Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje DEFENDER
›
Instrukcja Głośniki DEFENDER SPK-190 2.0
Znaleziono w kategoriach:
Głośniki komputerowe
(17)
Wróć
Instrukcja obsługi Głośniki DEFENDER SPK-190 2.0
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Համապատասխանթյան հռչակագիր
Սարքի (սարքերի) շահագործման վրա կարող են ազդել ժեղ ստատիկ, էլեկտրական կամ
բարձր հաճախականթյան դաշտերը (ռադիոկայաններ, բջջային հեռախոսներ,
ﬕկրոալիքային վառարաններ, էլեկտրաստատիկ արտանետﬓեր) / եթե տեղի է նենմ,
փորձեք ﬔծացնել ﬕջերեսը պատճառող սարքերից:
Մարտկոցների, էլեկտրական եւ էլեկտրոնային սարքավորﬓերի վերացմ
Ապրանքի, դրա մարտկոցների կամ փաթեթի վրա նշված այս նշանը ցյց է տալիս,
որ ապրանքը հնարավոր չէ տնօրինել կենցաղային թափոնների հետ ﬕասին: Այն
պետք է առաքվի համապատասխան մարտկոցների, էլեկտրական և էլեկտրոնային
սարքավորﬓերի հավաքման և վերամշակման ընկերթյանը:
Ապրանքի անվտանգ և արդյնավետ օգտագործման պայմանները
Օգտագործման նախազգշական ﬕջոցներ.
1. Ապրանքը օգտագործեք ﬕայն իր նպատակային նպատակների համար:
2. Մի ապամոնտաժեք: Այս ապրանքը չի պարնակմ մասեր, որոնք նեն ինքնաբավ
վերանորոգման իրավնք: Խափանված իրի պահպանման և փոխարինման հարցի
վերաբերյալ դիﬔք դիլեր կամ Պաշտպանի լիազորված սպասարկման կենտրոն: Ապրանքը
ստանալիս համոզվեք, որ այն անխափան է և արտադրանքի ներսմ ազատ շարժվող
առարկաներ չկան:
3. Հեռ պահել 3 տարեկանից ցածր երեխաներից: Կարող է պարնակել փոքր մասեր:
4. Հեռ պահել խոնավթյնից: Երբեք ապրանքը չթաթախել հեղկների ﬔջ:
5. Հեռ ﬓացեք թրթռﬓերից և ﬔխանիկական սթրեսներից, որոնք կարող են
արտադրանքի ﬔխանիկական ﬖաս պատճառել: Մեխանիկական ﬖասների դեպքմ
երաշխիքներ չեն տրամադրվմ:
6. Մի օգտագործեք տեսողական ﬖասների առկայթյան դեպքմ: Մի օգտագործեք, երբ
ապրանքը ակնհայտորեն թերի է:
7. Մի օգտագործեք արտադրանքը առաջարկվող ջերմաստիճանից ցածր և բարձր
ջերմաստիճաններմ (տե՛ս գործողթյան ձեռնարկը), խոնավթյան գոլորշիացման
պայմաններմ, ինչպես նաև թշնամական ﬕջավայրմ:
8. Մի դրեք բերանը:
9. Մի օգտագործեք ապրանքը արդյնաբերական, բժշկական կամ արտադրական
նպատակներով:
10. Այն դեպքմ, երբ ապրանքի փոխադրﬓ իրականացվել է զրոյական
ջերմաստիճանմ, ապա գործելց առաջ ապրանքը պետք է պահվի տաք տեղմ (+ 16-25 °
C կամ 60-77 ° F) 3 ժամվա ընթացքմ:
11. Անջատեք սարքն աﬔն անգամ, երբ չի նախատեսվմ օգտագործել այն երկար
ժամանակով:
12. Մի օգտագործեք սարքը ﬔքենան վարելիս, եթե այն շեղված է շադրթյնից, և այլ
դեպքերմ, երբ օրենքը ձեզ պարտավորեցնմ է անջատել սարքը:
Պահպանման, փոխադրման եւ իրացման հատկ պայմաններ նախատեսված չեն: Տվյալ
արտադրանքի շահագործման ժամկետի ավարտին թափոնների վերամշակմը պետք է
կատարվի բոլոր պետական նորմատիﬖերին եւ օրենքների պահանջներին
համապատասխան:
Նշանակթյն. մաքրող ծրագրի ակստիկ համակարգ - ձայնի վերարտադրման սարք.
Հատկթյններ
• Հարստ հզոր ձայն - 8 Վտ, RMS • Ձայնի կառավարմ ներկառցված
ﬕացման/անջատման անջատիչով • Ականջակալների խցիկ • Միկրոֆոնի խցիկ • USB
սնցվող • Հզորթյան ցցիչ • Ռետինե ոտքերը կանխմ են սեղանի մակերեսի երկայնքով
սահելը Հստակեցմ
• Բարձրախոսի համակարգի տեսակը՝ ակտիվ • Ձայնային սխեման՝
ստերեո, 2.0 • Ընդհանր ելքային հզորթյնը (RMS)՝ 8 Վտ • Արբանյակային հզորթյնը
(RMS)՝ 2 х 4 Վտ • Ազդանշան-աղմկ հարաբերակցթյնը` 75 դԲ • Հաճախականթյան
ﬕջակայքը՝ 40–20000 Հց • Բարձրախոսի վարորդի դիմադրթյնը՝ 4 Օմ • Լայնաշերտ
բարձրախոս՝ 2 х 2,5" • Ականջակալների խցիկ՝ 3,5 մմ • Միկրոֆոնի խցիկ՝ 3,5 մմ
• Ինտերֆեյս՝ 3,5 մմ ժակ (մ) • Բնակարանի նյթը՝ պլաստիկ • Կառավարմ. ընդհանր
ծավալը • Ձայնի հսկողթյն՝ առջևի վահանակի վրա • Միացման/անջատման կոճակ՝
ներկառցված ձայնի հսկողթյն • Էլեկտրամատակարարմ` USB-ի ﬕջոցով, 5V
• Հզորթյան ցցիչ՝ այո • Սնցման մալխի երկարթյնը՝ 1 մ • AUX մալխի
երկարթյնը՝ 1 մ • Մալխի երկարթյնը արբանյակների ﬕջև՝ 1 մ • Գյնը՝ սև
Փաթեթի բովանդակթյնը • Բարձրախոսների համակարգ • Գործողթյան ձեռնարկ
ՆԵՐՄՈ: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030, г. Москва, ул. Сущевская, дом 27,
стр. 2, помещение III, комната 3, офис 63. Արտադրող: DIGIMAX TECHNOLOGY
(DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town,
Dongguan, China. Անսահմանափակ պահման ժամկետ: Ծառայթյան ժամկետը - 6 աﬕս.
Երաշխիքային ժամկետ - 6 աﬕս. Արտադրթյան ժամկետը տես փաթեթի վրա.
Արտադրողը պահպանմ է սյն ձեռնարկմ նշված փաթեթի պարնակթյնը և
բնթագրերը փոխել իրավնքը: Գործողթյան վերջին և մանրամասն ձեռնարկը
հասանելի է www.defender-global.com կայքմ. Արտադրված է Չինաստանմ.
2.0
ԲԱՐՁՐԱԽՈՍՆԵՐԻ
ՀԱՄԱԿԱՐԳ
ԳՈՐԾԱՐԿՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
SPK-190
Operation manual
2.0 SPEAKER SYSTEM
RU
❶
Подключение к
компьютеру
ВНИМАНИЕ: фоновый
шум появляется
если
на компьютере
плохо экранирована
элекрическая схема.
В этом
случае
подключите USB
штекер к
USB адаптеру (не
входит в
комплект поставки).
❷
Подключение к
телевизору
USB адаптер
приобретается отдельно
ВНИМАНИЕ: если
у телевизора
нет выхода
на наушники,
подключить к
нему колонку
нельзя!
❸
Подключение к ноутбуку
Переходник 2
TRS (F)
- TRRS (M),
приобретается отдельно
❹
Подключение к смар
тфону
Переходник 2
TRS (F)
- TRRS (M),
приобретается отдельно
USB адаптер
приобретается отдельно
❺
Функции
Вкл /
Выкл
Трехпиновый штекер
3.5 мм
TRS
Наушники (не
входят в
комплект поставки)
HUN
❶
Csatlakozás számítógéphez
FIGYELEM: háttérzaj
jelenik
meg, ha
az elektromos
áramkör rosszul
van
árnyékolva a
számítógépen.
Ebben az
esetben
csatlakoztassa az
USB-dugót az
USB-adapterhez (nem
része
a csomagnak).
❷
Csatlakozás TV-hez
Az USB
töltő
külön vásárolható
meg
FIGYELEM: ha
a
TV-n nincs fejhallgató-kimenet,
nem csatlakoztathat
hangszórót!
❸
Csatlakozás laptophoz
2 db
TRS
(F) -
TRRS (M)
adapter, külön
megvásárolható
❹
Csatlakozás okostelefonhoz
2 db
TRS
(F) -
TRRS (M)
adapter, külön
megvásárolható
Az USB
töltő
külön vásárolható
meg
❺
Funkciók
BE /
KI
3 tűs
jack
3,5 mm-es
TRS
A fülhallgatót
nem
tartalmazza a
csomag
HR / CNR
❶
Povezivanje
s
računalom
P
AŽNJA: pozadinski
šum se
pojavljuje
ako je
električni krug
na
računalu slabo
zaštićen. U
tom
slučaju spojite
USB
utikač na
USB adapter
(nije
uključen u
paket).
❷
Spajanje na TV
USB punjač
se
prodaje zasebno
P
AŽNJA: ako
TV nema
izlaz za
slušalice, na
njega
ne možete
spojiti
zvučnik!
❸
Povezivanje
s
prijenosnim računalom
2 TRS
(F)
- TRRS
(M) adapter,
prodaje se
zasebno
❹
Povezivanje s pametnim t
elefonom
2 TRS
(F)
- TRRS
(M) adapter,
prodaje se
zasebno
USB punjač
se
prodaje zasebno
❺
Funkcije
UKLJUČENO /
ISKLJUČENO
3-pinska utičnica
3,5
mm TRS
Slušalice nisu
uključene
u paket
KAZ
❶
Компьютерге
қосылыңыз
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ:
Егер компьютердегі
электр
тізбегі нашар
қорғалған болса,
фондық шу пайда
болады. Бұл
жағдайда USB
ашасын USB
адаптеріне қосыңыз
(жеткізілімге кірмейді).
❷
Т
еледидарға қосыңыз
USB адаптері
бөлек сатылады
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ:
теледидарда құлаққап
шығысы болмаса,
оған динамик
қосу мүмкін
емес!
❸
Ноутбукке қосылу
Адаптер 2
TRS (F)
- TRRS (M),
бөлек сатылады
❹
Смартфонға қосылыңыз
Адаптер 2
TRS (F)
- TRRS (M),
бөлек сатылады
USB адаптері
бөлек сатылады
❺
Функциялар
ҚОСУ /
ӨШІРУ
Үш істікшелі
3,5 мм
TRS ашасы
Құлаққаптар (жинаққа
кірмейді)
BEL
❶
Падлучэнне да
кампутара
УВАГА: фонавы
шум
з'яўляецца калі
на
кампутары дрэнна
экранаваная
электрычная
схема. У
гэтым
выпадку падключыце
USB
штэкер да
USB
адаптара (не
ўваходзіць у
камплект пастаўкі).
❷
Падключэнне да
тэлевізара
USB адаптар
набываецца
асобна
УВАГА: калі
ў
тэлевізара няма
выхаду на
навушнікі, падключыць
да яго
калонку
нельга!
❸
Падключэнне
да ноўтбука
Пераходнік 2
TRS
(F) -
TRRS (M),
набываецца
асобна
❹
Падключэнне да
смартфона
Пераходнік 2
TRS
(F) -
TRRS (M),
набываецца
асобна
USB адаптар
набываецца
асобна
❺
Функцыі
Вкл /
Выкл
Трохпінавы штэкер
3.5
мм TRS
Навушнікі (не
ўваходзяць
у камплект
пастаўкі)
UZB
❶
Kompyuterga ulanish
DIQQA
T: agar
kompyuterda elektr
zanjiri
yomon himoyalangan
bo'lsa, fon
shovqini
paydo bo'ladi.
Bunday holda,
USB vilkasini
USB adapteriga
ulang (paketga
kiritilmagan).
❷
T
elevizorga ulanish
USB zaryadlovchi
alohida sotiladi
DIQQA
T: agar
televizorda naushnik
chiqishi
bo'lmasa, siz
unga dinamikni
ulay olmaysiz!
❸
Noutbukga ulanish
2 TRS
(F) -
TRRS (M) adapteri,
alohida sotiladi
❹
Smartfonga ulanish
2 TRS
(F) -
TRRS (M) adapteri,
alohida sotiladi
USB zaryadlovchi
alohida sotiladi
❺
Funktsiyalar
Y
oniq /
Oʻchirilgan
3 pinli
uyali 3,5
mm TRS
Quloq telefonlari
paketga kiritilmagan
ARM
❶
Միացում համակարգչին
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. ֆոնային
աղմուկը
հայտնվում
է, եթե
էլեկտրական
միացումը վատ
պաշտպանված
է համակարգչում:
Այս
դեպքում միացրեք
USB
վարդակից USB
ադապտերին
(փաթեթում
ներառված չէ):
❷
Միացում
հեռուստացույցին
USB լիցքավորիչը
վաճառվում
է առանձին
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. եթե
հեռուստացույցը
ականջակալի ելք
չունի,
դուք չեք
կարող
բարձրախոս միացնել
դրան:
❸
Միացում
նոութբուքին
2 TRS
(F)
- TRRS
(M) ադապտեր,
վաճառվում է
առանձին
❹
Միացում սմարթֆոնին
2 TRS
(F)
- TRRS
(M) ադապտեր,
վաճառվում է
առանձին
USB լիցքավորիչը
վաճառվում
է առանձին
❺
Գործառույթներ
ՄԻԱՑՈՒՄ /
ԱՆՋԱՏՈՒՄ
3-pin Jack
3,5
մմ TRS
Ականջակալները փաթեթում
ներառված
չեն
AZE
❶
Kompüterə qoşulma
DİQQƏT: kompüterdə elektrik dövrəsi zəif
qorunubsa, fon səs-küyü yaranır. Bu halda,
USB fişini USB adapterinə qoşun (paketə
daxil deyil).
❷
T
eleviziyaya qoşulma
USB şarj cihazı ayrıca satılır
DİQQƏT: televizorda qulaqlıq çıxışı
yoxdursa, siz ona dinamik qoşa bilməzsiniz!
❸
Laptopa qoşulma
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri, ayrıca satılır
❹
Smartfona qoşulma
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri, ayrıca satılır
USB şarj cihazı ayrıca satılır
❺
Funksiyalar
Y
ANDIRIB-SÖNDÜRMƏ
3 pinli yuva 3,5 mm TRS
Qulaqlıq paketə daxil deyil
GEO
❶
კომპიუტერთან დაკავშირება
ყურადღება: ფონური
ხმაური
ჩნდება, თუ
ელექტრული წრე
ცუდად
არის დაცული
კომპიუტერზე. ამ
შემთხვევაში,
შეაერთეთ USB
დანამატი USB
ადაპტერთან
(არ შედის
პაკეტში).
❷
ტელევიზორთან
დაკავშირება
USB დამტენი
იყიდება
ცალკე
ყურადღება: თუ
ტელევიზორს
არ აქვს
ყურსასმენის გამომავალი,
დინამიკს
ვერ
დააკავშირებთ!
❸
ლეპტოპთან
დაკავშირება
2 TRS
(F)
- TRRS
(M) ადაპტერი,
იყიდება ცალკე
❹
სმარტფონთან დაკავშირება
2 TRS
(F)
- TRRS
(M) ადაპტერი,
იყიდება ცალკე
USB დამტენი
იყიდება
ცალკე
❺
ფუნქციები
ჩართვა /
გამორთვა
3-პინიანი ჯეკი
3.5
მმ TRS
ყურსასმენი არ
შედის
პაკეტში
PL
❶
Podłączenie
do komputera
UWAGA:
szum tła
pojawia się,
jeśli obwód
elektryczny w
komputerze jest
słabo
ekranowany. W
takim przypadku
podłącz
wtyczkę USB
do adaptera
USB (nie
znajduje
się w
zestawie).
❷
Podłączanie
do telewizora
Ładowarka USB
jest sprzedawana
osobno
UWAGA:
jeżeli telewizor
nie posiada
wyjścia
słuchawkowego, nie
można do
niego
podłączyć głośnika!
❸
Podłączenie do
laptopa
2 adaptery
TRS (F)
- TRRS (M),
sprzedawane
oddzielnie
❹
Łączenie ze
smartfonem
2 adaptery
TRS (F)
- TRRS (M),
sprzedawane
oddzielnie
Ładowarka USB
jest sprzedawana
osobno
❺
Funkcje
WŁ ./
WYŁ
3-pinowe gniazdo
jack 3,5
mm TRS
Słuchawki nie
są zawarte
w zestawie
CZ
❶
Připojení k
počítači
POZOR:
Pokud
je elektrický
obvod
počítače
špatně stíněný,
objeví
se šum
na pozadí.
V tomto
případě připojte
USB
konektor k
USB adaptéru
(není součástí
balení).
❷
Připojení
k TV
USB nabíječka
se
prodává samostatně
POZOR:
pokud televizor
nemá výstup
na
sluchátka, nelze
k
němu připojit
reproduktor!
❸
Připojení
k notebooku
2 TRS
(F)
- TRRS
(M) adaptér,
prodává se
samostatně
❹
Připojení k
chytrému t
elefonu
2 TRS
(F)
- TRRS
(M) adaptér,
prodává se
samostatně
USB nabíječka
se
prodává samostatně
❺
Funkce
ZAPNUTO
/
VYPNUTO
3-pinový jack
3,5
mm TRS
Sluchátka nejsou
součástí
balení
SVK
❶
Pripojte sa
k počítaču
UPOZORNENIE:
Ak sú elektrické
obvody
počítača nedostatočne
tienené, dochádza
k
šumu v
pozadí. V
tomto prípade
pripojte USB
zástrčku k
USB adaptéru
(nie je súčasťou
dodávky).
❷
Pripojte k TV
USB adaptér
sa predáva
samostatne
POZOR:
ak TV nemá
výstup pre
slúchadlá,
nemôžete k
nemu pripojiť
reproduktor!
❸
Pripojenie k notebooku
Adaptér 2
TRS (F)
- TRRS (M),
predáva sa
samostatne
❹
Pripojte sa k smartfónu
Adaptér 2
TRS (F)
- TRRS (M),
predáva sa
samostatne
USB adaptér
sa predáva
samostatne
❺
Funkcie
Zapnuté /
Vypnuté
T
rojkolíkový 3,5
mm TRS
konektor
Slúchadlá (nie
sú súčasťou
balenia)
ES
❶
Conexión a una computadora
A
TENCIÓN: aparece
ruido de
fondo
si el
circuito
eléctrico del
ordenador
está mal
blindado. En
este
caso, conecte
el
enchufe USB
al adaptador
USB (no
incluido en
el
paquete).
❷
Conexión a un televisor
El cargador
USB
se vende
por separado
A
TENCIÓN: si
el televisor
no
tiene salida
para
auriculares, ¡no
podrá
conectarle un
altavoz!
❸
Conexión a una computadora portátil
Adaptador 2
TRS
(F) -
TRRS (M),
se vende
por
separado
❹
Conexión a un teléfono inteligente
Adaptador 2
TRS
(F) -
TRRS (M),
se vende
por
separado
El cargador
USB
se vende
por separado
❺
Funciones
ENCENDIDO /
AP
AGADO
Conector TRS
de
3 pines
de 3,5
mm.
Los auriculares
no
están incluidos
en el
paquete
GRE
❶
Σύνδεση
σε υπολο
γιστή
ΠΡΟΣΟΧΗ: εμφανίζεται
θόρυβος
περιβάλλοντος
εάν το
ηλεκτρικό
κύκλωμα δεν
είναι καλά
θωρακισμένο στον
υπολογιστή.
Σε αυτήν
την
περίπτωση, συνδέστε
το
βύσμα USB
στον
προσαρμογέα USB
(δεν
περιλαμβάνεται στη
συσκευασία).
❷
Σύνδεση
σε τηλεόραση
Ο φορτιστής
USB
πωλείται χωριστά
ΠΡΟΣΟΧΗ: εάν
η
τηλεόραση δεν
έχει έξοδο
ακουστικών, δεν
μπορείτε
να συνδέσετε
ηχείο σε
αυτήν!
❸
Σύνδεση σε
φορητό
υπολογιστή
2 αντάπτορας
TRS
(F) -
TRRS (M),
πωλούνται
χωριστά
❹
Σύνδεση σε
smartphone
2 αντάπτορας
TRS
(F) -
TRRS (M),
πωλούνται
χωριστά
Ο φορτιστής
USB
πωλείται χωριστά
❺
Λειτουργίες
Ανάβω /
Σβήνω
Υποδοχή 3
ακίδων
3,5 mm
TRS
Τα ακουστικά
δεν
περιλαμβάνονται στη
συσκευασία
EST
❶
Arvutiga ühendamine
T
ÄHELEP
ANU: taustmüra ilmub, kui arvuti
elektriahel on halvasti varjestatud. Sel juhul
ühendage USB-pistik USB-adapteriga (ei kuulu
komplekti).
❷
T
eleriga ühendamine
USB laadija müüakse eraldi
T
ÄHELEP
ANU: kui teleril pole kõrvaklappide
väljundit, ei saa te sellega kõlarit ühendada!
❸
Sülearvutiga ühendamine
2 TRS (F) - TRRS (M) adapterit, müüakse eraldi
❹
Nutitelefoniga ühendamine
2 TRS (F) - TRRS (M) adapterit, müüakse eraldi
USB laadija müüakse eraldi
❺
Funktsioonid
SISSE / VÄLJA
3-kontaktiline pesa 3,5 mm TRS
Kõrvaklapid ei kuulu komplekti
FI
❶
Yhdistäminen tietokoneeseen
HUOMIO: taustamelua esiintyy,
jos tietokoneen
virtapiiri on huonosti
suojattu. Liitä tässä
tapauksessa USB-liitin USB-sovittimeen
(ei sisälly
pakkaukseen).
❷
Kytk
eminen televisioon
USB-laturi myydään erikseen
HUOMIO: jos televisiossa
ei ole kuulokelähtöä,
et
voi kytkeä siihen
kaiutinta!
❸
Yhdistäminen kannettavaan tietokoneeseen
2 TRS (F)
- TRRS (M)
sovitin, myydään erikseen
❹
Yhdistäminen älypuhelimeen
2 TRS (F)
- TRRS (M)
sovitin, myydään erikseen
USB-laturi myydään erikseen
❺
T
oiminnot
Kiihottua / K
ytke pois
päältä
3-nastainen jakki 3,5
mm TRS
Kuulokkeet eivät sisälly
pakettiin
SWE
❶
Ansluta till en dator
OBSERVERA: bakgrundsljud
uppstår om
den
elektriska kretsen
är dåligt
skärmad på
datorn. Anslut
i så
fall USB-kontakten till
USB-adaptern (ingår
ej i
förpackningen).
❷
Ansluta till en TV
USB-laddare säljs
separat
OBSERVERA: om
TV:n inte har
hörlursutgång
kan du
inte ansluta
en högtalare till
den!
❸
Ansluta till en bärbar dator
2 TRS
(F) -
TRRS (M) adapter,
säljs separat
❹
Ansluta till en smartphone
2 TRS
(F) -
TRRS (M) adapter,
säljs separat
USB-laddare säljs
separat
❺
Funktioner
P
Å /
AV
3-stifts jack
3,5 mm
TRS
Hörlur ingår
inte i
paketet
UKR
❶
Підключення до к
омп'ютера
УВАГА: шум
фону з'являється,
якщо на
комп'ютері погано
екранована електронна
схема. У
цьому випадку
підключіть
USB-штекер до
адаптера USB
(не входить
до комплекту
поставки).
❷
Підключення до
телевізора
USB адаптер
купується окремо
УВАГА: якщо
телевізор не
має виходу на
навушники, підключити
до нього
колонку
не можна!
❸
Підключення до ноутбука
Перехідник 2
TRS (F)
- TRRS (M),
купується
окремо
❹
Підключення до смар
тфону
Перехідник 2
TRS (F)
- TRRS (M),
купується
окремо
USB адаптер
купується окремо
❺
Функції
ВКЛ /
ВИКЛ
Трипіновий штекер
3.5 мм
TRS
Навушники (не
входять у
комплект
поставки)
SLV
❶
Povezovanje
z računalnik
om
POZOR:
hrup v ozadju
se pojavi,
če je
električno vezje
na računalniku
slabo zaščiteno.
V tem
primeru priključite
USB vtič na
USB
adapter (ni
vključen v
paketu).
❷
Priključitev na
TV
USB polnilec
se prodaja
ločeno
POZOR:
če TV nima
izhoda za
slušalke, nanj ne
morete priključiti
zvočnika!
❸
Povezovanje s prenosnik
om
2 TRS
(F) -
TRRS (M) adapter,
naprodaj ločeno
❹
Povezovanje s pametnim t
elefonom
2 TRS
(F) -
TRRS (M) adapter,
naprodaj ločeno
USB polnilec
se prodaja
ločeno
❺
Funkcije
PRIŽGI /
UGASNI
3-pin jack
3,5 mm
TRS
Slušalke niso
vključene v
paket
RO
❶
Conectarea la un computer
A
TENȚIE: zgomotul
de fond
apare dacă
circuitul electric
este prost
ecranat pe
computer. În
acest caz,
conectați mufa USB
la
adaptorul USB
(nu este
inclus în pachet).
❷
Conectarea la un televizor
Încărcătorul USB
se vinde
separat
A
TENȚIE: dacă
televizorul nu
are ieșire pentru
căști, nu
puteți conecta
un difuzor la
acesta!
❸
Conectarea la un laptop
2 adaptoare
TRS (F)
- TRRS (M),
vândute
separat
❹
Conectarea la un smartphone
2 adaptoare
TRS (F)
- TRRS (M),
vândute
separat
Încărcătorul USB
se vinde
separat
❺
Funcții
Porniți
/ Opriți
Mufă cu
3 pini
de 3,5 mm
TRS
Căștile nu
sunt incluse
în pachet
DE
❶
Anschließen an einen Computer
ACHTUNG:
Hintergrundgeräusche treten
auf,
wenn der
Stromkreis
am
Computer schlecht
abgeschirmt ist.
V
erbinden Sie
in
diesem F
all den
USB-Stecker
mit dem
USB-Adapter
(nicht im
Lieferumfang enthalten).
❷
Anschließen an einen Fernseher
Das USB-Ladegerät
ist
separat erhältlich
ACHTUNG:
Wenn
der Fernseher
keinen
Kopfhörerausgang
hat, können
Sie keinen
Lautsprecher daran
anschließen!
❸
Anschließen an einen Laptop
2 TRS
(F)
- TRRS
(M)-Adapter, separat
erhältlich
❹
V
erbindung mit einem Smartphone
herstellen
2 TRS
(F)
- TRRS
(M)-Adapter, separat
erhältlich
Das USB-Ladegerät
ist
separat erhältlich
❺
Funktionen
AN /
AUS
3-poliger Klinkenstecker
3,5
mm TRS
Kopfhörer
sind nicht
im P
aket enthalten
Connecting to a c
omputer
1.
Connecting to a TV
2.
Connecting to a lapt
op
3.
USB
USB
A
TTENTION: back
ground noise appears if the electrical circuit is poorly shielded on the computer
. In this case,
connect the USB plug to the USB adapter (not included in the pack
age).
Connecting to a smartphone
4.
Functions
5.
A
TTENTION: if the TV does not have a headphone output, you cannot connect a speak
er to it!
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter
, sold separately
USB
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter
, sold separately
3-pin jack
3.5 mm TRS
Headphone are not
included in the package
o
n
/
o
f
f
USB charger
is sold separately
Declaration of Conformity
Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency
fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges)/ If occurs,
T
ry increasing the distance from the devices causing the interface.
Disposal of batteries, electrical and electronic equipment
This sign on the product, its batteries or package indicates that the product cannot be
disposed together with domestic waste. It should be delivered to an appropriate
batteries, electrical and electronic equipment collecting and recycling company.
T
erms and conditions of safe and efficient use of the product
Usage precautions:
1. Use the product for its intended purpose only.
2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to self-sufficient
repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or
Defender authorized service center. While receiving the product make sure that it is unbroken
and there are no freely moving objects inside the product.
3. Keep away from children under the age of 3. May contain small parts.
4. Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids.
5. Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical damaging
of the product. In case of mechanical damage no warranties are provided.
6. Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously
defective.
7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures (see
the operation manual), under the conditions of humidity evaporation, as well as in hostile
environment.
8. Do not put into the mouth.
9. Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes.
10. In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then
before operating, the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F)
within 3 hours.
11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of time.
12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other cases
when the law obliges you to turn off the device.
Features
• Rich powerful sound - 8 W, RMS • V
olume control with built-in on/off switch
• Headphone jack • Microphone jack • USB powered • Power indicator • Rubber feet prevent
slipping along the table surface
Specification
• Speaker system type: active • Sound scheme:
stereo, 2.0 • T
otal output power (RMS): 8 W • Satellite wattage (RMS): 2 х 4 W • Signal to noise
ratio: 75 dB • Frequency range: 40–20000 Hz • Speaker driver impedance: 4 Ohm • Broadband
speaker: 2 х 2.5 " • Headphone jack: 3.5 mm jack • Microphone jack: 3.5 mm jack • Interface:
3.5 mm jack (m) • Housing material: plastic • Controls: overall volume • V
olume control: on the
front panel • On/off button: built in volume control • Power supply: via USB, 5V • P
ower
indicator: yes • Power supply cable length: 1 m • A
UX cable length: 1 m • Cable length
between satellites: 1 m • Color: black
Package contents
• Speaker system • Operation manual
IMPOR
TER: Defender T
echnology OÜ, Betooni str 11, 11415, T
allinn, Estonia.
Manufacturer: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGU
AN) CO., L
TD. Address: Bldg B, No.37 Fumin
Road, Xiabian Community, Houjie T
own, Dongguan, China. Unlimited shelf life. Service life is
2 years. Date of manufacture: see on the package. Manufacturer keeps the right to change
package contents and specifications indicated in this manual. The latest and detailed
operation manual is available at www.defender-global.com Made in China.
2.0 SPEAKER SYSTEM
OPERA
TION MANUAL
Prohlášení o
shodě
Statické,
elektrické
nebo vysokofrekvenční
pole
(rádiová zařízení,
mobilní telefony,
mikrovlnné trouby,
elektrostatické
výboje) mohou
ovlivnit fungování
tohoto zařízení. V
případě rušení zvyšte
vzdálenost od zařízení
způsobujícího rušení.
Ochrana živ
otního prostředí
Evropská směmice
2002/96/EG a 2006/66/EU
ustanovujete následující: Elektrická
a elektronická
zařízení stejně
jako
baterie
nepatří do
domovního odpadu. Spotřebitel
se zavazuje odevzdat
všechna zařizení a
baterie po
uplynutí jejich
životnosti
do
přislušných sběren.
Podrobnosti stanoví
zákon
přišlušné země.
Symbol na
produktu,
návod k
obsluze
nebo balení
na toto
poukazuje. R
ecyklací
a jinými
způsoby
zužitkování přispíváte
k ochraně životního
prostředí.
Podmínky
pro
bezpečné a
účinné
použití výr
obku
Bezpečnostní op
atření:
1. P
oužívejte
výrobek pouze
k stanovenému účelu
použití.
2. Nerozebírejte.
Tento
výrobek neobsahuje žádné
součásti, které byste
mohli opravovat. Pro
údržbu a výměnu
vadného výrobku
obraťte
se na
společnost prodejce nebo
na autorizované servisní
středisko Defender. K
dyž produkt
přebíráte, zkontrolujte, zda
je celistvý a
zda
uvnitř nejsou
volně se pohybující
objekty.
3. Není
vhodné pro děti
do 3 let.
Tento
výrobek může obsahovat
malé součásti.
4. Ne
dopouštějte zásahu vláhy
na výrobek a
dovnitř. Neponořujte výrobek
do kapalin.
5. Nevystavujte
výrobek vibracím a
mechanickému zatížení, které
by mohly způsobit
mechanické poškození
výrobku. V
případě
mechanického poškození
na výrobek se
nevztahuje žádná záruka.
6. V
případě viditelných poškození
tento výrobek nepoužívejte.
Nepoužívejte zjevně vadný
výrobek.
7.
Nepoužívejte
při
teplotách
nad
nebo pod
doporučenou teplotou
(viz Návod
k použití),
při vzniku
kondenzované vlhkosti
a v
agresivním prostředí.
8. Neberte
ústy.
9. Nepoužívejte
výrobek pro průmyslové,
lékařské a výrobní
účely.
10.
Pokud
se přeprava
zboží provádí
při nízkých
teplotách, před
použitím nechte
zboží ohřát
v teplé
místnosti (+
16-25 °C)
po
dobu
3
hodin.
11. Vypněte
výrobek pokaždé, když
neplánujete jej použít
pro delší dobu.
12. Nepoužívejte
výrobek při řízení
vozidla, pokud výrobek
je rušivý, a
v případech,
když vypnutí
zařízení
je stanoveno
zákonem.
Vlastnosti
•
Výkonný a bohatý
zvuk - 8
W RMS •
Ovládání hlasitosti
pomocí vestavěného
spínače
• K
onektor pro
sluchátka
• K
onektor
pro mikrofon
•
Nabíjení z
USB • Indikátor
sítě • Gumové
nožičky zabraňují klouzání
na stůlu
T
echnické parametry
• T
yp akustického
systému: aktivní
•
Zvukové schéma:
stereo, 2.0 •
Celkový výstupní výkon
(RMS): 8 W
• Výkon satelitů
(RMS):
2 х
4 W •
Signál / šum
poměr: 75 dB
• Frekvenční
pásmo: 40–20000
Hz
• Impedance
reproduktorů: 4 Ohm
• Širokopásmový reproduktor:
2 х
2.5 " •
Konektor pro
sluchátka:
3,5-mm jack
•
Vstup
pro
mikrofon: 3,5-mm
jack
• T
yp rozhraní:
3,5-mm jack
(m)
• K
orpusový
materiál:
umělá hmota
• Regulátory:
celková
hlasitost •
ovladač
hlasitosti zvuku:
na čelním panelu
• Tlačítko
zapnutí/vypnutí: vestavěné
ovládání
hlasitosti •
Nabíjení: od USB,
5 V •
Kontrolka napájení:
ano
• Délka
napájecího
kabelu: 1
m • Délka
AUX-kabelu: 1
m •
Maximální vzdálenost
mezi satelity:
1 m •
Barva: černá
Sestav
ení
•
Reproduktorový
systém • Návod
na použití
Dovozce: Defender
Technology
OÜ, Betooni str
11, 11415, T
allinn,
Estonia. Výrobce:
DIGIMAX TECHNOL
OGY
(DONGGUAN)
CO.,
L
TD.
Address: Bldg
B, No.37 Fumin
Road, Xiabian
Community,
Houjie T
own, Dongguan,
China.
Doba použitelnosti
neomezená. Životnost —
2 roky.
Datum výroby: viz
obal. Výrobce si
vyhrazuje právo na
změnu konfigurace
a technických
charakteristik
uvedených v
této příručce.
Nejnovější a
úplná verze příručky
je k dispozici
na www.defender-global.com
Vyrovbeno v
Číně.
2.0 REPRODUKT
OROVÝ SYSTÉM | NÁ
VOD NA POUŽITÍ
Konformität
Unter Einwirkung
von starken statischen,
elektrischen oder hochfrequenten
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefone,
Mikrowellen-Entladungen) kann
es zu Funktionsbeeinträchtigungen
des Gerätes (der
Geräte) kommen. V
ersuchen Sie
in diesem
Fall, die
Dstanz zu
den störenden Geräten
zu vergrößern.
Entsorgung
Dieses Gerät
nicht im unsortierten
Hausmüll entsorgen. An
einer ausgewiesenen Sammelstelle
für Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte entsorgen.
Dadurch tragen Sie
zum Schutz der
Ressourcen und
der
Umwelt bei.
Für
weitere
Information
wenden Sie
sich bitte an
Ihren Händler oder
die örtlichen Behörden.
Regeln und Bedingungen für sichere und effektive Nutzung der W
are:
V
orsichtsmaßnahmen:
1. Die
Ware nur
bestimmungsgemäß
nutzen.
2. Nicht
zerlegen. Dieses Erzeugnis
enthält keine Bestandteile,
die selbständig repariert
werden können.
Wegen
der
Wartung
und
Austausch des
fehlerhaften Erzeugnisses wenden
Sie sich an
den V
erkäufer oder
das autorisierte Service-Zentrum
von Defender.
Bei Entgegennahme der
Ware überzeugen
Sie
sich bitte,
dass die W
are
unversehrt ist
und sich
keine frei
beweglichen
T
eile
im Inneren
vorhanden sind.
3. V
or Kindern
bis 3
Jahre fernhalten. Das
Erzeugnis kann kleine
Teile
enthalten.
4. Das
Eindringen von Feuchte
auf das Erzeugnis
und in das
Innere vermeiden.
Das Erzeugnis
nicht
in die
Flüssigkeit tauchen lassen.
5. Das
Erzeugnis nicht den
Vibrationen bzw. mechanischen
Belastungen aussetzen, die
die mechanischen
Schäden verursachen
können.
Bei mechanischen
Schäden wird keine
Garantie übernommen.
6. Bei
sichtbaren Schäden nicht
nutzen. Das wissentlich
nicht intakte Erzeugnis
nicht nutzen.
7. Nicht
unter bzw. über
den angegebenen T
emperaturen (s.
hierfür Gebrauchsanweisung), sowie
bei Bildung
von K
ondensat und
in
aggressiven Medien
nutzen.
8. Nicht
in den Mund
nehmen.
9. Die
Waren nicht
für
gewerbliche, medizinische
oder betriebliche Zwecke
nutzen.
10. Bei
Transport
der
Ware
unter
den Minustemperaturen,
die Ware
vor
Inbetriebnahme im
warmen Raum (+16-25
°С) ca. 3
Stunden
erwärmen lassen.
11. Das
Gerät jedes Mal
abschalten, wenn sein
dauernder Betrieb nicht
geplant ist.
12.
Das
Gerät
nicht
beim
Fahren
eines
Fahrzeuges
nutzen, soweit
es die
Aufmerksamkeit ablenkt
sowie in
den gesetzlich
vorgesehenen F
ällen.
Besonderheiten
•
Hochleistungssattschall
-
8
W, RMS
• Lautstärkeregler
mit eingebautem
Schalter •
Steckanschluss
für
Kopfhörer
• Stecker
für
Mikrophon
•
Speisung
vom
USB-P
ort
•
Netzanzeiger
•
Gummifüße
verhindern
das
Gleiten nach
der Fläche
des Tisches
Eigenschaf
ten
•
Lautsprecher-T
yp:
aktive
•
Schallschaltung:
Stereo,
2.0 •
Gesamtausgangsleistung (RMS):
8
W •
Leistung von
Satellitenlautsprechern (RMS):
2 х
4
W
•
V
erhältnis
Signal/Rauschen:
75
dB
•
Frequenzbereich: 40–20000
Hz •
Widerstand der
Lautsprecher:
4 Ohm
• Breitbandlautsprecher:
2 х
2.5 "
•
Steckanschluss
für K
opfhörer:
3,5
mm
Jack-Stecker
• Eingang
für Mikrophon:
3,5 mm
Jack-Stecker
•
T
yp
der
Schnittstelle:
3,5
mm
Jack-Stecker
(m)
•
Gehäuse-Stoff:
Kunststoff• Einstellungen:
Gesamtlautstärke
• Lautstärkeregler:
an der
Frontplatte •
Ein-/Aus-T
aste:
integrierte
Lautstärkeregelung
•
Speisung:
von
USB
5V
• Betriebsanzeige:
ja •
Länge des
Stromkabels:
1
m
•
Länge
des
AUX-Kabels:
1 m
• Max.
Abstand zwischen
Satelliten: 1
m
•
Farbe:
schwarz
Ausführung
• Sound-S
ystem
•
Anleitung
Importeur:
Defender
T
echnology OÜ,
Betooni
str
11,
11415,
T
allinn,
Estonia.
Hersteller:
DIGIMAX
TECHNOLOGY
(DONGGUAN)
CO.,
L
TD.
Address:
Bldg
B,
No.37
Fumin
Road,
Xiabian
Community,
Houjie
T
own, Dongguan,
China.
Unbefristete
Nutzungsdauer.
Lebensdauer
—
2 Jahre.
Herstellungsdatum:
siehe
die
V
erpackung.
Der Hersteller
behält sich
das R
echt
vor,
die Änderungen
an der
Ausstattung und
technischen
Daten
in
dieser
Anleitung
vorzunehmen.
Die
aktuelle
und vollständige
Version
der Anleitung
finden Sie
auf
der
Webseite
www.defender-global.com
Hergestellt
in
China.
SOUND-SYSTEM 2.0 | ANLEITUNG
Дэкларацыя адпаведнасці
На функцыянаванне прылады (прылад) могуць
паўплываць статычныя, электрычныя або
высокачастотныя палi (радыёапаратура, мабільныя тэлефоны,
мікрахвалевыя печы,
электрастатычныя разрады). У выпадку ўзнікнення
павялічце адлегласць ад прылады, якая
выклікае перашкоды.
Утылізацыя батарэек, электрычнага і электроннаг
а абсталявання
Гэты знак на тавары, батарэйках
да тавару або на ўпакоўцы
азначае, што тавар не
можа быць утылізаваны разам з
бытавымі адкідамі. Ён павінен быць
дастаўлены ў
кампанію па зборы і ўтылізацыі
батарэек, электрычнага і электроннага
абсталявання.
Правілы і ўмовы бяспечнаг
а і эфектыўнаг
а выкарыстання тавару
Меры засцярогі:
1. Выкарыстоўваць тавар толькі па
прамым прызначэнні.
2. Не разбіраць. Дадзены выраб
не змяшчае частак, якія падлягаюць
самастойнаму
рамонту. Па пытаннях абслугоўвання і
замены няспраўнага выраба звяртайцеся да
фірмы-прадаўца або ў аўтарызаваны сервісны
цэнтр Defender. Пры прыёме тавару
пераканайцеся ў яго цэласнасці і
адсутнасці ўнутры прадметаў, якiя свабодна
перамяшчаюцца.
3. Не прызначаны для дзяцей
да 3-х гадоў. Можа змяшчаць
дробныя дэталі.
4. Не дапушчаць пападання вільгаці
на выраб і ўнутр яго.
Не апускаць выраб у вадкасці.
5. Не падвяргаць выраб вібрацыям
і механічным нагрузкам, здольным прывесці
да
механічных пашкоджанняў тавару. У выпадку
наяўнасці механічных пашкоджанняў ніякіх
гарантый на тавар не даецца.
6. Не выкарыстоўваць пры бачных
пашкоджаннях вырабу. Не карыстацца заведама
няспраўнай прыладай.
7. Не выкарыстоўваць пры тэмпературах
ніжэй або вышэй рэкамендуемых (гл.
iнструкцыю
карыстальніка), пры ўзнікненні вільгаці, якая
кандэнсуецца, а таксама ў агрэсіўным
асяроддзі.
8. Не браць у рот.
9. Не выкарыстоўваць выраб у
прамысловых, медыцынскіх або вытворчых мэтах.
10. У выпадку, калі транспарціроўка
тавару ажыццяўлялася пры адмоўных тэмпературах,
перад пачаткам эксплуатацыі трэба даць
тавару сагрэцца ў цёплым памяшканні
(+16-25 °С)
на працягу 3 гадзін.
11. Выключаць прыладу кожны раз,
калі не плануецца выкарыстоўваць яе
на працягу
доўгага перыяду часу.
12. Не выкарыстоўваць прыладу пры
кіраванні транспартным сродкам у выпадку,
калі
прылада адцягвае ўвагу, а таксама
ў тых выпадках, калі адключэнне
прылады
прадугледжана законам.
Спецыяльныя ўмовы захоўвання, транспарціроўкі і
рэалізацыі не прадугледжаны.
Утылізацыя гэтага вырабу па завяршэнні
яго тэрміну службы павінна выконвацца
ў
адпаведнасці з патрабаваннямі ўсіх дзяржаўных
нарматываў і законаў.
Прызначэнне:
акустычная сістэма —
прылада для прайгравання гуку.
Асаблівасці
• Насычаны магутны гук
- 8 Вт, RMS •
Рэгулятар гучнасці з убудаваным
выключальнікам • Гняздо для навушнікаў
• Гняздо для мікрафона •
Харчаванне ад USB
• Індыкатар магутнасці • Гумовыя
ножкі прадухіляюць слізгаценне па паверхні
стала
Спецыфікацыя
• Тып акустычнай сістэмы:
актыўная • Гукавая схема: стэрэа,
2.0 • Агульная
выхадная магутнасць (RMS): 8 Вт
• Магутнасць сатэліта (RMS): 2
х 4 Вт • Стаўленне
сігнал/шум: 75 дБ • Дыяпазон
частот: 40–20000 Гц • Імпеданс
драйвера дынаміка: 4 Ом
• Шырокапалосны дынамік: 2 х
2,5 " • Раз'ём для
навушнікаў: 3,5 мм • Раз'ём
для мікрафона:
раз'ём 3,5 мм • Інтэрфейс:
раз'ём 3,5 мм (м) •
Матэрыял корпуса: пластык • Элементы
кіравання: агульная гучнасць • Рэгулятар
гучнасці: на пярэдняй панэлі •
Кнопка
ўключэння/выключэння: убудаваны рэгулятар гучнасці •
Харчаванне: праз USB, 5V
• Індыкатар магутнасці: ёсць •
Даўжыня кабеля сілкавання: 1 м
• Даўжыня кабеля A
UX: 1 м
• Даўжыня кабеля паміж спадарожнікамі:
1 м • Колер: чорны
Змест пакета
• Акустычная
сістэма • Кіраўніцтва па эксплуатацыі
Імпарцёр: ООО «ТД Компания Дефендер»
Адрес: 127030, г. Москва, ул.
Сущевская, дом 27,
стр. 2, помещение III, комната
3, офис 63. Вытворца: DIGIMAX
TECHNOLOGY (DONGGU
AN)
CO., L
TD. Address: Bldg B, No.37 Fumin
Road, Xiabian
Community, Houjie T
own, Dongguan,
China. Неабмежаваны тэрмін прыдатнасці. Тэрмін
службы - 6 месяцаў. Гарантыйны
тэрмін -
6 месяцаў. Дата вытворчасці: гл.
на ўпакоўцы. Вытворца захоўвае права
на змяненне
змесціва ўпакоўкі і спецыфікацый, указаных
у гэтым кіраўніцтве. Апошняе і
падрабязнае
кіраўніцтва па эксплуатацыі размешчана на
сайце www.defender-global.com
Зроблена ў Кітаі.
АКУСТЫЧНАЯ СІСТЭМА 2.0
ІНСТРУКЦЫЯ
Uyğunluq bəyannaməsi
Qurğunun (qurğuların) çalışmasına statik, elektrik və ya yüksək tezlikli sahələr (radioavadanlıq,
mobil telefonlar, mikrodalğalı sobalar, elektrostatik boşalmalar) təsir göstərə bilər.
Batareyaların, elektrik və elektron avadanlığın utilizasiyası
Malın, malın batareyalarının və ya qabın üzərində olan bu nişan, malın məişət tullantıları
ilə utilizasiyasının qeyri-mümkünlüynə göstərir. Mal, batareya, elektrik və elektron
avadanlığının toplanması və utilizasiyası ilə məşğul olan şirkətin məntəqəsinə
gətirilməlidir.
Malın təhlükəsiz və səmərəli istifadəsi üzrə qaydalar və şərtlər
Ehtiyat tədbirləri:
1. Maldan yalnız təyinatına görə istifadə etmək.
2. Malı sökməmək. Bu məmulatın tərkibində təmir edilə bilən hissələr yoxdur. Nasaz
avadanlığın xidməti və ya təmiri üzrə məsələlərə görə satıcı-şirkətə və ya Defender səlahiyyətli
servis mərkəzinə müraciət etməlisiniz. Malı qəbul etdikdə onun bütövlüyünə, daxilində sərbəst
hərəkət edən əşyaların olmamasına əmin olun.
3. 3 yaşa qədər uşaqlar üçün nəzədə tutulmayıb. Tərkibində xırda hissələr ola bilər.
4. Məmulatı, onun daxili hissəsini rütubətdən qorumaq. Məmulatı maye içinə salmamaq.
5. Məmulatı, zərə vura bilən vibrasiyalara və mexaniki yüklərə məruz qoymamaq. Malın
üzərində mexaniki zədələrin olması halında ona heç bir zəmanət verilmir.
6. Malən üzərində gözə çarpan zədələrin olması halında maldan istifadə etməmək. Bilərəkdən
nasaz qurğudan istifadə etməmək.
7. T
övsiyə edilən temperaturlardan kənar temperatuir şəraitində (istifadəçi təlimatına bax),
rütubətin kondensasiyası şəraitində və habelə təcavüzkar mühitlərdə istifadə etməmək.
8. Ağza götürməmək.
9. Məmulatdan sənaye, tibbi və istehsalat məqsədi ilə istifadə etməmək.
10. Əgər malın nəqli mənfi temperatur şəraitində aparılıbsa, istismara başlamazdan əvvəl mal
isti qapalı bir yerdə (+16...+25 °С) 3 saat ərzində qızmalıdır.
11. Uzun müddətdə istifadə etmədiyiniz halda qurğunu hər dəfə şəbəkədən ayırmaq lazımdır.
Fikrinizi yayındırırsa, qurğudan nəqliyyat vasitəsinin idarə edilməsi zamanı istifadə etməmək.
12. Cihaz diqqəti yayındırırsa, habelə qanunla cihazın ləğv edildiyi hallarda bir vasitə idarə
edərkən cihazı istifadə etməyin.
Xüsusiyyətləri
• Zəngin güclü səs - 8 W, RMS • Daxili açma/söndürmə açarı ilə səs səviyyəsinə
nəzarət • Qulaqlıq yuvası • Mikrofon yuvası • USB ilə işləyir • Güc göstəricisi • Rezin ayaqlar
masanın səthi boyunca sürüşməyə mane olur
Spesifikasiya
• Dinamik sisteminin növü: aktiv
• Səs sxemi: stereo, 2.0 • Ümumi çıxış gücü (RMS): 8 W • Peyk gücü (RMS): 2 х 4 W • Siqnalın
səs-küyə nisbəti: 75 dB • T
ezlik diapazonu: 40–20000 Hz • Dinamik sürücüsünün empedansı:
4 Ohm • Genişzolaqlı dinamik: 2 x 2,5 " • Qulaqlıq girişi: 3,5 mm yuva • Mikrofon yuvası:
3,5 mm yuva • İnterfeys: 3,5 mm jak (m) • Korpus materialı: plastik • Nəzarət: ümumi həcm
• Səs səviyyəsinə nəzarət: ön paneldə • Y
anma/söndürmə düyməsi: daxili səs səviyyəsinə
nəzarət • Enerji təchizatı: USB vasitəsilə, 5V • Güc göstəricisi: bəli • Enerji təchizatı kabelinin
uzunluğu: 1 m • AUX kabelinin uzunluğu: 1 m • P
eyklər arasında kabel uzunluğu: 1 m • Rəng:
qara
Paket məzmunu
• Dinamik sistemi • Əməliyyat təlimatı
İstehsalçı: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGU
AN) CO., L
TD. Address: Bldg B, No.37 Fumin
Road, Xiabian Community, Houjie T
own, Dongguan, China. Limitsiz raf ömrü. Xidmət müddəti
6 ay. Zəmanət müddəti - 6 ay. İstehsalat tarixini qabın üzərində bax.
İstehsalçı bu təlimatda göstərilən paketin tərkibini və xüsusiyyətlərini dəyişdirmək hüququnu
özündə saxlayır. Ən son və ətraflı əməliyyat təlimatı www.defender-global.com saytında
mövcuddur. Çində edilmişdir.
2.0 DINAMIK SISTEMI
TƏLIMA
T
V
astavusdeklaratsioon
Staatilised, elektri- või kõrgsagedusväljad (raadioseadmed, mobiiltelefonid, mikrolaineahjud,
elektrostaatilised laengud) võivad mõjutada seadme (seadmete) funktsioneerimist. Häirete
korral suurendada kaugus seadmest mis põhjustab häireid.
Akude, elektri- ja elektroonikaseadmete taastumine
See sümbol tootel, toote patareitel või pakendil tähendab, et toodet ei tohi taastuda
koos olmejäätmetega. T
eda tuleb tarnida patereite, elektri- ja elektroonikaseadmete
kogumise ja taastumise ettevõtesse.
T
oodet ohutu ja efektiivse kasutamise tingimused
Ettevaatusabinõud:
1. Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud eesmärgil.
2. Ärge lammutage. See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi.
3. Hoolduse ja defektse toote asendamise puhul, palun võtke ühendust
ettevõtte-edasimüüjaga või autoriseeritud Defender teeninduskeskusega. T
oote kätte saamisel,
kontrollige tema terviklus ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine.
4. Ei sobi alla 3-aastastele. V
õib sisaldada väikseid osi.
5. Ära laske niiskust toote sisse. Ärge raputage toote vedelikku.
6. Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele, mis võib põhjustada toote
mehaanilised vigastused. T
oote mehaaniliste kahjustuste korral jääb toode ilma garantiita.
7. Ärge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul. Ärge kasutage defektne seadet.
8. Ärge kasutage üle või alla soovitatava temperatuuril (vt. Kasutusjuhend), kondenseerunud
niiskuse ja agressiivse keskkonna puhul.
9. Ärge võtke suhu.
10. Ärge kasutage toodet tööstuse, meditsiini või tootmise eesmärgil.
11. Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril, enne toodet kasutamist tuleb
seda soojendama soojas ruumis (+ 16-25°C) 3 tundi jooksul.
12. Lülitage seade välja iga kord, kui seda ei kasutatakse pikkal ajal. Ärge kasutage seadet
sõiduki juhtimisel, juhul kui seade häirib tähelepanu, ja juhul, kui seadme väljalülitus on
seadusega ettenähtud.
Funktsioonid
• Rikkalik võimas heli – 8 W, RMS • Helitugevuse reguleerimine sisseehitatud
sisse/välja lülitiga • Kõrvaklappide pesa • Mikrofoni pesa • USB toitega • T
oite indikaator
• Kummist jalad takistavad libisemist mööda laua pinda
Spetsifikatsioon
• Kõlarisüsteemi
tüüp: aktiivne • Heliskeem: stereo, 2.0 • Koguväljundvõimsus (RMS): 8 W • Satelliidi võimsus
(RMS): 2 × 4 W • Signaali ja müra suhe: 75 dB • Sagedusvahemik: 40–20000 Hz • Kõlaridraiveri
impedants: 4 Ohm • Lairiba kõlar: 2 × 2,5 tolli • Kõrvaklappide pesa: 3,5 mm pesa • Mikrofoni
pesa: 3,5 mm pesa • Liides: 3,5 mm pesa (m) • Korpuse materjal: plastik • Juhtnupud: üldine
helitugevus • Helitugevuse reguleerimine: esipaneelil • Sisse/välja nupp: sisseehitatud
helitugevuse regulaator • T
oide: USB kaudu, 5V • T
oiteindikaator: jah • T
oitekaabli pikkus: 1 m
• AUX kaabli pikkus: 1 m • Kaabli pikkus satelliitide vahel: 1 m • V
ärv: must
Paki sisu
• Kõlarisüsteem • Kasutusjuhend
IMPOR
TIJA: Defender T
echnology OÜ, Betooni str 11, 11415, T
allinn, Estonia.
T
ootja: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGU
AN) CO., L
TD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road,
Xiabian Community, Houjie T
own, Dongguan, China. Piiramatu säilivusaeg. Kasutusaeg on
2 aastat. T
ootmise kuupäev: vaata pakendilt. T
ootjal on õigus muuta käesolevas juhendis
toodud pakendi sisu ja spetsifikatsioone. Uusim ja üksikasjalik kasutusjuhend on saadaval
aadressil www.defender-global.com T
ehtud Hiinas.
2.0 KÕLARISÜSTEEM
INSTRUKTSIOON
Declaración de conformidad
El funcionamiento del dispositivo (dispositivos) puede verse afectado por estática fuertes,
campos eléctricos o de alta frecuencia (instalaciones de radio, teléfonos móviles, microondas,
descargas electrostáticas). Si esto ocurre, intente aumentar la distancia de los dispositivos que
causan la interferencia.
Eliminación
No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un
punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello
ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar
con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.
Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto
Medidas de precaución:
1. Utilice el producto como es debido directamente.
2. No despiece el producto. El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma
independiente. En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso
póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica
autorizado Defender. Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no
haya objetos que se muevan con facilidad .
3. No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años. Puede contener piezas
pequeñas.
4. Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él. No ponga el producto en
líquidos.
5. No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones
mecánicas del artículo. En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna
garantía para el producto.
6. No use el producto si tiene defectos visibles. No use dispositivos obviamente defectuosos.
7. No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas (ver el
manual del usuario), así como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo.
8. No ponga el producto en la boca.
9. No utilice el producto para fines industriales, médicos o productivos.
10. En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero,
antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso
(+16-25 °С) durante 3 horas.
11. Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de
tiempo.
12. No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo si el dispositivo desvía su atención,
así como en los casos en que la desconexión del dispositivo está prevista por la ley.
Características
• Sonido rico y potente - 8 W, RMS • Control de volumen con interruptor de
encendido/apagado incorporado • T
oma de auriculares • T
oma de micrófono • Alimentado por
USB • Indicador de encendido • Los pies de goma evitan el deslizamiento a lo largo de la
superficie de la mesa
Especificación
• Tipo de sistema de altavoces: activo • Esquema de
sonido: estéreo, 2.0 • Potencia total de salida (RMS): 8 W • V
ataje satelital (RMS): 2 х 4 W
• Relación señal/ruido: 75 dB • Rango de frecuencia: 40–20000 Hz • Impedancia del
controlador del altavoz: 4 ohmios • Altavoz de banda ancha: 2 х 2,5" • T
oma de auriculares:
toma de 3,5 mm • Conector de micrófono: conector de 3,5 mm • Interfaz: conector de
3,5 mm (m) • Material de la carcasa: plástico • Controles: volumen general • Control de
volumen: en el panel frontal • Botón de encendido/apagado: control de volumen incorporado
• Fuente de alimentación: a través de USB, 5V • Indicador de encendido: sí • Longitud del cable
de alimentación: 1 m • Longitud del cable auxiliar: 1 m • Longitud del cable entre satélites: 1 m
• De color negro
Contenidos del paquete
• Sistema de altavoces • Operación manual
IMPOR
T
ADOR: Defender T
echnology OÜ, Betooni str 11, 11415, T
allinn, Estonia.
Fabricante: DIGIMAX TECHNOL
OGY (DONGGUAN) C
O., L
TD. Address: Bldg B, No.37 Fumin
Road, Xiabian Community, Houjie T
own, Dongguan, China. Vida útil ilimitada. La vida útil es de
2 años. Fecha de fabricación: ver el embalaje. El fabricante se reserva el derecho de cambiar el
contenido del paquete y las especificaciones indicadas en este manual. El manual de
funcionamiento más reciente y detallado está disponible en www.defender-global.com
Fabricado en China.
SISTEMA DE AL
T
A
VOCES 2.0
INSTRUCCIÓN
V
aatimustenmukaisuustodistus
Laitteen (laitteiden) toimintaan voivat vaikuttaa staattiset, sähkö- tai korkeataajuiset kentät
(radiolaitteet, matkapuhelimet, mikroaaltouunit, sähköstaattiset purkaukset). Niiden esiintyessä
lisää etäisyyttä häiriön aiheuttavaan laitteeseen.
Y
mpäristönsuojelua kosk
eva ohje
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan
käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja
elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on
lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän
päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
T
uotteen turvallisen ja tehokkaan käytön säännöt ja ehdot
T
urvallisuustoimenpiteet:
1. Käytä tuotetta vain käyttötarkoituksen mukaisesti.
2. Älä pura. T
ämä tuote ei sisällä käyttäjän korjattavissa olevia osia. Huoltoon ja viallisen
tuotteen vaihtoon liittyvissä kysymyksissä ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
Defender-huoltamoon. V
astaanottaessa tuotetta varmista, että se on ehjä eikä sen sisällä ole
vapaasti liikkuvia esineitä.
3. Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Saattaa sisältää pieniä osia.
4. V
ältä kosteuden joutumista tuotteen päälle ja sisälle. Älä upota tuotetta nesteisiin.
5. Älä altista tuotetta tärinälle ja iskuille, jotka voivat vaurioittaa tuotetta. Mekaaniset vauriot
eivät kuulu takuun piiriin.
6. Älä käytä, jos tuotteessa on näkyviä vaurioita. Älä käytä tuotetta, jos tiedät, että se on
vioittunut.
7. Älä käytä suositeltua matalammissa tai korkeammissa lämpötiloissa (ks. käyttöohje),
kondensoituvan kosteuden muodostuessa sekä syövyttävissä ympäristöissä.
8. Älä laita suuhun.
9. Älä käytä tuotetta teolliseen, lääketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen.
10. Mikäli tuotetta on kuljetettu lämpötilan ollessa nollan alapuolella, anna tuotteen lämmetä
lämpimässä tilassa (+16-25 °С) 3 tunnin ajan ennen käyttöönottoa.
11. Sammuta laite joka kerta, kun et aio käyttää sitä pitkään aikaan.
12. Älä käytä laitetta ajaessa autoa, mikäli laite häiritsee keskittymistä sekä tilanteissa, joissa
laki edellyttää laitteen sammuttamista.
Ominaisuudet
• V
oimakas ääni - 8 W, RMS • Äänenvoimakkuuden säädin integroidulla
kytkimellä • Kuulokeliitäntä • mikrofoni liittimet • USB virransyöttö • V
erkkoindikaattori
• Kumijalat estää liukastumisen pöydällä
T
ekniset tiedot
• Akustisen järjestelmän tyyppi:
aktiivinen • Äänikaavio: stereo, 2.0 • Kokonais-RMS-teho: 8 W • Satelliittikaiuttimien RMS-teho:
2 х 4 W • S / N suhde: 75 dB • T
aajuusalue: 40–20000 Hz • Kaiuttimien sähkövastus: 4 Ohm
• Laajakaistakaiutin: 2 х 2.5 " • Kuulokeliitäntä: 3,5 mm jakki • Mikrofonin tulo: 3,5 mm jakki
• Liitäntätyyppi: 3,5 mm jakki (m) • Rungon materiaali: muovi • Oikaisut: yhteistilavvus
• Äänenvoimakkuuden säätö: edessä • On/off-painike: sisäänrakennettu äänenvoimakkuuden
säätö • T
ehon lähde: USB, 5 V • Virranilmaisin: on • Sähkökaapelin pituus: 1 m • AUX-kaapelin
pituus: 1 m • Satelliittien välinen maksimietäisyys: 1 m • V
äri: musta
P
aketti
• Kaiutinjärjestelmä
• Käyttöohje
Maahantuoja: Defender T
echnology OÜ, Betooni str 11, 11415, T
allinn, Estonia. V
almistaja:
DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGU
AN) CO., L
TD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian
Community, Houjie T
own, Dongguan, China. Säilyvyysaika on rajaton. Käyttöaika — 2 vuotta.
V
almistuspäivä: katso pakkauksesta. Valmistaja pidättää oikeuden tässä oppaassa kuvattujen
varusteiden ja teknisten ominaisuuksien muutoksiin. Oppaan viimeisimmän version saa
ladattua osoitteesta www.defender-global.com On tehty Kiinassa.
KAIUTIN 2.0 JÄRJESTELMÄ
OHJE
Deklaracja zgodności
Na działanie urządzenia (urządzeń) mogą mieć wpływ silne pola statyczne, electryczne lub
pola o wysokiej częstotliwości (instalacje radiowe, telefony komórkowe, mikrofalówki,
wyładowania elektrostatyczne). Wrazie wystąpienia prosimy zwiększyć odległość od urządzeń
powodujących zakłócenia.
Utylizacja
Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci. Należy je oddać w
specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego I elektronicznego przeznaczonego do
recyklingu. W ten sposób przyczynią się ze sprzedawcą lub odpowiednim urzędem.
Uwagi dotyczące bezpiecznego i skutecznego użytkowania produktu
Ostrzeżenia:
1. Używać produkt zgodnie z przeznaczeniem.
2. Nie rozbierać. Niniejszy produkt nie zawiera części, nadających się do samodzielnej naprawy.
W sprawach związanych z obsługą lub wymianą uszkodzonego produktu należy się
kontaktować ze sprzedawcą lub z autoryzowanym centrum serwisowym Defender. Przy
odbiorze należy się upewnić, iż urządzenie jest jednolite i nie zawiera w środku swobodnie
przemieszczających się przedmiotów.
3. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku poniżej 3 lat, ponieważ może zawierać
małe elementy.
4. Nie dopuszczać przedostania się wilgoci na powierzchnię i do środka produktu. Nie
zanurzać w wodzie.
5. Nie narażać produktu na wibracje i obciążenia mechaniczne, mogące doprowadzić do
uszkodzeń mechanicznych produktu. Gwarancja na produkt nie jest udzielana przy wykryciu
uszkodzeń mechanicznych.
6. Nie używać produktu z widocznymi uszkodzeniami. Niedopuszczalne jest rozmyślne użycie
urządzenia ewidentnie uszkodzonego.
7. Nie używać w temperaturach wyższych lub niższych od zalecanych (patrz instrukcję obsługi),
przy skondensowaniu się pary wodnej oraz w środowisku agresywnym.
8. Nie brać do ust.
9. Nie używać produktu do celów przemysłowych, medycznych lub produkcyjnych.
10. Jeżeli produkt był transportowany przy temperaturze ujemnej, przed rozpoczęciem
eksploatacji należy pozwolić urządzeniu ogrzać się w ciepłym pomieszczeniu (+16–25°C) w
ciągu 3 godzin.
11. Wyłączać urządzenie za każdym razem, gdy planowana jest dłuższa przerwa w korzystaniu.
12. Nie używać urządzenia podczas prowadzenia pojazdu w przypadku, gdy urządzenie
rozprasza uwagę, oraz w przypadkach, gdy obowiązek wyłączenia urządzenia jest określony
przez prawo.
Funkcje
• Mocny dźwięk - 8W, RMS • R
egulacja głośności dźwięku za pomocą wbudowanego
przełącznika • Gniazdo do słuchawek • Złącza do mikrofonu • Zasilanie USB • Wskaźnik
sieciowy • Nóżki gumowe zapobiegają ślizganiu się po powierzchni stołu
Specyfikacji
• Rodzaje głośników: aktywne • Schemat dźwiękowy: wejście stereo, 2.0 • Moc wyjściowa
(RMS): 8 W • Moc satellite (RMS): 2 х 4 W • Stosunek sygnał/hałas: 75 dB • Zakres
częstotliwości: 40–20000 Hz • Opór elektryczny głośników: 4 Ohm • Głośnik szerokopasmowy:
2 х 2.5 " • Konektor słuchawek: 3.5 mm jack • W
ejście mikrofonu: 3.5 mm jack • Rodzaj
interface: 3.5 mm jack (m) • Materiał obudowy: plastik • Regulacje: ogólna głośność
• Regulowanie dźwięku: na przedniej tablicy • Przycisk włączania/wyłączania: wbudowana
regulacja głośności • Zasilanie: USB, 5V • Wskaźnik mocy: jest • Długość kabla zasilającego:
1 m • Długość kabla AUX: 1 m • Maksymalna odległość między satelitami: 1 m • K
olor: czarny
Kompletowanie
• System akustyczny • Instrukcja
Importer : Defender T
echnology OÜ, Betooni str 11, 11415, T
allinn, Estonia. Producent:
DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGU
AN) CO., L
TD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian
Community, Houjie T
own, Dongguan, China. Nieograniczony okres ważności:
Żywotność - 2 lata. Data produkcji: patrz opakowanie. Producent zastrzega sobie prawo do
zmiany konfiguracji i parametrów technicznych określonych w niniejszej instrukcji. Najnowsza i
pełna wersja instrukcji jest dostępna na stronie internetowej www.defender-global.com
Wyprodukowano w Chinach.
SYSTEM AKUSTYCZNY 2.0
INSTRUKCJ
A
Deklaracija slaganja
Na funkcioniranje
uređaja mogu
da utiču statička,
električna ili
visokofrekventna polja
(radio-aparatura, mobilni
telefoni, elektrostatička
pražnjenja). Ako
postaju smetnje,
povečite distanciju od
uređaja, koji
izaziva smetnje.
Utilizacija baterije,
električne i
elektronske opr
eme
Ovaj znak
na robi,
baterijama prema robi
označava da
roba ne
može biti
utilizirana zajedno
sa svakodnevnima
otpacima. Ovu
robu
neophodno dostaviti
u kompaniju
za skupljanje i
utilizaciju električne
i elektronske
opreme.
Pravila i
uslove bezbednog
i efikasnog korišćenja
robe
Mere predostrožnosti
1. K
oristite robu samo
u pravu
svrhu.
2. Ne
demontirati. Ova
izrađevina ne sadrži
delova, koji
podležu samostalnom
remontu.
Za posluživanje
i zamenu
pokvarene izrađevine obr
aćajte se u
trgovačku kuću
ili u
autorizovani servisni
centar Defender.
Primajući robu,
uverite se u
njenoj celovitosti
a takođe
u otsutstvu unutra
stvari, koji
se slobodno
premeštaju.
3. Ne
namenjen za
decu do 3
godine. Može
da sadrži
sitna dela.
4. Ne
dopuštajte da
vlaga pada na
izrađevinu ili
unutra. Ne
opuštajte izrađevinu
u tečnost.
5. Ne
podvrgavajte izrađevinu
vibraciji ili mehaničkom
teretu, koji
mogu pokvariti
robu. Ako
roba ima
mehaničko oštećenje,
garancije se
ne izdaju.
6. Ne
koristite izrađevinu,
ako ona ima
vidljivo oštećenje.
Ne koristite
nesumnjivo pokvarenu
izrađevinu.
7. Ne
koristite izrađevinu,
ako temperatura je
viša ili
niža od
toga, što
preporučeno u
uputstvu za
korisnika. Ne
koristite izrađevinu, ako
postaja
kondenzovana vlaga,
a takođe
u agresivnoj sredini.
8. Ne
uzimajte izrađevinu
u usta.
9. Ne
koristite izrađevinu
u industrijskom, medicinskom
ili proizvodnom
cilju.
10. Ako
izrađevina je
bila transportirana pri
odrečnoj temperaturi,
pre početka
ekspluatacije neophodno
da roba
se zagreje
u toploj
prostoriji
(+16-25 °С)
3 sata.
11. Iskopčavajte
uređaj svaki
put, kada ne
planirate ga
koristiti dugo
vremena.
12. Ne
koristite izrađevinu
u toku vođenja
prevozna sredstva,
ako uređaj
odvlači pažnju,
a takođe
kada isključivanje
predviđeno zakonom.
Značajke
•
Bogat snažan
zvuk -
8 W,
RMS •
Kontrola glasnoće
s ugrađenim
prekidačem za
uključivanje/isključivanje •
Priključak za slušalice
• Priključak
za mikrofon
• USB napajanje
• Indikator
napajanja •
Gumene nožice
sprječavaju klizanje
po površini
stola
Specifikacija
• V
rsta sustava
zvučnika: aktivni
• Zvučna shema:
stereo, 2.0
• Ukupna
izlazna snaga
(RMS): 8
W •
Satelitska snaga (RMS):
2 x
4 W
• Omjer
signal/šum:
75 dB
• Frekvencijski
raspon: 40–20000 Hz
• Impedancija
drajvera zvučnika:
4 Ohma
• Širokopojasni
zvučnik: 2
x 2,5
" • Priključak
za slušalice:
3,5 mm
priključak •
Utičnica za
mikrofon: 3,5 mm
utičnica •
Sučelje: 3,5
mm utičnica
(m) •
Materijal kućišta:
plastika •
Kontrole: ukupna
glasnoća •
Kontrola
glasnoće: na
prednjoj ploči
• Tipka za
uključivanje/isključivanje: ugrađena
kontrola glasnoće
• Napajanje:
preko USB-a,
5V •
Indikator snage:
da
• Duljina
kabela za
napajanje: 1 m
• Duljina
AUX
kabela: 1
m • Duljina
kabela između
satelita: 1
m •
Crna boja
Sadržaj paketa
• Sustav
zvučnika
• Priručnik
za rad
UVOZNIK:
Defender T
echnology OÜ, Betooni
str 11,
11415, T
allinn, Estonia. Proizvođač:
DIGIMAX TECHNOL
OGY (DONGGU
AN) CO.,
L
TD. Address:
Bldg B,
No.37 Fumin
Road, Xiabian
Community, Houjie
T
own, Dongguan, China. Neograničen
rok trajanja.
Životni vijek
je 2
godine. Datum
proizvodnje: vidi
na ambalaži.
Proizvođač zadržava pravo
promjene sadržaja
paketa i
specifikacija navedenih
u ovom
priručniku. Najnoviji
i detaljni
priručnik za
upotrebu dostupan
je na w
ww.defender-global.com Proizvedeno u
Kini.
2.0 SUST
A
V
ZVUČNIKA
|
UPUTST
VO
CNR
Megfelelőségi nyilatkozat
Az eszköz
(eszközök) működését
erős statikus,
elektromos vagy
nagy frekvenciájú
mezők (rádióberendezések,
mobiltelefonok, mikrohullámú
sütők, elektrosztatikus
kisülések) befolyásolhatják.
Ha előfordul,
próbálja meg
növelni az
interfészt okozó
eszközök távolságát.
Elemek, elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása
A terméken,
az elemeken
vagy a
csomagoláson található
ez a
jel azt
jelzi, hogy
a terméket
nem lehet
háztartási hulladékkal
együtt
elhelyezni. A
megfelelő akkumulátorokat,
elektromos és
elektronikus berendezéseket
gyűjtő és
újrafeldolgozó céghez
kell szállítani.
A termék biztonságos és hatékony használatának feltételei
Használati óvintézkedések:
1. A
terméket csak
rendeltetésszerűen használja.
2. Ne
szerelje szét.
Ez a
termék nem
tartalmaz olyan
alkatrészeket, amelyek
önálló javításra
jogosultak. A
meghibásodott termékek
karbantartásának és
cseréjének kérdésében
forduljon kereskedőhöz
vagy a
Defender hivatalos
szervizközpontjához. A
termék átvételénél
ellenőrizze, hogy
töretlen-e és
nincsenek-e szabadon
mozgó tárgyak
a termék
belsejében.
3. T
artsa távol
3 év
alatti gyermekektől.
Apró alkatrészeket
tartalmazhat.
4. T
artsa távol
nedvességtől. Soha
ne merítse
a terméket
folyadékokba.
5. T
artsa távol
a rezgéstől
és a
mechanikai igénybevételtől,
amely mechanikus
károsodást okozhat
a termékben.
Mechanikai sérülés
esetén
nem vállalunk
garanciát.
6. Ne
használja vizuális
sérülés esetén.
Ne használja,
ha a
termék nyilvánvalóan
hibás.
7. Ne
használja a
terméket ajánlott
hőmérséklet alatti
és feletti
hőmérsékleten (lásd
a kezelési
kézikönyvet), páratartalom
elpárologtatása
mellett, valamint
ellenséges környezetben.
8. Ne
tegye a
szájába.
9. Ne
használja a
terméket ipari,
orvosi vagy
gyártási célokra.
10. Abban
az esetben,
ha a
termék szállítása
alacsonyabb hőmérsékleten
történt, akkor
működés előtt
a terméket
3 órán
belül meleg
helyen
(+ 16-25
° C
vagy 60-77
° F)
kell tartani.
11. Kapcsolja
ki a
készüléket minden
alkalommal, amikor
azt nem
tervezik hosszabb
ideig használni.
12. Ne
használja a
készüléket járművezetés
közben, ha
elterelik a
figyelmét, és
más esetekben,
amikor a
törvény kötelezi
az eszköz
kikapcsolására.
Jellemzők
•
Gazdag, erőteljes
hangzás –
8 W,
RMS •
Hangerőszabályzó beépített
ki/be kapcsolóval
• Fejhallgató-csatlakozó
• Mikrofon
csatlakozó •
USB tápellátással
• Bekapcsolásjelző
• A
gumilábak megakadályozzák
a csúszást
az asztal
felületén
Leírás
• Hangszórórendszer
típusa: aktív
• Hangséma:
sztereó, 2.0
• T
eljes kimeneti teljesítmény
(RMS): 8
W •
Műholdas teljesítmény
(RMS): 2
× 4
W •
Jel/zaj arány:
75 dB
• Frekvencia
tartomány: 40-20000
Hz •
Hangszóró meghajtó
impedancia: 4
Ohm •
Szélessávú
hangszóró: 2
x 2,5 hüvelyk
• Fejhallgató-csatlakozó:
3,5 mm-es
jack •
Mikrofon csatlakozó:
3,5 mm-es
jack •
Interfész: 3,5
mm-es jack
(m) •
Ház anyaga:
műanyag
• Kezelőszervek:
teljes hangerő
• Hangerőszabályzó:
az előlapon
• Be/ki
gomb: beépített
hangerőszabályzó •
T
ápellátás: USB-n keresztül,
5V
• T
ápfeszültség visszajelző:
igen •
T
ápkábel hossza: 1
m •
AUX kábel
hossza: 1
m •
Műholdak közötti
kábelhossz: 1
m •
Fekete szín
Csomag
tartalma
• Hangszóró
rendszer •
Használati utasítás
IMPORT
ŐR: Defender
T
echnology OÜ, Betooni
str 11,
11415, T
allinn, Estonia.
Gyártó: DIGIMAX
TECHNOLOGY
(DONGGUAN)
CO.,
L
TD.
Address: Bldg
B, No.37
Fumin R
oad, Xiabian
Community, Houjie
T
own, Dongguan,
China. K
orlátlan eltarthatóság.
Az élettartam
2 év.
Gyártás dátuma:
lásd a
csomagoláson. A
gyártó fenntartja
a jogot,
hogy megváltoztassa
a kézikönyvben
feltüntetett csomag
tartalmát és
specifikációit. A
legfrissebb és
részletes kezelési
kézikönyv a
www.defender-global.com címen
érhető el.
Kínában készült.
HUN
2.0 HANGSZÓRÓRENDSZER |
HASZNÁLA
TI UT
ASÍT
ÁS
Δήλωση συμμόρφωσης
Η λειτουργία της συσκευής (συσκευές) μπορεί να επηρεαστεί από ισχυρά στατικά, ηλεκτρικά
ή υψηλής συχνότητας πεδία (ραδιοεγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, μικροκύματα,
ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις) / Εάν συμβεί, προσπαθήστε να αυξήσετε την απόσταση από
τις συσκευές που προκαλούν τη διασύνδεση.
Απόρριψη μπαταριών, ηλεκτρικ
ού και ηλεκτρονικ
ού εξοπλισμού
Αυτό το σύμβολο στο προϊόν, τις μπαταρίες ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το
προϊόν δεν μπορεί να απορριφθεί μαζί με οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να
παραδοθεί σε μια κατάλληλη εταιρεία συλλογής και ανακύκλωσης ηλεκτρικών και
ηλεκτρικών συσκευών.
Όροι και προϋποθέσεις για ασφαλή και αποδο
τική χρήση του προϊόντος
Προφυλάξεις κατά τη χρήση:
1. Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό.
2. Μην αποσυναρμολογείτε. Αυτό το προϊόν δεν περιέχει ανταλλακτικά που δικαιούνται
αυτοδύναμη επισκευή. Σχετικά με το ζήτημα της συντήρησης και της αντικατάστασης ενός
αποτυχημένου αντικειμένου, εφαρμόστε σε έναν αντιπρόσωπο ή εξουσιοδοτημένο κέντρο
σέρβις Defender Κατά τη λήψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν είναι σπασμένο και ότι
δεν υπάρχουν ελεύθερα κινούμενα αντικείμενα μέσα στο προϊόν.
3. Μακριά από παιδιά κάτω των 3 ετών. Μπορεί να περιέχει μικρά μέρη.
4. Κρατήστε μακριά από την υγρασία. Ποτέ μην βυθίζετε το προϊόν σε υγρά.
5. Μακριά από δονήσεις και μηχανικές καταπονήσεις, οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν
μηχανική βλάβη στο προϊόν. Σε περίπτωση μηχανικής βλάβης δεν παρέχονται εγγυήσεις.
6. Μην το χρησιμοποιείτε παρουσία οπτικής βλάβης. Μην το χρησιμοποιείτε όταν το προϊόν
είναι προφανώς ελαττωματικό.
7. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε θερμοκρασίες κάτω και πάνω από τις συνιστώμενες
θερμοκρασίες (δείτε το εγχειρίδιο λειτουργίας), υπό συνθήκες εξάτμισης υγρασίας, καθώς
και σε εχθρικό περιβάλλον.
8. Μην το βάζετε στο στόμα.
9. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν για βιομηχανικούς, ιατρικούς ή κατασκευαστικούς σκοπούς.
10. Σε περίπτωση που η αποστολή του προϊόντος πραγματοποιήθηκε σε θερμοκρασίες
κάτω από το μηδέν, τότε πριν από τη λειτουργία, το προϊόν πρέπει να διατηρείται σε θερμή
τοποθέτηση (+ 16-25 ° C ή 60-77 ° F) εντός 3 ωρών.
11. Απενεργοποιείτε τη συσκευή κάθε φορά, όταν δεν πρόκειται να τη χρησιμοποιήσετε για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
12. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά την οδήγηση του οχήματος, εάν είναι στραμμένη
η προσοχή, και σε άλλες περιπτώσεις όταν ο νόμος σας υποχρεώνει να απενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
Χαρακτηριστικά
• Πλούσιος δυνατός ήχος - 8 W, RMS • Έλεγχος έντασης με
ενσωματωμένο διακόπτη on/off • Βύσμα ακουστικών • Υποδοχή μικροφώνου
• Τροφοδοτείται από USB • Ενδειξη λειτουργίας • Τα λαστιχένια πόδια εμποδίζουν την
ολίσθηση κατά μήκος της επιφάνειας του τραπεζιού
Προσδιορισμός
• Τύπος συστήματος
ηχείων: ενεργό • Σχέδιο ήχου: στερεοφωνικό, 2.0 • Συνολική ισχύς εξόδου (RMS): 8 W
• Δορυφορική ισχύς (RMS): 2 х 4 W • Λόγος σήματος προς θόρυβο: 75 dB • Εύρος
συχνοτήτων: 40–20000 Hz • Αντίσταση προγράμματος οδήγησης ηχείου: 4 Ohm • Ηχείο
ευρυζωνικότητας: 2 х 2,5" • Υποδοχή ακουστικών: Υποδοχή 3,5 mm • Υποδοχή μικροφώνου:
Υποδοχή 3,5 mm • Διεπαφή: υποδοχή 3,5 mm (m) • Υλικό περιβλήματος: πλαστικό
• Χειριστήρια: συνολική ένταση • Έλεγχος έντασης: στον μπροστινό πίνακα • Κουμπί
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης: ενσωματωμένος έλεγχος έντασης • Τροφοδοσία: μέσω
USB, 5V • Ένδειξη ισχύος: ναι • Μήκος καλωδίου τροφοδοσίας: 1 m • Μήκος καλωδίου AUX:
1 m • Μήκος καλωδίου μεταξύ δορυφόρων: 1 m • Χρωμα μαυρο
Περιεχόμενα
συσκευασίας
• Σύστημα ηχείων • Εγχειρίδιο χρήσης
ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ: Defender T
echnology OÜ, Betooni str 11, 11415, T
allinn, Estonia. Κατασκευαστής:
DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGU
AN) CO., L
TD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian
Community, Houjie T
own, Dongguan, China. Απεριόριστη διάρκεια ζωής. Η διάρκεια ζωής
είναι 2 χρόνια. Ημερομηνία κατασκευής: βλ. Στη συσκευασία. Ο κατασκευαστής διατηρεί το
δικαίωμα να αλλάξει τα περιεχόμενα και τις προδιαγραφές του πακέτου που αναφέρονται
σε αυτό το εγχειρίδιο. Το πιο πρόσφατο και αναλυτικό εγχειρίδιο λειτουργίας είναι
διαθέσιμο στη διεύθυνση www.defender-global.com Κατασκευασμένο στην Κίνα.
2.0 ΣΥΣΤΗΜΑ ΗΧΕΙΩΝ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
GRE
შესაბამისობის დეკლარაცია
მოწყობილობის (მოწყობილობების)
ფუნქციონირებაზე შეიძლება
გავლენა მოახდინონ
სტატიკურმა, ელექტრიკულმა
ან მაღალსიხშირიანმა
ველებმა (რადიოაპარატურამ,
მობილურმა
ტელეფონებმა, მიკროტალღურმა
ღუმელებმა, ელექტროსტატიკურმა
განმუხტვამ). ასეთ
შემთხვევაში გაზარდეთ
მანძილი მოწყობილობისგან,
რომელიც იწვევს
დაბრკოლებებს.
ელემენტების, ელექტრიკული
და ელექტრონული
მოწყობილობების უტილიზაცია.
ეს ნიშანი
საქონელზე,
საქონელის ელემენტებზე
ან შეფუთვაზე
ნიშნავს იმას,
რომ საქონლის უტილიზაცია
შეუძლებელია საყოფაცხოვრებო
ნარჩენებთან ერთად.
ის უნდა
ჩაბარდეს კომპანიას,
რომელიც განახორციელებს
ელემენტების, ელექტრიკული
და ელექტრონული
მოწყობილობების შეგროვებასა
და უტილიზაციას.
საქონლის ეფექტური
და უსაფრთხო
გამოყენების წესები
და პირობები
სიფრთხილის ზომები:
1. გამოიყენეთ
საქონელი მხოლოდ
დანიშნულებისამებრ.
2. არ
დაშალოთ. აღნიშნული
ნაკეთობა არ
შეიცავს ნაწილებს, რომელიც
გამოგადგებათ
რემონტისთვის საკუთრი
ძალებით.ნაწილების შეცვლისთვის
და მომსახურეობის
სხვა
საკითხებზე მიმართეთ
ფირმა-გამყიდველს ან
Defende-ის ავტორიზებულ
სერვის ცენტრს.
საქონლის მიღებისას
დარწმუნდით, რომ
ის დაზიანებული
არ არის და
მის შიგნით
არაფერი
ხმაურობს.
3. არ
არის გათვალისწინებული
ბავშვებისთვის 3
წლის ასაკამდე. შეიძლება
შეიცავდეს წვრილ
დეტალებს.
4. არ
დაუშვათ სითხის
მოხვედრა ნაკეთობაზე
და მის შიგნით.
არ ჩადოთ
ნაკეთობა სითხეში.
5. არ
დაუშვათ ნაკეთობის
ვიბრაცია და
მექანიკური დატვირთვა, რომელიც
გამოიწვევს
საქონლის მექანიკურ
დაზიანებას. მექანიკური
დაზიანებებისას საქონელზე
არანაირი გარანტია
არ გაიცემა.
6.
არ გამოიყენოთ
ნაკეთობა ხილული
დაზიანებების დროს. არ
ჩართოთ მოწყობილობა,
თუ
თქვენთვის ცნობილია,
რომ ის
დაზიანებულია.
7. არ
გამოიყენოთ რეკომენდირებულ
ტემპერატურაზე მაღალ
ან დაბალ ტემპეტარურებში
(იხ.
მომხმარებლის ინსტრუქცია)
კონდენსირებული სინოტივისას
და აგრესიულ
გარემოში.
8. არ
ჩაიდოთ პირში.
9. არ
გამოიყენოთ მოწყობილობა
სამეწარმეო, სამედიცინო
და სამრეწველო მიზნით
.
10. იმ
შემთხვევაში, თუ
საქონლის ტრანსპორტირება
მოხდა უარყოფით ტემპერატურაში,
ექსპლუატაციის წინ
საქონელი დადევით
თბილ ოთახში
(+16-25 °С) 3
საათის განმავლობაში.
11. გამორთეთ
მოწყობილობა თუ
არ აპირებთ
მის გამოყენებას ხანგრძლივი
დროის მანძილზე.
12. არ
გამოიყენოთ მოწყობილობა
სატრანსპორტო საშუალების
ტარებისას, თუ მოწყობილობა
ხელს უშლის
თქვენს ყურადღებიანობას
და ასევე
იმ შემთხვევებში,როდესაც მისი
გამორთვა
გათვალისწინებულია კანონით.
მახასიათებლები
•
მდიდარი ძლიერი
ხმა - 8
W, RMS
• ხმის
კონტროლი ჩაშენებული
ჩართვა/გამორთვის გადამრთველით
• ყურსასმენის
ჯეკი •
მიკროფონის ჯეკი •
USB იკვებება
• ვების
ინდიკატორი •
რეზინის ფეხები
ხელს უშლის მაგიდის
ზედაპირის გასწვრივ
ცურვას
სპეციფიკაცია
•
დინამიკის სისტემის
ტიპი: აქტიური
• ხმის სქემა:
სტერეო, 2.0
• საერთო
გამომავალი სიმძლავრე
(RMS): 8
W •
სატელიტური სიმძლავრე (RMS):
2 х
4 ვტ
• სიგნალისა
და
ხმაურის თანაფარდობა:
75 დბ
• სიხშირის
დიაპაზონი: 40–20000 ჰც
• დინამიკის
დრაივერის
წინაღობა: 4
Ohm •
ფართოზოლოვანი დინამიკი:
2 х 2,5"
• ყურსასმენის
ჯეკი: 3.5
მმ ჯეკი
• მიკროფონის
ჯეკი: 3.5
მმ ჯეკი
• ინტერფეისი: 3.5
მმ ჯეკი
(მ) •
კორპუსის მასალა:
პლასტმასი
• კონტროლი:
საერთო მოცულობა
• ხმის
კონტროლი: წინა პანელზე
• ჩართვა/გამორთვის
ღილაკი: ჩაშენებული
ხმის კონტროლი
• კვების
ბლოკი: USB, 5V
• დენის
ინდიკატორი: დიახ
• კვების
კაბელის სიგრძე:
1 მ
• AUX კაბელის
სიგრძე: 1
მ •
კაბელის სიგრძე
თანამგზავრებს შორის:
1 მ
• ერი
შავი პაკეტის
შინაარსი
• დინამიკის
სისტემა •
პერაციის სახელმძღვანელო
მწარმოებელი: DIGIMAX
TECHNOLOGY (DONGGUAN)
CO., LTD.
Address: Bldg B,
No.37 Fumin
Road, Xiabian
Community, Houjie
Town, Dongguan,
China. შენახვის ვადის
შეუზღუდავი ვადა.
სამსახურის ვადაა
6 თვე.
გარანტიის პერიოდი
- 6 თვე.
გამოშვების თარიღი:
იხ. შეფუთვაზე.
მწარმოებელი იტოვებს
უფლებას შეცვალოს
ამ სახელმძღვანელოში
მითითებული შეფუთვის
შინაარსი და
სპეციფიკაციები. ოპერაციის
უახლესი და
დეტალური სახელმძღვანელო
შეგიძლიათ იხილოთ
ვებ –
გვერდზე: www.defender-global.com
გამზადებულია ჩინეთში.
2.0 დინამიკის სისტემა
ინსტრუქცია
Сәйкестік декларациясы
Құрылғының (құрылғылардың) жұмыс істеуіне статикалық, электрлік немесе жоғары
жиілікті өрістер (радиоаппаратура, ұялы телефондар, шағын толқынды пештер,
электростатикалық разрядтар) әсер етуі мүмкін. Туындаған кезде, кедергі келтіретін
құрылғыдан арақашықтықты арттырыңыз.
Батарея, электрлік және электронды жабдықтарды кәдеге жар
ату
Тауардағы, тауарға арналған батареядағы немесе қаптамадағы бұл белгі, тауарды
тұрмыстық қалдықтармен бірге кәдеге жаратуға болмайтындығын білдіреді.
Ол батарея, электрлік және электронды жабдықтарды жинау мен кәдеге жарату
бойынша компанияларға жеткізілуі тиіс.
Т
ауарды қауіпсіз және тиімді қолдану тәртібі мен шарттары
Сақтық шаралары:
1. Тауарды тек тікелей тағайындалуы бойынша қолданыңыз.
2. Бөлшектемеңіз. Берілген бұйымда өзіндік жөндеуге жататын бөліктер жоқ. Қызмет
көрсету және бұзылған бұйымды ауыстыру сұрақтары бойынша сатушы-фирмаға немесе
Defender авторластырылған сервис орталығына жүгініңіз. Тауарды қабылдауда оның
тұтастығына және ішінде еркін орын ауыстыратын заттардың жоқ екеніне көз жеткізіңіз.
3. 3 жасқа дейінгі балаларға арналмаған. Ұсақ бөлшектер болуы мүмкін.
4. Бұйымға және оның ішіне ылғалдың кіруін жібермеңіз. Бұйымды сұйықтықтарға
салмаңыз.
5. Тауардың механикалық зақымдалуына әкелуі мүмкін, бұйымның сілкіну және
механикалық жүктелуін жібермеңіз.
6. Бұйымның көрінетін зақымдалуы кезінде қолданбаңыз. Көрінеу бұзылған құрылғыны
қолданбаңыз.
7. 7. Ұсынылатын температурадан төмен немесе жоғары температурада,
конденсациялайтын ылғалдылық туындағанда, сондай-ақ агрессиялық ортада
қолданбаңыз (пайдаланушы нұсқауын қараңыз).
8. Ауызға салуға болмайды.
9. Бұйымды өнеркәсіптік, медициналық және өндірістік мақсатта қолданбаңыз.
10. Егер тауардың тасымалдануы теріс температурада жүргізілсе, пайдалану алдында
тауарға жылы бөлмеде (+16-25 °С) 3 сағат көлемінде жылынуға мүмкіндік беру керек.
11. Ұзақ уақыт аралығында қолдану жоспарланбаған жағдайда, құрылғыны әр жолы
сөндіріңіз.
12. Егер құрылғы көңіліңізді алаңдататын жағдайда, көлік құралын жүргізу барысында,
сондай-ақ құрылғыны сөндіру заңмен қарастырылған жағдайда қолданбаңыз.
Арнайы сақтау, тасымалдау және орналастыру шарттары көзделмеген. Қызмет мерзімі
аяқталғаннан кейін бұл бұйымды кәдеге жарату барлық мемлекеттік нормативтердің
және заңдардың талаптарына сәйкес орындалуы тиіс.
Мақсаты:
акустикалық жүйе - дыбыс шығаруға арналған құрылғы
Ерекшеліктері
• Қуатты қанық дыбыс - 8 Вт, RMS • Кіріктірілген сөндіргіші бар дыбыс
қаттылығының реттегіші • Құлаққаптарға арналған ажыратқыш • Микрофонға арналған
ажыратқыш • Қор көзі USB портынан • Желі индикаторы • Резиналы аяқтары үстел
үстінде сырғуды болдырмайды
Т
ехникалық сипаттамасы
• Акустикалық жүйенің түрі:
белсенді • Дыбыстық сызбанұсқа: стерео, 2.0 • Сомалық шығаберіс қуаттылық (RMS): 8 Вт
• Сателлиттер қуаттылығы (RMS): 2 х 4 Вт • Сигнал/шу арақатынасы: 75 дБ • Жиілік
диапазоны: 40–20000 Гц • Динамиктер кедергісі: 4 Ом • Кең жолақты динамик: 2 х 2.5 "
• Құлаққаптарға арналған ажыратқыш: 3,5-мм джек • Микрофон кірісі: 3,5-мм джек •
Интерфейс түрі: 3,5-мм джек (m) • Корпустың материалы: пластик • Реттегіштер: жалпы
дыбыс қаттылығы • Дыбыс қаттылығын реттегіш: алдыңғы панельде • Қосу/өшіру түймесі:
кірістірілген дыбыс деңгейін басқару • Қуат көзі: USB-ден, 5 В • Қуат көзі индикаторы: бар
• Қуат көзі кәбілінің ұзындығы: 1 м • AUX кәбілінің ұзындығы: 1 м • Қысқыштар
арасындағы ең көп арақашықтық: 1 м • Түс: қара
Жиынтығы
• Акустикалық жүйесі
• Нұсқаулық
Импорттаушы: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030, г. Москва, ул. Сущевская,
дом 27, стр. 2, помещение III, комната 3, офис 63. Өндіруші: DIGIMAX TECHNOLOGY
(DONGGUAN) C
O., L
TD. Address: Bldg B, No.37 Fumin R
oad, Xiabian Community, Houjie T
own,
Dongguan, China. Шектеусіз сақтау мерзімі. Пайдалану мерзімі - 6 ай. Кепілдік мерзімі -
6 ай. Defender уәкілетті сервистік орталықтары – сілтеме бойынша қараңыз.
https://kz.defender-global.com/places/service Өндірілген күні: қаптамадан қараңыз
Өндіруші осы нұсқаулықта көрсетілген пакеттің мазмұны мен сипаттамаларын өзгерту
құқығын сақтайды. Соңғы және егжей-тегжейлі пайдалану жөніндегі нұсқаулық
www.defender-global.com сайтында қол жетімді. Қытайда жасалған.
АКУСТИКАЛЫҚ 2.0
ЖҮЙЕСІ
НҰСҚАУ
ЛЫҚ
Декларація відповідності
На функціонування пристрою (пристроїв) можуть впливати статичні, електричні або
високочастотні поля (радіоапаратура, мобільні телефони, мікрохвильові печі,
електростатичні розряди, тощо). У випадку виникнення такого впливу збільште відстань
від його джерела.
Утилізація батарейок, електричного і електронного устаткування
Ця позначка на виробі, батарейках до виробу або упаковці позначає, що виріб не
можна утилізувати з побутовими відходами. Він повинен бути доставлений в місце
по збору та утилізації батарейок, електричного та електронного устаткування.
Правила та умови безпечного та ефективного вик
ористання товару
Запобіжні засоби:
1. Використовувати товар тільки за прямим призначенням
2. Не розбирати. Даний пристрій не містить частин, що підлягають самостійному ремонту.
Щодо обслуговування та заміни несправного виробу звертайтеся до фірми-продавця або
в авторизований сервісний центр Defender. Під час приймання товару впевніться в його
цілісності та відсутності всередині предметів, що вільно переміщуються
3. Не передбачений для дітей віком до 3-х років. Може містити дрібні деталі
4. Запобігайте попадання вологи на виріб або всередину виробу. Не занурюйте виріб в
рідину
5. Запобігайте впливу на виріб вібрації та механічних навантажень, що можуть привести
до ушкодження виробу. Гарантія не надається на виріб, що має механічні пошкодження.
6. Не користуйтеся виробом, якщо він пошкоджений.
7. Не використовувати при температурі вище або нижче тої, що рекомендується в
інструкції користувача, при виникненні конденсованої вологи, а також в агресивному
середовищі
8. Не брати до рота
9. Не використовувати виріб за промисловим, медичним або виробничим призначенням
10. Якщо виріб транспортувався при температурі нижче 0 °С, то перед початком
експлуатації потрібно витримати виріб при температурі не нижче +16 °С протягом 3-х
годин.
11. Вимикайте пристрій кожного разу, якщо планується не використовувати його
протягом довготривалого періоду
12. Не використовуйте пристрій під час управління транспортним засобом, якщо це
відволікає увагу, а також у випадках, коли відключення пристрою передбачене
законодавством.
Спеціальні умови зберігання, транспортування і реалізації не передбачені. Утилізація
цього виробу по закінченні його терміну служби повинна виконуватися згідно вимог усіх
державних нормативів і законів.
Призначення:
акустична система - пристрій для відтворення звуку.
Особливості
• Потужний насичений звук - 8 Вт, RMS • Регулятор гучності звуку із
вбудованим вимикачем • Роз'єм для навушників • Роз'єм для мікрофона • Живлення від
порта USB • Індикатор мережі • Гумові ніжки запобігають ковзання по поверхні столу
Т
ехнічні характеристики
• Тип акустичної системи: активна • Звукова схема: стерео, 2.0
• Сумарна вихідна потужність (RMS): 8 Вт • Потужність сателітів (RMS): 2 х 4 Вт
• Співвідношення сигнал / шум: 75 дБ • Діапазон частот: 40–20000 Гц • Опір динаміків:
4 Ом • Широкосмуговий динамік: 2 х 2.5 " • Роз'єм для навушників: 3,5-мм джек • Вхід для
мікрофону: 3,5-мм джек • Тип інтерфейсу: 3,5-мм джек (m) • Матеріал корпусу: пластик
• Регулювання: загальна гучність • регулятор гучності звуку: на передній панелі • Кнопка
ввімкнення/вимкнення: вбудований регулятор гучності • Живлення: від USB, 5 В
• Індикатор живлення: є • Довжина кабелю живлення: 1 м • Довжина AUX-кабелю: 1 м
• Максимальна відстань між сателітами: 1 м • Колір: чорний
Комплектація
• Акустична
система • Інструкція
Iмпортер в Україні: ТОВ «Виробниче Підприємство “Промислові Системи», адреса: вул.
Кирилівська, 40А, м. Київ, 04080, Україна. Виробник: Діджімакс Техноледжі (Дунгуань) Ко.,
Лтд., Блднг Б, №37 Фумінь Роуд, Сябянь ком’юніті, Хоуцзе Таун, Дунгуань, Китай.
Термін придатності необмежений. Термін служби - 6 місяців. Гарантійний період -
6 місяців. Перелік авторизованих сервісних центрів дивіться на сайті Defender:
https://ua.defender-global.com/places/service Дата виробництва: див. на упаковці.
Виробник залишає за собою право зміни комплектації і технічних характеристик,
зазначених в цій інструкції. Остання та повна версія інструкції доступна на сайті
www.defender-global.com Зроблено в Китаї.
АКУСТИЧНА 2.0 СИСТЕМА
ІНСТРУКЦІЯ
Försäkran om överensstämmelse
Anordningens funktion kan påverkas av statiska, elektriska eller högfrekventa fält
(radioutrustning, mobiltelefoner, mikrovågor, elektrostatiska urladdningar). Om störningar
uppstår, öka avståndet från anordningen som orsakar störningar.
Not om miljöskydd
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller
följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet
av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för
detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på
produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av
denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.
Regler och villkor för säk
er och effektiv användning av produkten
Säkerhetsåtgärder:
1. Använd produkten enbart för avsett ändamål.
2. T
a inte isär produkten. Den innehåller inga delar, som man själv kan reparera. För underhåll
och utbyte av en defekt produkt kontakta vänligen företaget-återförsäljaren eller ett
auktoriserat Defender servicecenter. När du tar emot produkten, kontrollera dess integritet
och attdet inte finns fritt rörliga objekt inuti.
3. Produkten är ej lämplig för barn under 3 år. Den kan innehålla små delar.
4. Låt ingen fukt komma på och in i produkten. Sänk inte ner produkten i vätskor.
5. Utsätt inte produkten för vibrationer och mekaniska påfrestningar som kan leda till
mekaniska skador på produkten. Ingen garanti ges för produkter som fått mekaniska skador.
6. Använd inte produkten om den har synliga skador. Använd inte en uppenbart defekt
produkt.
7. Använd inte produkten vid temperaturer under eller över de rekommenderade värdena (se
användarhandboken), vid kondenserad fukt och i aggressiva miljöer.
8. T
a inte i munnen.
9. Använd inte produkten i industriella och medicinska ändamål.
10. Om produkten har transporterats vid låga temperaturer, låt den värmas upp i ett varmt
rum (+ 16-25 ° C) under 3 timmar.
11. Stäng av anordningen varje gång, om du inte tänker använda den under en lång tid.
12. Använd inte anordningen medan du kör, om anordningen är störande, liksom i de fall då
anordningen ska stängas av enligt lagen.
Särdrag
• Kraftfullt, rikt ljud - 8 W, RMS • V
olymkontroll med inbyggd strömbrytare
• Hörlursuttag • Mikrofonuttaget • Strömförsörjning från USB • Nätverk indikator
• Gummifötter förhindrar glidning på bordsyta
T
ekniska egenskaper
• Typ av högtalarsystem:
aktiv • Ljudschema: stereo, 2.0 • T
otal uteffekt (RMS): 8 W • Satelliterkraft (RMS): 2 х 4 W
• Signal/brus-förhållande: 75 dB • Frekvensomfång: 40–20000 Hz • Hörlurars resistans: 4 Ohm
• Bredbandshögtalare: 2 х 2.5 " • Hörlursuttag: 3.5 mm jack • Mikrofon ingång: 3.5 mm jack
• Interface: 3.5 mm jack (m) • Höljets material: plast • Inställningar: gemensam volym
• Knappar för volym: på den främre panelen • På/av-knapp: inbyggd volymkontroll
• Strömförsörjning: från USB, 5 V • S
trömindikator: ja • Nätsladdens längd: 1 m • AUX-sladdens
längd: 1 m • Maximalt avstånd mellan satelliterna: 1 m • Färg: svart
Utrustning
• Högtalarsystem • Bruksanvisning
Importör: Defender T
echnology OÜ, Betooni str 11, 11415, T
allinn, Estonia. Tillverkare:
DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGU
AN) CO., L
TD. Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian
Community, Houjie T
own, Dongguan, China. Obegränsadhållbarhet. Livstid — 2 år.
Tillverkningsdatum: se förpackningen. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra
uppsättningen och tekniska specifikationerna som anges i denna bruksanvisning. Den senaste
och fullständiga versionen av bruksanvisningen finns på www.defender-global.com
Tillverkad i Kina.
LJUDSYSTEM 2.0
BRUKSANVISNING
Декларация соответствия
На функционирование устройства (устройств) могут повлиять статические, электрические или
высокочастотные поля (радиоаппаратура, мобильные телефоны, микроволновые печи,
электростатические разряды). В случае возникновения увеличьте расстояние от устройства,
вызывающего помехи.
Утилизация батареек, электрического и электронного обору
дования
Этот знак на товаре, батарейках к товару или на упаковке означает, что товар не может
быть утилизирован вместе с бытовыми отходами. Он должен быть доставлен в компанию
по сбору и утилизации батареек, электрического и электронного оборудования.
Правила и условия безопасного и эффективного использования т
овара
Меры предосторожности:
1. Использовать товар только по прямому назначению.
2. Не разбирать. Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному ремонту.
По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь к фирме-продавцу
или в авторизованный сервисный центр Defender. При приеме товара убедитесь в его
целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся предметов.
3. Не предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать мелкие детали.
4. Не допускать попадания влаги на изделие и внутрь его. Не опускать изделие в жидкости.
5. Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам, способным привести к
механическим повреждениям товара. В случае наличия механических повреждений никаких
гарантий на товар не дается.
6. Не использовать при видимых повреждениях изделия. Не пользоваться заведомо
неисправным устройством.
7. Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых (см. инструкцию
пользователя), при возникновении конденсируемой влажности, а также в агрессивной среде.
8. Не брать в рот.
9. Не использовать изделие в промышленных, медицинских или производственных целях.
10. В случае, если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных температурах,
перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом помещении (+16-25 °С) в
течение 3 часов.
11. Выключать устройство каждый раз, когда не планируется использовать его в течение
длительного периода времени.
12. Не использовать устройство при вождении транспортного средства в случае, если устройство
отвлекает внимание, а также в тех случаях, когда отключение устройства предусмотрено
законом.
Специальные условия хранения, транспортировки и реализации не предусмотрены. Утилизация
этого изделия по завершении его срока службы должна выполняться в соответствии с
требованиями всех нормативов и законов.
Назначение:
акустическая система — устройство для воспроизведения звука.
Особенности
• Мощный насыщенный звук - 8 Вт, RMS • Регулятор громкости звука со
встроенным выключателем • Разъем для наушников • Разъем для микрофона • Питание от порта
USB • Индикатор сети • Резиновые ножки предотвращают скольжение по поверхности стола
Характеристики
• Тип акустической системы: активная • Звуковая схема: стерео, 2.0 • Суммарная
выходная мощность (RMS): 8 Вт • Мощность сателлитов (RMS): 2 х 4 Вт • Соотношение
сигнал/шум: 75 дБ • Диапазон частот: 40–20000 Гц • Сопротивление динамиков: 4 Ом
• Широкополосный динамик: 2 х 2.5 " • Разъем для наушников: 3,5-мм джек • Вход для
микрофона: 3,5-мм джек • Тип интерфейса: 3,5-мм джек (папа) • Материал корпуса: пластик
• Регуляторы: общая громкость • Регулятор громкости звука: на передней панели • Кнопка
включения/выключения питания: встроена в регулятор громкости • Питание: от USB, 5 В
• Индикатор питания: есть • Длина кабеля питания: 1 м • Длина AUX-кабеля: 1 м • Длина кабеля
между сателлитами: 1 м • Цвет: чёрный
Комплектация
• Акустическая система • Инструкция
Г
арантийный срок
: 6 месяцев.
Импортер в РФ: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030, г. Москва, ул. Сущевская, дом 27,
стр. 2, помещение III, комната 3, офис 63.
Изготовитель: Диджимакс Технолоджи (Дунгуань) КО., ЛТД. Адрес: Блдг Б, Но.37 Фуминь Роуд,
Сябянь Коммюнити, Хоуцзе Таун, Дунгуань, Китай. Срок годности не ограничен.
Срок службы — 6 месяцев. Гарантийный срок - 6 месяцев.
Сертификат соответствия № ЕАЭС RU C-CN.АЖ49.В.02646/23. Орган по сертификации Орган по
сертификации "Апекс-сертификация" Общества с ограниченной ответственностью "Апекс"
Соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза "О безопасности
низковольтного оборудования" (ТР ТС 004/2011). Соответствует требованиям Технического
регламента Таможенного союза "Электромагнитная совместимость технических средств" (ТР ТС
020/2011). Срок действия с 18.07.2023 по 17.07.2028 включительно.
Полную информацию о сертификате соответствия см. на сайте www.defender-global.com
При обнаружении неисправности обратитесь в сервисный центр.
Список авторизованных сервисных центров доступен на сайте Defender:
https://defender.ru/places/service Дата производства: см. на упаковке.
Производитель оставляет за собой право изменения комплектации и технических характеристик,
указанных в этой инструкции. Последняя и полная версия инструкции доступна на сайте
www.defender-global.com Сделано в Китае.
АКУСТИЧЕСКАЯ 2.0 СИСТЕМА
ИНСТРУКЦИЯ
Declarație de
concordanță
Asupra funcționării
aparatului
(aparatelor) pot
să
influențeze cîmpurile
statice,
electrice și
cele
de
frecvență înaltă
(apratura
radio, telefoanele
celulare,
cuptoarele cu
microunde,
descărcările de
curent
electric static).
În
cazul apariției
acestora
măriți distanța
de
la aparatul,
care
cauzează aceste
bruieri.
Instrucţiuni pentru
protecţia
mediului înconjurător
Din momentul
aplicârii
directivelor europene
2002/96/UE
în dreptul
naţional
sunt valabile
următoarele: Aparatele
electrice
şi electronice
nu
pot fi
salubrizate
cu gunoiul
menajer.
Consumatorul este
obigat
conform legii
să
predea aparatele
electrice
şi electronice
la
sfârşitul
duratei de
utilizare
la locurile
de
colectare publice
sau
înapoi de
unde
au fost
cumpârate.
Detaliile sunt
reglementate
de către
legistaţia
ţării respective.
Simbolul
de pe
produs,
în instrucţiunile
de utilizare
sau
pe ambaiaj
indică
aceste regiementări.
Prin
reciclarea, revalorificarea
materialelor
sau
alte forme
de
valorificare a
aparatelor
scoase din
uz
aduceţi o
contribuţie
importată la
protecţia
mediului nostru
înconjurător.
Regulile
și
condițiile de
siguranță și
folosire eficientă a
produsului
Măsuri de
precauție:
1. Produsul
a
se folosi
numai
cu scopul
destinației
directe.
2. Nu
demontați.
Acest articol
nu
conține piese,
care
pot fi
reparate
separat. În
ceea
ce privește
deservirea tehnică
și
shimbarea articilului
defect
adrsați-vă la
vânzătorul
autorizat sau
la
centrul
autorizat de
deservire
tehnică Defender.
La
primirea produsului
convingeți-vă
că dânsul
este
integral și
nu există
în
interiorul dânsului
obiecte
care se
deplasează
liber.
3. Nu
este
destinat copiilor
sub
3 ani.
P
oate conține
piese
mici.
4. Nu
admiteți
accesul umidității
pe
suprafața articolului
sau
în interiorul
dânsului.
Nu scufundați
articolul în
substanțe
lichide.
5. Nu
supuneți
articolul sub
influența
vibrațiilor și
a
sarcinilor mecanice,
care
sunt capabile
să
aducă la
deteriorarea mecanică
a
produsului. În
cazul
existenței deteriorărilor
mecanice,
produsului nu
se
acordă nici
un
fel de
garanții.
6. Nu
folosiți
articolul în
cazul
prezenței deteriorărilor
vizibile.
Nu folosiți
intenționat
aparatul știind
despre faptul
că
este deteriorat.
7. A
nu
se folosi
la
temperaturi mai
reduse
sau mai
înalte
de cele
recomandate(vezi
manualul de
utilizare), în
cazul
apariției umezelii
condensate,
și de
asemenea
în medii
agresive.
8. A
nu
se introduce
în
gură.
9. A
nu
se folosi
articolul
în scopuri
industriale,
medicinale sau
de
producție.
10. În
cazul,
în care
transportarea
produsului a
fost
efectuată la
temperaturi
negative, înainte
de
a
începe exploatarea
trebuie
trebuie acordată
posibilitatea
produsului de
a
se încălzi
la
temperatura
încăperii (+16–25°С)
îndealungul
a 3
ore.
11. Deconectați
aparatul
de fiecare
dată,
când nu
planificați
să î-l
folosiți
o perioadă
mai
îndelungată
de timp.
12. Nu
folosiți
aparatul în
timpul
conducerii mijlocului
de
transport, în
cazul
în care,
aparatul
distrage
atenția, și
de
asemenea în
acele
cazuri, când
deconectarea
aparatului este
prevăzută
de legislație.
Particularităţile
•
Sunet
puternic, bogat
-
8W RMS
• Controlul
volumului cu comutator
încorporat
• Mufă
căşti
• Jack
pentru
microfon •
Alimentarea
de la
portul
USB •
Indicator
reţea •
Picioruşele
din
cauciuc previn
alunecarea
pe suprafaţa
mesei
Specificaţiile tehnice
•
Tipul sistemului
de
difuzoare:
activ •
Schema
sonoră: stereo,
2.0
• Putere
totală
de ieșire
(RMS):
8 W
•
Puterea boxelor-satelit
(RMS):
2 х
4
W •
Proporţia
semnal/zgomot: 75
dB
• Diapazonul
frecvenţelor:
40–20000 Hz
•
Rezistenţa
difuzoarelor: 4
Ohm
• Difuzor
de
bandă largă:
2
х 2.5
"
• Mufă
căşti:
3.5 mm
jack
• Mufă
microfon:
3.5 mm
jack
• Tipul
interfeţei:
3.5 mm
jack
(m) •
Materialul
corpului: plastic
•
Controale: volumul
total
• Ajustarea
volumului
sunetului: pe
panoul
frontal •
Buton
pornit/oprit: control
al
volumului încorporat
• Alimentare:
5V
de la
conxiunea
USB •
Indicator
de alimentare:
este
• Lungimea
cablului
de
alimentare: 1
m
• Lungimea
cablului
AUX:
1 m
•
Distanța maximă
între
sateliți: 1
m
• Culoare:
negru
Set
•
Sistemul
audio •
Instrucţiunile
Importatorul: Defender
T
echnology OÜ,
Betooni
str 11,
11415,
T
allinn, Estonia.
Producător:
DIGIMAX
TECHNOLOGY
(DONGGUAN)
CO., L
TD. Address:
Bldg B,
No.37
Fumin R
oad, Xiabian
Community,
Houjie T
own,
Dongguan, China.
T
ermenul de
valabilitate
nu este
limitat.
Durata de
viață
— 2
ani.
Data fabricației:
vezi
pe ambalaj.
Producătorul
își rezervă
dreptul
de a
modifica
configurația și
caracteristicile tehnice
specificate
în acest
manual.
Cea mai
recentă
și recentă
versiune
a manualului
este disponibilă
pe
www.defender-global.com Produs
în
China.
SISTEMUL AUDIO 2.0
INSTRUCŢIUNILE
Muvofiqlik deklaratsiyasi
Qurilma (qurilmalar) ishlashiga statik, elektrik yoki yuqorichastotali maydon (radioapparatura,
mobil telefonlar, mikroto’lqinli pechlar, elektrostatik razryadlar) ta’sir etishi mumkin. Shovqinlar
yuzaga kelganda buni yazaga keltiruvchi qurilmadan masofani kattalashtiring.
Batareyka, elektrik va elektron uskunalarni utilizatsiya qilish
Mahsulotdagi, mahsulot ichida bo’lgan batareykadagi yoki qadoqdagi ushbu belgi
mahsulot maishiy chiqindilar bilan birgalikda utilizatsiya qilinmasligini bildiradi. U
batareyka, elektr va elektron uskunalarni yig’ish va utilizatsiyasi bilan shug’ullanuvchi
kompaniyaga yetkazilishi lozim
Oldini olish choralari:
1. Mahsulotni o’zini maqsadida ishlatilsin
2. Qismlarga bo’linmasin. Mazkur buyum mustaqil ta’mirlanishi mumkin bo’lgan qismlarga ega
emas. Xizmat ko’rsatish va nosoz buyumni almashtirish masalasida firma-sotuvchi yoki
Defender xizmat ko’rsatish markaziga murojaat etilsin. Mahsulotni qabul qilishda uning
butunligi va ichida erkin harakatlanadigan buyumlar yo’qligiga ishonch hosil qiling.
3. 3 yoshgacha bo’lgan bolalarga mo’ljallanmagan. Mayda buyumlarga ega bo’lishi mumkin.
4. Buyumga va uning ichiga namlikni kirishiga yo’l qo’yilmasin. Suyuqlik ichiga buyum
tushirilmasin
5. Buyumni mexanik shikastlanishga olib keladigan vibratsiya va mexanik zo’riqishlarga yo’l
qo’yilmasin. Mexanik shikastlanishlar yuzaga kelganda mahsulotga hech qanday kafolat
berilmaydi
6. Buyumda ko’rinuvchi shikastlanishlar yuzaga kelganda ishlatilmasin. Oldindan ma’lum
bo’lgan nosoz qurilmadan foydalanilmasin.
7. Kondensatsiyalangan namlik, xamda salbiy muhit yuzaga kelganda tavsiya etilgan
haroratdan past yoki yuqori darajada ishlatilmasin.
8. Og’iz bo’shlig’iga olinmasin.
9. Buyumni sanoat, tibbiyot yoki ishlab chiqarish maqsadida ishlatilmasin.
10. Agar mahsulotni tashilishi manfiy haroratda olib borilgan bo’lsa, u holda mahsulotni
ishlatishdan avval uni iliq binoda (+16-25 °С) 3 soat davomida isitish kerak.
11. Qurilmani ancha vaqtga ishlatilmasligi rejalashtirilayotganda, uni o’chirib qo’yish lozim.
12. Agar qurilma transport vositasini boshqarishda diqqatni chalg’itsa, xamda qonunchilik
tomonidan o’chrish ko’zda tutilgan bo’lsa undan foydalanilmasin.
Xususiyatlari
• Boy kuchli ovoz - 8 Vt, RMS • O'rnatilgan yoqish / o'chirish tugmasi bilan ovoz
balandligini boshqarish • Eshitish vositasi uyasi • Mikrofon uyasi • USB quvvatlanadi • Quvvat
ko'rsatkichi • Kauchuk oyoqlar stol yuzasi bo'ylab sirpanishni oldini oladi
Spetsifikatsiya
• Dinamik tizim turi: faol • Ovoz sxemasi: stereo, 2.0 • Umumiy chiqish quvvati (RMS): 8 Vt
• Sun'iy yo'ldosh quvvati (RMS): 2 x 4 Vt • Signal va shovqin nisbati: 75 dB • Chastota
diapazoni: 40–20000 Hz • Dinamik haydovchi empedansi: 4 Ohm • Keng polosali dinamik:
2 x 2,5 " • Eshitish vositasi uyasi: 3,5 mm uyasi • Mikrofon uyasi: 3,5 mm raz'em • Interfeys:
3,5 mm raz'em (m) • Korpus materiali: plastmassa • Boshqaruv: umumiy ovoz balandligi • Ovoz
balandligini boshqarish: old panelda • Y
oqish/o'chirish tugmasi: o'rnatilgan ovoz balandligini
boshqarish • Quvvat manbai: USB orqali, 5V • Quvvat ko'rsatkichi: ha • Elektr ta'minoti
kabelining uzunligi: 1 m • AUX kabelining uzunligi: 1 m • Sun'iy yo'ldoshlar orasidagi kabel
uzunligi: 1 m • Rang: qora
Paket tarkibi
• Karnay tizimi • Operatsion qo'llanma
Ishlab chiqaruvchi: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGU
AN) CO., L
TD. Address: Bldg B, No.37
Fumin Road, Xiabian Community, Houjie T
own, Dongguan, China. Cheksiz saqlash muddati.
Xizmat muddati 6 oy. Kafolat muddati - 6 oy. Ishlab chiqarich sanasi: qadoq qutiga qaralsin.
Ishlab chiqaruvchi ushbu qo'llanmada ko'rsatilgan paket tarkibini va texnik xususiyatlarini
o'zgartirish huquqiga ega. Eng so'nggi va batafsil qo'llanma bilan www.defender-global.com
saytida tanishishingiz mumkin. Xitoyda ishlab chiqarilgan.
2.0 KARNA
Y TIZIMI
YO'RIQNOMA
Vyhlásenie o zhode
Na fungovanie
prístroja môžu
vplývať statické,
elektrické
alebo vysokofrekvenčné
polia
(rádio aparatúra,
mobilné telefóny,
mikrovlnné
rúry, elektrostatický
výboj). V
prípade vyskytnutia
interferencií
vzdiaľte prístroj
od prístroja,
ktorý vyvoláva
poruchy.Not om
miljöskydd
Utilizovanie
batérií, elektrických
a elektr
onických prístrojov
T
ento znak na
výrobku, batériách
pre výrobok
alebo
na balení
označuje že
sa výrobok
nemôže utilizovať
spolu s
domácim
odpadom. T
ento musí
byť odovzdaný
v podniku,
ktorý sa
zaoberá
zberom a
utilizovaním batérií,
elektrických a
elektronických
prístrojov.
Pravidlá a
podmienky bezpečného
a účinného
použitia
výrobku
Bezpečnostné opatrenia:
1. Výrobok
používať výlučne
podľa účelu.
2. Nerozoberajte.
T
ento výrobok neobsahuje
časti, ktoré
si môžete
sami
opraviť. V
súvislosti s
opravovaním a
výmenou nefunkčného
výrobku obráťte
sa na
firmu-predajcu alebo
na
oprávnené servisné
centrum
Defender. Pri
preberaní výrobku
zistite jeho
ucelenosť
a
neprítomnosť voľne
posúvacích častí
v ňom.
3. Nie
je určené
pre deti
do
3 rokov.
Môže obsahovať
drobné časti.
4.
Nedovoliť aby
vlhkosť vnikla
do
výrobku. Nenechávať
výrobok v
tekutine.
5. Nevyložiť
výrobok vibráciám
a mechanickým
záťažiam,
ktoré by
mohli vyvolať
mechanické poškodenia
výrobku. V
prípade
existencie
mechanických poškodení
pre výrobok
nie sú
žiadne
záruky.
6. Nepoužívať
ak výrobok
má zjavné
poškodenia.
Nepoužívať výrobok
ak je
jasné že
je pokazený.
7. Nepoužívať
pri teplotách
nižších alebo
vyšších
od uvedených
(viď Návod
na použitie),
v prípade
vytvárania kondenzovanej
vlhkosti,
ani v
agresívnom prostredí.
8. Neklásť
do úst.
9. Nepoužívať
výrobok pre
priemyselné, zdravotnícke
alebo
výrobné účely.
10. V
prípade že
je výrobok
prevážaný
pri teplote
nižšej od
nuly, pred
použitím ho
treba nechať
voľne
zohriať v
teplej miestnosti
(+16-25 °С)
v trvaní
3 hodiny.
11.
Výrobok treba
vypnúť v
príadoch
keď sa
nebude používať
dlhší čas.
12. Nepoužívať
výrobok počas
jazdy motorovým
vozidlom
a v
prípadoch keď
to priťahuje
pozornosť vodičov,
tiež v
prípadoch
keď je
vypájanie výrobku
určené podľa
zákona.
Osobitosti
•
Výkonný bohatý
zvuk
— 8
W, RMS
• Ovládač
hlasitosti so
vstavaným prepínačom
•
Konektor pre
sluchadlá
• Konektor
pre
mikrofón •
Napájanie od
portu USB
•
Indikátor siete
• Gumové
nožičky zabraňujú
posúvaniu na
povrchu
stola
T
echnické charakteristiky
• T
yp reproduktorového systému:
aktívny •
Zvuková schéma:
stereo, 2.0
• Celkový
vystupný
výkon (RMS):
8 W
• Kapacita
satelitov (RMS):
2 х
4 W
• Vyváženosť
signál/šum:
75 dB
• Frekvenčné
pásmo: 40–20000
Hz •
Odpor reproduktorov:
4
Ohm •
Širokopásmový reproduktor:
2 х
2.5 "
• K
onektor pre
sluchadlá: 3.5
mm
jack •
Vstup
na mikrofón:
3.5 mm
jack •
Druh
interface: 3.5
mm jack
(m) •
Látka telesa:
plast
• R
egulátory: celková
hlasitosť •
Regulátor
hlasitosti zvuku:
na
prednom paneli
• Tlačidlo
zapnutia/vypnutia: vstavané
ovládanie hlasitosti
• Pripojenie:
оd USB,
5 В
•
Indikátor napájania:
je prítomná
• Dĺžka
napájacieho kábla:
1 m
•
Dĺžka AUX-kábla:
1
m •
Maximálna vzdialenosť
medzi satelitmi:
1 m
• F
arba:
čierny
Komplektácia
• R
eproduktorový systém
•
Inštrukcie
Dovozca: Defender
T
echnology OÜ, Betooni
str 11,
11415, T
allinn,
Estonia. Výrobca:
DIGIMAX TECHNOL
OGY (DONGGU
AN) C
O., L
TD.
Address: Bldg
B, No.37
Fumin R
oad, Xiabian
Community,
Houjie T
own, Dongguan,
China. Čas
použiteľnosti je
neobmedzený.
Životnosť —
2 roky.
Dátum výroby:
viď
na obale.
Výrobca si
vyhradzuje právo
zmeniť konfiguráciu
a technické
vlastnosti
uvedené v
tomto
pokyne. Najnovšia
a plná
verzia pokynov
je
k dispozícii
na webovej
stránke www.defender-global.com
Vyrobeno v
Číne.
2.0 REPRODUKT
OROVÝ SYSTÉM I
INŠTRUK
CIE
Izjava o skladnosti
Na delovanje
naprave (naprav)
lahko vplivajo
močna statična,
električna ali
visokofrekvenčna polja
(radijske napeljave,
mobilni telefoni,
mikrovalovne pečice,
elektrostatični razelektritve)
/ Če
se zgodi,
poskusite povečati
oddaljenost od
naprav, ki
povzročajo vmesnik."
Odstranjevanje b
aterij, električne
in elektronske
opreme
T
a znak na
izdelku, njegovih
baterijah ali
embalaži pomeni,
da izdelka
ni mogoče
odvreči skupaj
z gospodinjskimi
odpadki.
Dostaviti ga
je treba
ustreznemu podjetju
za zbiranje
in recikliranje
električnih in
elektronskih naprav."
Pogoji
varne in
učinkovite
uporabe izdelka
Previdnostni ukrepi:
1. Izdelek
uporabljajte samo
za predvideni
namen.
2. Ne
razstavljajte. T
a izdelek
ne vsebuje
delov, ki
so upravičeni
do samozadostnega
popravila. Glede
vprašanja vzdrževanja
in
zamenjave okvarjenega
izdelka se
obrnite na
prodajalca ali
pooblaščeni servisni
center družbe
Defender. Med
prejemom izdelka
se
prepričajte, da
je neprekinjen
in da
v njem
ni prosto
premikajočih se
predmetov.
3. Hranite
ločeno od
otrok, mlajših
od 3
let. Lahko
vsebuje majhne
dele.
4. Hranite
ločeno od
vlage. Izdelka
nikoli ne
potapljajte v
tekočine.
5. P
azite, da
ni vibracij
in mehanskih
napetosti, ki
lahko povzročijo
mehanske poškodbe
izdelka. V
primeru mehanskih
poškodb garancija
ni
dana.
6. Ne
uporabljajte v
primeru vidnih
poškodb. Ne
uporabljajte, če
je izdelek
očitno pokvarjen.
7. Izdelka
ne uporabljajte
pri temperaturah
pod in
nad priporočenimi
temperaturami (glejte
navodila za
uporabo), v
pogojih izhlapevanja
vlage in
v sovražnem
okolju.
8. Ne
dajajte v
usta.
9. Izdelka
ne uporabljajte
v industrijske,
medicinske ali
proizvodne namene.
10. Če
je bila
pošiljka izdelka
opravljena pri
temperaturah pod
ničlo, je
treba izdelek
pred uporabo
v treh
urah hraniti
na toplem
(+ 16-25
° C
ali 60-77
° F)
v 3
urah.
11. Napravo
izklopite vsakič,
ko je
ne nameravate
uporabljati dlje
časa.
12. Naprave
ne uporabljajte
med vožnjo
vozila, če
je nanj
preusmerjena pozornost,
in v
drugih primerih,
ko vas
zakon obvezuje,
da napravo
izklopite.
Lastnosti
•
Bogat močan
zvok -
8 W,
RMS •
Nadzor glasnosti
z vgrajenim
stikalom za
vklop/izklop •
Priključek za
slušalke •
Priključek za
mikrofon •
USB napajanje
• Indikator
moči •
Gumirane noge
preprečujejo drsenje
po površini
mize
Specifikacija
• V
rsta sistema
zvočnikov:
aktivni •
Zvočna shema:
stereo, 2.0
• Skupna
izhodna moč
(RMS): 8
W •
Satelitska moč
(RMS): 2
x 4
W •
Razmerje med
signalom in
šumom:
75 dB
• Frekvenčno
območje: 40–20000
Hz •
Impedanca gonilnika
zvočnika: 4
Ohm •
Širokopasovni zvočnik:
2 x
2,5" •
Vhod za
slušalke:
3,5 mm
vhod •
Priključek za
mikrofon: 3,5
mm priključek
• V
mesnik: 3,5
mm jack
(m) •
Material ohišja:
plastika •
Kontrole: skupna
glasnost
• Nadzor
glasnosti: na
sprednji plošči
• Gumb
za vklop/izklop:
vgrajen nadzor
glasnosti •
Napajanje: preko
USB, 5V
• Indikator
moči: da
• Dolžina
napajalnega kabla:
1 m
• Dolžina
AUX kabla:
1 m
• Dolžina
kabla med
sateliti: 1
m •
Barva: črna
Vsebina p
aketa
•
Sistem zvočnikov
• Navodila
za uporabo
UVOZNIK:
Defender T
echnology OÜ,
Betooni str
11, 11415,
T
allinn, Estonia. Proizvajalec:
DIGIMAX TECHNOLOGY
(DONGGUAN)
CO.,
L
TD.
Address: Bldg
B, No.37
Fumin R
oad, Xiabian
Community, Houjie
T
own, Dongguan,
China. Neomejen
rok uporabnosti.
Življenjska doba
je 2
leti. Datum
izdelave: glej
na embalaži.
Proizvajalec si
pridržuje pravico
do spremembe
vsebine embalaže
in specifikacij,
navedenih v
tem priročniku.
Najnovejši in
podrobnejši priročnik
za uporabo
je na
voljo na
www.defender-global.com
Izdelano na
Kitajskem.
2.0 SISTEM ZVOČNIKOV I
NA
VODILA ZA UPORABO
SLV
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Chłopaka
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Najlepsze maszynki do strzyżenia psów - ranking maszynek do strzyżenia psów
Najlepsze frezarki do paznokci - ranking najlepszych frezarek do paznokci
Ranking wentylatorów - najlepsze wentylatory
QNED – co to za technologia?
Najlepsze rowerki biegowe dla 3-latka - ranking rowerków biegowych dla 3-latka
Najlepsze gry na PS4 - ranking gier na PS4
Microsoft przypadkiem ujawnił przenośnego Xboxa? Tajemnicze oznaczenie rozgrzało internet
Ranking najlepszych lodówek turystycznych do auta
Akcesoria do biegania - gadżety dla biegaczy
Najlepsze klawiatury gamingowe – ranking klawiatur gamingowych
Jak często kosić trawę? Zasady pielęgnacji trawnika
Ranking smartwatchy do 400 zł – najlepsze smartwatche do 400 zł
Najlepsze płyny do płukania tkanin - ranking płynów do płukania tkanin
MotoGP 26 - recenzja. Nowa fizyka jazdy zdobywa złoty medal
Ranking gier planszowych dla 5-latka – najlepsze gry planszowe dla 5-latka
Sprawdź więcej poradników