Znaleziono w kategoriach:
Mikroskop DISCOVERY Pico Polar + Książka 79300

Instrukcja obsługi Mikroskop DISCOVERY Pico Polar + Książka 79300

Wróć
2
1 Eyepiece
2 Monocular head
(eyepiece tube)
3 Revolving nosepiece
with objectives
4 Coarse focusing knob
5 Fine focusing knob
6 Specimen holders
7 Stage
8 Diaphragm disk
9 Lower illumination
10 Upper illumination
11 Base
12 Carrying handle
13 Illumination on/o
button
14 Power connector
15 Brightness adjustment
knob
1 Окуляр
2 Монокулярна глава
(тръба на окуляра)
3 Револверна глава с
обективи
4 Бутон за грубо
фокусиране
5 Бутон за фино
фокусиране
6 Държач за образци
7 Предметна маса
8 Дискова диафрагма
9 Долно осветление
10 Горно осветление
11 Основа
12 Дръжка за пренасяне
13 Бутон за включване/
изключване на
осветлението
14 Съединител за
захранването
15 Бутон за регулиране на
яркостта
1 Okulár
2 Monokulární hlava
(tubus okuláru)
3 Otočná hlavice
4 Makrošroub pro hrubé
zaostření
5 Mikrošroub pro jemné
zaostření
6 Svorky
7 Pracovní stolek
8 Kotoučová clona
9 Spodní osvětlení
10 Horní osvětlení
11 Stativ
12 Rukojeť k enášení
13 Tlačítko zapnutí/vypnutí
osvětlení
14 Konektor napájení
15 Knoík pro nastavení
jasu
1 Okular
2 Monokularkopf
(Okularrohr)
3 Objektivrevolver
4 Grobtrieb
5 Feintrieb
6 Präparatklemmen
7 Objekttisch
8 Blendenrad
9 Untere
Beleuchtungsquelle
10 Obere
Beleuchtungsquelle
11 Sockel
12 Tragegri
13 Beleuchtung-Ein-/
Ausschalter
14 Stromanschluss
15 Helligkeitsregler
BG
EN CZ DE
14
15
13
1
10
12
4
5
11
2
3
6
7
8
9
3
1 Ocular
2 Cabeça monocular (tubo
da ocular)
3 Revólver giratório com
objetivas
4 Botão de focagem
grosseira
5 Botão de focagem na
6 Suportes para
espécimes
7 Área de inserção do
vidro
8 Disco do diafragma
9 Iluminação inferior
10 Iluminação superior
11 Base
12 Pega de transporte
13 Botão de ligar/desligar a
iluminação
14 Conector de
alimentação
15 Botão de ajuste do
brilho
1 Окуляр
2 Монокулярная насадка
(окулярная трубка)
3 Револьверное
устройство с
объективами
4 Ручка грубой
фокусировки
5 Ручка тонкой
фокусировки
6 Держатели препарата
(зажимы)
7 Предметный столик
8 Диск c диафрагмами
9 Нижняя подсветка
10 Верхняя подсветка
11 Основание микроскопа
12 Ручка для переноски
13 Кнопка вкл/выкл
подсветки
14 Гнездо сетевого
адаптера
15 Регулятор яркости
подсветки
1 Göz merceği
2 Tek gözlü kafa (göz
merceği borusu)
3 Objektii döner burun
parçası
4 Kaba odaklama
düğmesi
5 İnce odaklama düğmesi
6 Numune tutucu
7 Nesne tablası
8 Diyafram diski
9 Alt aydınlatma
10 Üst aydınlatma
11 Taban
12 Taşıma kolu
13 Aydınlatma açma/
kapama düğmesi
14 Güç konnektörü
15 Parlaklık ayar düğmesi
RU
PT TR
1 Ocular
2 Cabezal monocular
(tubo ocular)
3 Revólver giratorio
4 Mando de enfoque
aproximado
5 Mando de enfoque
preciso
6 Pinzas para
portaobjetos
7 Platina
8 Diafragma de disco
9 Iluminación inferior
10 Iluminación superior
11 Base
12 Asa de transporte
13 Botón de encendido/
apagado de la
iluminación
14 Conector de
alimentación
15 Mando de ajuste del
brillo
1 Szemlencse
2 Egyszemes fejrész
(szemlencsecső)
3 Revolverfej,
objektívlencsékkel
4 Durva-fókuszállító
gomb
5 Finom-fókuszállító
gomb
6 Minta tartó
7 Tárgyasztal
8 Diafragma lemez
9 Alsó megvilágítás
10 Felső világítás
11 Talpazat
12 Hordfogantyú
13 Világítás be-/kikapcsoló
gomb
14 Hálózati csatlakozó
15 Fényerősség állítógomb
1 Oculare
2 Testa monoculare (tubo
oculare)
3 Revolver con obiettivi
4 Manopola di messa a
fuoco grossolana
5 Manopola di messa a
fuoco ne
6 Supporti portacampione
7 Tavolino portacampione
8 Diaframma a disco
9 Illuminazione inferiore
10 Illuminazione superiore
11 Base
12 Maniglia per il trasporto
13 Interruttore per
l’illuminazione
14 Presa di alimentazione
15 Manopola di regolazione
della luminosità
1 Okular
2 Głowica monokularowa
(tubus okularu)
3 Obrotowa głowica z
obiektywami
4 Pokrętło zgrubnej
regulacji ostrości
5 Pokrętło precyzyjnej
regulacji ostrości
6 Uchwyty na preparaty
7 Stolik
8 Obrotowa diafragma
9 Oświetlenie dolne
10 Oświetlenie górne
11 Podstawa
12 Uchwyt do przenoszenia
13 Przycisk wł./wył.
oświetlenia
14 Złącze zasilania
15 Pokrętło regulacji
jasności
HU
ES IT PL
4
DISCOVERY PICO MICROSCOPES
General use
The Discovery Pico microscope is safe for health, life and property of the consumer and the environment when
properly used, and meets the requirements of international standards. The microscope is designed for observing
transparent and opaque objects in the transmitted and reected light using the bright eld method, for biological
use and school presentations. May be used by kids over 10 years old.
Caution! Children should use the microscope under an adult’s supervision only.
Microscope parts
Base. It supports the weight of the microscope and houses the illumination source, electronics, and control
mechanisms.
Eyepiece tube. Combines the eyepiece with the objectives system. Holds the eyepiece, Barlow lens (below the
eyepiece), or a digital camera (in place of eyepiece).
Eyepiece and objective. Consist of lenses that allow magnifying the image. The total magnication is
calculated by multiplying the eyepiece magnication to the objective magnication.
Revolving nosepiece. This triple nosepiece with 3 pre-installed objectives allows you to change objectives
smoothly and easily.
Stage. Sturdy and reliable stage with two specimen holders can be used to move your slides while observing
them. The lower illumination light passes through the opening in the middle of the stage.
Diaphragm disk. Is located below the stage and has apertures of various diameter to adjust the passing light
rays. Rotate the disk to select the desired aperture.
Focusing knobs. A coarse and ne focusing system allows for moving the stage up and down adjusting the
sharpness of the specimen image.
Upper and lower illumination. Battery or AC powered LED illuminators. The upper illumination is used to
observe opaque objects whereas the lower one allows observing transparent objects. Use both illuminations
to study semi-transparent objects. The brightness of the backlight is adjustable.
Using the microscope
Getting started
Unpack the microscope and make sure all parts are available.
Move the stage to the lowermost position using the focusing knob.
Make sure the batteries are correctly installed in the battery compartment; insert new batteries if required.
You can also plug the power cord into the microscope and then plug it in to the power source.
Insert the eyepiece into the eyepiece tube.
For the digital camera model: you can attach the digital camera to the eyepiece tube instead of the eyepiece.
Focusing
Place a specimen on the stage and x it with the holders.
Select the 4x objective rotating the revolving nosepiece.
Move the specimen to place its thickest part exactly under the objective.
Rotate the focusing knob to slowly raise the stage until the objective is close to the specimen; keep checking
the distance between the objective and the object to avoid their contact. Caution! The objective should not
touch the specimen, otherwise the objective or/and the specimen might be damaged.
Look through the installed eyepiece and lower the stage slowly rotating the focusing knob until you see the
specimen image.
Such adjustment protects the frontal lens from contacting the object when you use objectives of other
magnications; though, slight refocusing might be required.
The ne focusing mechanism allows you to focus on the observed specimen while using high magnications.
If the image is too bright, rotate the diaphragm disk until the passing light ray is reduced to a comfortable
brightness level. If the image is too dark, select a larger aperture to increase the light ray.
Selecting the objective
Start your observations with the lowest magnication objective and select a specimen segment for detailed
research. Then move the specimen to center the selected segment in the eld of view, to make sure it keeps
EN
5
centered when the objective is changed to a more powerful one. Once the segment is selected, you should center its
image in the microscope’s eld of view as precisely as possible. Otherwise, the desired segment might fail to center
in the eld of view of the higher power objective. Now, you can switch to a more powerful objective by rotating the
revolving nosepiece. Adjust the image focus if required.
Digital camera (for the digital model only)
The digital camera is installed in the eyepiece tube in place of the eyepiece. It allows to observe specimens in ne
detail and true colors on your PC monitor and save images on the hard drive. The soware allows viewing and
editing the object images.
Megapixels 1.3
Max. resolution (for still images), pixels 1280x1024
Sensor 1/3" CMOS
Pixel size, μm 2.7x2.7
Frame rate, fps 30@1520x856
30@760x428
Video recording +
Image format *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif
Video format *wmv, *.avi
Exposure ERS
Interface USB 2.0, 480Mbit/s
System requirements Windows XP (32-bit), Vista/7/8/10 (32-bit or 64-bit), Mac OS X, Linux,
CPU IntelCore 2 or above, RAM 2GB, USB port 2.0, CD-ROM
Specications
Biological models Digital model
Type biological biological, digital
Magnication, x 40—400 40—400
Head monocular, 360° rotatable,
inclined 30°
monocular, 360° rotatable,
inclined 30°
Optics material optical glass optical glass
Body material metal metal
Eyepiece tube diameter, mm 23.2 23.2
Eyepieces WF10x WF10x
Revolving nosepiece 3 objectives 3 objectives
Objectives achromatic: 4x, 10x, 40xs achromatic: 4x, 10x, 40xs
Stage, mm 90x90, with specimen holders 90x90, with specimen holders
Stage moving range, mm 0—10, vertical 0—10, vertical
Focusing coaxial,
coarse (0.5mm) and ne (0.002mm)
coaxial,
coarse (0.5mm) and ne (0.002mm)
Diaphragm disk NA 0.65, diaphragm disc (6 holes) NA 0.65, diaphragm disc (6 holes)
Illumination LED; upper and lower illumination;
with brightness adjustment
LED; upper and lower illumination;
with brightness adjustment
Power source 3*АА batteries or 110—240V,
via AC adapter
3*АА batteries or 110—240V, via AC
adapter
Digital camera 1.3 megapixels
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specications without prior notice.
Note: Batteries might be pre-installed in the battery compartment by the manufacturer.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756