Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CUDY
›
Instrukcja Router CUDY WR1500 AX1500 2.4 / 5 GHz (DualBand), Wi-Fi
Znaleziono w kategoriach:
Routery
(13)
Wróć
Instrukcja obsługi Router CUDY WR1500 AX1500 2.4 / 5 GHz (DualBand), Wi-Fi
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1
Connect the power adapter to the router and wait
for it to boot up.
2
Connect the
WAN
port to DSL/Cable Modem or
the Ethernet wall outlet.
3
Connect your device to the router using
A Wi-Fi
or
B Wired
method.
A
Wi-Fi:
Connect your device to the router’s Wi-Fi
using the SSID (network name) and Password
printed on the bottom of the router.
Flip the page to continue...
English
1
Schließen Sie den Stromversor
gungsadapter an
den Router an und warten Sie bis es star
tet.
2
Schließen Sie den
WAN
-Anschluss an
DSL/Kabelmodem oder die Ethernet -W
andauslass
an.
3
Schließen Sie Ihr Gerät mit den R
outer mit
A
Wi-Fi
oder
B Wir
ed
.
A
WLAN:
Schließen Sie Ihr Gerät mit dem SSID
(Netzwerknamen) und dem P
asswort des R
outers
mit dem Wi-Fi des R
outers an.
Die Seite umblättern,
um fortzufahr
en...
Deutsch
1
Connectez l'adaptateur d'alimenta
tion au
routeur et at
tendez qu'il démarre.
2
Connectez le port
WAN
au modem DSL / câble
ou à la sortie murale Ethernet.
3
Connectez votre appar
eil au routeur à l'aide de
A Wi-F
i
ou
B Méthode câblée
.
A
Wi-Fi
: Connectez votr
e appareil au
Wi-Fi du
routeur à l'aide du SSID (nom du r
éseau) et du mot
de passe imprimé en bas du routeur
.
T
ournez la page pour continuer
...
F
r
ançais
1
Conecte el adaptador de alimentación al router
y espere a que se inicie.
2
Conecte el puerto
WAN
al módem DSL/cable o
la salida de pared Ethernet.
3
Conecte su dispositivo al router utilizando el
método
A Wi-F
i
o
B P
or cable
.
A
Wi-Fi:
Conecte su dispositivo al
Wi-Fi del r
outer
utilizando el SSID (nombre de la r
ed) y la
contraseña impresas en la par
te inferior del router
.
V
oltee la página para continuar
...
Español
1
Collega l'adat
tatore di alimentazione al r
outer e
attendi che si avvicini.
2
Collegare la por
ta WAN al modem DSL/cavo o
all'uscita della parete Ethernet.
3
Collega il tuo dispositivo al router usando
A
Wi-Fi
o
B Metodo cablato
.
A
Wi-Fi:
Collegar
e il tuo dispositivo al Wi-F
i del
router utilizzando il SSID (nome di r
ete) e la
password stampata nella par
te inferiore del r
outer
.
Gira la pagina per continuare...
Italiano
1
Свържете адаптера за захранване към рутера
и изчакайте той да се стартира.
2
Свържете
WAN
порта към DSL/кабелен
модем или изхода на стената на Ethernet.
3
Свържете устройството си с рутера, като
използвате
A Wi-F
i
или
B Кабелен метод
.
A
Wi-Fi:
Свържете устройството си към Wi-F
i на
рутера, като използвате SSID (име на мрежата) и
парола, отпечатана в долната част на рутера.
(Обърнете страницата, за да продължите...)
Български
1
P
řipojte napájecí adaptér k routeru a počk
ejte
až se spustí.
2
P
řipojte WAN por
t k DSL/Cable modemu nebo
přímo Ethernet zásuvce.
3
P
řipojte zařízení k routeru pomocí
A) Wi-F
i
nebo
B) kabelově
.
A
Wi-Fi:
P
řipojte zařízení k Wi-Fi routeru pomocí
SSID (název sítě) a hesla vytištěného na spodní
straně routeru.
P
řejděte na další str
ánku a pokračujte...
Čeština
1
Tilslut strømadapter
en til router
en og vent på at
den starter op.
2
Tilslut W
AN -porten til DSL/kabelmodem eller
Ethernet W
all Outlet.
3
Tilslut din enhed til router
en ved hjælp af
A
Wi-Fi
eller
B Kablet metode
.
A
Wi-Fi:
Tilslut din enhed til router
ens Wi-F
i ved
hjælp af SSID (netværksnavn) og adgangskode, der
er trykt på bunden af
r
outeren.
V
end siden for at fortsæt
te...
Dansk
1
Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας στον
δρομολογητή και περιμένετε να εκκινήσει.
2
Συνδέστε τη θύρα WAN με το μόντεμ
DSL/καλωδίου ή την έξοδο τοίχου Ethernet.
3
Συνδέστε τη συσκευή σας στον δρομολογητή
χρησιμοποιώντας το
A Wi-F
i
ή
B Ενσύρματη
μέθοδος
.
A
Wi-Fi:
Συνδέστε τη συσκευή σας στο Wi-F
i του
δρομολογητή χρησιμοποιώντας το SSID (όνομα
δικτύου) και τον κωδικό πρόσβασης που
εκτυπώνεται στο κάτω μέρος του δρομολογητή.
Αναστρέψτε τη σελίδα για να συνεχίσετε...
Ελληνικά
1
Ühendage toiteadapter ruuteriga ja oodake k
uni
see käivitub.
2
Ühendage WAN -por
t DSL/kaabli modemiga või
Etherneti seina väljalaskeavaga.
3
Ühendage seade ruuteriga,
kasutades
A Wi-F
i
või
B Juhtmega meetod
.
A
Wi-Fi:
Ühendage oma seade ruuteri
WiFi-ga,
kasutades ruuteri allosas trükitud SSID (võrgunimi)
ja parooli.
Lehe pööramisek
s jätkake ...
Eesti
1
Kytk
e virtalähde reitit
timeen ja odota sen
käynnistymistä.
2
Kytk
e WAN -por
tti DSL/kaapelimodeemiin tai
Ethernet -seinän poistoaukkoon.
3
Kytk
e laite reitittimeen k
äyttämällä
A Wi-F
i
tai
B
Langallinen menetelmä
.
A
Wi-Fi:
K
ytke laite r
eitittimen Wi-F
i: hen reititti-
men alaosaan tulostettujen SSID: n (verkon nimi) ja
salasanan avulla.
Käännä sivu jatkaak
sesi...
Suomi
1
Spojite adapter za napajanje na ruter i pričekajte
da se podigne.
2
Spojite WAN priključak na DSL/kabelski modem
ili zidni Ethernet priključak.
3
Spojite svoj uređaj na usmjerivač k
oristeći
A
Wi-Fi
ili
B Ožičena metoda
.
A
Wi-Fi:
Spojite svoj ur
eđaj na Wi-Fi ruter pomoću
SSID (naziv mreže) i lozinku ispisanu na dnu ruter
a.
Okrenite stranicu da biste nastavili...
Hrvatski
1
Csatlakoztassa az tápegységet a r
outerhez és
várja meg amíg az eszköz elindul!
2
Csatlakoztassa a
WAN portot a
DSL
-/kábelmodemhez vagy az Ethernet fali
aljzathoz!
3
Csatlakoztassa k
észülékét az útválasztóhoz
(A)
Wi-Fi
vagy
(B) vezeték
es módszerrel
!
A
Wi-Fi:
Csatlak
oztassa készülék
ét a router
Wi-Fi-jéhez az SSID (hálózati név) és az útválasztó
aljára nyomtatot
t jelszó segítségével!
F
ordítsa meg a lapot a folyta
táshoz...
Magyar
1
қуа
т адапт
ерін маршр
утиза
торға қ
осыңыз
және оны жүкт
еуді күтіңіз
.
2
W
AN пор
тын DSL / C
ABEL мо
демі немесе
Ethernet қабырғасының розе
ткасына қосыңыз
.
3
Қ
ұрылғыны маршр
утизат
орға
A арқы
лы
қосыңыз Wi-Fi
немесе
B Сымды әдіс
.
A
Wi-Fi:
Маршрутиза
т
ордың түбінде к
өрсе
тілг
ен
SSID (ж
елі а
та
уы) және пароль арқы
лы
құрылғыны маршр
утиза
тор
дың Wi-Fi-ға
қосыңыз
.
Жалғас
тыру үшін бе
тті айналдырыңыз...
Қазақша
1
P
rijunkite maitinimo adapterį prie
maršrutizatoriaus ir palaukite kol jis bus paleistas.
2
P
rijunkite WAN prievadą prie DSL/k
abelio
modemo arba „Ethernet“ sienos lizdo.
3
P
rijunkite savo įrenginį prie maršrutiza
toriaus
naudodami
A Wi-F
i
arba
B Laidinis metodas
.
A
Wi-Fi:
P
rijunkite savo įrenginį prie
maršrutizatoriaus „
Wi-Fi“ naudodami SSID (tinklo
pavadinimą) ir slaptažodį, išspausdintą
maršrutizatoriaus apačioje.
P
uslapį apverkite,
norėdami tęsti...
Lietuvių kalba
1
Pievienojiet bar
ošanas adapteri maršrutētājam
un gaidiet kamēr tas sāksies.
2
Pievienojiet
WAN portu DSL/kabeļa modemam
vai Ethernet sienas kontaktligzdai.
3
Pievienojiet ierīci maršrutētājam,
izmantojot
A
Wi-Fi
vai
B V
adu metode
.
A
Wi-Fi:
P
ievienojiet ierīci maršrutētāja Wi-Fi,
izmantojot SSID (tīkla nosaukumu) un paroli,
kas
drukāta maršrutētāja apakšā.
P
ārvērtiet lapu,
lai turpinātu...
Latviski
1
Sluit de stroomadapter aan op de r
outer en
wacht tot deze opstart.
2
Sluit de WAN -poor
t aan op DSL/kabelmodem
of de Ethernet -wanduitgang.
3
Sluit uw apparaat aan op de r
outer met behulp
van
A Wi-F
i
of
B Bedrade methode
.
A
Wi-Fi:
Sluit uw apparaa
t aan op de wifi van de
router met behulp van de SSID (netwerknaam) en
wachtwoord afgedrukt onderaan de r
outer
.
Sla de pagina om om door te gaan...
Nederlands
1
Koble str
ømadapteren til ruter
en og vent på at
den starter opp.
2
Koble
WAN -porten til DSL/kabelmodem eller
Ethernet -vegguttaket.
3
Koble enheten til ruter
en ved å bruke
A
Wi-Fi
eller
B Kablet metode
.
A
Wi-Fi:
K
oble enheten til ruteren
Wi-Fi ved å
bruke SSID (nettverk
snavn) og passordet trykt på
bunnen av ruteren.
Snu siden for å fortsette...
Norsk
1
P
odłącz zasilacz do routera i poczekaj na jego
uruchomienie.
2
P
odłącz port WAN do modemu DSL/kablowego
lub gniazdka ściennego Ethernet.
3
P
odłącz urządzenie do routera za pomocą
metody
A Wi-F
i
lub
B przewodowego
.
A
Wi-Fi:
P
odłącz urządzenie do sieci Wi-Fi r
outera,
używając identyfikatora SSID (nazwa sieci) i hasła
wydrukowanych na spodzie r
outera.
Odwróć str
onę, aby k
ontynuować...
P
olski
1
Conecte o adaptador de energia ao r
oteador e
aguarde a inicialização.
2
Conecte a porta
WAN ao modem DSL/cabo ou à
saída da parede Ethernet.
3
Conecte seu dispositivo ao rote
ador usando
A
Wi-Fi
ou
B Método com fio
.
A
Wi-Fi:
Conecte seu dispositivo ao
Wi-Fi do
roteador usando o SSID (nome da r
ede) e a senha
impressa na parte inferior do r
oteador
.
Vir
e a página para continuar
...
P
ortuguês
1
Conectați adaptorul de alimentar
e la router și
așteptați să se pornească.
2
Conectați por
tul WAN la modemul DSL/cablu
sau la priza de perete Ethernet.
3
Conectați dispozitivul la r
outer folosind
A Wi-F
i
sau
B Metoda Wired
.
A
Wi-Fi:
Conecta
ți dispozitivul la Wi-Fi-ul
routerului folosind SSID (Nume r
ețea) și parola
tipărite în partea de jos a r
outerului.
Răsuciți pagina pentru a continua...
Română
1
Подключите адаптер питания к
маршрутизатору и подождите пока он
загрузится.
2
Подключите порт WAN к модему DSL/кабель
или розетку Ethernet стены.
3
Подключите устройство к маршрутизатору,
используя
A Wi-F
i
или
B Проводной метод
.
A
Wi-Fi:
Подключите свое устройство к Wi-F
i
маршрутизатора, используя SSID (имя сети) и
пароль, напечатанные в нижней части
маршрутизатора.
Переверните страницу, чтобы продолжить...
Русский
1
P
ripojte napájací adaptér k routeru a počkajte
kým sa spustí.
2
P
ripojte port W
AN k DSL/Cable modemu alebo
priamo k Ethernet zásuvke.
3
P
ripojte svoje zariadenie k routeru pomocou
metódy
A) Wi-Fi
alebo
B) káblovo
.
A
Wi-Fi:
P
ripojte svoje zariadenie k Wi-Fi routera
pomocou SSID (názov siete) a hesla vytlačené v
dolnej časti smerovača.
P
relistujte str
anu pre pokračovanie...
Slovenčina
1
P
riključite napajalnik na usmerjevalnik in
počakajte da se zažene.
2
P
riključite vrata
WAN na DSL/kabelski modem ali
iztočnico Ethernet W
all.
3
Napravo priključite z usmerjevalnikom s
pomočjo
A Wi-F
i
ali
B Žična metoda
.
A
Wi-Fi:
Napravo priključite z
Wi-Fi
usmerjevalnikom s pomočjo SSID (ime omr
ežja) in
geslo,
natisnjeno na dnu usmerjevalnika.
P
remaknite str
an, da nadaljujete ...
Slovenščina
1
Повежите адаптер на рутер и причекајте да га
покрене.
2
Повежите ВАН порт на ДСЛ / кабловски
модем или Етхернет зидне утичнице.
3
Повежите свој уређај са рутером користећи
А Ви-Фи
или
B Виред метода
.
A
Ви-Фи:
Повежите свој уређај са Ви-Фи-ом
рутера помоћу ССИД-а (мрежно име) и лозинка
исписана на дну рутера.
Прекрените страницу да бисте наставили ...
Srpski
1
Anslut strömadaptern till r
outern och vänta på
att den star
tar upp.
2
Anslut WAN -por
ten till DSL/kabelmodem eller
Ethernet -vägguttaget.
3
Anslut din enhet till routern med
A
Wi-Fi
eller
B
T
rådbunden metod
.
A
Wi-Fi:
Anslut din enhet till routerns Wi-F
i med
SSID (nätverksnamn) och lösenor
d tryckt på
routerns botten.
V
änd bladet för att for
tsätta...
Svenska
1
güç adaptörünü yönlendiriciye bağlayın ve
önyükleme yapmasını bekleyin.
2
WAN bağlantı noktasını DSL/kablo modemi veya
Ethernet duvar çıkışına bağlayın.
3
kullanarak cihazınızı yönlendiriciye bağlayın
A
Wi-Fi
veya
B Kablolu yöntem
.
A
Wi-Fi:
SSID'yi (ağ adı) ve yönlendiricinin altına
yazdırılan şifreyi kullanar
ak cihazınızı yönlendiricinin
Wi-Fi'sine bağlayın.
Sayfa çevirmek için...
T
ürkçe
1
Підключіть адаптер живлення до
маршрутизатора і чекайте коли він
завантажиться.
2
Підключіть порт WAN до DSL/кабельного
модему або розетки стіни Ethernet.
3
Підключіть свій пристрій до маршрутизатора
за допомогою
A Wi-F
i
або
B Провідний метод
.
A
Wi-Fi:
Підключіть свій пристрій до Wi-F
i
маршрутизатора за допомогою SSID (назва
мережі) та пароля, надрукованого внизу
маршрутизатора.
Переверніть сторінку, щоб продовжити...
Україна
ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﺮﻈﺘﻧاو ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا زﺎﻬﺠﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا لﻮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
1
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ
W
all ﺬﻔﻨﻣ وأ DSL/Cable مدﻮﻤﺑ W
AN ﺬﻔﻨﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
2
.Ethernet
B
وأ
Wi-Fi A
ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا
زﺎﻬﺠﺑ ك
زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
3
.
ﺔﻴﻜﻠﺳ ﺔﻘﻳ
ﺮﻃ
صﺎﺨﻟا Wi-Fi زﺎﻬﺠﺑ ك
زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ : يﺎﻓ ياو
A
رو
ﺮﻤﻟا ﺔﻤﻠﻛو (ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻢﺳا) SSID ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻪﺟﻮﻤﻟﺎﺑ
.ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻞﻔﺳأ ﻲﻓ ﺔﻋﻮﺒﻄﻤﻟا
...ﺔﻌﺑﺎﺘﻤﻠﻟ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﺐﻠﻗ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
1
電源アダプターをルーターに接続し 起動するのを
待ちます。
2
W
ANポートをDSL/ケーブルモデムまたはイーサ
ネットウォールアウトレットに接続します。
3
を使用してデバイスをルーターに接続します
A
Wi-Fi
または
B 有線方法
。
A
Wi-Fi:
ルーターの下部に印刷されたSSID(ネッ
トワーク名)とパスワードを使用して、デバイスを
ルーターのWi-Fiに接続します。
続きを読むにはページをめくってください...
日本語
1
전원 어댑터를 라우터에 연결하고 부팅 될 때까지
기다립니다.
2
W
AN 포트를 DSL/케이블 모뎀 또는 이더넷 벽
콘센트에 연결하십시오.
3
를 사용하여 장치를 라우터에 연결하십시오
A
Wi-Fi
또는
B 유선 방법
.
A
Wi-Fi
: SSID (네트워크 이름)와 라우터 하단에
인쇄 된 비밀번호를 사용하여 장치를 라우터의 Wi-Fi
에 연결하십시오.
페이지를 뒤집어 계속 읽으세요...
한국어
1
Hubungkan adaptor daya ke r
outer dan tunggu
sampai boot.
2
Hubungkan port W
AN ke modem DSL/kabel
atau outlet dinding Ethernet.
3
Hubungkan perangka
t Anda ke r
outer
menggunakan
A Wi-F
i
atau
B Metode kabel
.
A
Wi-Fi:
Hubungkan per
angkat Anda k
e Wi-F
i
router menggunakan SSID (nama jaringan) dan ka
ta
sandi yang dicetak di bagian bawah router
.
