Znaleziono w kategoriach:
Grzejnik konwektorowy CONCEPT KS3030

Instrukcja obsługi Grzejnik konwektorowy CONCEPT KS3030

Wróć
1
KS3020 / KS3030
CZ
Konvektor
Konvektor
Konwektor
Konvektor
Konvekcijas sildītājs
Convector
KS3020 / KS3030
Konvektor
Convecteur
Convettore
Convector
Convector
CZ RO
ENSK PL HU LV DE FR IT ES
2 3
KS3020 / KS3030 KS3020 / KS3030
CZCZ
Poděkování
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni
po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostat
osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí 220 ~ 240 V 50/60 Hz
Příkon 1830-2200 W
DŮLEŽITÉ
Před připojením do elektrické sítě zajistěte vizuální kontrolou, zda je jednotka neporušená a během přepravy nedošlo
k žádnému poškození.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém
štítku výrobku. Nezapojujte spotřebič do rozbočovacích zásuvek
aprodlužovach přívodů.
Nepoužívejte tento spoebič s programem, časovým spínačem nebo
jakoukoli jinou součástí, která spíná spoebič automaticky, protože,
pokud je spoebič zakryt nebo nesprávně umístěn, může dojít ke vzniku
požáru.
Spotřebič ustěte pouze na stabilní a tepelně odolný povrch stranou od
jiných zdrojů tepla.
Nenechávejte spoebič bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě
zapojený do zásuvky elektrického napětí.
Při připojoní do zásuvky a odpojoní spoebiče ze zásuvky elektric
tě musí být volič funkcí v pozici OFF (0/vypnuto)
Při vypojování spotřebe ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte
za přívodní kabel, ale uchopte zástku a tahem ji vypojte.
Spotřebič nesmí být umístěn přímo pod elektrickou zásuvku.
Spotřebič musí být umístěn tak, aby jeho zástka byla vždy přístup.
Dodržujte bezpečnou vzdálenost spotřebe minimálně 100 cm od
hořlavých materiálů jako je nábytek, záclony, závěsy, přikrývky, papír,
oblečení apod.
Nepoužívejte spoebič v prostorách s plochou menší než 4 m².
4 5
KS3020 / KS3030 KS3020 / KS3030
CZCZ
ížky vstupu a výstupu vzduchu ponecvejte volné (minimál
100cm před a 50 cm za spoebem). Pozor! Výstupní mřížka dosahuje
při provozu teploty vyšší než 80 °C. Nedotýkejte se jí, hrozí nebezpečí
popálení.
Nepřešejte zapnutý spoebič nebo pokud je horký.
Nedotýkejte se horkého povrchu. Používejte držadla a tlítka.
Nedovolte dětem a nesvépvným osobám se spoebem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby
neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem
zodpovědné, s obsluhou seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spoebič používám v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spoebič používám jako hračka.
Nezakrývejte spoebič, hrozí nebezpečí přehřá. Nepoužívejte ho
ksušení prádla.
Na spotřebič nic nezavěšujte ani před něj nic nestavte.
Nepoužívejte spoebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
Spotřebič musí být vždy používám pouze ve vzpřímené poloze.
Nepoužívejte spoebič v blízkosti sprchy, vany, umyvadla nebo bazénu.
Nepoužívejte spoebič v prostředí s výskytem výbušných ply
avznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla, apod.).
ed čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky
elektrického napětí a nechte vychladnout.
Udržujte spoebič v čistotě, nedovolte, aby cizí tělesa pronikla do otvorů
mřížek. Mohla by způsobit zkrat, poškodit spoebič nebo způsobit požár.
K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
Nepoužívejte spoebič s poškozeným přívodním kabelem či zástkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn,
poškozen nebo namen do kapaliny. Dejte ho přezkoušet a opravit
autorizovaným servisním střediskem.
Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí.
Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro
komerční použití.
Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani
do jiné kapaliny.
Spotřebič nesmí být používán v dopravních prostředcích.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Tento spoebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či menlními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poeny
o použíní spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se mu
držet mimo dosah spotřebe a jeho přívodu. Děti si se spoebičem
nesmějí hrát.
Dětem mlaím 3 let se musí zabránit v přístupu ke spotřebiči, pokud
nejsou trvale pod dozorem.
VÝSTRAHA: Některé části tohoto výrobku můžou být velmi horké
azpůsobit popálení. Zvláštní pozornost věnujte v přítomnosti zranitel
osoby nebo dětí.
Děti ve věku od 3 let a mladší než 8 let mohou spoebič zapnout nebo
vypnout pouze za předpokladu, že spotřebič je na svém místě nebo
nainstalovaný do normální provozní polohy a že jsou pod dozorem
anebo dostali pokyny, jak bezpečně používat spotřebič a chápou rizika,
které jsou s ním spoje. Děti ve věku od 3 let a mladší než 8 let nes
připojit spotřebič do zásuvky, regulovat ho anebo čistit anebo vykonat
údržbu uživatelem.
Tento spoebič je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo
příležitostné použití.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
6 7
KS3020 / KS3030 KS3020 / KS3030
CZCZ
MONŽ
Spoebič nesmí být provozován bez řádně namontovaných nek.
Přiložte nožky na tělo konvektoru a upevněte je pomocí dodaných šroubů.
NÁVOD K OBSLUZE – KS3020
Spotřebič umístěte na stabilní podložku nebo podlahu, aby nemohlo dojít k jeho
převrhnutí.
Úplně rozviňte přívodní kabel.
Připojte zástrčku spotřebiče do elektrické sítě.
Přepínačem (6) zvolte požadovaný výkon 1 – 800 W, 2 – 1200 W nebo 3 – 2000 W (při
zapnutí/vypnutí termostatu uslyšíte cvaknutí).
Ovladačem termostatu (4) můžete nastavit požadovanou teplotu v místnosti. Při zapnu
funkci topení 800, 1200 nebo 2000 W se bude spotřebič sídavě zapínat a vypínat a tím
udržovat zvolenou teplotu.
Pozn.: Přesnějšího nastavení teploty dosáhnete následujícím způsobem:
Nastavte termostat na maximální teplotu. Až dosáhnete požadované teploty v místnosti,
otočte pomalu ovladačem termostatu směrem doleva na nižší nastavení teploty, dokud
spotřebič nepřestane topit (uslyšíte cvaknutí signalizující vypnutí termostatu).
Po použití spotřebič vypněte a odpojte ho od elektrické sítě.
NÁVOD K OBSLUZE – KS3030
Spotřebič umístěte na stabilní podložku nebo podlahu, aby nemohlo dojít k jeho
převrhnutí.
Úplně rozviňte přívodní kabel.
Připojte zástrčku spotřebiče do elektrické sítě.
Přepínačem (6) zvolte požadovaný výkon 1 – 1200 W, 2 – 2000 W nebo 3-turbo – 2000W
(při zapnutí/vypnutí termostatu uslyšíte cvaknu). Pro rychlejší dosažení požadované
teploty v místnosti zvolte režim 3-turbo – 2000 W, při kterém se aktivuje přední mřížka
výstupu vzduchu (3).
Ovladačem termostatu (4) můžete nastavit požadovanou teplotu v místnosti. Při zapnu
funkci topení 1200, 2000 nebo 2000 W (turbo) se bude spotřebič střídavě zapínat
avypínat a tím udržovat zvolenou teplotu.
Pozn.: Přesnějšího nastavení teploty dosáhnete následujícím způsobem:
Nastavte termostat na maximální teplotu. Až dosáhnete požadované teploty v místnosti,
otočte pomalu ovladačem termostatu směrem doleva na nižší nastavení teploty, dokud
spotřebič nepřestane topit (uslyšíte cvaknutí signalizující vypnutí termostatu).
Po použití spotřebič vypněte a odpojte ho od elektrické sítě.
POPIS VÝROBKU – KS3020
1. Mřížka výstupu vzduchu
2. Mřížka vstupu vzduchu
3.
4. Ovladač termostatu
5. Kontrolka sepnutí termostatu
6. Přepínač výkonu
7. Držadlo pro přenášení
8. Nožky spotřebiče
9. Přívodní kabel
POPIS VÝROBKU – KS3030
1. Mřížka výstupu vzduchu
2. Mřížka vstupu vzduchu
3. Přední mřížka výstupu vzduchu
4. Ovladač termostatu
5. Kontrolka sepnutí termostatu
6. Přepínač výkonu
7. Držadlo pro přenášení
8. Nožky spotřebiče
9. Přívodní kabel
8 9
KS3020 / KS3030 KS3020 / KS3030
CZCZ
ČIŠTĚNÍ A ÚDBA
Před čištěním vždy vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky.
Před manipulací se ujistěte, že spotřebič již vychladl.
K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, protože
mohou povrch spotřebiče poškodit!
Čistěte a kontrolujte vstupní a výstupní mřížky spotřebiče často, aby byla zajištěna dobrá funkce spotřebiče a zabránili
jste jeho přehřívání.
Usazený prach ve spotřebiči lze vyfoukat nebo vysát vysavačem.
Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody!
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést
kvalifikovaný odborník nebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu
a elektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek
nepatří do domáho odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického
a elektronického zízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjiste u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovho odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní padavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si
právo na jejich změnu.
TABULKA ÚDAJŮ ELEKTRICKÝCH LOKÁLNÍCH TOPIDEL P
Identifikátor(y) modelu: KS3020, KS3030
Parametr Symbol Hodnota Jednotka Parametr Jednotka
Jmenovitý tepelný výkon Způsoby zadání teploty, jen pro elektrická akumulační topidla (vyberte jeden)
Jmenovitý tepelný
výkon
Pnom 1,83-2,2 kW Manuální regulace akumulovaného tepla integrovaným
termostatem
[ne]
Minimální topný
výkon (udávaný)
Pmin 0,85kW Manuální regulace akumulovaného tepla podle teploty
místnosti a/nebo podle venkovní teploty
[ne]
Maximální trvalý
topný výkon
Pmax 2,2 kW Elektronická regulace akumulovaného tepla podle teploty
místnosti a/nebo podle venkovní teploty
[ne]
Přídavná spotřeba elektřiny Výstup tepla pomocí ventilátoru [ne]
Při jmenovitém
topném výkonu
elmax 0 kW Typ výstupu tepla /regulace teploty v místnosti (vyberte jeden)
Při minimálním
topném výkonu
elmin 0 kW Jednostupňový výstup tepla bez regulace teploty v
místnosti
[ne]
V pohotovostním
režimu
elSB 0 kW Dva nebo více stupňů nastavovaných manuálně, bez
regulace teploty v místnosti
[ne]
S regulací teploty v místnosti mechanickým termostatem [ano]
S elektronickou regulací teploty v místnosti [ne]
Elektronická regulace teploty v místnosti s denním
časovačem
[ne]
Elektronická regulace teploty v místnosti s týdenním
časovačem
[ne]
Další možnosti regulace (lze vybrat více možností)
Regulace teploty v místnosti s detekcí přítomnosti osob [ne]
Regulace teploty v místnosti s detekcí otevřených oken [ne]
S možností dálkové regulace [ne]
S možností adaptivního zapínání [ne]
S omezením provozní doby [ne]
S infračerveným senzorem [ne]
Kontaktní údaje: Jindrich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800
565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC
Poznámka:
Změřená sezónní energetická účinnost vytápění elektrických lokálních topidel ηs nesmí být horší než deklarovaná hodnota při
jmenovitém topném výkonu jednotky.
Sezónní energetická účinnost všech lokálních topidel kromě komerčních, ηs (%) 44,7

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756