Znaleziono w kategoriach:
Gofrownica CONCEPT VF3060

Instrukcja obsługi Gofrownica CONCEPT VF3060

Wróć
Vaovač
Vaov
Gofrownica
Gofrisütő
Vafeļu panna
Wae maker
VF3060
CZ RO
ENSK PL HU LV DE FR IT ES
Waeleisen
Gaufrier
Wae maker
Plancha de gofres
Aparat de făcut vafe
2 3
CZCZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po
celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby,
které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí 220240 V ~ 50/60 Hz
Příkon 1 400 W
Příkon ve vypnutém stavu 0 W
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
ed prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly
amarketingové materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typom štítku
výrobku.
Spotřebič je během provozu i určitou dobu po vypnutí horký.
Nedotýkejte se proto horkých povrc.
Používejte rukojeť a ovládací kolečko. Hrozí nebezpečí popálení.
Spotřebič nečistěte, neukládejte ani nezakvejte, dokud úplně nevychladl.
Nepokládejte spotřebič během provozu na bok.
Nenecvejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě
zapojený do zásuvky elektrického napětí.
Nikdy nepřenášejte spotřebič během provozu nebo pokud je ještě horký.
Nepřenášejte jej za přívodní kabel.
i vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte
za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby
neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem
zodpovědné, s obsluhou seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
4 5
CZCZ
Před čištěním a po použití spotřebič vypojte ze zásuvky
elektrického napětí a nechte vychladnout.
Nenecvejte elektrický přívodní kabel viset volně přes hranu stolu.
Dbejte na to, aby se nedotýkal horkých povrchů.
Spotřebič umístěte pouze na stabilní a tepelně odolný povrch stranou
od jich zdrojů tepla jako jsou radiátory, trouby apod. Chraňte jej před
přímým slunečním zářením a vlhkostí.
Nepoužívejte spotřebič v prostředí s výskytem výbušch plynů
avznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla, atd.).
i používání tohoto spotřebiče nechte shora i ze všech stran dostatek
sta, aby kolem mohl proudit vzduch. Nedovolte, aby spotřebič mohl
během provozu přijít do kontaktu se záclonami, obložením stěn, textilem,
papírem či jinými hořlavými materiály. Dále se nedoporučuje, aby byl
umístěn v jejich blízkosti, pod nimi, popřípadě byl jimi přikryt.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn,
poškozen nebo namočen do kapaliny. Dejte ho přezkoušet a opravit
autorizovaným servisním střediskem.
Nevkládejte do spotřebiče kovové předměty.
Nevkládejte do spotřebiče nadměrné množství těsta.
Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro
komerční použití.
Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
Nepřipojujte spotřebič k externímu časovému spínači.
Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani
do jiné kapaliny.
Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet
mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesjí hrát.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána
jako záruční.
POPIS VÝROBKU
1 Vrchní odklápěcí víko
2 Spodní kryt
3 Kontrolka zapnutí
4 Kontrolka připravenosti nahřátí
5 Rukoj
6 Ovládací kolečko
VOD K OBSLUZE
Před prvním použitím by měly být pečicí povrchy umyty vlhkým hadříkem, i přesto doporučujeme první dva
páry vaí nekonzumovat. Před použitím mřížky lehce potřete olejem nebo máslem.
Postup přípravy vaí
1. Zastrčte zástrčku do elektrické zásuvky. Ujistěte se, že napětí vsíti odpovídá napětí spotřebiče. Kontrolky zapnutí a
připravenosti nahřátí budou obě svítit.
2. Zavřete vrchní víko vaovače (během jeho nahřívání si můžete připravit pokrm).
3. Je-li vaovač připraven, zelená kontrolka připravenosti nahřátí zhasne.
4. Otevřete vrchní víko vaovače a vlijte těsto na vae na spodní část vaovače, poté víko zavřete.
5. Váš pokrm bude upečen asi za 3–4 min nebo déle, dle vaší osobní chuti.
6. Pro zvýšení teploty pootočte kolečkem po směru hodinových ručiček, pro snížení teploty proti směru hodinových
ručiček.
7. Otevřete vaovač a vyjměte pokrm pomocí plastové nebo dřevěné špachtle. Nikdy nepoužívejte kovový nůž,
mohlo by dojít k poškození nepřilnavé vrstvy.
8. Po skončení odpojte spotřebič ze zásuvky.
POZNÁMKA:
Nezavírejte vaovač silou. Během provozu se může objevit obláček páry mezi opékacími povrchy.
Zavřete víko kvůli uchování tepla pro opékání dalšího pokrmu.
Během opékání si můžete připravovat další pokrm.
3 4
2
6
5
1
7
SK
6
CZ
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním vypojte spotřebič ze zásuvky a nechte zchladnout. Vnitřní části a hrany mřížek utřete papírovou
utěrkou nebo měkkým hadříkem.
Povrch vaovače utřete pouze lehce vlhkým hadříkem tak, aby se do chladících štěrbin nedostala voda, mastnota
nebo olej.
Vnitřní ani vnější části nečistěte drsnou houbičkou ani drátěnkou, mohlo by dojít k poškození.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést kvalikovaný
odborník nebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu aelektrických
zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického aelektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace
musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specikací se mohou měnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme si právo
na jejich změnu.
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom
spokojní po celý čas jeho používania.
Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod naobsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci,
ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení stýmto návodom.
Technické parametre
Napätie 220-240 V ~ 50/60 Hz
Príkon 1 400 W
Príkon v vypnutom stave 0 W
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Nepoužívajte spotrebič inak, než je uvedené vtomto návode.
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové
materiály.
Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku prístroja.
Spotrebič je počas činnosti a určitý čas po vypnutí horúci.
Nedotýkajte sa preto horúceho povrchu.
Používajte rukoť a ovládacie koliesko. Hrozí nebezpečenstvo popálenia.
Spotrebič nečistite, neukladajte ani nezakrývajte, dokým úplne nevychladne.
Počas činnosti spotrebič nepokladajte na bok.
Nenecvajte spotrebič bez dozoru, ak je zapnutý alebo zapojený do
elektrickej zásuvky.
Spotrebič nikdy neprenášajte počas činnosti alebo ak je ešte horúci.
Neprenášajte ho za prívodný kábel.
Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za
prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte.
Nedovoľte dom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom
a používajte ho iba mimo ich dosahu.
Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým
vnímaním, nedostatočne duševne spôsobilé a osoby neoboznámené
s obsluhou môžu spotrebič používať iba pod dozorom zodpovednej
asobsluhou oboznámenej osoby.
Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa vblízkosti detí.
Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka.
Pred čistením a po použití spotrebič odpojte zo zásuvky
elektrického napätia a nechajte vychladnúť.
8 9
SKSK
Elektrický prívodný kábel nenechávajte visieť voľne cez hranu stola.
Dbajte na to, aby sa nedotýkal horúceho povrchu.
Spotrebič pokladajte iba na stabilný a tepelne odolný povrch bokom
od iných zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a pod. Chráňte ho pred
priamym slnečným žiarením a vlhkom.
Spotrebič nepoužívajte v prostredí s výskytom výbušných plynov ani
zápalných látok (rozpúšťadiel, lakov, lepidiel atď.).
Pri používaní tohto spotrebiča nechajte zhora a zo všetkých strán dostatok
miesta, aby okolo mohol prúdiť vzduch. Nedovoľte, aby spotrebič počas
činnosti mohol prísť do kontaktu so záclonami, obložením stien, textilom,
papierom alebo inými horľavými materiálmi. Okrem toho sa neodporúča,
aby bol umiestnený vich blízkosti, pod nimi alebo aby bol nimi prikrytý.
Nepoužívajte spotrebič, ak nefunguje správne, ak spadol, bol poškodený
alebo namočený do tekutiny. Nechajte ho skontrolovať a opraviť
autorizovaným servisným strediskom.
Nevkladajte do spotrebiča kovové predmety.
Do prístroja nevkladajte nadmerné množstvo cesta.
Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na
komerčné použitie.
Spotrebiteľský výrobok nepoužívajte vo vonkajšom prostredí.
Spotrebiteľský výrobok nepoužívajte s poškodeným napájacím káblom
alebo zástrčkou, poruchu nechajte bezodkladne odstrániť autorizovaným
servisným strediskom.
Spotrebiteľský výrobok nepripájajte k externému časovému spínaču.
Na spotrebič nesiahajte vlhkými alebo mokrými rukami.
Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do
inej kvapaliny.
Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča výrobca.
Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
Tento spotrebič môžu používať deti od veku 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností
a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené opoužívaní spotrebiča
bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu.
Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov
a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať
vdosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako
záručná.
POPIS VÝROBKU
1 Vrchné odklápacie veko
2 Spodný kryt
3 Kontrolka zapnutia
4 Kontrolka pripravenosti nahriatia
5 Rukoväť
6 Ovládacie koliesko
NÁVOD NAOBSLUHU
Pred prm použitím by sa pečúce povrchy mali očistiť vlhkou handričkou, aj napriek tomu odporúčame
prvé dva páry vaí nekonzumovať. Pred použitím mriežky ľahko potrite olejom alebo maslom.
Postup prípravy vaí
1. Zástrčku zasuňte do elektrickej zásuvky. Ubezpečte sa, že napätie vsieti zodpovedá napätiu spotrebiča. Kontrolky
zapnutia a pripravenosti na ohrev budú obe svietiť.
2. Zatvorte vrchné veko vaovača (počas jeho nahrievania si môžete pripraviť pokrm).
3. Ak je vaovač pripravený, zelená kontrolka pripravenosti nahriatia zhasne.
4. Otvorte horné veko vaovača a nalejte cesto na vae na spodnú časť vaovača, potom veko zatvorte.
5. Pokrm bude upečený cca za 3–4 min. alebo dlhšie, podľa vašich preferencií.
6. Pre zvýšenie teploty otočte kolieskom v smere hodinových ručičiek, pre zníženie teploty proti smeru hodinových
ručičiek.
7. Otvorte vaovač a pokrm vyberte pomocou plastovej alebo drevenej špachtle. Nikdy nepoužívajte kovový nôž,
mohla by sa poškodiť nepriľnavá vrstva.
8. Po skončení odpojte spotrebič zo zásuvky.
POZNÁMKA:
Vaovač nezatvárajte silou. Počas používania sa môže objaviť obláčik pary medzi opekacími povrchmi.
Zatvorte veko kvôli uchovaniu tepla pre opekanie ďalšieho pokrmu.
Počas opekania si môžete pripraviť ďalší pokrm.
3 4
2
6
5
1

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756