Membalik halaman untuk melanjutkan...
Indonesia
1
เชื่อมต่ออะแดปเตอร์พลังงาน เข้ากับเราเตอร์และรอให้บูตขึ้น
2
เชื่อมต่อพอร์ต W
AN กับโมเด็ม
DSL/เคเบิลหรือเต้าเสียบผนังอีเธอร์เน็ต
3
เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณกับเราเตอร์โดยใช้
A Wi-Fi
หรือ
B
วิธีการแบบมีสาย
A
Wi-Fi:
เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณกับ Wi-Fi ของเราเตอร์โดย
ใช้ SSID (ชื่อเครือข่าย) และรหัสผ่านที่พิมพ์ที่ด้านล่างของเรา
เตอร์
พลิกหน้าเพื่อดำเนินการต่อ...
ภาษาไทย
1
Kết nối bộ chuyển đổi nguồn với bộ định tuyến
và chờ nó khởi động.
2
Kết nối cổng WAN với modem DSL/cáp hoặc ổ
cắm tường Ethernet.
3
Kết nối thiết bị của bạn với bộ định tuyến bằng
cách sử dụng
A Wi-F
i
hoặc
B Phương pháp có dây
.
A
Wi-Fi:
Kết nối thiết bị của bạn với bộ định tuyến
Wi-Fi bằng SSID (tên mạng) và mật khẩu được in ở
dưới cùng của bộ định tuyến.
Đảo trang để tiếp tục...
Tiếng
Việt
1
將電源適配器連接到路由器並等待啟動。
2
將WAN端口連接到DSL/電纜調製解調器或以太網
牆出口。
3
使用
A Wi-Fi
或
B 有線方法
將設備連接到路由器。
A
Wi-Fi:
使用路由器底部印有的 SSID (網絡名稱)
和密碼將您的設備連接到路由器的 Wi-Fi。
翻轉頁面以繼續...
中文 (繁體字)
Eesti
Қазақша
Norsk
Svenska
日本語
Deutsch
Български
Tiếng V
iệt
Русский
Dansk
Latviski
Slovenščina
Україна
Hrvatski
Español
Indonesia
P
ortuguês
Srpski
Italiano
ภาษาไทย
Ελληνικά
Nederlands
English
Română
Magyar
اللغة العربية
Suomi
Lietuvių kalba
Slovenčina
T
ürkçe
Čeština
한국어
P
olski
F
rançais
中文 (繁體字)
Quick Installation Guide
1
NEED TECH HELP?
810600209
www.cudy.com/qr_vg_wr
www
.cudy.com
support@cudy
.com
www
.cudy.com/download
3
WAN LAN1 LAN2 LAN3 WPS RESET SYS POW
ER
2
Internet
Modem
LAN
WAN
Cudy-
****
-5G
Connect
Auto Connect
Cudy-
****
-5G
Password
Next
Cancel
Cudy-
****
-5G
B
Wired:
Turn off the Wi-Fi on your computer and
connect it to the router’s
LAN
port via an Ethernet
cable.
4
Open a browser and follow the pictures to set
up the router.
Enjoy the internet.
English
B
V
erdrahtungs:
Schalten Sie das
WLAN auf Ihrem
Computer aus und schließen Sie es über ein
Ethernet-Kabel an den
LAN
-P
ort des Routers an.
4
Öffnen Sie einen Br
owser und folgen Sie dem
Diagramm,
um den Router einzurichten.
Genießen Sie das Internet.
Deutsch
B
Filair
e:
Éteignez le Wi-Fi sur votr
e ordinateur et
connectez-le au port
LAN
du routeur via un câble
Ethernet.
4
Ouvrez un navigateur et suivez le diagr
amme
pour configurer le r
outeur
.
P
rofitez d'Internet.
F
r
ançais
B
Cable:
Apague el Wi-Fi en su computador
a y
conecte al puerto
LAN
del router a tr
avés de un
cable Ethernet.
4
Abra un navegador y siga el diagrama par
a
configurar el router
.
Disfruta de Internet.
Español
B
Cablato:
Spegner
e il Wi-F
i sul computer e
collegarlo alla porta
LAN
del router tr
amite un cavo
Ethernet.
4
Apri un browser e segui il diagramma per
impostare il r
outer
.
Goditi Internet.
Italiano
B
Wired:
Изключете Wi-F
i на вашия компютър и
го свържете към
LAN
порта на рутера чрез
Ethernet кабел.
4
Отворете браузър и следвайте диаграмата, за
да настроите рутера.
Насладете се на интернет.
Български
B
Kabelově:
V
ypněte Wi-F
i na počítači a připojte
jej k
LAN
portu routeru pomocí ethernetového
kabelu.
4
Otevřete pr
ohlížeč a postupujte podle
diagramu a nastavte router
.
Užijte si internet.
Čeština
B
Kablet:
Sluk for Wi-F
i på din computer
,
og tilslut
den til router
ens
LAN
-port via et Ethernet-kabel.
4
Åbn en browser og følg diagrammet for a
t
indstille router
en.
Nyd internettet.
B
Wired:
Απενεργοποιήστε το Wi-F
i στον
υπολογιστή σας και συνδέστε το στη θύρα
LAN
του Router μέσω καλωδίου Ethernet.
4
Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης και
ακολουθήστε το διάγραμμα για να ρυθμίσετε τον
δρομολογητή.
Απολαύστε το Διαδίκτυο.
B
Juhtmega:
Lülitage oma arvutis WiF
i välja ja
ühendage see Etherneti kaabli kaudu ruuteri
LAN
-pordiga.
4
Avage brauser ja jär
gige ruuteri seadistamiseks
diagrammi.
Nautige Internetti.
B
Langallinen:
Sammuta tietokoneesi Wi-F
i ja
kytke se r
eitittimen
LAN
-port
tiin Ethernet-kaapelin
kautta.
4
Avaa selain ja seuraa kaaviota r
eitittimen
asettamiseksi.
Nauti Internetistä.
B
Žičano:
Isključite Wi-Fi na r
ačunalu i spojite ga s
LAN
priključkom rutera pomoću Ethernet k
abela.
4
Otvorite preglednik i slijedite dijagram za
postavljanje rutera.
Uživajte u Internetu.
B
V
ezetékes:
Kapcsolja ki a
Wi-Fi-t a
számítógépen, és csa
tlakoztassa azt a r
outer
LAN
-portjához Ethernet kábel segítségével!
4
Nyissa meg a böngészőt, majd k
övesse az ábrán
látható utasításoka
t a router beüzemeléséhez!
Élvezze az internet nyújtotta előnyöket!
B
Сымды:
Компью
тер
дегі Wi-Fi-ды өшіріп,
маршрутиза
т
ордың
LAN
пор
тына Ethernet кабе
лі
арқылы өшіріңіз
.
4
Браузерді ашып, маршрутизаторды орнату
ү
шін диаграмманы орында
ң
ыз.
Интернеттен л
ә
ззат алы
ң
ыз.
Dansk
Ελληνικά
Eesti
Suomi
Hrvatski
Magyar
Қазақша
B
Wired:
Išjunkite „
Wi-Fi“ k
ompiuteryje ir prijunkite
jį prie maršrutizatoriaus
LAN
prievado per eterneto
kabelį.
4
Atidarykite naršyklę ir sekite diagramą,
kad
nustatytumėte maršrutizatorių.
Mėgaukitės internetu.
Lietuvių kalba
B
V
ads:
Izslēdziet Wi-Fi da
torā un savienojiet to ar
maršrutētāja
LAN
portu,
izmantojot Ethernet kabeli.
4
Atveriet pārlūku un sekojiet diagr
ammai, lai
iestatītu maršrutētāju.
Izbaudiet internetu.
Latviski
B
Wired:
Schak
el de wifi uit op uw computer en
sluit deze aan op de
LAN
-poort van de router via
een Ethernet-kabel.
4
Open een browser en volg het diagram om de
router op te zetten.
Geniet van internet.
Nederlands
B
Kablet:
Slå av Wi-F
i på datamaskinen din og
koble den til ruter
ens
LAN
-port via en
Ethernet-kabel.
4
Åpne en nettleser og følg diagrammet for å set
te
opp ruteren.
Kos deg med internet
t.
Norsk
B
P
rzewodowa:
Wyłącz
Wi-Fi na k
omputerze i
podłącz go do portu
LAN
router
a za pomocą kabla
Ethernet.
4
Otwórz przeglądarkę i postępuj zgodnie ze
schematem,
aby skonfigur
ować router
.
Ciesz się Internetem.
P
olski
B
Fio:
Desligue o Wi-F
i no seu computador e
conecte-o à porta
LAN
do rote
ador por meio de
um cabo Ethernet.
4
Abra um navegador e siga o diagrama par
a
configurar o rote
ador
.
Apr
oveite a internet.
P
ortuguês
B
Wired:
Opriți Wi-F
i-ul de pe computer și
conectați-l la portul
LAN
al r
outerului printr-un
cablu Ethernet.
4
Deschideți un browser și urmați diagr
ama
pentru a configura routerul.
Bucurați -vă de internet.
Română
B
Проводной:
Выключите Wi-Fi на своем
компьютере и подключите его к порту
LAN
с
маршрутизатором через кабель Ethernet.
4
Откройте браузер и следуйте диаграмме,
чтобы настроить маршрутизатор.
Наслаждайтесь интернетом.
Русский
B
Káblovo:
V
ypnite Wi-F
i na počítači a pripojte ho
k
LAN
portu router
a cez ethernetový kábel.
4
Otvorte prehliadač a postupujte podľa diagr
amu
a nastavte router
.
Užite si internet.
Slovenčina
B
Žična:
Izklopite Wi-Fi v r
ačunalniku in ga
povežite z vrat usmerjevalnika
LAN
pr
ek Ethernet
kabla.
4
Odprite brskalnik in sledite diagramu,
da
nastavite usmerjevalnik.
Uživajte v internetu.
Slovenščina
B
Виред:
Искључите Ви-Фи на рачунару и
повежите га на рутер
LAN
порт преко Етхернет
кабла.
4
Отворите прегледач и следите дијаграм да
бисте поставили рутер.
Уживајте у интернету.
Srpski
B
Wired:
Stäng av
Wi-Fi på din dator och anslut
den till routerns
LAN
-port via en Ethernet-k
abel.
4
Öppna en webbläsare och följ diagrammet för
att ställa in r
outern.
Njut av internet.
Svenska
B
Kablolu:
Bilgisayarınızdaki Wi-F
i'yi kapatın ve bir
Ethernet kablosu üzerinden yönlendiricinin
LAN
bağlantı noktasına bağlayın.
4
Bir tarayıcı açın ve yönlendiriciyi kurmak için
diyagramı takip edin.
İnternetin tadını çıkarın.
T
ürkçe
B
Провідний:
Вимкніть Wi-Fi на своєму
комп’ютері та підключіть його до порту
локальної мережі маршрутизатора за
допомогою кабелю Ethernet.
4
Відкрийте браузер і дотримуйтесь схеми,
щоб встановити маршрутизатор.
Насолоджуйтесь Інтернетом.
Україна
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ Wi-Fi ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ : ﺔﻴﻜﻠﺳ
B
ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا زﺎﻬﺠﺑ صﺎﺨﻟا
LAN
ﺬﻔﻨﻤﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﻚﺑ صﺎﺨﻟا
.Ethernet ﻞﺑﺎﻛ ﺮﺒﻋ
.ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا زﺎﻬﺟ داﺪﻋ�� ﻲﻧﺎﻴﺒﻟا ﻢﺳ
ﺮﻟا ﻊﺒﺗاو ﺎ
ً
ﺤﻔﺼﺘﻣ ﺢﺘﻓا
4
.ﺖﻧ
ﺮﺘﻧ��ﺎﺑ ﻊﺘﻤﺘﺳا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
B
有線:
コンピューターのWi-Fiをオフにし、イー
サネットケーブルを介してルーターの
L
AN
ポートに
接続します。
4
ブラウザを開き、図に従ってルーターをセットア
ップします。
インターネットをお楽しみください。
日本語
B
유선
: 컴퓨터의 Wi-Fi를 끄고 이더넷 케이블을
통해 라우터의
LAN
포트에 연결하십시오.
4
브라우저를 열고 다이어그램을 따라 라우터를
설정하십시오.
인터넷을 즐기십시오.
한국어
B
Kabel:
Matikan
Wi-Fi di k
omputer Anda dan
sambungkan ke por
t
LAN
router melalui kabel
Ethernet.
4
Buka browser dan ik
uti diagram untuk mengatur
router
.
Nikmati internet.
Indonesia
B
มีสาย:
ปิด Wi-Fi บนคอมพิวเตอร์ของคุณและเชื่อมต่อกับ
พอร์ต
LAN
ของเราเตอร์ผ่านสายเคเบิลอีเธอร์เน็ต
4
เปิดเบราว์เซอร์และติดตามไดอะแกรมเพื่อตั้งเราเตอร์
เพลิดเพลินกับอินเทอร์เน็ต
ภาษาไทย
B
Có dây:
Tắt Wi-F
i trên máy tính của bạn và kết
nối nó với cổng
LAN
của bộ định tuyến thông qua
cáp Ethernet.
4
Mở trình duyệt và làm theo sơ đồ để thiết lập bộ
định tuyến.
T
hưởng thức Internet.
Tiếng
Việt
B
有線:
關閉計算機上的Wi-Fi,然後通過以太網電
纜將其連接到路由器的
LAN
端口。
4
打開瀏覽器,然後按照圖設置路由器。
享受互聯網。
中文 (繁體字)
4
LAN
OFF
Red Flash
Red
Blue Flash
Blue
SYS
aus
Rot Blinkend
Rot
Blue Blinkend
Blau
SYS
éteint
Rouge Clignotant
Rouge
Bleu Clignotant
Bleu
SYS
apagado
P
arpadeo Rojo
Rojo
P
arpadeo Azul
Azul
SYS
spento
Lampeggio Rosso
Rosso
Lampeggio Blu
Blu
SYS
изгаснал
Червено Мигащо
Червено
Син Мигащо
Син
SYS
vypnuto
Červený Bliká
Červená
Modrý Bliká
Modrý
SYS
slukket
Rød Blinkende
Rød
Blå Blinkende
Blå
SYS
σβήστηκε
Ερυθρό Αναβοσβήνει
Κόκκινο
Μπλε φλας
Μπλε
SYS
väljas
P
unane Vilgub
P
unane
Sinine Vilgub
Sinine
SYS
pois päältä
P
unainen Vilkkuu
P
unaine
Sininen Vilkkuu
Sininen
SYS
kikapcsolt
Pir
os Villanás
Pir
os
Kék V
illanás
Kék
SYS
жабық
Қызыл Қалпату
Қызыл
Көк Қалпату
Көк
SYS
išjungta
Raudona Mirksi
Raudona
Mėlyna Mirksi
Mėlyna
SYS
izslēgts
Sarkans Mirgo
Sarkana
Zils Mirgo
Zils
SYS
uit
Rood Knipperen
Rood
Blauw Knipperen
Blauw
SYS
av
Rød Blinkende
Rød
Blå Blinkende
Blå
SYS
wyłączone
Czerwony Mruga
Czerwony
Niebieski Mruga
Niebieski
SYS
desligado
Piscar V
ermelho
V
ermelho
Azul V
ermelho
Azul
SYS
oprit
Roșu Clipind
Roșu
Albastru Clipind
Albastru
SYS
выключено
Красный Мигает
Красный
Синий Мигает
Синий
SYS
vypnuté
Červené Bliká
Červená
Modrý Bliká
Modrá
SYS
izklop
Rdeče Utripa
Rdeča
Modra Utripa
Modro
SYS
Искључено
Црвено треперење
Црвено
Плави треперење
Плави
SYS
avstängt
Röd Blinkande
Rött
Blå Blinkande
Blå
SYS
kapalı
Kırmızı Y
anıp Sönen
Kırmızı
Mavi Y
anıp Sönen
Mavi
SYS
вимкнено
Червоний Блимає
Червоний
Блакитний Блимає
Блакитний
SYS
فﺎﻘﻳإ
ﺮﻤﺣ��ا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﻣﻮﺗ
ﺮﻤﺣأ
ش��ﻓ ﻮﻠﺑ
قر
زأ
SYS
オフ
赤点滅
赤
青点滅
青
SYS
꺼짐
붉은 깜박임
빨간색
블루 플래시
파란색
SYS
Mati
Merah Berkedip
Merah
Biru Berkedip
Biru
SYS
ปิ
ด
สีแดงกระพริบ
สีแดง
แฟลชสีนํ�าเงิน
ส
ี
ฟ้
า
SYS
Tắt
Đèn đỏ nhấp nháy
Màu đỏ
Đèn flash màu xanh
Màu xanh da trời
SYS
關閉
紅燈閃爍
紅色常亮
蓝燈閃爍
藍色常亮
SYS
isključeno
Crveno T
reperi
Crveno
Plavi T
reperi
Plavi
SYS
SYS LED
RESET
WPS
Safari
Firefox
Chrome
Edge
http://cudy.net/
http://cudy.net/
Quick Setup
1. Setup Operating Mode
2. Choose your Time Zone
3. Setup WAN Interface
4. Setup Wireless Interface
Next
Quick Setup (1/5) - Operation Mode
Wireless Router
Wilreless Access Point
Next
Back
Cancel
Quick Setup (2/5) - Time Zone
Enable NTP client Update
Automatically Adjust for Daylight Saving
Time Zone Select:
NTP server:
Next
Back
Cancel
XXX.XXX.X.XXX- XXXXXX
(XXX XX:XX) XXXXX
Quick Setup (3/5) - WAN Interface
WAN Access Type:
Next
Back
Cancel
XXXX XXXX
Change setting successfully!
Do not turn off or reboot the Device during this time.
Please wait XX seconds ...
Quick Setup (4/5) - Wireless Settings
5G SSID:
Pre-Shared Key:
2.4G SSID:
Pre-Shared Key:
Next
Back
Cancel
Quick Setup (5/5) - Summary
Mode
5G SSID
Password
2.4G SSID
Password
Wireless Router
Save & Apply
Back
Cancel
http://cudy.net/
Confirm
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking lokówek do włosów [TOP10]
Ranking zabawek dla 5-latka [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking telewizorów do 3000 zł [TOP10]
Ranking komputerów do 4500 zł [TOP10]
Ile trwa polerowanie auta?
Mafia: The Old Country – wymagania PC. Jaki sprzęt musisz mieć, by wkupić się w mafijną rodzinę?
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników