Znaleziono w kategoriach:
Głośniki DEFENDER SPK-190 2.0

Instrukcja obsługi Głośniki DEFENDER SPK-190 2.0

Wróć
Համապատասխանթյան հռչակագիր
Սարքի (սարքերի) շահագործման վրա կարող են ազդել ժեղ ստատիկ, էլեկտրական կամ
բարձր հաճախականթյան դաշտերը (ռադիոկայաններ, բջջային հեռախոսներ,
ﬕկրոալիքային վառարաններ, էլեկտրաստատիկ արտանետﬓեր) / եթե տեղի է նենմ,
փորձեք ﬔծացնել ﬕջերեսը պատճառող սարքերից:
Մարտկոցների, էլեկտրական եւ էլեկտրոնային սարքավորﬓերի վերացմ
Ապրանքի, դրա մարտկոցների կամ փաթեթի վրա նշված այս նշանը ցյց է տալիս,
որ ապրանքը հնարավոր չէ տնօրինել կենցաղային թափոնների հետ ﬕասին: Այն
պետք է առաքվի համապատասխան մարտկոցների, էլեկտրական և էլեկտրոնային
սարքավորﬓերի հավաքման և վերամշակման ընկերթյանը:
Ապրանքի անվտանգ և արդյնավետ օգտագործման պայմանները
Օգտագործման նախազգշական ﬕջոցներ.
1. Ապրանքը օգտագործեք ﬕայն իր նպատակային նպատակների համար:
2. Մի ապամոնտաժեք: Այս ապրանքը չի պարնակմ մասեր, որոնք նեն ինքնաբավ
վերանորոգման իրավնք: Խափանված իրի պահպանման և փոխարինման հարցի
վերաբերյալ դիﬔք դիլեր կամ Պաշտպանի լիազորված սպասարկման կենտրոն: Ապրանքը
ստանալիս համոզվեք, որ այն անխափան է և արտադրանքի ներսմ ազատ շարժվող
առարկաներ չկան:
3. Հեռ պահել 3 տարեկանից ցածր երեխաներից: Կարող է պարնակել փոքր մասեր:
4. Հեռ պահել խոնավթյնից: Երբեք ապրանքը չթաթախել հեղկների ﬔջ:
5. Հեռ ﬓացեք թրթռﬓերից և ﬔխանիկական սթրեսներից, որոնք կարող են
արտադրանքի ﬔխանիկական ﬖաս պատճառել: Մեխանիկական ﬖասների դեպքմ
երաշխիքներ չեն տրամադրվմ:
6. Մի օգտագործեք տեսողական ﬖասների առկայթյան դեպքմ: Մի օգտագործեք, երբ
ապրանքը ակնհայտորեն թերի է:
7. Մի օգտագործեք արտադրանքը առաջարկվող ջերմաստիճանից ցածր և բարձր
ջերմաստիճաններմ (տե՛ս գործողթյան ձեռնարկը), խոնավթյան գոլորշիացման
պայմաններմ, ինչպես նաև թշնամական ﬕջավայրմ:
8. Մի դրեք բերանը:
9. Մի օգտագործեք ապրանքը արդյնաբերական, բժշկական կամ արտադրական
նպատակներով:
10. Այն դեպքմ, երբ ապրանքի փոխադրﬓ իրականացվել է զրոյական
ջերմաստիճանմ, ապա գործելց առաջ ապրանքը պետք է պահվի տաք տեղմ (+ 16-25 °
C կամ 60-77 ° F) 3 ժամվա ընթացքմ:
11. Անջատեք սարքն աﬔն անգամ, երբ չի նախատեսվմ օգտագործել այն երկար
ժամանակով:
12. Մի օգտագործեք սարքը ﬔքենան վարելիս, եթե այն շեղված է շադրթյնից, և այլ
դեպքերմ, երբ օրենքը ձեզ պարտավորեցնմ է անջատել սարքը:
Պահպանման, փոխադրման եւ իրացման հատկ պայմաններ նախատեսված չեն: Տվյալ
արտադրանքի շահագործման ժամկետի ավարտին թափոնների վերամշակմը պետք է
կատարվի բոլոր պետական նորմատիﬖերին եւ օրենքների պահանջներին
համապատասխան:
Նշանակթյն. մաքրող ծրագրի ակստիկ համակարգ - ձայնի վերարտադրման սարք.
Հատկթյններ • Հարստ հզոր ձայն - 8 Վտ, RMS • Ձայնի կառավարմ ներկառցված
ﬕացման/անջատման անջատիչով • Ականջակալների խցիկ • Միկրոֆոնի խցիկ • USB
սնցվող • Հզորթյան ցցիչ • Ռետինե ոտքերը կանխմ են սեղանի մակերեսի երկայնքով
սահելը Հստակեցմ • Բարձրախոսի համակարգի տեսակը՝ ակտիվ • Ձայնային սխեման՝
ստերեո, 2.0 • Ընդհանր ելքային հզորթյնը (RMS)՝ 8 Վտ • Արբանյակային հզորթյնը
(RMS)՝ 2 х 4 Վտ • Ազդանշան-աղմկ հարաբերակցթյնը` 75 դԲ • Հաճախականթյան
ﬕջակայքը՝ 40–20000 Հց • Բարձրախոսի վարորդի դիմադրթյնը՝ 4 Օմ • Լայնաշերտ
բարձրախոս՝ 2 х 2,5" • Ականջակալների խցիկ՝ 3,5 մմ • Միկրոֆոնի խցիկ՝ 3,5 մմ
• Ինտերֆեյս՝ 3,5 մմ ժակ (մ) • Բնակարանի նյթը՝ պլաստիկ • Կառավարմ. ընդհանր
ծավալը • Ձայնի հսկողթյն՝ առջևի վահանակի վրա • Միացման/անջատման կոճակ՝
ներկառցված ձայնի հսկողթյն • Էլեկտրամատակարարմ` USB-ի ﬕջոցով, 5V
• Հզորթյան ցցիչ՝ այո • Սնցման մալխի երկարթյնը՝ 1 մ • AUX մալխի
երկարթյնը՝ 1 մ • Մալխի երկարթյնը արբանյակների ﬕջև՝ 1 մ • Գյնը՝ սև
Փաթեթի բովանդակթյնը • Բարձրախոսների համակարգ • Գործողթյան ձեռնարկ
ՆԵՐՄՈ: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030, г. Москва, ул. Сущевская, дом 27,
стр. 2, помещение III, комната 3, офис 63. Արտադրող: DIGIMAX TECHNOLOGY
(DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town,
Dongguan, China. Անսահմանափակ պահման ժամկետ: Ծառայթյան ժամկետը - 6 աﬕս.
Երաշխիքային ժամկետ - 6 աﬕս. Արտադրթյան ժամկետը տես փաթեթի վրա.
Արտադրողը պահպանմ է սյն ձեռնարկմ նշված փաթեթի պարնակթյնը և
բնթագրերը փոխել իրավնքը: Գործողթյան վերջին և մանրամասն ձեռնարկը
հասանելի է www.defender-global.com կայքմ. Արտադրված է Չինաստանմ.
2.0 ԲԱՐՁՐԱԽՈՍՆԵՐԻ ՀԱՄԱԿԱՐԳ
ԳՈՐԾԱՐԿՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
SPK-190
Operation manual
2.0 SPEAKER SYSTEM
RU
Подключение к компьютеру
ВНИМАНИЕ: фоновый шум появляется если
на компьютере плохо экранирована
элекрическая схема. В этом случае
подключите USB штекер к USB адаптеру (не
входит в комплект поставки).
Подключение к телевизору
USB адаптер приобретается отдельно
ВНИМАНИЕ: если у телевизора нет выхода
на наушники, подключить к нему колонку
нельзя!
Подключение к ноутбуку
Переходник 2 TRS (F) - TRRS (M),
приобретается отдельно
Подключение к смартфону
Переходник 2 TRS (F) - TRRS (M),
приобретается отдельно
USB адаптер приобретается отдельно
Функции
Вкл / Выкл
Трехпиновый штекер 3.5 мм TRS
Наушники (не входят в комплект поставки)
HUN
Csatlakozás számítógéphez
FIGYELEM: háttérzaj jelenik meg, ha az elektromos
áramkör rosszul van árnyékolva a számítógépen.
Ebben az esetben csatlakoztassa az USB-dugót az
USB-adapterhez (nem része a csomagnak).
Csatlakozás TV-hez
Az USB töltő külön vásárolható meg
FIGYELEM: ha a TV-n nincs fejhallgató-kimenet,
nem csatlakoztathat hangszórót!
Csatlakozás laptophoz
2 db TRS (F) - TRRS (M) adapter, külön
megvásárolható
Csatlakozás okostelefonhoz
2 db TRS (F) - TRRS (M) adapter, külön
megvásárolható
Az USB töltő külön vásárolható meg
Funkciók
BE / KI
3 tűs jack 3,5 mm-es TRS
A fülhallgatót nem tartalmazza a csomag
HR / CNR
Povezivanje s računalom
PAŽNJA: pozadinski šum se pojavljuje ako je
električni krug na računalu slabo zaštićen. U tom
slučaju spojite USB utikač na USB adapter (nije
uključen u paket).
Spajanje na TV
USB punjač se prodaje zasebno
PAŽNJA: ako TV nema izlaz za slušalice, na njega
ne možete spojiti zvučnik!
Povezivanje s prijenosnim računalom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, prodaje se zasebno
Povezivanje s pametnim telefonom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, prodaje se zasebno
USB punjač se prodaje zasebno
Funkcije
UKLJUČENO / ISKLJUČENO
3-pinska utičnica 3,5 mm TRS
Slušalice nisu uključene u paket
KAZ
Компьютерге қосылыңыз
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Егер компьютердегі электр
тізбегі нашар қорғалған болса, фондық шу пайда
болады. Бұл жағдайда USB ашасын USB
адаптеріне қосыңыз (жеткізілімге кірмейді).
Теледидарға қосыңыз
USB адаптері бөлек сатылады
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: теледидарда құлаққап
шығысы болмаса, оған динамик қосу мүмкін
емес!
Ноутбукке қосылу
Адаптер 2 TRS (F) - TRRS (M), бөлек сатылады
Смартфонға қосылыңыз
Адаптер 2 TRS (F) - TRRS (M), бөлек сатылады
USB адаптері бөлек сатылады
Функциялар
ҚОСУ / ӨШІРУ
Үш істікшелі 3,5 мм TRS ашасы
Құлаққаптар (жинаққа кірмейді)
BEL
Падлучэнне да кампутара
УВАГА: фонавы шум з'яўляецца калі на
кампутары дрэнна экранаваная электрычная
схема. У гэтым выпадку падключыце USB
штэкер да USB адаптара (не ўваходзіць у
камплект пастаўкі).
Падключэнне да тэлевізара
USB адаптар набываецца асобна
УВАГА: калі ў тэлевізара няма выхаду на
навушнікі, падключыць да яго калонку нельга!
Падключэнне да ноўтбука
Пераходнік 2 TRS (F) - TRRS (M), набываецца
асобна
Падключэнне да смартфона
Пераходнік 2 TRS (F) - TRRS (M), набываецца
асобна
USB адаптар набываецца асобна
Функцыі
Вкл / Выкл
Трохпінавы штэкер 3.5 мм TRS
Навушнікі (не ўваходзяць у камплект пастаўкі)
UZB
Kompyuterga ulanish
DIQQAT: agar kompyuterda elektr zanjiri
yomon himoyalangan bo'lsa, fon shovqini
paydo bo'ladi. Bunday holda, USB vilkasini
USB adapteriga ulang (paketga kiritilmagan).
Televizorga ulanish
USB zaryadlovchi alohida sotiladi
DIQQAT: agar televizorda naushnik chiqishi
bo'lmasa, siz unga dinamikni ulay olmaysiz!
Noutbukga ulanish
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri, alohida sotiladi
Smartfonga ulanish
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri, alohida sotiladi
USB zaryadlovchi alohida sotiladi
Funktsiyalar
Yoniq / Oʻchirilgan
3 pinli uyali 3,5 mm TRS
Quloq telefonlari paketga kiritilmagan
ARM
Միացում համակարգչին
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. ֆոնային աղմուկը հայտնվում
է, եթե էլեկտրական միացումը վատ պաշտպանված
է համակարգչում: Այս դեպքում միացրեք USB
վարդակից USB ադապտերին (փաթեթում
ներառված չէ):
Միացում հեռուստացույցին
USB լիցքավորիչը վաճառվում է առանձին
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. եթե հեռուստացույցը
ականջակալի ելք չունի, դուք չեք կարող
բարձրախոս միացնել դրան:
Միացում նոութբուքին
2 TRS (F) - TRRS (M) ադապտեր, վաճառվում է
առանձին
Միացում սմարթֆոնին
2 TRS (F) - TRRS (M) ադապտեր, վաճառվում է
առանձին
USB լիցքավորիչը վաճառվում է առանձին
Գործառույթներ
ՄԻԱՑՈՒՄ / ԱՆՋԱՏՈՒՄ
3-pin Jack 3,5 մմ TRS
Ականջակալները փաթեթում ներառված չեն
AZE
Kompüterə qoşulma
DİQQƏT: kompüterdə elektrik dövrəsi zəif
qorunubsa, fon səs-küyü yaranır. Bu halda,
USB fişini USB adapterinə qoşun (paketə
daxil deyil).
Televiziyaya qoşulma
USB şarj cihazı ayrıca satılır
DİQQƏT: televizorda qulaqlıq çıxışı
yoxdursa, siz ona dinamik qoşa bilməzsiniz!
Laptopa qoşulma
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri, ayrıca satılır
Smartfona qoşulma
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri, ayrıca satılır
USB şarj cihazı ayrıca satılır
Funksiyalar
YANDIRIB-SÖNDÜRMƏ
3 pinli yuva 3,5 mm TRS
Qulaqlıq paketə daxil deyil
GEO
კომპიუტერთან დაკავშირება
ყურადღება: ფონური ხმაური ჩნდება, თუ
ელექტრული წრე ცუდად არის დაცული
კომპიუტერზე. ამ შემთხვევაში, შეაერთეთ USB
დანამატი USB ადაპტერთან (არ შედის პაკეტში).
ტელევიზორთან დაკავშირება
USB დამტენი იყიდება ცალკე
ყურადღება: თუ ტელევიზორს არ აქვს
ყურსასმენის გამომავალი, დინამიკს ვერ
დააკავშირებთ!
ლეპტოპთან დაკავშირება
2 TRS (F) - TRRS (M) ადაპტერი, იყიდება ცალკე
სმარტფონთან დაკავშირება
2 TRS (F) - TRRS (M) ადაპტერი, იყიდება ცალკე
USB დამტენი იყიდება ცალკე
ფუნქციები
ჩართვა / გამორთვა
3-პინიანი ჯეკი 3.5 მმ TRS
ყურსასმენი არ შედის პაკეტში
PL
Podłączenie do komputera
UWAGA: szum tła pojawia się, jeśli obwód
elektryczny w komputerze jest słabo
ekranowany. W takim przypadku podłącz
wtyczkę USB do adaptera USB (nie znajduje
się w zestawie).
Podłączanie do telewizora
Ładowarka USB jest sprzedawana osobno
UWAGA: jeżeli telewizor nie posiada wyjścia
słuchawkowego, nie można do niego
podłączyć głośnika!
Podłączenie do laptopa
2 adaptery TRS (F) - TRRS (M), sprzedawane
oddzielnie
Łączenie ze smartfonem
2 adaptery TRS (F) - TRRS (M), sprzedawane
oddzielnie
Ładowarka USB jest sprzedawana osobno
Funkcje
WŁ ./ WYŁ
3-pinowe gniazdo jack 3,5 mm TRS
Słuchawki nie są zawarte w zestawie
CZ
Připojení k počítači
POZOR: Pokud je elektrický obvod počítače
špatně stíněný, objeví se šum na pozadí. V tomto
případě připojte USB konektor k USB adaptéru
(není součástí balení).
Připojení k TV
USB nabíječka se prodává samostatně
POZOR: pokud televizor nemá výstup na
sluchátka, nelze k němu připojit reproduktor!
Připojení k notebooku
2 TRS (F) - TRRS (M) adaptér, prodává se
samostatně
Připojení k chytrému telefonu
2 TRS (F) - TRRS (M) adaptér, prodává se
samostatně
USB nabíječka se prodává samostatně
Funkce
ZAPNUTO / VYPNUTO
3-pinový jack 3,5 mm TRS
Sluchátka nejsou součástí balení
SVK
Pripojte sa k počítaču
UPOZORNENIE: Ak sú elektrické obvody
počítača nedostatočne tienené, dochádza k
šumu v pozadí. V tomto prípade pripojte USB
zástrčku k USB adaptéru (nie je súčasťou
dodávky).
Pripojte k TV
USB adaptér sa predáva samostatne
POZOR: ak TV nemá výstup pre slúchadlá,
nemôžete k nemu pripojiť reproduktor!
Pripojenie k notebooku
Adaptér 2 TRS (F) - TRRS (M), predáva sa
samostatne
Pripojte sa k smartfónu
Adaptér 2 TRS (F) - TRRS (M), predáva sa
samostatne
USB adaptér sa predáva samostatne
Funkcie
Zapnuté / Vypnuté
Trojkolíkový 3,5 mm TRS konektor
Slúchadlá (nie sú súčasťou balenia)
ES
Conexión a una computadora
ATENCIÓN: aparece ruido de fondo si el circuito
eléctrico del ordenador está mal blindado. En este
caso, conecte el enchufe USB al adaptador USB (no
incluido en el paquete).
Conexión a un televisor
El cargador USB se vende por separado
ATENCIÓN: si el televisor no tiene salida para
auriculares, ¡no podrá conectarle un altavoz!
Conexión a una computadora portátil
Adaptador 2 TRS (F) - TRRS (M), se vende por
separado
Conexión a un teléfono inteligente
Adaptador 2 TRS (F) - TRRS (M), se vende por
separado
El cargador USB se vende por separado
Funciones
ENCENDIDO / APAGADO
Conector TRS de 3 pines de 3,5 mm.
Los auriculares no están incluidos en el paquete
GRE
Σύνδεση σε υπολογιστή
ΠΡΟΣΟΧΗ: εμφανίζεται θόρυβος περιβάλλοντος
εάν το ηλεκτρικό κύκλωμα δεν είναι καλά
θωρακισμένο στον υπολογιστή. Σε αυτήν την
περίπτωση, συνδέστε το βύσμα USB στον
προσαρμογέα USB (δεν περιλαμβάνεται στη
συσκευασία).
Σύνδεση σε τηλεόραση
Ο φορτιστής USB πωλείται χωριστά
ΠΡΟΣΟΧΗ: εάν η τηλεόραση δεν έχει έξοδο
ακουστικών, δεν μπορείτε να συνδέσετε ηχείο σε
αυτήν!
Σύνδεση σε φορητό υπολογιστή
2 αντάπτορας TRS (F) - TRRS (M), πωλούνται
χωριστά
Σύνδεση σε smartphone
2 αντάπτορας TRS (F) - TRRS (M), πωλούνται
χωριστά
Ο φορτιστής USB πωλείται χωριστά
Λειτουργίες
Ανάβω / Σβήνω
Υποδοχή 3 ακίδων 3,5 mm TRS
Τα ακουστικά δεν περιλαμβάνονται στη
συσκευασία
EST
Arvutiga ühendamine
TÄHELEPANU: taustmüra ilmub, kui arvuti
elektriahel on halvasti varjestatud. Sel juhul
ühendage USB-pistik USB-adapteriga (ei kuulu
komplekti).
Teleriga ühendamine
USB laadija müüakse eraldi
TÄHELEPANU: kui teleril pole kõrvaklappide
väljundit, ei saa te sellega kõlarit ühendada!
Sülearvutiga ühendamine
2 TRS (F) - TRRS (M) adapterit, müüakse eraldi
Nutitelefoniga ühendamine
2 TRS (F) - TRRS (M) adapterit, müüakse eraldi
USB laadija müüakse eraldi
Funktsioonid
SISSE / VÄLJA
3-kontaktiline pesa 3,5 mm TRS
Kõrvaklapid ei kuulu komplekti
FI
Yhdistäminen tietokoneeseen
HUOMIO: taustamelua esiintyy, jos tietokoneen
virtapiiri on huonosti suojattu. Liitä tässä
tapauksessa USB-liitin USB-sovittimeen (ei sisälly
pakkaukseen).
Kytkeminen televisioon
USB-laturi myydään erikseen
HUOMIO: jos televisiossa ei ole kuulokelähtöä, et
voi kytkeä siihen kaiutinta!
Yhdistäminen kannettavaan tietokoneeseen
2 TRS (F) - TRRS (M) sovitin, myydään erikseen
Yhdistäminen älypuhelimeen
2 TRS (F) - TRRS (M) sovitin, myydään erikseen
USB-laturi myydään erikseen
Toiminnot
Kiihottua / Kytke pois päältä
3-nastainen jakki 3,5 mm TRS
Kuulokkeet eivät sisälly pakettiin
SWE
Ansluta till en dator
OBSERVERA: bakgrundsljud uppstår om den
elektriska kretsen är dåligt skärmad på
datorn. Anslut i så fall USB-kontakten till
USB-adaptern (ingår ej i förpackningen).
Ansluta till en TV
USB-laddare säljs separat
OBSERVERA: om TV:n inte har hörlursutgång
kan du inte ansluta en högtalare till den!
Ansluta till en bärbar dator
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, säljs separat
Ansluta till en smartphone
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, säljs separat
USB-laddare säljs separat
Funktioner
PÅ / AV
3-stifts jack 3,5 mm TRS
Hörlur ingår inte i paketet
UKR
Підключення до комп'ютера
УВАГА: шум фону з'являється, якщо на
комп'ютері погано екранована електронна
схема. У цьому випадку підключіть
USB-штекер до адаптера USB (не входить
до комплекту поставки).
Підключення до телевізора
USB адаптер купується окремо
УВАГА: якщо телевізор не має виходу на
навушники, підключити до нього колонку
не можна!
Підключення до ноутбука
Перехідник 2 TRS (F) - TRRS (M), купується
окремо
Підключення до смартфону
Перехідник 2 TRS (F) - TRRS (M), купується
окремо
USB адаптер купується окремо
Функції
ВКЛ / ВИКЛ
Трипіновий штекер 3.5 мм TRS
Навушники (не входять у комплект
поставки)
SLV
Povezovanje z računalnikom
POZOR: hrup v ozadju se pojavi, če je
električno vezje na računalniku slabo zaščiteno.
V tem primeru priključite USB vtič na USB
adapter (ni vključen v paketu).
Priključitev na TV
USB polnilec se prodaja ločeno
POZOR: če TV nima izhoda za slušalke, nanj ne
morete priključiti zvočnika!
Povezovanje s prenosnikom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, naprodaj ločeno
Povezovanje s pametnim telefonom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, naprodaj ločeno
USB polnilec se prodaja ločeno
Funkcije
PRIŽGI / UGASNI
3-pin jack 3,5 mm TRS
Slušalke niso vključene v paket
RO
Conectarea la un computer
ATENȚIE: zgomotul de fond apare dacă
circuitul electric este prost ecranat pe
computer. În acest caz, conectați mufa USB la
adaptorul USB (nu este inclus în pachet).
Conectarea la un televizor
Încărcătorul USB se vinde separat
ATENȚIE: dacă televizorul nu are ieșire pentru
căști, nu puteți conecta un difuzor la acesta!
Conectarea la un laptop
2 adaptoare TRS (F) - TRRS (M), vândute
separat
Conectarea la un smartphone
2 adaptoare TRS (F) - TRRS (M), vândute
separat
Încărcătorul USB se vinde separat
Funcții
Porniți / Opriți
Mufă cu 3 pini de 3,5 mm TRS
Căștile nu sunt incluse în pachet
DE
Anschließen an einen Computer
ACHTUNG: Hintergrundgeräusche treten auf,
wenn der Stromkreis am Computer schlecht
abgeschirmt ist. Verbinden Sie in diesem Fall den
USB-Stecker mit dem USB-Adapter (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Anschließen an einen Fernseher
Das USB-Ladegerät ist separat erhältlich
ACHTUNG: Wenn der Fernseher keinen
Kopfhörerausgang hat, können Sie keinen
Lautsprecher daran anschließen!
Anschließen an einen Laptop
2 TRS (F) - TRRS (M)-Adapter, separat erhältlich
Verbindung mit einem Smartphone
herstellen
2 TRS (F) - TRRS (M)-Adapter, separat erhältlich
Das USB-Ladegerät ist separat erhältlich
Funktionen
AN / AUS
3-poliger Klinkenstecker 3,5 mm TRS
Kopfhörer sind nicht im Paket enthalten
Connecting to a computer
1.
Connecting to a TV
2.
Connecting to a laptop
3.
USB
USB
ATTENTION: background noise appears if the electrical circuit is poorly shielded on the computer. In this case,
connect the USB plug to the USB adapter (not included in the package).
Connecting to a smartphone
4.
Functions
5.
ATTENTION: if the TV does not have a headphone output, you cannot connect a speaker to it!
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, sold separately
USB
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, sold separately
3-pin jack
3.5 mm TRS
Headphone are not
included in the package
o
n
/
o
f
f
USB charger
is sold separately
Declaration of Conformity
Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency
fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges)/ If occurs,
Try increasing the distance from the devices causing the interface.
Disposal of batteries, electrical and electronic equipment
This sign on the product, its batteries or package indicates that the product cannot be
disposed together with domestic waste. It should be delivered to an appropriate
batteries, electrical and electronic equipment collecting and recycling company.
Terms and conditions of safe and efficient use of the product
Usage precautions:
1. Use the product for its intended purpose only.
2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to self-sufficient
repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or
Defender authorized service center. While receiving the product make sure that it is unbroken
and there are no freely moving objects inside the product.
3. Keep away from children under the age of 3. May contain small parts.
4. Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids.
5. Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical damaging
of the product. In case of mechanical damage no warranties are provided.
6. Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously
defective.
7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures (see
the operation manual), under the conditions of humidity evaporation, as well as in hostile
environment.
8. Do not put into the mouth.
9. Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes.
10. In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then
before operating, the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F)
within 3 hours.
11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of time.
12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other cases
when the law obliges you to turn off the device.
Features • Rich powerful sound - 8 W, RMS • Volume control with built-in on/off switch
• Headphone jack • Microphone jack • USB powered • Power indicator • Rubber feet prevent
slipping along the table surface Specification • Speaker system type: active • Sound scheme:
stereo, 2.0 • Total output power (RMS): 8 W • Satellite wattage (RMS): 2 х 4 W • Signal to noise
ratio: 75 dB • Frequency range: 40–20000 Hz • Speaker driver impedance: 4 Ohm • Broadband
speaker: 2 х 2.5 " • Headphone jack: 3.5 mm jack • Microphone jack: 3.5 mm jack • Interface:
3.5 mm jack (m) • Housing material: plastic • Controls: overall volume • Volume control: on the
front panel • On/off button: built in volume control • Power supply: via USB, 5V • Power
indicator: yes • Power supply cable length: 1 m • AUX cable length: 1 m • Cable length
between satellites: 1 m • Color: black Package contents • Speaker system • Operation manual
IMPORTER: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Manufacturer: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin
Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Unlimited shelf life. Service life is
2 years. Date of manufacture: see on the package. Manufacturer keeps the right to change
package contents and specifications indicated in this manual. The latest and detailed
operation manual is available at www.defender-global.com Made in China.
2.0 SPEAKER SYSTEM
OPERATION MANUAL
Prohlášení o shodě
Statické, elektrické nebo vysokofrekvenční pole (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné trouby, elektrostatické výboje) mohou
ovlivnit fungování tohoto zařízení. V případě rušení zvyšte vzdálenost od zařízení způsobujícího rušení.
Ochrana životního prostředí
Evropská směmice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie
nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařizení a baterie po uplynutí jejich životnosti do
přislušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon přišlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto
poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
Podmínky pro bezpečné a účinné použití výrobku
Bezpečnostní opatření:
1. Používejte výrobek pouze k stanovenému účelu použití.
2. Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje žádné součásti, které byste mohli opravovat. Pro údržbu a výměnu vadného výrobku obraťte
se na společnost prodejce nebo na autorizované servisní středisko Defender. Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je celistvý a zda
uvnitř nejsou volně se pohybující objekty.
3. Není vhodné pro děti do 3 let. Tento výrobek může obsahovat malé součásti.
4. Ne dopouštějte zásahu vláhy na výrobek a dovnitř. Neponořujte výrobek do kapalin.
5. Nevystavujte výrobek vibracím a mechanickému zatížení, které by mohly způsobit mechanické poškození výrobku. V případě
mechanického poškození na výrobek se nevztahuje žádná záruka.
6. V případě viditelných poškození tento výrobek nepoužívejte. Nepoužívejte zjevně vadný výrobek.
7. Nepoužívejte při teplotách nad nebo pod doporučenou teplotou (viz Návod k použití), při vzniku kondenzované vlhkosti a v agresivním prostředí.
8. Neberte ústy.
9. Nepoužívejte výrobek pro průmyslové, lékařské a výrobní účely.
10. Pokud se přeprava zboží provádí při nízkých teplotách, před použitím nechte zboží ohřát v teplé místnosti (+ 16-25 °C) po dobu 3 hodin.
11. Vypněte výrobek pokaždé, když neplánujete jej použít pro delší dobu.
12. Nepoužívejte výrobek při řízení vozidla, pokud výrobek je rušivý, a v případech, když vypnutí zařízení je stanoveno zákonem.
VlastnostiVýkonný a bohatý zvuk - 8 W RMS • Ovládání hlasitosti pomocí vestavěného spínače • Konektor pro sluchátka
• Konektor pro mikrofon Nabíjení z USB • Indikátor sítě • Gumové nožičky zabraňují klouzání na stůlu Technické parametry
• Typ akustického systému: aktivní Zvukové schéma: stereo, 2.0 • Celkový výstupní výkon (RMS): 8 W • Výkon satelitů (RMS):
2 х 4 W • Signál / šum poměr: 75 dB • Frekvenční pásmo: 40–20000 Hz • Impedance reproduktorů: 4 Ohm • Širokopásmový reproduktor:
2 х 2.5 " • Konektor pro sluchátka: 3,5-mm jack Vstup pro mikrofon: 3,5-mm jack • Typ rozhraní: 3,5-mm jack (m) • Korpusový materiál:
umělá hmota • Regulátory: celková hlasitost • ovladač hlasitosti zvuku: na čelním panelu • Tlačítko zapnutí/vypnutí: vestavěné ovládání
hlasitosti • Nabíjení: od USB, 5 V • Kontrolka napájení: ano • Délka napájecího kabelu: 1 m • Délka AUX-kabelu: 1 m • Maximální vzdálenost
mezi satelity: 1 m • Barva: černá SestaveníReproduktorový systém • Návod na použití
Dovozce: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Výrobce: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD.
Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Doba použitelnosti neomezená. Životnost —
2 roky. Datum výroby: viz obal. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu konfigurace a technických charakteristik uvedených v této příručce.
Nejnovější a úplná verze příručky je k dispozici na www.defender-global.com Vyrovbeno v Číně.
2.0 REPRODUKTOROVÝ SYSTÉM | NÁVOD NA POUŽITÍ
Konformität
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefone,
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die
Dstanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.
Entsorgung
Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Regeln und Bedingungen für sichere und effektive Nutzung der Ware:
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen.
2. Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile, die selbständig repariert werden können.
Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den Verkäufer oder das autorisierte Service-Zentrum
von Defender. Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte, dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile
im Inneren vorhanden sind.
3. Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten.
4. Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden. Das Erzeugnis nicht in die Flüssigkeit tauchen lassen.
5. Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw. mechanischen Belastungen aussetzen, die die mechanischen Schäden verursachen können.
Bei mechanischen Schäden wird keine Garantie übernommen.
6. Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen. Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen.
7. Nicht unter bzw. über den angegebenen Temperaturen (s. hierfür Gebrauchsanweisung), sowie bei Bildung von Kondensat und in
aggressiven Medien nutzen.
8. Nicht in den Mund nehmen.
9. Die Waren nicht für gewerbliche, medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen.
10. Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen, die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum (+16-25 °С) ca. 3 Stunden
erwärmen lassen.
11. Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist.
12. Das Gerät nicht beim Fahren eines Fahrzeuges nutzen, soweit es die Aufmerksamkeit ablenkt sowie in den gesetzlich vorgesehenen Fällen.
Besonderheiten Hochleistungssattschall - 8 W, RMS • Lautstärkeregler mit eingebautem Schalter • Steckanschluss für Kopfhörer • Stecker für
Mikrophon Speisung vom USB-Port Netzanzeiger Gummifüße verhindern das Gleiten nach der Fläche des Tisches Eigenschaften
Lautsprecher-Typ: aktive Schallschaltung: Stereo, 2.0 • Gesamtausgangsleistung (RMS): 8 W • Leistung von Satellitenlautsprechern (RMS): 2 х 4 W
Verhältnis Signal/Rauschen: 75 dB Frequenzbereich: 40–20000 Hz • Widerstand der Lautsprecher: 4 Ohm • Breitbandlautsprecher: 2 х 2.5 "
Steckanschluss für Kopfhörer: 3,5 mm Jack-Stecker • Eingang für Mikrophon: 3,5 mm Jack-Stecker Typ der Schnittstelle: 3,5 mm Jack-Stecker (m)
Gehäuse-Stoff: Kunststoff• Einstellungen: Gesamtlautstärke • Lautstärkeregler: an der Frontplatte • Ein-/Aus-Taste: integrierte Lautstärkeregelung
Speisung: von USB 5V • Betriebsanzeige: ja • Länge des Stromkabels: 1 m Länge des AUX-Kabels: 1 m • Max. Abstand zwischen Satelliten: 1 m
Farbe: schwarz Ausführung • Sound-System Anleitung
Importeur: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Hersteller: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg
B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Unbefristete Nutzungsdauer. Lebensdauer 2 Jahre. Herstellungsdatum:
siehe die Verpackung. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Änderungen an der Ausstattung und technischen Daten in dieser Anleitung
vorzunehmen. Die aktuelle und vollständige Version der Anleitung finden Sie auf der Webseite www.defender-global.com Hergestellt in China.
SOUND-SYSTEM 2.0 | ANLEITUNG
Дэкларацыя адпаведнасці
На функцыянаванне прылады (прылад) могуць паўплываць статычныя, электрычныя або
высокачастотныя палi (радыёапаратура, мабільныя тэлефоны, мікрахвалевыя печы,
электрастатычныя разрады). У выпадку ўзнікнення павялічце адлегласць ад прылады, якая
выклікае перашкоды.
Утылізацыя батарэек, электрычнага і электроннага абсталявання
Гэты знак на тавары, батарэйках да тавару або на ўпакоўцы азначае, што тавар не
можа быць утылізаваны разам з бытавымі адкідамі. Ён павінен быць дастаўлены ў
кампанію па зборы і ўтылізацыі батарэек, электрычнага і электроннага
абсталявання.
Правілы і ўмовы бяспечнага і эфектыўнага выкарыстання тавару
Меры засцярогі:
1. Выкарыстоўваць тавар толькі па прамым прызначэнні.
2. Не разбіраць. Дадзены выраб не змяшчае частак, якія падлягаюць самастойнаму
рамонту. Па пытаннях абслугоўвання і замены няспраўнага выраба звяртайцеся да
фірмы-прадаўца або ў аўтарызаваны сервісны цэнтр Defender. Пры прыёме тавару
пераканайцеся ў яго цэласнасці і адсутнасці ўнутры прадметаў, якiя свабодна
перамяшчаюцца.
3. Не прызначаны для дзяцей да 3-х гадоў. Можа змяшчаць дробныя дэталі.
4. Не дапушчаць пападання вільгаці на выраб і ўнутр яго. Не апускаць выраб у вадкасці.
5. Не падвяргаць выраб вібрацыям і механічным нагрузкам, здольным прывесці да
механічных пашкоджанняў тавару. У выпадку наяўнасці механічных пашкоджанняў ніякіх
гарантый на тавар не даецца.
6. Не выкарыстоўваць пры бачных пашкоджаннях вырабу. Не карыстацца заведама
няспраўнай прыладай.
7. Не выкарыстоўваць пры тэмпературах ніжэй або вышэй рэкамендуемых (гл. iнструкцыю
карыстальніка), пры ўзнікненні вільгаці, якая кандэнсуецца, а таксама ў агрэсіўным
асяроддзі.
8. Не браць у рот.
9. Не выкарыстоўваць выраб у прамысловых, медыцынскіх або вытворчых мэтах.
10. У выпадку, калі транспарціроўка тавару ажыццяўлялася пры адмоўных тэмпературах,
перад пачаткам эксплуатацыі трэба даць тавару сагрэцца ў цёплым памяшканні (+16-25 °С)
на працягу 3 гадзін.
11. Выключаць прыладу кожны раз, калі не плануецца выкарыстоўваць яе на працягу
доўгага перыяду часу.
12. Не выкарыстоўваць прыладу пры кіраванні транспартным сродкам у выпадку, калі
прылада адцягвае ўвагу, а таксама ў тых выпадках, калі адключэнне прылады
прадугледжана законам.
Спецыяльныя ўмовы захоўвання, транспарціроўкі і рэалізацыі не прадугледжаны.
Утылізацыя гэтага вырабу па завяршэнні яго тэрміну службы павінна выконвацца ў
адпаведнасці з патрабаваннямі ўсіх дзяржаўных нарматываў і законаў.
Прызначэнне: акустычная сістэма — прылада для прайгравання гуку.
Асаблівасці • Насычаны магутны гук - 8 Вт, RMS • Рэгулятар гучнасці з убудаваным
выключальнікам • Гняздо для навушнікаў • Гняздо для мікрафона • Харчаванне ад USB
• Індыкатар магутнасці • Гумовыя ножкі прадухіляюць слізгаценне па паверхні стала
Спецыфікацыя • Тып акустычнай сістэмы: актыўная • Гукавая схема: стэрэа, 2.0 • Агульная
выхадная магутнасць (RMS): 8 Вт • Магутнасць сатэліта (RMS): 2 х 4 Вт • Стаўленне
сігнал/шум: 75 дБ • Дыяпазон частот: 40–20000 Гц • Імпеданс драйвера дынаміка: 4 Ом
• Шырокапалосны дынамік: 2 х 2,5 " • Раз'ём для навушнікаў: 3,5 мм • Раз'ём для мікрафона:
раз'ём 3,5 мм • Інтэрфейс: раз'ём 3,5 мм (м) • Матэрыял корпуса: пластык • Элементы
кіравання: агульная гучнасць • Рэгулятар гучнасці: на пярэдняй панэлі • Кнопка
ўключэння/выключэння: убудаваны рэгулятар гучнасці • Харчаванне: праз USB, 5V
• Індыкатар магутнасці: ёсць • Даўжыня кабеля сілкавання: 1 м • Даўжыня кабеля AUX: 1 м
• Даўжыня кабеля паміж спадарожнікамі: 1 м • Колер: чорны Змест пакета • Акустычная
сістэма • Кіраўніцтва па эксплуатацыі
Імпарцёр: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030, г. Москва, ул. Сущевская, дом 27,
стр. 2, помещение III, комната 3, офис 63. Вытворца: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN)
CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan,
China. Неабмежаваны тэрмін прыдатнасці. Тэрмін службы - 6 месяцаў. Гарантыйны тэрмін -
6 месяцаў. Дата вытворчасці: гл. на ўпакоўцы. Вытворца захоўвае права на змяненне
змесціва ўпакоўкі і спецыфікацый, указаных у гэтым кіраўніцтве. Апошняе і падрабязнае
кіраўніцтва па эксплуатацыі размешчана на сайце www.defender-global.com
Зроблена ў Кітаі.
АКУСТЫЧНАЯ СІСТЭМА 2.0
ІНСТРУКЦЫЯ
Uyğunluq bəyannaməsi
Qurğunun (qurğuların) çalışmasına statik, elektrik və ya yüksək tezlikli sahələr (radioavadanlıq,
mobil telefonlar, mikrodalğalı sobalar, elektrostatik boşalmalar) təsir göstərə bilər.
Batareyaların, elektrik və elektron avadanlığın utilizasiyası
Malın, malın batareyalarının və ya qabın üzərində olan bu nişan, malın məişət tullantıları
ilə utilizasiyasının qeyri-mümkünlüynə göstərir. Mal, batareya, elektrik və elektron
avadanlığının toplanması və utilizasiyası ilə məşğul olan şirkətin məntəqəsinə
gətirilməlidir.
Malın təhlükəsiz və səmərəli istifadəsi üzrə qaydalar və şərtlər
Ehtiyat tədbirləri:
1. Maldan yalnız təyinatına görə istifadə etmək.
2. Malı sökməmək. Bu məmulatın tərkibində təmir edilə bilən hissələr yoxdur. Nasaz
avadanlığın xidməti və ya təmiri üzrə məsələlərə görə satıcı-şirkətə və ya Defender səlahiyyətli
servis mərkəzinə müraciət etməlisiniz. Malı qəbul etdikdə onun bütövlüyünə, daxilində sərbəst
hərəkət edən əşyaların olmamasına əmin olun.
3. 3 yaşa qədər uşaqlar üçün nəzədə tutulmayıb. Tərkibində xırda hissələr ola bilər.
4. Məmulatı, onun daxili hissəsini rütubətdən qorumaq. Məmulatı maye içinə salmamaq.
5. Məmulatı, zərə vura bilən vibrasiyalara və mexaniki yüklərə məruz qoymamaq. Malın
üzərində mexaniki zədələrin olması halında ona heç bir zəmanət verilmir.
6. Malən üzərində gözə çarpan zədələrin olması halında maldan istifadə etməmək. Bilərəkdən
nasaz qurğudan istifadə etməmək.
7. Tövsiyə edilən temperaturlardan kənar temperatuir şəraitində (istifadəçi təlimatına bax),
rütubətin kondensasiyası şəraitində və habelə təcavüzkar mühitlərdə istifadə etməmək.
8. Ağza götürməmək.
9. Məmulatdan sənaye, tibbi və istehsalat məqsədi ilə istifadə etməmək.
10. Əgər malın nəqli mənfi temperatur şəraitində aparılıbsa, istismara başlamazdan əvvəl mal
isti qapalı bir yerdə (+16...+25 °С) 3 saat ərzində qızmalıdır.
11. Uzun müddətdə istifadə etmədiyiniz halda qurğunu hər dəfə şəbəkədən ayırmaq lazımdır.
Fikrinizi yayındırırsa, qurğudan nəqliyyat vasitəsinin idarə edilməsi zamanı istifadə etməmək.
12. Cihaz diqqəti yayındırırsa, habelə qanunla cihazın ləğv edildiyi hallarda bir vasitə idarə
edərkən cihazı istifadə etməyin.
Xüsusiyyətləri • Zəngin güclü səs - 8 W, RMS • Daxili açma/söndürmə açarı ilə səs səviyyəsinə
nəzarət • Qulaqlıq yuvası • Mikrofon yuvası • USB ilə işləyir • Güc göstəricisi • Rezin ayaqlar
masanın səthi boyunca sürüşməyə mane olur Spesifikasiya • Dinamik sisteminin növü: aktiv
• Səs sxemi: stereo, 2.0 • Ümumi çıxış gücü (RMS): 8 W • Peyk gücü (RMS): 2 х 4 W • Siqnalın
səs-küyə nisbəti: 75 dB • Tezlik diapazonu: 40–20000 Hz • Dinamik sürücüsünün empedansı:
4 Ohm • Genişzolaqlı dinamik: 2 x 2,5 " • Qulaqlıq girişi: 3,5 mm yuva • Mikrofon yuvası:
3,5 mm yuva • İnterfeys: 3,5 mm jak (m) • Korpus materialı: plastik • Nəzarət: ümumi həcm
• Səs səviyyəsinə nəzarət: ön paneldə • Yanma/söndürmə düyməsi: daxili səs səviyyəsinə
nəzarət • Enerji təchizatı: USB vasitəsilə, 5V • Güc göstəricisi: bəli • Enerji təchizatı kabelinin
uzunluğu: 1 m • AUX kabelinin uzunluğu: 1 m • Peyklər arasında kabel uzunluğu: 1 m • Rəng:
qara Paket məzmunu • Dinamik sistemi • Əməliyyat təlimatı
İstehsalçı: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin
Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Limitsiz raf ömrü. Xidmət müddəti
6 ay. Zəmanət müddəti - 6 ay. İstehsalat tarixini qabın üzərində bax.
İstehsalçı bu təlimatda göstərilən paketin tərkibini və xüsusiyyətlərini dəyişdirmək hüququnu
özündə saxlayır. Ən son və ətraflı əməliyyat təlimatı www.defender-global.com saytında
mövcuddur. Çində edilmişdir.
2.0 DINAMIK SISTEMI
TƏLIMAT
Vastavusdeklaratsioon
Staatilised, elektri- või kõrgsagedusväljad (raadioseadmed, mobiiltelefonid, mikrolaineahjud,
elektrostaatilised laengud) võivad mõjutada seadme (seadmete) funktsioneerimist. Häirete
korral suurendada kaugus seadmest mis põhjustab häireid.
Akude, elektri- ja elektroonikaseadmete taastumine
See sümbol tootel, toote patareitel või pakendil tähendab, et toodet ei tohi taastuda
koos olmejäätmetega. Teda tuleb tarnida patereite, elektri- ja elektroonikaseadmete
kogumise ja taastumise ettevõtesse.
Toodet ohutu ja efektiivse kasutamise tingimused
Ettevaatusabinõud:
1. Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud eesmärgil.
2. Ärge lammutage. See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi.
3. Hoolduse ja defektse toote asendamise puhul, palun võtke ühendust
ettevõtte-edasimüüjaga või autoriseeritud Defender teeninduskeskusega. Toote kätte saamisel,
kontrollige tema terviklus ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine.
4. Ei sobi alla 3-aastastele. Võib sisaldada väikseid osi.
5. Ära laske niiskust toote sisse. Ärge raputage toote vedelikku.
6. Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele, mis võib põhjustada toote
mehaanilised vigastused. Toote mehaaniliste kahjustuste korral jääb toode ilma garantiita.
7. Ärge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul. Ärge kasutage defektne seadet.
8. Ärge kasutage üle või alla soovitatava temperatuuril (vt. Kasutusjuhend), kondenseerunud
niiskuse ja agressiivse keskkonna puhul.
9. Ärge võtke suhu.
10. Ärge kasutage toodet tööstuse, meditsiini või tootmise eesmärgil.
11. Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril, enne toodet kasutamist tuleb
seda soojendama soojas ruumis (+ 16-25°C) 3 tundi jooksul.
12. Lülitage seade välja iga kord, kui seda ei kasutatakse pikkal ajal. Ärge kasutage seadet
sõiduki juhtimisel, juhul kui seade häirib tähelepanu, ja juhul, kui seadme väljalülitus on
seadusega ettenähtud.
Funktsioonid • Rikkalik võimas heli – 8 W, RMS • Helitugevuse reguleerimine sisseehitatud
sisse/välja lülitiga • Kõrvaklappide pesa • Mikrofoni pesa • USB toitega • Toite indikaator
• Kummist jalad takistavad libisemist mööda laua pinda Spetsifikatsioon • Kõlarisüsteemi
tüüp: aktiivne • Heliskeem: stereo, 2.0 • Koguväljundvõimsus (RMS): 8 W • Satelliidi võimsus
(RMS): 2 × 4 W • Signaali ja müra suhe: 75 dB • Sagedusvahemik: 40–20000 Hz • Kõlaridraiveri
impedants: 4 Ohm • Lairiba kõlar: 2 × 2,5 tolli • Kõrvaklappide pesa: 3,5 mm pesa • Mikrofoni
pesa: 3,5 mm pesa • Liides: 3,5 mm pesa (m) • Korpuse materjal: plastik • Juhtnupud: üldine
helitugevus • Helitugevuse reguleerimine: esipaneelil • Sisse/välja nupp: sisseehitatud
helitugevuse regulaator • Toide: USB kaudu, 5V • Toiteindikaator: jah • Toitekaabli pikkus: 1 m
• AUX kaabli pikkus: 1 m • Kaabli pikkus satelliitide vahel: 1 m • Värv: must Paki sisu
• Kõlarisüsteem • Kasutusjuhend
IMPORTIJA: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Tootja: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road,
Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Piiramatu säilivusaeg. Kasutusaeg on
2 aastat. Tootmise kuupäev: vaata pakendilt. Tootjal on õigus muuta käesolevas juhendis
toodud pakendi sisu ja spetsifikatsioone. Uusim ja üksikasjalik kasutusjuhend on saadaval
aadressil www.defender-global.com Tehtud Hiinas.
2.0 KÕLARISÜSTEEM
INSTRUKTSIOON
Declaración de conformidad
El funcionamiento del dispositivo (dispositivos) puede verse afectado por estática fuertes,
campos eléctricos o de alta frecuencia (instalaciones de radio, teléfonos móviles, microondas,
descargas electrostáticas). Si esto ocurre, intente aumentar la distancia de los dispositivos que
causan la interferencia.
Eliminación
No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un
punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello
ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar
con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.
Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto
Medidas de precaución:
1. Utilice el producto como es debido directamente.
2. No despiece el producto. El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma
independiente. En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso
póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica
autorizado Defender. Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no
haya objetos que se muevan con facilidad .
3. No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años. Puede contener piezas
pequeñas.
4. Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él. No ponga el producto en
líquidos.
5. No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones
mecánicas del artículo. En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna
garantía para el producto.
6. No use el producto si tiene defectos visibles. No use dispositivos obviamente defectuosos.
7. No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas (ver el
manual del usuario), así como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo.
8. No ponga el producto en la boca.
9. No utilice el producto para fines industriales, médicos o productivos.
10. En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero,
antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso
(+16-25 °С) durante 3 horas.
11. Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de
tiempo.
12. No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo si el dispositivo desvía su atención,
así como en los casos en que la desconexión del dispositivo está prevista por la ley.
Características • Sonido rico y potente - 8 W, RMS • Control de volumen con interruptor de
encendido/apagado incorporado • Toma de auriculares • Toma de micrófono • Alimentado por
USB • Indicador de encendido • Los pies de goma evitan el deslizamiento a lo largo de la
superficie de la mesa Especificación • Tipo de sistema de altavoces: activo • Esquema de
sonido: estéreo, 2.0 • Potencia total de salida (RMS): 8 W • Vataje satelital (RMS): 2 х 4 W
• Relación señal/ruido: 75 dB • Rango de frecuencia: 40–20000 Hz • Impedancia del
controlador del altavoz: 4 ohmios • Altavoz de banda ancha: 2 х 2,5" • Toma de auriculares:
toma de 3,5 mm • Conector de micrófono: conector de 3,5 mm • Interfaz: conector de
3,5 mm (m) • Material de la carcasa: plástico • Controles: volumen general • Control de
volumen: en el panel frontal • Botón de encendido/apagado: control de volumen incorporado
• Fuente de alimentación: a través de USB, 5V • Indicador de encendido: sí • Longitud del cable
de alimentación: 1 m • Longitud del cable auxiliar: 1 m • Longitud del cable entre satélites: 1 m
• De color negro Contenidos del paquete • Sistema de altavoces • Operación manual
IMPORTADOR: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Fabricante: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin
Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Vida útil ilimitada. La vida útil es de
2 años. Fecha de fabricación: ver el embalaje. El fabricante se reserva el derecho de cambiar el
contenido del paquete y las especificaciones indicadas en este manual. El manual de
funcionamiento más reciente y detallado está disponible en www.defender-global.com
Fabricado en China.
SISTEMA DE ALTAVOCES 2.0
INSTRUCCIÓN
Vaatimustenmukaisuustodistus
Laitteen (laitteiden) toimintaan voivat vaikuttaa staattiset, sähkö- tai korkeataajuiset kentät
(radiolaitteet, matkapuhelimet, mikroaaltouunit, sähköstaattiset purkaukset). Niiden esiintyessä
lisää etäisyyttä häiriön aiheuttavaan laitteeseen.
Ympäristönsuojelua koskeva ohje
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan
käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja
elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on
lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän
päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
Tuotteen turvallisen ja tehokkaan käytön säännöt ja ehdot
Turvallisuustoimenpiteet:
1. Käytä tuotetta vain käyttötarkoituksen mukaisesti.
2. Älä pura. Tämä tuote ei sisällä käyttäjän korjattavissa olevia osia. Huoltoon ja viallisen
tuotteen vaihtoon liittyvissä kysymyksissä ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
Defender-huoltamoon. Vastaanottaessa tuotetta varmista, että se on ehjä eikä sen sisällä ole
vapaasti liikkuvia esineitä.
3. Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Saattaa sisältää pieniä osia.
4. Vältä kosteuden joutumista tuotteen päälle ja sisälle. Älä upota tuotetta nesteisiin.
5. Älä altista tuotetta tärinälle ja iskuille, jotka voivat vaurioittaa tuotetta. Mekaaniset vauriot
eivät kuulu takuun piiriin.
6. Älä käytä, jos tuotteessa on näkyviä vaurioita. Älä käytä tuotetta, jos tiedät, että se on
vioittunut.
7. Älä käytä suositeltua matalammissa tai korkeammissa lämpötiloissa (ks. käyttöohje),
kondensoituvan kosteuden muodostuessa sekä syövyttävissä ympäristöissä.
8. Älä laita suuhun.
9. Älä käytä tuotetta teolliseen, lääketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen.
10. Mikäli tuotetta on kuljetettu lämpötilan ollessa nollan alapuolella, anna tuotteen lämmetä
lämpimässä tilassa (+16-25 °С) 3 tunnin ajan ennen käyttöönottoa.
11. Sammuta laite joka kerta, kun et aio käyttää sitä pitkään aikaan.
12. Älä käytä laitetta ajaessa autoa, mikäli laite häiritsee keskittymistä sekä tilanteissa, joissa
laki edellyttää laitteen sammuttamista.
Ominaisuudet • Voimakas ääni - 8 W, RMS • Äänenvoimakkuuden säädin integroidulla
kytkimellä • Kuulokeliitäntä • mikrofoni liittimet • USB virransyöttö • Verkkoindikaattori
• Kumijalat estää liukastumisen pöydällä Tekniset tiedot • Akustisen järjestelmän tyyppi:
aktiivinen • Äänikaavio: stereo, 2.0 • Kokonais-RMS-teho: 8 W • Satelliittikaiuttimien RMS-teho:
2 х 4 W • S / N suhde: 75 dB • Taajuusalue: 40–20000 Hz • Kaiuttimien sähkövastus: 4 Ohm
• Laajakaistakaiutin: 2 х 2.5 " • Kuulokeliitäntä: 3,5 mm jakki • Mikrofonin tulo: 3,5 mm jakki
• Liitäntätyyppi: 3,5 mm jakki (m) • Rungon materiaali: muovi • Oikaisut: yhteistilavvus
• Äänenvoimakkuuden säätö: edessä • On/off-painike: sisäänrakennettu äänenvoimakkuuden
säätö • Tehon lähde: USB, 5 V • Virranilmaisin: on • Sähkökaapelin pituus: 1 m • AUX-kaapelin
pituus: 1 m • Satelliittien välinen maksimietäisyys: 1 m • Väri: musta Paketti • Kaiutinjärjestelmä
• Käyttöohje
Maahantuoja: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Valmistaja:
DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian
Community, Houjie Town, Dongguan, China. Säilyvyysaika on rajaton. Käyttöaika — 2 vuotta.
Valmistuspäivä: katso pakkauksesta. Valmistaja pidättää oikeuden tässä oppaassa kuvattujen
varusteiden ja teknisten ominaisuuksien muutoksiin. Oppaan viimeisimmän version saa
ladattua osoitteesta www.defender-global.com On tehty Kiinassa.
KAIUTIN 2.0 JÄRJESTELMÄ
OHJE
Deklaracja zgodności
Na działanie urządzenia (urządzeń) mogą mieć wpływ silne pola statyczne, electryczne lub
pola o wysokiej częstotliwości (instalacje radiowe, telefony komórkowe, mikrofalówki,
wyładowania elektrostatyczne). Wrazie wystąpienia prosimy zwiększyć odległość od urządzeń
powodujących zakłócenia.
Utylizacja
Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci. Należy je oddać w
specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego I elektronicznego przeznaczonego do
recyklingu. W ten sposób przyczynią się ze sprzedawcą lub odpowiednim urzędem.
Uwagi dotyczące bezpiecznego i skutecznego użytkowania produktu
Ostrzeżenia:
1. Używać produkt zgodnie z przeznaczeniem.
2. Nie rozbierać. Niniejszy produkt nie zawiera części, nadających się do samodzielnej naprawy.
W sprawach związanych z obsługą lub wymianą uszkodzonego produktu należy się
kontaktować ze sprzedawcą lub z autoryzowanym centrum serwisowym Defender. Przy
odbiorze należy się upewnić, iż urządzenie jest jednolite i nie zawiera w środku swobodnie
przemieszczających się przedmiotów.
3. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku poniżej 3 lat, ponieważ może zawierać
małe elementy.
4. Nie dopuszczać przedostania się wilgoci na powierzchnię i do środka produktu. Nie
zanurzać w wodzie.
5. Nie narażać produktu na wibracje i obciążenia mechaniczne, mogące doprowadzić do
uszkodzeń mechanicznych produktu. Gwarancja na produkt nie jest udzielana przy wykryciu
uszkodzeń mechanicznych.
6. Nie używać produktu z widocznymi uszkodzeniami. Niedopuszczalne jest rozmyślne użycie
urządzenia ewidentnie uszkodzonego.
7. Nie używać w temperaturach wyższych lub niższych od zalecanych (patrz instrukcję obsługi),
przy skondensowaniu się pary wodnej oraz w środowisku agresywnym.
8. Nie brać do ust.
9. Nie używać produktu do celów przemysłowych, medycznych lub produkcyjnych.
10. Jeżeli produkt był transportowany przy temperaturze ujemnej, przed rozpoczęciem
eksploatacji należy pozwolić urządzeniu ogrzać się w ciepłym pomieszczeniu (+16–25°C) w
ciągu 3 godzin.
11. Wyłączać urządzenie za każdym razem, gdy planowana jest dłuższa przerwa w korzystaniu.
12. Nie używać urządzenia podczas prowadzenia pojazdu w przypadku, gdy urządzenie
rozprasza uwagę, oraz w przypadkach, gdy obowiązek wyłączenia urządzenia jest określony
przez prawo.
Funkcje • Mocny dźwięk - 8W, RMS • Regulacja głośności dźwięku za pomocą wbudowanego
przełącznika • Gniazdo do słuchawek • Złącza do mikrofonu • Zasilanie USB • Wskaźnik
sieciowy • Nóżki gumowe zapobiegają ślizganiu się po powierzchni stołu Specyfikacji
• Rodzaje głośników: aktywne • Schemat dźwiękowy: wejście stereo, 2.0 • Moc wyjściowa
(RMS): 8 W • Moc satellite (RMS): 2 х 4 W • Stosunek sygnał/hałas: 75 dB • Zakres
częstotliwości: 40–20000 Hz • Opór elektryczny głośników: 4 Ohm • Głośnik szerokopasmowy:
2 х 2.5 " • Konektor słuchawek: 3.5 mm jack • Wejście mikrofonu: 3.5 mm jack • Rodzaj
interface: 3.5 mm jack (m) • Materiał obudowy: plastik • Regulacje: ogólna głośność
• Regulowanie dźwięku: na przedniej tablicy • Przycisk włączania/wyłączania: wbudowana
regulacja głośności • Zasilanie: USB, 5V • Wskaźnik mocy: jest • Długość kabla zasilającego:
1 m • Długość kabla AUX: 1 m • Maksymalna odległość między satelitami: 1 m • Kolor: czarny
Kompletowanie • System akustyczny • Instrukcja
Importer : Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Producent:
DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian
Community, Houjie Town, Dongguan, China. Nieograniczony okres ważności:
Żywotność - 2 lata. Data produkcji: patrz opakowanie. Producent zastrzega sobie prawo do
zmiany konfiguracji i parametrów technicznych określonych w niniejszej instrukcji. Najnowsza i
pełna wersja instrukcji jest dostępna na stronie internetowej www.defender-global.com
Wyprodukowano w Chinach.
SYSTEM AKUSTYCZNY 2.0
INSTRUKCJA
Deklaracija slaganja
Na funkcioniranje uređaja mogu da utiču statička, električna ili visokofrekventna polja (radio-aparatura, mobilni telefoni, elektrostatička
pražnjenja). Ako postaju smetnje, povečite distanciju od uređaja, koji izaziva smetnje.
Utilizacija baterije, električne i elektronske opreme
Ovaj znak na robi, baterijama prema robi označava da roba ne može biti utilizirana zajedno sa svakodnevnima otpacima. Ovu robu
neophodno dostaviti u kompaniju za skupljanje i utilizaciju električne i elektronske opreme.
Pravila i uslove bezbednog i efikasnog korišćenja robe
Mere predostrožnosti
1. Koristite robu samo u pravu svrhu.
2. Ne demontirati. Ova izrađevina ne sadrži delova, koji podležu samostalnom remontu.
Za posluživanje i zamenu pokvarene izrađevine obraćajte se u trgovačku kuću ili u autorizovani servisni centar Defender. Primajući robu, uverite se u
njenoj celovitosti a takođe u otsutstvu unutra stvari, koji se slobodno premeštaju.
3. Ne namenjen za decu do 3 godine. Može da sadrži sitna dela.
4. Ne dopuštajte da vlaga pada na izrađevinu ili unutra. Ne opuštajte izrađevinu u tečnost.
5. Ne podvrgavajte izrađevinu vibraciji ili mehaničkom teretu, koji mogu pokvariti robu. Ako roba ima mehaničko oštećenje, garancije se ne izdaju.
6. Ne koristite izrađevinu, ako ona ima vidljivo oštećenje. Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izrađevinu.
7. Ne koristite izrađevinu, ako temperatura je viša ili niža od toga, što preporučeno u uputstvu za korisnika. Ne koristite izrađevinu, ako postaja
kondenzovana vlaga, a takođe u agresivnoj sredini.
8. Ne uzimajte izrađevinu u usta.
9. Ne koristite izrađevinu u industrijskom, medicinskom ili proizvodnom cilju.
10. Ako izrađevina je bila transportirana pri odrečnoj temperaturi, pre početka ekspluatacije neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji
(+16-25 °С) 3 sata.
11. Iskopčavajte uređaj svaki put, kada ne planirate ga koristiti dugo vremena.
12. Ne koristite izrađevinu u toku vođenja prevozna sredstva, ako uređaj odvlači pažnju, a takođe kada isključivanje predviđeno zakonom.
ZnačajkeBogat snažan zvuk - 8 W, RMS • Kontrola glasnoće s ugrađenim prekidačem za uključivanje/isključivanje • Priključak za slušalice
• Priključak za mikrofon • USB napajanje • Indikator napajanja • Gumene nožice sprječavaju klizanje po površini stola Specifikacija
• Vrsta sustava zvučnika: aktivni • Zvučna shema: stereo, 2.0 • Ukupna izlazna snaga (RMS): 8 W • Satelitska snaga (RMS): 2 x 4 W • Omjer signal/šum:
75 dB • Frekvencijski raspon: 40–20000 Hz • Impedancija drajvera zvučnika: 4 Ohma • Širokopojasni zvučnik: 2 x 2,5 " • Priključak za slušalice: 3,5 mm
priključak • Utičnica za mikrofon: 3,5 mm utičnica • Sučelje: 3,5 mm utičnica (m) • Materijal kućišta: plastika • Kontrole: ukupna glasnoća • Kontrola
glasnoće: na prednjoj ploči • Tipka za uključivanje/isključivanje: ugrađena kontrola glasnoće • Napajanje: preko USB-a, 5V • Indikator snage: da
• Duljina kabela za napajanje: 1 m • Duljina AUX kabela: 1 m • Duljina kabela između satelita: 1 m • Crna boja Sadržaj paketa • Sustav zvučnika
• Priručnik za rad
UVOZNIK: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Proizvođač: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address:
Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Neograničen rok trajanja. Životni vijek je 2 godine. Datum
proizvodnje: vidi na ambalaži. Proizvođač zadržava pravo promjene sadržaja paketa i specifikacija navedenih u ovom priručniku. Najnoviji i detaljni
priručnik za upotrebu dostupan je na www.defender-global.com Proizvedeno u Kini.
2.0 SUSTAV ZVUČNIKA | UPUTSTVO
CNR
Megfelelőségi nyilatkozat
Az eszköz (eszközök) működését erős statikus, elektromos vagy nagy frekvenciájú mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok, mikrohullámú
sütők, elektrosztatikus kisülések) befolyásolhatják. Ha előfordul, próbálja meg növelni az interfészt okozó eszközök távolságát.
Elemek, elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása
A terméken, az elemeken vagy a csomagoláson található ez a jel azt jelzi, hogy a terméket nem lehet háztartási hulladékkal együtt
elhelyezni. A megfelelő akkumulátorokat, elektromos és elektronikus berendezéseket gyűjtő és újrafeldolgozó céghez kell szállítani.
A termék biztonságos és hatékony használatának feltételei
Használati óvintézkedések:
1. A terméket csak rendeltetésszerűen használja.
2. Ne szerelje szét. Ez a termék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyek önálló javításra jogosultak. A meghibásodott termékek
karbantartásának és cseréjének kérdésében forduljon kereskedőhöz vagy a Defender hivatalos szervizközpontjához. A termék átvételénél
ellenőrizze, hogy töretlen-e és nincsenek-e szabadon mozgó tárgyak a termék belsejében.
3. Tartsa távol 3 év alatti gyermekektől. Apró alkatrészeket tartalmazhat.
4. Tartsa távol nedvességtől. Soha ne merítse a terméket folyadékokba.
5. Tartsa távol a rezgéstől és a mechanikai igénybevételtől, amely mechanikus károsodást okozhat a termékben. Mechanikai sérülés esetén
nem vállalunk garanciát.
6. Ne használja vizuális sérülés esetén. Ne használja, ha a termék nyilvánvalóan hibás.
7. Ne használja a terméket ajánlott hőmérséklet alatti és feletti hőmérsékleten (lásd a kezelési kézikönyvet), páratartalom elpárologtatása
mellett, valamint ellenséges környezetben.
8. Ne tegye a szájába.
9. Ne használja a terméket ipari, orvosi vagy gyártási célokra.
10. Abban az esetben, ha a termék szállítása alacsonyabb hőmérsékleten történt, akkor működés előtt a terméket 3 órán belül meleg helyen
(+ 16-25 ° C vagy 60-77 ° F) kell tartani.
11. Kapcsolja ki a készüléket minden alkalommal, amikor azt nem tervezik hosszabb ideig használni.
12. Ne használja a készüléket járművezetés közben, ha elterelik a figyelmét, és más esetekben, amikor a törvény kötelezi az eszköz
kikapcsolására.
JellemzőkGazdag, erőteljes hangzás – 8 W, RMS • Hangerőszabályzó beépített ki/be kapcsolóval • Fejhallgató-csatlakozó • Mikrofon
csatlakozó • USB tápellátással • Bekapcsolásjelző • A gumilábak megakadályozzák a csúszást az asztal felületén Leírás • Hangszórórendszer
típusa: aktív • Hangséma: sztereó, 2.0 • Teljes kimeneti teljesítmény (RMS): 8 W • Műholdas teljesítmény (RMS): 2 × 4 W • Jel/zaj arány: 75 dB
• Frekvencia tartomány: 40-20000 Hz • Hangszóró meghajtó impedancia: 4 Ohm • Szélessávú hangszóró: 2 x 2,5 hüvelyk
• Fejhallgató-csatlakozó: 3,5 mm-es jack • Mikrofon csatlakozó: 3,5 mm-es jack • Interfész: 3,5 mm-es jack (m) • Ház anyaga: műanyag
• Kezelőszervek: teljes hangerő • Hangerőszabályzó: az előlapon • Be/ki gomb: beépített hangerőszabályzó • Tápellátás: USB-n keresztül, 5V
• Tápfeszültség visszajelző: igen • Tápkábel hossza: 1 m • AUX kábel hossza: 1 m • Műholdak közötti kábelhossz: 1 m • Fekete szín Csomag
tartalma • Hangszóró rendszer • Használati utasítás
IMPORTŐR: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Gyártó: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD.
Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Korlátlan eltarthatóság. Az élettartam 2 év.
Gyártás dátuma: lásd a csomagoláson. A gyártó fenntartja a jogot, hogy megváltoztassa a kézikönyvben feltüntetett csomag tartalmát és
specifikációit. A legfrissebb és részletes kezelési kézikönyv a www.defender-global.com címen érhető el. Kínában készült.
HUN 2.0 HANGSZÓRÓRENDSZER | HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Δήλωση συμμόρφωσης
Η λειτουργία της συσκευής (συσκευές) μπορεί να επηρεαστεί από ισχυρά στατικά, ηλεκτρικά
ή υψηλής συχνότητας πεδία (ραδιοεγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, μικροκύματα,
ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις) / Εάν συμβεί, προσπαθήστε να αυξήσετε την απόσταση από
τις συσκευές που προκαλούν τη διασύνδεση.
Απόρριψη μπαταριών, ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
Αυτό το σύμβολο στο προϊόν, τις μπαταρίες ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το
προϊόν δεν μπορεί να απορριφθεί μαζί με οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να
παραδοθεί σε μια κατάλληλη εταιρεία συλλογής και ανακύκλωσης ηλεκτρικών και
ηλεκτρικών συσκευών.
Όροι και προϋποθέσεις για ασφαλή και αποδοτική χρήση του προϊόντος
Προφυλάξεις κατά τη χρήση:
1. Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό.
2. Μην αποσυναρμολογείτε. Αυτό το προϊόν δεν περιέχει ανταλλακτικά που δικαιούνται
αυτοδύναμη επισκευή. Σχετικά με το ζήτημα της συντήρησης και της αντικατάστασης ενός
αποτυχημένου αντικειμένου, εφαρμόστε σε έναν αντιπρόσωπο ή εξουσιοδοτημένο κέντρο
σέρβις Defender Κατά τη λήψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν είναι σπασμένο και ότι
δεν υπάρχουν ελεύθερα κινούμενα αντικείμενα μέσα στο προϊόν.
3. Μακριά από παιδιά κάτω των 3 ετών. Μπορεί να περιέχει μικρά μέρη.
4. Κρατήστε μακριά από την υγρασία. Ποτέ μην βυθίζετε το προϊόν σε υγρά.
5. Μακριά από δονήσεις και μηχανικές καταπονήσεις, οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν
μηχανική βλάβη στο προϊόν. Σε περίπτωση μηχανικής βλάβης δεν παρέχονται εγγυήσεις.
6. Μην το χρησιμοποιείτε παρουσία οπτικής βλάβης. Μην το χρησιμοποιείτε όταν το προϊόν
είναι προφανώς ελαττωματικό.
7. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε θερμοκρασίες κάτω και πάνω από τις συνιστώμενες
θερμοκρασίες (δείτε το εγχειρίδιο λειτουργίας), υπό συνθήκες εξάτμισης υγρασίας, καθώς
και σε εχθρικό περιβάλλον.
8. Μην το βάζετε στο στόμα.
9. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν για βιομηχανικούς, ιατρικούς ή κατασκευαστικούς σκοπούς.
10. Σε περίπτωση που η αποστολή του προϊόντος πραγματοποιήθηκε σε θερμοκρασίες
κάτω από το μηδέν, τότε πριν από τη λειτουργία, το προϊόν πρέπει να διατηρείται σε θερμή
τοποθέτηση (+ 16-25 ° C ή 60-77 ° F) εντός 3 ωρών.
11. Απενεργοποιείτε τη συσκευή κάθε φορά, όταν δεν πρόκειται να τη χρησιμοποιήσετε για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
12. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά την οδήγηση του οχήματος, εάν είναι στραμμένη
η προσοχή, και σε άλλες περιπτώσεις όταν ο νόμος σας υποχρεώνει να απενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
Χαρακτηριστικά • Πλούσιος δυνατός ήχος - 8 W, RMS • Έλεγχος έντασης με
ενσωματωμένο διακόπτη on/off • Βύσμα ακουστικών • Υποδοχή μικροφώνου
• Τροφοδοτείται από USB • Ενδειξη λειτουργίας • Τα λαστιχένια πόδια εμποδίζουν την
ολίσθηση κατά μήκος της επιφάνειας του τραπεζιού Προσδιορισμός • Τύπος συστήματος
ηχείων: ενεργό • Σχέδιο ήχου: στερεοφωνικό, 2.0 • Συνολική ισχύς εξόδου (RMS): 8 W
• Δορυφορική ισχύς (RMS): 2 х 4 W • Λόγος σήματος προς θόρυβο: 75 dB • Εύρος
συχνοτήτων: 40–20000 Hz • Αντίσταση προγράμματος οδήγησης ηχείου: 4 Ohm • Ηχείο
ευρυζωνικότητας: 2 х 2,5" • Υποδοχή ακουστικών: Υποδοχή 3,5 mm • Υποδοχή μικροφώνου:
Υποδοχή 3,5 mm • Διεπαφή: υποδοχή 3,5 mm (m) • Υλικό περιβλήματος: πλαστικό
• Χειριστήρια: συνολική ένταση • Έλεγχος έντασης: στον μπροστινό πίνακα • Κουμπί
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης: ενσωματωμένος έλεγχος έντασης • Τροφοδοσία: μέσω
USB, 5V • Ένδειξη ισχύος: ναι • Μήκος καλωδίου τροφοδοσίας: 1 m • Μήκος καλωδίου AUX:
1 m • Μήκος καλωδίου μεταξύ δορυφόρων: 1 m • Χρωμα μαυρο Περιεχόμενα
συσκευασίας • Σύστημα ηχείων • Εγχειρίδιο χρήσης
ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Κατασκευαστής:
DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian
Community, Houjie Town, Dongguan, China. Απεριόριστη διάρκεια ζωής. Η διάρκεια ζωής
είναι 2 χρόνια. Ημερομηνία κατασκευής: βλ. Στη συσκευασία. Ο κατασκευαστής διατηρεί το
δικαίωμα να αλλάξει τα περιεχόμενα και τις προδιαγραφές του πακέτου που αναφέρονται
σε αυτό το εγχειρίδιο. Το πιο πρόσφατο και αναλυτικό εγχειρίδιο λειτουργίας είναι
διαθέσιμο στη διεύθυνση www.defender-global.com Κατασκευασμένο στην Κίνα.
2.0 ΣΥΣΤΗΜΑ ΗΧΕΙΩΝ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
GRE
შესაბამისობის დეკლარაცია
მოწყობილობის (მოწყობილობების) ფუნქციონირებაზე შეიძლება გავლენა მოახდინონ
სტატიკურმა, ელექტრიკულმა ან მაღალსიხშირიანმა ველებმა (რადიოაპარატურამ, მობილურმა
ტელეფონებმა, მიკროტალღურმა ღუმელებმა, ელექტროსტატიკურმა განმუხტვამ). ასეთ
შემთხვევაში გაზარდეთ მანძილი მოწყობილობისგან, რომელიც იწვევს დაბრკოლებებს.
ელემენტების, ელექტრიკული და ელექტრონული მოწყობილობების უტილიზაცია.
ეს ნიშანი საქონელზე,
საქონელის ელემენტებზე ან შეფუთვაზე ნიშნავს იმას, რომ საქონლის უტილიზაცია
შეუძლებელია საყოფაცხოვრებო ნარჩენებთან ერთად. ის უნდა ჩაბარდეს კომპანიას,
რომელიც განახორციელებს ელემენტების, ელექტრიკული და ელექტრონული
მოწყობილობების შეგროვებასა და უტილიზაციას.
საქონლის ეფექტური და უსაფრთხო გამოყენების წესები და პირობები
სიფრთხილის ზომები:
1. გამოიყენეთ საქონელი მხოლოდ დანიშნულებისამებრ.
2. არ დაშალოთ. აღნიშნული ნაკეთობა არ შეიცავს ნაწილებს, რომელიც გამოგადგებათ
რემონტისთვის საკუთრი ძალებით.ნაწილების შეცვლისთვის და მომსახურეობის სხვა
საკითხებზე მიმართეთ ფირმა-გამყიდველს ან Defende-ის ავტორიზებულ სერვის ცენტრს.
საქონლის მიღებისას დარწმუნდით, რომ ის დაზიანებული არ არის და მის შიგნით არაფერი
ხმაურობს.
3. არ არის გათვალისწინებული ბავშვებისთვის 3 წლის ასაკამდე. შეიძლება შეიცავდეს წვრილ
დეტალებს.
4. არ დაუშვათ სითხის მოხვედრა ნაკეთობაზე და მის შიგნით. არ ჩადოთ ნაკეთობა სითხეში.
5. არ დაუშვათ ნაკეთობის ვიბრაცია და მექანიკური დატვირთვა, რომელიც გამოიწვევს
საქონლის მექანიკურ დაზიანებას. მექანიკური დაზიანებებისას საქონელზე არანაირი გარანტია
არ გაიცემა.
6. არ გამოიყენოთ ნაკეთობა ხილული დაზიანებების დროს. არ ჩართოთ მოწყობილობა, თუ
თქვენთვის ცნობილია, რომ ის დაზიანებულია.
7. არ გამოიყენოთ რეკომენდირებულ ტემპერატურაზე მაღალ ან დაბალ ტემპეტარურებში (იხ.
მომხმარებლის ინსტრუქცია) კონდენსირებული სინოტივისას და აგრესიულ გარემოში.
8. არ ჩაიდოთ პირში.
9. არ გამოიყენოთ მოწყობილობა სამეწარმეო, სამედიცინო და სამრეწველო მიზნით .
10. იმ შემთხვევაში, თუ საქონლის ტრანსპორტირება მოხდა უარყოფით ტემპერატურაში,
ექსპლუატაციის წინ საქონელი დადევით თბილ ოთახში (+16-25 °С) 3 საათის განმავლობაში.
11. გამორთეთ მოწყობილობა თუ არ აპირებთ მის გამოყენებას ხანგრძლივი დროის მანძილზე.
12. არ გამოიყენოთ მოწყობილობა სატრანსპორტო საშუალების ტარებისას, თუ მოწყობილობა
ხელს უშლის თქვენს ყურადღებიანობას და ასევე იმ შემთხვევებში,როდესაც მისი გამორთვა
გათვალისწინებულია კანონით.
მახასიათებლებიმდიდარი ძლიერი ხმა - 8 W, RMS • ხმის კონტროლი ჩაშენებული
ჩართვა/გამორთვის გადამრთველით • ყურსასმენის ჯეკი • მიკროფონის ჯეკი • USB იკვებება
• ვების ინდიკატორი • რეზინის ფეხები ხელს უშლის მაგიდის ზედაპირის გასწვრივ ცურვას
სპეციფიკაციადინამიკის სისტემის ტიპი: აქტიური • ხმის სქემა: სტერეო, 2.0 • საერთო
გამომავალი სიმძლავრე (RMS): 8 W • სატელიტური სიმძლავრე (RMS): 2 х 4 ვტ • სიგნალისა და
ხმაურის თანაფარდობა: 75 დბ • სიხშირის დიაპაზონი: 40–20000 ჰც • დინამიკის დრაივერის
წინაღობა: 4 Ohm • ფართოზოლოვანი დინამიკი: 2 х 2,5" • ყურსასმენის ჯეკი: 3.5 მმ ჯეკი
• მიკროფონის ჯეკი: 3.5 მმ ჯეკი • ინტერფეისი: 3.5 მმ ჯეკი (მ) • კორპუსის მასალა: პლასტმასი
• კონტროლი: საერთო მოცულობა • ხმის კონტროლი: წინა პანელზე • ჩართვა/გამორთვის
ღილაკი: ჩაშენებული ხმის კონტროლი • კვების ბლოკი: USB, 5V • დენის ინდიკატორი: დიახ
• კვების კაბელის სიგრძე: 1 მ • AUX კაბელის სიგრძე: 1 მ • კაბელის სიგრძე თანამგზავრებს შორის:
1 მ • ერი შავი პაკეტის შინაარსი • დინამიკის სისტემა • პერაციის სახელმძღვანელო
მწარმოებელი: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin
Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. შენახვის ვადის შეუზღუდავი ვადა.
სამსახურის ვადაა 6 თვე. გარანტიის პერიოდი - 6 თვე. გამოშვების თარიღი: იხ. შეფუთვაზე.
მწარმოებელი იტოვებს უფლებას შეცვალოს ამ სახელმძღვანელოში მითითებული შეფუთვის
შინაარსი და სპეციფიკაციები. ოპერაციის უახლესი და დეტალური სახელმძღვანელო
შეგიძლიათ იხილოთ ვებ – გვერდზე: www.defender-global.com გამზადებულია ჩინეთში.
2.0 დინამიკის სისტემა
ინსტრუქცია
Сәйкестік декларациясы
Құрылғының (құрылғылардың) жұмыс істеуіне статикалық, электрлік немесе жоғары
жиілікті өрістер (радиоаппаратура, ұялы телефондар, шағын толқынды пештер,
электростатикалық разрядтар) әсер етуі мүмкін. Туындаған кезде, кедергі келтіретін
құрылғыдан арақашықтықты арттырыңыз.
Батарея, электрлік және электронды жабдықтарды кәдеге жарату
Тауардағы, тауарға арналған батареядағы немесе қаптамадағы бұл белгі, тауарды
тұрмыстық қалдықтармен бірге кәдеге жаратуға болмайтындығын білдіреді.
Ол батарея, электрлік және электронды жабдықтарды жинау мен кәдеге жарату
бойынша компанияларға жеткізілуі тиіс.
Тауарды қауіпсіз және тиімді қолдану тәртібі мен шарттары
Сақтық шаралары:
1. Тауарды тек тікелей тағайындалуы бойынша қолданыңыз.
2. Бөлшектемеңіз. Берілген бұйымда өзіндік жөндеуге жататын бөліктер жоқ. Қызмет
көрсету және бұзылған бұйымды ауыстыру сұрақтары бойынша сатушы-фирмаға немесе
Defender авторластырылған сервис орталығына жүгініңіз. Тауарды қабылдауда оның
тұтастығына және ішінде еркін орын ауыстыратын заттардың жоқ екеніне көз жеткізіңіз.
3. 3 жасқа дейінгі балаларға арналмаған. Ұсақ бөлшектер болуы мүмкін.
4. Бұйымға және оның ішіне ылғалдың кіруін жібермеңіз. Бұйымды сұйықтықтарға
салмаңыз.
5. Тауардың механикалық зақымдалуына әкелуі мүмкін, бұйымның сілкіну және
механикалық жүктелуін жібермеңіз.
6. Бұйымның көрінетін зақымдалуы кезінде қолданбаңыз. Көрінеу бұзылған құрылғыны
қолданбаңыз.
7. 7. Ұсынылатын температурадан төмен немесе жоғары температурада,
конденсациялайтын ылғалдылық туындағанда, сондай-ақ агрессиялық ортада
қолданбаңыз (пайдаланушы нұсқауын қараңыз).
8. Ауызға салуға болмайды.
9. Бұйымды өнеркәсіптік, медициналық және өндірістік мақсатта қолданбаңыз.
10. Егер тауардың тасымалдануы теріс температурада жүргізілсе, пайдалану алдында
тауарға жылы бөлмеде (+16-25 °С) 3 сағат көлемінде жылынуға мүмкіндік беру керек.
11. Ұзақ уақыт аралығында қолдану жоспарланбаған жағдайда, құрылғыны әр жолы
сөндіріңіз.
12. Егер құрылғы көңіліңізді алаңдататын жағдайда, көлік құралын жүргізу барысында,
сондай-ақ құрылғыны сөндіру заңмен қарастырылған жағдайда қолданбаңыз.
Арнайы сақтау, тасымалдау және орналастыру шарттары көзделмеген. Қызмет мерзімі
аяқталғаннан кейін бұл бұйымды кәдеге жарату барлық мемлекеттік нормативтердің
және заңдардың талаптарына сәйкес орындалуы тиіс.
Мақсаты: акустикалық жүйе - дыбыс шығаруға арналған құрылғы
Ерекшеліктері • Қуатты қанық дыбыс - 8 Вт, RMS • Кіріктірілген сөндіргіші бар дыбыс
қаттылығының реттегіші • Құлаққаптарға арналған ажыратқыш • Микрофонға арналған
ажыратқыш • Қор көзі USB портынан • Желі индикаторы • Резиналы аяқтары үстел
үстінде сырғуды болдырмайды Техникалық сипаттамасы • Акустикалық жүйенің түрі:
белсенді • Дыбыстық сызбанұсқа: стерео, 2.0 • Сомалық шығаберіс қуаттылық (RMS): 8 Вт
• Сателлиттер қуаттылығы (RMS): 2 х 4 Вт • Сигнал/шу арақатынасы: 75 дБ • Жиілік
диапазоны: 40–20000 Гц • Динамиктер кедергісі: 4 Ом • Кең жолақты динамик: 2 х 2.5 "
• Құлаққаптарға арналған ажыратқыш: 3,5-мм джек • Микрофон кірісі: 3,5-мм джек •
Интерфейс түрі: 3,5-мм джек (m) • Корпустың материалы: пластик • Реттегіштер: жалпы
дыбыс қаттылығы • Дыбыс қаттылығын реттегіш: алдыңғы панельде • Қосу/өшіру түймесі:
кірістірілген дыбыс деңгейін басқару • Қуат көзі: USB-ден, 5 В • Қуат көзі индикаторы: бар
• Қуат көзі кәбілінің ұзындығы: 1 м • AUX кәбілінің ұзындығы: 1 м • Қысқыштар
арасындағы ең көп арақашықтық: 1 м • Түс: қара Жиынтығы • Акустикалық жүйесі
• Нұсқаулық
Импорттаушы: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030, г. Москва, ул. Сущевская,
дом 27, стр. 2, помещение III, комната 3, офис 63. Өндіруші: DIGIMAX TECHNOLOGY
(DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town,
Dongguan, China. Шектеусіз сақтау мерзімі. Пайдалану мерзімі - 6 ай. Кепілдік мерзімі -
6 ай. Defender уәкілетті сервистік орталықтары – сілтеме бойынша қараңыз.
https://kz.defender-global.com/places/service Өндірілген күні: қаптамадан қараңыз
Өндіруші осы нұсқаулықта көрсетілген пакеттің мазмұны мен сипаттамаларын өзгерту
құқығын сақтайды. Соңғы және егжей-тегжейлі пайдалану жөніндегі нұсқаулық
www.defender-global.com сайтында қол жетімді. Қытайда жасалған.
АКУСТИКАЛЫҚ 2.0 ЖҮЙЕСІ
НҰСҚАУЛЫҚ
Декларація відповідності
На функціонування пристрою (пристроїв) можуть впливати статичні, електричні або
високочастотні поля (радіоапаратура, мобільні телефони, мікрохвильові печі,
електростатичні розряди, тощо). У випадку виникнення такого впливу збільште відстань
від його джерела.
Утилізація батарейок, електричного і електронного устаткування
Ця позначка на виробі, батарейках до виробу або упаковці позначає, що виріб не
можна утилізувати з побутовими відходами. Він повинен бути доставлений в місце
по збору та утилізації батарейок, електричного та електронного устаткування.
Правила та умови безпечного та ефективного використання товару
Запобіжні засоби:
1. Використовувати товар тільки за прямим призначенням
2. Не розбирати. Даний пристрій не містить частин, що підлягають самостійному ремонту.
Щодо обслуговування та заміни несправного виробу звертайтеся до фірми-продавця або
в авторизований сервісний центр Defender. Під час приймання товару впевніться в його
цілісності та відсутності всередині предметів, що вільно переміщуються
3. Не передбачений для дітей віком до 3-х років. Може містити дрібні деталі
4. Запобігайте попадання вологи на виріб або всередину виробу. Не занурюйте виріб в
рідину
5. Запобігайте впливу на виріб вібрації та механічних навантажень, що можуть привести
до ушкодження виробу. Гарантія не надається на виріб, що має механічні пошкодження.
6. Не користуйтеся виробом, якщо він пошкоджений.
7. Не використовувати при температурі вище або нижче тої, що рекомендується в
інструкції користувача, при виникненні конденсованої вологи, а також в агресивному
середовищі
8. Не брати до рота
9. Не використовувати виріб за промисловим, медичним або виробничим призначенням
10. Якщо виріб транспортувався при температурі нижче 0 °С, то перед початком
експлуатації потрібно витримати виріб при температурі не нижче +16 °С протягом 3-х
годин.
11. Вимикайте пристрій кожного разу, якщо планується не використовувати його
протягом довготривалого періоду
12. Не використовуйте пристрій під час управління транспортним засобом, якщо це
відволікає увагу, а також у випадках, коли відключення пристрою передбачене
законодавством.
Спеціальні умови зберігання, транспортування і реалізації не передбачені. Утилізація
цього виробу по закінченні його терміну служби повинна виконуватися згідно вимог усіх
державних нормативів і законів.
Призначення: акустична система - пристрій для відтворення звуку.
Особливості • Потужний насичений звук - 8 Вт, RMS • Регулятор гучності звуку із
вбудованим вимикачем • Роз'єм для навушників • Роз'єм для мікрофона • Живлення від
порта USB • Індикатор мережі • Гумові ніжки запобігають ковзання по поверхні столу
Технічні характеристики • Тип акустичної системи: активна • Звукова схема: стерео, 2.0
• Сумарна вихідна потужність (RMS): 8 Вт • Потужність сателітів (RMS): 2 х 4 Вт
• Співвідношення сигнал / шум: 75 дБ • Діапазон частот: 40–20000 Гц • Опір динаміків:
4 Ом • Широкосмуговий динамік: 2 х 2.5 " • Роз'єм для навушників: 3,5-мм джек • Вхід для
мікрофону: 3,5-мм джек • Тип інтерфейсу: 3,5-мм джек (m) • Матеріал корпусу: пластик
• Регулювання: загальна гучність • регулятор гучності звуку: на передній панелі • Кнопка
ввімкнення/вимкнення: вбудований регулятор гучності • Живлення: від USB, 5 В
• Індикатор живлення: є • Довжина кабелю живлення: 1 м • Довжина AUX-кабелю: 1 м
• Максимальна відстань між сателітами: 1 м • Колір: чорний Комплектація • Акустична
система • Інструкція
Iмпортер в Україні: ТОВ «Виробниче Підприємство “Промислові Системи», адреса: вул.
Кирилівська, 40А, м. Київ, 04080, Україна. Виробник: Діджімакс Техноледжі (Дунгуань) Ко.,
Лтд., Блднг Б, №37 Фумінь Роуд, Сябянь ком’юніті, Хоуцзе Таун, Дунгуань, Китай.
Термін придатності необмежений. Термін служби - 6 місяців. Гарантійний період -
6 місяців. Перелік авторизованих сервісних центрів дивіться на сайті Defender:
https://ua.defender-global.com/places/service Дата виробництва: див. на упаковці.
Виробник залишає за собою право зміни комплектації і технічних характеристик,
зазначених в цій інструкції. Остання та повна версія інструкції доступна на сайті
www.defender-global.com Зроблено в Китаї.
АКУСТИЧНА 2.0 СИСТЕМА
ІНСТРУКЦІЯ
Försäkran om överensstämmelse
Anordningens funktion kan påverkas av statiska, elektriska eller högfrekventa fält
(radioutrustning, mobiltelefoner, mikrovågor, elektrostatiska urladdningar). Om störningar
uppstår, öka avståndet från anordningen som orsakar störningar.
Not om miljöskydd
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller
följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet
av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för
detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på
produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av
denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.
Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten
Säkerhetsåtgärder:
1. Använd produkten enbart för avsett ändamål.
2. Ta inte isär produkten. Den innehåller inga delar, som man själv kan reparera. För underhåll
och utbyte av en defekt produkt kontakta vänligen företaget-återförsäljaren eller ett
auktoriserat Defender servicecenter. När du tar emot produkten, kontrollera dess integritet
och attdet inte finns fritt rörliga objekt inuti.
3. Produkten är ej lämplig för barn under 3 år. Den kan innehålla små delar.
4. Låt ingen fukt komma på och in i produkten. Sänk inte ner produkten i vätskor.
5. Utsätt inte produkten för vibrationer och mekaniska påfrestningar som kan leda till
mekaniska skador på produkten. Ingen garanti ges för produkter som fått mekaniska skador.
6. Använd inte produkten om den har synliga skador. Använd inte en uppenbart defekt
produkt.
7. Använd inte produkten vid temperaturer under eller över de rekommenderade värdena (se
användarhandboken), vid kondenserad fukt och i aggressiva miljöer.
8. Ta inte i munnen.
9. Använd inte produkten i industriella och medicinska ändamål.
10. Om produkten har transporterats vid låga temperaturer, låt den värmas upp i ett varmt
rum (+ 16-25 ° C) under 3 timmar.
11. Stäng av anordningen varje gång, om du inte tänker använda den under en lång tid.
12. Använd inte anordningen medan du kör, om anordningen är störande, liksom i de fall då
anordningen ska stängas av enligt lagen.
Särdrag • Kraftfullt, rikt ljud - 8 W, RMS • Volymkontroll med inbyggd strömbrytare
• Hörlursuttag • Mikrofonuttaget • Strömförsörjning från USB • Nätverk indikator
• Gummifötter förhindrar glidning på bordsyta Tekniska egenskaper • Typ av högtalarsystem:
aktiv • Ljudschema: stereo, 2.0 • Total uteffekt (RMS): 8 W • Satelliterkraft (RMS): 2 х 4 W
• Signal/brus-förhållande: 75 dB • Frekvensomfång: 40–20000 Hz • Hörlurars resistans: 4 Ohm
• Bredbandshögtalare: 2 х 2.5 " • Hörlursuttag: 3.5 mm jack • Mikrofon ingång: 3.5 mm jack
• Interface: 3.5 mm jack (m) • Höljets material: plast • Inställningar: gemensam volym
• Knappar för volym: på den främre panelen • På/av-knapp: inbyggd volymkontroll
• Strömförsörjning: från USB, 5 V • Strömindikator: ja • Nätsladdens längd: 1 m • AUX-sladdens
längd: 1 m • Maximalt avstånd mellan satelliterna: 1 m • Färg: svart Utrustning
• Högtalarsystem • Bruksanvisning
Importör: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Tillverkare:
DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian
Community, Houjie Town, Dongguan, China. Obegränsadhållbarhet. Livstid — 2 år.
Tillverkningsdatum: se förpackningen. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra
uppsättningen och tekniska specifikationerna som anges i denna bruksanvisning. Den senaste
och fullständiga versionen av bruksanvisningen finns på www.defender-global.com
Tillverkad i Kina.
LJUDSYSTEM 2.0
BRUKSANVISNING
Декларация соответствия
На функционирование устройства (устройств) могут повлиять статические, электрические или
высокочастотные поля (радиоаппаратура, мобильные телефоны, микроволновые печи,
электростатические разряды). В случае возникновения увеличьте расстояние от устройства,
вызывающего помехи.
Утилизация батареек, электрического и электронного оборудования
Этот знак на товаре, батарейках к товару или на упаковке означает, что товар не может
быть утилизирован вместе с бытовыми отходами. Он должен быть доставлен в компанию
по сбору и утилизации батареек, электрического и электронного оборудования.
Правила и условия безопасного и эффективного использования товара
Меры предосторожности:
1. Использовать товар только по прямому назначению.
2. Не разбирать. Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному ремонту.
По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь к фирме-продавцу
или в авторизованный сервисный центр Defender. При приеме товара убедитесь в его
целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся предметов.
3. Не предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать мелкие детали.
4. Не допускать попадания влаги на изделие и внутрь его. Не опускать изделие в жидкости.
5. Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам, способным привести к
механическим повреждениям товара. В случае наличия механических повреждений никаких
гарантий на товар не дается.
6. Не использовать при видимых повреждениях изделия. Не пользоваться заведомо
неисправным устройством.
7. Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых (см. инструкцию
пользователя), при возникновении конденсируемой влажности, а также в агрессивной среде.
8. Не брать в рот.
9. Не использовать изделие в промышленных, медицинских или производственных целях.
10. В случае, если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных температурах,
перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом помещении (+16-25 °С) в
течение 3 часов.
11. Выключать устройство каждый раз, когда не планируется использовать его в течение
длительного периода времени.
12. Не использовать устройство при вождении транспортного средства в случае, если устройство
отвлекает внимание, а также в тех случаях, когда отключение устройства предусмотрено
законом.
Специальные условия хранения, транспортировки и реализации не предусмотрены. Утилизация
этого изделия по завершении его срока службы должна выполняться в соответствии с
требованиями всех нормативов и законов.
Назначение: акустическая система — устройство для воспроизведения звука.
Особенности • Мощный насыщенный звук - 8 Вт, RMS • Регулятор громкости звука со
встроенным выключателем • Разъем для наушников • Разъем для микрофона • Питание от порта
USB • Индикатор сети • Резиновые ножки предотвращают скольжение по поверхности стола
Характеристики • Тип акустической системы: активная • Звуковая схема: стерео, 2.0 • Суммарная
выходная мощность (RMS): 8 Вт • Мощность сателлитов (RMS): 2 х 4 Вт • Соотношение
сигнал/шум: 75 дБ • Диапазон частот: 40–20000 Гц • Сопротивление динамиков: 4 Ом
• Широкополосный динамик: 2 х 2.5 " • Разъем для наушников: 3,5-мм джек • Вход для
микрофона: 3,5-мм джек • Тип интерфейса: 3,5-мм джек (папа) • Материал корпуса: пластик
• Регуляторы: общая громкость • Регулятор громкости звука: на передней панели • Кнопка
включения/выключения питания: встроена в регулятор громкости • Питание: от USB, 5 В
• Индикатор питания: есть • Длина кабеля питания: 1 м • Длина AUX-кабеля: 1 м • Длина кабеля
между сателлитами: 1 м • Цвет: чёрный Комплектация • Акустическая система • Инструкция
Гарантийный срок: 6 месяцев.
Импортер в РФ: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030, г. Москва, ул. Сущевская, дом 27,
стр. 2, помещение III, комната 3, офис 63.
Изготовитель: Диджимакс Технолоджи (Дунгуань) КО., ЛТД. Адрес: Блдг Б, Но.37 Фуминь Роуд,
Сябянь Коммюнити, Хоуцзе Таун, Дунгуань, Китай. Срок годности не ограничен.
Срок службы — 6 месяцев. Гарантийный срок - 6 месяцев.
Сертификат соответствия № ЕАЭС RU C-CN.АЖ49.В.02646/23. Орган по сертификации Орган по
сертификации "Апекс-сертификация" Общества с ограниченной ответственностью "Апекс"
Соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза "О безопасности
низковольтного оборудования" (ТР ТС 004/2011). Соответствует требованиям Технического
регламента Таможенного союза "Электромагнитная совместимость технических средств" (ТР ТС
020/2011). Срок действия с 18.07.2023 по 17.07.2028 включительно.
Полную информацию о сертификате соответствия см. на сайте www.defender-global.com
При обнаружении неисправности обратитесь в сервисный центр.
Список авторизованных сервисных центров доступен на сайте Defender:
https://defender.ru/places/service Дата производства: см. на упаковке.
Производитель оставляет за собой право изменения комплектации и технических характеристик,
указанных в этой инструкции. Последняя и полная версия инструкции доступна на сайте
www.defender-global.com Сделано в Китае.
АКУСТИЧЕСКАЯ 2.0 СИСТЕМА
ИНСТРУКЦИЯ
Declarație de concordanță
Asupra funcționării aparatului (aparatelor) pot influențeze cîmpurile statice, electrice și cele de
frecvență înaltă (apratura radio, telefoanele celulare, cuptoarele cu microunde, descărcările de curent
electric static). În cazul apariției acestora măriți distanța de la aparatul, care cauzează aceste bruieri.
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător
Din momentul aplicârii directivelor europene 2002/96/UE în dreptul naţional sunt valabile
următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer.
Consumatorul este obigat conform legii predea aparatele electrice şi electronice la sfârşitul
duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpârate.
Detaliile sunt reglementate de către legistaţia ţării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile
de utilizare sau pe ambaiaj indică aceste regiementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau
alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceţi o contribuţie importată la protecţia
mediului nostru înconjurător.
Regulile și condițiile de siguranță și folosire eficientă a produsului
Măsuri de precauție:
1. Produsul a se folosi numai cu scopul destinației directe.
2. Nu demontați. Acest articol nu conține piese, care pot fi reparate separat. În ceea ce privește
deservirea tehnică și shimbarea articilului defect adrsați-vă la vânzătorul autorizat sau la centrul
autorizat de deservire tehnică Defender. La primirea produsului convingeți-vă că dânsul este integral și
nu există în interiorul dânsului obiecte care se deplasează liber.
3. Nu este destinat copiilor sub 3 ani. Poate conține piese mici.
4. Nu admiteți accesul umidității pe suprafața articolului sau în interiorul dânsului. Nu scufundați
articolul în substanțe lichide.
5. Nu supuneți articolul sub influența vibrațiilor și a sarcinilor mecanice, care sunt capabile aducă la
deteriorarea mecanică a produsului. În cazul existenței deteriorărilor mecanice, produsului nu se
acordă nici un fel de garanții.
6. Nu folosiți articolul în cazul prezenței deteriorărilor vizibile. Nu folosiți intenționat aparatul știind
despre faptul este deteriorat.
7. A nu se folosi la temperaturi mai reduse sau mai înalte de cele recomandate(vezi manualul de
utilizare), în cazul apariției umezelii condensate, și de asemenea în medii agresive.
8. A nu se introduce în gură.
9. A nu se folosi articolul în scopuri industriale, medicinale sau de producție.
10. În cazul, în care transportarea produsului a fost efectuată la temperaturi negative, înainte de a
începe exploatarea trebuie trebuie acordată posibilitatea produsului de a se încălzi la temperatura
încăperii (+16–25°С) îndealungul a 3 ore.
11. Deconectați aparatul de fiecare dată, când nu planificați să î-l folosiți o perioadă mai îndelungată
de timp.
12. Nu folosiți aparatul în timpul conducerii mijlocului de transport, în cazul în care, aparatul distrage
atenția, și de asemenea în acele cazuri, când deconectarea aparatului este prevăzută de legislație.
ParticularităţileSunet puternic, bogat - 8W RMS • Controlul volumului cu comutator încorporat
• Mufă căşti • Jack pentru microfon • Alimentarea de la portul USB • Indicator reţea • Picioruşele din
cauciuc previn alunecarea pe suprafaţa mesei Specificaţiile tehnice Tipul sistemului de difuzoare:
activ • Schema sonoră: stereo, 2.0 • Putere totală de ieșire (RMS): 8 W Puterea boxelor-satelit (RMS):
2 х 4 W • Proporţia semnal/zgomot: 75 dB • Diapazonul frecvenţelor: 40–20000 Hz Rezistenţa
difuzoarelor: 4 Ohm • Difuzor de bandă largă: 2 х 2.5 " • Mufă căşti: 3.5 mm jack • Mufă microfon:
3.5 mm jack • Tipul interfeţei: 3.5 mm jack (m) • Materialul corpului: plastic Controale: volumul total
• Ajustarea volumului sunetului: pe panoul frontal • Buton pornit/oprit: control al volumului încorporat
• Alimentare: 5V de la conxiunea USB • Indicator de alimentare: este • Lungimea cablului de
alimentare: 1 m • Lungimea cablului AUX: 1 m Distanța maximă între sateliți: 1 m • Culoare: negru
SetSistemul audio • Instrucţiunile
Importatorul: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Producător: DIGIMAX
TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community,
Houjie Town, Dongguan, China. Termenul de valabilitate nu este limitat. Durata de viață — 2 ani.
Data fabricației: vezi pe ambalaj. Producătorul își rezervă dreptul de a modifica configurația și
caracteristicile tehnice specificate în acest manual. Cea mai recentă și recentă versiune a manualului
este disponibilă pe www.defender-global.com Produs în China.
SISTEMUL AUDIO 2.0
INSTRUCŢIUNILE
Muvofiqlik deklaratsiyasi
Qurilma (qurilmalar) ishlashiga statik, elektrik yoki yuqorichastotali maydon (radioapparatura,
mobil telefonlar, mikroto’lqinli pechlar, elektrostatik razryadlar) ta’sir etishi mumkin. Shovqinlar
yuzaga kelganda buni yazaga keltiruvchi qurilmadan masofani kattalashtiring.
Batareyka, elektrik va elektron uskunalarni utilizatsiya qilish
Mahsulotdagi, mahsulot ichida bo’lgan batareykadagi yoki qadoqdagi ushbu belgi
mahsulot maishiy chiqindilar bilan birgalikda utilizatsiya qilinmasligini bildiradi. U
batareyka, elektr va elektron uskunalarni yig’ish va utilizatsiyasi bilan shug’ullanuvchi
kompaniyaga yetkazilishi lozim
Oldini olish choralari:
1. Mahsulotni o’zini maqsadida ishlatilsin
2. Qismlarga bo’linmasin. Mazkur buyum mustaqil ta’mirlanishi mumkin bo’lgan qismlarga ega
emas. Xizmat ko’rsatish va nosoz buyumni almashtirish masalasida firma-sotuvchi yoki
Defender xizmat ko’rsatish markaziga murojaat etilsin. Mahsulotni qabul qilishda uning
butunligi va ichida erkin harakatlanadigan buyumlar yo’qligiga ishonch hosil qiling.
3. 3 yoshgacha bo’lgan bolalarga mo’ljallanmagan. Mayda buyumlarga ega bo’lishi mumkin.
4. Buyumga va uning ichiga namlikni kirishiga yo’l qo’yilmasin. Suyuqlik ichiga buyum
tushirilmasin
5. Buyumni mexanik shikastlanishga olib keladigan vibratsiya va mexanik zo’riqishlarga yo’l
qo’yilmasin. Mexanik shikastlanishlar yuzaga kelganda mahsulotga hech qanday kafolat
berilmaydi
6. Buyumda ko’rinuvchi shikastlanishlar yuzaga kelganda ishlatilmasin. Oldindan ma’lum
bo’lgan nosoz qurilmadan foydalanilmasin.
7. Kondensatsiyalangan namlik, xamda salbiy muhit yuzaga kelganda tavsiya etilgan
haroratdan past yoki yuqori darajada ishlatilmasin.
8. Og’iz bo’shlig’iga olinmasin.
9. Buyumni sanoat, tibbiyot yoki ishlab chiqarish maqsadida ishlatilmasin.
10. Agar mahsulotni tashilishi manfiy haroratda olib borilgan bo’lsa, u holda mahsulotni
ishlatishdan avval uni iliq binoda (+16-25 °С) 3 soat davomida isitish kerak.
11. Qurilmani ancha vaqtga ishlatilmasligi rejalashtirilayotganda, uni o’chirib qo’yish lozim.
12. Agar qurilma transport vositasini boshqarishda diqqatni chalg’itsa, xamda qonunchilik
tomonidan o’chrish ko’zda tutilgan bo’lsa undan foydalanilmasin.
Xususiyatlari • Boy kuchli ovoz - 8 Vt, RMS • O'rnatilgan yoqish / o'chirish tugmasi bilan ovoz
balandligini boshqarish • Eshitish vositasi uyasi • Mikrofon uyasi • USB quvvatlanadi • Quvvat
ko'rsatkichi • Kauchuk oyoqlar stol yuzasi bo'ylab sirpanishni oldini oladi Spetsifikatsiya
• Dinamik tizim turi: faol • Ovoz sxemasi: stereo, 2.0 • Umumiy chiqish quvvati (RMS): 8 Vt
• Sun'iy yo'ldosh quvvati (RMS): 2 x 4 Vt • Signal va shovqin nisbati: 75 dB • Chastota
diapazoni: 40–20000 Hz • Dinamik haydovchi empedansi: 4 Ohm • Keng polosali dinamik:
2 x 2,5 " • Eshitish vositasi uyasi: 3,5 mm uyasi • Mikrofon uyasi: 3,5 mm raz'em • Interfeys:
3,5 mm raz'em (m) • Korpus materiali: plastmassa • Boshqaruv: umumiy ovoz balandligi • Ovoz
balandligini boshqarish: old panelda • Yoqish/o'chirish tugmasi: o'rnatilgan ovoz balandligini
boshqarish • Quvvat manbai: USB orqali, 5V • Quvvat ko'rsatkichi: ha • Elektr ta'minoti
kabelining uzunligi: 1 m • AUX kabelining uzunligi: 1 m • Sun'iy yo'ldoshlar orasidagi kabel
uzunligi: 1 m • Rang: qora Paket tarkibi • Karnay tizimi • Operatsion qo'llanma
Ishlab chiqaruvchi: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37
Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Cheksiz saqlash muddati.
Xizmat muddati 6 oy. Kafolat muddati - 6 oy. Ishlab chiqarich sanasi: qadoq qutiga qaralsin.
Ishlab chiqaruvchi ushbu qo'llanmada ko'rsatilgan paket tarkibini va texnik xususiyatlarini
o'zgartirish huquqiga ega. Eng so'nggi va batafsil qo'llanma bilan www.defender-global.com
saytida tanishishingiz mumkin. Xitoyda ishlab chiqarilgan.
2.0 KARNAY TIZIMI
YO'RIQNOMA
Vyhlásenie o zhode
Na fungovanie prístroja môžu vplývať statické, elektrické alebo vysokofrekvenčné polia (rádio aparatúra, mobilné telefóny, mikrovlnné
rúry, elektrostatický výboj). V prípade vyskytnutia interferencií vzdiaľte prístroj od prístroja, ktorý vyvoláva poruchy.Not om
miljöskydd
Utilizovanie batérií, elektrických a elektronických prístrojov
Tento znak na výrobku, batériách pre výrobok alebo na balení označuje že sa výrobok nemôže utilizovať spolu s domácim
odpadom. Tento musí byť odovzdaný v podniku, ktorý sa zaoberá zberom a utilizovaním batérií, elektrických a elektronických
prístrojov.
Pravidlá a podmienky bezpečného a účinného použitia výrobku
Bezpečnostné opatrenia:
1. Výrobok používať výlučne podľa účelu.
2. Nerozoberajte. Tento výrobok neobsahuje časti, ktoré si môžete sami opraviť. V súvislosti s opravovaním a výmenou nefunkčného
výrobku obráťte sa na firmu-predajcu alebo na oprávnené servisné centrum Defender. Pri preberaní výrobku zistite jeho ucelenosť a
neprítomnosť voľne posúvacích častí v ňom.
3. Nie je určené pre deti do 3 rokov. Môže obsahovať drobné časti.
4. Nedovoliť aby vlhkosť vnikla do výrobku. Nenechávať výrobok v tekutine.
5. Nevyložiť výrobok vibráciám a mechanickým záťažiam, ktoré by mohli vyvolať mechanické poškodenia výrobku. V prípade existencie
mechanických poškodení pre výrobok nie sú žiadne záruky.
6. Nepoužívať ak výrobok má zjavné poškodenia. Nepoužívať výrobok ak je jasné že je pokazený.
7. Nepoužívať pri teplotách nižších alebo vyšších od uvedených (viď Návod na použitie), v prípade vytvárania kondenzovanej vlhkosti, ani v
agresívnom prostredí.
8. Neklásť do úst.
9. Nepoužívať výrobok pre priemyselné, zdravotnícke alebo výrobné účely.
10. V prípade že je výrobok prevážaný pri teplote nižšej od nuly, pred použitím ho treba nechať voľne zohriať v teplej miestnosti
(+16-25 °С) v trvaní 3 hodiny.
11. Výrobok treba vypnúť v príadoch keď sa nebude používať dlhší čas.
12. Nepoužívať výrobok počas jazdy motorovým vozidlom a v prípadoch keď to priťahuje pozornosť vodičov, tiež v prípadoch keď je
vypájanie výrobku určené podľa zákona.
OsobitostiVýkonný bohatý zvuk — 8 W, RMS • Ovládač hlasitosti so vstavaným prepínačom Konektor pre sluchadlá • Konektor pre
mikrofón • Napájanie od portu USB Indikátor siete • Gumové nožičky zabraňujú posúvaniu na povrchu stola Technické charakteristiky
• Typ reproduktorového systému: aktívny • Zvuková schéma: stereo, 2.0 • Celkový vystupný výkon (RMS): 8 W • Kapacita satelitov (RMS):
2 х 4 W • Vyváženosť signál/šum: 75 dB • Frekvenčné pásmo: 40–20000 Hz • Odpor reproduktorov: 4 Ohm • Širokopásmový reproduktor:
2 х 2.5 " • Konektor pre sluchadlá: 3.5 mm jack • Vstup na mikrofón: 3.5 mm jack • Druh interface: 3.5 mm jack (m) • Látka telesa: plast
• Regulátory: celková hlasitosť • Regulátor hlasitosti zvuku: na prednom paneli • Tlačidlo zapnutia/vypnutia: vstavané ovládanie hlasitosti
• Pripojenie: оd USB, 5 В Indikátor napájania: je prítomná • Dĺžka napájacieho kábla: 1 m Dĺžka AUX-kábla: 1 m • Maximálna vzdialenosť
medzi satelitmi: 1 m • Farba: čierny Komplektácia • Reproduktorový systém Inštrukcie
Dovozca: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Výrobca: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD.
Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Čas použiteľnosti je neobmedzený.
Životnosť — 2 roky. Dátum výroby: viď na obale. Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť konfiguráciu a technické vlastnosti uvedené v tomto
pokyne. Najnovšia a plná verzia pokynov je k dispozícii na webovej stránke www.defender-global.com Vyrobeno v Číne.
2.0 REPRODUKTOROVÝ SYSTÉM I INŠTRUKCIE
Izjava o skladnosti
Na delovanje naprave (naprav) lahko vplivajo močna statična, električna ali visokofrekvenčna polja (radijske napeljave, mobilni telefoni,
mikrovalovne pečice, elektrostatični razelektritve) / Če se zgodi, poskusite povečati oddaljenost od naprav, ki povzročajo vmesnik."
Odstranjevanje baterij, električne in elektronske opreme
Ta znak na izdelku, njegovih baterijah ali embalaži pomeni, da izdelka ni mogoče odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki.
Dostaviti ga je treba ustreznemu podjetju za zbiranje in recikliranje električnih in elektronskih naprav."
Pogoji varne in učinkovite uporabe izdelka
Previdnostni ukrepi:
1. Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen.
2. Ne razstavljajte. Ta izdelek ne vsebuje delov, ki so upravičeni do samozadostnega popravila. Glede vprašanja vzdrževanja in
zamenjave okvarjenega izdelka se obrnite na prodajalca ali pooblaščeni servisni center družbe Defender. Med prejemom izdelka se
prepričajte, da je neprekinjen in da v njem ni prosto premikajočih se predmetov.
3. Hranite ločeno od otrok, mlajših od 3 let. Lahko vsebuje majhne dele.
4. Hranite ločeno od vlage. Izdelka nikoli ne potapljajte v tekočine.
5. Pazite, da ni vibracij in mehanskih napetosti, ki lahko povzročijo mehanske poškodbe izdelka. V primeru mehanskih poškodb garancija ni
dana.
6. Ne uporabljajte v primeru vidnih poškodb. Ne uporabljajte, če je izdelek očitno pokvarjen.
7. Izdelka ne uporabljajte pri temperaturah pod in nad priporočenimi temperaturami (glejte navodila za uporabo), v pogojih izhlapevanja
vlage in v sovražnem okolju.
8. Ne dajajte v usta.
9. Izdelka ne uporabljajte v industrijske, medicinske ali proizvodne namene.
10. Če je bila pošiljka izdelka opravljena pri temperaturah pod ničlo, je treba izdelek pred uporabo v treh urah hraniti na toplem
(+ 16-25 ° C ali 60-77 ° F) v 3 urah.
11. Napravo izklopite vsakič, ko je ne nameravate uporabljati dlje časa.
12. Naprave ne uporabljajte med vožnjo vozila, če je nanj preusmerjena pozornost, in v drugih primerih, ko vas zakon obvezuje, da napravo
izklopite.
LastnostiBogat močan zvok - 8 W, RMS • Nadzor glasnosti z vgrajenim stikalom za vklop/izklop • Priključek za slušalke • Priključek za
mikrofon • USB napajanje • Indikator moči • Gumirane noge preprečujejo drsenje po površini mize Specifikacija • Vrsta sistema zvočnikov:
aktivni • Zvočna shema: stereo, 2.0 • Skupna izhodna moč (RMS): 8 W • Satelitska moč (RMS): 2 x 4 W • Razmerje med signalom in šumom:
75 dB • Frekvenčno območje: 40–20000 Hz • Impedanca gonilnika zvočnika: 4 Ohm • Širokopasovni zvočnik: 2 x 2,5" • Vhod za slušalke:
3,5 mm vhod • Priključek za mikrofon: 3,5 mm priključek • Vmesnik: 3,5 mm jack (m) • Material ohišja: plastika • Kontrole: skupna glasnost
• Nadzor glasnosti: na sprednji plošči • Gumb za vklop/izklop: vgrajen nadzor glasnosti • Napajanje: preko USB, 5V • Indikator moči: da
• Dolžina napajalnega kabla: 1 m • Dolžina AUX kabla: 1 m • Dolžina kabla med sateliti: 1 m • Barva: črna Vsebina paketaSistem zvočnikov
• Navodila za uporabo
UVOZNIK: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Proizvajalec: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD.
Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Neomejen rok uporabnosti.
Življenjska doba je 2 leti. Datum izdelave: glej na embalaži. Proizvajalec si pridržuje pravico do spremembe vsebine embalaže in specifikacij,
navedenih v tem priročniku. Najnovejši in podrobnejši priročnik za uporabo je na voljo na www.defender-global.com
Izdelano na Kitajskem.
2.0 SISTEM ZVOČNIKOV I NAVODILA ZA UPORABO
SLV

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756