Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje EMOS
›
Instrukcja Gniazdo EMOS GoSmart IP-3005F
Znaleziono w kategoriach:
Gniazdka, włączniki elektryczne
(5)
Wróć
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
2
3
4
6
iOS
iPad
Android
5
7
2
8
9
2.4 GHz
5 GHz
1
1
2
10
12
14
16
11
13
15
10
Akonáhle sa dostanete do nas
tavenia programo
v tak v hornej ponuke funkcií zvolíte funkciu Vý
chod/západ. Pre nastavenie
režimu je nutné si nastaviť V
ami požado
vané dni, v ktorých bude funkcia aktívna, a či chcete funkciu aktivo
vať pred, po
alebo s východom/západom. Následne stačí funkciu aktivo
vať pomocou tlačidla
akonáhle funkciu aktivujete je možné
ju zrušiť opäť rovnakým tlačidlom.
Príklad:
Ak nastavíte zásuvku do nasta
venia 2 hodiny pred vý
chodom a hodinu pred západom tak pokiaľ slnko vycházdza 6:38 zásuvka
sa zapne v čase 4:38. Ak slnko zapadá v čase 20:48 tak sa zásuvka vypne v čase 19:48.
Merač spotreby
Zásuvku je možné využiť aj pre meranie spotreb
y. Zmeranú spo
trebu vášho zariadenia pripojeného k zásuvke je možné
monitorovať v aplikácii EMOS GoSmart.
Ak v aplikácii na úvodnej strane zásuvky stlačíte zál
ožku
, tak sa presuniete do prehľ
adu spotreby energie. Spotr
eba energie
sa ukladá po dňoch v spodnej časti obrazovky
.
Nastavenie LED indikácie zásuvky
Led indikáciu Smart zásuvky je možné nastaviť do 4 režimo
v.
Tieto režimy sú:
1.
LED indikátor značí ON/OFF
– Pokiaľ je zásuvka zapnutá -> LED indikátor svieti. P
okiaľ je zásuvka vypnutá -> LED
indikátor nesvieti.
2.
LED indikátor značí opačne ON/OFF
– Pokiaľ je zásuvka zapnutá -> LED indikátor nesvieti. P
okiaľ je zásuvka vypnutá
-> LED indikátor svieti.
3.
LED indikátor vypnutý
– Indikátor nesvieti, keď je zásuvka vypnutá aj keď je zapnutá.
4.
LED indikátor zapnutý
– Indikátor svieti, keď je zásuvka vypnutá aj keď je zapnutá.
Tieto režimy je možné nas
taviť v Nastavení zásuvky
. Záložka sa nachádza v aplikácii EMOS GoSmart na úvodnej strane
zásuvky vspodnej časti displeja vášho mobilného zariadenia (viď obr
. 16).
Bezpečnostné upozornenie
•
Nezasahujte do konštrukcie zásuvky
.
•
Poškodenú zásuvku nepoužívajte.
•
Nespájajte dve či viac zásuviek.
•
Do zásuvky pripájajte len gumové káble s vidlicou IP44.
•
Neprekračujte maximálne prípustné zať
aženie zásuvky.
•
Nesprávne použitie môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo nebezpečie požiaru.
•
V
enujte pozornosť údajom na typovom š
títku pripojovaný
ch elektrických spotrebičo
v k prístroju. Maximálny príkon pripoje
-
ných elektrických spotr
ebičov k prístroju nesmie prekročiť hranicu 3 680 W (max. prúd 16 A). Induk
čná záť
až max. 2.5 A.
•
T
ento spotrebič nie je určený pr
e používanie osobami (vrátane detí), ktor
ým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnos
ť
či nedostatok skúseností a znalos
tí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, ak na ne nebude dohliadnuté alebo ak
neboli inštruované ohľ
adom použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Na de
ti by sa malo dohliadať,
aby sa zaistilo, že sa nebudú so spotrebič
om hrať.
•
Akékoľvek iné používanie tohto prís
troja, než je uvedené v
predchádzajúcich bodoch tohto návodu, v
edie k poškodeniu tohto
výrobku a je spojené so vznikom nebezpečia ako je skrat, úraz elektrickým prúdom apod. Prís
troj nesmie byť menený či
akokoľvek pres
tavený! Je nutné bezpodmienečne dbať na bezpečnostné upozornenia.
EMOS spol. s r. o. týmto vyhlasuje, že rádio
vé zariadenie typu P5552 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlá-
senie o zhode je k dispozícii na tejto internetov
ej adrese: http://www
.emos.eu/download.
Nevyhadzujte elektrické spotr
ebiče ako netriedený komunáln
y odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre
aktuálne informácie o zberný
ch miestach kontaktujte miestne úr
ady. P
okiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na sklád-
kach odpadkov
, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej v
ody a dostať sa do potravino
vého reť
azca a poško-
dzovať vaše zdravie.
PL | Smart gniazdo, IP44
Opis produktu (patrz rys. 1)
1.
Gniazdo
2.
Wyłącznik On/O/przycisk do parow
ania
Parametry techniczne
Napięcie: 250 V~/50 Hz
Maksymalne obciążenie: 16 (2,5) A, ∑ 3 680 W
Częstotliwość Wi-Fi: 2,4 GHz
Wi-Fi standard: IEEE 802.11 b/g/n
Stopień ochrony: IP44
Mechanizmy bezpieczeństwa: OPEN/WEP/WP
A-PSK/WP
A2-PSK
Sterowanie: Wi-Fi, Bluet
ooth
Funkcje
Możliwość stero
wania ręcznego albo automatycznego
11
Funkcja timera
Funkcja odliczania
Funkcja rotacji
Funkcja trybu przypadkowego
Funkcja opóźnionego wyłączenia
Funkcja W
schód/Zachód
Miernik zużycia energii
W
skaźnik stanu gniazda
Połączenie gniazda z telef
onem komórkowym
1.
Do podłączenia Tw
ojego gniazda Smart do telefonu k
omórkowego będziesz potrzebow
ać aplikacji EMOS GoSmart, którą
pobierzesz z Tw
ojego Google play (Android) albo App Stor
e (iOS) (patrz rys.2).
2.
Gniazdo obsługuje tylko 2,4 GHz Wi-Fi (nie obsługuje 5GHz) (patrz rys. 3).
3.
Otwórz aplikacje EMOS GoSmart i potwierdź zasady ochron
y danych osobowy
ch oraz kliknij na Zgadzam się (patrz rys. 4).
4.
Aby wejść do aplikacji EMOS GoSmart zarejestruj się. Jeżeli masz już k
onto do aplikacji, to zaloguj się swoim e-mailem
i hasłem (patrz rys. 5 i 6).
5.
Po zalogowaniu do aplikacji naciśnij mały plus w pr
awym górnym rogu T
wojego wyświetlacza. Po naciśnięciu wyświetli
Ci się rozwijane menu z zakładką Dodaj urządzenie. Aby kontynuować kliknij na t
ę zakładkę (patrz rys. 7).
6.
Jak tylko klikniesz zakładkę Dodaj urządzenie, przejdź do wyboru urządzenia, które chcesz dodać. Aby dodać gniazdo
Smart, naciśnij zakładkę GoSmart w lewej kolumnie i wybierz urządzenie Smart socke
t IP44 IP-3005F w prawej części
wyświetlacza (patrz rys. 8).
7.
Po wybraniu urządzenia Gniazdo T
woja aplikacja przejdzie do zadania nazwy i hasła do Twojej sieci (patrz rys. 9).
8.
W tym punkcie podłącz gniazdo Smart do zasilania. Po podłączeniu naciśnij przycisk ON/OFF i przytrzymaj go przez
5sekund. Przycisk zacznie szybko migać. Powinieneś też usł
yszeć włączenie (patrz r
ys. 10, 11, 12).
9.
Następnie kliknij na potwierdzenie tego, że T
wój wyłącznik miga szybko i naciśnij przycisk Dalej (patrz rys. 12). Aplikacja
zacznie wyszukiwać dostępne urządzenia wokolicy (patrz rys. 13).
10.
Aplikacja znajdzie Twoje gniazdo Smart. Kliknij na przy
cisk Dodaj, a następnie w dolnej części wyświetlacza na przy
cisk
Gotowe (patrz rys. 14, 15). W ten sposób dodasz swoje gniazdo Smart do sw
ojej aplikacji i możesz zacząć je sterow
ać
i ustawiać zgodnie ze swoimi wymaganiami (patrz rys. 16).
Sterowanie za pomocą Blue
tooth
Urządzeniem można też stero
wać za pomocą Bluetooth. W
arunkiem jest, aby urządzenie było podłączone do aplikacji EMOS
GoSmart przez wybranie opcji BLE + WiFi przy podłączaniu urządzenia (patrz rys. 8).
Jak tylko urządzenie zostanie podłączone w ten sposób, będzie można nim ster
ować zarówno za pomocą Wi-Fi jak i Blue
tooth.
Użytkownik musi się jednak liczyć z tym, że Bluetoo
th ma ograniczony zasięg.
Funkcja timera
Funkcje timera można ustawić w aplikacji EMOS GoSmart po naciśnięciu ikon
y Programy na stronie głównej gniazda w dolnej
części wyświetlacza T
wojego urządzenia mobilnego (patrz r
ys. 16).
Jak tylko wejdziesz do ustawień pr
ogramów
, to w górnym menu funkcji wybierz funkcję Timer. Aby dodać program naciśnij
przycisk Dodaj program w dolnej części T
wojego wyświetlacza. Następnie wybierz wymagany przez Ciebie progr
am. Kolejno
możesz ustawić czas, w którym chcesz, aby gniazdo się włączało, dni, w których chcesz, aby wybran
y przez Ciebie program
był aktywny i na koniec usta
w, czy gniazdo w zadan
ym przez Ciebie czasie ma się wyłączyć albo włączyć. Po wybraniu
programu naciskamy w pra
wym górnym rogu wyświetlacza przy
cisk Zapisz. Jeżeli chcesz skasować wybran
y przez siebie
program, to w menu programó
w naciśnij i przytrzymaj wybrany program, a nas
tępnie potwierdź jego skasow
anie.
Funkcja odliczania
Funkcję odliczania można ustawić w aplikacji EMOS GoSmart po kliknięciu na ikonę Pr
ogramy na stronie gł
ównej gniazda
wdolnej części wyświetlacza T
wojego urządzenia mobilnego (patrz r
ys. 16).
Jak tylko wejdziesz do ustawień pr
ogramów
, to w górnym menu funkcji wybierz funkcję Odliczanie. Aby dodać program, wy-
bierz wybrany przez siebie czas do Odliczania. Odliczanie potwierdź naciśnięciem przy
cisku
w dolnej części wyświetlacza.
Aby wybrać, czy za dany czas gniazdo ma się wyłączyć albo włączyć wy
starczy gniazdo wyłączyć/włączy
ć. Jeżeli gniazdo
wyłączymy
, to po ustawionym przez Ciebie czasie
gniazdo się włączy. Jeżeli jednak włączysz gniazdo, t
o po ustawionym
przez Ciebie czasie gniazdo się wyłączy. Aby skaso
wać odliczanie naciśnij w zakładce Odliczanie przycisk
.
Funkcja rotacji
Funkcja rotacji jest us
tawieniem takiego programu, w którym można ustawić początek i k
oniec jego okresu i jednocześnie
dla tego programu można usta
wić czas na jak długo gniazdo ma być włączone i wyłączone.
Funkcję rotacji można usta
wić w aplikacji EMOS GoSmart po kliknięciu na ikonę Programy na s
tronie głównej gniazda w
dolnej
części wyświetlacza T
wojego urządzenia mobilnego (patrz r
ys. 16).
Jak tylko wejdziesz do ustawień pr
ogramów
, to w górnym menu funkcji wybierz funkcję Rotacja. Aby dodać program naciśnij
przycisk Dodaj rotacje w dolnej części T
wojego wyświetlacza. Następnie wybierz wymaganą przez siebie rotację. Możesz
ustawić okres całej r
otacji, dni, w których ta rotacja będzie aktywna oraz usta
wić czas, w którym program będzie włączony
i wyłączony
. Po wybraniu programu naciskam
y w prawym górnym rogu wy
świetlacza na przycisk Zapisz. Jeżeli chcesz
skasować wybrany przez siebie pr
ogram, to w menu programów naciśnij i przytrzymaj wybran
y przez siebie program,
anastępnie potwierdź skaso
wanie.
Przykład:
12
Ustawiamy r
otację w okresie 6:00–8:00. Czas włączenia ustawiam
y na 30 minut, a czas wyłączenia na 15 minut.
Gniazdo będzie włączone w czasie 6:00–6:30 -> Wyłączone w
czasie 6:30–6:45 -> Włączone w czasie 6:45–7:15 -> Wy-
łączone w czasie 7:15–7:30 -> Włączone w czasie 7:30–8:00 -> Potem kończy się cały czas r
otacji i gniazdo wyłączy się.
Funkcja trybu przypadkowego
Funkcje trybu przypadkowego można ustawić w aplikacji EMOS GoSmart po kliknięciu ikon
y Programy na str
onie głównej
gniazda w dolnej części wyświetlacza T
wojego urządzenia mobilnego (patrz r
ys. 16).
Jak tylko wejdziesz do ustawień pr
ogramów
, to w górnym menu funkcji wybierz funkcję T
ryb przypadkowy. Aby dodać
program naciśnij przycisk Dodaj tryb przypadkowy w dolnej części T
wojego wyświetlacza. Można ustawić okres całego
T
r
ybu przypadkowego i dni, w których T
wój T
ryb przypadkowy będzie aktywny. Po wybraniu pr
ogramu naciskamy w prawym
górnym rogu wyświetlacza na przy
cisk Zapisz. Jeżeli chcesz skasować wybran
y przez siebie program, to w menu programó
w
naciśnij i przytrzymaj wybrany przez siebie program, a nas
tępnie potwierdź skasowanie.
Po ustawieniu tej funk
cji gniazdo znajdzie się w trybie przypadkowym, dzięki któremu T
woje gniazdo będzie się włączać
i wyłączać przypadkowo. Dla okresó
w czasu, które są dłuższe albo równe 1 godzinie obo
wiązuje to, że gniazdo włączy się
w czasie 2–30 minut od początku ustawionego okresu i wyłączy na 2–30 przed zakończeniem us
tawionego okresu czasu.
Przykład:
Jeżeli ustawimy tryb na okres od 8:00 do 10:00, to gniazdo włączy się w czasie od 8:02–8:30, a wyłączy w czasie 9:30–9:58.
Dla okresów
, które są krótsze od 1 godziny obowiązuje to, że gniazdo włączy się w czasie 2–
X minut i wyłączy znowu w
czasie 2–X. W
artość X wynika z długości ustawionego okresu całej funkcji. X = (Długość okr
esu/2) - 2.
Przykład:
Jeżeli ustawimy
tryb na okres 8:00–8:30, to W
asze urządzenie włączy się w czasie 8:02–8:13, a wyłączy w czasie 8:17–8:28.
T
en okres można wyliczyć jako X = (30/2) – 2, gdzie wartość 30 odpowiada długości cał
ego okresu. I dlatego T
wój okres
włączenia/wyłączenia ma długość 2–13 minut.
Funkcja opóźnionego wyłączenia
Funkcja opóźnionego wyłączenia jest półautomatyczn
ym ustawieniem gniazda tak, aby po każdym ręczn
ym włączeniu
gniazdo wyłączyło się po zaprogramowan
ym przez Ciebie czasie.
Funkcję opóźnionego wyłączenia można ustawić w aplikacji EMOS GoSmart po kliknięciu na ikonę Pr
ogramy na stronie
głównej gniazda w dolnej części wyświetlacza T
wojego urządzenia mobilnego (patrz rys. 16).
Jak tylko wejdziesz do ustawień pr
ogramów
, to w górnym menu funkcji wybierz funkcję Opóźnione wyłączenie. Aby ustawić
T
r
yb opóźnienia trzeba ustawić wybrany przez Ciebie czas, a nast
ępnie aktywować funkcje za pomocą przycisku
. Jak
tylko funkcja zostanie aktywow
ana, to można ją skasować tym samym przy
ciskiem.
Przykład:
Jeżeli ustawisz czas Opóźnionego wyłączenia na 30 minut i aktywujesz funkcję za pomocą przycisku
to po każdym włą
-
czeniu, albo ręcznie na gniazdku albo w aplikacji EMOS GoSmart, gniazdo wyłączy się po upływie wybranego przez Ciebie czasu.
Funkcja W
schód/Zachód
Funkcja W
schód/Zachód jest usta
wieniem, przy którym można wybrać włączenie/wyłączenie gniazdka przed, po albo
wchwili wschodu/zachodu Słońca.
Funkcję W
schód/Zachód można ustawić w aplikacji EMOS GoSmart po wybraniu ik
ony programy na s
tronie głównej gniazdka
w dolnej części wyświetlacza T
wojego urządzenia mobilnego.
Jak tylko przejdziesz do ustawień progr
amów
, to w górnym menu funkcji wybierz funkcję W
schód/Zachód. Do ustawienia
trybu konieczne jest ustawienie wybrany
ch przez Ciebie dni, w których ta funkcja będzie aktywna i to, czy funkcję chcesz
aktywować przed, po albo w chwili wschodu/zachodu Słońca. Nas
tępnie wystarczy aktywo
wać funkcję za pomocą przycisku
. Po takim aktywowaniu funkcji możesz ją skaso
wać ponownym naciśnięciem tego samego przy
cisku.
Przykład:
Jeżeli ustawisz gniazdko do włączenia na 2 godziny przed wschodem i wyłączenia na godzinę przed zachodem, t
o ponie-
waż Słońce wschodzi o 6:38, gniazdko włączy się o godzinie 4:38. Jeżeli Słońce zachodzi o 20:48, to gniazdk
o wyłączy się
ogodzinie 19:48.
Miernik zużycia energii
Gniazdo można też wykorzystać do pomiaru zużytej ener
gii. Zmierzone zużycie energii przez T
woje urządzenie podłączone
do gniazda możesz monitorować w aplikacji EMOS GoSmart.
Jeżeli w aplikacji na stronie głównej gniazda naciśniesz zakładk
ę
, to przejdziesz do przeglądu zużycia energii. Zuży
cie
energii jest zapisywane dniami w dolnej części ekr
anu.
Ustawienie wskaźnika LED w gnieździe
W
skaźnik LED gniazda Smart można ustawić w jednym z 4trybów
.
T
ymi trybami są:
1.
W
skaźnik LED oznacza ON/OFF
– Jeżeli gniazdo jest włączone -> wskaźnik LED świeci. Jeżeli gniazdo jest wyłączone
-> wskaźnik LED nie świeci.
2.
W
skaźnik LED oznacza odwrotnie ON/OFF
– Jeżeli j gniazdo jest włączone -> wskaźnik LED nie świeci. Jeżeli gniazdo
jest wyłączone -> wskaźnik LED świeci.
3.
W
skaźnik LED wyłączony
– W
skaźnik świeci, kiedy gniazdo jest wyłączone i kiedy jest włączone.
4.
W
skaźnik LED włączony
– W
skaźnik nie świeci, kiedy gniazdo jest wyłączone i kiedy jest włączone.
T
e tryby można ustawić w Ustawieniach gniazda. Zakładka znajduje się w aplikacji EMOS GoSmart na s
tronie głównej gniazda
w dolnej części wyświetlacza T
wojego urządzenia mobilnego (patrz r
ys. 16).
13
Ostrzeżenia bezpieczeństwa
•
Nie ingerujemy do konstrukcji gniazda.
•
Nie korzystamy z uszkodzonego gniazda.
•
Nie łączymy dwóch, lub więcej gniazd.
•
Do gniazda podłączać tylko gumowe wtyczki kabli z wtyczką IP44.
•
Nie przekraczamy maksymalnego dopuszczalnego obciążenia gniazda.
•
Błędne użytkowanie może spow
odować porażenie prądem elektrycznym albo zagrożenie pożar
em.
•
Zwracamy uwagę na dane na tabliczkach znamionowych podłączan
ych do gniazda urządzeń elektr
ycznych. Maksymaln
y
pobór energii odbiorników elektrycznych podłączon
ych do gniazda nie może przekroczyć 3 680 W (maks. pr
ąd 16 A).
Obciążenie indukcyjne może być maks. 2.5 A.
•
T
o urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci), którym brak predyspozy
cji zycznych,
umysłowych albo mentaln
ych oraz brak wiedzy albo doświadczenia uniemożliwia bezpieczne korzy
stanie z tego wyro-
bu, jeżeli nie jest nad nimi sprawo
wany nadzór albo, jeżeli nie zostały poins
truowane, co do zasad korzystania z tego
produktu przez osobę, która jest odpo
wiedzialna za ich bezpieczeństwo. Konieczne jest zape
wnienie takiej opieki nad
dziećmi, żeby nie mogły się bawić tym wyrobem.
•
Jakiekolwiek inne użytkowanie tego urządzenia, niż t
o, które opisano w poprzednich częściach tej instruk
cji może dopro-
wadzić do uszkodzenia tego wyrobu i wiąże się z takimi niebezpieczeńs
twami jak powstanie zwar
cia, porażenie prądem
elektrycznym itp. urządzenie nie może być przerabiane, ani modykow
ane w jakikolwiek sposób! T
rzeba bezwarunkowo
stosować się do wszys
tkich zaleceń bezpieczeństwa.
EMOS spol. s r. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia r
adiowego P5552 jest zgodny z dyr
ektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dos
tępny pod następującym adresem internetowym: http://www
.emos.eu/download.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jes
t umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu
oznakowanego symbolem przekr
eślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzę
tu elektronicznego i elektrycz-
nego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużyt
ego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki
niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na śr
odowisko i zdrowie ludzi.
FR|BE | Prise intelligent
e, IP44
Description du produit (voir la Fig. 1)
1.
Prise
2.
Interrupteur ON/OFF/Bouton d
’appariement
Paramètres t
echniques
T
ension : 250 V~/50 Hz
Capacité maximale : 16 (2,5) A, ∑ 3 680 W
Fréquence du Wi : 2,4 GHz
Standard Wi : IEEE 802.11 b/g/n
Classe de protection : IP44
Mécanismes de sécurité : OPEN/WEP/WP
A-PSK/WP
A2-PSK
Commande : Wi, Bluetooth
Fonction
Possibilité de commande manuell
e ou automatique
Fonction de minuterie
Fonction de décompte du temps
Fonction de circulation
Fonction de mode aléatoire
Fonction d’arrêt a
vec temporisation
Fonction Lever/Coucher du soleil
Mesure de la consommation
Indication de l
’état de la prise
Connexion de la prise à un téléphone portable
1.
Pour pouvoir connecter votr
e prise intelligente à votre téléphone portable, vous aurez besoin de l
’application EMOS
GoSmart que vous pourrez télécharger sur Googl
e Play (Android) ou sur App Store (iOS) (v
oir la Fig. 2).
2.
La prise n
’est compatible qu’a
vec un réseau Wi de 2,4 GHz (pas avec un r
éseau de 5 GHz) (voir la Fig. 3).
3.
Ouvrir l
’application EMOS GoSmart, conrmer les principes de pro
tection des données personnelles et cliquer sur «Ac-
cepter» (voir la Fig. 4).
4.
Pour pouvoir accéder à l
’application EMOS GoSmart, il est nécessaire que vous vous inscriviez. Si vous a
vez déjà un compte
dans cette application, vous pourrez v
ous connecter à l
’aide de votre e-mail et de votre mot de passe (voir l
es Fig. 5 et 6).
5.
Une fois que vous serez connecté(e) à l
’application, cliquer sur le petit plus qui se trouve dans le coin supérieur dr
oit de
votre écran. V
ous verrez alors apparaître un menu dér
oulant dans lequel vous trouver
ez l
’item «Ajouter un dispositif».
Pour continuer, cliquer sur c
et item (voir la Fig. 7).
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników