Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CUDY
›
Instrukcja Router CUDY GP1200V 2.4 / 5 GHz (DualBand), Wi-Fi Mesh
Znaleziono w kategoriach:
Routery
(13)
Wróć
Instrukcja obsługi Router CUDY GP1200V 2.4 / 5 GHz (DualBand), Wi-Fi Mesh
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Note:
The image may differ from the actual product.
1
Connect the power adapter
.
2
Connect to the Internet.
3
Verify if the Power LED and PON LED is solid on,
and LOS LED is off, and your PON router is successfully
registered.
4
Connect your device to the router using
A Wi-Fi
or
B
Wired
method.
A
Wi-Fi:
Connect your device to the router’s Wi-Fi using
the SSID (network name) and Password printed on the
bottom of the router.
Flip the page to continue...
English
Hinweis:
Das Bild kann vom tatsächlichen Produkt abweichen.
1
Schließen Sie das Netzteil an.
2
Stellen Sie eine V
erbindung zum Internet her
.
3
Überprüfen Sie, ob die P
ower-LED und die
PON-LED durchgehend leuchten und die L
OS-LED aus
ist und Ihr PON-Router erfolgreich r
egistriert wurde.
4
V
erbinden Sie Ihr Gerät über
A Wi-Fi
oder
B Wir
ed
mit
dem Router
.
A WLAN
:
Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem
WLAN des
Routers,
indem Sie die SSID (Netzwerkname) und das
P
asswort verwenden,
die auf
der Unterseite des Routers
aufgedruckt sind.
Die Seite umblättern,
um fortzufahren...
Deutsch
Remarque:
l'image peut différer du produit réel.
1
Connectez l'adaptateur secteur
.
2
Connectez-vous à Internet.
3
V
érifiez si les voyants P
ower et PON sont allumés en
continu et si le LED LOS est éteint et que votr
e routeur
PON est enregistr
é avec succès.
4
Connectez votre appar
eil au routeur à l'aide de la
méthode
A Wi-F
i
ou
B Wired
.
A Wi-F
i
: connectez votre appareil au Wi-F
i du routeur à
l'aide du SSID (nom du réseau) et du mot de passe
imprimés au bas du routeur
.
T
ournez la page pour continuer
...
F
rançais
Nota
: La imagen puede diferir del producto real.
1
Conecte el adaptador de corriente.
2
Conéctese a Internet.
3
V
erifique si el LED de encendido y el LED PON
están fijos y el LED LOS está apagado y su enrutador
PON está registrado e
xitosamente.
4
Conecte su dispositivo al enrutador mediante el método
A Wi-F
i
o
B Wired
.
A Wi-F
i
: conecte su dispositivo al Wi-Fi del enrutador
usando el SSID (nombre de la r
ed) y la contraseña
impresos en la parte inferior del enrutador
.
V
oltee la página para continuar
...
Español
Nota
: l'immagine può differire dal prodotto reale.
1
Collegare l'ada
ttatore di alimentazione.
2
Connettersi a Internet.
3
V
erificare se il LED P
ower e il LED PON sono accesi
e il LED LOS è spento e il r
outer PON è registrato
correttamente.
4
Connetti il
tuo dispositivo al router utilizzando il metodo
A Wi-F
i
o
B Cablato
.
A Wi-F
i
: collega il tuo dispositivo al Wi-Fi del router
utilizzando l'SSID (nome della rete) e la passwor
d stampati
nella parte inferiore del r
outer.
Gira la pagina per continuare...
Italiano
Забележка
: Изображението може да се различава от
действителния продукт.
1
Свържете захранващия адаптер.
2
Свържете се с интернет.
3
Проверете дали P
ower LED и PON LED светят
непрекъснато, а L
OS LED е изключен и вашият PON
рутер е регистриран успешно.
4
Свържете вашето устройство към рутера чрез
A Wi-F
i
или
B кабелен
метод.
A Wi-F
i
: Свържете вашето устройство към Wi-Fi на
рутера, като използвате SSID (име на мрежата) и
парола, отпечатани в долната част на рутера.
(Обърнете страницата, за да продължите...)
Български
Poznámka
: Obrázek se může lišit od skutečného produktu.
1
P
řipojte napájecí adaptér.
2
P
řipojte se k internetu.
3
Ověřte,
zda LED dioda napájení a LED dioda
PON svítí nepřerušovaně a LED dioda L
OS nesvítí a
váš router PON je úspěšně zar
egistrován.
4
P
řipojte své zařízení k routeru pomocí
A Wi-F
i
nebo
B
Wired
metody
.
A Wi-F
i
: Připojte své zařízení k Wi-F
i routeru pomocí SSID
(název sítě) a hesla vytištěných na spodní straně routeru.
P
řejděte na další stránku a pokr
ačujte...
Čeština
Bemærk:
Billedet kan afvige fra det faktiske produkt.
1
Tilslut strømadapteren.
2
Opret forbindelse til internettet.
3
Kontr
oller,
om P
ower LED og PON LED lyser
konstant,
og LOS LED er slukket,
og din PON router er
registr
eret.
4
Slut din enhed til router
en ved hjælp af
A Wi-F
i
eller
B
Wired
metode.
A Wi-F
i
: Tilslut din enhed til router
ens Wi-Fi ved hjælp af
SSID (netværksnavn) og adgangskode trykt i bunden af
router
en.
V
end siden for at fortsætte...
Dansk
Σημείωση:
Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν.
1
Συνδέστε το τροφοδοτικό.
2
Συνδεθείτε στο Internet.
3
Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία LED λειτουργίας και η λυχνία LED
PON είναι σταθερά αναμμένη και η λυχνία LED LOS είναι
απενεργοποιημένη και ο δρομολογητής PON έχει καταχωρηθεί με
επιτυχία.
4
Συνδέστε τη συσκευή σας στο δρομολογητή χρησιμοποιώντας τη
μέθοδο
A Wi-Fi
ή
B Wir
ed
.
A Wi-Fi
: Συνδέστε τη συσκευή σας στο
Wi-Fi του δρομολογητή
χρησιμοποιώντας το SSID (όνομα δικτύου) και τον κωδικό
πρόσβασης που είναι τυπωμένο στο κάτω μέρος του δρομολογητή.
Αναστρέψτε τη σελίδα για να συνεχίσετε...
Ελληνικά
Märkus
: Pilt võib tegelikust tootest erineda.
1
Ühendage toiteadapter
.
2
Looge Interneti-ühendus.
3
Kontr
ollige, kas toite LED ja PON LED põlevad
pidevalt ja LOS LED ei põle ning teie PON-ruuter on
edukalt registr
eeritud.
4
Ühendage seade ruuteriga,
kasutades
A Wi-Fi
või
B
Wired
meetodit.
A Wi-F
i:
ühendage seade ruuteri Wi-Fi-ga,
kasutades
ruuteri põhjale prinditud SSID-d (võrgu nimi) ja par
ooli.
Lehe pööramisek
s jätkake ...
Eesti
Huomaa:
Kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta.
1
Liitä virtalähde.
2
Muodosta yhteys Internetiin.
3
V
armista, et
tä virran merkkivalo ja PON-merkkivalo
palavat jatkuvasti ja L
OS-merkkivalo ei pala ja
PON-reitittimesi r
ekisteröityminen onnistui.
4
Yhdistä lait
teesi reitittimeen
A Wi-F
i
- tai
B Wired
-menetelmällä.
A Wi-F
i:
Yhdistä laitteesi reitit
timen Wi-Fi-verkkoon
käyttämällä SSID:tä (verk
on nimi) ja salasanaa, jotka on
painettu reitit
timen pohjaan.
Käännä sivu jatkaaksesi...
Suomi
Napomena
: Slika se može razlikovati od stvarnog proizvoda.
1
Spojite strujni adapter
.
2
Spojite se na Internet.
3
P
rovjerite svijetle li LED dioda napajanja i LED dioda
PON stalno,
a LED dioda LOS isključena te je li vaš PON
usmjerivač uspješno registriran.
4
P
ovežite svoj uređaj s usmjerivačem pomoću
A Wi-Fi
ili
B
Žičane
metode.
A Wi-F
i
: P
ovežite svoj uređaj s Wi-Fi mr
ežom usmjerivača
pomoću SSID-a (naziv mreže) i lozink
e otisnutih na dnu
usmjerivača.
Okrenite stranicu da biste nastavili...
Hrvatski
Megjegyzés
: A kép eltérhet a tényleges terméktől.
1
Csatlakoztassa a hálóza
ti adaptert.
2
Csatlakozzon az internethez.
3
Ellenőrizze, hogy a P
ower LED és a PON LED
folyamatosan világít-e,
a LOS LED pedig nem világít-e,
és a PON router sik
eresen regisztrálva van-e.
4
Csatlakoztassa eszk
özét az útválasztóhoz
A Wi-Fi
vagy
B
vezetékes
módszerr
el.
A Wi-F
i
: Csatlakoztassa eszközét az útválasztó Wi-F
i
hálózatához az útválasztó aljára nyomtatot
t SSID
(hálózatnév) és jelszó használatával.
F
ordítsa meg a lapot a folytatáshoz...
Magyar
ЕСКЕР
ТПЕ
:
Сурет нақты өнімнен өзг
еше болуы м
үмкін.
1
Қуа
т адаптерін қ
осыңыз.
2
Инт
ернетке қосы
лыңыз.
3
Қуа
т Ж
ШД ж
әне PON ЖШД тұрақты жанып
тұрғанын және L
OS ЖШД өшірулі екенін ж
әне PON
маршрутиза
торының сә
тті тіркелг
енін тексеріңіз
.
4
Құры
лғыңызды маршр
утизат
орға A Wi-F
i немесе B
сымды әдісі арқы
лы қосыңыз.
A Wi-Fi
: Маршрутиза
тордың т
өменгі жағында басып
шығарылған S
SID (желі а
тауы) және құпия сөз
ді
пайдаланып құрылғыны маршр
утизат
ордың Wi-Fi
же
лісіне қосыңыз.
Жалғас
тыру үшін бе
тті айналдырыңыз...
Қазақша
Pastaba:
vaizdas gali skirtis nuo tikrojo produkto.
1
P
rijunkite maitinimo adapterį.
2
P
risijunkite prie interneto.
3
P
atikrinkite, ar maitinimo šviesos diodas ir PON
šviesos diodas dega nuolat,
o LOS šviesos diodas
nedega ir jūsų PON maršruto parinktuvas sėkmingai
užregistruotas.
4
P
rijunkite įrenginį prie maršruto parinktuvo naudodami
A
Wi-Fi
arba
B laidinį
metodą.
A Wi-F
i
: prijunkite įrenginį prie maršrutizatoriaus „Wi-F
i“
naudodami SSID (tinklo pavadinimą) ir slaptažodį,
išspausdintus kelvedžio apačioje.
P
uslapį apverkite, norėdami tęsti...
Lietuvių kalba
Piezīme: attēls var atšķirties no faktiskā produkta.
1
Pievienojiet str
āvas adapteri.
2
Izveidojiet savienojumu ar internetu.
3
P
ārbaudiet, vai bar
ošanas gaismas diode un PON
gaismas diode deg nepārtraukti un L
OS gaismas diode
nedeg, un jūsu PON maršrutētājs ir veik
smīgi reģistrēts.
4
Savienojiet ierīci ar maršrutētāju, izmantojot
A
Wi-Fi
vai
B
vadu
metodi.
A Wi-F
i
: savienojiet ierīci ar maršrutētāja Wi-Fi, izmantojot
SSID (tīkla nosaukumu) un paroli,
kas uzdrukāta
maršrutētāja apakšā.
P
ārvērtiet lapu,
lai turpinātu...
Latviski
Opmerking
: de afbeelding kan verschillen
van het werkelijke product.
1
Sluit de voedingsadapter aan.
2
Maak verbinding met internet.
3
Controleer of de P
ower-LED en PON-LED continu
branden en de L
OS-LED uit is, en of uw PON-router
succesvol is geregistr
eerd.
4
V
erbind uw apparaat met de router via de
A
Wi-Fi
- of
B-bekabelde
methode.
A Wi-F
i
: Verbind uw appar
aat met de Wi-Fi van de router
met behulp van de SSID (netwerknaam) en het
wachtwoord die op de onderkant van de r
outer zijn
afgedrukt.
Sla de pagina om om door te gaan...
Nederlands
Merk
: Bildet kan avvike fra det faktiske produktet.
1
Koble til str
ømadapteren.
2
Koble til Internet
t.
3
Kontr
oller at P
ower LED og PON LED lyser
konstant,
og LOS LED er av
, og at PON-ruter
en er
registr
ert.
4
Koble enheten til ruter
en ved å bruke
A Wi-F
i
eller
B
Wired
-metoden.
A Wi-F
i
: Koble enheten til ruterens Wi-F
i ved å bruke SSID
(nettverksnavn) og passor
d som er trykt på bunnen av
ruteren.
Snu siden for å fortsette...
Norsk
Uwaga:
obraz może różnić się od rzeczywistego produktu.
1
P
odłącz zasilacz.
2
P
ołącz się z Internetem.
3
Sprawdź,
czy dioda zasilania i dioda PON świecą się
na stałe, dioda L
OS jest wyłączona, a r
outer PON został
pomyślnie zarejestr
owany.
4
P
odłącz urządzenie do routera, k
orzystając z metody
A
Wi-Fi
lub
B przewodowej
.
A Wi-F
i
: P
ołącz swoje urządzenie z siecią Wi-Fi router
a,
korzystając z identyfikator
a SSID (nazwy sieci) i hasła
wydrukowanych na spodzie r
outera.
Odwróć str
onę, aby kontynuować...
P
olski
Nota
: A imagem pode diferir do produto real.
1
Conecte o adaptador de energia.
2
Conecte-se à Internet.
3
V
erifique se o LED P
ower e o LED PON estão
acesos e o LED LOS está apagado e se seu r
oteador
PON foi registrado com sucesso
.
4
Conecte seu dispositivo ao rote
ador usando o método
A
Wi-Fi
ou
B Wir
ed
.
A Wi-F
i
: Conecte seu dispositivo ao Wi-Fi do rote
ador
usando o SSID (nome da rede) e a senha impr
essos na
parte inferior do rote
ador.
Vir
e a página para continuar...
P
ortuguês
Notă
: imaginea poate diferi de produsul propriu -zis.
1
Conectați adaptorul de alimentar
e.
2
Conectați-vă la Internet.
3
V
erificați dacă LED-ul P
ower și LED-ul PON sunt
aprinși continuu, iar LED-ul L
OS este stins, iar r
outerul
dumneavoastră PON este înr
egistrat cu succes.
4
Conectați-vă dispozitivul la r
outer utilizând metoda
A
Wi-Fi
sau
B Wir
ed
.
A Wi-F
i
: Conectați-vă dispozitivul la Wi-Fi al r
outerului
folosind SSID-ul (numele rețelei) și par
ola imprimate în
partea de jos a r
outerului.
Răsuciți pagina pentru a continua...
Română
Примечание. Изображение может отличаться от фактического
продукта.
1
Подключите адаптер питания.
2
Подключитесь к Интернету.
3
Убедитесь, что индикаторы P
ower и PON горят
постоянно, а индикатор L
OS не горит, и ваш
маршрутизатор PON успешно зарегистрирован.
4
Подключите устройство к маршрутизатору с помощью
проводного метода
A
или
B
.
A Wi-F
i
: подключите свое устройство к Wi-Fi
маршрутизатора, используя SSID (имя сети) и пароль,
напечатанные на нижней части маршрутизатора.
Переверните страницу, чтобы продолжить...
Русский
Poznámka
: Obrázok sa môže líšiť od skutočného produktu.
1
P
ripojte napájací adaptér.
2
P
ripojte sa k internetu.
3
Overte si,
či LED napájania a LED dióda PON
neprerušovane svieti a LED dióda L
OS nesvieti a váš
smerovač PON je úspešne zar
egistrovaný.
4
P
ripojte svoje zariadenie k smerovaču pomocou
A Wi-F
i
alebo
B káblovej
metódy
.
A Wi-F
i
: Pripojte svoje zariadenie k sieti Wi-F
i smerovača
pomocou SSID (názov siete) a hesla vytlačeného na
spodnej strane smerovača.
P
relistujte stranu pre pokr
ačovanie...
Slovenčina
Opomba:
Slika se lahko razlikuje od dejanskega izdelka.
1
P
riključite napajalnik.
2
P
ovežite se z internetom.
3
P
reverite, ali lučk
a P
ower LED in PON LED svetita,
LED LOS pa ne sveti in je vaš usmerjevalnik PON
uspešno registriran.
4
Napravo povežite z usmerjevalnikom pr
ek
A Wi-Fi
ali
B
Žične
metode.
A Wi-F
i
: P
ovežite svojo napravo z Wi-Fi usmerjevalnika z
uporabo SSID (ime omrežja) in gesla,
ki sta natisnjena na
dnu usmerjevalnika.
P
remaknite stran,
da nadaljujete ...
Slovenščina
Напомена
: Слика се може разликовати од стварног производа.
1
Повежите адаптер за напајање.
2
Повежите се на Интернет.
3
Проверите да ли ЛЕД ЛЕД за напајање и ПОН
светли непрекидно, а ЛОС ЛЕД је искључен и да ли је
ваш ПОН рутер успешно регистрован.
4
Повежите свој уређај са рутером користећи
А Ви-Фи
или
Б Виред
метод.
A Ви-Фи:
Повежите свој уређај са Ви-Фи мрежом
рутера користећи ССИД (име мреже) и лозинку
одштампане на дну рутера.
Прекрените страницу да бисте наставили ...
Srpski
Obs
: Bilden kan skilja sig från den faktiska produkten.
1
Anslut strömadaptern.
2
Anslut till Internet.
3
Kontr
ollera om P
ower LED och PON LED lyser med
fast sken och L
OS LED är släckt och att din PON router
har registr
erats.
4
Anslut din enhet till r
outern med
A Wi-Fi
eller
B
Wired
-metoden.
A Wi-F
i
: Anslut din enhet till routerns Wi-F
i med hjälp av
SSID (nätverksnamn) och lösenord som är tryckta på
undersidan av routern.
V
änd bladet för att fortsätta...
Svenska
Not
: Görüntü gerçek üründen farklı olabilir.
1
Güç adaptörünü bağlayın.
2
İnternet'e bağlanın.
3
Güç LED'inin ve PON LED'inin sürekli yandığını,
LOS LED'inin k
apalı olduğunu ve PON yönlendiricinizin
başarıyla kaydedildiğini doğrulayın.
4
Cihazınızı
A Wi-F
i
veya
B Kablolu
yöntemini kullanarak
yönlendiriciye bağlayın.
A Wi-F
i
: Y
önlendiricinin altında yazılı olan SSID'yi (ağ adı)
ve P
arolayı kullanar
ak cihazınızı yönlendiricinin Wi-Fi ağına
bağlayın.
Sayfa çevirmek için...
T
ürkçe
Примітка
:
Зображення може відрізнятися від фактичного
продукту.
1
Підключіть адаптер живлення.
2
Підключіться до Інтернету.
3
Перевірте, чи світлодіодні індикатори P
ower і PON
постійно світяться, а індикатор L
OS не світиться, а ваш
маршрутизатор PON успішно зареєстровано.
4
Підключіть пристрій до маршрутизатора за допомогою
A
Wi-Fi
або
B Дротового
способу.
A Wi-Fi
: підключіть свій пристрій до
Wi-Fi маршрутизатора
за допомогою SSID (ім’я мережі) і пароля, надрукованих у
нижній частині маршрутизатора.
Переверніть сторінку, щоб продовжити...
Україна
.ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻋ ة
رﻮﺼﻟا ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ :ﺔﻈﺣ��ﻣ
.ﺔﻗﺎﻄﻟا لﻮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
1
.ﺖﻧ
ﺮﺘﻧ��ﺎﺑ لﺎﺼﺗ��ا
2
ﺪﻴﻗ PON LED ��ﺆﻣو ﺔﻗﺎﻄﻟا ��ﺆﻣ نﺎﻛ اذإ ﺎﻤﻣ ﻖﻘﺤﺗ
3
ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻢﺗو ،ﺎ
ً
ﻔﻗﻮﺘﻣ LOS LED ��ﺆﻣو ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
.حﺎﺠﻨﺑ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا PON
B
وأ
Wi-Fi A
ﺔﻘﻳ
ﺮﻃ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا زﺎﻬﺠﺑ ك
زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
4
.
Wired
ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا زﺎﻬﺠﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا Wi-Fi ﺔﻜﺒﺸﺑ ك
زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ :
Wi-Fi A
ء
ﺰﺠﻟا ﻲﻓ ﺔﻋﻮﺒﻄﻤﻟا رو
ﺮﻤﻟا ﺔﻤﻠﻛو (ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻢﺳا) SSID ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
.ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا
...ﺔﻌﺑﺎﺘﻤﻠﻟ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﺐﻠﻗ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
注
:画像は実際の製品とは異なる場合があります。
1
電源
ア
ダプ
ター
を接続
し
ます
。
2
インター
ネッ
ト
に
接
続します。
3
電源LED
と
PONLEDが点灯
し
、
LOSLEDが消灯
し
てい
る
こ
と
、
お
よびPONルー
ター
が正常に登録さ
れ
てい
る
こ
と
を確認
し
ま
す。
4
A Wi-Fi
または
B
有線方法を
使用
し
てデバ
イ
スをルー
ター
に接続
しま
す。
A Wi-Fi
:ルー
タ
ーの底面に印刷さ
れて
い
るSSID(ネ
ッ
ト
ワ
ー
ク
名)
と
パ
スワ
ー
ドを
使用
し
て
、
デバイ
ス
をルー
タ
ーのWi-Fiに接続
し
ます
。
続き
を読むにはペー
ジを
め
く
っ
て
く
だ
さい...
日本語
참고
: 이미지는 실제 제품과 다를 수 있습니다.
1
전원 어댑터를 연결합니다.
2
인터넷에 연결합니다.
3
전원 LED와 PON LED가 계속 켜져 있는지, L
OS LED
가 꺼져 있는지, 그리고 PON 라우터가 성공적으로 등록되었는지
확인하세요.
4
A Wi-Fi
또는
B 유선
방법을 사용하여 장치를 라우터에
연결합니다.
A Wi-Fi
: 공유기 하단에 인쇄된 SSID(네트워크 이름)와
비밀번호를 사용하여 기기를 공유기의 Wi-Fi에 연결하세요.
페이지를 뒤집어 계속 읽으세요...
한국어
Catatan
: Gambar mungkin berbeda dari produk yang sebenarnya.
1
Hubungkan adaptor daya.
2
Sambungkan ke Internet.
3
V
erifikasi apakah LED Daya dan LED PON menyala solid,
dan LED LOS ma
ti, dan router PON Anda berhasil
didaftarkan.
4
Hubungkan perangkat
Anda ke router menggunakan metode
A Wi-Fi
a
tau
B Wired
.
A Wi-Fi
: Hubungk
an perangkat Anda ke
Wi-Fi router
menggunakan SSID (nama jaringan) dan Kata Sandi yang
tercetak di bagian bawah router
.
Membalik halaman untuk melanjutkan...
Indonesia
หมายเหตุ
: ภาพอาจแตกต่างจากผลิตภัณฑ์จริง
1
เชื่อมต่ออะแดปเตอร์จ่ายไฟ
2
เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
3
ตรวจสอบว่า LED P
ower และ PON LED ติดสว่าง และ LED
LOS ปิดอยู่ และเราเตอร์ PON ของคุณลงทะเบียนสำเร็จแล้ว
4
เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณกับเราเตอร์โดยใช้วิธี
A Wi-Fi
หรือ
B แบบมี
สาย
A Wi-Fi
: เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณกับ Wi-Fi ของเราเตอร์โดยใช้ SSID
(ชื่อเครือข่าย) และรหัสผ่านที่พิมพ์ไว้ที่ด้านล่างของเราเตอร์
พลิกหน้าเพื่อดำเนินการต่อ...
ภาษาไทย
Lưu ý
: Hình ảnh có thể khác với sản phẩm thực tế.
1
Kết nối bộ đổi nguồn.
2
Kết nối với Internet.
3
Xác minh xem đèn LED Nguồn và đèn LED PON có bật
liên tục hay không và đèn LED LOS có tắt hay không và bộ
định tuyến PON của bạn đã được đăng ký thành công hay chưa.
4
Kết nối thiết bị của bạn với bộ định tuyến bằng phương pháp
A Wi-Fi
hoặc
B Wir
ed
.
A Wi-Fi
: Kết nối thiết bị của bạn với
Wi-Fi của bộ định tuyến
bằng SSID (tên mạng) và Mật khẩu được in ở dưới cùng của bộ
định tuyến.
Đảo trang để tiếp tục...
Tiếng
Việt
注意:圖像可能與實際產品不同。
1
連接電源轉接器。
2
連線至網際網路。
3
驗證 Power LED 和 PON LED 是否常亮,並且
LOS LED 是否熄滅,並且您的 PON 路由器已成功註冊。
4
使用
A Wi-Fi
或
B 有線
方法將裝置連接至路由器。
A Wi-Fi
:使用路由器底部印有的 SSID(網路名稱)和密碼
將您的裝置連接到路由器的 Wi-Fi。
翻轉頁面以繼續...
中文 (繁體字)
3
1-2
4
1
2
Internet
Optical Fiber
RJ11
Phone
DO NOT
look directly at the
PON
port when the device
is powered on,
as well as the terminal of
the indoor
fiber cord,
to prevent any harm to your eyes.
Caution,
laser
Schauen Sie NICHT dir
ekt auf
den
PON
-Anschluss,
wenn das Gerät eingeschaltet ist,
sowie auf
den
Anschluss des Glasfaserkabels für den Innenbereich,
um Augenschäden zu vermeiden.
V
orsicht, Laser
NE regardez P
AS directement le port
PON
lorsque
l'appareil est
allumé, ainsi
que la borne du
cordon de
fibre
optique intérieur
, pour éviter tout dommage à vos yeux.
Attention,
laser
NO mire directamente al puer
to
PON
cuando el
dispositivo esté encendido,
ni tampoco al terminal del
cable de fibra interior
, para evitar daños a sus ojos.
P
recaución,
láser
NON guardare dir
ettamente la porta
PON
quando il
dispositivo è acceso,
così come il terminale del cavo in
fibra interna,
per evitare danni agli occhi.
Attenzione,
laser
НЕ гледайте директно към
PON
порта, когато
устройството е включено, както и към терминала на
вътрешния оптичен кабел, за да предотвратите
увреждане на очите си.
Внимание, лазер
NEDÍVEJTE se přímo na port
PON
,
když je zařízení
zapnuté, ani na k
oncovku vnitřního optického kabelu,
aby nedošlo k poškození očí.
P
ozor,
laser
KIG IKKE direkte på
PON
-porten,
når enheden er tændt,
samt terminalen på den indendørs fiberledning, for at
forhindre skade på dine øjne.
F
orsigtig, laser
ΜΗΝ κοιτάτε απευθείας τη θύρα
PON
όταν η συσκευή
είναι ενεργοποιημένη, καθώς και τον ακροδέκτη του
καλωδίου ινών εσωτερικού χώρου, για να αποφύγετε
οποιαδήποτε βλάβη στα μάτια σας.
Προσοχή, λέιζερ
ÄRGE vaadake otse
PON
-porti,
kui seade on sisse
lülitatud, ega k
a sisemise kiudjuhtme klemmile, et
vältida silmade kahjustamist.
Ettevaatust,
laser
ÄLÄ katso suor
aan
PON
-porttiin, kun laite on päällä,
äläkä sisäkuitujohdon liittimeen,
jotta silmäsi eivät
vahingoitu.
V
aro,
laser
NEMOJTE gleda
ti izravno u
PON
priključak kada je
uređaj uključen,
kao ni u priključak unutarnjeg optičkog
kabela, k
ako biste spriječili bilo kakvu ozljedu očiju.
Oprez,
laser
NE nézzen közvetlenül a
PON
-portr
a, amikor az eszköz
be van kapcsolva, valamint a beltéri optik
ai kábel
csatlakozójára,
hogy elkerülje a szemkárosodást.
Vigyázat,
lézer
Көзіңізг
е зиян тигізбеу үшін құрылғы қос
улы кезде
PON
портына, сондай-ақ ішкі талшықты сымның
терминалына тік
елей ҚАРАМ
АҢЫЗ.
Абайлаңыз, лазер
NEŽIŪRĖKITE tiesiai į
PON
prievadą, kai įr
enginys
įjungtas, taip pat į vidinio pluošto laido gnybtą,
kad
nepakenktumėte akims.
Atsargiai,
lazeriu
Neskatieties tieši uz
PON
pieslēgvietu,
kad ierīce ir
ieslēgta, kā arī iek
štelpu šķiedras vada spaili, lai
novērstu jebkādu kaitējumu jūsu acīm.
Uzmanību, lāzers
Kijk NIET r
echtstreeks in de
PON
-poort wanneer het
apparaat is ingeschakeld,
en ook niet in de aansluiting
van het glasvezelsnoer binnenshuis, om oogletsel te
voorkomen.
V
oorzichtig, laser
IKKE se direkte på
PON
-porten når enheten er slåt
t på,
samt terminalen til innendørs fiberkabel, for å unngå
skade på øynene dine.
F
orsiktig, laser
NIE patrz bezpośrednio na port
PON
,
gdy urządzenie
jest włączone, ani na k
ońcówkę wewnętrznego
przewodu światłowodowego,
aby zapobiec
uszkodzeniu oczu.
Uwaga, laser
NÃO olhe diretamente par
a a porta
PON
quando o
dispositivo estiver ligado,
bem como para o terminal do
cabo de fibra interno,
para evitar danos aos olhos.
Cuidado,
laser
NU vă uitați direct la portul
PON
când dispozitivul
este pornit, pr
ecum și la terminalul cablului de fibră
din interior
, pentru a preveni orice vătămar
e a ochilor.
Atenție, laser
НЕ смотрите прямо на порт
PON
, когда устройство
включено, а также на разъем внутреннего
оптоволоконного кабеля, чтобы не повредить глаза.
Осторожно, лазер
NEPOZERAJTE sa priamo na port
PON
,
keď je
zariadenie zapnuté, ak
o aj na koncovku vnútorného
optického kábla,
aby ste si nepoškodili oči.
P
ozor,
laser
NE glejte neposredno v vrata
PON
,
ko je naprava
vklopljena, k
ot tudi v priključek optičnega kabla za
notranjo uporabo,
da preprečite pošk
odbe oči.
P
ozor,
laser
НЕ гледајте директно у
ПОН
порт када је уређај
укључен, као ни у терминал унутрашњег оптичког
кабла, како бисте спречили било какво оштећење
очију.
Опрез, ласер
Titta INTE dir
ekt på
PON
-porten när enheten är
påslagen, såväl
som terminalen på inomhusfibersladden,
för att förhindra skada på dina ögon.
V
arning, laser
Gözlerinizin zarar görmesini önlemek için,
cihaz açıkken
PON
bağlantı noktasına ve ayrıca iç mekan fiber
kablosunun terminaline doğrudan BAKMA
YIN.
Dikkat,
lazer
НЕ дивіться прямо на порт
PON
, коли пристрій
увімкнено, а також на роз’єм внутрішнього
оптоволоконного шнура, щоб запобігти будь-якому
пошкодженню очей.
Обережно, лазер
ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﻛو ،زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ
PON
ﺬﻔﻨﻣ ﻰﻟإ ة
��ﺎﺒﻣ ﺮﻈﻨﺗ ��
.ﻚﻴﻨﻴﻌﻟ ر
�� يأ ﻊﻨﻤﻟ ،ﻲﻠﺧاﺪﻟا فﺎﻴﻟ��ا ﻚﻠﺳ ف
ﺮﻃ
ر
ﺰﻴﻠﻟا ،رﺬﺤﻟا
目を
傷つけない
よ
う
に、
装置の電源が入
っ
てい
る
と
きは
PON
ポ
ート
や
屋
内
ファイ
バ
ー
コ
ー
ドの端末を直視
しない
で
く
ださい。
注意、
レーザー
눈에 해를 끼칠 수 있으므로 장치의 전원이 켜진
상태에서
PON
포트와 실내 광섬유 코드의 단자를 직접
보지 마십시오.
주의, 레이저
JANGAN melihat langsung ke por
t
PON
saat perangkat
dihidupkan, ser
ta terminal kabel fiber dalam ruangan,
untuk mencegah kerusakan pada mata
Anda.
Hati-hati,
laser
อย่ามองที่พอร์ต
PON
โดยตรงเมื่ออุปกรณ์เปิดอยู่
รวมถึงขั้วของ
สายไฟเบอร์ภายในอาคาร
เพื่อป้องกันอันตรายต่อดวงตาของคุณ
ข้อควรระวัง
เลเซอร์
KHÔNG nhìn thẳng vào cổng
PON
khi bật nguồn thiết
bị cũng như đầu cuối của dây cáp quang trong nhà để
tránh gây hại cho mắt bạn.
Thận trọng,
laze
設備通電時請勿直視PON埠以及室內光纖線端子,以免
對眼睛造成傷害。
小心, 雷射
Eesti
Қазақша
Norsk
Svenska
日本語
Deutsch
Български
Tiếng V
iệt
Русский
Dansk
Latviski
Slovenščina
Україна
Hrvatski
Español
Indonesia
P
ortuguês
Srpski
Italiano
ภาษาไทย
Ελληνικά
Nederlands
English
Română
Magyar
اللغة العربية
Suomi
Lietuvių kalba
Slovenčina
T
ürkçe
Čeština
한국어
P
olski
F
rançais
中文 (繁體字)
Quick Installation Guide
NEED TECH HELP?
810600330
support@cudy
.com
www.cudy
.com
www.cudy
.com/download
Support:
For technical support, the user guide and more
information, please visit: https://www.cudy.com/support
B
Wired:
Turn off the Wi-Fi on your computer and
connect it to the router’s
LAN
port via an Ethernet
cable.
5
Open a browser on a device that is connected to
the router and follow the picture to change Wi-Fi
password.
Enjoy the internet.
English
B
V
erdrahtungs:
Schalten Sie das WLAN auf Ihrem
Gerät aus und schließen Sie es über ein
Ethernet-Kabel an den
LAN
-Anschluss des Routers
an.
4
Öffnen Sie einen Br
owser und befolgen Sie die
Bilder
, um den R
outer zu konfigurieren.
Genießen Sie das Internet.
Deutsch
B
Filair
e:
Éteignez le Wi-Fi sur votre appar
eil et
connectez-le au port
LAN
du routeur via un câble
Ethernet.
4
Ouvrez un navigateur et suivez les images pour
configurer le r
outeur.
P
rofitez d'Internet.
F
rançais
B
Cable:
Apague el Wi-Fi en su dispositivo y
conéctelo al puerto
LAN
del enrutador a través de
un cable Ethernet.
4
Abra un navegador y siga las imágenes para
configurar el enrutador
.
Disfruta de Internet.
Español
B
Cablato:
Spegner
e il Wi-Fi sul dispositivo e
collegarlo alla porta
LAN
del router tr
amite un cavo
Ethernet.
4
Apri un browser e segui le immagini per
configurare il r
outer
.
Goditi Internet.
Italiano
B
Wired:
Изключете Wi-F
i на устройството си и
го свържете към порта на
LAN
на рутера чрез
Ethernet кабел.
4
Отворете браузър и следвайте снимките, за да
конфигурирате рутера.
Насладете се на интернет.
Български
B
Kabelově:
V
ypněte Wi-Fi na zařízení a připojte
jej k portu
LAN
routeru pomocí ethernetového
kabelu.
4
Otevřete pr
ohlížeč a postupujte podle obrázků
a nakonfigurujte r
outer.
Užijte si internet.
Čeština
B
Kablet:
Sluk for Wi-F
i på din enhed, og tilslut
den til router
ens
LAN
-port via et Ethernet-kabel.
4
Åbn en browser
, og følg billederne for at
konfigur
ere router
en.
Nyd internettet.
B
Wired:
Απενεργοποιήστε το Wi-F
i στη συσκευή
σας και συνδέστε την στη θύρα
LAN
του
δρομολογητή μέσω καλωδίου Ethernet.
4
Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης και
ακολουθήστε τις εικόνες για να διαμορφώσετε τον
δρομολογητή.
Απολαύστε το Διαδίκτυο.
B
Juhtmega:
Lülitage oma seadme WiF
i välja ja
ühendage see Etherneti kaabli kaudu ruuteri
LAN
-pordiga.
4
Avage brauser ja jär
gige pilte, et ruuteri
konfigur
eerimiseks.
Nautige Internetti.
B
Langallinen:
Sammuta laitteesi Wi-F
i ja kytke se
reitittimen
LAN
-por
ttiin Ethernet-kaapelin avulla.
4
Avaa selain ja seuraa kuvaohjeita määrit
tääksesi
reitittimen asetuk
set.
Nauti Internetistä.
B
Žičano:
Isključite Wi-Fi na svom ur
eđaju i spojite
ga s
LAN
priključkom usmjerivača putem Ethernet
kabela.
4
Otvorite preglednik i slijedite slik
e kako biste
konfigurirali usmjerivač.
Uživajte u Internetu.
B
V
ezetékes:
Kapcsolja ki a k
észülék Wi-Fi-jét,
és
csatlakoztassa azt az útválasztó
LAN
-por
tjához
Ethernet kábel segítségével.
4
Nyissa meg a böngészőt, és k
övesse a képeket
az útválasztó konfigurálásához.
Élvezze az internet nyújtotta előnyöket!
B
Сымды:
Қ
ұрылғы
дағы Wi-Fi-ды өшіріп,
маршрутиза
тор
дың
LAN
портына Ethernet кабе
лі
арқылы өшіріңіз
.
4
Браузер
ді ашып, маршрутиза
тор
ды
конфигурациялау үшін с
уретт
ерді орындаңыз.
Интернеттен л
ә
ззат алы
ң
ыз.
Dansk
Ελληνικά
Eesti
Suomi
Hrvatski
Magyar
Қазақша
B
Wired:
Išjunkite savo įr
enginio „Wi-F
i“ ir
prijunkite jį prie maršrutizatoriaus
LAN
prievado
per eterneto kabelį.
4
Atidarykite naršyklę ir sekite paveikslėlius,
kad
sukonfigūruotumėte maršrutizatorių.
Mėgaukitės internetu.
Lietuvių kalba
B
V
ads:
Izslēdziet ierīces Wi-Fi un savienojiet to ar
maršrutētāja
LAN
portu,
izmantojot Ethernet kabeli.
4
Atveriet pārlūkprogrammu un sek
ojiet attēliem,
lai konfigur
ētu maršrutētāju.
Izbaudiet internetu.
Latviski
B
Wired:
Schak
el de wifi uit op uw apparaat en
sluit deze aan op de
LAN
-poort van de router via
een Ethernet-kabel.
4
Open een browser en volg de afbeeldingen om
de router te configur
eren.
Geniet van internet.
Nederlands
B
Kablet:
Slå av Wi-F
i på enheten din og koble
den til ruterens
LAN
-port via en Ethernet-k
abel.
4
Åpne en nettleser og følg bildene for å
konfigur
ere ruteren.
Kos deg med internet
t.
Norsk
B
P
rzewodowa:
Wyłącz Wi-F
i na urządzeniu i
podłącz go do portu
LAN
router
a za pomocą kabla
Ethernet.
4
Otwórz przeglądarkę i śledź zdjęcia,
aby
skonfigur
ować router
.
Ciesz się Internetem.
P
olski
B
Fio:
Desligue o Wi-F
i no seu dispositivo e
conecte-o à porta
LAN
do rote
ador por meio de
um cabo Ethernet.
B
Abra um navegador e siga as imagens para
configurar o rote
ador.
Apr
oveite a internet.
P
ortuguês
B
Wired:
Opriți Wi-F
i-ul de pe dispozitivul dvs. și
conectați-l la portul
LAN
al r
outerului printr-un
cablu Ethernet.
4
Deschideți un browser și urmați imaginile
pentru a configura routerul.
Bucurați -vă de internet.
Română
B
Проводной:
Выключите Wi-Fi на своем
устройстве и подключите его к порту локальной
сети маршрутизатора через кабель Ethernet.
4
Откройте браузер и следуйте изображениям,
чтобы настроить маршрутизатор.
Наслаждайтесь интернетом.
Русский
B
Káblovo:
V
ypnite Wi-Fi na svojom zariadení a
pripojte ho k portu
LAN
smerovača cez ethernetový
kábel.
4
Otvorte prehliadač a postupujte podľa obr
ázkov
a nakonfigurujte smer
ovač.
Užite si internet.
Slovenčina
B
Žična:
Izklopite Wi-Fi na svoji napr
avi in
ga
povežite z vhodom usmerjevalnika
LAN
prek
Ethernet kabla.
4
Odprite brskalnik in sledite slikam,
da
konfigurira
te usmerjevalnik.
Uživajte v internetu.
Slovenščina
B
Виред:
Искључите Ви-Фи на свој уређај и
повежите га на рутер
LAN
порт путем Етхернет
кабла.
4
Отворите прегледач и следите слике да бисте
конфигурисали рутер.
Уживајте у интернету.
Srpski
B
T
rådbundet:
Stäng av
Wi-Fi på din enheten och
anslut den till routerns LAN-port via en Ethernet-
kabel.
4
Öppna en webbläsare och följ bilderna för at
t
konfigur
era routern.
Njut av internet.
Svenska
B
Kablolu:
Cihazınızdaki Wi-F
i'yi kapatın ve bir
Ethernet kablosu aracılığıyla yönlendiricinin
LAN
bağlantı noktasına bağlayın.
4
Bir tarayıcı açın ve yönlendiriciyi yapılandırmak
için resimleri izleyin.
İnternetin tadını çıkarın.
T
ürkçe
B
Провідний:
Вимкніть Wi-Fi на своєму
пристрої та підключіть його до порту локальної
мережі маршрутизатора за допомогою кабелю
Ethernet.
B
Відкрийте браузер і дотримуйтесь
зображень, щоб налаштувати маршрутизатор.
Насолоджуйтесь Інтернетом.
Україна
ﺬﻔﻨﻤﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗو ك
زﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ Wi-Fi ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ
B
.Ethernet ﻞﺑﺎﻛ ﺮﺒﻋ ﻪﺟﻮﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا
LAN
زﺎﻬﺟ ﻦﻳ
ﻮﻜﺘﻟ رﻮﺼﻟا ﻊﺒﺗاو ﺎ
ً
ﺤﻔﺼﺘﻣ ﺢﺘﻓا
4
.ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا
.ﺖﻧ
ﺮﺘﻧ��ﺎﺑ ﻊﺘﻤﺘﺳا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
B
有線:
デバイスのWi-Fiをオフにし、イーサネッ
トケーブルを介してルーターの
L
AN
ポートに接続し
ます。
4
ブラウザを開き、写真をフォローしてルーターを
構成します。
インターネットをお楽しみください。
日本語
B
유선
: 장치의 Wi-Fi를 끄고 이더넷 케이블을 통해
라우터의
LAN
포트에 연결하십시오.
4
브라우저를 열고 그림을 따라 라우터를
구성하십시오.
인터넷을 즐기십시오.
한국어
B
Kabel:
Matikan
Wi-Fi di perangkat
Anda dan
sambungkan ke por
t
LAN
router melalui kabel
Ethernet.
4
Buka browser dan ik
uti gambar untuk
mengonfigurasi router
.
Nikmati internet.
Indonesia
B
มีสาย:
ปิด Wi-Fi บนอุปกรณ์ของคุณและเชื่อมต่อกับพอร์ต
LAN
ของเราเตอร์ผ่านสายเคเบิลอีเธอร์เน็ต
B
เปิดเบราว์เซอร์และติดตามรูปภาพเพื่อกำหนดค่าเราเตอร์
เพลิดเพลินกับอินเทอร์เน็ต
ภาษาไทย
B
Có dây:
Tắt Wi-F
i trên thiết bị của bạn và kết nối
nó với cổng
LAN
của bộ định tuyến thông qua cáp
Ethernet.
4
Mở trình duyệt và làm theo hình ảnh để định cấu
hình bộ định tuyến.
T
hưởng thức Internet.
Tiếng
Việt
B
有線:
關閉設備上的Wi-Fi,然後通過以太網電纜
將其連接到路由器的
LAN
端口。
4
打開瀏覽器,然後按照圖片進行配置。
享受互聯網。
中文 (繁體字)
5
Cudy-
****
-5G
Auto Connect
Connect
Cudy-
****
-5G
Password
Next
Cancel
Safari
Firefox
Chrome
Edge
http://192.168.1.1
http://192.168.1.1
http//:192.168.1.1
Confirm
Status
WLAN
WAN Firewall Admin
Status
Device
IPv6
VoIP
TR069
Status
WLAN
WAN Firewall Admin
Wlan (5GHz)
Security
Pre-Shared Key:
Show Password
Apply Changes
LED
1
2
3
4
LAN
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking lokówek do włosów [TOP10]
Ranking zabawek dla 5-latka [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking telewizorów do 3000 zł [TOP10]
Ranking komputerów do 4500 zł [TOP10]
Ile trwa polerowanie auta?
Mafia: The Old Country – wymagania PC. Jaki sprzęt musisz mieć, by wkupić się w mafijną rodzinę?
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników