Gebruik geen oplos- of reinigingsmiddelen.
· Beschermen tegen warmte, stof
, zand en water
.
GEBRA
UCHSANLEITUNG
Alter: 6-36m
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Anleitung dur
ch und bewahren Sie diese für spä-
teres Nachlesen auf
.
Das Spielzeug funktioniert mit 2 AAA-Batterien zu 1,5 V
olt (inbegriffen). Die beim Kauf im Pro-
dukt enthaltenen Batterien werden nur zu Demozwecken im Geschäft mitgeliefer
t und müssen
sofort nach dem K
auf durch neue Alkalibatterien ersetzt werden.
W
ARNUNG:
F
ür die Sicherheit Ihres Kindes:
ACHTUNG!
·
Eventuelle Kunststoffbeutel und alle
Verpackungsteile (z.B. Schnürbänder, Bef
estigungselemen
-
te, usw
.) entfernen und entsorgen oder für Kinder unzugänglich aufbewahren. Erstickungsgefahr.
·
Überprüfen Sie das Pr
odukt regelmäßig auf Abnutzungserscheinungen oder Beschädigungen.
Wenn es beschädigt ist, das Spielz
eug nicht mehr verwenden und von Kinder
n f
ernhalten.
· Das Spielzeug darf nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden.
· Das Spielzeug darf nur auf die empfohlene W
eise ver
wendet werden.
·
Keine zusätzlichen Bänder oder Schnüre anbringen. Strangulationsgefahr.
EINSCHAL
TEN/AUSSCHAL
TEN
Zum Aktivieren der F
unktionen verstellen Sie den Schieber (Abb.1) auf das Symbol
))
oder
)))
, je nach gewünschter Lautstärke.
EINSETZEN UND ENTFERNEN DER AUSWECHSELB
AREN BA
T
TERIEN
VORSICHT!
·
Die Batterien müssen stets von einem Er
wachsenen ausgetauscht wer
den.
·
Die Altbatterien unverzüglich entsorgen. Die neuen und alten Batterien außer Reichweite von
Kindern halten. W
enn Sie glauben, dass die Batterien verschluckt worden oder in einen ande-
ren Körperteil geraten sein könnten, unverzüglich ärztliche H
ilfe suchen.
·
Zum Austauschen der Batterien: A
uf das Batteriefach auf der Seite des Spielzeugs zugreif
en.
Die Schraube/n des Deckels mit einem Schraubenzieher lösen, den Deck
el abnehmen, die
leeren Batterien aus dem Batteriefach nehmen, die neuen Batterien mit der richtigen Polaus-
richtung (siehe Angaben auf dem Produkt) einlegen, den Deckel wieder anbringen und die
Schraube/n festziehen.
· Die Batterien oder eventuelle
Werkzeuge nicht in Reichw
eite von Kindern liegen lassen.
·
Die leeren Batterien stets aus dem Produkt entf
ernen, damit dieses nicht durch eventuelle
Flüssigkeitsverluste beschädigt wird
.
·
Sollte aus den Batterien Flüssigkeit austreten, ersetzen Sie diese umgehend, säubern Sie das
Batteriefach gründlich und waschen Sie sich sorgfältig die Hände, falls Sie mit der F
lüssigkeit
in Berührung gekommen sind.
· Die Batterien stets herausnehmen, wenn das Pr
odukt über längere Zeit nicht benutzt wir
d.
·
Alkalibatterien vom gleichen oder einem gleichwertigen T
yp, wie für den Betrieb dieses P
ro-
dukts empfohlen, verwenden.
· Alte und neue Batterien nicht zusammen benutzen.
· Die Batterien aus dem Spielzeug nehmen, bevor dieses entsorgt wird
.
·
Die leeren Batterien nicht verbrennen oder in den Hausmüll werfen, sondern umweltger
echt
entsorgen.
·
Keine Alkali- Standard- (Zink/Kohle) oder wiederaufladbare (N
ickel/Cadmium) Batterien mit-
einander kombinieren.
· Die Stromklemmen nicht kurzschließen.
· Nicht versuchen, die nicht wiederaufladbaren Batterien aufzuladen: sie könnten explodieren.
·
Vom Gebrauch wiederaufladbarer Batterien wird abgeraten, sie könnten die F
unktionalität des
Spielzeugs einschränken.
·
Sollten wiederaufladbare Batterien verwendet werden, sind diese aus dem Spielzeug zu neh-
men, um sie wieder aufzuladen. Die Batterie darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen auf-
geladen werden.
·
Das Spielzeug ist nicht für den Betrieb mit Lithium-Batterien geeignet. Ein unsachgemäßer
Gebrauch kann zu G
efahrensituationen führ
en.
DIESES PRODUKT
ENTSPRICHT
DER RICHTLINIE 2012/19/EU.
Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass
dieses Produkt nach dem Ende einer Betriebszeit getr
ennt von den Haushaltsabfällen zu
entsorgen ist Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische
Altgeräte abgeg ben werden oder
, beim Kauf eines neuen G
eräts
, dem V
erk
äufer zurück
gegeben werden Der
Verbraucher ist in jedem F
alle verantwortlich für die ordnungs
-
gemäße Entsorgung des Geräts nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe des Geräts an einer
geeigneten Sammelstelle ist es möglich das P
rodukt so zu verarbeiten, zu recyceln und umw
eltge
-
recht zu entsorgen, dass einerseits
Werkstoffe und Materialien wieder verwendet werden können
und andererseits negative F
olgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden. Nähere
Auskunft bekommen Sie bei Ihrem ör
tlichen Amt für Abfallentsorgung oder bei Ihrem Händler
.
DIESES PRODUKT
ENTSPRICHT
DER EU-RICHTLINIE 2006/66/EG
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf den Batterien oder der
Verpa-
ckung des Produkts besagt, dass diese am Ende ihr
er Lebensdauer getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden müssen. Sie dürfen nicht mit dem Restmüll entsorgt
werden, sondern müssen einer Abfallsammelstelle zugeführt oder beim Er
werb von neuen,
gleichwertigen wiederaufladbaren oder nicht aufladbaren Batterien beim Händler abgegeben
werden. Das eventuelle chemische Symbol Hg
, Cd, Pb neben dem durchgestrichenen Müllei-
mer gibt an, welcher Stoff in der Batterie enthalten ist: Hg = Quecksilber
, Cd = Kadmium, Pb =
Blei. Der V
erbraucher ist in jedem Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung der
Batterien nach Ende der Betriebszeit, um deren
Verarbeitung und Rec
ycling zu erleichtern. Eine
angemessene Mülltrennung ist zum darauffolgenden Recycling der Altbatterien sowie zur um-
weltverträglichen Aufbereitung und Entsorgung eine grundlegende
Voraussetzung, hilft, bei
der
Vermeidung möglicher negativer A
uswirkungen auf Umwelt und Gesundheit und fördert
das Recycling der Materialien, aus denen das Produkt gefertigt ist. Eine gesetzeswidrige Ent-
sorgung des Pr
odukts durch den Benutzer führt zu Umwelt- und Gesundheitsschäden. Nähere
Auskunft bekommen Sie bei Ihrem ör
tlichen Amt für Abfallentsorgung oder bei Ihrem Händler
.
REINIGUNG UND
W
ARTUNG DES SPIELZEUGS:
·
Mit einem weichen, trockenen oder leicht mit W
asser befeuchteten
T
uch/Mik
r
ofasertuch reini-
gen, um den Stromkreis nicht zu beschädigen.
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Putzmittel
.
· Gut vor Hitze, Staub, Sand und
Wasser schützen.
INSTRUK
CJA OBSŁUGI
Wiek: 6-36 mies
.
Przed przystąpieniem do użytkowania pr
oduktu należy przeczytać niniejszą instruk-
cję i zachować ją na przyszłość.
Zabawka jest zasilana przez 2 baterie AAA 1,5 V (dołączone do pr
oduktu). Baterie dołączone do
produktu w momencie zakupu służą jedynie do zaprezento
wania działania produktu w punkcie
sprzedaż
y i powinn
y być wymienione na nowe natychmiast po dokonaniu zakupu.
OSTRZEŻENIA:
Dla bezpieczeństwa
T
wojego dziecka:
OSTRZEŻENIE!
·
Przed przystąpieniem do uż
ytkowania, należy usunąć e
wentualne plastikowe t
orebki oraz
wszelkie inne elementy wchodzące w sk
ład opakowania produktu
, a niebędące częścią za-
bawki (np. sznurki, element
y mocujące, itp
.) i pr
zechowywać je w miejscu niedostępnym dla
dziecka. N
iebezpieczeństwo udławienia się
.
·
Należ
y regularnie sprawdzać stan zużycia produktu oraz kontrolować, czy nie jest on zepsuty.
Uszkodzona zabawka nie może być uży
wana i powinna by
ć przechowywana w miejscu nie
-
dostępnym dla dzieci.
·
Zabawk
ę używać pod stałym nadzorem osoby dorosłej.
· Nie uż
ywać zabawki w sposób inny, niż zalecan
y
.
·
N
ie dodawać do zabawki sznurków ani tasiemek. N
iebezpieczeństwo uduszenia
WŁĄCZANIE/WYŁĄ
CZ
ANIE
Aby włączyć funkcje, należ
y przesuń kursor (r
ys. 1) na ikonę
))
lub
)))
w zależności od żąda-
nego poziomu głośności.
WY
JMOW
ANIE I WKŁADANIE BA
TERII
OSTRZEŻENIE!
·
Wymiana baterii musi być zawsze przepro
wadzana przez osobę dorosłą
·
Zuż
yte baterie należy nat
ychmiast zutylizować
. Nowe i zużyte baterie przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
W prz
ypadku podejrzenia połknięcia baterii lub wprowadzenia ich do jakiej-
kolwiek części ciała natychmiast skontaktować się z lekar
zem.
·
W celu w
ymiany bat
erii: uz
yskać dostęp do wnęki na baterie znajdującej się z boku zabawk
i.
Poluz
ować śrubokrętem śrubę/śruby wieczka, zdjąć wieczko, wyjąć z wnęk
i zużyte baterie i
włożyć nowe, zwracając uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów (zgodnie z oznaczeniem
na produkcie), ponownie założyć wieczko i dok
ręcić śrubę/śruby do oporu
.
·
Nie należ
y pozostawiać baterii lub ewentualnie użytych narzędzi w miejscach dostępnych
dla dzieci.
·
Należ
y zawsze wyjąć z produktu wycz
erpane baterie, aby uniknąć ewentualnych wycieków
płynu, które mogą go uszkodzić.
·
W razie st
wierdz
enia wycieku płynu z baterii, należ
y natychmiast wymienić baterie po uprzed-
nim starannym wyczyszczeniu ich wnęki oraz umyć dok
ładnie ręce w przypadku kontaktu z
wyciekłym płynem.
· Jeśli produkt nie jest uży
wany przez dłuższy czas, należy zawsze wyjmować baterie.
·
Należ
y uży
wać tylko baterii alkalicznych identycznych lub równoważny
ch z zalecanymi dla
zapewnienia działania tego produktu.
· Nie łącz
yć starych baterii z nowymi.
· Przed utylizacją zabawki należ
y wyjąć baterie.
·
N
ie wrzucać wyczerpanych baterii do ognia ani nie wyrzucać ich do otoczenia. Należy je wrzu-
cać do specjalnych pojemników selektywnej zbiórk
i odpadów
.
·
N
ie łączyć baterii alkalicznych, standardowych (cynkowo-węglowych) lub wielokrotnego łado-
wania (niklowo-k
admowych).
· Nie dopuścić do z
warcia biegunów baterii.
· Nie podejmować próby ładowania jednorazowych baterii: mogą wybuchnąć.
·
Nie zaleca się uż
ywania baterii wielokrotnego ładowania, gdyż mogą wpłynąć na ograniczenie
funkcjonalności zabawki.
·
W prz
ypadku uż
ywania baterii wielokrotnego ładowania, należ
y je wyjąć z zabawki przed łado-
waniem i ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
·
Zabawka nie została zaprojektowana do działania na baterie litow
e. Nieodpowiednie uż
ycie
może doprowadzić do niebezpieczn
ych sytuacji.
TEN PRODUKT
JEST
ZGODN
Y Z D
YREKTYW
Ą 2012/19/UE.
Symbol przekreślonego kosza znajdując
y się na urządzeniu oznacza, że wyrobu
nim oznaczonego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadkami domowymi. Po
zuż
yciu pr
odukt należy oddać do punktu zbiór
ki odpadów urządzeń elektrycznych
i elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy. Użytkownik jest odpowiedzialny za
oddanie urządzenia, gdy przestanie je uż
ytkować do odpowiedniego punktu zbiórki
odpadów
. Odpowiednia segregacja odpadów w celu poddania pr
oduktu prz
yjaznemu dla śro
dowiska recyk
lingowi, przetwarzaniu lub unieszkodliwieniu prz
ycz
ynia się do uniknięcia ewen
tualnego negatywnego wpływu na środowisko i na zdrowie oraz umożliwia odzysk surowców
,
z których wyk
onano produkt..
W celu uz
yskania szczegółowych informacji dotyczących dostęp-
nych punktów zbiórki odpadów należy z
wrócić się do lokalnej służby ocz
yszczania lub do skle
-
pu, gdzie produkt został zakupiony
.
TEN PRODUKT
JEST
ZGODN
Y Z D
YREKTYW
Ą UE 2006/66/WE
Symbol przekreślonego kosza umieszczony na bateriach lub na opakowaniu pro-
duktu wskazuje, że po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one
usuwane ze zw
ykłymi odpadami domowymi, ponieważ nie mogą być utylizowane
jako odpady miejskie. Należ
y je dostarczyć do punktu selekty
wnej zbiórki lub z
wrócić sprze-
dawcy w chwili zakupu nowych, podobnych baterii do ponownego ładowania lub jednoraz
o-
wego użytk
u. E
wentualny symbol chemiczny Hg
, Cd, Pb
, umieszczony na przekreślonym koszu,
wskazuje rodzaj substancji zawar
tej w bat
erii: Hg=R
tęć
, Cd=Kadm, Pb=Ołów. Użytkownik jest
odpowiedzialny za oddanie baterii po zakończeniu ich użytk
owania do odpo
wiedniego punktu
zbiórki, aby umożliwić ich obróbkę i recyk
ling. Odpowiednia segr
egacja śmieci w celu później-
szego recyklingu, obróbki lub ut
ylizacji w sposób przyjazny dla środowiska prz
ycz
ynia się do
uniknięcia negaty
wnego wpływu na środowisko i na zdr
owie człowieka oraz umożliwia odz
ysk
substancji, z których wyk
onano baterie. Niewłaściwe unieszkodliwianie produktu przez użyt-
kownika powoduje szkodliw
y wpływ na środowisko i na zdr
owie człowieka. W celu uzysk
ania
szczegółowych inf
ormacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należ
y zwrócić
się do lokalnej służby ocz
yszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony
.
CZYSZ
CZENIE I K
ONSERW
ACJA ZABA
WKI
·
Cz
yścić za pomocą miękk
iej i suchej szmatki z tk
aniny/mikrofibry lub lekk
o zwilżonej wodą, aby
uniknąć uszkodzenia obwodu elektr
ycznego
. Nie stosować rozpuszczalników ani detergent
ów
.
· Chronić przed wysoką temperaturą, kur
zem, piaskiem i wodą.
ИГРУШКА Р
АЗВИВАЮЩ
АЯ «ЛОСЬ
НА ПРОГУЛКЕ»
ИНС
ТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУ
А
Т
АЦИИ
Возраст использования: 6-36 м
Перед использованием внимательно ознакомь
тесь с инструкцией и сохрани
те
её для обращения в бу
дущем.
Игрушка работает от 2 бат
ареек типа AAA на 1,5 Воль
т (в комплекте). Батарейки, нах
одя-
щиеся в игрушке в момент покупки, поставляются только для пробной демонстрации в
магазине и должны быть заменены на новые сразу после покупки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
В целях обеспечения безопасности ребенка:
ВНИМАНИЕ!
·
Перед использованием снимите и уберите в недоступные дл
я дет
ей мес
та полиэтиле-
новые пакеты и прочие компонент
ы, не входящие в состав игрушки (например, шнуры,
крепежные детали и пр.). С
уществует опасность удушения.
·
Регулярно проверяйте изделие на предмет износа или возможных поломок. В случае по-
вреждения не испо
льзуйт
е игрушку и держите ее в недоступном для детей месте.
· Использовать игрушку следует только под постоянным присмотром взрослого.
· Не используйте игр
ушку способом, отличным от предусмот
ренного в инструкции.
· Не добавляйте в игрушку шнурки или лент
очки. Существует риск удушения.
ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫК
ЛЮЧЕНИЕ
Для ак
тивации ф
ункций переместите курсор (рис. 1) на пиктограмму
))
или
)))
в зависи-
мости от желаемой громкости.
ЗАМЕНА БА
Т
АРЕЕК
ВНИМАНИЕ!
·
Замена батареек должна проводиться только взрослыми лицами.
·
У
тилизируйт
е неме
дленно отработ
анные батарейки. Держит
е новые и отработанные ба-
тарейки вдали от доступа детей. Если есть вероятность того, чт
о ребёнок проглотил бата-
рейку или она попала в какую-либо час
ть т
ела, немедленно обратитесь к вра
чу
.
·
Для тог
о чтобы заменить батарейки: откройт
е батарейный отсек, расположенный сбоку
игрушки. Отверткой ослабь
те винт/винт
ы крышки, снимите её, вынь
те разряженные ба-
тарейки из батарейног
о отсека и вставь
те новые, соблюдая полярность (как указано на
изделии). У
с
тановит
е на мес
то крышку и завинт
ите винт до упора.
· Исключите доступ детей к батарейкам или инструментам для работы с ними.
·
Не забывайте вынимат
ь разряженные батарейки из изделия, чтобы возмо
жная у
т
ечка
жидкости из них не повредила изделие.
·
В случае у
те
чки жидкости из батареек, немедленно замените их, предварит
ельно тщат
ель-
но очистив отсек для батареек и вымыв р
уки в случае контакта с вытекшей жидкостью.
·
Ес
ли Вы не планирует
е испо
льзовать изд
елие продолжительное время, обязательно из-
влеките из нег
о батарейки.
·
Используйте щелочные бат
арейки, одинаковые или эквивалентные рекомендуемым для
этог
о изделия.
·
Не с
ледует смешивать разряженные бат
арейки с новыми.
·
Перед у
тилизацией игрушки не забу
дьт
е вынуть из нее батарейки.
·
Не бросайте разряженные батарейки в ог
онь, не загрязняйте окружающую среду; выбра-
сывайте их в специальные конт
ейнеры.
·
Не используйте вместе щ
елочные, стандартные (уг
ольно-цинковые) и перезаряжаемые
(никель-кадмиевые) батарейки.
·
Не допускайте коротког
о замык
ания разъёмов пит
ания.
·
Не пытайтесь перезаряжать батарейки, неприг
одные д
ля эт
ого: они могут взорваться.
·
Не рекомендуется использовать аккумулят
орные батарейки, они могут уменьшить функ-
циональность игрушки.
·
При использовании аккумуляторных батареек вынимайт
е их из игрушки перед подзаряд-
кой. Подзарядка должна выполняться только взрослым;
·
Игрушка не предназначена для использовани
я с литиевыми бат
арейками. Неправильное
использование может привести к возникновению опасной ситуации.
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТ
С
ТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ 2012/19/UE.
Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает
, что в
конце срока службы это изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от
домашних отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработ
-
ки электрической и электронной аппаратуры или с
дать продавцу при покупке
новой эквивалентной аппаратуры. Пользователь несёт ответ
ственность за с
да-
чу прибора в конце ег
о срока службы в специа
льные орг
анизации сбора. Надлежащий
сбор вторсырья с последующей сдачей старого изделия на повт
орное использование, пе-
реработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить от
-
рицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а т
акже способствует повторному
использованию материалов, из кот
орых состоит изделие.. Более подробные сведения об
имеющихся способах сбора Вы может
е получить, обратившись в местную службу вывоза
отходов, или же в магазин, г
де Вы купили изделие.
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ
ОТВЕЧАЕТ
ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИ-
ВЫ 2006/66/CE.
Приведенный на батарейках или на упаковке изделия символ перечеркнутой
корзины обозначает
, что в конце срока службы батареек их необходимо сда-
вать в пункт сбора вторсырья для переработки, или сдать продавцу при покуп-
ке новых перезаряжающихся батареек или одноразовых эквивалентных батареек. Знаки
химических элементов Hg
, Cd, Pb на символе перечеркн
утой корзины обозначают тип
вещества, содержащегося в бат
арейке: Hg=Рту
ть, Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребит
ель
несет ответ
ственность за с
да
чу батареек в конце срока их службы в специальные органи-
зации сбора с целью способствовать переработке и повт
орной утилизации. Надлеж
ащий
сбор вторсырья с последующей сдачей старого прибора на повт
орное использование,
переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить
отрицат
ельное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повт
орно-
му использованию материалов, из кот
орых состоит изделие. Самовольная утилизация из-
делия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей. Более
подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получит
ь, обратившись в
местную службу вывоза отходов, или же в магазин, г
де Вы купили изделие.
ОЧИСТКА И У
Х
ОД ЗА ИГРУШКОЙ:
·
Д
ля чистки следует использовать мягкую сух
ую или слегка увлажненную тряпку из ткани/
микроволокна, чтобы не повредить электрический контур. Не используйт
е растворители
или моющие средства.
· Защищайте от т
еп
ла, пыли, песка и воды.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
Ηλικία: 6-36 μηνών
Συνιστάται να διαβάσετε πριν από τη χρήση αυτές τις οδη
γίες και να τις κ
ρατήσετε για
μελλοντική αναφορά.
Τ
ο παιχνίδι λειτουργεί με 2 μπαταρίες «ΑAA» τ
ου 1,5
Volt (πε
ριλαμβάνονται). Οι μπαταρίες που
περιλαμβάνονται στο παιχνίδι παρέχ
ονται μόνο για την παρουσίασή του στο κατ
άστημα πώλη-
σης και πρέπει να αντικαθίστανται με καινούριες αλκαλικές μπατα
ρίες μετά την αγορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
Γ
ια την ασφάλεια του παιδιού σας:
ΠΡΟΣ
ΟΧΗ!
·
Αφαιρέστε και απομακρύνετε τυχ
όν πλαστικ
ές σακούλες κ
αι άλλα εξαρτήματα που δεν ανή-
κουν στο παιχνίδι (κορδό
νια, στοιχεία στερέωσ
ης, κ.τ.λ.) κ
αι κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά.
Kίνδυνος ασφυξίας.
·
Ελ
έγχετε τ
ακτικά την ακεραιότητ
α και τη
ν κατάσταση φθοράς του π
ροϊόντος καθώς και την
ύπαρξη τυχόν θραύσεων
. Σε περίπτωσ
η ζημιάς μη
ν χρησιμοποιείτε το παιχνίδι κ
αι φυλάξτε το
μακριά από τα παιδιά.
·
Τ
ο παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα.
· Μην χρησιμοποιείτε το π
αιγνίδι με διαφορετικό από τον συνιστώμενο τρόπο.
·
Μην προσθέτετε κορδόνια ή ιμάντες στο παιχνίδι. Κίνδυνος σ
τ
ραγγαλισμού.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓ
ΟΠΟΙΗΣΗ
Γ
ια να ενεργοποιήσετε τις λειτουργίες, μετακινήστε τον κέρσορα (εικ.1) στο εικονίδιο
))
ή
)))
ανάλογα με την επιθυμητή ένταση.
ΑΦ
ΑΙΡΕΣΗ
ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Τ
ΏΝ
ΜΠΑ
Τ
ΑΡΙΏΝ
ΠΡΟΣ
ΟΧΗ!
- Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνετ
αι πάντα από έναν ενήλικα.
·
Απορρίψτε αμέσως τις χρησιμοποιημένες μπ
αταρίες. Κρατήστε τις καινούργιες και τις χρησι-
μοποιημένες μπαταρίες μακ
ριά από τα παιδιά. Εάν πιστεύετε ότι οι μπαταρίες έχ
ουν καταποθεί
ή τοποθετηθεί μέσα σε οποιοδήπο
τε μέρος του σώματος, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
·
Γ
ια να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες: ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών που βρίσκεται στο πλ
άι
του παιχνιδιού
. Με έ
να κατ
σαβίδι ξεβιδώσ
τε τη βίδα/τις βίδες, αφαιρέστε το καπάκι, βγάλ
τε
από την υποδο
χή τους τις άδειες μπαταρίες, τ
οποθετήστε τις νέες μπαταρίες φροντίζοντας να
τηρήσετε τη σωστή πολικότητα εισαγωγής (όπως υποδεικνύετ
αι στο προїόν), επανατοποθετή-
στε το καπάκι και σφίξτε καλά τη βίδα/τις βίδες.
· Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχ
όν εργαλεία μακριά από τα παιδιά.
·
Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το παι
χνίδι, για να αποφύγετε βλάβες από ενδε-
χόμενες διαρροές τ
ου υγρού των μπατ
αριών
.
·
Στην πε
ρίπτωση κατά την οποία οι μπατα
ρίες έχουν χ
άσει υγρό, αντικαταστήστε τις αμέσως,
φροντίζον
τας να κ
αθαρίσετε τη θήκη τους και να π
λύνετε προσεκτικ
ά τα χέρια σας, αν έχ
ουν
έρθει σε επαφή με το υγ
ρό που διέρρευσε.
·
Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προϊό
ν δεν πρόκειται να χρησιμοποι-
ηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
·
Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπατα
ρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τον ενδεδειγμένο, για τη
λειτουργία αυτού τ
ου προϊόντος.
· Μην χρησιμοποιείτε παλιές μπατ
αρίες μαζί με καινούργιες.
· Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το π
αιγνίδι πριν από την απόρριψή τ
ου.
·
Μην καίτε κ
αι μην πετάτε στο περιβάλλον τις άδειες μπ
αταρίες, αλλά διαθέστε τις στους ειδι-
κούς κάδους ανακύκλωσης.
·
Μην αναμιγνύετε αλκαλικές μπαταρίες κλασικού
τύπου (ψευδάργυρος-άνθρακας) ή επανα-
φορτιζόμενες (νικέλιο-κάδμιο).
· Μην βραχυκυκλώνετε τ
ους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
· Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε μη επαναφορ
τιζόμενες μπαταρίες: υπάρ
χει κίνδυνος έκρηξης.
·
Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπο
ρεί να επηρεάσουν τη σωσ
τή
λειτουργία του π
αιχνιδιού.
·
Σε περίπτωση που χρησιμοποιήσετε επαναφορτιζόμε
νες μπ
αταρίες, αφαιρέστε τις από το παι-
χνίδι πριν τις επαναφορτίσετε και η επαναφό
ρτιση θα πρέπει να γίνεται μό
νο υπό την επίβλεψη
ενήλικα.
·
Τ
ο παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με μπαταρίες Λιθίου
. Η ακατάλληλη χρήση μπο-
ρεί να επιφέρει κινδύνους.
ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Α
ΥΤ
Ο
ΕΙΝΑΙ
ΣΥΜΦΏΝΟ ΜΕ
ΤΟΝ ΕΥΡΏΠΑΪΚ
Ο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
2012/19/EE.
Τ
ο σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπ
άρχ
ει στη συσ
κευή υποδεικνύει ότι
το προϊόν
, στο τέλος της ωφέ
λιμης ζωής τ
ου πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα
οικιακά απορρίμματ
α και να μεταφέρετ
αι σε κάποιο κέντρο συλλογής ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών συσκευών ή να επιστρέφεται στον μεταπωλητή κ
ατά την αγορά
μιας καινούργιας αντίστοιχης συσκευής. Ο χρήσ
της έχει τη
ν ευθύνη μεταφοράς της συσκευής
στον κατάλληλο χώρο συλλο
γής κατά τ
ο τέλος της ωφέλιμης ζωής της. Η κατάλληλη διαδικασία
συλλογής επιτ
ρέπει την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση των άχ
ρηστων συ-
σκευών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγ
εία.
. Γ
ια περισσότερες πληροφορίες σχετικ
ά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, απευθυνθείτε
στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες διάθεσης απορριμμάτων ή στο κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε τη συσκευή.
Α
ΥΤΟ Τ
Ο
ΠΡΟΪΟΝ
ΣΥ
ΜΜΟΡΦΏΝΕΤ
ΑΙ
ΜΕ
ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΕΕ 2006/66/ΕE
Τ
ο σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπ
άρχ
ει στις μπαταρίες ή στη συσ
κευα-
σία του προϊόντος υποδεικνύει ό
τι οι μπαταρίες, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους
πρέπει να διατίθενται ξεχωρισ
τά από τ
α οικιακά απορρίμματ
α και να μεταφέρετ
αι σε
κάποιο κέντρο διαχωρισμένης αποκομιδής ή να επιστρέφονται στον μεταπωλητή
κατά τη
ν αγορά αντίστοιχων καινούργιων επαναφορτιζόμενων ή μη επαναφορτιζόμενων και-
νούργιων μπατα
ριών
.
Τ
ο ε
νδεχ
όμενο χημικό σύμβολο Hg
, Cd, Pb
, στο κέν
τ
ρο του κάδου
, δείχνει
το είδος της ουσίας που περιέχει η μπατ
αρία: Hg=Υ
δράργυρος, Cd=Κάδμιο, Pb=Μόλ
υβδος. Ο
χρήστης είναι υπεύθυνος για την παράδοση των μπατα
ριών στο τέλος ζωής τους σ
τ
ο χώρο
διάθεσης των αποβλήτων
, προκειμένου να διευκολύν
εται η επεξεργασία και η ανακύκλωση. Η
κατάλληλη διαδικ
ασία συλλογής επιτ
ρέπει την ανακύκλωση τους, επεξεργασία και οικολο
γική
διάθεση των μπαταριών
, συμβατή με το περιβάλλον και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών
επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγ
εία, ενώ ευνοεί την ανακύκλωση των ουσιών από τις
οποίες αποτελούνται οι μπαταρίες. Η π
αράνομη απόρριψη του π
ροϊόντος από τον χρήστη προ-
καλεί ζημία στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Γ
ια περισσότερες πληροφορίες σχ
ετικά με
τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, απευθυνθείτε σ
τις κατ
ά τόπους δημόσιες υπηρεσίες διάθε-
σης απορριμμάτων ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ
Σ Κ
ΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟ
Υ:
·
Καθαρίζετε το παιχνίδι χρησιμοποιώντας ένα υφασμάτινο ή από μικροΐνες μαλακό πανί, στεγ
νό
ή ελαφρώς εμποτισμένο με νερό για να μην προκλ
ηθεί ζημιά στο ηλεκτρικό κύκλωμα. Μην
χρησιμοποιείτε διαλύτες ή απορρυπαντικά.
· Προστατέψτε το παιχνίδι από τη ζέστη, τη σκόνη, την άμμο και το ν
ερό.
BRUKSANVISNING
Ålder: 6-36 mån
Vi r
ekommenderar att läsa igenom och spar
a dessa instruktioner för framtida bruk.
Leksaken fungerar med 2 AAA-batterier på 1,5 volt (medföljer). Batterierna som medf
öljer pro-
dukten när den köps har bara som syfte att visa upp leksakens funktion i affären. Efter köpet sk
a
de bytas ut mot nya alkalisk
a batterier
.
V
ARNING:
F
ör ditt barns säkerhet:
V
ARNING!
·
Eventuella plastpåsar och andra föremål som int
e utgör en del av leksaken (t.ex. band, fästanord
-
ningar osv
.) ska tas bor
t före an
vändning och förvaras utom räckhåll för barn. R
isk f
ör kvävning.
·
Kontrollera regelbundet att produkten inte är sliten eller har gått sönder
. Använd inte leksaken
om den är skadad och för
vara den utom räckhåll för barn.
· Leksaken får bara användas under tillsyn av en vuxen person.
· Använd inte leksaken på annat sätt än vad som rekommenderas.
·
Tillsätt inte remmar och snör
en på leksaken. Risk för str
ypning
.
SLÅ P
Å OCH ST
ÄNGA A
V
F
ör att aktivera funktionerna ska du flytta reglaget (fig.1) till ikonen
))
eller
)))
beroende på
önskad volym.
T
A UT OCH SÄ
TT
A IN DE UTB
YTBARA BA
T
TERIERNA
V
ARNING!
· Byte av batterier ska alltid göras av en vuxen person.
·
Kassera genast uttjänta batterier. F
ör
vara nya och gamla batterier utom räckhåll för barn. Om
du tror att batterierna kan ha svalts eller för
ts in i någon del av kroppen ska du genast kontakta
läkare.
·
Gör följande för att byta batterierna: Öppna batteriutrymmet på sidan av leksaken. Sk
ruva loss
skruven/arna på luck
an med en skruvmejsel, ta av luckan och ta bor
t de urladdade batterierna.
Sätt i de nya batterierna med polerna åt rätt håll (rätt håll anges på produkten), sätt tillbaka
batteriluckan och dra åt sk
ruven/arna ordentligt.
· Lämna inte batterierna eller eventuella verktyg inom räckhåll för barnen.
·
T
a alltid bor
t förbrukade batterier från produkten för att f
örhindra att eventuella vätskeutsläpp
skadar produkten.
·
Om batterierna skulle läck
a vätska ska de genast bytas ut. Rengör batterifack
et noggrant och
tvätta händerna omsorgsfullt om de kommer i kontakt med vätsk
an.
·
T
a alltid bor
t batterierna om produkten inte ska användas på länge.
·
Använd alkalisk
a batterier som är likadana eller likvärdiga som de som rekommenderas för
denna produkts funktion.
· Blanda inte gamla och nya batterier
.
·
T
a bor
t batterierna från leksaken innan den kastas.
·
K
asta inte de f
örbruk
ade batterierna i elden eller i miljön utan lämna dem till en speciell upp-
samlingsplats.
· Blanda inte alkalisk
a standardbatterier (kol-zink) eller laddningsbara batterier (nickel-kadmium).
· Kor
tslut inte batteriklämmorna.
· F
örsök inte att ladda batterier som inte är laddningsbara: de kan explodera.
·
Vi råder till att inte använda laddningsbara batterier eftersom de kan försämra leksakens effekt.
·
Vid användning av laddningsbara batterier ska de tas ut från leksak
en innan de laddas. Ladd-
ningen ska göras under tillsyn av vuxen.
·
Leksaken är inte avsedd att fungera med litiumbatterier
. En felaktig användning kan ge upphov
till farliga situationer
.
DENNA PRODUKT ST
ÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV 2012/19/EU.
Symbolen med en överkr
yssad korg på apparaten indikerar
, att produkten i slutet
av dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den sk
all tas till en uppsam-
lingsplast för elektriska och elektroniska apparater eller lämnas tillbak
a till återförsäl-
jaren när man köper en liknande produkt. Användaren är ansvarig för att apparaten
i slutet av dess livslängd lämnas över till en lämplig uppsamlingsplats
. En lämplig
sorterad avfallshantering gör att apparaten k
an återvinnas för sortering och hantering som står
i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter
på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som produkten består
av
. . F
ör mer detaljerad information om tillgängliga insamlingssystem, kontakta den lokala av-
fallshanteringstjänsten eller butiken där du köpte leksaken.
DENNA PRODUKTST
ÄMMER ÖVERENS MED EU-DIREKTIV 2006/66/EG
Symbolen med en överkr
yssad korg på batterierna eller på produktens förpack
-
ning indikerar
, att den i slutet av dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet.
Den skall tas till en uppsamlingsplast för eller lämnas tillbak
a till återförsäljaren när
man köper nya likvärdiga laddningsbara eller icke laddningsbara batterier. En eventuell kemisk
symbol så som Hg, Cd, P
b på den överkr
yssade korgen visar vilket ämne batteriet innehåll-
er: Hg=Kvicksilver
, Cd=Kadmium, B=Bly. Användaren är ansvarig f
ör att de uttjänta batterierna
lämnas in till lämpliga insamlingsplatser för att underlätta dess behandling och återvinning. En
lämplig sorterad avfallshantering gör att de uttjänta batterierna k
an återvinnas för sortering
och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar
till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen
som batterierna består av. En olaglig a
vfallshantering av produkten från användar
ens sida leder
till skador på miljö och människ
ors hälsa. F
ör mer detaljerad information om tillgängliga insam-
lingssystem, kontakta den lokala avfallshanteringstjänsten eller butiken där du k
öpte leksaken.
RENGÖRING OCH SKÖ
TSEL A
V LEKSAKEN:
·
Rengör med en mjuk och torr tytrasa eller mik
rofiber
duk eller som fuktats något med vatten
så att den elektriska k
retsen inte f
örstörs. Använd inte lösningsmedel eller r
engöringsmedel.
· Skydda noga från värme, damm, sand och vatten.
KULLANIM KILA
VUZU
Y
aş: 6-36 ay
Kullanmadan önce lütf
en bu talimatları dikkatlice okuyunuz ve ileride başvurmak
üzere saklayınız.
Ürün, 2x AAA 1,5
Volt pil ger
ektirir (pakete dahildir). Satın alma sırasında ürüne dahil edilmiş olan
piller yalnızca satış noktasında gösterim amaçlı verilmiş olup, satın alınmasından hemen sonra
yeni alkalin piller ile değiştirilmelidir.
UY
ARILAR:
Çocuğunuzun güvenliği için:
UY
ARI!
·
Oyuncağın parçası olmayan poşetler ve diğer bileşenler (ör
. bağlar, bağlantı elemanları, vb.)
kullanımdan önce çıkar
ılmalı ve çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır
. Küçük çocuk-
ların kullanımı için uygun değildir
.
·
Ürünü, aşınma ve hasar belirtileri bak
ımından düzenli olarak kontrol ediniz. Ürün hasarlıysa
ürünü kullanmayınız ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız.
· Oyuncağı bir yetişkinin sürek
li göz
etimi altında kullanınız.
· Bu ürünü, kılavuzda gösterilenden farklı bir şek
ilde kullanmayınız.
·
Ürüne ip veya şerit bağlamayınız. Boyna dolanarak boğulma tehlikesine yol açabilir
.
ÜRÜNÜN AÇILMASI/KAP
A
TILMASI
Etkinleştirmek için, istenen ses seviyesine bağlı olarak anahtarı (şek
.1)
))
veya
)))
simgesine
getirin.
DEĞİŞTİRİLEBİLİR PİLLERİN ÇIKARILMASI VE
T
AKILMASI
UY
ARI!
· Piller yalnızca bir y
etişkin tarafından tak
ılmalıdır
.
·
Kullanılmış piller
i derhal bertaraf edin.
Y
eni ve kullanılmış pilleri çocuk
lardan uzak tutun. Bir
sebepten ötürü pillerin yutulduğunu veya herhangi bir organa sokulduğunu düşünmeniz du-
rumunda derhal doktora başvurunuz.
·
Pilleri değiştirmek için: ürünün yanındaki pil bölmesini açın. K
apaktaki vidayı (vidaları) bir tor-
navida ile gevşetiniz ve kapağı açınız. Ardından, kutupların doğru yönde olduklarından emin
olmak suretiyle (ürün üzerinde gösterildiği şekilde), kullanılmış pilleri çık
ararak yenilerini takınız,
pil kapağını k
apatınız ve vidayı (vidaları) sıkıştırınız.
· Pilleri ve aletleri daima çocukların erişiminden uzak tutunuz.
·
Pillerin ürüne zarar verecek şekilde ak
ması tehlikesini önlemek için, kullanılmış pilleri daima
cihazdan çıkar
tınız.
·
Pillerin sıvı sızdırması durumunda, pil bölmesini temizlediğinizden emin olarak pilleri derhal
değiştiriniz; ellerinizin bu sıvıyla temas etmesi durumunda ellerinizi iyice yıkayınız.
· Ürün, uzun süre boyunca kullanılmayacaksa pilleri daima çıkarınız
·
Y
alnızca aynı tipte alkali piller
i ya da bu ürünün doğru çalışması için önerilen pillerle eşdeğer
tipteki pilleri kullanınız.
· Eski ve yeni pilleri kesinlik
le birlikte kullanmayınız.
· Oyuncağı atmadan önce pilleri oyuncaktan çık
arınız.
·
Biten pilleri ateşe atmayınız veya çöp olarak çevreye atmayınız; atık ayırma sistemi üzerinden
bertaraf edilmelidir.
·
Alk
ali, standart (çinko-k
arbon) pilleri ya da şarj edilebilir (nikel-k
admiyum) pilleri kesinlikle bir-
likte kullanmayınız
· Güç terminallerine kısa de
vr
e yaptırmayınız.
· Şarj edilmeyen tipteki pilleri şarj etmeye k
alkışmayınız: patlayabilirler
.
·
O
yuncağın çalışma öz
elliğini azaltabileceği için, şarj edilebilir pillerin kullanılması tavsiye edilmez.
·
Şarj edilebilir piller kullanıldığında, bunları şarj etmeden önce oyuncaktan çık
arınız ve yalnızca
bir yetişkinin gözetimi altında şarj ediniz.
·
Bu oyuncak
, lityum pillerle kullanılmak üzere tasarlanmamıştır
. Uygunsuz kullanım tehlik
eli du-
rumlara yol açabilir
.
BU ÜRÜN 2012/19/AB DİREKTİFİNE UY
GUNDUR.
Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün so-
nunda ev atıklarından ayr
ı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli
ve elektronik cihazların yeniden dönüştürülmesi için ayrıştırmalı bir çöp toplama
merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya
teslim edilmesi gerektiğini belirtir
. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda, ci-
hazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur
.
Kullanım ömrünün sonuna ulaşmış
cihaz ayrı atık olarak doğru şekilde toplanırsa, geri dönüştürülebilir, işlenebilir v
e ekolojik olarak
bertaraf edilebilir
; bu durum, çevre ve sağlık üz
erindeki olası olumsuz etk
ilerin önlenmesini sağ-
lar ve ürünün oluşturulduğu malzemelerin geri dönüşümüne katk
ıda bulunur
. Ürünün kullanıcı
tarafından kanunlara ayk
ırı bir şekilde ber
taraf edilmesi, yasaların öngördüğü idari yaptırımlarla
sonuçlanacaktır
. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için y
erel atık bertaraf
etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
BU ÜRÜN
,
2006/66/EC AB DİREKTİFİNE UY
GUNDUR
Pil veya paketin üzerinde bulunan üstü çizili tekerlekli çöp kutusu sembolü, kullanım
ömrü sonunda, şarj edilebilir piller veya yeni, eşdeğer şarj edilemeyen piller aldığı-
nızda, bunların evsel atıktan ayrı olarak bertaraf edilmesi ve k
entsel atıkların içerisine
atılmaması, bir atık ayırma merkezine götürülmesi veya satıcıya iade edilmesi gerektiğini göster-
mektedir
. Üstü çizili tek
erlekli çöp kutusu sembolü üzerindek
i Hg
, Cd veya Pb kimyasal sembolü,
pil içerisinde bulunan maddenin tipini belirtir
: Hg=Cıva, Cd=Kadmiyum, Pb=Kurşun. Kullanıcı,
pillerin kullanım ömrünün sonunda; işlenebilmeleri ve geri dönüştürülebilmeleri için, piller
i öz
el
atık bertaraf sahalarına götür
mekten sorumludur
. Biten piller ayrı atık olarak toplanırsa, geri dö-
nüştürülebilir
, işlenebilir ve çevreyle dost bir şekilde bertaraf edilebilir
; bu durum, çevre ve insan
sağlığı üzerindeki olası olumsuz etk
ilerin önlenmesini sağlar ve pillerin içerdiğ
i maddelerin geri
dönüşümüne katk
ıda bulunur
. Kullanıcının ürünü yasal olmayan yollarla elden çık
arması çevre-
ye ve insan sağlığına zarar ver
ecektir
. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi
için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
KOR
UMA VE
BAKIM:
·
Ürünü kuru veya nemli, yumuşak bir bez/mikrofiber bez kullanarak elektrik
li devreye zarar ver
-
meyecek şekilde temizleyin. Deterjan veya çözücü maddeler kullanarak temizlemeyiniz.
· Ürünü ısı, toz, kum ve sudan koruyun.
BRUKERVEILEDNING
Alder: 6-36M
Les disse instruksjonene før bruk og oppbevar dem f
or fremtidig ref
eranse.
Leken fungerer med 2 batterier AAA på 1,5
Volt (medfølger). Batteriene som følger med pr
oduk-
tet ved kjøp leveres kun f
or demonstrasjon i forretning, og må skiftes ut med alkaliske batterier
rett etter kjøpet.
ADV
ARSLER:
F
or å verne om ditt barns sik
kerhet:
ADV
ARSEL!
·
Eventuelle plastposer og andre komponenter som ikke er del av leken (f.eks. snorer
, festeele-
ment, osv
.) må ernes før bruk og holdes utenfor barnas rekkevidde. F
are for kvelning.
·
Kontroller regelmessig slitasje av produktet og t
egn til eventuelle ødeleggelser
. V
ed skade må
leken ikk
e benyttes og den må oppbevar
es utenfor barnas rekkevidde.
· Produkt
et må kun benyttes under kontinuerlig oppsyn av en voksen.
· Ik
ke bruk produktet på andr
e måter enn som anbefalt.
· Ik
ke bruk produktet med ekstra snor
er eller bånd. F
are for struping.
P
Å/A
V
F
or å aktivere funksjonene, flytt pekeren (fig
.1) på ikonet
))
eller
)))
avhengig av ønsket volum.
T
A UT OG SET
TE INN UTSKIFTB
ARE BA
T
TERIER
ADV
ARSEL!
· Utskif
ting av batteriene må alltid gjør
es av en voksen.
·
De brukte batteriene må avfallsbehandles umiddelbart. Oppbevar de nye og de brukte batte-
riene utenfor barnas rekkevidde. Dersom en har grunn til å tro at barnet har svelget batteriene
eller puttet de inn andre steder på kroppen må lege konsulteres umiddelbart.
·
For å skifte ut batteriene: åpne batterirommet på siden av produkt
et. Løsne skruen/-ene til dek-
selet med en skrutrekk
er
, ta av dekselet, ta ut de utladede batteriene fra batterirommet, sett inn
de nye batteriene, vær oppmerksom på å respekt
ere polenes retning ved innf
øring (i henhold
til indikasjonene på produktet), sett dekselet tilbake på plass og stram til sk
ruen.
· Batterier og eventuelt verktøy må oppbevares utilgjengelig f
or barn.
·
Ta alltid ut de brukt
e batteriene fra produktet for å unngå lekkasje av batterivæske som k
an
skade produktet.
·
Hvis batteriene skulle generere en lekkasje, må de sk
iftes ut med én gang.
Vær nøye med å
vaske batterirommet og vask hendene grundig ved kontakt med lekket væsk
e.
·
T
a alltid ut batteriene når du ik
ke bruker produktet over en lenger periode.
·
Bruk alk
aliske batterier av samme eller tilsvarende type som er anbefalt til drift av dette pro-
duktet.
· Ik
ke bland gamle og nye batterier
.
·
T
a batteriene ut av produktet før det kastes.
·
Ik
ke kast batteriene i ild eller i miljøet, men le
ver dem inn til et gjen
vinningssenter
.
· Bland ikke alk
aliske standardbatterier (sink-karbon,) eller oppladbare batterier (nik
kel-kadmium).
· Ik
ke kortslutt k
lemmene.
· Ik
ke prøv å lade batterier som ikke er oppladbare: de kan eksplodere.
·
Vi anbefaler deg ik
ke å bruke oppladbare batterier
, da de k
an redusere leketøyets funksjonalit
et.
·
Ved bruk av oppladbare batterier
, må disse tas ut av produktet de lades opp, og oppladingen
må skje under oppsyn av en voksen.
·
Produkt
et er ikk
e utviklet for litiumbatteri. Uriktig bruk kan føre til at farlige situasjoner oppstår.
DETTE PRODUKTE
T
ER
I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVET 2012/19/UE.
Søppelkur
vsymbolet med strek ov
er på apparatet, betyr at produktet ved avsluttet
levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men leveres inn til et gjen-
vinningssenter for elektrisk og elektronisk utstyr
, eller til leverandøren ved kjøp av et
liknende produkt. Brukeren har ansvaret for å bringe apparatet til et egnet sted f
or
innsamling ved slutten av dets levetid. Riktig kildesortering som fører til at apparatet
senere gjenvinnes, brytes ned eller behandles på annen miljøvennlig måte
, foreby
gger mulige
skadevir
kninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er
sammensatt av
. . F
or ytterligere informasjon om tilgjengelige system f
or kildesor
tering, ta kon-
takt med ditt lokale renovasjonsselsk
ap eller f
orhandleren hvor apparatet ble kjøpt.
DETTE PRODUKTE
T
ER
I OVERENSSTEMMELSE
MED EU-DIREKTIVET
2006/66/CE
Symbolet med en kr
ysset avfallsdunk på batteriene eller produktets f
orpakning viser
at produktene, i slutt
en av sin levetid, må behandles separat fra husholdningsavfal-
let. De må tas til et innsamlingssted eller leveres tilbake til forhandleren på tidspunktet f
or kjøp
av tilsvarende ny
e oppladbare eller ikke
-oppladbare batterier
. Ethvert kjemisk symbol Hg, Cd,
Lb, på avfallsdunken viser hvilke type stoff batteriet inneholder: Hg=Kvik
ksølv
, Cd=K
admium,
Pb=Bly
. Det er brukerens ansvar å levere inn batteriene etter avsluttet levetid til et eg
net senter
for kildesorter
ing f
or avfallsbehandling og resirkulering. Egnet kildesortering med påfølgende
gjenvinning av utrangerte batterier
, behandling og miljøvennlig deponering bidrar til å forhin-
dre negative miljø- og helsekonsekvenser og fremme gjenbruk av materialene som batteriene
er laget av
. Ulovlig avfallsbehandling av produkt
et fra brukerens side vil føre til miljøf
orurens-
ning og skade på personers helse. For ytterligere inf
ormasjon om tilgjengelige system for kil-
desortering, ta kontakt med ditt lok
ale renovasjonsselskap eller forhandleren hvor apparat
et
ble kjøpt.
RENHOLD OG
VEDLIKEHOLD A
V LEKEN:
•
Gjør leken ren ved å benytte en myk klut i mikrofiber eller en klut som er lett fuktet med vann
for ikke å sk
ade den elektriske kretsen. Bruk ik
ke løsemiddel eller rengjøringsmiddel.
• Beskytt produktet mot varme, støv
, sand og vann.
ІНС
ТР
УКЦІЯ З ВИК
ОРИСТ
АННЯ
Вік: 6-36 місяців
Перед використанням уважно ознайомтеся з інструкцією т
а збережіть її для до-
відки у майбутньому
.
Ірашка використовує 2 батарейки AAA напр
угою 1,5 В (входять до к
омплект
у
). Батарейки,
які додаються до виробу в момент купівлі, надаються лише для демонстраційного випро-
бування у пункті продажу та мають замінюватись новими лужними бат
арейками відразу
після купів
лі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Для безпеки вашої дитини:
УВАГ
А!
·
Перед використанням зніміть і приберіть у недосяжні для дітей місця пластикові пакети та
інші компоненти, які не входять до складу іграшки (напр., шнури, кріпильні деталі, т
ощо).
Існує загроза у
душення.
·
Регулярно перевіряйте стан зношення виробу т
а наявність розривів. У разі пошкоджень
не використовуйт
е іграшку та тримайт
е її подалі від дітей.
·
Використовуйте іг
рашку під безперервним наглядом дорослої особи.
·
Не використовуйте іг
рашку у спосіб, відмінний від рекомендованого.
·
Не прив’язуйте до іграшки пет
лі або стрічки. Існує небезпека удушення.
ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ
Щоб активувати функції, підведіть курсор (рис. 1) до зна
чка
))
або
)))
для вибору потрібної
гучності.
ЯК ВИЙМА
ТИ Т
А ВС
Т
АВЛЯТИ ЗМІННІ БА
Т
АРЕЙКИ
УВАГ
А!
· Міняти батарейки дозволяється лише дорослому.
·
Одразу виймайт
е відпрацьовані батарейки. Т
римайте нові т
а відпрацьовані батарейки у
недоступному д
ля діт
ей місці. Якщо ви вважаєте, що дитина могла проковт
нути батарейки
або вони могли потрапити в яку-небу
дь частину її тіла, негайно зверніться до лікаря.
·
Процедура заміни батарейок: вам потрібно відкрити батарейний відсік збоку іграшки. Ви-
круткою ослабте гвинт(-и) кришки, зніміть кришку
, вийміть розряджені батарейки з відсі-
ку
, вставте нові бат
арейки, дотримуючись правильної полярності (як вказано на виробі),
встановіть на місце кришку та затягніт
ь гвинт(-и) до упору
.
· Не залишайте поблизу діт
ей батарейки або інструменти для роботи з ними.
·
Завжди виймайте розряджені батарейки з виробу
, щоб мож
ливий витік з них рідини не
пошкодив виріб.
·
У разі витоку рідини з батарейок негайно замініт
ь їх, очистивши батарейний відсік і вимив-
ши руки, особливо у випадку контакту з рідиною, що витекла.
·
Якщо ви не планує
т
е користуватися виробом тривалий час, обов’язково вийміть з нього
батарейки.
·
Використов
уйте лужні батарейки т
аког
о самого тип
у або рівноцінні тим, що рекоменду-
ються для цього виробу
.
· Не змішуйте старі бат
арейки з новими.
· Перед у
тилізацією іг
рашки не забудь
те вийняти з неї батарейки.
·
Не викидайте розряджені батарейки у вогонь або безпос
ередньо у довкілля; їх необхідно
здавати у пункти роздільного збирання відходів.
· Не змішуйте лужні бат
арейки із стандартними (вугільно-цинковими) або акумулят
орами
(нікель-кадмієвими).
· Не допускайте к
ороткого замикання клем живлення.
· Не намагайт
еся підзарядж
ати бат
арейки, не придатні для цього: існ
ує небезпека вибуху.
·
Не рекомендується використовувати акумулят
ори — вони можуть скоротити термін
служби іграшки.
·
У разі використання акумуляторів виймайте їх з іг
рашки перед заряджанням. Зар
яджання
має виконуватися тільки під наглядом дорослого.
·
Іграшка не розрахована на використання літієвих батарейок. Неправильне використання
може створити небезпеку
.
ВИРІБ
ВІДПОВІДАЄ
ВИМОГ
АМ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ДИРЕКТИВИ 2012/19/ЄC.
Наведений на виробі значок перекресленого сміттєвог
о баку означає, що на-
прикінці терміну служби виріб має утилізуватися окремо від побу
т
ових відходів,
тому йог
о необхідно здати у пункт роздільного збору відходів для переробки
електричних та електронних компонентів або здати продавцю в момент при-
дбання нового еквівалентног
о виробу. Користувач несе відповідальність за зда-
вання виробу наприкінці його т
ерміну служби у спеціальні пунк
ти збор
у відходів. Розділь-
не збирання з метою подальшог
о повторног
о вживанн
я, переробки й утилізації виробу
,
який відслужив свій термін, у спосіб, дружній до довкілля, запобігає негативному впливу на
навколишнє середовище і здоров’я людей, а так
ож сприяє повторному вик
ористанню ма-
теріалів виробу
. . За більш док
ладною інформацією про наявні системи збору звертайт
ес
я
до місцевої служби у
тилізації відходів або у магазин, де б
уло придбано виріб.
ВИРІБ
ВІДПОВІДАЄ
ВИМОГ
АМ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ДИРЕКТИВИ 2006/66/ЄC
Знак перекресленого кошика на батарейках або на упаковці означає, що після
закінчення строку служби батарейки необхідно у
тилізуват
и окремо від побуто-
вих відходів. Їх не можна викидати як міське сміття, а необхідно здавати у центр
роздільного збору відходів або поверт
ати продавцю під час купівлі нових еквівалентних
перезаряджуваних та не перезаряджуваних батарейок. Хімічний символ Hg, Cd, P
b, вказа-
ний на знаку перекресленого кошика, означає тип речовини, що міститься у батарейці: Hg
= рту
ть, Cd = кадмій, Pb = свинець. Користувач відповідає за передачу відпрацьованих ба-
тарейок відповідним організаціям із збирання та сприяння повт
орній переробці. Р
оздільне
збирання відходів з метою подальшог
о повторног
о вживанн
я, переробки й утилізації бата-
рейок, які відслужили свій термін, способом, дружнім до довкілля, запобігає негативному
впливу на ото
чуюче середовище і здоров’я людини, а т
акож сприяє повт
орному викорис-
танню мат
еріалів, з яких ск
ладают
ься батарейки. Неналежна утилізаці
я виробу к
орист
ува-
чем шкодить довкіллю та здоров’ю людини. За більш докладною інформацією про наявні
системи збору звертайт
ес
я до місцевої служби утилізації відходів або у магазин, де було
придбано виріб.
ЧИЩЕННЯ Й ДОГ
ЛЯД ЗА ІГР
АШКОЮ:
·
Щоб не пошкодити електричну схему
, чистіть іграшку сухою або зволоженою у воді м’якою
тканинною/мікрофібровою серветкою. Не використов
уйте роз
чинники або мийні засоби.
· Іграшку слід захищати від тепла, пилу
, піск
у т
а води.
MANUAL
DE INSTRUÇ
ÕES
Idade: 6-36 M
Atenção! ler as instruções antes do uso
. segui-las corretamente e mantê-las como futura referência.
O brinquedo funciona com 2 pilhas tipo
“AAA
”
de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas fornecidas com o produt
o destinam-se apenas à
demonstração no ponto de venda e devem ser substituídas por pilhas alcalinas novas, logo após a compra.
ADVERTÊNCIAS:
Para a segurança de seu filho:
A
TENÇ
Ã
O!
·
Remova eventuais sacos plásticos e todos os componentes que não fazem parte do brinquedo (p.ex.: elásticos, elementos de
fixação, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
·
Verifique regularmente o estado de desgaste do produto e existência de eventuais rupturas. Se estiver danificado
, não use o
brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
· O brinquedo deve ser usado somente sob a supervisão contínua de um adulto.
·
Não use o brinquedo de modo diferente ao recomendado
.
. Não acrescente laços ou tiras ao brinquedo. Risco de estrangulamento.
LIGAR/DESLIGAR
Para ativar as funções, mo
va o cursor (fig.1) sobre o ícone
))
ou
)))
de acordo com o volume desejado.
REMOÇÃO E COL
OCAÇÃO DE PILHAS SUBSTITUÍVEIS
A
TENÇÃO!
· A substituição das pilhas deve sempre ser feita por um adulto
.
·
Elimine imediatamente as pilhas usadas. Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças. Se você suspeitar que
as pilhas possam ter sido ingeridas ou inseridas em qualquer parte do corpo da criança, procure imediatamente atendimento
médico.
·
Para substituir as pilhas: vá ao compartimento das pilhas localizado na lateral do brinquedo. desaperte o(s) parafuso(s) da tampa
com uma chave de fendas, r
emova a tampa, retire as pilhas descarregadas do compartimento e coloque pilhas novas, tendo o
cuidado de respeitar a polaridade correta (como indicado no produto), coloque a tampa de novo e aperte o(s) parafuso(s) até fim.
· Nunca deixe pilhas ou ferramentas ao alcance das crianças.
·
Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que qualquer perda de líquido possa danificá-lo.
·
Se as pilhas começarem a perder líquido
, substitua imediatamente tendo o cuidado de limpar o compartimento das pilhas e lave
muito bem as mãos em caso de contato com o líquido derramado.
· Retire sempre as pilhas se não for usar o produt
o por um longo período.
·
Use pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste produto
.
· Não misture pilhas velhas e novas.
· Retire as pilhas do brinquedo antes de descartá-lo.
·
Não jogue as pilhas descarregadas no fogo nem as deixe no meio ambiente, mas descarte-as fazendo a coleta seletiva.
· Não misture pilhas alcalinas comuns (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
· Não coloque os contatos elétricos em curto-
circuito
.
· Não tente recarregar pilhas não recarregá
veis. poderiam explodir
.
·
Não é aconselhável usar pilhas recarregáveis
, pois podem prejudicar o bom funcionamento do brinquedo.
·
S
e for usar pilhas r
ecarregáveis, retir
e-as do brinquedo antes de recarrega-las; a recarga deve ser feita somente sob supervisão
de um adulto.
·
O brinquedo não é fabricado para funcionar com pilhas de lítio. o uso impróprio poderá gerar condições de perigo.
ESTE PRODUTO
EST
Á
EM CONFORMID
ADE COM A DIRETRIZ 2012/19/UE
.
O símbolo do lixo com a cruz contido no aparelho indica que o produto
, ao terminar a própria vida útil, deve ser
eliminado separadamente dos lixos domésticos, e deve ser levado a um centro de r
ecolha diferenciada para aparelhos
elétricos e eletrônicos ou entregue ao revendedor onde for comprado um no
vo aparelho equivalente. O usuário é res-
ponsável pela entrega do aparelho no fim da vida útil nas estruturas apr
opriadas de coleta. A coleta seletiva apropriada
para o posterior encaminhamento do aparelho para reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatív
el
contribui para evitar possíveis danos negativos ao ambiente e saúde, além de facilitar a reciclagem dos materiais que compõem
o produto. . P
ara informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de coleta disponíveis, procure o serviço local de eliminação
de resíduos sólidos, ou a loja onde foi ef
etuada a compra.
ESTE PRODUTO
EST
Á
EM CONFORMID
ADE COM A DIRETRIZ EU 2006/66/CE
O símbolo da lixeira com um X visível nas pilhas ou na embalagem do produto indica que estes
, no fim de sua vida útil,
devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico, e devem ser entr
egues em um centro de coleta seletiva ou ao
revendedor onde forem compradas as novas pilhas equivalent
es recarregáveis ou não recarregá
veis. O eventual símbo-
lo químico Hg, Cd, Pb
, visível sobre o contêiner barrado, indica o tipo de substância contido na pilha: Hg=Mercúrio
, Cd=-
Cádmio, Pb=Chumbo
. O usuário é responsável pela entrega das pilhas gastas nas estruturas apropriadas de coleta, para facilitar
seu tratamento e reciclagem. A adequada coleta diferenciada para post
erior encaminhamento das pilhas gastas para reciclagem,
tratamento e eliminação compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambient
e e na saúde e
facilitar a reciclagem das substâncias que compõem as pilhas. Uma eliminação incorreta do produto por parte do usuário provoca
danos para o ambiente e para a saúde humana. Para inf
ormações mais detalhadas inerentes aos sistemas de coleta disponíveis,
procure o serviço local de eliminação de resíduos sólidos, ou a loja onde foi efetuada a compra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO:
.
Limpe usando um pano macio de tecido/microfibra e seco ou levemente umedecido com água para não danificar o circuito
elétrico. Não utilize solventes nem deter
gentes.
. Proteja com cuidado contra o calor
, poeira, areia e água.
لامعتسا ليلد
رهش
36-
6
:رمعلا
.
ً
بقتسم اهيلإ عوجرلل اهب ظافتحاو مادختسا لبق ا
ً
ديج تاميلعتلا هذه ةءارق ىجري
بجيو
عيبلا
ذفنم
يف
اهليغشت
ةيفيك
ضرعل
ءارشلا
ءانثأ
جتناب
ةرفوتا
تايراطبلا
ديروت
متي
.)ةدروم(
AAA
عونلا
نم
طلف
1.5
دهجب
ةيراطب
2
جاتحي جتنا
اذه
.ءارشلا ةيلمع روف ةديدج ةيولق تايراطبب اهلادبتسا
:تاريذ
!ريذ
:كلفط ةمسل
.لافطا لوانتم نع ا
ً
ديعب اهظفحو مادختسا لبق كلذو )... ،تيبثتلا تاودأو ةطبراك( ةبعللا نم
ً
اءزج لث يتلا ىرخا تانوكاو ةيكيتسبلا سايكا ةلازإ بجي
•
.قانتخا رطخو قنا رطخ
.لافطا لوانتم نع هدعبأو همدختست جتنا ررضت ةلاح يف .فلتلا وأ لكآتلل رداوب ةيأ فشكل ماظتناب جتنا صحفا
•
.غلاب صخش نم رمتسا فارشا ت ةبعللا مدختس
ُ
ت
•
.تاميلعتلا ليلدب ةحضوا قرطلا ريغ ىرخأ ةقيرطب جتنا مادختسا بن
•
.قانتخا رطخ .جتنا ىلإ ةطرشأ وأ لابحأ ةفاضإ بن
•
جتنا فاقيإ/ليغشت
.بولطا توصلا ىوتسم بسح
)))
وأ
))
ةنوقيا ىلإ )
1
لكشلا( حاتفا كرح ،طيشنتلل
رييغتلل ةلباقلا تايراطبلا بيكرتو ةلازإ
!ريذ
.تايراطبلا بيكرتب غلابلا دحأ موقي نأ بجي
•
ي اهلوخد وأ
تايراطبلا عتباب ببس
ُ
ا كشلا ةلاح
يف .لافطا لوانتم
نع ا
ً
ديعب ةلمعتساو ةديدا تايراطبلاب
ظفتحا .روفلا ىلع
ةلمعتسا تايراطبلا
نم صلخت
•
.روفلا ىلع ةيبطلا ةراشتسا بلطا ،مسا نم ءزج
ةغرافلا تايراطبلا لزأ كلذ دعب .ءاطغلا
حتفاو كفم مادختساب ءاطغلا يف دوجوا )يغاربلا( يغربلا لحب مق .جتنا
بناج ىلع تايراطبلا زيح حتفا :تايراطبلا رييغتل
•
.)يغاربلا( يغربلا طبر مكحأو ةيراطبلا تيبم ءاطغ قلغأ ،)جتنا ىلع حضوم وه امك( ةحيحصلا ةقيرطلاب باطقا ليصوت ةاعارم عم ،ةديدج تايراطبب اهلدبتساو
.لافطا لوانتم نع
ً
اديعب تاوداو تايراطبلا ظفح ىلع امئاد صرحا
•
.جتنا ررضت ىلإ يدؤي ا ةيراطبلا نم برستلا رطخ يدافتل ةبعللا نم ةكلهتسا تايراطبلا علخ ىلع ا
ً
مئاد صرحا
•
.لئاسلا ةسمم ةلاح يف اديج كيدي لسغاو ،تايراطبلا تيبم ةفاظن نم دكأتو ،لاا يف اهلدبتسا ،تايراطبلا نم لئاس برست ةلاح يف
•
ةليوط ةرتفل همادختسا مدع دنع جتنا نم تايراطبلا ةلازإ ىلع ا
ً
مئاد صرحا
•
.جتنملل حيحصلا ليغشتلا نامضل كلذو هب ىصوا عونلل ةئفاكم تايراطب وأ عونلا سفن نم ةيولق تايراطب مادختسا ىلع رصتقا
•
.ةدقو ةديدج تايراطب طلخب ا
ً
دبأ مقت
•
.اهنم صلختلا لبق ةبعللا نم تايراطبلا جرخأ
•
.تمها زرف ةهج ىدل اهنم صلختلا بجي ،ةطيا ةئيبلا يف اهكرت وأ رانلا يف نحشلا ةغراف تايراطبلا ءاقلإ بن
•
،)مويمداك لكين( نحشلا ةداع ةلباق تايراطب وأ )نوبركلاو كنزلا( ةيسايق ،ةيولق تايراطب طلخب ا
ً
دبأ مقت
•
.ةيئابرهك ةلفقل ليصوتلا فارطأ ضرعت بن
•
.رجفنت دقف :نحشلا ةداع ةلباقلا ريغ تايراطبلا نحش ةداعإ لوا
•
.ةبعللا ليغشت ةردق ليلقت ىلإ كلذ يدؤي دقف ،نحشلا ةداع ةلباقلا تايراطبلا مادختساب حصن
ُ
ي
•
.غلاب صخش فارشإ ت ىلإ اهنحشب مقت و ،اهنحش ةداعإ لبق ةبعللا نم اهجرخأ ،نحشلا ةداع ةلباق تايراطب مادختسا ةلاح يف
•
.ةروطخ يف ببستي دق حيحصلا ريغ مادختسا .مويثيللا تايراطب عم مادختسل ةممصم ريغ ةبعللا هذه
•
.
2012/19
/EUيبوروا داا تافصاو قباطم جتنا اذه
ةيلزنا تمها
نع ةلصفن
ُ
م ةروصب هعم لماعتلا
بجي ،هتيحص ةرتف
ةياهن يف
،جتنا نأ
ىلإ زاها ىلع دوجواو
اهيلع بوطشا تمها
ةلس زمر
ريشي
.عونلا
سفن
نم
ديدج
زاهج
ءارش
دنع
عئابلل
هميلست
داعي
وأ
،ةينورتكلاو ةيئابرهكلا
ةزهجل
فنصا
عيمجتلا
زكارم
دحأ
ىلإ
هميلست
متيف
،ةيداعلا
تافلخمك ةحيحص
ةقيرطب مدختسا
ريغ زاها
عمج ةلاح
يف .ةبسانا
عيمجتلا نكامأ
ىلإ هتيحص
ةرتف ةياهن
يف زاها
ميلست نع
لوئسم مدختسا
ةداعإ ىلع
دعاسيو ،ةحصلاو ةئيبلا
ىلع ةيبلسلا
راثا بن ىلع
لمعي اذهف ،ةئيبلاب
رضي
لكشب هعم لماعتلاو
هنيهكتو هريودت ةداعإ
نك هنإف
،ةلصفنم
تامولعم ىلع لوصحلل
.نوناقلا بجو ةيرادإ تابوقع ىلإ
يدؤيس مدختسا لبق نم ينوناق
ريغ لكشب جتنا نم صلختلا
.جتنا اهنم نوكا تاماا نم
ةدافتسا
.زاها هنم تيرتشا يذلا رجتا وأ تمها نم صلختلا ةمدخب صاا يلا زكرملل هجوت ،ةحاتا عيمجتلا ةمظنأ لوح
ً
يصفت رثكأ
2006/66
EC يبوروا داا تافصاو قباطم جتنا اذه
مهنم صلختلا بجي
هيلع
ً
اءانبو ،مهتيحص ةرتف ةياهن يف
مهنأ ىلإ ةبعللا
فيلغت ةوبع وأ
تايراطبلا ىلع
بوطشا تجعلا تاذ
تمها ةلس زمر
ريشي
عئابلا ىلإ
مهعاجرإ وأ
تايافنلا زرف
زكارم دح
مهلقن بجي
لب ،ةيئيبلا تايافنلا
يف مهنم
صلختلا متي
و ةيداعلا
ةيلزنا تمها
نع ةلصفنم
ةروصب
تمها ةلس
ىلع
Pb
وأ Cd
،
Hg
يئايميكلا
زمرلا ريشي .نحشلا ةداع
ةلباق ريغ ةديدج
ةئفاكم تايراطبو نحشلا
ةداع ةلباق تايراطب ءارش
دنع صتا
ىلإ يضارتفا اهرمع ةياهن
يف تايراطبلا ميلست نع لوؤسم
مدختسا .صاصر=
Pb
،مويمداك=Cd ،قبئز=
Hg
:ةيراطبلا
يف ةدوجوا ةداا عون
ىلإ ةبوطشا تجعلا تاذ
اهريودت
ةداعإ
متيسف
،ةلصفنم
تافلخمك
ةحيحص
ةقيرطب
ةغرافلا
تايراطبلا
عمج
اذإ
.اهريودتو
اهتاعم
نك
ىتح
تافلا
عيمجتب
ةصتا
تاها
ىدحإ
مايق .تايراطبلا
يف ةدوجوا
داوا ريودت ةداعإ
يف ةمهاسا
نع ضف
،دارفا ةحصو
ةئيبلا ىلع ةئيسلا
راثا نم
ةياقولا ىلإ
ةفاضإ ،ةئيبلاب رضي
لكشب
اهتاعمو
زكرملل هجوت ،ةحاتا
عيمجتلا ةمظنأ لوح
ً
يصفت رثكأ تامولعم
ىلع لوصحلل .ررضلل دارفا ةحصو
ةئيبلا ضرعي
ةينوناق ريغ ةقيرطب
جتنا نم صلختلاب مدختسا
.زاها هنم تيرتشا يذلا رجتا وأ تمها نم صلختلا ةمدخب صاا يلا
:ةنايصلاو ةيانعلا
.تابيذم وأ
ةطشاك داوم
مادختساب فيظنتلا رظح
ُ
ي .ةيئابرهكلا
ةرئادلاب رارضا
بنجتل ةللبم
وأ ةفاج ،ةمعان قيقد
جيسن/شامق ةعطق مادختساب
جتنا فيظنتب
مق
•
.ءااو لامرلاو رابغلاو ةرارا نم جتنا ةيامحب مق
•
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Jak dobrać kartę graficzną do płyty głównej i procesora?
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Nintendo ogłasza! To oni zagrają główne role w „The Legend of Zelda”
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników