Znaleziono w kategoriach:
Oczyszczacz powietrza DAIKIN MCK55W

Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza DAIKIN MCK55W

Powrót
Model
MCK55WVM
Floor standing type
OPERATION MANUAL
Humidifying air purifier
Thank you for purchasing this humidifying air purifier.
Please read the operation manual carefully and follow it for correct use.
Please read the “Safety Precautions” section before use.
Please keep the operation manual in a safe place for later reference.
Humidifying
Air Purifier
Page 3-5
English
Nederlands
Deutsch
Français
Eλληνικά
Español
Italiano
Türkçe
Polski
Pyccкий
00_CV_3P595628-1.indd 1 2019/11/08 9:57:51
1
Funkcje
Działanie trybu strumieniowego zależy od stopnia zanieczyszczenia powietrza.
Podczas pracy urządzenia wyładowanie strumieniowe może być źródłem dźwięku syczenia, nie oznacza to jednak nieprawidłowości.
Dodatkowo natężenie dźwięku ijego ton mogą zmniejszać się lub zmieniać wzależności od środowiska pracy; takie zmiany są jednak normalne.
W niektórych wypadkach zwylotu powietrza może być wyczuwalny nieznaczny zapach, ponieważ dochodzi do powstawania śladowych ilości
ozonu. Jest to pomijalnie mała ilość inie ma szkodliwego wpływu na zdrowie.
Technologia aktywnych jonów plazmy
Technologia „jonów plazmy” polega na uwalnianiu jonów do powietrza podczas wyładowania plazmowego
iłączeniu ich ze składnikami powietrza wcelu powstania związków aktywnych, jak rodniki OH osilnym działaniu
utleniającym. Przylegają one do powierzchni takich substancji, jak pleśń ialergeny, anastępnie oddziałują na nie.
Mechanizm usuwania przez aktywne jony plazmy (obraz)
Uwolnienie jonów do powietrza
Połączenie ich ze składnikami
powietrza wcelu powstania związków
aktywnych osilnym działaniu
utleniającym
Oddziaływanie na takie substancje,
jak pleśń ialergeny
Eliminacja cząstek PM2.5
Eliminacja 99% cząstek orozmiarze 0,1–2,5μm (*1).
Nie uwzględniono dopływu nowych cząstek zzewnątrz podczas wietrzenia itp.
Cząstki PM2.5 to ogólne określenie cząstek stałych orozmiarze 2,5μm lub mniejszych.
Nie sprawdzono eliminacji cząstek stałych orozmiarze mniejszym niż 0,1μm przez ten nawilżający oczyszczacz powietrza.
To urządzenie nie eliminuje wszystkich substancji trujących wpowietrzu.
(*1) Metodologia badania: Norma Japońskiego Stowarzyszenia Producentów Sprzętu Elektrycznego JEMA (JEM1467)
Kryteria przy podejmowaniu decyzji: Eliminacja 99% cząstek stałych orozmiarze 0,1–2,5μm wprzestrzeni hermetycznej oobjętości 32m³ wciągu 90
minut lub krócej.
Wartość odpowiadająca przestrzeni testowej 32m³.
Kontrolowane/eliminowane substancje
Pleśń Pyłek kwiatowy Alergeny, jak np. pył,
wydzielony roztoczy
iich pozostałości
Zapachy Formaldehyd Cząstki stałe
oleju
napędowego
Tlenki azotu (NOx) Pył Żółty piasek
Wyłapywane substancje
Technologia strumieniowa
Wyładowanie strumieniowe umożliwia rozkład wchłoniętego zapachu.
Cykl rozkładu, który utrzymuje wydajność usuwania zapachu.
Wymiana
katalizatora do
usuwania
zapachu nie jest
wymagana.
Adsorpcja
Katalizator do usuwania
zapachu pochłania zapach
Przywrócona wydajność
adsorpcji zapachu
Przywrócenie
Katalizator do usuwania
zapachu
Rozkład
Wyładowanie strumieniowe
rozkłada zapach
Taki cykl
utrzymuje
wydajność
usuwania
zapachu.
Zapach
W tej technologii wykorzystano „wyładowanie strumieniowe”,
rodzaj wyładowania plazmowego zszybkimi elektronami
odużej wydajności utleniania, które jest wytwarzane
wewnątrz oczyszczacza powietrza. Wyładowanie umożliwia
błyskawiczne usuwanie zapachów. (Dochodzi do wytwarzania
ipochłaniania szybkich elektronów wewnątrz urządzenia
wcelu zapewnienia bezpieczeństwa.)
W pierwszej kolejności
08_PL_3P595628-1.indd 1 2019/12/17 16:20:40
2
Polski
Spis treści
Ustawienia
zaawansowane
Ustawienia wydajności trybu strumieniowego ........................... 20
Ustawienia wydajności aktywnych jonów plazmy ..................... 20
Ustawienie tonu powiadomienia ............................................... 21
Ustawienie czułości czujnika pyłu/cząstek PM2.5 .................. 21
Ustawienia trybów TRYBU EKONOMICZNEGO .................... 22
Pomocne funkcje
Obsługa urządzenia wTRYBIE .............................................. 17
AUTOM. PRACA WENTYLATORA / EKONOMICZNY / USUWANIE
PYŁKU KWIATOWEGO / WILGOTNOŚĆ
Korzystanie zblokady przed dziećmi ....................................... 19
Regulacja jasności kontrolek .................................................... 19
Rozwiązywanie
problemów
Kontrolki — informacje ............................................................. 30
Najczęściej zadawane pytania ................................................ 31
Rozwiązywanie problemów .................................................... 32
Dane techniczne ...................................................................... 38
Obsługa
Korzystanie ztrybu oczyszczania powietrza ........................... 15
Zmiana natężenia przepływu powietrza................................... 16
Korzystanie ztrybu nawilżania ioczyszczania powietrza ........ 16
Regulacja nawilżania ............................................................... 16
Funkcje .................................................................................... 1
Środki ostrożności ................................................................... 3
Środki ostrożności podczas użytkowania ................................ 6
Nazwy części ioperacje .......................................................... 7
Przygotowanie przed rozpoczęciem pracy .............................. 11
W pierwszej kolejności
Konserwacja
Skrócona tabela konserwacji .................................................. 23
Tacka nawilżacza / moduł ltra nawilżacza ............................. 25
Filtry nawilżacza Wymiana ...................................................... 27
Filtr odpylający Wymiana ......................................................... 28
Części sprzedawane oddzielnie ............................................... 29
Gdy nie używa się urządzenia przez dłuższy czas ................. 29
Gdy nie używa się trybu nawilżania przez dłuższy czas ......... 29
W pierwszej kolejności
08_PL_3P595628-1.indd 2 2019/12/17 16:20:41
3
Środki ostrożności
Należy przestrzegać tych środków ostrożności, aby uniknąć uszkodzenia mienia lub obrażeń ciała.
Konsekwencje nieprawidłowego użytkowania podzielono na następujące kategorie:
OSTRZEŻENIE PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie tych instrukcji we właściwy
sposób może prowadzić do obrażeń ciała lub
śmierci.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji we właściwy sposób
może prowadzić do uszkodzenia mienia lub obrażeń ciała,
które zależnie od okoliczności mogą być poważne.
Środki ostrożności do przestrzegania podzielono na kategorie przy użyciu symboli:
Nigdy tego nie robić. Przestrzegać instrukcji.
OSTRZEŻENIE
Przestrzegać wytycznych, aby nie dopuścić do wystąpienia pożaru, porażenia elektrycznego lub poważnych obrażeń.
Informacje dotyczące wtyczki iprzewodu zasilania elektrycznego
Nie odłączać wtyczki pracującego urządzenia.
(Może to być przyczyną pożaru zpowodu przegrzania lub porażenia elektrycznego)
Nie podłączać ani odłączać mokrymi rękami.
(Może to być przyczyną porażenia elektrycznego)
Nie używać go wtaki sposób, że mogłoby dojść do przekroczenia parametrów
znamionowych gniazda zasilania lub przedłużacza; nie używać napięcia zasilania
spoza zakresu 220–240V (prądu przemiennego).
(Może dojść do pożaru, jeśli dojdzie do
przekroczenia parametrów znamionowych rozdzielaczy wielogniazdkowych itd.)
Nie ciągnąć za przewód zasilania podczas odłączania.
(Może dojść do przegrzania lub pożaru wwyniku przerwania przewodu)
Nie wykonywać czynności, wwyniku których mogłoby dojść do zniszczenia wtyczki
iprzewodu zasilania elektrycznego.
Są to takie czynności, jak np. uszkodzenie, modykacja, mocne wyginanie, ciągnięcie, skręcanie, zwijanie wwiązkę,
umieszczanie ciężkich przedmiotów na wtyczce lub przewodzie zasilania elektrycznego.
Aby uniknąć zagrożenia wprzypadku uszkodzenia wtyczki lub przewodu zasilania elektrycznego, wymianę powinien
wykonać producent, jego przedstawiciel serwisowy lub osoba opodobnych kwalikacjach. (Może dojść do porażenia
elektrycznego, zwarcia lub pożaru wwyniku użytkowania uszkodzonego przewodu)
Włożyć wtyczkę zasilania elektrycznego do samego końca.
Nie używać uszkodzonej wtyczki zasilania elektrycznego ani obluzowanego gniazda zasilania.
(Może dojść do porażenia elektrycznego, zwarcia lub pożaru zpowodu przegrzania, jeśli wtyczka zasilania
elektrycznego nie jest włożona do samego końca)
Wycierać co jakiś czas pył suchą szmatką zwtyczki zasilania elektrycznego.
Jeśli urządzenie nie będzie użytkowanie przed dłuższy czas, odłączyć go od zasilania.
(Może dojść do pożaru zpowodu uszkodzonej izolacji wwyniku nagromadzenia się pyłu iwilgoci itd.)
Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych, kontrolowania, przenoszenia
urządzenia lub uzupełniania wody wzbiorniku należy pamiętać owyłączeniu
urządzenia ijego odłączeniu od zasilania.
(Może to być przyczyną porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała)
Nie używać urządzenia wnastępujących miejscach:
W miejscach, wktórych używa się oleju lub łatwopalnych gazów imoże dojść do ich
wycieku.
(W wyniku ich zapłonu lub zassania do urządzenia może dojść do pożaru lub dymienia, adegradacja lub
pęknięcie tworzywa sztucznego może być przyczyną obrażeń ciała)
W miejscach, wktórych występują żrące gazy lub cząstki pyłu metalowego.
(W wyniku ich zapłonu lub zassania do urządzenia może dojść do pożaru lub dymienia)
W miejscach owysokiej temperaturze iwilgotności itam, gdzie dochodzi do
rozprysków wody, jak np. włazience.
(Może to być przyczyną pożaru lub porażenia elektrycznego wwyniku upływności elektrycznej)
W miejscach dostępnych dla małych dzieci.
(Może to być przyczyną porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała)
W miejscach oniestabilnej podłodze.
(Może dojść do zamoczenia artykułów gospodarstwa domowego
lub pożaru lub porażenia elektrycznego wwyniku przewrócenia urządzenia)
W pierwszej kolejności
08_PL_3P595628-1.indd 3 2019/12/17 16:20:41
4
Polski
OSTRZEŻENIE
Przestrzegać wytycznych, aby nie dopuścić do wystąpienia pożaru, porażenia elektrycznego lub poważnych obrażeń.
Podczas użytkowania
Nie używać detergentów zawierających związki chloru lub kwasy.
(Degradacja lub pęknięcie tworzywa sztucznego może być przyczyną obrażeń ciała, zaś toksyczne gazy mogą mieć
szkodliwy wpływ na zdrowie)
Nie zbliżać zapalonych papierosów ani kadzidełek do urządzenia.
(W wyniku ich zapłonu lub zassania do urządzenia może dojść do pożaru lub dymienia)
Nie wolno próbować demontować, rekonstruować ani naprawiać urządzenia.
(Może to być przyczyną pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała) W celu wykonania naprawy prosimy
okontakt ze sprzedawcą.
Nie wkładać palców, patyczków ani innych przedmiotów do wlotów lub wylotów powietrza.
(Może to być przyczyną porażenia elektrycznego, obrażenia lub uszkodzenia)
Nie wlewać wody do wylotu powietrza ani do urządzenia.
(Może to być przyczyną pożaru lub porażenia elektrycznego)
Nie używać substancji łatwopalnych (lakier do włosów, środek owadobójczy itp.)
wpobliżu urządzenia.
Nie wycierać urządzenia benzyną ani rozpuszczalnikiem.
(Może to być przyczyną porażenia elektrycznego, pożaru lub pęknięcia)
Informacje dotyczące pilota zdalnego sterowania
Nie kłaść pilota zdalnego sterowania wmiejscach dostępnych dla małych dzieci.
(Nieprawidłowa obsługa urządzenia lub połknięcie baterii może być przyczyną obrażeń)
Upewnić się, że baterię włożono przy zachowaniu właściwej polaryzacji (+/-).
(W przeciwnym wypadku może dojść do zwarcia, pożaru lub wycieku elektrolitu zbaterii)
Natychmiast wyłączyć urządzenie wwypadku nieprawidłowości lub nieprawidłowego
działania
Przykłady nieprawidłowości lub nieprawidłowego działania
Urządzenie nie działa nawet po włączeniu przełącznika.
Podczas poruszania przewodem zasilającym zasilanie pojawia się iznika.
Podczas pracy urządzenie wpada wdrgania lub wydaje nieprawidłowe odgłosy.
Obudowa urządzenia odkształciła się lub jest ekstremalnie gorąca.
Czuć zapach spalenizny. (Break reakcji na nieprawidłowość ikontynuacja używania urządzenia może być przyczyną
porażenia elektrycznego, dymienia, pożaru itd.)
Skontaktować się ze sprzedawcą.
PRZESTROGA
Przestrzegać wytycznych, aby nie dopuścić do wystąpienia upływności elektrycznej, obrażeń lub uszkodzenia mienia.
Podczas użytkowania
Małe dzieci ani osoby niepełnosprawne (w wyniku choroby lub obrażeń ciała) nie
powinny samodzielnie obsługiwać urządzenia.
Kraje członkowskie UE, Turcja:
To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci wwieku 8 lat istarsze, osoby zpewnym upośledzeniem
zycznym, czuciowym lub umysłowym, atakże osoby niemające doświadczenia, jeśli udzielono im instrukcji
wzakresie bezpiecznego używania urządzenia, obsługa urządzenia odbywa się pod nadzorem iosoby te znają
zagrożenia ztym związane.
Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić ani konserwować tego
urządzania.
Pozostałe kraje:
Urządzenie nie jest przewidziane do użycia przez osoby (również dzieci) zograniczeniami zycznymi lub
psychicznymi, osoby niedoświadczone lub osoby bez odpowiedniej wiedzy, chyba że pracują pod nadzorem lub
zostały przeszkolone przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo wzakresie użycia urządzenia.
Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
Osoby owysokim stopniu odurzenia lub po zażyciu środków nasennych nie powinny obsługiwać urządzenia.
(Może to być przyczyną porażenia elektrycznego, obrażenia lub pogorszenia stanu zdrowia)
W pierwszej kolejności
08_PL_3P595628-1.indd 4 2019/12/17 16:20:41

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756