Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CHICCO
›
Instrukcja Zabawka interaktywna CHICCO Bączek Akwarium 00070074000000
Znaleziono w kategoriach:
Zabawki edukacyjne
(51)
Wróć
Instrukcja obsługi Zabawka interaktywna CHICCO Bączek Akwarium 00070074000000
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
46 070074 000 000_2442
MANU
ALE ISTRUZIONI
A
QU
ARIUM SPINNER
Età: 6-36m
Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Il gioco funziona con 2 pile
“
AA
”
da 1,5 V
olt incluse. Le pile incluse nel pr
odotto all’atto dell’acquisto
sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punt
o vendita e devono essere sostituite con pile
nuove subito dopo l’acquisto
.
A
VVERTENZE
Per la sicur
ezza del tuo bambino:
A
T
TENZIONE!
•
Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, ele-
menti di fissaggio, ecc
.) devono essere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla por
tata dei bambini.
Rischio soffocamento.
•
V
erificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la pr
esenza di eventuali rotture. In caso di
danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e t
enerlo fuori dalla por
tata dei bambini.
•
Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza diretta e continua dell’adulto.
FUNZIONAMENTO DEL GIOC
O
•
Accendere il gioco spostando il cursor
e posto sul fondo della trottola dalla posizione 0 (OFF) alla
posizione I (ON). Un effetto sonor
o ne conferma l’accessione. Da questo momento sono attive tutte
le funzioni elettroniche della trottola.
•
Ogni volta che il bambino spinge verso il basso il pomolo della trottola, attiva div
er
tenti melodie
ed effetti luminosi che si alternano a ritmo di musica. Se durante la melodia il bambino continua a
premere il pomolo aggiunge eff
etti sonori alla melodia.
•
Al fine di evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia di spegner
e sempre il gioco spostando il
cursore (A) in posizione 0 (OFF).
RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI
A
VVERTENZE
•
La sostituzione delle pile deve essere sempre eff
ettuata da par
te di un adulto
.
A
VVER
TENZA: smaltire immediatamente le batt
erie usate. T
enere le batterie nuove e usate fuori dalla
portata dei bambini. Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o collocate all’interno di
qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
•
P
er sostituire le pile: allentare la vite del coperchio posta sul f
ondo del gioco, con un cacciavite,
asportare il coperchio, rimuovere dal vano pile le pile scariche
, inserire le pile nuove facendo atten-
zione a rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato sul prodotto), riposizionar
e il
coperchio e serrare a fondo la vit
e.
•
Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
•
Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdit
e di liquido possano
danneggiare il prodott
o.
• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo pr
olungato del prodotto.
•
Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionament
o di questo
prodotto.
• Non mischiare batterie vecchie e nuove
.
•
Nel caso le pile dovessero generare delle per
dite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura
di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratament
e le mani in caso di contatto col liquido
fuoriuscito.
•
Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento
.
•
Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta
differenziata.
• Non mischiare batterie alkaline, standard (carbone-zinco) o ricar
icabili (nickel-cadmio)
• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere
.
• Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo
.
•
Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricar
icarle ed effettuare la
ricarica solo sotto la super
visione di un adulto
.
•
Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie al Litio
. A
T
TENZIONE: l’uso improprio
potrebbe generare condizioni di pericolo.
QUESTO PRODO
TTO È C
ONFORME ALLA DIRET
TIV
A 2012/19/UE.
Il simbolo del cestino barrato ripor
tato sull’apparecchio indica che il prodott
o, alla fine della
propria vita utile, dovendo esser
e trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere
conferito in un centro di raccolta diff
erenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche
oppure riconsegnato al rivenditore al moment
o dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
equivalente. L
’utente è responsabile del conf
erimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate
strutture di raccolta. L
’adeguata raccolta differ
enziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dis-
messo al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalment
e compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e fa
vorisce il riciclo dei materiali di cui è
composto il prodotto
. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta sanzioni
amministrative stabilite per legge. P
er informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta dispo-
nibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
CONFORMIT
A
’
ALLA DIRETTIVA UE 2006/66/CE
Il simbolo del cestino barrato ripor
tato sulle pile indica che le stesse, alla fine della pr
opria
vita utile, dovendo essere trattat
e separatamente dai rifiuti domestici, devono essere confe-
rite in un centro di raccolta differ
enziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento
dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti. L
’
eventuale simbolo chimico Hg,
Cd, Pb
, posto sotto al cestino barrato indica il tipo di sostanza contenuta nella pila: Hg=Mercurio,
Cd=Cadmio, P
b=Piombo. L
’utente è r
esponsabile del conferimento delle pile a fine vita alle appro-
priate strutture di raccolta al fine di agevolare il trattamento e
il riciclaggio. L
’adeguata raccolta dif-
ferenziata per l’avvio successivo delle pile esaust
e al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. L
o smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni
più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto
.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
•
Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido di tessuto o in microfibra asciutt
o o leggermente
inumidito con acqua per non danneggiare il cir
cuito elettrico. Non usare solventi o detersivi per la
pulizia del gioco.
• Prot
eggere con cura il giocattolo da calore, polver
e, sabbia e acqua.
MANU
AL DE INSTR
UC
CIONES
A
QU
ARIUM SPINNER
Edad: 6-36 meses
Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y conservarlas para futuras consultas.
El juguete funciona con 2 pilas
“
AA”
de 1,5
V (incluidas). Las pilas incluidas con el producto en el mo-
mento de comprarlo se suministran únicamente para la prueba demostrativa en el punto de venta y
deben sustituirse por pilas nuevas inmediatamente después de la compra.
ADVERTENCIAS
Para la seguridad del niño:
¡ADVERTENCIA!
•
Elimine las bolsas de plástico y los demás componentes que no forman parte del juguete antes
del uso (como cordones, elementos de fijación, et
c.) y manténgalos fuera del alcance de los niños.
Peligr
o de asfixia.
•
Compruebe regularmente el producto para detectar signos de desgaste o daños. En caso de estar
dañado, no utilice el juguete y manténgalo fuera del alcance de los niños
.
•
El juguete debe ser utilizado bajo la supervisión directa y constante de un adulto.
FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE
•
P
ara encender el juguete mueva el cursor colocado en el fondo de la peonza, de la posición 0 (OFF) a
la posición I (ON). Un efecto sonoro confirma que se ha encendido
. A par
tir de este momento están
activadas todas las funciones electrónicas de la peonza.
•
Cada vez que el niño presiona el mando de la peonza, se activan divertidas melodías y efectos lumi-
nosos que se alternan al ritmo de la música. Si, durante la melodía, el niño sigue pulsando el mando,
añade efectos sonoros a la melodía.
•
Para evitar que las pilas se desgasten sin necesidad
, apague siempre el juguete colocando el cursor
(A) en la posición 0 (OFF).
EXTRAC
CIÓN Y C
OLOCA
CIÓN DE LAS PILAS
ADVERTENCIAS
•
La sustitución de las pilas debe ser llevada a cabo solo por un adulto.
ADVERTENCIA: Elimine inmediatamente las pilas usadas. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera
del alcance de los niños. Si cree que las pilas puedan haber sido ingeridas o haberse introducido en
cualquier parte del cuerpo, consultar a un médico inmediatamente.
•
Para sustituir las pilas: afloje el tornillo de la tapa que se encuentra en el f
ondo del juguete em-
pleando un destornillador
, quite la tapa, saque las pilas gastadas de su compartimento, coloque las
pilas nuevas prestando atención a colocarlas según la polaridad correcta (tal y como se indica en el
producto), vuelva a poner la tapa y apriete bien el tornillo.
•
No deje las pilas ni las herramientas al alcance de los niños.
•
Extraer siempre las pilas agotadas del producto para evitar que posibles pérdidas de líquido puedan
dañarlo.
• Retire siempre las pilas cuando el producto no se utiliza por tiempo prolongado
.
•
Utilice pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo recomendado para el funcionamiento de este
producto.
• No mezcle pilas viejas y nuevas.
•
Si en las pilas se producen pérdidas de líquido, sustitúyalas inmediatamente, t
eniendo cuidado de
limpiar el compartimento de las pilas y de lavarse bien las manos en caso de contacto con el líquido
de las pilas.
•
Saque las pilas del producto antes de eliminarlo.
•
No arroje las pilas usadas al fuego ni las tire en el medio ambiente; estas deben eliminarse mediante
recogida selectiva.
• No mezcle pilas alcalinas, estándares (zinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio)
• No cree cortocircuitos con los bornes de alimentación.
• No intente recargar las pilas no r
ecargables: podrían explotar.
• No es recomendable utilizar pilas recargables
, podrían afectar el funcionamiento del juguete.
•
Si se utilizan pilas recargables
, extráigalas del juguete antes de recargarlas; la recarga debe ser efec-
tuada bajo la supervisión de un adulto.
•
El juguete no ha sido diseñado para funcionar con pilas de litio. ADVERTENCIA: Un uso inapropiado
podría dar lugar a situaciones de peligro.
ESTE PRODUCTO ES C
ONFORME A LA DIRECTIVA 2012/19/UE.
El símbolo del contenedor de basura tachado que se encuentra en el aparato indica que
el producto, al final de su vida útil, deberá eliminarse separadament
e de los desechos do-
mésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de r
ecogida selectiva para aparatos
eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar
. El usuario
es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de r
ecogida. La adecuada
recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al r
eciclaje, al tratamiento y a la eli-
minación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente
y en la salud y favorece el reciclaje de los mat
eriales de los que está compuesto el producto. Una eli-
minación incorrecta del producto por parte del usuario compor
ta las sanciones administrativas con-
templadas por la ley
. . Para informaciones más detalladas inherentes a los sist
emas de recogida dis-
ponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.
CONFORMID
AD A LA DIRECTIVA UE 2006/66/CE
El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las baterías indica que las mismas, al
final de su vida útil, deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo
tanto deberán entregarse a un centro de r
ecogida selectiva o al vendedor cuando se com-
pren baterías nuevas, recar
gables o no recargables. Los símbolos químicos Hg
, Cd, Pb, que apar
ecen
bajo el contenedor de basura tachado, indican el tipo de sustancia que contiene la pila: Hg=Mercurio
,
Cd=Cadmio, P
b=Plomo. El usuario se responsabiliza de depositar las pilas, cuando hayan llegado al
final de su vida útil, en las estructuras adecuadas de recogida con el fin de facilitar el tratamiento y
el reciclaje. Realizar una recog
ida selectiva adecuada para el posterior envío de las pilas agotadas al
reciclaje, al tratamiento y a la eliminación ambientalmente compatible
, contribuye a evitar posibles
efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana, fa
voreciendo el reciclaje de las sustan-
cias de las que están compuestas las pilas. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario
comporta daños al medio ambiente y a la salud humana. Para informaciones más detalladas inheren-
tes a los sistemas de recogida disponibles
, diríjase al ser
vicio local de eliminación de desechos, o a la
tienda donde compró el aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENT
O DEL JUGUETE
•
Limpie el juguete con un paño de tela suave o de micr
ofibra seco o ligeramente humedecido con
agua para no dañar el circuito eléctrico. No utilice disolventes ni det
ergentes para limpiar el juguete.
• Prot
eja el juguete del calor, el polv
o, la arena y el agua.
GEBRA
UCHSANLEITUNG
A
QU
ARIUM KREISEL
Alter: 6-36m
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Anleitung durch und bewahren Sie diese für später
es Nach-
lesen auf.
Das Spielzeug funktioniert mit 2 AA-Batterien zu 1,5 V
olt (inbegriffen). Die zum Zeitpunkt des Kaufs
dem Produkt beiliegenden Batt
erien werden nur für Demonstrationsz
wecke im Geschäft mitgeliefert
und müssen sofort nach dem Kauf durch neue Batterien ersetzt werden.
W
ARNUNG
F
ür die Sicherheit I
hres Kindes:
ACHTUNG!
•
Vor dem Gebrauch eventuelle Kunststoffbeutel und andere Bestandteile (z. B
. Bänder, Bef
estigungs-
elemente, usw
.), die nicht
T
eil des Spielzeugs sind, entfernen und für Kinder unzugänglich aufbe-
wahren. Erstickungsgefahr
.
•
Überprüfen Sie das Pr
odukt regelmäßig auf Abnutzungserscheinungen oder Beschädigungen.
Wenn es beschädigt ist, das Spielzeug nicht mehr v
er
wenden und von Kindern fernhalten.
•
Das Spielzeug nur unter direkter und ständiger A
ufsicht des Erwachsenen benutzen.
FUNKTIONSWEISE DES SPIELZEUGS
•
Schalten Sie das Spielzeug ein, indem Sie den Regler am Boden des Kreisels von der Anfangsstellung
0 (OFF) auf I (ON) stellen. Ein
T
onsignal bestätigt die Inbetriebnahme. Ab diesem Zeitpunkt sind alle
elektronischen F
unktionen des Kreisels aktiv.
•
Jedes Mal, wenn das Kind den K
nauf des Kreisels nach unten drückt, aktiviert es lustige Melodien
und Lichteffekte
, die sich im Rhythmus der Musik abwechseln. W
enn das Kind während der Melodie
weiter auf den Knauf drückt, fügt es der Melodie weitere
T
onsignale hinzu.
•
Um einen unnötigen V
erbrauch der Batterien zu vermeiden, empfehlen wir
, das Spielzeug stets aus-
zuschalten, indem Sie den Regler (A) in die Stellung 0 (OFF) bringen.
EINSETZEN UND ENTFERNEN DER AUSWECHSELBAREN B
A
TTERIEN
W
ARNUNG
•
Die Batterien müssen stets von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
W
ARNUNG: Die Altbatterien unverzüglich entsorgen. Die neuen und alten Batterien außer Reichweit
e
von Kindern halten. W
enn Sie glauben, dass die Batterien verschluckt worden oder in einen anderen
Körper
teil geraten sein könnten, unverzüglich ärztliche Hilfe suchen.
•
Zum Austauschen der Batterien: die auf der Rückseite des Spielzeugs angebrachte Schraube des
Deckels mit einem Schraubenzieher locker
n, den Deckel abnehmen, die leeren Batterien aus dem
Batteriefach nehmen, die neuen Batterien einlegen und dabei darauf achten, die richtige Polarität
einzuhalten (wie auf dem Pr
odukt angegeben), den Deckel wieder aufsetzen und die Schraube fest
anziehen.
•
Die Batterien oder eventuelle
Werkzeuge nicht in Reichweite von Kindern lassen.
•
Die leeren Batterien des Produkt
es stets entnehmen, um eventuelle Flüssigkeitsverluste, die das
Produkt beschädigen könnten, zu vermeiden.
• Die Batterien stets herausnehmen, wenn das Pr
odukt über längere Zeit nicht benutzt wird.
•
Alk
ali-Batterien vom gleichen oder einem gleichwertigen
Typ wie die für den Betrieb dieses Pr
o-
dukts empfohlenen verwenden.
• Alte und neue Batterien nicht zusammen benutzen.
•
Sollte aus den Batterien Flüssigkeit austreten, ersetzen Sie diese umgehend
, säubern Sie das Batte
-
riefach gründlich und waschen Sie sich sorgfältig die Hände, falls Sie mit der Flüssigkeit in Berührung
gekommen sind.
•
Entfernen Sie die Batterien aus dem Spielzeug, bevor Sie es entsor
gen.
•
Leere Batterien nicht verbrennen oder in die Umwelt werfen, sondern der getrennten Abfallsamm-
lung zuführen.
•
Keine Alkali-, Standard- (Zink/Kohle) oder wiederaufladbaren (Nickel/Cadmium) Batterien mitein-
ander kombinieren.
• Die Stromverbindungen nicht kurzschließen.
• Nicht versuchen, die nicht wiederaufladbaren Batterien aufzuladen: sie könnten explodieren.
•
Vom Gebrauch wiederaufladbarer Batterien wird abgerat
en, sie könnten die Funktionalität des Spiel-
zeugs einschränken.
•
Sollten wiederaufladbare Batterien verwendet werden, sind diese aus dem Spielzeug zu nehmen, um
sie wieder aufzuladen. Die Batterie darf nur unter Aufsicht eines Er
wachsenen aufgeladen w
erden.
•
Das Spielzeug ist nicht für den Betrieb mit Lithium-Batterien geeignet. W
ARNUNG: Ein unsachgemä-
ßer Gebrauch kann zu G
efahrensituationen führ
en.
DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DER RICHTLINIE 2012/19/EU.
Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses
Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getr
ennt von den Haushaltsabfällen zu entsor-
gen ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgerä-
te abgegeben werden oder
, bei Kauf eines neuen Geräts, dem V
erk
äufer zurückgegeben
werden. Der
Verbraucher ist in jedem F
alle verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung des
Geräts nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe des Geräts an einer geeigneten Sammelstelle ist
es möglich das Produkt so zu v
erarbeiten, zu recyceln und umweltgerecht zu entsorgen, dass einer-
seits W
erkstoffe und Materialien wieder verwendet werden können und andererseits negative F
olgen
für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden. Näher
e Auskunft bekommen Sie bei I
hrem ört-
lichen Amt für Abfallentsorgung oder bei Ihrem Händler
.
KONFORMIT
Ä
T MIT DER EU-RICHTLINIE 2006/66/EG
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf den Batterien weist darauf hin, dass diese
zu Ende ihrer Nutzungsdauer getrennt vom Haushaltsabfall behandelt w
erden müssen. Sie
müssen zu einem getrennten Sammelzentrum gebracht oder beim Kauf von neuen gleich-
wertigen aufladbaren und nicht aufladbaren Batterien zum Händler zurückgebracht werden. Das
eventuelle chemische Symbol Hg, Cd, P
b unter der durchgestrichenen Abfalltonne gibt den in der
Batterie enthaltenen Substanztyp an: Hg = Quecksilber
, Cd = Kadmium, Pb = Blei. Der Verbraucher
ist in jedem F
alle für die ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien nach Ende der Betriebszeit ver-
antwortlich, um deren V
erarbeitung und Rec
ycling zu erleichtern. Eine angemessene Mülltrennung
ist zum darauffolgenden Recycling der Altbatterien sowie zur umweltverträglichen Aufbereitung
und Entsorgung eine grundlegende
Voraussetzung
, hilft, bei der Vermeidung möglicher negativer
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit und fördert das Recycling der Materialien, aus denen
das Produkt gef
ertigt ist. Eine gesetzeswidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer führt
zu Umwelt- und Gesundheitsschäden. Nähere A
uskunft bek
ommen Sie bei Ihrem örtlichen Amt für
Abfallentsorgung oder bei Ihrem Händler
.
REINIGUNG &
WARTUNG DES SPIELZEUGS
•
Reinigen Sie das Spielzeug mit einem weichen, tr
ockenen oder leicht mit W
asser befeuchteten
Stoff-/Mikrofaser-T
uch, um den Stromkreis nicht zu beschädigen. Keine Lösungs- oder Reinigungs-
mittel zur Reinigung des Spielzeugs verwenden.
• Das Spielzeug gut vor Hitze, Staub
, Sand und W
asser schützen.
NO
TICE D’UTILISA
TION
T
OUPIE
AQU
ARIUM
Âge: 6-36m
Il est recommandé de lire cette notice avant utilisation et de la conserver pour toute réf
érence future.
Le jouet fonctionne avec 2 piles « AA » 1,5
V
olt incluses. Les piles incluses dans le produit au moment
de l’achat sont fournies uniquement pour la démonstration dans le point de vente et doivent êtr
e
immédiatement remplacées par des piles neuves une f
ois le produit acheté.
A
T
TENTION
Pour la sécurité de votr
e enfant :
A
T
TENTION!
•
Les éventuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie du jouet (par ex. les
liens, les éléments de fixation, etc.) doivent êtr
e retirés avant l’utilisation et tenus hors de portée des
enfants. Risque d’
étouffement.
•
Vérifier régulièrement l’
état d’usure du produit et la présence d’
éventuelles fissures. En cas de dom-
mages, ne pas utiliser le jouet et le conserver hors de por
tée des enfants.
•
Utiliser le jouet sous la sur
veillance directe et continue d’un adulte
.
FONCTIONNEMENT DU JOUET
•
Pour mettre en mar
che le jouet, déplacer le curseur situé sous la toupie de la position 0 (OFF) à la
position I (ON). Un effet sonore confirme sa mise en marche
. T
outes les fonctions électroniques de
la toupie sont dès lors actives.
•
Chaque fois que l’
enfant pousse le bouton de la toupie vers le bas, celle-ci active des mélodies
amusantes et des effets lumineux qui s
’alternent au r
ythme de la musique. Si, pendant la mélodie,
l’
enfant continue à pousser le bouton, il ajoute des effets sonor
es à la mélodie.
•
Afin d’
éviter une consommation inutile des piles, il est conseillé de toujours éteindr
e le jouet après
utilisation, en mettant le curseur (A) sur 0 (OFF).
ENLÈVEMENT ET INTRODUCTION DES PILES REMPLAÇABLES
A
T
TENTION
•
Le remplacement des piles doit toujours êtr
e effectué par un adulte.
A
TTENTION: Retirer immédiatement les piles usagées.
T
enir les piles neuves et usagées hors de portée
des enfants. En cas de suspicion d’ingestion d’une pile ou d’
introduction de celle-
ci dans une partie
du corps, consulter immédiatement un médecin.
•
Pour remplacer les piles : à l’aide d’un tournevis, desserrer la vis du couvercle située sur le f
ond du
jouet, ôter le couvercle, enlev
er les piles usagées, introduire les piles neuves en veillant à r
especter la
polarité (comme indiqué sur le produit), remettr
e le couvercle et serrer la vis à fond.
•
Ne pas laisser de piles ou d’
outils à la portée des enfants.
•
Enlever toujours les piles déchargées du produit pour éviter que d’
éventuelles fuites de liquides ne
puissent endommager le produit.
•
T
oujours ôter les piles en cas d’inutilisation prolongée du pr
oduit.
•
Utiliser des piles alcalines semblables ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionne-
ment de ce produit.
• Ne pas mélanger les piles épuisées avec des piles neuves.
•
Si les piles devaient générer des pertes de liquide, les remplacer immédiatement, en prenant soin
de nettoyer le compartiment des piles et de se laver soigneusement les mains en cas de contact
avec le liquide.
•
Retirer les piles du jouet avant de le jeter
.
•
Ne pas jeter les piles déchargées dans le feu ou dans la natur
e, mais les recycler en respectant le
tri sélectif.
• Ne pas mélanger piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium)
• Ne pas mettre en court-circuit les bornes d’alimentation.
• Ne pas tenter de recharger les piles non r
echargeables : elles pourraient exploser.
• L
’utilisation de piles rechargeables n
’
est pas conseillée, cela pourrait diminuer la fonctionnalité du jouet.
•
En cas d’utilisation de piles rechargeables, les sortir du jouet avant de les recharger et eff
ectuer la
recharge uniquement sous la supervision d’un adulte.
•
Le jouet n
’a pas été conçu pour fonctionner avec des batt
eries au lithium. A
T
TENTION: une utilisation
impropre pourrait prov
oquer des situations dangereuses.
CE PRODUIT EST CONFORME À LA DIRECTIVE2012/19/UE.
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce pr
oduit, à la fin de sa propre
vie utile, devra être traité séparément des autr
es déchets domestiques ; il faudra donc
l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et élec-
troniques, ou bien le remettr
e au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équiva-
lent. L
’utilisateur est responsable du retour de l’appar
eil, à la fin de sa vie, aux structures de collecte
appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à env
oyer l’appareil que l’
on n
’utilise plus au
recyclage, au traitement et à l’
élimination compatible avec l’
environnement, contribue à éviter les
effets négatifs possibles sur l’
environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux
dont le produit est composé. L
’
élimination abusive du produit par l’utilisateur entraîne des sanctions
administratives prévues par la loi. P
our obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes
de collecte disponibles, s’adr
esser au ser
vice local d’
élimination des déchets, ou bien au magasin où
l’appareil a été acheté.
CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE UE 2006/66/CE
Le symbole de la poubelle barrée sur les piles indique que celles-ci, à la fin de leur vie utile,
devront être traitées séparément des autr
es déchets domestiques ; les appor
ter dans un
centre de collecte sélective ou bien les remettre au rev
endeur lors de l’achat de piles neuves
rechargeables et non rechar
geables équivalentes. Le symbole chimique Hg, C
d, Pb, éventuellement
présent sur la poubelle barrée, indique le type de substance que contient la pile : Hg=Mercure
,
Cd=Cadmium, Pb=Plomb
. L
’utilisateur est responsable du retour des piles, à la fin de leur vie
, aux
structures de collecte appropriées afin de faciliter leur traitement et leur recyclage. Une collecte
sélective adéquate, visant à envo
yer les piles épuisées au recyclage, au traitement et à l’
élimination
compatible avec l’
envir
onnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’
environnement
et sur la santé, et favorise le recyclage des substances dont les piles sont composées. L
’
élimination
abusive du produit de la part de l’utilisateur cause des dommages à l’
environnement et à la santé
humaine. P
our obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles,
s’adr
esser au ser
vice local d’
élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a ét
é acheté.
NETTO
Y
A
GE ET ENTRETIEN DU JOUET
•
Nettoyer le jouet avec un chiff
on doux en tissu ou microfibre sec ou légèrement imbibé d’
eau pour
ne pas endommager le circuit électrique. Ne pas utiliser de solvants ou de détergents pour le net-
toyage du jouet.
•
T
enir le jouet à l’abri de la chaleur, de la poussièr
e, du sable et de l’
eau.
INSTRUK
CJA OBSŁ
UGI
BĄ
CZEK AKW
ARIUM
Wiek: 6-36 mies.
Przed przystąpieniem do uż
ytkowania produktu należ
y przeczytać niniejszą instrukcję i zachować
ją na prz
yszłość.
Zabawka jest zasilana 2 bateriami
“
AA
”
o napięciu 1,5 V (dołączone). Bat
erie dołączone do produktu
w momencie zakupu służą jedynie do zaprezentowania działania produktu w punkcie sprzedaży i
należy je w
ymienić na nowe zaraz po zakupie.
OSTRZEŻENIA
Dla bezpieczeństwa
Twojego dziecka:
OSTRZEŻENIE!
•
Przed przystąpieniem do uż
ytkowania, należ
y usunąć ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie
inne elementy wchodzące w skład opak
owania produktu
, a niebędące częścią zabawki (np. sznurki,
elementy mocujące itp.) i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dziecka. Niebezpieczeń-
stwo udławienia się.
•
Należ
y regularnie sprawdzać stan zużycia produktu oraz kontrolować, czy nie jest on zepsuty. Uszko-
dzona zabawka nie może być używana i powinna być przechowywana w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
•
Do uż
ywania wyłącznie pod stałym nadzorem osoby dorosłej
.
DZIAŁANIE ZABA
WKI
•
Włącz
yć zabawkę, przesuwając suwak znajdujący się na spodzie bączka z poz
ycji 0 (OFF) do pozycji
I (ON). Efekt dźwiękowy pot
wierdza włączenie
. Od tego momentu wsz
ystkie funkcje elektroniczne
bączka są akt
ywne.
•
Za k
ażdym razem, gdy dziecko naciska na gałkę bączk
a, uruchamia wesołe melodie i efekty świetlne,
które zmieniają się w rytm muz
yki. Jeśli w trakcie odt
warzania muzyk
i, dziecko będzie nacisk
ało
gałkę do melodii zostaną dodane efekty dźwięk
owe.
•
Aby zapobiec niepotrzebnemu zuż
yciu baterii, zaleca się zawsze wyłączać zabawkę, przesuwając
suwak (A) na pozycję 0 (OFF).
WY
JMOW
ANIE I
WKŁADANIE BA
TERII
OSTRZEŻENIA
•
Wymiana baterii musi być zawsze wykonywana przez dorosłą osobę.
OSTRZEŻENIE: zużyte baterie nat
ychmiast wyrzucić. Nowe i zużyte baterie przechowywać poza za-
sięgiem dzieci.
W prz
ypadku podejrzenia połk
nięcia baterii lub wprowadz
enia ich do jak
iejkolwiek
części ciała natychmiast skontaktować się z lekarzem.
•
W celu wymiany baterii należ
y
: poluzować śrubokrętem śrubę pokry
wki znajdującej się na spodzie
zabawki, zdjąć pokr
ywkę, wyjąć z wnęk
i zużyte baterie, włoż
yć nowe bat
erie, z
wracając uwagę na
prawidłowe ustawienie biegunów (zgodnie z oznacz
eniem na produkcie), a następnie założyć po
-
nownie pokr
ywkę i dokręcić do oporu śrubę.
•
Nie należ
y pozostawiać baterii lub ewentualny
ch narzędzi w miejscach dostępnych dla dzieci.
•
Zawsze wyjmować zuż
yte baterie z produktu w celu uniknięcia ewentualnego wycieku płynu, który
mógłby uszkodzić produkt.
• W okresach długiego niekorzystania z produktu należ
y zawsze wyciągać baterie.
•
Uż
ywać baterii alkalicznych takiego samego t
ypu lub typu odpowiadającego typowi zalecanemu
do prawidłowego działania produktu
.
• Nie łącz
yć starych baterii z nowymi.
•
W razie gdyby z baterii wydostawał się płyn, należ
y natychmiast je wymienić i wyczyścić k
omorę na
baterie oraz dokładnie umyć ręce w prz
ypadku kontaktu z płynem.
•
Przed utylizacją zabawki należ
y wyjąć baterie.
•
Nie wrzucać wyczerpanych baterii do ognia ani nie wyrzucać ich do otoczenia. Należy je wyr
zucać
do specjalnych pojemników selektywnej zbiórk
i odpadów
.
•
Nie łącz
yć baterii alk
alicznych, standar
dowych (węglowo-c
ynkowych) lub wielokrotnego ładowania
(niklowo-k
admowych).
• Nie dopuścić do z
warcia biegunów baterii.
• Nie próbować ładować baterii, które nie są bateriami ładowan
ymi: mogą wybuchnąć.
• Nie zaleca się kor
zystania z baterii ładowanych, ponieważ mogą one ograniczać działanie zabawki.
•
W prz
ypadku kor
zystania z baterii ładowanych należy w
yciągać je z zabawki przed ładowaniem, a
ładowanie powinno odbywać się wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej
.
•
Zabawk
a nie została zaprojekt
owana do funkcjonowania na baterie litowe. OSTRZEŻENIE: Nieodpo-
wiednie użycie może spowodować niebezpieczne sytuacje.
PRODUKT SPEŁNIA WY
MOGI ZARZĄDZENIA 2012/19/UE.
Symbol przekreślonego kosza znajdując
y się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim ozna-
czonego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadkami domowymi. Po zużyciu produkt
należy oddać do punktu zbiór
ki odpadów urządzeń elektr
yczny
ch i elektronicznych lub
zwrócić go sprzedawcy. Użytk
ownik jest odpowiedzialny za oddanie urządzenia, gdy prze-
stanie je użytk
ować do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów lub do sprzedawcy. Odpowiednia
segregacja śmieci w celu późniejszej obr
óbki, odz
ysku lub zniszczenia prz
yczynia się do unik
nięcia
negatywnych efektów na śr
odowisko i na zdrowie oraz umożliwia odzysk surowców, z
któr
ych wy-
konano produkt. Nieprawidłowa utylizacja urządzenia przez uż
ytkownika grozi prawnie ustaloną
karą administrac
yjną.
W celu uz
yskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów
zbiórki odpadów należ
y z
wrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sk
lepu, gdzie produkt
został zakupiony
.
ZGODNOŚĆ Z D
YREKTYW
Ą UE 2006/66/WE
Symbol przekreślonego kosza znajdując
y się na bateriach lub na opakowaniu produktu
oznacza, że baterie na koniec okresu uż
ytkowania, oddzielone od odpadów domowych, nie
mogą zostać unieszkodliwione jako normalne odpady miejsk
ie, ale powinn
y zostać prze
-
kazane do centrum zbiórk
i selektywnej lub oddane w punkcie spr
zedaży w momencie zakupu no-
wych baterii ładowalnych lub ró
wnorzędnych nieładowalnych. Ewentualn
y symbol chemiczny Hg,
Cd, Pb
, znajdujący się pod pr
zekreślonym koszem oznacza rodzaj substancji znajdującej się w bat
e
-
rii: Hg=Rtęć, Cd=Kadm, Pb=Ołów. Użytkownik jest odpowiedzialny za przek
azanie zużytych baterii
do odpowiednich struktur zbiórki odpadów w celu ułatwienia procesu przetwar
zania i recyklingu.
Odpowiednia segregacja odpadów mająca na celu poddanie zużytych baterii procesowi recyklingu,
przetwarzania i unieszkodliwiania pr
zycz
ynia się do zmniejszenia możliwego
, negaty
wnego wpły-
wu na środowisko i na zdrowie człowieka, a także ułatwia recykling substancji w nich zawar
tych.
Niewłaściwa utylizacja produktu przez uż
ytkownika powoduje szkodliw
y wpływ na środowisko i na
zdrowie człowieka.
W celu uz
yskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów
zbiórki odpadów należ
y z
wrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sk
lepu, gdzie produkt
został zakupiony
.
CZYSZ
CZENIE I KONSERW
ACJA ZABA
WKI
•
Czyścić zabawkę mięk
ką szmatk
ą z tkaniny lub mik
rowłókna, suchą lub lekko z
wilżoną wodą, aby nie
uszkodzić obwodu elektrycznego. Nie cz
yścić zabawki rozpuszczalnikami ani detergentami.
• Chronić zabawkę przed działaniem ciepła, kurzem, piaskiem i wodą.
INSTRUCTION MANU
AL
A
QU
ARIUM SPINNER
Age: 6-36m
Please read these instructions carefully befor
e using and keep for future refer
ence.
Requires 2 x 1.5V AA batteries (supplied).
The batteries included in the product at the time of the
purchase are supplied only f
or demonstration at the point of sale and must be replaced with new
batteries immediately after purchase.
W
ARNINGS
For y
our child’s saf
ety
:
WARNING!
•
Plastic bags and other components which are not part of the product (e.g. ties, fasteners
, etc.) must
be removed bef
ore use and kept out of reach of children. Choking hazard and suffocation risk.
•
Regularly inspect the product for signs of wear and damage. If the product is damaged do not use
it, and keep it out of the reach of children.
•
Only use the product under the direct and continuous supervision of an adult.
HOW T
O
USE THE TO
Y
•
Turn on the product by moving the switch located on the base of the spinner fr
om 0 (OFF) to I
(ON). A sound effect will confirm that the toy has been switched on. All of the spinner’
s electronic
functions are now active.
•
F
un tunes and lights that switch on and off in time with the music are activated every time the child
pushes down on the spinner knob. If the child continues to press down on the knob during a tune
additional sound effects are added to the tune.
•
T
o make the batteries last longer, we r
ecommend always switching off the toy by moving switch
(A) to position 0 (OFF).
REMOVING AND INSERTING REPLACEABLE BA
TTERIES
W
ARNINGS
•
Batteries must only be fitted by an adult.
W
ARNING: Dispose of used batteries immediately
. Keep new and used batteries out of reach of chil-
dren. If there is reason to believe that the batteries hav
e been swallowed or inserted into any part of
the body, seek immediat
e medical advice.
•
T
o replace the batteries: loosen the screw on the battery compartment cover on the bottom of the
toy with a screwdriver and r
emove the cover; remove the flat batteries and insert new ones, making
sure that the battery polarity is cor
rect (as shown on the product); close the battery compartment
cover and tighten the screw firmly
.
•
Always keep batteries and tools out of reach of children.
•
Always remove dead batteries fr
om the product to avoid damaging the product should they leak.
• Always remove batteries if the pr
oduct will remain unused for a long period of time.
•
Use alkaline batteries that are identical or equivalent to the type recommended for this product.
• Do not mix old and new batteries.
•
Should the batteries leak, replace them immediately
, being careful to clean the battery compar
t-
ment and wash hands thoroughly in the event of any contact with the battery fluid.
•
Remove the batteries from the product befor
e disposal.
•
Do not throw dead batteries into a fire or leave them in the en
vironment; they must be disposed of
through waste sorting.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel cadmium) batteries.
• Do not short-
circuit the power t
erminals.
• Do not attempt to charge batteries that are not r
echargeable: they may explode.
•
Use of rechargeable batteries is not recommended
, the functionalit
y of the product may be im-
paired.
•
I
f using rechargeable batt
eries, remove them from the product befor
e charging and only charge
under adult supervision.
-
The toy is not designed to work with lithium batteries.
W
ARNING: improper use may create hazard-
ous conditions.
THIS PRODUCT COMPLIES
WITH
THE DIRECTIVE 2012/19/EU.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the pr
oduct, at the end of its life,
must be disposed of separately from domestic waste, either b
y tak
ing it to a separate waste
disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when y
ou
buy another similar appliance.
The user is responsible for taking the appliance to a special
waste disposal site at the end of its life
. If the unwanted appliance is collected correctly as separate
waste, it can be recycled, tr
eated and disposed of ecologically
; this avoids a negative impact on both
the environment and health, and contributes towar
ds the recycling of the product’s materials. Illegal
disposal of the product by the user will result in administrative sanctions provided by la
w. F
or further
information regarding the wast
e disposal ser
vices available, contact your local waste disposal agency
or the shop where you bought the appliance.
THIS PRODUCT COMPLIES
WITH EU DIRECTIVE 2006/66/EC
The crossed bin symbol on the batteries indicates that, at the end of their life
, they must
be disposed of separately from domestic waste, either b
y tak
ing them to a separate waste
disposal site for batteries or by r
eturning them to your dealer when you buy similar recharge-
able or non-rechargeable batteries.
The chemical symbols Hg, C
d, Pb, printed under the crossed-out
wheeled bin symbol, indicate the type of substance contained in the batteries: Hg=Mercury, Cd=-
Cadmium, Pb=Lead
. The user is r
esponsible for bringing batteries, at the end of their life, t
o the ap-
propriate collection facilities in order to facilitate treatment and r
ecycling. T
he correct separate waste
disposal of your old toy will help prevent pot
ential negative consequences for the environment and
human health and favour the recycling of the materials of which the product is made. Illegal disposal
of the product by the user will damage the environment and human health. F
or further information
regarding the waste disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop
where you bought the appliance.
CARE AND MAINTENANCE
•
T
o avoid damaging the electrical circuit, clean the product using a soft, dry or damp fabric or microfi-
bre cloth. Do not use solvents or detergents to clean the t
oy.
• Prot
ect the product from heat, dust, sand and water.
MANU
AL DE INSTR
UÇ
ÕES
A
QU
ARIUM SPINNER
Idade: 6-36 m
Recomenda-se que, antes da utilização, leia e conserve estas instruções para consultas futuras.
O brinquedo funciona com 2 pilhas AA de 1,5V (incluídas). As pilhas incluídas no produto no momen-
to da compra são fornecida apenas para demonstração no ponto de venda e devem ser substituídas
por pilhas novas, imediatamente logo após a compra..
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança do seu filho:
A
VISO!
•
Antes da utilização remova eventuais sacos de plástico e todos os componentes que não fazem par-
te do brinquedo (por exemplo, elásticos
, elementos de fixação, etc.) e mantenha-os fora do alcance
das crianças. Risco de asfixia.
•
Verifique sempre o estado de desgaste do produt
o e a presença de possíveis ruturas. • Se estiver
danificado, não use o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
•
Utilize o brinquedo sob a supervisão contínua de um adulto.
FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO
•
Ligue o br
inquedo movendo o cursor na parte inferior do pião da posição 0 (OFF) para a posição
I (ON). O brinquedo emite um efeito sonor
o, a confirmar que está ligado. A partir deste momento,
ficam ativas todas as funções eletrónicas do pião.
•
Toda v
ez que a criança empurra o botão do pião para baixo, ativa melodias divertidas e efeitos de luz
que se alternam ao ritmo da música. Se durante a melodia a criança continua a carregar no botão
adiciona efeitos sonoros à melodia.
•
Para evitar um consumo inútil das pilhas
, recomenda-se que desligue sempre o brinquedo moven-
do o cursor (A) para a posição 0 (OFF).
REMOÇÃO E C
OLOCA
ÇÃO DAS PILHAS SUBSTITUÍVEIS
ADVERTÊNCIAS
•
A substituição das pilhas deve ser sempre efetuada por um adulto
.
A
VISO: Elimine imediatamente as pilhas usadas. Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance
das crianças. Se suspeitar que as pilhas possam ter sido ingeridas ou inseridas em qualquer parte do
corpo da criança, consulte imediatamente o médico.
•
Para substituir as pilhas: com uma cha
ve de fendas, desenrosque o parafuso da tampa que se en-
contra na parte inferior do brinquedo, remova a tampa, retir
e as pilhas gastas do compar
timento,
introduza as pilhas novas tendo o cuidado de respeitar a polaridade correta (conf
orme indicado no
produto), volte a colocar a tampa e aperte bem o parafuso.
•
Nunca deixe as pilhas ou eventuais utensílios ao alcance das crianças.
•
Remova sempre as pilhas gastas do produto para evitar que qualquer fuga de fluido danifique o
produto.
• Remova sempre as pilhas caso o produto não seja utilizado por um longo tempo
.
•
Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste
produto.
• Não misture pilhas usadas com pilhas novas.
•
Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as imediatamente tendo o cuidado de limpar o
compartimento das pilhas e de lavar cuidadosamente as mãos em caso de contacto com o líquido
existente no exterior
.
•
Retire as pilhas do produto antes de o deitar f
ora.
•
Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no meio ambiente ou lix
o. Coloque-as nos
contentores adequados para a recolha dif
erenciada.
• Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
• Não coloque os contactos elétricos em cur
to-circuito.
• Não tente recarregar as pilhas não r
ecarregáveis: poderiam explodir
.
•
Não é recomendado o uso de pilhas recarregáveis, pois poderiam diminuir a funcionalidade do
brinquedo.
•
Se estiver a utilizar pilhas recarregáveis, remo
va-as do brinquedo antes de as recarregar e recarregue
somente sob supervisão de um adulto.
•
O brinquedo não está preparado para funcionar com pilhas de lítio. A
TENÇÃO: o uso indevido pode
gerar condições de perigo.
ESTE PRODUTO EST
Á EM CONFORMID
ADE COM A DIRETIV
A 2012/19/UE.
O símbolo do contentor do lixo com a cruz contido no aparelho indica que o pr
oduto, ao
terminar a própria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos
, e deve
ser levado a um centro de recolha difer
enciada para aparelhos elétricos e eletrónicos ou
entregue ao revendedor onde f
or comprado um novo aparelho equivalente. O utente é
responsável pela entrega do apar
elho às estruturas encarregues da recolha no fim da sua vida útil.
Uma recolha difer
enciada para o posterior encaminhamento do aparelho inutilizado à reciclagem,
tratamento e eliminação, compatíveis com o ambient
e, contribui para evitar possíveis efeitos ne-
gativos no ambiente e na saúde e facilita a reciclagem dos materiais que compõem o produt
o. A
eliminação ilegal do produto por parte do utente implica sanções administrativas previstas por lei.
Para inf
ormações mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponíveis, pr
ocure o ser
viço local
de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi ef
etuada a compra.
CONFORMID
ADE COM A DIRETIV
A 2006/66/CE
O símbolo do contentor do lixo com a cruz, existente nas pilhas
, indica que as mesmas, ao
terminarem a própria vida útil, devem ser eliminadas separadamente dos lix
os domésticos,
e devem ser levadas a um centro de recolha dif
erenciada ou entregues ao revendedor onde
forem compradas novas pilhas r
ecarregáveis ou não recarregáveis equivalent
es. O eventual símbolo
químico Hg, Cd, P
b, existente por baixo do símbolo do content
or do lixo com a cruz, indica o tipo de
substância contida na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio
, Pb=Chumbo. O utilizador é responsável pela
entrega das pilhas no final de sua vida útil, às entidades de recolha adequadas
, de modo facilitar o
tratamento e reciclagem das mesmas. Uma adequada r
ecolha diferenciada, para o encaminhamento
de pilhas usadas para a reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatíveis
, contri-
bui para evitar possíveis efeitos negativos sobr
e o ambiente e a saúde, e favorece a r
eciclagem das
substâncias que compõem as pilhas. Uma eliminação incorreta do produto por parte do utilizador
provoca danos para o ambiente e para a saúde humana. P
ara informações mais detalhadas sobre os
sistemas de recolha disponíveis, pr
ocure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde
foi efetuada a compra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
•
Limpe o brinquedo com um pano macio de tecido ou de microfibra seco ou ligeiramente hume-
decido com água, para não danificar o circuito elétrico. Não utiliz
e solventes nem detergentes para
limpar o brinquedo.
• Prot
eja cuidadosamente o brinquedo eletrónico do calor
, pó, areia e água.
Artsana S.p.A. V
ia Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate - Como - Italy
www.chicco
.com
COUNTR
Y
SUBSIDIARY
CUSTOMER
SERVICE ADDRESS
CUSTOMER
SERVICE NUMBER
LOCAL WEBSITE
(If there are no contact details,
consumers can refer to the
www.chicco.com)
FRANCE
Artsana France S.A.S
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210
SAINT DENIS LA PLAINE - France
0809 542 125
www.chicco.fr
TURKEY
ARTSANA TURKEY
BEBEK VE SAĞLIK
ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET
AL
TINA
Y CAD
. GÖKDENİZ SK
.
NO: 27/A CEMAL BEY APT
.
SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İST
ANBUL
+90 212 281 6104
w
ww.chicco
.com.tr
POLAND
DYSTRYBUT
OR:
ARTSANA POLAND
SP
. Z O.O
.
01-377 W
ARSZAW
A UL. POŁ
CZYŃSKA 31 A
+48 22 110 08 47
www.chicco.pl
INDIA
Artsana India Private
Limited
Artsana India Private Limited, 7th Floor
,
Paras
Twin
T
owers, Sector 54, Golf Course
Road, Gurugram, Haryana, India – 122002
1800 102 6702
www.chicco.in
MEXICO
ARTSANA MÉXICO
A
V. RIO SAN JO
AQUÍN EXT.436 - INT
.604
AMPLIACIÓN GRANADA
C.P
. 11529, MIGUEL HIDAL
GO
CIUDAD DE MÉXICO
, MÉXICO.
800 2244226
www.chicco.com.mx
SP
AIN
ARTSANA SP
AIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial
Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto
.html
902-117-093
(Lu a
Vier de 9 a 17:30 hs)
www.chicco.es
ARGENTINA
AR
ARTSANA ARGENTINA
S.A.
Av
. Santa Rita 2731 Piso 1 Of 5,(1609),Boulo-
gne, Buenos Aires, Ar
gentina.
+ 54 (11) 4737-1525
www.chicco.com.ar
BRASIL
ARTSANA BRASIL
LT
D
A
I
D: 02.340.424./0001-20 Avenida Comendador
Aladino Selmi, 4630 Galpão 6 e 7 13069-096 –
Vila San Martin – Campinas SP Brasil
www.chicco.com.br
RUSSIA
Artsana Rus LLC Russia
125047 Россия, г
. Москва, вн.тер.г
.
муниципальный округ Т
верской, ул 1-я
Брестская, д. 29
74956623027
www.chicco.ru
PORTUGAL
ARTSANA PORTUGAL
SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo
- 2790-097 Barcarena
A
TENDIMENTO AO
CONSUMIDOR:
800 201 977
www.chicco
.pt
BELGIUM
ARTSANA BELGIUM
Trademart Brussels - PO box 53
Atomium Square 1 - 1020 - Bruxelles
+32 23008240
www.chicco.be /
www.chicco.nl
GERMANY
ARTSANA GERMANY
GmbH
Borsigstrasse 1-3 ; 63128 Dietzenbach
- Germany
01805 780005
www
.chicco.de
SWISS
Artsana Suisse SA
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen
aufbewahren.
Veuillez conserver cette
adresse pour toute question.
Stabile la Punta,
Via Cantonale 2b
6928 Manno - Switzerland
T
el: 091 935 50 80
F
ax: 091 935 50 89
www.chicco.ch
GREECE
ΕIΣAГΏГΗ - ΔІANΟMH: B.&M.
ΣKAPMΟΥΤΣ
ΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά
Τηλ. 210-62 41 400
F
ax 210 -6208096
www.chicco.gr
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭК
СПЛУ
А
Т
АЦИИ
Игр
ушка р
азвивающая «Юла AQU
ARIUM» 6м+
Возраст использования: 6-36 м
Перед использованием внимательно ознакомь
тесь с инструкцией и сохранит
е её для обраще-
ния в будущем.
Игрушка работает от 2 батареек т
ипа AA на 1,5 Вольт (в комплекте). Бат
арейки, находящиеся
в игрушке в момент покупки, поставляются т
олько для пробной демонс
трации в магазине и
должны быть заменены на новые батарейки сразу после покупки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В целях обеспечения безопасности ребенка:
ВНИМАНИЕ!
•
Перед использованием снимите и уберит
е в недост
упные для детей места полиэтиленовые
пакеты и прочие компонент
ы, не входящие в состав игрушки (например, шнуры, крепежные
детали и пр.). С
уществует опасность удушения.
•
Регулярно проверяйте изделие на износ или возможные поломки. В случае повреж
дения не
используйте игр
ушку и держите ее в недоступном для детей месте.
•
Используйте игр
ушку под непосредс
твенным и постоянным наблюдением взрослых.
ФУНКЦИОНИРОВ
АНИЕ ИГРУШКИ
•
Вк
лючит
е игрушку
, передвинув ползунок на нижней части юлы из положения 0 (ВЫК
Л.) в по-
ложение I (ВКЛ).Звуковой эффек
т подтвер
ж
дает включение. С этог
о момента активированы все
электронные функции юлы.
-
К
аждый раз, когда ребенок нажимает на ручку юлы, он включает веселые мелодии и световые
эффекты, которые сменяют друг друг
а в ритме музыки. Если во врем
я звучания мелодии ребе-
нок продолжает нажимать на ручку
, он добавляет к мелодии звуковые эффек
ты.
•
Во избежание бесполезного потребления батареек, рекомендует
ся всегда выключать игрушку
,
смещая курсор (А) в положение 0 (ВЫК
Л).
ЗАМЕНА БА
Т
АРЕЕК
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
•
Замена батареек должна проводиться т
олько взрос
лыми.
ВНИМАНИЕ: сразу утилизируйте отработ
анные батарейки. Держит
е новые и отработанные ба-
тарейки вдали от доступа детей. Если есть вероятность того, чт
о ребёнок проглотил батарейку
или она попала в какую-либо час
ть т
ела, немедленно обратитесь к врачу
.
•
Процедура по замене батареек: отверткой ослабь
те винт крышки, расположенной в ниж-
ней части игрушки, снимите крышку
, вынь
те разряженные бат
арейки из батарейного от
сека,
вставь
те новые батарейки, соблюдая полярность (как указано на изделии), установите на место
крышку и завинтите винт до упора.
•
Не оставляйте вблизи детей бат
арейки или инструменты для работы с ними.
•
Всег
да удаляйте из изделия отработ
анные батарейки для предотвращения утечек жидкости,
которая может повредит
ь его.
•
Ес
ли вы не планирует
е использовать изделие продолжительное время, обязательно извлеките
из него бат
арейки.
•
Используйте щелочные батарейки, одинак
овые или равноценные рекомендуемым для этого
изделия.
•
Не используйте разряженные бат
арейки вместе с новыми.
•
В с
лучае утечки жидкости из батареек сразу ж
е замените их, предварительно тщат
ельно очи-
стив отсек для батареек и вымыв руки, если произошел контакт с вытекшей жидкостью.
•
Перед утилизацией игрушки не забудь
те вынуть из нее батарейки.
•
Не бросайте разряженные бат
арейки в огонь, не загрязняйте окружающую среду
, но выбрасы-
вайте их в специальные конт
ейнеры.
•
Не смешивайте щелочные батарейки со стандарт
ными (угольно-цинковыми) и перезаряжае-
мыми (никель- кадмиевыми).
• Не допускайте корот
кого замыкания разъёмов питания.
• Не пытайт
есь перезаряжать батарейки, непригодные для этог
о: они могу
т взорваться.
•
Не рекомендуется использовать аккумулят
орные батарейки, они могу
т снизить функциональ-
ность игрушки.
•
В с
лучае использования аккумуляторных батареек следует вынимать их из игр
ушки перед за-
рядкой и выполнять зарядку только под наблюдением взрослых.
•
Игрушка не предназначена для работы с литиевыми батарейками. ВНИМАНИЕ: неправильное
использование может привести к возникновению опасной ситуации.
ДАННОЕ ИЗДЕ
ЛИЕ С
ООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ 2012/19/ЕU
.
Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает
, что в конце
срока службы это изделие, которое следует сдавать в у
тиль от
дельно от домашних от
-
ходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электрической и
электронной аппаратуры и
ли сдать продавцу при покупке новой эквивалентной ап-
паратуры. Пользователь несёт ответ
с
твенность за сдачу прибора в конце ег
о срока с
лужбы в
специальные организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья с последующей с
дачей старо-
го прибора на повт
орное использование, переработку и у
тилизацию без нанесения ущерба
окружающей среде помогает снизить отрицат
ельное воздействие на неё и на здоровье людей,
а также способствует повт
орному использованию материалов, из которых сост
оит изделие.
Незаконная утилизация издели
я пользователем влечет за собой административное взыскание,
установленное в соответствии с законом. Более подробные сведения об имеющихся способах
сбора Вы можете получит
ь, обратившись в местную с
лужбу вывоза отходов или же в маг
азин,
гд
е Вы купили изделие.
СООТВЕТ
СТВИЕ ДИРЕКТИВЕ ЕС 2006/66/EC
Приведенный на батарейках символ перечеркнутой корзины обозначает
, что в конце
срока службы батареек их необходимо сдавать в пункт с
бора вт
орсырья для перера-
ботки или сдать продавцу при покупке новых перезарядных батареек или одноразовых
равноценных батареек. Знаки химических элемент
ов Hg, Cd, Pb
, помещенные под символом
перечеркнутой корзины, обозначают тип вещ
ества, содержащегося в батарейке: Hg=Ртуть,
Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель несет ответ
ственность за с
дач
у батареек в конце срока их
службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и повторной
утилизации. Надлеж
ащий сбор вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на
повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей сре-
де помогает снизить отриц
ательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способ-
ствует повторному использованию вещества, из кот
орого состоят бат
арейки. Самовольная у
ти-
лизация изделия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей.
Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить, обрат
ившись в
местную службу вывоза отходов или же в магазин, г
де Вы купили изделие.
ОЧИСТКА И У
Х
ОД ЗА ИГРУШК
ОЙ
•
Для очистки игрушки следует использовать мягкую с
ухую или слегка увлажненную ткань или
микрофибру
, чтобы не повредить электрические компоненты.Не используйт
е растворители
или моющие средства для очистки игрушки.
• Защищайте игр
ушку от воздействия тепла, пыли, песка и воды.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
A
QU
ARIUM DRAAITOL
Leeftijd: 6-36 m
Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar ze voor lat
ere raadpleging.
Het speeltje werkt met 2 AA-batterijen van 1,5 V
olt (inbegrepen). De batterijen die bij de aankoop
bij het product worden geleverd
, zijn alleen voor demonstratiedoeleinden in de winkel bestemd en
dienen na de aanschaf onmiddellijk te worden vervangen door nieuwe batterijen.
W
AARSCHUWINGEN
Voor de veiligheid van uw kind:
W
AARSCHUWING!
•
Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zakjes en andere elementen die geen onder
deel
van het speelgoed zijn (bijv. strips
, bevestigingselementen, enz.) en houd ze buiten het bereik van
kinderen. Verstikkingsgevaar.
•
Controleer regelmatig de staat van slijtage van het product en de aanw
ezigheid van eventuele
breuken. Gebruik het speelgoed in geval van schade niet en bewaar het buiten het bereik van kin-
deren.
•
Gebruik het speelgoed onder voortdurend en direct toezicht van een volwassene.
WERKING
VAN HET SPEEL
GOED
•
Zet het speelgoed aan door de schuifknop aan de onder
kant van de tol van stand 0 (OFF) naar stand
I (ON) te zetten. Het inschakelen wordt bevestigd met een geluidseff
ecten. V
anaf dit moment zijn
alle elektronische functies van de tol actief.
•
T
elkens wanneer het kind de k
nop van de tol omlaag drukt, worden leuke melodieën en lichteff
ec-
ten geactiveerd die elkaar afwisselen op het ritme van de muziek. Als het k
ind tijdens de melodie op
de knop blijft druk
ken, voegt de tol geluidseffecten toe aan de melodie.
•
Om een onnodig verbruik van de batterijen te voorkomen, wordt aanbevolen het speelgoed altijd
uit te schakelen door de cursor (A) in stand 0 (OFF) te plaatsen.
VERWIJDERING EN PLAA
TSING V
AN DE
VERV
ANGBARE BA
T
TERIJEN
W
AARSCHUWINGEN
•
De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen.
W
AARSCHUWING: gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Bewaar nieuwe en gebruikt
e batterij-
en buiten het bereik van kinderen. Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een lichaam kunnen
terecht gekomen zijn, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
•
Om de batterijen te ver
vangen: draai de schroef van het klepje aan de onderkant van het speelgoed
los met behulp van een schroevendraaier
, open het klepje, haal de lege batterijen uit het batterij-
envakje, zet er de nieuw
e batterijen in en zorg ervoor dat de polen op de juiste plaats zitten (zoals
aangegeven op het artikel), zet het k
lepje weer op zijn plaats terug en draai de schroef goed vast.
•
Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.
•
Verwijder lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat lekk
ende vloeistof het product
beschadigt.
• V
erwijder de batterijen altijd als het product lange tijd niet wordt gebruikt.
•
Gebruik alkalinebatterijen van hetzelfde of een gelijkwaardig type dat wordt aanbevolen voor de
werking van dit product.
• Meng oude batterijen nooit met nieuwe batterijen.
•
Vervang de batterijen onmiddellijk als ze vloeistof lekken, reinig de batterijenhouder en was uw
handen zorgvuldig als u met de vloeistof in aanraking bent gekomen.
•
Verwijder de batterijen uit het speelgoed alvorens u het afdankt.
•
Werp lege batterijen nooit in het vuur of in het milieu maar verwerk ze door ze gescheiden in te
zamelen.
• Meng geen alkaline, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikk
el-cadmium) batterijen met elkaar
• Sluit de voedingsklemmen niet kor
t.
• Probeer niet
-
oplaadbare batterijen niet op te laden: z
e kunnen ontploffen.
•
Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt niet
aanbevolen, omdat dit de functionaliteit van het
speelgoed kan verminderen.
•
Als u oplaadbare batterijen gebruikt, ver
wijder deze dan uit het speelgoed voor
dat u ze oplaadt en
laad ze alleen op onder toezicht van een volwassene.
•
Het speelgoed is niet ont
worpen om te functioneren op lithiumbatterijen.
W
AARSCHUWING: onjuist
gebruik kan gevaar
lijke situaties veroorzaken.
DIT PRODUCT IS CONFORM DE RICHTLIJN 2012/19/EU
.
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product
op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet
worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de
recyclage van elektrische en elektronische apparatuur worden gebracht of wor
den terugbe
-
zorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht.
De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een
structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de
daaropvolgende recyclage, v
er
werking en milieuvriendelijke afdank
ing van het apparaat draagt bij
tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert
de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld. De onrechtmatige afdanking
van het product door de gebruiker heeft door de wet vastgelegde administratieve sancties tot ge-
volg.
Voor meer gedetailleer
de informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare op-
haalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2006/66/EG
Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen geeft aan dat deze op
het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moeten
worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling moeten
worden gebracht of wor
den terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop nieuwe ge-
lijkaardige (niet) oplaadbare batterijen worden aangekocht. Het eventuele chemische symbool Hg,
Cd, Pb onder de doorgestr
eepte vuilnisbak geeft de inhoud van de batterij aan: Hg=kwik
, Cd=cad-
mium, Pb=lood. De gebruiker moet de batterijen aan het einde van hun levensduur naar erkende
afvalverwerk
ingsbedrijven sturen, teneinde de verwerking en de recycling er
van te bevorderen. De
gescheiden inzameling voor een verwerk
ing en recycling van de gebruikte batterijen, de behan-
deling en milieuvriendelijke ver
werking beperken de negatieve uit
werkingen op het milieu en de
gezondheid en bevorderen de r
ecycling van de materialen waar
van de batterijen gemaakt zijn. De
onjuiste verwerk
ing als afval van het product door de gebruiker leidt tot schade aan het milieu en de
menselijke gezondheid.
Voor meer gedetailleerde inf
ormatie over de recyclage van dit product en de
beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar
u het product hebt gekocht.
REINIGING EN ONDERHOUD
VAN HET SPEEL
GOED
•
Maak het speelgoed met een droge of licht bevochtigde zachte doek van textiel of microvez
el
schoon om het elektrisch circuit niet te beschadigen.Gebruik geen oplosmiddelen of schoonmaak-
middelen om het speelgoed te reinigen.
• Bescherm het elektronische speelgoed tegen warmte, stof
, zand en water
.
MANU
AL DE INSTR
UÇ
ÕES
A
QU
ARIUM SPINNER
Idade: 6-36 m
Atenção! ler as instruções antes do uso. segui-las corretamente e mant
ê
-las como futura refer
ência.
O brinquedo funciona com 2 pilhas
“
AA”
de 1,5 Volt, incluídas. As pilhas incluídas no pr
oduto no momento da compra são fornecida apenas
para demonstração no ponto de venda e devem ser substituídas por pilhas novas, imediatamente logo após a compra.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança de seu filho:
A
TENÇÃO!
•
Antes do uso remova eventuais sacos plásticos e todos os componentes que não fazem parte do brinquedo (p. ex., elásticos, elementos de
fixação, etc.) e mantenha f
ora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
•
Verifique sempre o estado de desgaste do produto e a presença de possív
eis ruturas. Se estiver danificado, não use o brinquedo e mante-
nha-o fora do alcance das crianças.
•
Utilize o brinquedo sob a super
visão contínua de um adulto.
FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO
•
Ligue o brinquedo movendo o cursor na parte inferior do pião da posição 0 (OFF) para a posição I (ON). A ligação é confirmada por um efeito
sonoro. A partir deste momento, ficam ativas todas as funções eletr
ônicas do pião.
•
Toda v
ez que a criança empurra o botão do pião para baixo, ativa melodias divertidas e efeitos de luz que se alternam ao ritmo da música.
Se durante a melodia a criança continua a pressionar o botão adiciona efeitos sonoros à melodia.
•
Para evitar o consumo inútil das pilhas, recomenda-se que desligue sempre o brinquedo movendo o cursor (A) para a posição 0 (OFF).
REMOÇÃO E COL
OCAÇÃO DE PILHAS SUBSTITUÍVEIS
ADVERTÊNCIAS
•
A substituição das pilhas deve ser sempre efetuada por um adulto.
A
TENÇÃO: Elimine imediatamente as pilhas usadas. Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças. Se você suspeitar que as
pilhas possam ter sido ingeridas ou inseridas em qualquer parte do corpo da criança, procure imediatamente atendimento médico.
•
Para substituir as pilhas: com uma chave de fendas, desaperte o parafuso da tampa na parte de baixo do brinquedo, remova a tampa, r
etire
as pilhas gastas do compartimento, coloque as pilhas novas respeitando a polaridade correta (conforme indicado no produto), r
ecoloque
a tampa e aperte bem o parafuso.
•
Não deixe as pilhas ou eventuais ferramentas ao alcance das crianças.
•
Remova sempre as pilhas gastas do produto para evitar que qualquer vazamento de fluido danifique o produto.
• Remova sempre as pilhas caso o produto não for usado por um longo tempo
.
•
Use pilhas alcalinas do mesmo tipo ou equivalente recomendado para o funcionamento deste produto.
• Não misture pilhas velhas e novas.
•
Se as pilhas começarem a per
der líquido, substitua imediatamente tendo o cuidado de limpar o compartimento das pilhas e de lavar cuida-
dosamente as mãos em caso de contato com o líquido existente no exterior
.
•
Retire as pilhas do brinquedo antes de descartá-lo.
•
Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no meio ambiente ou lixo. C
oloque
-as nos contentores adequados para a r
ecolha
diferenciada.
• Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio)
• Não coloque os contatos elétricos em curto-
circuito
.
• Não tente recarregar as pilhas não recarregáv
eis: poderiam explodir.
• Não é recomendado o uso de pilhas recarregáveis
, pois poderiam diminuir a funcionalidade do brinquedo.
•
Se estiver usando pilhas recarregáveis, remova do brinquedo antes de as recarregar e r
ecarregue somente sob supervisão de um adulto.
•
O brinquedo não foi fabricado para funcionar com pilhas de lítio. A
TENÇÃO: o uso indevido pode resultar em condições perigosas.
ESTE PRODUTO EST
Á EM C
ONFORMIDADE COM A DIRETRIZ 2012/19/UE.
O símbolo do lixo com a cruz contido no aparelho indica que o produto
, ao terminar a própria vida útil, deve ser eliminado separada-
mente dos lixos domésticos, e deve ser levado a um centro de recolha dif
erenciada para aparelhos elétricos e eletrônicos ou entregue
ao revendedor onde for comprado um novo apar
elho equivalente. O usuário é responsável pela entrega do aparelho às estruturas
apropriadas de coleta no fim de sua vida útil. Uma coleta diferenciada para o posterior encaminhamento do apar
elho inutilizado à reciclagem,
tratamento e eliminação, compatíveis com o ambiente, contribui para evitar possíveis ef
eitos negativos no ambiente e na saúde e facilita a
reciclagem dos materiais que compõem o produto. A eliminação ilegal do pr
oduto pelo utente implica em sanções administrativas previstas
por lei.. Para informações mais detalhadas inerent
es aos sistemas de coleta disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou vá
à loja onde foi realizada a compra.
ESTE PRODUTO EST
Á DE A
CORDO COM A DIRETRIZ UE 2006/66/CE
O símbolo da lixeira com um X visível nas pilhas ou na embalagem do produto indica que estas, no fim de sua vida útil
, devem ser
eliminadas separadamente do lixo doméstico, e devem ser entregues em um centr
o de coleta seletiva ou no revendedor onde forem
compradas novas pilhas equivalentes recarregáveis ou não r
ecarregáveis. O eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb
, visível sob a lixeira
marcada com um X, indica o tipo de substância contido na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio
, Pb=Chumbo. O usuário é responsável pela
entrega das pilhas no final da sua vida útil, às entidades de recolha adequadas
, de modo a facilitar o tratamento e a reciclagem das mesmas.
Uma recolha seletiva adequada, para o encaminhamento de pilhas usadas para a reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente
compatíveis, contribui para evitar possíveis efeitos negativos sobr
e o ambiente e a saúde, e favorece a reciclagem das substâncias que com-
põem as pilhas. Uma eliminação incorreta do produto por parte do usuário provoca danos para o ambiente e para a saúde humana. P
ara
informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de coleta disponíveis, pr
ocure o serviço local de eliminação de lixos, ou vá à loja onde
foi realizada a compra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
•
Limpe o brinquedo utilizando um pano macio de tecido ou de microfibra seco ou levemente umedecido com água para não danificar o
circuito elétrico. Não use solventes nem deter
gentes para limpar o brinquedo.
• Proteja cuidadosamente o brinquedo do calor
, poeira, areia e água.
لامعتسا ليلد
ةرا
ّ
ودلا كمسلا ضوح ةبعل
رهش
36
-
6
:رمعلا
.
ً
بقتسم اهيلإ عوجرلل اهب ظافتحاو مادختسا لبق ا
ً
ديج تاميلعتلا هذه ةءارق ىجري
ءارشلا دعب ةديدج
تايراطبب اهلادبتسا بجيو
عيبلا ذفنم يف
اهليغشت ةيفيك ضرعل طقف
ءارشلا ءانثأ جتناب
ةرفوتا تايراطبلا ديروت
متي .)ةدروم( طلف
1.5
دهجب
AA
ةيراطب
2
جات
.ةرشابم
تاريذ
!هيبنت
:كلفط ةمسل
قنا رطخ
.لافطا لوانتم نع
ا
ً
ديعب اهظفحو مادختسا
لبق كلذو )خلإ
،تيبثتلا تاودأو
ةطبراك( جتنا نم
ا
ً
ءزج لث
يتلا ىرخا تانوكاو
ةيكيتسبلا سايكا
ةلازإ بجي
•
.قانتخا رطخو
.لافطا لوانتم نع هدعبأو همدختست جتنا ررضت ةلاح يف .فلتلا وأ لكآتلل رداوب ةيأ فشكل ماظتناب جتنا صحفا
•
.غلاب صخشل رمتساو رشابا فارشا ت جتنا مادختسا ىلع رصتقا
•
ةبعللا مادختسا ةقيرط
فئاظولا
عيمج
ليعفت
ذئدنع
متيو
.ةبعللا
ليغشت
دكؤي
يتوص
ريثأت
ردصي
.)ليغشت(
I
ىلإ
)فاقيإ(
0
نم
را
ّ
ودلا
ةدعاق
ىلع
دوجوا
حاتفا
كير
قيرط
نع
جتنا
ليغشتب
مق
•
.را
ّ
ودلل ةينورتكلا
رزلا ىلع طغضلا
يف لفطلا رمتسا
اذإ .را
ّ
ودلا رز ىلع
لفطلا اهيف طغضي
ةرم لك يف
ىقيسوا عم بسانا
تقولا يف ئفطنتو ءيضت
يتلا ةعتما ءاوضاو
تامغنلا ليعفت متي
•
.ةمغنلا ىلإ ةيفاضإ ةيتوص تارثؤم ةفاضإ متيسف ،ةمغنلا ءانثأ
.)
OFF
(
0
عضولا ىلإ )
A
( حاتفا كيرحتب ا
ً
مئاد ةبعللا فاقيإب يصون اننإف ،تايراطبلل يضارتفا رمعلا ةلاط
•
رييغتلل ةلباقلا تايراطبلا بيكرتو ةلازإ
تاريذ
.تايراطبلا بيكرتب غلابلا دحأ موقي نأ بجي
•
نم ءزج ي اهلوخد وأ تايراطبلا عتباب ببس
ُ
ا كشلا ةلاح يف .لافطا لوانتم نع ا
ً
ديعب ةديداو ةلمعتسا تايراطبلاب ظفتحا .روفلا
ىلع ةلمعتسا تايراطبلا نم صلخت :ريذ
.روفلا ىلع ةيبطلا ةراشتسا بلطا ،مسا
تايراطبلا بيكرتب مقو ةغرافلا تايراطبلا علخا مث ،ءاطغلا علخاو ،كفم مادختساب ةبعلل
يلفسلا بناا ىلع تايراطبلا زيح ءاطغ ىلع دوجوا يغربلا كفب مق :تايراطبلا رييغتل
•
.يغاربلا طبر مكحأو ،تايراطبلا تيبم ءاطغ قلغأ ،)جتنا ىلع حضوم وه امك( حيحص لكشب باطقا ليصوت نم دكأتلا عم ،ةديدا
..لافطا لوانتم نع ا
ً
ديعب تاوداو تايراطبلا ظفح ىلع ا
ً
مئاد صرحا
•
.برستلا ءارج نم جتنا ررضت يدافتل جتنا نم ةغرافلا تايراطبلا ةلازإ ىلع ا
ً
مئاد صرحا
•
.ةليوط ةرتفل جتنا مادختسا مدع ةلاح يف تايراطبلا ةلازإ ىلع ا
ً
مئاد صرحا •
.جتنا اذهل هب ىصو
ُ
ا عونلل ةئفاكم وأ ةقباطم ةيولق تايراطب مدختسا
•
.ةديدا تايراطبلا عم ةدقلا تايراطبلا طلخت •
.ةيراطبلا لئاس ةسمم ةلاح يف ا
ً
ديج كيدي لسغاو تايراطبلا زيح فيظنت ىلع صرحاو روفلا ىلع اهلدبتسا ،تايراطبلا برست ةلاح يف
•
.هنم صلختلا لبق جتنا نم تايراطبلا لزأ
•
.تمها زرف ةهج ىدل اهنم صلختلا بجي ،ةطيا ةئيبلا يف اهكرت وأ رانلا يف نحشلا ةغراف تايراطبلا ءاقلإ بن
•
.)مويمداك لكين( نحشلا ةداع ةلباقلا تايراطبلا وأ )كنزلاو نوبركلا( ةيسايقلا تايراطبلا عم ةيولقلا تايراطبلا طلخت •
.ةيئابرهك ةلفقل ليصوتلا فارطأ ضرعت بن •
.رجفنت دقف :نحشلا ةداع ةلباقلا ريغ تايراطبلا نحش لوا •
.ا
ً
يبلس جتنا ةفيظو رثأتت دقف ،نحشلا ةداع ةلباقلا تايراطبلا مادختساب ىصو
ُ
ي •
.غلاب صخش فارشإ ت طقف نحشلاب مقو نحشلا لبق جتنا نم اهلزأ ،نحشلا ةداع ةلباقلا تايراطبلا مادختسا ةلاح يف
•
.ةروطخ يف ببستي دق حيحصلا ريغ مادختسا :ريذ .مويثيللا تايراطب مادختساب ليغشتلل ةممصم ريغ ةبعللا
•
.EU/2012/19
يبوروا داا ةفصاو قباطم جتنا اذه
متيف ،ةيداعلا ةيلزنا تمها نع ةلصفن
ُ
م ةروصب هعم لماعتلا بجي ،هتيحص ةرتف ةياهن يف ،جتنا نأ ىلإ
زاها ىلع دوجواو اهيلع بوطشا تمها ةلس زمر ريشي
زاها ميلست نع لوئسم
مدختسا .عونلا سفن نم
ديدج زاهج ءارش دنع عئابلل
هميلست داعي وأ ،ةينورتكلاو ةيئابرهكلا
ةزهجل فنصا عيمجتلا زكارم دحأ
ىلإ هميلست
لماعتلاو هتاعمو هريودت
ةداعإ نك هنإف ،ةلصفنم
تافلخمك ةحيحص ةقيرطب بوغرم
ريغلا زاها عمج ةلاح
يف .ةبسانا عيمجتلا نكامأ
ىلإ هتيحص ةرتف
ةياهن يف
ريغ لكشب
جتنا نم
صلختلا .جتنا اهنم
نوكا تاماا
نم ةدافتسا
ةداعإ ىلع دعاسيو
،ةحصلاو ةئيبلا
ىلع ةيبلسلا
راثا بن
ىلع لمعي اذهف
،ةئيبلاب رضي
لكشب
هعم
نم صلختلا ةمدخب
صاا يلا زكرملل هجوت
،ةحاتا عيمجتلا ةمظنأ لوح
ً
يصفت رثكأ تامولعم ىلع
لوصحلل .نوناقلا بجو ةيرادإ
تابوقع ىلإ يدؤيس مدختسا
لبق نم ينوناق
.زاها هنم تيرتشا يذلا رجتا وأ تمها
2006/66/EC
يبوروا داا ةفصاو قباطم جتنا اذه
ىلإ اهلقنب امإ ،ةيداعلا ةيلزنا تمها نع ةلصفن
ُ
م ةقيرطب اهنم صلختلا بجي هيلع
ً
اءانبو ،اهتيحص ةرتف ءاهتنا ىلإ تايراطبلا ىلع بوطشا تمها
ةلس زمر ريشي
ةلس زمر لفسأ عوبطا
Pb
و
Cd
و
Hg
ةيئايميكلا زومرلا .نحشلا ةداع ةلباق ريغ وأ ةلباق عونلا سفن نم
تايراطب ءارش دنع عئابلل اهميلست داعي وأ ،تمها زرف زكارم دحأ
ةرتف
ءاهتنا
دنع
،تايراطبلا
لقن
نع
لوؤسا
وه
مدختسا
.صاصر=
Pb
،مويمداك=Cd
،قبئز=
Hg
:تايراطبلاب
ةدوجوا
ةداا
عون
ىلإ
ريشي
،بوطشا
تجعلا
تاذ
تمها
عوقو نم
ةياقولا يف مهاسي
فوس لصفنم
لكشبو ةميلس ةقيرطب
ةدقلا ةبعللا
نم صلختلا .ميلس
لكشب اهريودت
ةداعإو اهتاع كلذو
تايافنلا عيم زكارم
دحأ ىلإ
،اهتيحص
ةئيبلا ضرعي
ةينوناق ريغ
ةقيرطب جتنا
نم صلختلاب
مدختسا مايق
.اهنم ةدافتساو
جتنا عينصت
تاماخ ريودت
ةداعإ نع
ضف دارفا
ةحصو ةئيبلا
ىلع ةلمتا
ةيبلسلا راثا
.زاها هنم تيرتشا يذلا رجتا وأ تمها نم صلختلا ةمدخب صاا يلا زكرملل هجوت ،ةحاتا عيمجتلا ةمظنأ لوح
ً
يصفت رثكأ تامولعم ىلع لوصحلل .ررضلل دارفا ةحصو
ةنايصلاو ةيانعلا
تابيذم وأ ةطشاك داوم
مادختسا رظحي .ةقيقدلا فايلا نم
شامق ةعطق وأ ةبطر وأ
ةفاج وأ ةمعان شامق ةعطق
مادختساب جتنا فيظنتب مق ،ةيئابرهكلا
ةرئادلا فتإ بنجتل
•
.ةبعللا فيظنتل
.ءااو لامرلاو رابغلاو ةرارا نم جتنا ةيامحب مق •
BRUKERVEILEDNING
A
QU
ARIUM SPINNER
Alder: 6-36 m
Les disse instruksene før bruk og oppbevar de f
or senere konsultasjon.
Leken fungerer med 2
“
AA
”
batterier på 1,5 Volt som er inkludert. Batteriene som følger med produktet
når det kjøpes er kun for demonstrasjon i butikken og må sk
iftes ut med nye batterier rett etter at
leken er kjøpt.
ADV
ARSLER
For å v
erne om ditt barns sik
kerhet:
ADV
ARSEL!
•
Eventuelle plastposer og andre komponenter som ik
ke er del av leken (f.eks
. snorer
, festeelement,
osv.) må ernes f
ør bruk og holdes utenfor barnas rekkevidde. Far
e for kvelning.
•
Kontroller regelmessig slitasje ved produktet og om det viser t
egn på eventuelle ødeleggelser
. V
ed
skade må lek
en ikke benyttes og den må oppbevares utenfor barnas rekkevidde.
•
Leken må benyttes under direkt
e og kontinuer
lig oppsyn av en voksen.
HVORDAN LEKEN FUNGERER
•
Slå på leken ved å flytte markøren som er plassert nederst på snurrebassen fra posisjonen 0 (OFF)
til posisjonen I (ON). En lydeffekt bekrefter aktiveringen. F
ra dette øyeblikk er alle de elektroniske
funksjonene til snurrebassen aktiverte.
•
H
ver gang barnet skyver knotten til snurrebassen nedover
, aktiveres gøyale melodier og lysefekter
som veksler med rytmen i musik
ken. Dersom barnet fortsetter å tr
ykke på k
notten tilføres ly
deffekter
til melodien.
•
For å unngå unødv
endig batteriforbruk, bør du alltid slå av leketøyet ved å flytte markøren (A) til
posisjonen 0 (OFF).
F
JERN OG INST
ALLER BA
TTERIENE SOM KAN SKIFTES UT
ADV
ARSLER
•
Utskif
ting av batteriene bør alltid gjøres a
v en voksen.
ADV
ARSEL: De brukte batteriene må umiddelbart avfallsbehandles. Oppbevar de nye og de brukte
batteriene utenfor barnas rekkevidde. Dersom en har grunn til å tro at barnet har svelget batteriene
eller puttet de inn andre steder på kroppen må lege konsulteres umiddelbart.
•
For å skifte ut batteriene: løsne skruen på dekslet som befinner seg nederst på leken, bruk en sk
ru-
trekker for å erne dekslet, ta ut batteriene som er utladde, sett på plass de nye batteriene og husk
på å observere riktig polaritet for innsetting (som er indiker
t på produktet), plasser dekselet på tilba-
ke på plass og stram skruen ordentlig.
•
La ikke batterier eller e
ventuelle verktøy ligge innenf
or barnas rekk
evidde.
•
Fjern alltid de utladde batteriene fra produktet for å unngå at eventuell lekk
asje av væske kan sk
ade
produktet.
• Batteriene må alltid ernes dersom produktet ikke brukes over lenger tid.
•
Bruk de samme eller tilsvarende alkaliske batteriene som anbefales for at dette produktet skal virke.
• Ik
ke bland gamle og nye batterier
.
•
Dersom det lekker væske fra batteriene, må de sk
iftes ut øyeblikkelig. V
ær oppmerksom og gjør
batterirommet nøye rent og vask hendene dine godt dersom du kommer i kontakt med væsken.
•
Fjern batteriene fra leken før den avfallsbehandles.
•
Kast ik
ke utladde batterier på åpen ild eller ut i naturen, men lever de inn for kildesortering.
• Ik
ke bland alkaliske batterier, standardbatterier (karbon-sink) eller oppladbare batterier (nikk
el-kadmium).
• Ik
ke la det oppstå kortslutning ved forsyningsklemmene.
• Forsøk ikke å lade batterier som ikke k
an lades: de kan eksplodere.
• En anbefaler ikke å benytte batterier som k
an opplades, disse kan redusere lekens funksjon.
•
Dersom du bruker oppladbare batterier
, ta disse ut av leken før du lader de og utfør oppladingen
under tilsyn av en voksen.
•
Leken er ikk
e beregnet på å virke med litiumbatteri. OBS: uriktig bruk kan føre til at farlige situasjoner
oppstår
.
DETTE PRODUKTET ER I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVE
T 2012/19/UE.
Søppelkur
vsymbolet med strek over som befinner seg på apparat
et, betyr at produktet ved
endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men tas med til en stasjon
for kildesortering av elektrisk og elektronisk utstyr eller br
inges tilbake til leverandøren når
et liknende produkt kjøpes. Brukeren har ansvaret for å bringe apparatet til et egnet st
ed for
innsamling ved slutten av dets levetid. Riktig kildesortering som fører til at apparatet senere gjenvin-
nes, destrueres eller behandles på annen miljøvennlig måt
e, forebygger mulige skadevirkninger på
miljø og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som produkt
et er sammensatt av. . F
or mer
informasjon om tilgjengelige kildesor
teringssystemer
, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselsk
ap
eller forhandleren hvor apparat
et ble kjøpt.
I OVERENSSTEMMELSE MED DET EUROPEISKE DIREKTIVET 2006/66/CE
Søppelkur
vsymbolet med strek over som befinner seg på batt
eriene, angir at batteriene må
kildesor
teres og ikke k
astes sammen med husholdningsavfall ved a
vsluttet levetid, derfor
må de leveres inn til et senter for kildesortering eller leveres tilbake til forhandleren i det
øyeblikket en går til innkjøp av batterier som k
an lades opp eller tilsvarende n
ye ikk
e oppladbare
batterier
. De eventuelle kjemiske symbolene Hg, Cd, Pb, under
søppelkur
vsymbolet med strek over
indikerer hvilke stoffer som batteriet inneholder: Hg=Kvikksølv, Cd=Kadmium, Pb=Bly
. Det er bru-
kerens ansvar å levere inn batteriene til et egnet senter f
or kildesor
tering for avfallsbehandling og
resirkulering etter avsluttet levetid. Riktig kildesor
tering som før
er til at batteriene senere gjenvinnes,
brytes ned eller behandles på annen miljøvennlig måte, foreby
gger mulige sk
adevirkninger på miljø
og personers helse og bidrar til gjenvinning av materialene som batteriene er sammensatt av
. Ulovlig
avfallsbehandling av produktet fra brukerens side vil f
øre til miljøforurensning og skade på personers
helse. F
or mer informasjon om tilgjengelige kildesor
teringssystemer
, ta kontakt med ditt lok
ale reno-
vasjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.
RENHOLD OG
VEDLIKEHOLD A
V LEKEN
•
Gjør leken ren ved å benytte en myk stoffklut eller tørr mikrofiberk
lut eller en klut som er lett fuktet
med vann for ikke å sk
ade den elektriske kretsen. Bruk ik
ke løsemiddel eller rengjøringsmiddel ved
rengjøring av leken.
• Beskytt leken mot var
me, stø
v, sand, fuktighet og vann.
KULLANIM KILA
VUZU
A
QU
ARIUM SPINNER
Y
aş: 6-36 ay
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları dikk
atlice okuyunuz ve ileride başvurmak üzere saklayınız.
2 x 1,5V AA pil (ürünle birlikte gelir) gerektirir
. Satın alma sırasında üründe bulunan piller yalnızca satış
sırasında gösterim amaçlı verilmiş olup, satın alımdan hemen sonra yeni piller ile değiştirilmelidir
.
UY
ARILAR
Çocuğunuzun güvenliği için:
UY
ARI!
•
Ürünün parçası olmayan poşetler ve diğer bileşenler (ör
. bağlar
, bağlantı elemanları, vb.) havasız
kalma tehlikesi ve boğulma risk
ini önlemek amacıyla kullanımdan önce çıkar
ılmalı ve çocukların eri-
şemeyeceği yerlerde saklanmalıdır
. Küçük çocuklar
ın kullanımı için uygun değildir
.
•
Ürünü, aşınma ve hasar belirtileri bak
ımından düzenli olarak kontrol ediniz. Ürün hasarlıysa ürünü
kullanmayınız ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız.
•
Ürün ancak bir yetişkinin doğrudan ve sürekli gözetimi altında kullanılmalıdır
.
O
YUNCAĞIN KULLANIMI
•
F
ırıldağın tabanında bulunan anahtarı 0 (KAP
ALI) konumundan I (AÇIK) konumuna getirerek ürü-
nü açın. Bir ses efekti ile oyuncağın açıldığ
ı onaylanır. F
ırıldağın elektronik işlevlerinin tümü şimdi
etkindir.
•
Müzikle bir
likte açılıp kapanan eğlenceli melodiler ve ışıklar, çocuk fırıldağın düğmesine her bastı-
ğında devreye gir
er. Çocuk bir melodi sırasında düğ
meye basmaya devam ederse, melodiye ek ses
efektleri eklenir.
•
Pillerin daha uzun süre dayanması için, her zaman (A) anahtarını konum 0’a (KAP
ALI) getirerek oyun-
cağı kapatmanızı öneririz.
DEĞİŞTİRİLEBİLİR PİLLERİN ÇIKARILMASI VE
T
AKILMASI
UY
ARILAR
•
Piller yalnızca bir y
etişk
in tarafından takılmalıdır.
UY
ARI: Kullanılmış pilleri derhal atınız.
Y
eni ve kullanılmış pilleri çocuklar
ın ulaşamayacağı bir yer
de
saklayınız. Bir sebepten ötürü pillerin yutulduğunu veya herhangi bir organa sokulduğunu düşünme
-
niz durumunda derhal doktora başvurunuz.
•
Pilleri değiştirmek için: oyuncağın altında bulunan pil bölmesi kapağındaki vidayı bir tornavidayla
gevşetiniz ve kapağı çık
arınız; tükenmiş pilleri çık
arıp yenilerini takınız; pil kutuplarının doğru (ürün-
de gösterildiği gibi) olduğundan emin olunuz; pil bölmesi kapağını kapatınız ve vidayı sağlamca
sıkıştırınız.
•
Pilleri ve aletleri daima çocukların erişiminden uzak tutunuz.
•
Bitmiş pillerin sızdırarak ürüne zarar vermelerini önlemek için bunları muhakk
ak üründen çıkar
ınız.
• Ürün uzun bir süre kullanılmadan kalacaksa muhak
kak pilleri çık
arınız.
•
Bu ürün için tavsiye edilen tiple aynı veya muadili alkali piller kullanınız.
• Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
•
Pil sızıntısı durumunda, pil bölmesini temizlemeye ve pil sıvısı ile temas ettiyseniz ellerinizi iyice
yıkamaya özen göstererek pilleri derhal değiştiriniz.
•
Ürünü bertaraf etmeden önce içerisindek
i pilleri çıkar
ınız.
•
Biten pilleri ateşe atmayınız veya çöp olarak çevreye atmayınız; atık ayırma sistemi üzerinden bertaraf
edilmelidir
.
• Alkalin, standar
t (karbon-
çinko) veya şarj edilebilir (nikel k
admiyum) pilleri birlikte kullanmayınız.
• Güç terminallerine kısa devre yaptırmayınız.
• Şarj edilebilir olmayan pilleri şarj etmeye kalk
ışmayınız: patlayabilirler
.
• Şarj edilebilir pillerin kullanılması tavsiye edilmez, ürünün işlevi bozulabilir
.
•
Şarj edilebilir piller kullanılıyorsa şarj etmeden önce bunları üründen çıkarınız ve ancak bir yetişk
inin
gözetimi altında şarj ediniz.
•
Bu ürün, lit
yum pillerle kullanılmak üzere tasarlanmamıştır
. UY
ARI: uygunsuz kullanım tehlikeli du-
rumlar yaratabilir
.
BU ÜRÜN 2012/19/AB DİREKTİFİNE UY
GUNDUR.
Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda
ev atıklarından ayrı olarak ber
taraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik
cihazların yeniden dönüştürülmesi için ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi
veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi ger
ektiğini belirtir.
Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden so-
rumludur
. Kullanım ömrünün sonuna ulaşmış cihaz doğru bir şekilde ayrı bir atık olarak toplanırsa, geri
dönüştürülebilir
, işlenebilir ve ekolojik olarak ber
taraf edilebilir; bu durum, çevre ve sağlık üzerindeki
olası olumsuz etkilerin önlenmesini sağlar ve ürünün oluşturulduğu malzemelerin geri dönüşümüne
katk
ıda bulunur
. Ürünün kullanıcı tarafından k
anunlara aykırı bir şekilde ber
taraf edilmesi, yasaların
öngördüğü idari yaptırımlarla sonuçlanacaktır
. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı
bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
BU ÜRÜN, 2006/66/EC AB DİREKTİFİNE UY
GUNDUR
Pillerin üzerinde bulunan üstü çizili çöp kutusu sembolü, kullanım ömrünün sonunda, pille-
rin ayrı bir atık bertaraf sahasına götürülmesi veya benzer şarj edilebilir ya da şarj edilmeyen
piller aldığınızda satıcıya iade edilmesi yoluyla ev çöplerinden ayrı bertaraf edilmesi gerek-
tiğini belirtir. Üstü çizili tekerlekli çöp kutusu sembolünün alt k
ısmına yazılan Hg, Cd
, Pb kimyasal
sembolleri, pilin içerdiği madde tipini belirtir: Hg=Cıva, Cd=K
admiyum, Pb=Kurşun. İşlemden geçir-
me ve geri dönüşüm işlemlerinin kolaylaştırılması amacıyla pillerin kullanım ömrünü tamamladıktan
sonra uygun toplama merkezlerine teslim edilmesi sorumluluğu kullanıcıya aittir. Eski ürününüzün
doğru şekilde ayrı olarak ber
taraf edilmesi, çevre ve insan sağlığı üz
erindek
i olası olumsuz sonuçların
önlenmesine ve ürünün yapıldığı malzemelerin geri dönüştürülmesine yardımcı olacaktır
. Kullanıcının
ürünü yasal olmayan yollarla elden çıkarması çevreye ve insan sağlığına zarar verecektir
. Mevcut çöp
toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yer
el atık ber
taraf etme hizmetine veya ürünü satın
almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
BAKIM VE ONARIM
•
Elektrik
li devreye zarar vermemek için, ürünü kuru veya nemli, yumuşak bir bez veya mikrofiber bez
kullanarak temizleyin. Oyuncağı temizlemek için çözücü maddeler veya deterjanlar kullanmayınız.
• Ürünü ısı, toz, kum ve sudan koruyunuz.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИК
ОРИС
Т
АННЯ
ДЗИҐ
А «АКВАРІУМ»
Вік: 6-36 місяців
Перед використанням уважно ознайомтеся з інструкцією і збережіть її для отримання довідок
у майбутньому.
Іграшка працює від 2 батарейок типу «AA» напруг
ою 1,5 вольт
а, які входять у комплект
. Батарей-
ки, які додаються до виробу при купівлі, надаються лише для демонстраційного випробування у
пункті продажу та мають замінюватись новими батарейками відразу після купівлі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для безпеки вашої дитини:
УВАГ
А!
•
Перед використанням зніміть і приберіть у недосяжні для дітей місця пластикові пакети та інші
компоненти, які не входять до складу іграшки (напр., шнури, деталі кріплення, т
ощо). Існує за-
гроза удушення.
•
Регулярно перевіряйте стан зношення виробу т
а наявніс
ть поломок. У разі пошкоджень не
використовуйт
е іграшку та тримайт
е її подалі від дітей.
•
Використовуйт
е іграшку під постійним наглядом дорослого.
ФУНКЦІОНУВ
АННЯ ІГР
АШКИ
•
Увімкніть іграшку
, перевівши повзунок, який знаходиться знизу на дзизі, з положення 0 (ВИМК)
у положення I (УВІМК). Звуковий сигнал підтверджує увімкнення іграшки. Відт
епер активні всі
електронні функції дзиґи.
•
При кожному натисканні дитиною на ручку дзиґи активуються веселі мелодії та світ
лові ефек
ти,
які змінюються відповідно до ритму музики. Якщо під час програвання мелодії дитина продов-
жує натискати на ручку
, до мелодії додаються звукові ефекти.
•
Щоб уникну
ти непотрібної купівлі батарейок, рек
омендується завж
ди вимикати іграшку, пере-
водячи перемикач (А) у положення 0 (вимкнено).
ЯК ВИЙМА
ТИ Т
А ВС
Т
АВЛЯТИ ЗМІННІ БА
Т
АРЕЙКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
•
Заміна батарейок має проводитися тільки дорослими особами.
ЗАС
ТЕРЕЖЕННЯ: одразу вийміть відпрацьовані бат
арейки. Т
римайте нові та відпрацьовані бат
а-
рейки у недоступному д
ля дітей місці. Якщо ви
вважає
те, що дит
ина могла проковтнути батарей-
ки або вони могли потрапити в яку-небу
дь частину тіла, негайно зверніться до лікаря.
•
Процедура заміни батарейок: викру
ткою ослабте г
винт кришки, яка розташована внизу на
іграшці, зніміть кришку
, вийміть розряджені батарейки з батарейног
о відсіку, вставт
е нові бата-
рейки, дотримуючись полярності (як вказано на виробі), встановіть на місце кришку і затягніть
гвинт до упору
.
•
Не залишайте поблизу від діт
ей батарейки або інструменти для роботи з ними.
•
Не забувайте виймат
и розряджені батарейки з виробу
, щоб мож
ливий витік з них рідини не
пошкодив виріб.
•
Якщо ви не плануєте користуватися виробом тривалий час, обов’язково вийміть з нього ба-
тарейки.
•
Використовуйте лужні батарейки ідент
ичного або еквівалентног
о типу
, які рекомендуються для
цього виробу
.
• Не змішуйте старі бат
арейки з новими.
•
У разі витоку рідини з батарейок негайно замініть їх, обережно почистивши бат
арейний відсік,
і ретельно вимийт
е руки у разі контакту з витеклою рідиною.
•
Перед утилізацією іграшки не забудь
те вийняти з неї батарейки.
•
Не кидайте розряджені батарейки у вог
онь і не викидайте у сміття, а утилізуйте за правилами
роздільного збирання відходів.
•
Не змішуйте лужні батарейки зі стандарт
ними (вугільно-цинковими) і акумуляторними (ні-
кель-кадмієвими)
• Не замикайте накоротко зат
искачі живлення.
• Не намагайт
еся підзар
яджати батарейки, не придатні для цьог
о: існує небезпека вибуху.
•
Не рекомендується використовувати перезаряджувані акумулятори, оскільки вони можуть
скоротити роботу іграшки.
•
У разі викорис
тання перезаряджуваних акумуляторів вийміть їх з іг
рашки перед заряд
жанням і
заряджайте їх лише під наглядом дорослого.
•
Іграшка не призначена для роботи з літієвими батарейками. УВАГ
А: неправильне використання
може створити загрозу
.
ДАНИЙ ВИРІБ ВІДПОВІДАЄ ВИМОГ
АМ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ДИРЕКТИВИ 2012/19/ЄC.
Наведений на виробі символ перекресленого сміттєвого баку позначає, що наприкінці
терміну служби цей виріб має утилізуватися окремо від побу
тових відходів, т
ому його
необхідно здати у пункт роздільного збору відходів для переробки електричної і елек-
тронної апаратури, або здати продавцю в момент придбання нової еквівалентної апа-
ратури. Корист
увач несе відповідальність за здавання виробу наприкінці його т
ерміну служби
у спеціальні пункти зі збирання відходів. Роздільне збирання з метою подальшог
о повторног
о
вживання, переробки й у
тилізації виробу
, який відслужив свій термін, способом, дружнім до до-
вкілля, попередж
ає негат
ивний вплив на оточуюче середовищ
е і на здоров’я людини, а також
сприяє повторному використанню мат
еріалів, з яких ск
ладається виріб. Незаконна утилізація
виробу користувачем спричиняє передбачені законом адміністративні санкції. За більш доклад-
ною інформацією про наявні системи збору звертайт
еся до місцевої с
лужби роздільного збору
відходів або у магазин, де було придбано виріб.
ВІДПОВІДНІСТЬ ДИРЕК
ТИВІ Є
С 2006/66/ЄС
Знак перекресленого кошика на батарейках означає, що після закінчення строку
служби батарейки необхідно у
тилізувати окремо від поб
у
тових відходів. Їх необхідно
здавати у центр роздільног
о збору відходів або поверніть їх продавцю під час купівлі
нових еквівалентних перезаряджуваних та не перезаряджуваних батарейок. Хімічний символ
Hg, Cd, P
b, вказаний під знаком перекресленого бака, означає тип речовини, яка міститься у
батарейці: Hg=Рту
ть, Cd=Кадмій, Pb=Свинець. Користувач відповідає за передачу відпрацьова-
них батарейок відповідним організаціям по збиранню та сприянню повт
орній переробці. На-
лежне роздільне збирання з метою подальшого пов
торного вживання, переробки й утилізації
батарейок, які відслужили свій термін, способом, дружнім до довкілля, попереджає негативний
вплив на довкілля і на здоров’я людини, а також сприяє повт
орному використанню матеріалів, з
яких складаються батарейки. Неналежна у
тилізація виробу користувачем шкодить довкіллю та
здоров’ю людини. За більш докладною інформацією про наявні сис
теми збору зверт
айтеся до
місцевої служби роздільного збору відходів або у магазин, де було придбано виріб.
ЧИЩЕННЯ Т
А ДОГ
ЛЯД ЗА ІГР
АШКОЮ
•
Чис
тіть іг
рашку сухою або зволоженою у воді м’якою тканинною або мікрофібровою сервет
-
кою, щоб не пошкодити електричну схему
. Не використов
уйте для чищення іграшки розчини
або миючі засоби.
• Іграшку слід захищати від тепла, пилу
, піску та води.
BRUKSANVISNING
A
QU
ARIUM SPINNER
Ålder: 6-36 mån
Vi rekommenderar att läsa igenom och spara dessa instruktioner för framtida bruk.
Leksaken fungerar med 2 st ”
AA”-batterier på 1,5
Volt som ingår
. Batterier
na som medföljer pr
odukten
när den köps har bara som syfte att visa upp leksakens funktion i affären. Efter köpet sk
a de genast
bytas ut mot nya batterier
.
V
ARNINGAR
För ditt barns säkerhet:
V
ARNING!
•
Eventuella plastpåsar och andra föremål som inte utgör en del av leksaken (t.ex. band, fästelement
osv.) ska tas bort före användning och förvaras utom räckhåll för barn. Risk för kvävning.
•
K
ontrollera regelbundet att pr
odukten inte är sliten eller har gått sönder
. Använd inte leksaken om
den är skadad och för
vara den utom räckhåll för barn.
•
Leksaken ska användas under direkt och ständig tillsyn av en vuxen person.
ANV
ÄNDNING A
V LEKSAKEN
•
Slå på leksaken genom att flytta skjutreglaget i botten av snurran från läge 0 (OFF) till läge I (ON). En
ljudsignal bekräftar att den satts på. Från denna stund är snurrans alla elektroniska funktioner aktiva.
•
Varje gång som barnet trycker ned snur
rans knopp aktiveras roliga melodier och ljuseffekter som
växlar i takt med musiken. Om barnet fortsätter att tr
ycka ned k
noppen medan melodin pågår avges
även ljudeffekter
.
•
För att undvika att batterierna förbrukas i onödan råder vi till att alltid stänga av leksak
en genom att
sätta skjutreglaget (A) på 0 (OFF).
T
A UT OCH SÄ
T
T
A IN DE UTBYTBARA BA
T
TERIERNA
V
ARNINGAR
•
Byte av batterier ska alltid göras av en vuxen person.
V
ARNING! Kassera genast uttjänta batterier. F
örvara nya och gamla batterier utom räck
håll för barn.
Om du tror att batterierna kan ha svalts eller förts in i någon del av k
roppen ska du genast kontakta
läkare.
•
Gör följande för att byta batterierna: Lossa skruven på locket som finns på leksakens botten med en
skruvmejsel. T
a av locket, ta ut de urladdade batterier
na från batterifacket, sätt i de nya batterierna
och var uppmärksam på att sätta in dem med rätt polaritet (anges på produkten). Sätt på locket igen
och dra åt skruven ordentligt.
•
Lämna inte batterier eller eventuella verktyg inom räckhåll för barn.
•
T
a alltid bor
t urladdade batterier från produkten för att undvika att eventuellt vätskeläckage sk
adar
produkten.
•
T
a alltid ut batterierna om produkten inte ska användas på länge.
•
Använd alkalisk
a batterier som är likvärdiga med de som rekommenderas för användning av denna
produkt.
• Blanda inte gamla och nya batterier
.
•
Om det börjar läck
a ut vätska från batterierna sk
a de genast bytas ut. Se till att rengöra batterifacket
och tvätta händerna noga om de har kommit i k
ontakt med batterivätskan.
•
T
a bort batter
ierna från leksaken innan den kastas.
•
Kasta inte urladdade batterier i elden eller i miljön, utan lämna in dem till en miljöstation.
•
Blanda inte alkalisk
a batterier
, standardbatterier (kol-zink) eller laddningsbara batterier (nickel-k
ad-
mium).
• Kor
tslut inte batteripolerna.
• Försök int
e att ladda batterier som inte är laddningsbara: de k
an explodera.
•
Det rekommenderas inte att använda laddningsbara batterier eftersom de k
an göra så att leksaken
fungerar sämre.
•
Vid användning av laddningsbara batterier ska de tas ut från leksaken innan de laddas och laddnin-
gen får bara göras under tillsyn av en vuxen person.
•
Leksaken är inte avsedd att fungera med litiumbatterier.
V
ARNING: F
elaktig användning kan ge upp-
hov till farliga situationer
.
DENNA PRODUKT ST
ÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV 2012/19/EU
.
Symbolen med en överkr
yssad korg på apparaten indikerar
, att produkten i slutet av dess
livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den sk
all tas till en uppsamlingsplast för elek
-
triska och elektronisk
a apparater eller lämnas tillbaka till åter
försäljar
en när man köper en
liknande produkt. Användaren är ansvarig för att apparaten i slutet a
v dess livslängd läm-
nas över till en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör att apparaten kan
återvinnas för sorter
ing och hantering som står i över
ensstämmelse med miljöbestämmelserna och
därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning
av materialen som produkten består av
. Olagligt bortsk
affande av produkten av an
vändaren leder till
administrativa påföljder enligt lag. F
ör en mer detaljerad information gällande disponibla uppsam-
lingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes
.
DENNA PRODUKT ST
ÄMMER ÖVERENS MED EU-DIREKTIV 2006/66/EG
Symbolen med en överkr
yssad korg på batterierna indikerar, att den i slutet a
v dess livslängd
skall separeras från hushållsavfallet. Den sk
all tas till en uppsamlingsplats eller lämnas tillba-
ka till åter
försäljaren när man köper nya likvärdiga laddningsbara eller icke laddningsbara
batterier
. En eventuell kemisk symbol så som Hg, Cd, Pb på den överkryssade k
orgen visar vilket
ämne batteriet innehåller: Hg=Kvicksilver, C
d=K
admium, B=Bly
. Användaren ansvarar för att uttjänta
batterier lämnas in till lämpliga återvinningsstationer för att underlätta hantering och åter
vinning. En
lämplig sorterad avfallshantering gör att de uttjänta batterierna k
an återvinnas för sortering och han-
tering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa
effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som batterierna be
-
står av
. En olaglig avfallshantering av produkten från användar
ens sida leder till sk
ador på miljö och
människors hälsa. För en mer detaljerad inf
ormation gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd
Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes.
RENGÖRING OCH SKÖ
TSEL A
V LEKSAKEN
•
Rengör leksaken med en mjuk tyg- eller mik
rofiberduk som är torr eller lätt fuktad med vatten så
att den elektriska k
retsen inte förstörs
. Använd inte lösningsmedel eller rengöringsmedel för att
rengöra leksaken.
• Skydda leksaken noga från värme, damm, sand och vatten.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΕΝΥ
ΔΡΕΙΟ
Ηλικία: 6-36 μηνών
Συνιστάται να διαβάσετε πριν από τη χρήση αυτές τις οδη
γίες και να τις κρατήσετε για μελλοντική
αναφορά.
Τ
ο παιχνίδι λειτουργεί με 2 μπατ
αρίες «AA» του 1,5
Volt (περιλαμβάνονται). Οι μπατ
αρίες που περι-
λαμβάνονται στο προϊόν κατ
ά την αγορά παρέχ
ον
ται μό
νο για την παρουσίασή του στο κατάστημα
πώλησης και πρέπει να αντικαθίστανται με καινούριες μπατα
ρίες αμέσως μετά την αγορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Γ
ια την ασφάλεια του παιδιού σας:
ΠΡΟΣ
ΟΧΗ!
•
Αφαιρέσ
τε και απομακρύν
ετε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα υπό
λοιπα υλικά της συσκευασίας του
παιχνιδιού
, και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Kίνδυνος ασφυξίας.
•
Ελέ
γχετε τακτικ
ά την ακεραιότητα κ
αι την κατάσταση φθοράς του παιχνιδιού
. Σε περίπτωση ζημιάς
μην χρησιμοποιείτε τ
ο παιχνίδι και φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά.
•
Τ
ο παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται υπ
ό την άμεση επίβλεψη ενός ε
νήλικα.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Τ
ΟΥ
ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
•
Ανάψτε το παιχνίδι μετ
ακινώντας το δρομέα που υπάρ
χει στη βάση της σ
βούρας από τη θέση 0
(OFF) στη θέση I (ON). Ένα ηχητικό εφέ επιβεβαιώνει την ενεργοποίηση. Από τη στιγμή αυτή όλες οι
ηλεκτρονικές λειτουργίες τ
ου της σβούρας είναι ενεργές.
•
Κάθε φορά που το παιδί πιέζει το κουμπ
ί της κορυφής προς τα κάτω
, ενεργοποιεί διασκεδαστικές
μελωδίες και φωτεινά εφέ που εναλλάσσονται με τον ρυθμό της μουσικής. Εάν το παιδί συνεχίσει να
πατάει το κ
ουμπί κατά τη διάρκεια της μελωδίας, προσθέτει ηχητικά εφέ στη μελωδία.
•
Για να αποφευχθεί η άσκοπη κ
ατανάλωση των μπαταριών
, συνισ
τάτ
αι να σβήνετε πάντα το παιχνίδι
μετακινώντας το δρομέα (A) στη θέση 0 (OFF).
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΏΝ
ΜΠΑ
Τ
ΑΡΙΏΝ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
•
Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνετ
αι πάντα από έναν ενήλικα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Απορρίψτε αμέσως τις χρησιμοποιημένες μπ
αταρίες. Κρατήστε τις καινούργιες και
τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες μακ
ριά από τα παιδιά. Εάν πιστεύετε ότι οι μπαταρίες έχ
ουν κατα-
ποθεί ή τοποθετηθεί μέσα σε οποιοδήπ
οτε μέρος του σώματος, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
•
Γ
ια να αντικαταστήσετε τις μη επαναφορτιζόμε
νες μπατ
αρίες: Με ένα κατσαβίδι χαλαρώστε τη βίδα
στην κάτω πλευρά του παιχνιδιού
, βγάλτε τ
ο καπάκι, αφαιρέστε από τη θήκη τις άδειες μπαταρίες,
τοποθετήστε τις καινούργιες φροντίζοντας να τηρήσετε τη σωσ
τή πολικ
ότητα (όπως υποδεικνύεται
στο παιχνίδι), επανατοποθετήστε το καπάκι και σφίξτε μέχρι τέρμα τη βίδα.
•
Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχ
όν εργαλεία μακριά από τα παιδιά.
•
Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι, για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχ
όμενες
διαρροές του υγ
ρού των μπαταριών
.
•
Να αφαιρείτε πάντα τις μπατα
ρίες σε περίπτωσ
η που το π
ροϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
•
Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τον ενδεδειγμένο, για τη λειτουρ-
γία αυτού του π
ροϊόντος.
• Μην χρησιμοποιείτε παλιές μπατ
αρίες μαζί με καινούργιες.
•
Στη περίπτωση κατά την οποία οι μπατα
ρίες έχουν χάσει υγ
ρό, αντικαταστήσ
τε τις αμέσως, φρο-
ντίζον
τας να καθα
ρίσετε τη θήκη τους και να πλύνετε π
ροσεκτικά τα χέρια σας, αν έχ
ουν έρθει σε
επαφή με το υγρό που διέ
ρρευσε.
•
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιγνίδι π
ριν από την απόρριψή του
.
•
Μ
ην κ
αίτε και μην πετάτε στο περιβάλλον τις άδειες μπατ
αρίες, αλλά διαθέστε τις σ
τους ειδικούς
κάδους ανακύκλωσης.
•
Μην αναμιγνύετε αλκαλικές μπαταρίες, απλές μπατα
ρίες (άν
θρακας-ψευδάργυ
ρος) ή επαναφορτι-
ζόμενες (νικέλιο-κάδμιο)
• Μην βραχυκυκλώνετε τ
ους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
• Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπατα
ρίες: υπάρχ
ει κίνδυνος έκρηξης.
•
Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπατα
ρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωσ
τή λειτουρ-
γία του παιχνιδιού
.
•
Εάν χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, αφαιρέστε τις από το παιχνίδι π
ριν τις επανα-
φορτίσετε και επαναφορτίστε μόνο υπό τη
ν επίβλεψη ε
νηλίκου
.
•
Το παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με μπατ
αρίες Λιθίου. ΠΡΟΣ
Ο
ΧΗ: Η ακατάλληλη χρήση
μπορεί να επιφέρει κινδύνους.
ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤ
Ο ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΦΏΝΟ ΜΕ
ΤΟΝ ΕΥΡΏΠΑΪΚ
Ο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 2012/19/EE.
Τ
ο σύμβολο με τον διαγ
ραμμένο κάδο που υπάρχ
ει σ
τη συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊό
ν,
στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμ-
ματα και να μετ
αφέρεται σε κάποιο κέντρο συλλογής ηλεκτρικών κ
αι ηλεκτρονικών συσκευ-
ών ή να επιστρέφεται στον μεταπωλητή κατ
ά την αγορά μιας καινούργιας αντίστοιχης συ-
σκευής. Ο χρήστης έχει την ευθύνη μεταφοράς της συσκευής στον κατάλληλο χώρο συλλογής κ
ατά
το τέλος της ωφέλιμης ζωής της. Η κατάλληλη διαδικ
ασία συλλογής επιτρέπει την ανακύκλωση, επε-
ξεργασία και οικολ
ογική διάθεση των άχρηστων συ
σκευών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών
επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγ
εία. Η παράνομη απόρριψη του προϊό
ντος από τον χρήστη
επιφέρει τις προβλεπόμενες από το νόμο κυρώσεις. . Γ
ια περισσότερες πλη
ροφορίες σχετικά με τα
διαθέσιμα συσ
τήματα συλλο
γής, παρακαλούμε απευθυνθείτε σ
τις κατ
ά τόπους δημόσιες υπηρεσίες
καθαριότητ
ας ή σ
το κ
ατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
ΣΥΜΜΟΡΦΏΣΗ ΜΕ
ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ EE 2006/66/EK
Τ
ο σύµβολο µε το διαγ
ραμμένο καλαθάκι, που αναγράφεται στις μπαταρίες, υποδεικνύει ό
τι
οι μπαταρίες, ότ
αν δε χρησιμοποιούνται πλέον, π
ρέπει να απορρίπτονται, χωριστά από τα
άλλα οικιακά απορρίγματα, στα ειδικά κέντρα απόρριψης κ
αι ανακύκλωσης ή να παραδί-
δονται στον πωλητή κατά τη
ν αγορά καινούριων παρόμοιων επαναφορτιζόµενων ή µη επαναφορ-
τιζόµενων µπαταριών
. Τ
ο χημικό σύµβολ
ο Hg, Cd, Pb
, που αναγράφεται κάτω από τ
ο διαγραμμένο
καλαθάκι υποδεικνύει τη χημική ουσία που περιέχουν οι μπ
αταρίες: Hg=Υ
δράργυρος, Cd=Κάδμιο,
Pb=Μόλυβδος. Ο χ
ρήσ
της είναι υπεύθυνος για την πα
ράδοση των μπαταριών
, μετά το πέρας της
ωφέλιμης ζωής τους, στα ειδικά κέν
τ
ρα διάθεσης απορριμμάτων με σ
τό
χο τη μετέπειτα επεξεργασία
και ανακύκλωσή τους. Η κατάλληλη διαδικ
ασία συλλογής επιτρέπει την ανακύκλωση, επεξεργασία και
οικολογική διάθεση των εξαντλημένων μπατα
ριών και συμβάλλει σ
την αποφυγή αρ
νητικών συνεπει-
ών για το περιβάλλον κ
αι την ανθρ
ώπινη υγεία κ
αι ευνοεί την ανακύκλωση των ουσιών από τις οποίες
αποτελούνται οι μπαταρίες. Η πα
ράνομη απόρριψη του προϊόντος από τον χ
ρήσ
τη προκαλεί ζημία
στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Γ
ια περισσότερες π
ληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συ-
στήματα συλλογής, παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότη
τας
ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
•
Καθαρίζετε το παιχνίδι χρησιμοποιώντας ένα υφασμάτινο ή από μικροΐνες μαλακό πανί, στεγνό ή
ελαφρώς εμποτισμένο με νερό για να μην προκλ
ηθεί ζημιά σ
το ηλεκτ
ρικό κύκλωμα. Μη χρησιμο-
ποιείτε διαλύτες ή απορρυπαντικά για τον κ
αθαρισμό του παιχνιδιού
.
• Προστατέψτε το ηλεκτρονικό παι
χνίδι από τη ζέσ
τη, τη σκόνη, την άμμο κ
αι το νερό.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Jak dobrać kartę graficzną do płyty głównej i procesora?
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Nintendo ogłasza! To oni zagrają główne role w „The Legend of Zelda”
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników