Znaleziono w kategoriach:
Zabawka wózek na zakupy CHICCO Move & Grow Pchacz wesołe zakupy 00012421000000

Instrukcja obsługi Zabawka wózek na zakupy CHICCO Move & Grow Pchacz wesołe zakupy 00012421000000

Wróć
46 012421 000 000_2529
MANUALE ISTRUZIONI
SMART SHOPPING
Età: 9-24 m
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del gio-
cattolo (es. legacci, elementi di fissaggio, ecc.) devono essere rimossi prima
dell’uso e tenuti fuori dalla portata dei bambini. Rischio soffocamento.
Verificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di even-
tuali rotture. In caso di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo
fuori dalla portata dei bambini.
Il montaggio di questo gioco deve essere effettuato solo da un adulto. Non
usare il gioco finché non siano state completate tutte le operazioni di mon-
taggio e di verifica del corretto assemblaggio.
Tenere lontano dalla portata del bambino le parti disassemblate del gioco.
L’utilizzo del gioco deve avvenire solo sotto la sorveglianza continua di un
adulto.
• Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato.
• Non utilizzare il gioco su superfici bagnate, sabbiose o polverose
Non lasciare il gioco vicino a fonti di calore e per lunghi periodi alla luce solare
diretta.
Utilizzare il gioco solo su superfici piane e stabili, non su superfici rialzate
(tavoli, letti, tappeti, zerbini, rilievi ecc.) e lontano da luoghi che potrebbero
costituire pericolo (scale, piscine, ecc.).
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
ATTENZIONE: il montaggio di questo gioco deve essere effettuato solo da
un adulto.
Componenti (Fig.1)
A) supporto destro del manico - B) supporto sinistro del manico - C) manico -
D) cornice del cestello - E) cestello - F) Seggiolino - G) Ruote - H) Traversino - I)
Supporti inferiori - L) Supporti laterali - M) 8 viti - N) 7 vite a testa piatta - O) 1
Accessorio matrioska mela, 1 accessorio matrioska arancia, 1 accessorio fragola,
(P) 1 tappino.
Montaggio:
Fig.2: Preassemblare il manico:
- avvitare il supporto destro (A) ed il supporto sinistro (B) al manico (C), facendo
attenzione che R ed L sui componenti corrispondano. Utilizzare una vite (M)
per supporto.
Fig. 3: Preassemblare il cestello:
- Agganciare il seggiolino (F) alla cornice del cestello (D), e fissarlo con la vite
a testa piatta (N).
Fig. 4: Preassemblare la base:
- Inserire i Supporti laterali (L) ai supporti inferiori con ruote, facendo atten-
zione che R ed L sui componenti corrispondano. Il corretto inserimento è
confermato da un click. Attenzione, l’incastro è definitivo.
- Fissare il Traversino (H) tra i Supporti Inferiori (I); il corretto inserimento è
confermato da un click. Attenzione, l’incastro è definitivo.
Fig.5: Assemblare lo Smart Shopping Chicco:
- Fissare il cestello preassemblato alla base preassemblata, posizionando i
supporti verticali dentro le guide del cestello ed il pin centrale alla base del
cestello nell’apposito buco sul traversino.
- Assicurare il cestello al traversino, fissare il tappino (P) sotto il traversino ed
avvitarlo con 2 viti (M).
- (Fig. 5A) Ribaltare il prodotto e fissare 3 viti (N) per supporto verticale.
- (Fig. 5B) Fissare il manico preassemblato al cestello preassemblato facendo
attenzione che R ed L sui componenti corrispondano.
- Assicurare l’assemblaggio con una vite (M) per lato.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
- Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido di tessuto asciutto o legger-
mente inumidito con acqua.
- Non utilizzare solventi o detersivi.
- Durante le pause d’uso conservare il prodotto in un luogo protetto da fonti
di calore polvere.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SMART SHOPPING
Edad: 9-24 meses
ADVERTENCIAS
Para la seguridad de su niño: ¡ADVERTENCIA!
Elimine las bolsas de plástico y los demás componentes que no forman parte
del juguete antes del uso (como cordones, elementos de fijación, etc.) y man-
téngalos fuera del alcance de los niños. Peligro de asfixia.
Compruebe regularmente el producto para detectar signos de desgaste o
daños. En caso de estar dañado, no utilice el juguete y manténgalo fuera del
alcance de los niños.
El montaje de este juguete debe estar exclusivamente a cargo de un adulto.
No utilice el juguete antes de que esté montado por completo y haya verifi-
cado el correcto ensamblaje.
Mantenga alejado del alcance del niño las piezas del juguete aún no ensam-
bladas.
Utilícese bajo la supervisión constante de un adulto.
• No utilice el juguete de forma diferente a la recomendada.
• No utilice el juguete sobre superficies mojadas, con arena o polvo.
No deje el juguete cerca de fuentes de calor, ni expuesto a la luz solar directa
por períodos prolongados.
Utilice el juguete únicamente sobre superficies planas y estables, no sobre su-
perficies elevadas (mesas, camas, alfombras, felpudos, molduras, etc.), y lejos
de lugares que podrían constituir un peligro (escaleras, piscinas, etc.)
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
Advertencia: El montaje de este juguete debe estar exclusivamente a cargo
de un adulto.
Componentes (Fig. 1)
A) soporte derecho del asa - B) soporte izquierdo del asa - C) asa - D) armazón de
la cesta - E) cesta - F) asiento - G) ruedas - H) travesaño - I) soportes inferiores - L)
soportes laterales - M) 8 tornillos - N) 7 tornillo de cabeza plana - O) 1 accesorio
matrioska en forma de manzana, 1 accesorio matrioska de naranja, 1 accesorio
de fresa, (P) 1 tapòn.
Montaje:
Fig.2: Premontar el mango:
- atornille el soporte derecho (A) y el soporte izquierdo (B) al asa (C), asegurán-
dose de que la R y la L de los componentes coincidan. Utilice un tornillo (M)
por soporte.
Fig. 3: Premontar la cesta:
- Enganche el asiento (F) en el bastidor de la cesta (D) y fíjelo con el tornillo de
cabeza plana (N).
Fig. 4: Premontar la base:
- Introduzca los soportes laterales (L) en los soportes inferiores con ruedas, ase-
gurándose de que coincidan R y L en los componentes. Se oirá un clic” para
confirmar que se introducido correctamente. Atención, se encaja de manera
definitiva.
- Fije el travesaño (H) entre los soportes inferiores (I); Se oirá un clic para con-
firmar que se introducido correctamente. Atención, se encaja de manera de-
finitiva.
Fig.5: Montar el Smart Shopping Chicco:
- Fije la cesta premontada en la base premontada colocando los soportes verti-
cales dentro de las guías de la cesta y el pasador central de la base de la cesta
en el orificio correspondiente del travesaño (P).
- Enganche la cesta al travesaño, fije el tapón debajo del travesaño y enrosque
con 2 tornillos (M)
- (Fig. 5A) Dé la vuelta al producto y fije 3 tornillos (N) para el soporte vertical.
- (Fig. 5B) Fije el asa premontada a la cesta premontada, asegurándose de que
la R y la L de los componentes coinciden.
- Fije el conjunto con un tornillo (M) por lado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
- Limpie el juguete con un paño de tela suave, seco o ligeramente humedeci-
do con agua.
- No utilice disolventes ni detergentes.
- Mientras no se esté usando, mantenga el producto en un lugar protegido del
calor y el polvo.
GEBRAUCHSANWEISUNG
SMART SHOPPING
Alter: 9-24 m
WARNUNG
Für die Sicherheit Ihres Kindes: ACHTUNG!
Vor dem Gebrauch eventuelle Kunststoffbeutel und andere Bestandteile (z. B.
Bänder, Befestigungselemente, usw.), die nicht Teil des Spielzeugs sind, ent-
fernen und für Kinder unzugänglich aufbewahren. Erstickungsgefahr.
Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Abnutzungserscheinungen oder
Beschädigungen. Wenn es beschädigt ist, das Spielzeug nicht mehr verwen-
den und von Kindern fernhalten.
Dieses Spielzeug darf nur von einem Erwachsenen montiert werden. Das
Spielzeug nicht benutzen, bevor es ganz montiert ist und die korrekte Mon-
tage aller Teile kontrolliert wurde.
Die nicht zusammengebauten Spielzeugteile außer Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Das Spielzeug darf nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen benutzt
werden.
• Das Spielzeug darf nur auf die empfohlene Weise verwendet werden.
• Das Spielzeug nicht auf nassen, sandigen oder staubigen Flächen benutzen.
Das Spielzeug nicht in der Nähe von Wärmequellen oder längere Zeit dem
direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen.
Stellen Sie das Spielzeug eben und stabil auf und verwenden Sie es nicht auf
erhöhten Flächen (Tische, Betten, Teppichen, Vorlegern, Erhebungen usw.);
stellen Sie es nicht in der Nähe eventueller Hindernisse oder an Orten auf, die
eine Gefahr darstellen könnten (Treppen, Schwimmbecken usw.)
MONTAGEANLEITUNG
Achtung: Dieses Spielzeug darf nur von einem Erwachsenen montiert werden.
Bestandteile (ABB. 1)
A) rechte Griffstütze - B) linke Griffstütze - C) Griff - D) Korbeinrahmung - E) Korb
- F) Sitz - G) Räder - H) Querstange - I) untere Stützen - L) Seitenstützen - M) 8
Schrauben - N) 7 Flachkopfschraube - O) 1 Matrioschka-Apfel-Zubehör, 1 Mat-
rioschka-Orange-Zubehör, 1 Erdbeer-Zubehör, (P) 1 Kappe.
Montage:
Abb. 2: Montieren Sie den Griff vor:
- Schrauben Sie die rechte Stütze (A) und die linke Stütze (B) an den Griff (C).
Achten Sie dabei darauf, dass R und L an den Bestandteilen übereinstimmen.
Verwenden Sie eine Schraube (M) pro Stütze.
Abb. 3: Montieren Sie den Korb vor:
- Befestigen Sie den Sitz (F) an der Korbeinrahmung (D) und sichern Sie ihn mit
der Flachkopfschraube (N).
Abb. 4: Montieren Sie die Basis vor:
- Setzen Sie die Seitenstützen (L) an den unteren Stützen mit Rädern ein und
achten Sie darauf, dass R und L an den Bestandteilen übereinstimmen. Das
korrekte Einsetzen wird durch ein „Klicken“ bestätigt. Achtung, die Einrastung
ist endgültig.
- Befestigen Sie die Querstange (H) zwischen den unteren Stützen (I); das kor-
rekte Einsetzen wird durch ein „Klicken“ bestätigt. Achtung, die Einrastung ist
endgültig.
Abb. 5: Bauen Sie den Chicco Smart Shopping zusammen:
- Befestigen Sie den vormontierten Korb an der vormontierten Basis, indem Sie
die vertikalen Stützen in die Führungen des Korbs und den Mittelstift an der
Basis des Korbes in die entsprechende Öffnung an der Querstange stecken.
- Befestigen Sie den Korb an der Querstange, befestigen Sie die Kappe (P) unter
der Querstange und schrauben Sie sie mit 2 Schrauben (M) an.
- (Abb. 5A) Drehen Sie das Produkt auf den Kopf und befestigen Sie 3 Schrau-
ben (N) pro vertikaler Stütze.
- (Abb. 5B) Befestigen Sie den vormontierten Griff am vormontierten Korb und
achten Sie darauf, dass R und L an den Bestandteilen übereinstimmen.
- Sichern Sie die Baugruppe mit einer Schraube (M) pro Seite.
REINIGUNG & WARTUNG DES SPIELZEUGS
- Reinigen Sie das Spielzeug mit einem weichen, trockenen oder leicht mit
Wasser befeuchteten Tuch.
- Verwenden Sie keine Lösungs- oder Putzmittel.
- Wenn das Produkt für eine Weile nicht verwendet wird, bewahren Sie es an
einem vor Wärme und Staub geschützten Ort auf.
FR
NOTICE D’UTILISATION
SMART SHOPPING
Âge : 9-24 m
ATTENTION
Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION !
Les éventuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie du
jouet (par ex. les liens, les éléments de fixation, etc.) doivent être retirés avant
l’utilisation et tenus hors de portée des enfants. Risque détouffement.
Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence d’éventuelles
fissures. En cas de dommages, ne pas utiliser le jouet et le conserver hors de
portée des enfants.
L’assemblage de ce jouet doit être effectué exclusivement par un adulte. Ne
pas utiliser le jouet avant que toutes les opérations d’assemblage et de vérifi-
cation de l’assemblage ne soient terminées.
• Garder les pièces désassemblées du jouet hors de la portée de l’enfant.
L’utilisation de ce jouet doit avoir lieu sous la surveillance constante d’un
adulte.
• Ne pas utiliser le jouet d’une autre manière que celle recommandée.
• Ne pas utiliser le jouet sur des surfaces mouillées, sableuses ou poussiéreuses
Ne pas laisser le jouet exposé à des sources de chaleur et à la lumière directe
du soleil pendant de longues périodes.
N’utiliser le jouet que sur des surfaces planes et stables et à l’écart d’endroits
pouvant constituer un danger (escaliers, piscines, etc.), ne pas l’utiliser sur des
surfaces surélevées (tables, lits, tapis, etc.).
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Attention : L’assemblage de ce jouet doit être effectué exclusivement par un
adulte.
Composants (Fig.1)
A) support droite de la poignée - B) support gauche de la poignée - C) poignée
- D) cadre du panier - E) panier - F) siège - G) roues - H) traverse - I) supports
inférieurs - L) supports latéraux - M) 8 vis - N) 7 vis à tête plate - O) 1 accessoire
matriochka pomme, 1 accessoire matriochka orange, 1 accessoire fraise, (P) 1
capuchon.
Montage:
Fig.2 : Pré-assembler la poignée :
- visser le support droit (A) et le support gauche (B) à la poignée (C), en veillant
à ce que les lettres R et L des composants correspondent. Utiliser une vis (M)
par support.
Fig. 3: Pré-assembler le panier :
- Accrocher le siège (F) au cadre du panier (D) et le fixer à l’aide de la vis à tête
plate (N).
Fig. 4: Pré-assembler la base :
- Insérer les supports latéraux (L) aux supports inférieurs avec les roues, en veil-
lant à ce que R et L sur les composants correspondent. Lintroduction correcte
est confirmée par un déclic. Attention, l’emboîtement est définitif.
- Fixer la traverse (H) entre les supports inférieurs (I) ; Lintroduction correcte est
confirmée par un déclic. Attention, l’emboîtement est définitif.
Fig.5 : Assembler le Smart Shopping Chicco :
- Fixer le panier pré-assemblé à la base pré-assemblée en plaçant les supports
verticaux à l’intérieur des guides du panier et l’axe central à la base du panier
dans le trou approprié sur la traverse.
- Fixer le panier à la traverse puis le capuchon (P) sous la traverse et le visser à
l’aide de 2 vis (M).
- (Fig. 5A) Retourner le produit et fixer 3 vis (N) par support vertical.
- (Fig. 5B) Fixer la poignée pré-assemblée au panier pré-assemblé, en veillant à
ce que R et L sur les composants correspondent.
- Fixer l’ensemble à l’aide d’une vis (M) par côté.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
- Nettoyer le jouet à l’aide d’un chiffon doux en tissu, sec ou légèrement im-
bibé d’eau.
- Ne pas utiliser de solvants ou de détergents.
- Lorsque le produit nest pas utilisé, le conserver à l’abri des sources de chaleur
et de la poussière.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SMART SHOPPING
Wiek: 9-24 mies.
OSTRZEŻENIA
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć ewentualne plastikowe
torebki oraz wszelkie inne elementy wchodzące w skład opakowania pro-
duktu, a niebędące częścią zabawki (np. sznurki, elementy mocujące itp.) i
przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dziecka. Niebezpieczeństwo
udławienia się.
Należy regularnie sprawdzać stan zużycia produktu oraz kontrolować, czy nie
jest on zepsuty. Uszkodzona zabawka nie może być używana i powinna być
przechowywana w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zabawka może być montowana tylko przez osobę dorosłą. Nie należy uży-
wać zabawki, jeśli nie zostały zakończone wszystkie etapy montażu i nie zo-
stało skontrolowane jego prawidłowe wykonanie.
Zdemontowane części zabawki przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Zabawka może być używana wyłącznie pod stałym nadzorem osoby dorosłej.
• Nie używać zabawki w sposób inny niż zalecany.
Nie używać zabawki na mokrych, piaszczystych lub zakurzonych powierzch-
niach.
Nie pozostawiać zabawki blisko źródeł ciepła oraz nie eksponować jej przez
dłuższy czas na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Zabawki używać tylko na płaskich i stabilnych powierzchniach, nie na pod-
wyższonych (stoły, łóżka, dywany, wycieraczki, podwyższenia itp.), z dala od
miejsc mogących stanowić zagrożenie (schody, baseny itp.).
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MONTAŻU
Ostrzeżenie: Zabawka powinna być montowana tylko przez dorosłą osobę.
Elementy (Rys. 1)
A) Wspornik prawy uchwytu – B) Wspornik lewy uchwytu – C) Uchwyt – D) Rama
kosza – E) Kosz – F) Fotelik samochodowy – G) Kółka – H) Rozpórka – I) Wsporniki
dolne – L) Wsporniki boczne – M) 8 śrub – N) 7 śruba z płaskim łbem – O) 1 ak-
cesorium matrioszka jabłko, 1 akcesorium matrioszka pomarańcza, 1 akcesorium
truskawka, (P) 1 zaślepka.
Montaż:
Rys. 2: Wstępnie zamontować uchwyt:
- przykręcić wspornik prawy (A) oraz wspornik lewy (B) do uchwytu (c). Prze-
strzegać oznaczeń R (prawy) i L (lewy). Użyć po jednej śrubie (M) przy każdym
wsporniku.
Rys. 3: Wstępnie zamontować kosz:
- Zaczepić fotelik samochodowy (F) na ramie kosza (D) i zamocować śrubą z
płaskim łbem (N).
Rys. 4: Wstępnie zamontować bazę:
- Włożyć wsporniki boczne (L) na wsporniki dolne z kółkami. Przestrzegać
oznaczeń R (prawy) i L (lewy) na komponentach. Prawidłowe włożenie jest
potwierdzone kliknięciem. Uwaga! Połączenie jest ostateczne.
- Zamontować rozpórkę (H) między wspornikami dolnymi (I); prawidłowe wło-
żenie jest potwierdzone kliknięciem. Uwaga! Połączenie jest ostateczne.
Rys. 5: Zamontować Smart Shopping Chicco:
- Zamocować wstępnie zamontowany kosz na wstępnie zamontowanej po-
stawie. Umieścić wsporniki pionowe wewnątrz prowadnic kosza, a kołek
środkowy w podstawie kosza, wodpowiednim otworze na rozpórce.
- Przymocować kosz do poprzeczki, zamocować zaślepkę (P) pod poprzeczką
i dokręcić ją 2 śrubami (M)
- (Rys. 5A) Odwrócić produkt i przykręcić 3 śruby (N) na każdym wsporniku
pionowym.
- (Rys. 5B) Zamocować wstępnie zamontowany uchwyt na wstępnie zamonto-
wanym koszu. Przestrzegać oznaczeń R (prawy) i L (lewy) na komponentach.
- Przymocować zespół za pomocą jednej śruby (M) z każdej strony.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ZABAWKI
- Oczyścić zabawkę za pomocą suchej lub lekko zwilżonej wodą miękkiej ście-
reczki.
- Nie stosować rozpuszczalników ani detergentów.
- Podczas przerw w użyciu przechowywać produkt w miejscu chronionym
przed źródłami ciepła i pyłem.
INSTRUCTION MANUAL
SMART SHOPPING
Age: 9-24 m
WARNINGS
For your child’s safety: WARNING!
Plastic bags and other components which are not part of the product (e.g.
ties, fasteners, etc.) must be removed before use and kept out of reach of
children. Choking hazard and suffocation risk.
Regularly inspect the product for signs of wear and damage. If the product is
damaged do not use it, and keep it out of the reach of children.
This product must only be assembled by an adult. Do not use the toy until it
has been fully assembled and checked.
• Keep the disassembled parts of the toy out of the reach of children.
This product should only be used under the supervision of an adult.
• Do not use the product for anything other than its recommended use.
• Do not use the toy on wet, sandy or dusty surfaces
Do not leave the toy near heat sources or for long periods in direct sunlight.
Only use the product on flat, level surfaces, and not on raised surfaces (tables,
beds, carpets, mats, protruding areas, etc.). Keep away from places that could
be dangerous (stairs, swimming pools, etc.).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Warning: This product must only be assembled by an adult.
Components (Fig.1)
A) right handle support - B) left handle support - C) handle - D) basket frame - E)
basket - F) seat - G) wheels - H) crossbar - I) lower supports - L) side supports - M)
8 screws - N) 7 flat-head screw - O) 1 matryoshka apple accessory, 1 matryoshka
orange accessory, 1 strawberry accessory, (P) 1 cap.
Assembly:
Fig.2: Pre-assemble the handle:
- screw the right support (A) and the left support (B) to the handle (C), mak-
ing sure that the R and L on the components match. Use one screw (M) per
support.
Fig. 3: Pre-assemble the basket:
- Hook the seat (F) onto the basket frame (D), and secure it with the flat-head
screw (N).
Fig. 4: Pre-assemble the base:
- Attach the side supports (L) to the lower supports with wheels, making sure
that the R and L on the components match. Correct insertion is confirmed by
a click. Warning: the components lock in place definitively.
- Fix the crossbar (H) in place between the lower supports (I); correct insertion
is confirmed by a click. Warning: the components lock in place definitively.
Fig.5: Assemble the Chicco Smart Shopping product:
- Attach the pre-assembled basket to the pre-assembled base by placing the
vertical supports inside the basket rails and the centre pin at the base of the
basket in the appropriate hole on the crossbar.
- Secure the basket to the cross-piece, fix the cap (P) under the cross-piece and
tighten it with 2 screws (M)
- (Fig. 5A) Turn the product upside down and fasten 3 screws (N) per vertical
support.
- (Fig. 5B) Attach the pre-assembled handle to the pre-assembled basket, mak-
ing sure that the R and L on the components match.
- Secure the assembly with one screw (M) per side.
CARE AND MAINTENANCE
- Clean the product using a soft, dry or slightly moistened fabric cloth.
- Do not use detergents or solvents.
- When not in use, store the product away from dust and heat.
MANUAL DE INSTRÕES
CARRINHO DE COMPRAS 2EM1
Idade: 9-24 m
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança do seu filho: AVISO!
Antes da utilização remova eventuais sacos de plástico e todos os componen-
tes que não fazem parte do brinquedo (por exemplo, elásticos, elementos de
fixação, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
Verifique sempre o estado de desgaste do produto e a presença de possíveis
ruturas. Se estiver danificado, não utilize o brinquedo e mantenha-o fora do
alcance das crianças.
A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente por um
adulto. Não utilize o brinquedo até que toda a montagem e verificação do
mesmo seja concluída de forma correta.
• Mantenha fora do alcance da criança as peças desmontadas do brinquedo.
A utilização do brinquedo deve ser feita sempre sob a vigilância permanente
de um adulto.
• Não utilize o brinquedo de nenhuma forma diferente da recomendada.
• Não utilize o brinquedo sobre superfícies molhadas nem com areia ou pó.
Não deixe o brinquedo perto de fontes de calor e exposto por longos perío-
dos de tempo à luz solar direta.
Utilize o brinquedo somente sobre superfícies planas e estáveis, e não em
superfícies elevadas (mesas, camas, tapetes, capachos, relevos, etc.) e distante
de sítios que podem ser perigosos (escadas, piscinas, etc…)
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Atenção: A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente
por um adulto.
Componentes (Fig. 1)
A) suporte direita da pega - B) suporte esquerdo da pega - C) pega - D) estrutura
do cesto - E) cesto - F) assento - G) rodas - H) travessa - I) suportes inferiores - L)
suportes laterais - M) 8 parafusos - N) 7 parafuso de cabeça chata - O) 1 acessório
matryoshka maçã, 1 acessório matryoshka laranja, 1 acessório morango, (P) 1
tampa.
Montagem:
Fig.2: Pré-montagem da pega:
- aparafuse o suporte direito (A) e o suporte esquerdo (B) na pega (C), certifi-
cando-se de que R e L nos componentes coincidam. Utilize um parafuso (M)
por suporte.
Fig. 3: Pré-montagem do cesto:
- Encaixe o assento (F) na estrutura do cesto (D) e fixe-o com o parafuso de
cabeça chata (N).
Fig. 4: Pré-montagem da base:
- Insira os Suportes laterais (L) nos suportes inferiores com rodas, certificando-
-se de que R e L nos componentes coincidam. A inserção correta é confirma-
da com um clique. Atenção, o encaixe é definitivo.
- Fixe a travessa (H) entre os suportes inferiores (I); A inserção correta é confir-
mada com um clique. Atenção, o encaixe é definitivo.
Fig.5: Montar o Smart Shopping Chicco:
- Fixe o cesto pré-montado na base pré-montada, colocando os suportes verti-
cais no interior das guias do cesto e o pino central na base do cesto no orifício
apropriado na travessa.
- Fixar o cesto na travessa, fixar a tampa (P) por baixo da travessa e apertá-la
com 2 parafusos (M)
- (Fig. 5A) Vire o produto ao contrário e fixe 3 parafusos (N) para o suporte
vertical.
- (Fig. 5B) Fixe a pega pré-montada no cesto pré-montado, certificando-se de
que R e L nos componentes coincidam.
- Fixe o conjunto com um parafuso (M) de cada lado.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
- Limpe o brinquedo com um pano macio em tecido, seco ou ligeiramente
humedecido com água.
- Não utilize solventes nem detergentes.
- Durante as pausas de utilização, guarde o produto num lugar protegido das
fontes de calor e pó.
Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate - Como - Italy
www.chicco.com
4
5A
2
5
3
5B
1
B
B
C
D
F
E
IN
O
H
L
F
MG
P
G
F
P
M
M
N
L
I
H
A
A
x8
x7 x4
COUNTRY
SUBSIDIARY
CUSTOMER
SERVICE ADDRESS CUSTOMER
SERVICE NUMBER
LOCAL WEBSITE
(If there are no contact details,
consumers can refer to the
www.chicco.com)
FRANCE
Artsana France S.A.S
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210
SAINT DENIS LA PLAINE - France
01 55 93 26 40 www.chicco.fr
TURKEY
ARTSANA TURKEY
BEBEK VE SAĞLIK
ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET
ALTINAY CAD. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT.
SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İSTANBUL
+90 212 281 6104 www.chicco.com.tr
POLAND
DYSTRYBUTOR:
ARTSANA POLAND
SP. Z O.O.
01-377 WARSZAWA UL. POŁCZYŃSKA 31 A
+48 22 110 08 47 www.chicco.pl
INDIA
Artsana India Private
Limited
Artsana India Private Limited, 7th Floor,
Paras Twin Towers, Sector 54, Golf Course
Road, Gurugram, Haryana, India – 122002
1800 102 6702 www.chicco.in
MEXICO
ARTSANA MÉXICO
Av. Manuel Ávila Camacho No. Ext. 36, No.
Int. 1101P, Col. Lomas de Chapultepec V
Sección, Miguel Hidalgo, C.P. 11000, Ciudad
de México, México.
01 800 2 244226 www.chicco.com.mx
SPAIN
ARTSANA SPAIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial
Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto.html
902-117-093
(Lu a Vier de 9 a 17:30 hs)
www.chicco.es
ARGENTINA
AR
ARTSANA ARGENTINA
S.A.
Av. Santa Rita 2731 Piso 1 Of 5,(1609),Boulo-
gne, Buenos Aires, Argentina.
+ 54 (11) 4737-1525 www.chicco.com.ar
RUSSIA
Artsana Rus LLC Russia
125047 Россия, г. Москва, вн.тер.г.
муниципальный округ Тверской, ул 1-я
Брестская, д. 29
74956623027 www.chicco.ru
PORTUGAL
ARTSANA PORTUGAL
SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo
- 2790-097 Barcarena
ATENDIMENTO AO
CONSUMIDOR:
800 201 977 www.chicco.pt
BELGIUM
ARTSANA BELGIUM
Trademart Brussels - PO box 53
Atomium Square 1 - 1020 - Bruxelles
+32 23008240 www.chicco.be /
www.chicco.nl
GERMANY
ARTSANA GERMANY
GmbH
Borsigstrasse 1-3 ; 63128 Dietzenbach
- Germany
01805 780005 www.chicco.de
SWISS
Artsana Suisse SA
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen
aufbewahren. Veuillez conserver cette
adresse pour toute question.
Via al Forte 2, 6900 Lugano, Switzerland
Tel: +41 (91) 935 50 87 www.chicco.ch
GREECE
ΕIΣAГΏГΗ - ΔІANΟMH: B.&M.
ΣKAPMΟΥΤΣΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά
Τηλ. 210-62 41 400
Fax 210 -6208096 www.chicco.gr
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИГРУШКА-КАТАЛКА «ТЕЛЕЖКА ДЛЯ ПОКУПОК»
Возраст использования: 9-24 м
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В целях обеспечения безопасности ребенка: ВНИМАНИЕ!
Перед использованием снимите и уберите в недоступные для детей ме-
ста полиэтиленовые пакеты и прочие компоненты, не входящие в состав
игрушки (например, шнуры, крепежные детали и пр.). Существует опас-
ность удушения.
Регулярно проверяйте изделие на износ или возможные поломки. В слу-
чае повреждения не используйте игрушку и держите ее в недоступном
для детей месте.
Сборку данной игрушки должны осуществлять только взрослые. Пользо-
ваться игрушкой рекомендуется только после окончания сборки и про-
верки правильности сборки.
Разобранная на отдельные компоненты игрушка должна храниться в не-
доступном для детей месте.
Использовать игрушку следует только под присмотром взрослых
Не используйте игрушку способом, отличным от предусмотренного в ин-
струкции.
Не используйте игрушку на влажных, пыльных и покрытых песком по-
верхностях.
Не оставляйте игрушку рядом с источниками тепла и под воздействием
солнечного света в течение длительных периодов времени.
Используйте игрушку только на ровной и устойчивой поверхности, не
ставьте её на высокие и приподнятые поверхности (столы, кровати, ков-
ры, половики, лестницы и т. д.), а также используйте вдали от мест, кото-
рые могут представлять опасность (лестницы, бассейны и т. д.)
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
ВНИМАНИЕ: Сборку данной игрушки должны осуществлять только
взрослые.
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ (РИС. 1)
A) Правая опора ручки - B) левая опора ручки - C) ручка - D) рама корзины
- E) корзина - F) Сиденье - G) Колеса - H) Поперечина - I) Нижние опоры - L)
Боковые опоры - M) 8 винтов - N) 7 винт с плоской головкой - O) 1 игрушка
яблоко-матрешка, 1 игрушка апельсин-матрешка, 1 игрушка клубника, (P) 1
крышка.
Монтаж:
Рис. 2 Соберите ручку перед установкой:
- Прикрутите правую опору (A) и левую опору (B) к ручке (C), следя за тем,
чтобы R и L на компонентах совпадали. Используйте один винт (M) для
каждой опоры.
Рис. 3: Соберите корзину перед установкой:
- Наденьте сиденье (F) на раму корзины (D) и закрепите его винтом с пло-
ской головкой (N).
Рис. 4: Соберите основу перед установкой:
- Вставьте боковые опоры (L) к нижним опорам с колесами, следя за тем, что-
бы R и L на компонентах совпадали. Правильность установки подтвержда-
ется щелчком. Внимание, после установки компонент блокируется.
- Закрепите поперечину (H) между нижними опорами (I); Правильность
установки подтверждается щелчком. Внимание, после установки компо-
нент блокируется.
Рис. 5 Соберите тележку Chicco Smart Shopping:
- Прикрепите собранную ранее корзину к уже собранному основанию,
вставив вертикальные опоры внутрь направляющих корзины, а цен-
тральный штифт у основания корзины - в соответствующее отверстие на
поперечине.
- Прикрепите корзину к распорке (P), установите крышку под распоркой и
затяните ее 2 винтами (M).
- (Рис. 5A) Переверните изделие вверх дном и закрепите 3 винта (N) на
каждой вертикальной опоре.
- (Рис. 5B) Прикрепите заранее собранную ручку к уже собранной корзине,
убедившись, что R и L на компонентах совпадают.
- Закрепите сборку одним винтом (M) с каждой стороны.
ОЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШКОЙ
- Для чистки игрушки используйте мягкую сухую или слегка увлажненную ткань.
- Не используйте растворители или моющие средства.
- Если игрушка не используется, храните ее вдали от источников тепла и пыли.
INSTRUCTIES
SMART SHOPPING
Leeftijd: 9-24 m
WAARSCHUWING
Voor de veiligheid van uw kind: WAARSCHUWING!
Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zakjes en andere elementen
die geen onderdeel van het speelgoed zijn (bijv. strips, bevestigingselemen-
ten, enz.) en houd ze buiten het bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar.
Controleer regelmatig de staat van slijtage van het product en de aanwezig-
heid van eventuele breuken. Gebruik het speelgoed in geval van schade niet
en bewaar het buiten het bereik van kinderen.
Dit speelgoed mag uitsluitend door een volwassene worden gemonteerd.
Gebruik het speelgoed niet zolang niet alle montagewerkzaamheden zijn
voltooid en gecontroleerd is dat het goed in elkaar is gezet.
Houd de gedemonteerde delen van het speelgoed buiten het bereik van
kinderen.
Het speelgoed mag uitsluitend onder voortdurend toezicht van een volwas-
sene worden gebruikt.
• Gebruik het speelgoed niet op een andere manier dan aanbevolen.
• Gebruik het speelgoed niet op natte, zanderige of stoffige oppervlakken.
Laat het speelgoed niet in de buurt van warmtebronnen liggen en laat het
niet lang blootgesteld staan aan direct zonlicht.
Gebruik het speelgoed enkel op stabiele en vlakke oppervlakken, niet op
verhogingen (tafels, bedden, tapijten, matten, verhogingen, enz.) en ver van
plaatsen die gevaarlijk kunnen zijn (trappen, zwembaden, enz…).
INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE
Waarschuwing: Dit speelgoed mag uitsluitend door een volwassene worden
gemonteerd.
Onderdelen (FIG. 1)
A) rechter handvatsteun - B) linker handvatsteun - C) handvat - D) mandframe -
E) mand - F) zitje - G) wielen - H) dwarsbalk - I) onderste steunen - L) zijsteunen
- M) 8 schroeven - N) 7 platte kopschroef - O) 1 accessoire matroesjka appel, 1
accessoire matroesjka sinaasappel , 1 accessoire aardbei, (P) 1 kap.
Montage:
Fig.2: Zet de handgreep in elkaar:
- schroef de rechtersteun (A) en de linkersteun (B) aan het handvat (C), zorg
ervoor dat R en L op de onderdelen overeenkomen. Gebruik één schroef (M)
per steun.
Fig. 3: Zet de mand in elkaar:
- Haak het zitje (F) aan het mandframe (D) en zet het vast met de platte kop-
schroef (N).
Fig. 4: Zet de basis in elkaar:
- Bevestig de zijsteunen (L) met wielen aan de onderste steunen, en zorg er-
voor dat R en L op de onderdelen overeenkomen. Een “klik” geeft aan dat ze
correct op hun plaats zitten. Let op, de vergrendeling is definitief.
- Bevestig de dwarsbalk (H) tussen de onderste steunen (I); Een “klik geeft aan
dat ze correct op hun plaats zitten. Let op, de vergrendeling is definitief.
Fig.5: Zet de Smart Shopping Chicco in elkaar:
- Bevestig de voorgemonteerde mand aan de voorgemonteerde basis door de
verticale steunen in de geleiders van de mand te plaatsen en de middelste
pen aan de basis van de mand in het daarvoor bestemde gat op de dwars-
balk te steken.
- Zet de mand vast op het kruisstuk, bevestig de kap (P) onder het kruisstuk en
draai hem vast met 2 schroeven (M).
- (Fig. 5A) Draai het product ondersteboven en bevestig 3 schroeven (N) voor
de verticale steun.
- (Fig. 5B) Bevestig het voorgemonteerde handvat aan de voorgemonteerde
mand, en zorg ervoor dat R en L op de onderdelen overeenkomen.
- Zet de assemblage vast met één schroef (M) per kant.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET SPEELGOED
- Reinig het speelgoed met een droge of lichtjes met water bevochtigde zach-
te, stoffen doek.
- Gebruik geen oplos- of reinigingsmiddelen.
- Bewaar het product op een plaats beschut tegen warmtebronnen en stof
wanneer het niet gebruikt wordt.
MANUAL DE INSTRÕES
SMART SHOPPING
Idade: 9-24 m
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança da criança: ATENÇÃO!
Antes do uso remova eventuais sacos plásticos e todos os componentes que não fazem parte do brinquedo
(p. ex., elásticos, elementos de fixação, etc.) e mantenha fora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
Verifique sempre o estado de desgaste do produto e a presença de possíveis ruturas. Se estiver danificado,
não use o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente por um adulto. Não use o brinquedo até
que toda a montagem e a verificação da montagem correta tenham sido concluídas.
• Mantenha fora do alcance da criança as partes desmontadas do brinquedo.
O brinquedo deve ser utilizado sob a supervisão contínua de um adulto.
• Não use o brinquedo de nenhum modo diferente do recomendado.
• Não use o brinquedo em superfícies molhadas, arenosas ou sujas
Não deixe o brinquedo perto de fontes de calor ou exposto à luz solar direta, por longos períodos de tempo.
Use o brinquedo somente sobre superfícies planas e estáveis, não sobre superfícies elevadas (mesas, camas,
tapetes, capachos, relevos, etc.) e distante de locais que possam ser perigosos (escadas, piscinas, etc.)
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Atenção: A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente por um adulto.
Componentes (Fig. 1)
A) suporte direito da alça - B) suporte esquerda da alça - C) alça - D) estrutura da cesta - E) cesta - F) assento - G)
rodas - H) barra transversal - I) suportes inferiores - L) suportes laterais - M) 8 parafusos - N) 7 parafuso de cabeça
chata - O) 1 acessório matriosca maçã, 1 acessório matriosca laranja, 1 acessório morango, (P) 1 tampa.
Montagem:
Fig.2: Pré-montagem da alça:
- parafuse o suporte direito (A) e o suporte esquerdo (B) na alça (C), certificando-se de que R e L nos compo-
nentes coincidam. Use um parafuso (M) por suporte.
Fig. 3: Pré-montagem da cesta:
- Encaixe o assento (F) na estrutura da cesta (D) e prenda-o com o parafuso de cabeça chata (N).
Fig. 4: Pré-montagem da base:
- Insira os suportes laterais (L) nos suportes inferiores com rodas, certificando-se de que R e L nos componen-
tes coincidam. O encaixe correto é confirmado por um clique”. Atenção, o encaixe é definitivo.
- Fixe a barra transversal (H) entre os suportes inferiores (I); O encaixe correto é confirmado por um clique”.
Atenção, o encaixe é definitivo.
Fig.5: Montar o Smart Shopping Chicco:
- Prenda a cesta pré-montada na base pré-montada colocando os suportes verticais dentro dos trilhos da
cesta e o pino central na base da cesta no orifício apropriado na barra transversal.
- Prenda a cesta na barra transversal, fixe a tampa (P) sob a barra transversal e aperte-a com 2 parafusos (M)
- (Fig. 5A) Vire o produto e fixe 3 parafusos (N) para suporte vertical.
- (Fig. 5B) Prenda a alça pré-montada na cesta pré-montada, certificando-se de que R e L nos componentes
coincidam.
- Fixe a montagem com um parafuso (M) de cada lado.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
- Limpe o brinquedo utilizando um pano de tecido macio seco ou ligeiramente umedecido com água.
- Não utilize solventes ou detergentes.
- Durante as pausas de uso, guarde o produto em lugar protegido das fontes de calor e pó.
لامعتسا ليلد
SMART SHOPPING جتنا
اًهش 9-24 :معلا
تايذ
!يذ :كلفط ةمسل
لبق كلذو )خلإ ،تيبثتلا تاودأو ةطبراك( جتنا نم اًزج لث يتلا ىخا ازجاو ةيكيتسبلا سايكا ةلازإ بجي
.قانتخا طخو قنا طخ .لافطا لوانتم نع اًيعب اهظفحو ماختسا
.لافطا لوانتم نع هعبأو همختست  جتنا رضت ةلاح يف .فلتلا وأ لكآتلل رداوب ةيأ فشكل ماظتناب جتنا صحفا
.اهئادأ نم ققحتلاو اما اهعيم نم كأتلا عب ةبعللا ماختسا متي .طقف غلابلا ىلع جتنا اذه عيم صتقي
.لافطا لوانتم نع ةبعللا يف ةككفا ازجا عبأ •
.غلابلا حأ فاشإ ت جتنا اذه ماختسا يغبني
.هب ىصو
ُا ماختسل فلاخم ضغ يأ يف جتنا مختست  •
رابغلاب ةئيلا وأ ةيلملا وأ ةللبا حطسا ىلع ةبعللا مختست  •
.ةشابا سمشلا ةعشأ ت ةليوط تاتفل وأ ةنوخسلا رداصم نم بقلاب ةبعللا كتت  •
،يصاو ،داجسلاو ،ةساو ،تواطلا( ةعفتا حطسا ىلع سيلو ،ةيوتسا حطسا ىلع طقف جتنا مختسا
.).اهيغو حباساو جرلا( ةروطخ لث ق يتلا نكاما نع جتنا عبأ .).خلإ ،ةزرابلا قطاناو
بيكتلا تاميلعت
.طقف غلابلا ىلع جتنا اذه عيم صتقي :يذ
)1 لكش( تانوكا
)H - تجعلا )G - عقا )F - ةلسلا )E - ةلسلا راطإ )D - ضبقا )C - سيا ضبقا ةماعد )B - نا ضبقا ةماعد )A
لكش ىلع قحلم 1 ) O - حطسم سأر وذ حاو يغب 7 ) N - يغب 8 ) M - ةيبناا تاماعلا )L - ةيلفسلا تاماعلا )I - ةضراعلا
.اطغلا P( 1(,ةلواف لكش ىلع قحلم 1 ،اكشويتام ةلاقتب لكش ىلع قحلم 1 ،اكشويتام ةحافت
:بيكتلا
ًقبسم ضبقا عيم :2 لكش
.تانوكا ىلع L و R فا قباطت نم كأتلا عم ،)C( ضبقاب )B( ىسيلا ةماعلاو )A( ىنميلا ةماعلا طبب مق -
.ةماعد لكل )M( اًحاو اًيغب مختسا
ًقبسم ةلسلا عيم :3 لكش
.)N( حطسا سألا وذ يغبلا ماختساب هتيبثتب مقو ،)D( ةلسلا راطإب )F( عقا طبب مق -
ًقبسم ةعاقلا عيم :4 لكش
.تانوكا ىلع L و R بناا قباطت نم كأتلا عم ،تجعلا ماختساب ةيلفسلا تاماعلاب )L( ةيبناا تاماعلا طبب مق -
.يكأتلاب اهناكم يف تانوكا لفق متي :يذ .»كيلك« توص لخ نم حيحصلا لاخدا يكأت متي
:يذ .»كيلك« توص لخ نم حيحصلا لاخدا يكأت متي ؛)I( ةيلفسلا تاماعلا ب اهناكم يف )H( ةضراعلا تيبثتب مق -
.يكأتلاب اهناكم يف تانوكا لفق متي
:Chicco Smart Shopping جتنم عيم :5 لكش
ةلسلا نابضق لخاد ةيسألا )P( تاماعلا عضو قيط نع اًقبسم ةعما ةعاقلاب ا ًقبسم ةعما ةلسلا طبب مق -
.ةضراعلا ىلع ةبسانا ةحتفلا يف ةلسلا ةعاق يف طسوا روبااو
)M( يغبب اهّشو ةعطاقتا ةعطقلا لفسأ اطغلا تّبثو ،ةعطاقتا ةعطقلاب ةلسلا تيبثتب مق -
.ةيسأر ةماعد لكل )N( يغاب 3 ـلا تّبث مث ،بقع ىلع ا ً
سأر جتنا بلقا )5A لكشلا( -
.تانوكا ىلع L و R فا قباطت نم كأتلا عم ،اًقبسم ةع ّمُا ةلسلاب اًقبسم ع ّمُا ضبقا طبب مق )5B لكشلا( -
.بناج لكل )M( حاو يغب ماختساب ةعوما تّبث -
ةنايصلاو ةيانعلا
.ًيلق ةللبم وأ ةفاج ،ةمعان شامق ةعطق ماختساب جتنا فيظنتب مق -
.تابيذا وأ تافظنا مختست  -
.ةرااو رابغلا نع اًيعب جتنا نيزختب مق ،ماختسا مع نع -
BRUKERVEILEDNING
SMART SHOPPING
Alder: 9-24 m
ADVARSLER
For å ivareta barnets sikkerhet: FORSIKTIG!
Eventuelle plastposer og andre komponenter som ikke er del av leken (f.eks.
snorer, festeelement, osv.) må ernes før bruk og holdes utenfor barnas rek-
kevidde. Fare for kvelning.
Kontroller regelmessig slitasje ved produktet og om det viser tegn på eventu-
elle ødeleggelser. Ved skade må leken ikke benyttes og den må oppbevares
utenfor barnas rekkevidde.
Monteringen av denne leken må kun utføres av en voksen. Ta ikke leken i bruk
før du har fullført alle monteringsoperasjonene og kontrollert at den er satt
sammen på riktig måte.
• De demonterte delene til leken må oppbevares utilgjengelig for barnet.
Denne leken må benyttes når barnet holdes under kontinuerlig oppsyn av
en voksen.
• Bruk ikke leken på annen måte enn det som anbefales.
• Bruk ikke leken på våte overflater, overflater med sand eller støv.
Plasser ikke leken ved siden av varmekilder og hvor den utsettes for direkte
sollys over lengre perioder.
Bruk leken kun på overflater som er horisontale og stabile, ikke på opphøyde
overflater (bord, senger, tepper, matter, opphøyde flater osv.) og på sikker av-
stand fra steder som kan være farlige (trapper, svømmebassenger, osv.).
MONTERINGSINSTRUKSER
Advarsel: Monteringen av denne leken må kun utføres av en voksen.
KOMPONENTER (Fig. 1)
A) støtte høyre håndtak - B) støtte venstre håndtak - C) håndtak - D) kurvramme -
E) kurv - F) barnesete - G) hjul - H) tverrstang - I) nedre støtter - L) sidestøtter - M) 8
skruer - N) 7 skrue med flatt hode - O) 1 matryoshka eple-tilbehør, 1 matryoshka
appelsin-tilbehør, 1 jordbær-tilbehør, (P) 1 hetten
Montering:
Fig.2: Sett sammen håndtaket på forhånd:
- skru fast høyre støtte (A) og venstre støtte (B) til håndtaket (C), og pass på at R
og L på komponentene stemmer overens. Bruk én skrue (M) per støtte.
Fig. 3: Sett sammen kurven på forhånd:
- Hekt setet (F) fast på kurvrammen (D), og fest det med skruen med flatt hode (N).
Fig. 4: Sett sammen basen på forhånd:
- Sett sidestøttene (L) i de nedre støttene med hjul, og pass på at R og L på
komponentene stemmer overens. Du vil høre et ”klikk når de er satt riktig på
plass. OBS, sammenlåsingen er definitiv.
- Fest tverrstykket (H) mellom de nedre støttene (I); Du vil høre et ”klikk når de
er satt riktig på plass. OBS, sammenlåsingen er definitiv.
Fig.5: Sett sammen Smart Shopping Chicco:
- Fest den ferdigmonterte kurven til den ferdigmonterte basen ved å plassere
de vertikale støttene inn i kurvskinnene og midtpinnen i bunnen av kurven i
det aktuelle hullet på tverrstangen.
- Fest kurven til tverrstykket, fest hetten (P) under tverrstykket og stram den
med 2 skruer (M)
- (Fig. 5A) Snu produktet opp ned og fest 3 skruer (N) for vertikal støtte.
- (Fig. 5B) Fest det forhåndsmonterte håndtaket til den forhåndsmonterte kur-
ven, og pass på at R og L på komponentene stemmer overens.
- Fest monteringen med én skrue (M) på hver side.
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD AV LEKEN
- Gjør ren leken med en myk, tørr stoffklut eller en klut som er lett fuktet med
vann.
- Bruk ikke løsemiddel eller rengjøringsmiddel.
- Når produktet ikke benyttes må det oppbevares på en plass hvor det er be-
skyttet mot varmekilder og støv.
KULLANIM KILAVUZU
AKILLI ALIŞVERIŞ
Yaş: 9-24 ay
UYARILAR
Çocuğunuzun güvenliği için: UYARI!
Ürünün parçası olmayan poşetler ve diğer bileşenler (ör. bağlar, bağlantı ele-
manları, vb.) havasız kalma tehlikesi ve boğulma riskini önlemek amacıyla kul-
lanımdan önce çıkarılmalı ve çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır.
Küçük çocukların kullanımı için uygun değildir.
Ürünü, aşınma ve hasar belirtileri bakımından düzenli olarak kontrol ediniz.
Ürün hasarlıysa ürünü kullanmayınız ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde
saklayınız.
Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından monte edilmelidir. Oyuncağı tamamen
monte edilip kontrol edilinceye kadar kullanmayınız.
Oyuncağın demonte edilmiş parçalarını çocukların erişemeyeceği yerlerde
saklayınız.
Bu ürün yalnızca bir yetişkinin denetimi altında kullanılmalıdır.
• Ürünü tavsiye edilen kullanım amacı dışında kullanmayınız.
• Oyuncağı ıslak, kumlu veya tozlu yüzeylerde kullanmayınız
Oyuncağı ısı kaynaklarının yakınında veya uzun süre doğrudan güneş ışığı al-
tında bırakmayınız.
Ürünü sadece düz, hemzemin yüzeylerde kullanınız; yükseltili yüzeylerde (ma-
salar, yataklar, halılar, paspaslar, çıkıntılı alanlar vb.) kullanmayınız. Tehlikeli ola-
bilecek yerlerden uzak tutunuz (merdivenler, yüzme havuzları vb.).
MONTAJ TALIMATLARI
UYARI: Ürünün montajı yalnızca bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
Bileşenler (Şek.1)
A) sağ tutacak desteği - B) sol tutacak desteği - C) tutacak - D) sepet çerçevesi - E)
sepet - F) koltuk - G) tekerlekler - H) bağlantı çubuğu - I) alt destekler - L) yan des-
tekler - M) 8 vida - N) 7 düş başlı vida - O) 1 matruşka elma aksesuarı, 1 matruşka
portakal aksesuarı, 1 çilek aksesuarı, (P) 1 kapak.
Montaj:
Şekil 2: Tutacağı önceden monte edin:
- sağ desteği (A) ve sol desteği (B) tutacağa (C) vidalayın; bileşenler üzerindeki
R ve L işaretlerinin doğru konumlarda olduğundan emin olun. Destek başına
bir adet vida (M) kullanın.
Şekil 3: Sepeti önceden monte edin:
- Koltuğu (F) sepet çerçevesine (D) geçirin ve düz başlı vidayla (N) sabitleyin.
Şekil 4: Tabanı önceden monte edin:
- Yan destekleri (L) tekerleklerin takılı olduğu alt desteklere takın; bileşenler üze-
rindeki R ve L işaretlerinin doğru konumlarda olduğundan emin olun. Doğru
şekilde takıldığında klik sesi duyulacaktır. Uyarı: bileşenler monte edildiğinde
sökülemezler.
- Bağlantı çubuğunu (H) alt desteklerin (I) arasındaki yerine sabitleyin; doğru
şekilde takıldığında klik sesi duyulacaktır. Uyarı: bileşenler monte edildiğinde
sökülemezler.
Şekil 5: Chicco Akıllı Alışveriş ürünü montajı:
- Önceden monte ettiğiniz sepeti önceden monte ettiğiniz tabana takmak için
sepet raylarının içinde bulunan dikey destekleri ve sepetin tabanında yer alan
merkez pimi bağlantı çubuğu üzerindeki ilgili deliğe takın.
- Sepeti çapraz parçaya sabitleyin; kapağı (P) çapraz parçanın altına yerleştirin
ve 2 vidayla (M) yerine sabitleyin
- (Şek. 5A) Ürünü ters çevirin ve dikey destek başına 3 adet vidayla (N) sabitleyin.
- (Şek. 5B) Önceden monte ettiğiniz tutacağı önceden monte ettiğiniz sepete
takın; bileşenler üzerindeki R ve L işaretlerinin doğru konumlarda olduğundan
emin olun.
- Tertibatı her bir taraf için bir vida (M) ile sabitleyin.
BAKIM VE ONARIM
- Ürünü kuru veya hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanarak temizle-
yin.
- Deterjan veya çözücü kullanmayın.
- Kullanılmadığında ürünü tozdan ve ısıdan uzakta saklayın.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SMART SHOPPING
Вік: 9–24 місяці
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Задля безпеки вашої дитини: УВАГА!
Перед використанням зніміть і приберіть у недосяжні для дітей місця
пластикові пакети та інші компоненти, які не входять до складу іграшки
(як=от шнури, деталі кріплення, тощо). Існує загроза удушення.
Регулярно перевіряйте стан зношення виробу та наявність поломок. У
разі пошкоджень не використовуйте іграшку та тримайте її подалі від ді-
тей.
Збирання іграшки має виконуватися тільки дорослим. Не використовуйте
іграшку, поки не будуть завершені всі операції з її збирання та не буде
перевірена правильність збирання.
• Тримайте подалі від дитини розібрані деталі іграшки.
Використання іграшки повинно відбуватися тільки під постійним нагля-
дом дорослого.
• Не використовуйте іграшку способом, відмінним від передбаченого.
• Не використовуйте іграшку на мокрих, піщаних або пильних поверхнях
Не залишайте іграшку поблизу джерел тепла та під тривалим впливом
прямих сонячних променів.
Використовуйте іграшку лише на рівних і стійких не піднятих поверхнях
(столи, ліжка, килими, постілки тощо) і подалі від місць, що можуть стано-
вити небезпеку (сходинки, басейни тощо).
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
Увага: Збирання цієї іграшки має виконуватися тільки дорослою особою.
Компоненти (рис. 1)
A) правий тримач для ручки - B) лівий тримач для ручки - C) ручка - D) рама
кошика - E) кошик - F) сидіння - G) колеса - H) поперечина - I) нижні опори - L)
бічні опори - M) 8 гвинти - N) 7 гвинт з плоскою головкою - O) 1 прикраса у
вигляді матрьошки з яблуком, 1 прикраса у вигляді матрьошки з апельсином,
1 прикраса у вигляді полуниці, (P) 1 кришка
Монтаж:
Рис.2: Підготуйте ручку до монтажу:
- прикрутіть праву (A) й ліву (B) опори до ручки (C), переконавшись, що R
і L на компонентах збігаються. Використовуйте один гвинт (M) на кожен
кронштейн.
Рис. 3: Попередня збірка кошика:
- Закріпіть сидіння (F) на рамі кошика (D) і зафіксуйте його за допомогою
гвинта з плоскою головкою (N).
Рис. 4: Попередньо зберіть основу:
- Прикріпіть бічні опори (L) до нижніх опор з колесами, переконавшись, що
R й L на компонентах збігаються. Підтвердженням кінцевого затиснення є
клацання ніжки. Зверніть увагу, що фіксація є кінцевою.
- Закріпіть поперечину (H) між нижніми опорами (I); Підтвердженням кінце-
вого затиснення є клацання ніжки. Зверніть увагу, що фіксація є кінцевою.
Рис.5: Збірка Chicco Smart Shopping:
- Прикріпіть попередньо зібраний кошик до попередньо зібраної основи,
розмістивши вертикальні опори всередині напрямних кошика, а цен-
тральний штифт в основі кошика — в отворі, передбаченому на попе-
речині.
- Закріпіть кошик на поперечині, прикріпіть (P) кришку під поперечиною та
затягніть її 2 гвинтами (M)
- (Рис. 5A) Переверніть виріб догори дном і закріпіть 3 гвинти (N) на кожній
вертикальній опорі.
- (Рис. 5B) Приєднайте попередньо зібрану ручку до попередньо зібраного
кошика, переконавшись, що R і L на компонентах збігаються.
- Закріпіть збірку одним гвинтом (M) з кожного боку.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ІГРАШКОЮ
- Чистіть іграшку сухою або зволоженою у воді м’якою тканинною сервет-
кою.
- Не використовуйте розчинники або мийні засоби.
- Коли виріб не використовується, зберігайте його подалі від джерел тепла
та в захищеному від пилу місці.
BRUKSANVISNING
SMART SHOPPING
Ålder: 9-24 mån
VARNINGAR
För ditt barns säkerhet: VARNING!
Eventuella plastpåsar och andra föremål som inte utgör en del av leksaken
(t.ex. band, fästelement osv.) ska tas bort före användning och förvaras utom
räckhåll för barn. Risk för kvävning.
Kontrollera regelbundet att produkten inte är sliten eller har gått sönder. An-
vänd inte leksaken om den är skadad och förvara den utom räckhåll för barn.
Montering av leksaken får endast utföras av en vuxen person. Använd inte
leksaken förrän den är helt färdigmonterad och efter att ha kontrollerat att alla
delar är korrekt ihopsatta.
• Håll leksakens demonterade delar på avstånd från barn.
Leksaken får bara användas under ständig tillsyn av en vuxen.
• Använd inte leksaken på annat sätt än det som rekommenderas.
• Använd inte leksaken på våta, sandiga eller dammiga ytor.
Lämna inte leksaken nära värmekällor och utsatt för direkt solljus i lång tid.
Leksaken får bara användas på plan och stabil yta, inte på upphöjda ytor
(bord, sängar, mattor,dörrmattor osv.), och på avstånd från platser som kan
vara farliga (trappor, badbassänger osv.).
MONTERINGSINSTRUKTIONER
Varning: Montering av leksaken får endast utföras av en vuxen person.
Komponenter (Fig. 1)
A) Handtagets högra hållare - B) Handtagets vänstra hållare - C) Handtag - D)
Korgram - E) Korg - F) Sits - G) Hjul - H) Tvärstycke - I) Nedre stöd - L) Sidostöd - M)
8 skruvar - N) 7 skruv med platt huvud - O) 1 Matrjosjka-tillbehör äpple, 1 Matrjo-
sjka-tillbehör apelsin, 1 tillbehör jordgubb, (P) 1 locket.
Montering:
Fig.2: Förmontera handtaget:
- Skruva fast höger hållare (A) och vänster hållare (B) på handtaget (C) och se
till att R och L på komponenterna stämmer överens. Använd en skruv (M) per
hållare.
Fig. 3: Förmontera korgen:
- Haka fast sitsen (F) på korgramen (D) och skruva fast den med skruven med
platt huvud (N).
Fig. 4: Förmontera basen:
- Sätt in sidostöden (L) på de nedre stöden med hjul och se till att R och L på
komponenterna stämmer överens. Ett klickljud bekräftar korrekt montering.
Observera att sammankopplingen är permanent.
- Fäst tvärstycket (H) mellan de nedre stöden (I). Ett klickljud bekräftar korrekt
montering. Observera att sammankopplingen är permanent.
Fig.5: Montera ihop Chicco Smart Shopping:
- Fäst den förmonterade korgen på den förmonterade basen genom att pla-
cera de vertikala stöden inuti korgskenorna och mittstiftet under korgen i
lämpligt hål på tvärstycket.
- Fäst korgen på tvärstaget, fäst locket (P) under tvärstaget och skruva fast det
med 2 skruvar (M)
- (Fig. 5A) Vänd produkten upp och ner och fäst med 3 skruvar (N) för varje
vertikalt stöd.
- (Fig. 5B) Montera det förmonterade handtaget på den förmonterade korgen
och se till att R och L på komponenterna stämmer överens.
- Fäst enheten med en skruv (M) per sida.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN
- Rengör leksaken med en mjuk tygtrasa som är torr eller som fuktats något
med vatten.
- Använd inte lösningsmedel eller rengöringsmedel.
- När produkten inte används ska den förvaras på en plats skyddad från värme
och damm.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
SMART SHOPPING
Ηλικία: 9-24 m
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Για την ασφάλεια του παιδιού σας: ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αφαιρέστε και απομακρύνετε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα υπόλοιπα υλι-
κά της συσκευασίας του παιχνιδιού, και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά.
Kίνδυνος ασφυξίας.
Ελέγχετε τακτικά την ακεραιότητα και την κατάσταση φθοράς του παιχνιδιού.
Σε περίπτωση ζημιάς μην χρησιμοποιείτε το παιχνίδι και φυλάξτε το μακριά
από τα παιδιά.
Η συναρμολόγηση αυτού του προϊόντος πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικα.
Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι αν δεν έχουν ολοκληρωθεί όλες οι ενέργειες
συναρμολόγησης και ελέγχου.
• Κρατήστε μακριά από το παιδί τα αποσυναρμολογημένα μέρη του παιχνιδιού.
Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο υπό την συνεχή επίβλεψη ενός
ενήλικα.
Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με διαφορετικό τρόπο από τον υποδεικνυό-
μενο.
Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε βρεγμένες, αμμώδεις ή σκονισμένες επι-
φάνειες
Μην αφήνετε το παιχνίδι κοντά σε πηγές θερμότητας και για μεγάλα διαστή-
ματα στο ηλιακό φως.
Χρησιμοποιείτε το παιχνίδι μόνο σε επίπεδες και σταθερές επιφάνειες, όχι σε
ανυψωμένες επιφάνειες (τραπέζια, κρεβάτια, χαλιά, πατάκια, υπερυψωμένες
ζώνες κ.λπ.) και μακριά από χώρους που θα μπορούσαν να αποτελέσουν κίν-
δυνο (σκάλες, πισίνες κ.λπ.)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
Προσοχή: Η συναρμολόγηση αυτού του προϊόντος πρέπει να γίνεται μόνο
από ενήλικα.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ (ΕΙΚ. 1)
Α) δεξί στήριγμα λαβής - Β) αριστερό στήριγμα λαβής - Γ) λαβή - Δ) πλαίσιο καλα-
θιού - Ε) καλάθι - ΣΤ) κάθισμα αυτοκινήτου - Ζ) ρόδες - Η) εγκάρσια ράβδος - Θ)
κάτω στηρίγματα - Λ) πλευρικά στηρίγματα - Μ) 8 βίδες - Ν) 7 βίδα με επίπεδη
κεφαλή - Ο) 1 αξεσουάρ μήλο matryoshka, 1 αξεσουάρ πορτοκάλι matryoshka,
1 αξεσουάρ φράουλα, (P) 1 καπάκι.
Συναρμολόγηση:
Εικ. 2: Προ-συναρμολογήστε τη λαβή:
- Βιδώστε το δεξί στήριγμα (A) και το αριστερό στήριγμα (B) στη λαβή (C), φρο-
ντίζοντας να ταιριάζουν τα R και L στα εξαρτήματα. Χρησιμοποιήστε μία βίδα
(Μ) ανά στήριγμα.
Εικ. 3: Προσυναρμολογήστε το καλάθι:
- Αγκιστρώστε το κάθισμα αυτοκινήτου (F) στο πλαίσιο του καλαθιού (D) και
στερεώστε το με τη βίδα με την επίπεδη κεφαλή (N).
Εικ. 4: Προσυναρμολογήστε τη βάση:
- Συνδέστε τα πλευρικά στηρίγματα (L) στα κάτω στηρίγματα με τροχούς, φρο-
ντίζοντας να ταιριάζουν τα R και L στα εξαρτήματα. Η σωστή τοποθέτηση
επιβεβαιώνεται από ένα «κλικ». Προσοχή, η σύμπλεξη είναι οριστική.
- Στερεώστε την τραβέρσα (H) μεταξύ των κάτω στηριγμάτων (I). Η σωστή το-
ποθέτηση επιβεβαιώνεται από ένα «κλικ». Προσοχή, η σύμπλεξη είναι ορι-
στική.
Εικ. 5: Συναρμολογήστε το Chicco Smart Shopping:
- Στερεώστε το προσυναρμολογημένο καλάθι στην προσυναρμολογημένη
βάση τοποθετώντας τα κάθετα στηρίγματα μέσα στους οδηγούς του καλα-
θιού και τον κεντρικό πείρο στη βάση του καλαθιού στην κατάλληλη οπή της
τραβέρσας.
- Στερεώστε το καλάθι στην τραβέρσα, στερεώστε το καπάκι (P) κάτω από την
τραβέρσα και βιδώστε το με 2 βίδες (Μ).
- (Εικ. 5A) Γυρίστε το προϊόν ανάποδα και στερεώστε 3 βίδες (N) ανά κάθετο
στήριγμα.
- (Εικ. 5B) Συνδέστε την προσυναρμολογημένη λαβή στο προσυναρμολογημέ-
νο καλάθι, φροντίζοντας να ταιριάζουν τα R και L στα εξαρτήματα.
- Ασφαλίστε το συγκρότημα με μία βίδα (Μ) ανά πλευρά.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- Καθαρίζετε το παιχνίδι χρησιμοποιώντας ένα υφασμάτινο μαλακό πανί, στε-
γνό ή ελαφρώς εμποτισμένο με νερό.
- Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή απορρυπαντικά.
- Όταν δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε το παιχνίδι σε ένα προστατευόμενο από
πηγές θερμότητας και σκόνης.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756