Znaleziono w kategoriach:
Próbnik napięcia EMOS VT-150 M0007A

Instrukcja obsługi Próbnik napięcia EMOS VT-150 M0007A

Wróć
2205000010_31-M0007A_00_01 105 × 148 mm
www.emos.eu
M0007A | VT-150
GB Voltage Detector
CZ Detektor napětí
SK Detektor napätia
PL Próbnik napięcia
HU Feszültségdetektor
SI Preizkuševalec napetosti
RS|HR|BA|ME Detektor napona
DE Spannungsdetektor
UA Детектор напруги
RO Detector de tensiune
LT Įtampos detektorius
LV Sprieguma detektors
EE Pingemõõdik
BG Тестер на напрежение
2
GB | Voltage Detector
see Fig. 1
1 – Detection pin
2 – Protective ring
3 – Battery cover
4 – LED diode
Technical specication
Voltage range: (AC – alternating current) 70 V – 1 000 V
Indication: lighting of LED diode + acoustic signal
Frequency range 50/60 Hz
International Symbols
Warning, dangerous hazard – Electric shock hazard
Use
Before use insert batteries (2× 1.5 V AAA).
Use only alkaline batteries of the same type, do not use rechargeable batteries.
Turn the battery cover into OFF position, and then press down and turn it to the right.
Free the cover and insert the batteries, watch for correct polarity.
Put the cover back in OFF position.
Voltage Detection
Turn the battery cover to ON position.
Put the pin to the voltage source (socket, cable).
In case the source is charged, the red diode will ash and sound signal will be activated.
Then turn the upper cover to OFF position – detector is inactive.
If the sound and visual signal are weak, replace the batteries.
Maintenance
Detector is maintenance free– there are no serviceable parts.
Cleaning
The detector body may be cleaned with moist ne cloth.
Do not use aggressive solvents. Prevent water entring into the device.
Short circuit may result from water presence inside the device.
Safety Instructions
Voltage Detector VT-150 is designed for measuring of AC voltage ranging between 70 V – 1 000 V.
Test only charged circuits, if known, respectively respective voltage of the charged part within
the measuring range.
Check functions on known voltage source before detecting.
If the pin is damaged, or the detector does not function properly according to the instructions,
stop using the detector.
During measuring hold the detector beyond the raised protective ring which protects the ngers
from accidental contact with measured voltage.
The detector body and pin must be dry during measurement. Do not use in rainy conditions.
1 2
4
3
1
3
Never use the detector with wet hands.
This device is not designed for use by persons (including children), whose physical, sensual or
mental ability, or lack of experience prevent safe handling of the device, unless they are under
supervision or unless they have been instructed regarding use of the device by person responsible
for their safety. Children must be supervised in order to prevent them from plying with the device.
It is possible to get technical support from the supplier:
EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local
authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed
on landll, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain, where
it could aect human health.
Emos spol s.r.o. declares that the VT-150 is in compliance with the essential requirements and other rele-
vant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity
can be found at http://www.emos.eu/download.
CZ | Detektor napětí
viz obr. 1
1 – Detekční hrot
2 – Ochranný výstup
3 – Bateriový kryt
4 – LED dioda
Technické specikace
Rozsah napětí: (AC - střídavé) 70 V – 1 000 V
Indikace: rozsvícení LED diody + akustický signál
Frekvenční rozsah 50/60 Hz
Mezinárodní symboly
straha, riziko nebezpečí – Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Použití
Před použitím vložte baterie (2× 1,5 V AAA).
Používejte pouze alkalické baterie stejného typu, nepoužívejte nabíjecí baterie.
Otočte kryt baterie do polohy OFF a potom stlačte směrem dolů a otočte doprava.
Uvolněte krytku a vložte baterie, dbejte na správnou polaritu.
Nasaďte zpět krytku do polohy OFF.
Detekce napětí
Otočte horní kryt baterií do polohy ON.
Přiložte hrot ke zdroji napětí (zásuvka, kabel).
V případě, že je zdroj pod napětím, rozbliká se červená dioda a zazní zvukový signál.
Poté horní kryt otočte do polohy OFF – detektor je neaktivní.
Pokud je optický a akustický signál slabý, vyměňte baterie.
Údržba
Detektor je bezúdržbový – nemá žádné servisní části.
Čištění
Tělo detektoru lze očistit mírně navlhčenou jemnou tkaninou.
Nepoužívejte agresivní rozpouštědla. Dbejte na to, aby se nedostala voda dovnitř detektoru.
Mohlo by dojít ke zkratu a poškození.
Bezpečnostní pravidla
Detektor napětí VT-150 je určen pro měření AC napětí v rozsahu 70 V – 1 000 V.
Zkoušejte pouze obvody pod napětím, pokud je známé, respektive odpovídající napětí živé části
rozsahu měření.
Před detekcí vyzkoušejte funkčnost na známém zdroji napětí.
4
Je-li zkušební hrot poškozen nebo detektor nepracuje správně dle návodu, detektor nepoužívejte.
Při měření napětí držte detektor za vystouplou ochrannou zábranou, která zabrání prstům v ná-
hodném dotyku s měřeným napětím.
Tělo detektoru a hrot musí být při měření suché. Nepoužívat za deště.
Nikdy nepoužívejte, pokud máte mokré ruce.
Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální
neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud
na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s
přístrojem hrát.
Technickou podporu lze získat u dodavatele:
EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa třídě-
ného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou
elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do
podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
Emos spol. s r.o. prohlašuje, že VT-150 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových
stránkách http://www.emos.eu/download.
SK | Detektor napätia
pozri obr. 1
1 – Detekčný hrot
2 – Ochranný výstup
3 – Batériový kryt
4 – LED dióda
Technická špecikácia
Rozsah napätia: (AC - striedavé) 70 V – 1 000 V
Indikácia: rozsvietenie LED diódy + akustický signál
Frekvenčný rozsah 50/60 Hz
Medzinárodné symboly
straha, riziko nebezpečenstva - Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Použitie
Pred použitím vložte batérie (2× 1,5 V AAA).
Používajte iba alkalické batérie rovnakého typu, nepoužívajte nabíjacie batérie.
Otočte kryt batérie do polohy OFF a potom stlačte smerom nadol a otočte doprava.
Uvoľnite krytku a vložte batérie, dbajte na správnu polaritu.
Nasaďte späť krytku do polohy OFF.
Detekcia napätia
Otočte horný kryt batérií do polohy ON.
Priložte hrot k zdroju napätia (zásuvka, kábel).
V prípade, že je zdroj pod napätím, rozbliká sa červená dióda a zaznie zvukový signál.
Potom horný kryt otočte do polohy OFF – detektor je neaktívny.
Pokiaľ je optický a akustický signál slabý, vymeňte batérie.
Údržba
Detektor je bezúdržbový – nemá žiadne servisné časti.
Čistenie
Telo detektora možno očistiť mierne navlhčenou jemnou tkaninou.
Nepoužívajte agresívne rozpúšťadlá. Dbajte na to, aby sa nedostala voda do vnútra detektoru.
Mohlo by dôjsť ku skratu a poškodeniu.
5
Bezpečnostné pravidlá
Detektor napätia VT-150 je určený pre meranie AC napätia v rozsahu 70 V – 1 000 V.
Skúšajte iba obvody pod napätím, pokiaľ je známe, respektíve odpovedajúce napätie živej časti
rozsahu merania.
Pred detekciou vyskúšajte funkčnosť na známom zdroji napätia.
Ak je skúšobný hrot poškodený alebo detektor nepracuje správne podľa návodu, detektor ne-
používajte.
Pri meraní napätia držte detektor za vystupujúcou ochrannou zábranou, ktorá zabráni prstom
v náhodnom dotyku s meraným napätím.
Telo detektora a hrot musia byť pri meraní suché. Nepoužívať za dažďa.
Nikdy nepoužívajte, ak máte mokré ruky.
Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo
mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia tohto
prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že
sa nebudú s prístrojom hrať.
Technickú podporu možno získať u dodávateľa:
EMOS SK s.r.o., Hlinická 409/22, 014 01 Bytča, Slovakia
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta
triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presa-
kovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že VT-150 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno
nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
PL | Próbnik napięcia
patrz rys. 1
1 – grot pomiarowy
2 – występ ochronny
3 – pojemnik na baterie
4 – dioda LED
Specykacja techniczna
Zakres napięć: (AC - zmienne) 70 V – 1 000 V
Wskaźnik: zaświecenie się diody LED + sygnał akustyczny
Zakres częstotliwości: 50/60 Hz
Symbole międzynarodowe
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem – niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
Uruchomienie
Przed użyciem należy włożyć baterie (2× 1,5 V AAA).
Stosować wyłącznie alkaliczne baterie identycznego typu, nie korzystać z baterii przystosowanych do
doładowywania.
Przekręcić osłonę baterii w położenie OFF, a potem nacisnąć w dół i przekręcić w lewo.
Zdjąć osłonę i włożyć baterie, przestrzegać poprawnej polaryzacji.
Założyć z powrotem osłonę w położeniu OFF.
Kontrola obecności napięcia
Przekręcamy osłonę baterii w położenie ON.
Przykładamy grot do źródła napięcia (gniazdko, przewód).
W przypadku, gdy ten obiekt znajduje się pod napięciem, czerwona dioda zaczyna migać i włącza się
sygnał dźwiękowy.
Następnie przekręcamy górną osłonę w położenie OFF – próbnik zostaje wyłączony.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756