Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt EMOS do TV 32-55 cali KT2244 Czarny

Instrukcja obsługi Uchwyt EMOS do TV 32-55 cali KT2244 Czarny

Wróć
Beta400
GB TILT WALL MOUNT
CZ NAKLÁPĚCÍ DRŽÁK
SK NAKLÁPACÍ DRŽIAK
PL UCHWYT PRZECHYLNY
HTILT FALI TARTÓ
SLO
NASTAVLJIVO DRŽALO
DKLAPPBARER HALTER
UA КРОНШТЕЙН НАХИЛЬНИЙ
RO SUPORT RABATABIL
www.emos.cz
2
Beta400-manual KT2244 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o., cz
TV Wall Mount Installation Instructions
Caution:
1. It is recommended for this product to be installed by at least two persons, of
which at least one person should be physically t enough to handle heavy
loads and technically skilled.
2. Before installing, please read this manual and make sure that there are no
electrical cords, gas or water pipes in the place designated for mounting the
holder.
3. We are not responsible for any damage incurred during installation, improper
installation or subsequent use.
4. If in doubt, contact your nearest dealer and ask for assistance with installation.
5. For installation it is necessary to use safe and appropriate tools. Disregarding
the instructions may cause property damage or injury.
6. If you intend to remove the TV from the wall, always make sure all electrical
cords are unplugged.
7. If you are unsure of your wall load, select adierent location for your installation
or carrying capacity and increase the strength of the wall with renovation.
8. The product can be installed only for at screen televisions or televisions
containing mounting holes and have aat back wall. To ensure that this holder
is compatible with your TV search for acompatible holder on the following
website www.emos.eu/DRTV
Tools necessary for installation (not included):
Philips Head Screw Driver
Electric or Portable Drill
Drill bit with 10 mm in Diameter (for Wood, Concrete, or as needed)
Plaster Board or Chipboard Anchors (as needed)
Pencil
Level (if not included)
Included:
Picture Type of Installation Material Pieces
AAnchor 10/50mm 4
BWall Anchor Bolt 8/63mm 4
CMagnetic Level 1
DAnchor Bolt 4/12mm 4
EAnchor Bolt 4/22mm 4
HAnchor Bolt 6/12mm 4
IAnchor Bolt 6/22mm 4
JAnchor Bolt 8/15mm 4
KAnchor Bolt 8/30mm 4
LScrew Pads 4.5/10mm 4
NScrew Pads 6.3/14mm 4
ORubber Gasket 15*8/15mm 4
Prior to every installation, remove the entire contents of the package and carefully
lay-out all its parts.
GB
Diagram:
Wall Piece
Mounting Rail
Locking Laces Screws
Attaching the Wall Mount:
Carefully consider the location of your TV screen. To install the wall mount it is
necessary to drill into the wall. It is advisable to nd the position of mounting holes
on the back of your TV and mark their approximate position on the wall. Given
the construction of the wall mount you can then determine the position of the
so-called “wall piece”.
Once you are sure of the place to position your TV and the “wall piece”, take the “wall
piece” (part of the wall mount used to attach to your wall) and with the help of alevel
measure its exact position on the wall. In the opening or openings draw aposition of
anchor bolts on the wall with apencil (B). The number of bolts is at most types of wall
mounts random (the more the better), but mostly 4 anchors are sucient enough.
Take adrill and drill holes deep and wide enough to accommodate the anchors.
Hammer the anchors into the wall and make sure it is fully embedded and xed
in the wall. (If it easily falls out, it is possible that the drill hole is too big and the
anchor bolt is not big enough to stay in the wall – repeat the boring with adrill with
corresponding diameter).
Grasp the wall piece and attach it to the desired location. Attach it to the wall
with anchor bolts and tighten the screws suciently. Mounting of the wall piece
is completed.
NOTE: It is not recommended to install the mount straight on plasterboard walls.
Should you still insist on the installation, we recommend consulting abuilding
expert rst. You must also use astud detector and special anchors for plasterboard.
If the width of studs supporting the deployment of plasterboard wall is larger than
the width of the wall piece, try to x the wall piece in its centre with the help of
atapping screw into the metal post.
Mounting the TV:
The second part of the mount, the so-called “mounting rail“ is to be attached to the
television. Prior to the installation, it is recommended to rst take the rail and try to
attach it to the already mounted wall piece. This way you can try out the way it is
possible to attach your television to this wall mount or remove it.
Before attaching the rail, rst verify the diameter of screws securing the mounting
holes ready on the back of the TV (usually 4, 5, 6 a8 mm in diameter –these mounting
screws are included, if not otherwise). Mounting screws are provided in two lengths.
To select the proper screw length try to the screw it in the mounting screw hole so
there is remaining margin of 3-5 mm (CAUTION: never tighten with power – it can
cause damage to your television). If there is more space left, it is necessary to use
multiple pads or arubber gasket. It is usually used with longer types of screws (in
case you need agreater distance from the wall to manipulate with cables).To ensure
maximum capacity of the wall mount and prevent deformation of the wall mount it
is necessary to select appropriate types of mounting screws so that the mounting
screws are xed in the holes enough and threads are not exposed (leverage eect
on the mounting hole of the TV and the mount rail can occur).
3
Lace Locking Mechanism Quick lock:
To release the wall mount and the TV use locking laces. When installing, always leave
them hanging loose between the wall and the TV and adjust their length so that
you can easily nd it with your hand at the bottom of the part of the screen. When
attaching the mount you will hear aclick – this means that the mechanism is locked.
To unlock it it is necessary to slightly divert the bottom part of the screen away from
the wall and at the same time pull both laces downwards, while in the end keep slowly
pushing the TV upward. Then you can release the laces and freely manipulate the TV.
Disposal of products at the end of lifetime:
The represented symbol on the product or package means the product shall not
be treated as domestic waste. Hand over the product to the specied location for
recycling electric and electronic equipment. Prevent negative impacts on human
health and the environment by properly recycling your product. Recycling contri-
butes to preserving natural resources. For more information on the recycling of this
product, refer to your local authority, domestic waste processing organization or
store, where you purchased the product.
CE conformity declaration
We declare under our sole responsibility that Beta400 has been found in compliance
with essential protective requirements and objectives of EU directive.This declaration
loses validity with unauthorized changes of this product.
We do not take responsibility for damages caused during transport, by incorrect use
or achange or modication of any part of the product.
Návod kinstalaci nástěnného držáku TV
Upozornění:
1. Doporučujeme, aby tento výrobek byl instalován nejméně dvěma osobami,
znichž nejméně jedna osoba by měla být dostatečně fyzicky vybavená pro
práci stěžkými břemeny atechnicky zručná.
2. Před instalací si pozorně přečtěte tento návod kpoužití apřesvědčte se, že
vmístě požadovaného připevnění držáku se nenachází žádné elektrické kabely,
plynové či vodovodní trubky.
3. Neodpovídáme za žádné škody způsobené při instalaci, špatnou instalací, nebo
následným používáním.
4. Vpřípadě jakýchkoliv pochybností kontaktujte vašeho nejbližšího specializo-
vaného prodejce apožádejte ho opomoc při instalaci.
5. Kinstalaci je nezbytné použít bezpečné avhodné nářadí. Vopačném případě
může dojít kpoškození majetku či zdraví osob.
6. Pokud hodláte televizi ze stěny sundat, předtím pro jistotu vždy odpojte
všechny přívodní kabely.
7. Pokud si nejste jisti nosností vaší stěny, vyberte pro instalaci jiné místo, nebo
nosnost apevnost stěny zvyšte stavební úpravou.
8. Výrobek je možno instalovat pouze pro ploché TV nebo TV obsahující mon-
tážní otvory adisponují plochou zadní stěnou. Pro ujištění že tento držák je
použitelný pro Váš typ TV vyhledejte kompatibilní držák kvaší TV na adrese
www.emos.eu/DRTV
Nářadí potřebné kinstalaci (není součástí balení):
Křížový šroubovák
Elektrická nebo ruční vrtačka
Vrták sprůměrem 10 mm (do betonu, či dřeva dle potřeby)
Hmoždinky do sádrokartonu či dřevo třísky (dle potřeby)
Psací tužka
Vodováha (pokud není součástí balení)
Součást balení:
Obrázek Typ instalačního materiálu Počet
kusů
AHmoždinka 10/50mm 4
BKotvící šroub do zdi 8/63mm 4
CMagnetická vodováha 1
DPřipevňující šroub 4/12mm 4
EPřipevňující šroub 4/22mm 4
HPřipevňující šroub 6/12mm 4
CZ
Před každou instalací vyjměte celý obsah balení apečlivě si rozložte jeho jed-
notlivé části.
Nákres:
Stěnová patice
Lyžiny držáku
Fixační šňůrky
I Připevňující šroub 6/22mm 4
J Připevňující šroub 8/15mm 4
K Připevňující šroub 8/30mm 4
L Podložky pro šrouby 4,5/10mm 4
N Podložky pro šrouby 6,3/14mm 4
O Gumová vložka 15*8/15mm 4
4
Beta400-manual KT2244 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o., cz
Upevnění stěnové patice:
Pečlivě zvažte umístění vaší obrazovky, kupevnění držáku je nutné vrtání do zdi.
Je dobré zjistit pozici montážních otvorů na zadní straně vašeho televizoru ajejich
přibližnou pozici označit na zeď. Vzhledem ke konstrukci držáku potom můžete
určit pozici tzv. „stěnové patice“.
Jakmile jste si jisti místem pro pozici vaší televize astěnové patice, vezměte „stěnovou
patici“ (díl držáku sloužící pro připevnění kvaší zdi) aspomocí vodováhy vyměřte
jeho přesnou pozici na zdi. Vjeho otvoru, nebo otvorech tužkou na zeď zakreslete
pozici pro kotvící šrouby do zdi (B). Jejich počet je uvětšiny typů držáků libovolný
(čím více tím lépe), většinou však stačí max. 4 ukotvení.
Vezměte vrtačku avyvrtejte otvory dostatečně hluboké aširoké pro umístění
hmoždinky. Zatlučte hmoždinku do zdi aujistěte se ojejím úplném zapuštění do
zdi apevnosti jakou ve zdi sama drží. (Pokud velmi lehce vypadává, je možné, že
vyvrtaná díra je příliš velká akotvící šroub nebude ve zdi dostatečně držet – proto
vrtání opakujte svrtákem odpovídajícím průměrem).
Uchopte stěnovou patici apřiložte ji na požadované místo. Přišroubujte ji kotvícími
šrouby ke zdi ašrouby dostatečně utáhněte. Tímto je uchycení stěnové patice ke
zdi dokončeno.
POZN.: Nedoporučujeme instalovat držák přímo na sádrokartonové příčky. Vpřípa-
dě, že ipřesto na instalaci trváte, doporučujeme se nejdříve poradit se stavebním
odborníkem. Dále musíte použít vyhledavač sloupků aspeciální hmoždinky do
sádrokartonu. Vpřípadě že šířka rozmístění nosných sloupků sádrokartonové zdi je
větší než šířka stěnové patice, snažte se uchytit stěnovou patici vjejím středu pomocí
samořezného šroubu do tohoto kovového sloupku.
Připevnění televize:
Druhá část držáku, tzv.“ lyžinu“ je nutno připevnit ktelevizi. Před instalací doporu-
čujeme si prázdnou lyžinu nejdříve vzít azkus ji vpravit do již připevněné stěnové
patice. Tímto si vyzkoušíte, na jakém principu je možné televizi do držáku na stěně
připevnit či naopak ze stěny odebrat.
Před připevněním lyžiny si nejdříve ověřte, pro jaký průměr připevňovacích šroubků
jsou montážní otvory na zadní straně televizoru připraveny (většinou se jedná
oprůměry 4, 5, 6 a8 mm – tyto připevňovací šroubky jsou součástí balení, není-li
tomu jinak). Připevňovací šroubky jsou dodávány ve dvou délkách. Pro zvolení
správné délky šroubku zkuste šroubek do montážního otvoru zašroubovat tak, aby
zbývala rezerva 3-5mm (POZOR: nikdy nedotahujte silou – může dojít kpoškození
vaší televize). Pokud zbývá více místa, je třeba použít při instalaci více podložek
nebo gumovou vložku. Ta je většinou použita sdelšími typy šroubků (vpřípadě
že potřebujete větší odstup držáku od stěny, abyste mohli manipulovat skabely).
Pro zajištění maximální nosnosti držáku azabránění deformace držáku je nutno
zvolit vhodné typy připevňovacích šroubků tak, aby byly do montážních otvorů
dostatečně zašroubovány azávit nebyl obnažen (dochází kpákovému efektu na
montážní otvor TV ilyžinu držáku).
Šňůrkový xační mechanismus Quick lock:
Pro uvolnění držáku atelevize použijte xační šňůrky. Ty při instalaci vždy nechejte
volně svěšené mezi stěnou aTV ajejich délku nastavte tak abyste je snadno mohli
nahmatat uspodního okraje obrazovky. Při usazování držáku uslyšíte lehké cvak-
nutí – to znamená, že mechanismus je zamčen. Pro odemčení je třeba spodní okraj
obrazovky znovu mírně odklonit směrem od stěny, přitom táhnout za obě šňůrky
směrem dolů azároveň vzávěru poté celou televizi pomalu vytlačit směrem nahoru.
Poté můžete šňůrky uvolnit avolně sTV manipulovat.
Nevyhazujte výrobek po skončení životnosti jako netříděný komunální odpad,
použijte sběrná místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte
negativním vlivům na lidské zdraví aživotní prostředí. Recyklace materiálů přispívá
kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám po-
skytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní
místo, kde jste produkt zakoupili.
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že následně označené zařízení
Beta400 na základě jeho koncepce akonstrukce, stejně jako námi do oběhu
uvedené provedení, je ve shodě se základními požadavky adalšími příslušnými
ustanoveními nařízení vlády. Při námi neodsouhlasených změnách zařízení ztrácí
toto prohlášení svou platnost.
Návod kinštalácií nástenného držiaku televízora
SK
Upozornenie:
1. Odporúčame, aby tento výrobok bol inštalovaný najmenej dvoma osobami,
zktorých najmenej jedna osoba by mala byť dostatočne fyzicky vybavená pre
prácu sťažkými bremenami atechnicky zručná.
2. Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod na použitie apresvedčte
sa, že vmieste požadovaného pripevnenia držiaku sa nenachádzajú žiadne
elektrické káble, plynové či vodovodné trubky.
3. Nezodpovedáme za žiadne škody vzniknuté pri inštalácií, zlou inštaláciou,
alebo následným používaním.
4. Vprípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte vášho najbližšieho špeciali-
zovaného predajcu apožiadajte ho opomoc pri inštalácií.
5. Kinštalácií je nevyhnuté použiť bezpečné avhodné náradie. Vopačnom prípade
môže dôjsť kpoškodeniu majetku či zdraviu osôb.
6. Pokiaľ sa chystáte televíziu zo steny zložiť, predtým pre istotu vždy odpojte
všetky prívodné káble.
7. Pokiaľ si nie ste istý nosnosťou vašej steny, vyberte pre inštaláciu iné miesto,
alebo nosnosť apevnosť steny zvýšte stavebnou úpravou.
8. Výrobok je možno inštalovať iba pre ploché televízie alebo televízie obsahujúce
montážne otvory adisponujú plochou zadnou stenou. Pre uistenie že tento
držiak je použiteľný pre Váš typ TV vyhľadajte kompatibilný držiak kvašej TV
na adrese www.emos.eu/DRTV
Náradie potrebné kinštalácií (nie je súčasťou balenia):
Krížový skrutkovač
Elektrická alebo ručná vŕtačka
Vrták spriemerom 10 mm (do betónu, či dreva podľa potreby)
Hmoždinky do sadrokartónu či drevo triesky (podľa potreby)
Tužka
Vodováha (pokiaľ nie je súčasťou balenia)
Súčasť balenia:
Obrázok Typ inštalačného materiálu Počet
kusov
A Hmoždinka 10/50mm 4
BKotviaca skrutka do steny
8/63mm 4
C Magnetická vodováha 1
D Pripevňujúca skrutka 4/12mm 4
E Pripevňujúca skrutka 4/22mm 4
H Pripevňujúca skrutka 6/12mm 4
I Pripevňujúca skrutka 6/22mm 4
5
J Připevňující šroub 8/15mm 4
K Připevňující šroub 8/30mm 4
L Podložky pro šrouby 4,5/10mm 4
N Podložky pro šrouby 6,3/14mm 4
O Gumová vložka 15*8/15mm 4
Pred každou inštaláciou vyberte celý obsah balenia apozorne si rozložte jeho
jednotlivé časti.
Nákres:
Stenová pätica
Lyžina držiaku
Fixačné šnúrky
Upevnenie stenovej pätice:
Pozorne zvážte umiestenie vašej obrazovky, kupevneniu držiaku je nutné vŕtanie do
steny. Je dobré zistiť pozíciu montážnych otvorov na zadnej strane vášho televízora
aich približnú pozíciu označiť na stenu. Vzhľadom ku konštrukcii držiaku potom
môžete určiť pozíciu tzv. „stenovej pätice“.
Ako náhle ste si istý miestom pre pozíciu vašej televízie astenovej pätice, vezmite
„stenovú päticu“ (diel držiaku slúžiaci pre pripevnenie kvašej stene) aspomocou
vodováhy vymerajte jeho presnú pozíciu na stene. Vjeho otvore, alebo otvoroch
tužkou na stenu zakreslite pozíciu pre kotviace skrutky do steny (B). Ich počet je
uväčšiny typov držiakov ľubovoľný (čím viac tým lepšie), väčšinou však stačia
maximálne 4 ukotvenia.
Vezmite vŕtačku avyvŕtajte otvory dostatočne hlboké aširoké pre umiestenie
hmoždinky. Zatlčte hmoždinku do steny auistite sa ojej úplnom zapustení do steny
apevnosti akú vstene sama drží. (Pokiaľ veľmi ľahko vypadáva, je možné, že vyvŕtaná
diera je príliš veľká akotviaca skrutka nebude vstene dostatočne držať – preto vŕtanie
opakujte svrtákom odpovedajúcim priemerom).
Uchopte stenovú päticu apriložte ju na požadované miesto. Priskrutkujte ju kotvia-
cimi skrutkami kstene askrutky dostatočne utiahnite. Týmto je uchytenie stenovej
pätice kstene dokončené.
POZNÁMKA: Neodporúčame inštalovať držiak priamo na sadrokartónové priečky.
Vprípade, že aj tak na inštalácií trváte, odporúčame sa najskôr poradiť so stavebným
odborníkom. Ďalej musíte použiť vyhľadávač stĺpikov ašpeciálne hmoždinky do
sadrokartónu. Vprípade, že šírka rozmiestenia nosných stĺpikov sadrokartónovej
stene je väčšia než šírka stenovej pätice, snažte sa uchytiť stenovú päticu vjej strede
pomocou samoreznej skrutky do tohto kovového stĺpika.
Pripevnenie televízie:
Druhá časť držiaku, tzv.“ lyžinu“ je nutné pripevniť ktelevízií. Pred inštaláciou odpor-
účame si prázdnu lyžinu najskôr vziať askúsiť ju vložiť do už pripevnenej stenovej
pätice. Týmto si vyskúšajte, na akom princípe je možné televíziu do držiaku na stene
pripevniť či naopak zo steny odobrať.
Pred pripevnením lyžiny si najskôr overte, pre aký priemer pripevňovacích skrutiek
sú montážne otvory na zadnej strane televízora pripravené (väčšinou sa jedná
opriemery 4, 5, 6 a 8 mm – tieto pripevňovacie skrutky sú súčasťou balenia, ak
tomu nie je inak). Pripevňovacie skrutky sú dodávané vdvoch dĺžkach. Pre zvolenie
správnej dĺžky skrutiek skúste skrutku do montážneho otvoru zaskrutkovať tak, aby
ostávala rezerva 3-5 mm (POZOR: nikdy nedoťahujte silou – môže dôjsť kpoškodenie
vašej televízie). Pokiaľ ostáva viac miesta, je treba použiť pri inštalácií viac podložiek
alebo gumovú vložku. Ta je väčšinou použitá sdlhšími typmi skrutiek (vprípade že
potrebujete väčší odstup držiaku od steny, aby ste mohli manipulovať skáblami).
Pre zaistenie maximálnej nosnosti držiaku azabráneniu deformácie držiaku je nutné
zvoliť vhodné typy pripevňovacích skrutiek tak, aby boli do montážnych otvorov
dostatočne zaskrutkované azávit nebol obnažený (dochádza kpákovému efektu
na montážny otvor TV ilyžinu držiaku).
Šnúrkový xačný mechanizmus Quick lock:
Pre uvoľnenie držiaku atelevízie použite xačné šnúrky. Tie pri inštalácií vždy nechajte
voľne zvesené medzi stenou aTV aich dĺžku nastavte tak, aby ste ich ľahko mohli
nahmatať pri spodnom okraji obrazovky. Pri osadzovaní držiaku budete počuť ľahké
cvaknutie – to znamená, že mechanizmus je zamknutý. Pre odomknutie je treba
spodný okraj obrazovky znovu mierne odkloniť smerom od steny, pritom ťahať za
obe šnúrky smerom nadol azároveň vzávere potom celú televíziu pomaly vytlačiť
smerom nahor. Potom môžete šnúrky uvoľniť avoľne sTV manipulovať.
Nevyhadzujte výrobok po skončení životnosti ako netriedený komunálny odpad,
použite zberné miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite
negatívnym vplyvom na ľudské zdravie aživotné prostredie. Recyklácia materiálov
prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácií tohto produktu
Vám poskytne obecní úrad, organizácia pre spracovanie domového odpadu alebo
predajné miesto, kde ste produkt zakúpili.
Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že následne označené zariadenie
Beta400 na základe jeho koncepcie akonštrukcie, rovnako ako nami do obehu
uvedené prevedenie, je vzhode so základnými požiadavkami aďalšími príslušnými
ustanoveniami nariadenia vlády.Pri nami neodsouhlasených zmenách zariadenie
stráca toto prehlásenie svoju platnosť.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756