Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt EMOS do TV 32-65 cali KT3364 Czarny

Instrukcja obsługi Uchwyt EMOS do TV 32-65 cali KT3364 Czarny

Wróć
Gama LED600
GB FIXED WALL MOUNT
CZ FIXNÍ DRŽÁK
SK FIXNÝ DRŽIAK
PL UCHWYT DO MOCOWANIA
HFIX TARTÓ
SLO
FIKSNO DRŽALO
DFIXHALTER
UA ФІКСАЦІЙНИЙ КРОНШТЕЙН
RO SUPORT FIX
www.emos.cz
2 3
GamaLED600-manual KT3364 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o., cz
Caution:
1. It is recommended for this product to be installed by at least two persons, of
which at least one person should be physically t enough to handle heavy
loads and technically skilled.
2. Before installing, please read this manual and make sure that there are no
electrical cords, gas or water pipes in the place designated for mounting the
holder.
3. We are not responsible for any damage incurred during installation, improper
installation or subsequent use.
4. If in doubt, contact your nearest dealer and ask for assistance with installation.
5. For installation it is necessary to use safe and appropriate tools. Disregarding
the instructions may cause property damage or injury.
6. If you intend to remove the TV from the wall, always make sure all electrical
cords are unplugged.
7. If you are unsure of your wall load, select adierent location for your installation
or carrying capacity and increase the strength of the wall with renovation.
8. The product can be installed only for at screen televisions or televisions
containing mounting holes and have aat back wall. To ensure that this holder
is compatible with your TV search for acompatible holder on the following
website www.emos.eu/DRTV
Tools necessary for installation (not included):
Philips Head Screw Driver
Electric or Portable Drill
Drill bit with 10mm in Diameter (for Wood, Concrete, or as needed)
Plaster Board or Chipboard Anchors (as needed)
Pencil
Level (if not included)
Included:
Picture Type of Installation Material Pieces
AAnchor 10/50mm 3
BWall Anchor Bolt 8/63mm 3
CMagnetic Level 1
DAnchor Bolt 4/12mm 4
EAnchor Bolt 4/22mm 4
HAnchor Bolt 6/12mm 4
IAnchor Bolt 6/22mm 4
JAnchor Bolt 8/15mm 4
KAnchor Bolt 8/30mm 4
LScrew Pads 4.5/10mm 4
NScrew Pads 6.3/14mm 4
OAllen wrench 1
PSpanner wrench 1
Prior to every installation, remove the entire contents of the package and carefully
lay-out all its parts. The installation kit is supplied with dowels, which are provided
as a demo sample only. We strongly recommend purchasing and using quality
brand dowels from the nearest electro installation or civil engineering shop. Only
then we can guarantee the specied maximum carrying weight of the holder.
TV Wall Mount Installation Instructions
GB
Diagram:
Mounting Rail
Wall Piece
Attaching the Wall Mount:
Carefully consider the location of your TV screen. To install the wall mount it is
necessary to drill into the wall. It is advisable to nd the position of mounting
holes on the back of your TV and mark their approximate position on the wall.
Given the construction of the wall mount you can then determine the position
of the so-called “wall piece”.
Once you are sure of the place to position your TV and the “wall piece”, take the
“wall piece” (part of the wall mount used to attach to your wall) and with the help
of a level measure its exact position on the wall. In the opening or openings draw
a position of anchor bolts on the wall with a pencil (B). The number of bolts is at
most types of wall mounts random (the more the better), but mostly 3 anchors
are sucient enough.
Take a drill and drill holes deep and wide enough to accommodate the anchors.
Hammer the anchors into the wall and make sure it is fully embedded and xed
in the wall. (If it easily falls out, it is possible that the drill hole is too big and the
anchor bolt is not big enough to stay in the wall – repeat the boring with a drill
with corresponding diameter a dierent place).
Grasp the wall piece and attach it to the desired location. Attach it to the wall
with anchor bolts and tighten the screws suciently. Mounting of the wall piece
is completed.
NOTE: It is not recommended to install the mount straight on plasterboard walls.
Should you still insist on the installation, we recommend consulting a building
expert rst. You must also use a stud detector and special anchors for plasterboard.
If the width of studs supporting the deployment of plasterboard wall is larger than
the width of the wall piece, try to x the wall piece in its centre with the help of a
tapping screw into the metal post.
Mounting the TV:
Find out the dimension between the mounting holes on the
rear side of your TV. If it is 200 x 200 mm or 100 x 200 mm
the center mounting rail will be sucient. If the dimension is
bigger (e.g. 400 x 400 mm) it is necessary to x the center rail
rst. Use screws and nuts which are included in separate bag.
The second part of the mount, the so-called “mounting rail“
is to be attached to the television. Prior to the installation,
it is recommended to rst take the rail and try to attach it
to the already mounted wall piece. This way you can try out
the way it is possible to attach your television to this wall
mount or remove it.
Before attaching the rail, rst verify the diameter of screws
securing the mounting holes ready on the back of the TV
(usually 4, 5, 6 or 8 mm in
diameter –these moun-
ting screws are included,
if not otherwise). Moun-
ting screws are provided
in two lengths. To select
the proper screw length
try to the screw it in the
mounting screw hole so
there is remaining margin
of 3-5 mm (CAUTION: ne-
ver tighten with power – it
can cause damage to your
television). If there is more
space left, it is necessary to use
multiple. To ensure maximum
capacity of the wall mount and
prevent deformation of the wall
mount it is necessary to select
appropriate types of mounting
screws so that the mounting
screws are fixed in the holes
enough and threads are not
exposed (leverage eect on the
mounting hole of the TV and the
mount rail can occur). Attach the
whole mounting rail to your TV.
Place the mounting rail together
with the TV into wall piece which
has already been attached to
the wall. It is necessary to x the mounting rail with a fastening screw with
washer. Fix loosely the screw into center rail through holes in wall piece. Place TV
into horizontal position and x the screws. It is possible to adjust the position of
your TV in the future again.
Manipulating the Stand:
When tilting, rotating or correcting the stand, be cautious so you do not damage
your TV. If necessary, you can change the position of your TV, loosen the Allen
screws on the rear side of the wall piece with Allen key (included). Hold your TV
on both sides and pull it gently. When placed in the correct position, use Allen key
to x it again. In case you need to change the position of your TV again, loose the
screws with Allen key, correct the position and x again with Allen key.
Disposal of products
at the end of lifetime:
Disposal of electric and electronic
equipment (valid in EU member
countries and other European coun-
tries with an implemented recycling
system). The represented symbol
on the product or package means
the product shall not be treated as domestic waste. Hand over the product to the
specied location for recycling electric and electronic equipment. Prevent negative
impacts on human health and the environment by properly recycling your product.
Recycling contributes to preserving natural resources. For more information on the
recycling of this product, refer to your local authority, domestic waste processing
organization or store, where you purchased the product.
CE conformity declaration
We declare under our sole responsibility that GAMMA LED 600 has been found in
compliance with essential protective requirements and objectives of EU directive.
This declaration loses validity with unauthorized changes of this product. We do
not take responsibility for damages caused during transport, by incorrect use or
a change or modication of any part of the product.
Upozornění:
1. Doporučujeme, aby tento výrobek byl instalován nejméně dvěma osobami,
znichž nejméně jedna osoba by měla být dostatečně fyzicky vybavená pro
práci stěžkými břemeny atechnicky zručná.
2. Před instalací si pozorně přečtěte tento návod kpoužití apřesvědčte se, že
vmístě požadovaného připevnění držáku se nenachází žádné elektrické kabely,
plynové či vodovodní trubky.
3. Neodpovídáme za žádné škody způsobené při instalaci, špatnou instalací, nebo
následným používáním.
4. Vpřípadě jakýchkoliv pochybností kontaktujte vašeho nejbližšího specializo-
vaného prodejce apožádejte ho opomoc při instalaci.
5. Kinstalaci je nezbytné použít bezpečné avhodné nářadí. Vopačném případě
může dojít kpoškození majetku či zdraví osob.
6. Pokud hodláte televizi ze stěny sundat, předtím pro jistotu vždy odpojte
všechny přívodní kabely.
7. Pokud si nejste jisti nosností vaší stěny, vyberte pro instalaci jiné místo, nebo
nosnost apevnost stěny zvyšte stavební úpravou.
8. Výrobek je možno instalovat pouze pro ploché TV nebo TV obsahující mon-
tážní otvory adisponují plochou zadní stěnou. Pro ujištění že tento držák je
použitelný pro Váš typ TV vyhledejte kompatibilní držák kvaší TV na adrese
www.emos.eu/DRTV
Nářadí potřebné kinstalaci (není součástí balení):
Křížový šroubovák
Elektrická nebo ruční vrtačka
Vrták sprůměrem 10mm (do betonu, či dřeva dle potřeby)
Hmoždinky do sádrokartonu či dřevo třísky (dle potřeby)
Psací tužka
Vodováha (pokud není součástí balení)
Součást balení:
Obrázek Typ instalačního materiálu Počet
kusů
AHmoždinka 10/50mm 3
BKotvící šroub do zdi 8/63mm 3
CMagnetická vodováha 1
DPřipevňující šroub 4/12mm 4
EPřipevňující šroub 4/22mm 4
Návod kinstalaci nástěnného držáku TV
CZ
H Připevňující šroub 6/12mm 4
IPřipevňující šroub 6/22mm 4
JPřipevňující šroub 8/15mm 4
KPřipevňující šroub 8/30mm 4
LPodložky pro šrouby 4,5/10mm 4
NPodložky pro šrouby 6,3/14mm 4
OImbusový klíč 1
PKlíč 1
Před každou instalací vyjměte celý obsah balení apečlivě si rozložte jeho jednot-
livé části. V instalační sadě jsou dodány hmoždinky, které jsou určeny pouze jako
demonstrativní vzorek. Výrazně doporučujeme zakoupení a následné použití
kvalitních značkových hmoždinek, v nejbližším elektroinstalačním či stavebním
obchodě. Jen takto můžeme garantovat udávanou maximální nosnost držáku.
Nákres:
Lyžina držáku
Stěnová patice
4 5
GamaLED600-manual KT3364 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o., cz
Pro zajištění maximální nosnosti
držáku azabránění deformace
držáku je nutno zvolit vhodné
typy připevňovacích šroubků tak,
aby byly do montážních otvorů
dostatečně zašroubovány azávit
nebyl obnažen (dochází kpáko-
vému efektu na montážní otvor
TV i lyžinu držáku). Celou lyžinu
připevněte nyní kvaší TV. Lyžinu
isTV poté nasaďte do stěnové pa-
tice, kterou již máte připevněnou
na stěně. Nyní je nutno lyžinu
ke stěnové patici zafixovat.
Ktomu použijte připevňovací
šroubek spodložkou. Nejdříve
šroubky do středové lyžiny skrz otvory ve stěnové patici volně zašroubujte. Nastavte
TV do vodorovné pozice ašroubky dotáhněte. Vpřípadě budoucí potřeby srovnat
horizontální pozici vaší TV můžete tyto šroubky povolit, nastavit požadovanou pozici
vaší TV aopět je přitáhnout dle potřeby.
Manipulace sdržákem:
Při naklápění, rotaci, či horizontální
korekci držáku postupujte opatrně
tak abyste nepoškodili váš televizor.
V případě potřeby naklonění vaší TV
uvolněte imbusové šroubky na zadní
straně stěnové patice pomocí imbu-
sového klíče, který je součástí balení.
Uchopte vaši TV po stranách oběma
rukama a mírným tahem nakloňte.
Vámi vybranou pozici zajistěte opět
pomocí imbusového klíče. V případě,
že budete chtít TV naklonit zpět nebo
nastavit do jiné pozice nejprve na
zadní straně stěnové patice imbuso-
vým klíčem mírně uvolněte šroubky,
nastavte TV a opět vybranou pozici
zajistěte šroubky na zadní straně stěnové patice pomocí imbusového klíče.
Nevyhazujte výrobek po skončení životnosti jako netříděný komunální odpad, použijte
sběrná místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním
vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní
úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste
produkt zakoupili.
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že následně označené zařízení GAMMA
LED 600 na základě jeho koncepce a konstrukce, stejně jako námi do oběhu uvedené
provedení, je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
nařízení vlády. Při námi neodsouhlasených změnách zařízení ztrácí toto prohlášení
svou platnost.
Upevnění stěnové patice:
Pečlivě zvažte umístění vaší obrazovky, kupevnění držáku je nutné vrtání do zdi.
Je dobré zjistit pozici montážních otvorů na zadní straně vašeho televizoru ajejich
přibližnou pozici označit na zeď. Vzhledem ke konstrukci držáku potom můžete určit
pozici tzv. „stěnové patice“.
Jakmile jste si jisti místem pro pozici vaší televize astěnové patice, vezměte „stěnovou
patici“ (díl držáku sloužící pro připevnění kvaší zdi) aspomocí vodováhy vyměřte jeho
přesnou pozici na zdi. Vjeho otvoru, nebo otvorech tužkou na zeď zakreslete pozici
pro kotvící šrouby do zdi (B). Jejich počet je uvětšiny typů držáků libovolný (čím více
tím lépe), většinou však stačí max. 3 ukotvení.
Vezměte vrtačku avyvrtejte otvory dostatečně hluboké aširoké pro umístění hmoždin-
ky. Zatlučte hmoždinku do zdi aujistěte se ojejím úplném zapuštění do zdi apevnosti
jakou ve zdi sama drží. (Pokud velmi lehce vypadává, je možné, že vyvrtaná díra je příliš
velká akotvící šroub nebude ve zdi dostatečně držet – proto vrtání opakujte vrtákem
sodpovídajícím průměrem vjiném místě)
Uchopte stěnovou patici apřiložte ji na požadované místo. Přišroubujte ji kotvícími
šrouby ke zdi ašrouby dostatečně utáhněte. Tímto je uchycení stěnové patice ke
zdi dokončeno.
POZN.: Nedoporučujeme instalovat držák přímo na sádrokartonové příčky. Vpřípadě,
že ipřesto na instalaci trváte, doporučujeme se nejdříve poradit se stavebním odborní-
kem. Dále musíte použít vyhledavač sloupků aspeciální hmoždinky do sádrokartonu.
Vpřípadě že šířka rozmístění nosných sloupků sádrokartonové zdi je větší než šířka
stěnové patice, snažte se uchytit stěnovou patici vjejím středu pomocí samořezného
šroubu do tohoto kovového sloupku.
Připevnění televize:
Zjistěte, jakou rozteč mají montážní otvory na zadní straně
vaší TV. Jestliže je tato rozteč 200 x 200 mm nebo 100 x 200
mm stačí pro upevnění TV použít pouze středovou lyžinu.
Pokud je tato rozteč větší (např. 400 x 400 mm) musíte nej-
prve na středovou lyžinu připevnit přídavné lyžiny. Kjejich
připevnění použijte šrouby amatice, které jsou dodány
vsamostatném sáčku.
Druhou část držáku, tzv.“ lyžinu“ je nutno připevnit ktelevizi.
Před instalací doporučujeme si prázdnou lyžinu nejdříve
vzít azkusit ji vpravit do již připevněné stěnové patice.
Tímto si vyzkoušíte, na jakém principu je možné televizi
do držáku na stěně připevnit či naopak ze stěny odebrat.
Před připevněním lyžiny si nejdříve ověřte, pro jaký průměr
připevňovacích šroubků jsou montážní otvory na zadní
straně televizoru připraveny (většinou se jedná oprůměry
4, 5, 6 nebo 8 mm – tyto při-
pevňovací šroubky jsou
součástí balení, není-li
tomu jinak). Připevňovací
šroubky jsou dodávány ve
dvou délkách. Pro zvolení
správné délky šroubku
zkuste šroubek do mon-
tážního otvoru zašrou-
bovat tak, aby zbývala
rezerva 3-5mm (POZOR:
nikdy nedotahujte silou
– může dojít kpoškození
vaší televize). Pokud zbývá
více místa, je třeba použít
při instalaci více podložek.
Návod kinštalácií nástenného držiaku televízora
SK
Upozornenie:
1. Odporúčame, aby tento výrobok bol inštalovaný najmenej dvoma osobami,
zktorých najmenej jedna osoba by mala byť dostatočne fyzicky vybavená pre
prácu sťažkými bremenami atechnicky zručná.
2. Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod na použitie apresvedčte
sa, že vmieste požadovaného pripevnenia držiaku sa nenachádzajú žiadne
elektrické káble, plynové či vodovodné trubky.
3. Nezodpovedáme za žiadne škody vzniknuté pri inštalácií, zlou inštaláciou,
alebo následným používaním.
4. Vprípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte vášho najbližšieho špeciali-
zovaného predajcu apožiadajte ho opomoc pri inštalácií.
5. Kinštalácií je nevyhnuté použiť bezpečné avhodné náradie. Vopačnom prípade
môže dôjsť kpoškodeniu majetku či zdraviu osôb.
6. Pokiaľ sa chystáte televíziu zo steny zložiť, predtým pre istotu vždy odpojte
všetky prívodné káble.
7. Pokiaľ si nie ste istý nosnosťou vašej steny, vyberte pre inštaláciu iné miesto,
alebo nosnosť apevnosť steny zvýšte stavebnou úpravou.
8. Výrobok je možno inštalovať iba pre ploché televízie alebo televízie obsahujúce
montážne otvory adisponujú plochou zadnou stenou. Pre uistenie že tento
držiak je použiteľný pre Váš typ TV vyhľadajte kompatibilný držiak kvašej TV
na adrese www.emos.eu/DRTV
Náradie potrebné kinštalácií (nie je súčasťou balenia):
Krížový skrutkovač
Elektrická alebo ručná vŕtačka
Vrták spriemerom 10 mm (do betónu, či dreva podľa potreby)
Hmoždinky do sadrokartónu či drevo triesky (podľa potreby)
Tužka
Vodováha (pokiaľ nie je súčasťou balenia)
Súčasť balenia:
Obrázok Typ inštalačného materiálu Počet
kusov
AHmoždinka 10/50mm 3
BKotviaca skrutka do steny
8/63mm 3
CMagnetická vodováha 1
D Pripevňujúca skrutka 4/12mm 4
EPripevňujúca skrutka 4/22mm 4
HPripevňujúca skrutka 6/12mm 4
IPripevňujúca skrutka 6/22mm 4
JPripevňujúca skrutka 8/15mm 4
KPripevňujúca skrutka 8/30mm 4
LPodložky pre skrutky
4,5/10mm 4
NPodložky pre skrutky
6,3/14mm 4
OImbusový kľúč 1
PKľúč 1
Pred každou inštaláciou vyberte celý obsah balenia apozorne si rozložte jeho
jednotlivé časti. V inštalačnej sade sú dodávané hmoždinky, ktoré sú určené iba ako
demonštratívna vzorka. Výrazne odporúčame zakúpiť a následne použiť kvalitné
značkové hmoždinky, v najbližšom elektroinštalačnom či stavebnom obchode. Len
takto môžeme garantovať udávanú maximálnu nosnosť držiaku.
Nákres:
Lyžina držiaku
Stenová pätica
Upevnenie stenovej pätice:
Pozorne zvážte umiestenie vašej obrazovky, kupevneniu držiaku je nutné vŕtanie
do steny. Je dobré zistiť pozíciu montážnych otvorov na zadnej strane vášho te-
levízora aich približnú pozíciu označiť na stenu. Vzhľadom ku konštrukcii držiaku
potom môžete určiť pozíciu tzv. „stenovej pätice“.
Ako náhle ste si istý miestom pre pozíciu vašej televízie astenovej pätice, vezmite
„stenovú päticu“ (diel držiaku slúžiaci pre pripevnenie kvašej stene) aspomocou
vodováhy vymerajte jeho presnú pozíciu na stene. Vjeho otvore, alebo otvoroch
tužkou na stenu zakreslite pozíciu pre kotviace skrutky do steny (B). Ich počet je
uväčšiny typov držiakov ľubovoľný (čím viac tým lepšie), väčšinou však stačia
maximálne 3 ukotvenia.
Vezmite vŕtačku avyvŕtajte otvory dostatočne hlboké aširoké pre umiestenie
hmoždinky. Zatlčte hmoždinku do steny auistite sa ojej úplnom zapustení do
steny apevnosti akú vstene sama drží. (Pokiaľ veľmi ľahko vypadáva, je možné, že
vyvŕtaná diera je príliš veľká akotviaca skrutka nebude vstene dostatočne držať
– preto vŕtanie opakujte vrtákom sodpovedajúcim priemerom vinom mieste).
Uchopte stenovú päticu apriložte ju na požadované miesto. Priskrutkujte ju
kotviacimi skrutkami kstene askrutky dostatočne utiahnite. Týmto je uchytenie
stenovej pätice kstene dokončené.
POZNÁMKA: Neodporúčame inštalovať držiak priamo na sadrokartónové priečky.
Vprípade, že aj tak na inštalácií trváte, odporúčame sa najskôr poradiť so stavebným
odborníkom. Ďalej musíte použiť vyhľadávač stĺpikov ašpeciálne hmoždinky do
sadrokartónu. Vprípade, že šírka rozmiestenia nosných stĺpikov sadrokartónovej
stene je väčšia než šírka stenovej pätice, snažte sa uchytiť stenovú päticu vjej
strede pomocou samoreznej skrutky do tohto kovového stĺpika.
Pripevnenie televízie:
Zistite, akú rozteč majú montážne otvory na zadnej strane
vašej TV. Ak je táto rozteč 200 x 200 mm alebo 100 x 200
mm stačí pre upevnenie TV použiť iba stredovú lyžinu.
Pokiaľ je táto rozteč vätšia (napr. 400 x 400 mm) musíte
najskôr na stredovú lyžinu pripevniť prídavné lyžiny. Kich
pripevneniu použite skrutky amatice, ktoré sú dodávané
vsamostatnom sáčku.
Druhá časť držiaku, tzv.“ lyžinu“ je nutné pripevniť ktelevízií.
Pred inštaláciou odporúčame si prázdnu lyžinu najskôr vziať
askúsiť ju vložiť do už pripevnenej stenovej pätice. Týmto si
vyskúšajte, na akom princípe je možné televíziu do držiaku
na stene pripevniť či naopak zo steny odobrať.
Pred pripevnením lyžiny si
najskôr overte, pre aký priemer
pripevňovacích skrutiek sú
montážne otvory na zadnej
strane televízora pripravené
(väčšinou sa jedná opriemery
4, 5, 6 alebo 8 mm – tieto
pripevňovacie skrutky sú
súčasťou balenia, ak tomu nie
je inak). Pripevňovacie skrutky
sú dodávané vdvoch dĺžkach.
Pre zvolenie správnej dĺžky
skrutiek skúste skrutku do
montážneho otvoru zaskrut-
kovať tak, aby ostávala rezerva 3-5 mm (POZOR: nikdy nedoťahujte silou – môže dôjsť
kpoškodenie vašej televízie). Pokiaľ ostáva viac miesta, je treba použiť pri inštalácií viac
podložiek. Pre zaistenie maximálnej nosnosti držiaku azabráneniu deformácie držiaku
je nutné zvoliť vhodné typy pripevňovacích skrutiek tak, aby boli do montážnych otvo-
rov dostatočne zaskrutkované azávit nebol obnažený (dochádza kpákovému efektu
na montážny otvor TV ilyžinu držiaku). Celú lyžinu pripevnite teraz kvašej TV. Lyžinu
isTV potom nasaďte do stenovej
pätice, ktorú už máte pripevnenú
na stene. Teraz je nutné lyžinu
kstenovej pätici zafixovať.
Ktomu použite pripevňovaciu
skrutku spodložkou. Najskôr
skrutky do stredovej lyžiny skrz
otvory vstenovej pätici voľne
zaskrutkujte. Nastavte TV do
vodorovnej pozície askrutky
dotiahnite. Vprípade budúcej
potreby zrovnať horizontálnu
pozíciu vašej TV môžete tieto
skrutky povoliť, nastaviť požado-
vanú pozíciu vašej TV aopäť ich
pritiahnúť podľa potreby.
Manipulácia sdržiakom:
Pri naklápaní, rotácií, či horizontálnej korekcii dr-
žiaku postupujte opatrne, tak aby ste nepoško-
dili váš televízor. Vprípade potreby naklonenia
vašej TV uvoľnite imbusové skrutky na zadnej
strane strnovej pätice pomocou imbusového
kľúča, ktorý je súčasťou balenia. Uchopte vašu
TV po stranách oboma rukami amiernym
ťahom nakloňte. Vami vybranú pozíciu opäť
zaistite pomocou imbusového kľúča. Vprípade,
že budete chcieť TV nakloniť späť alebo do inej
pozície, najskôr na zadnej strane stenové pätice
imbusovým kľúčom mierne uvoľnite skrutky,
nastavte TV aopäť vybranú pozíciu zaistite skrutkou na zadnej strane stenové pätice
pomocou imbusového kľúča.
Nevyhadzujte výrobok po skončení životnosti ako netriedený komunálny odpad,
použite zberné miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite
negatívnym vplyvom na ľudské zdravie aživotné prostredie. Recyklácia materiálov
prispieva kochrane porodných zdrojov. Viac informácií orecyklácií tohto produktu
Vám poskytne obecný úrad, organizácia pre spracovanie domového odpadu alebo
predajné miesto, kde ste produkt zakúpili.
Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že následné označené zariadenie GA-
MMA LED 600 na základe jeho koncepcie akonštrukcie, rovnako ako nami do obehu
uvedené prevedenie, je vzhode so základnými požiadavkami aďalšími príslušnými
ustanoveniami nariadenia vlády. Pri nami neodsouhlasených zmenách zariadení stráca
toto prehlásenie svoju platnosť.
6 7
GamaLED600-manual KT3364 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o., cz
Instrukcja montażu ściennego uchwytu TV
PL
Uwaga:
1. Zalecamy, żeby ten wyrób był instalowany przez co najmniej dwie osoby, zktó-
rych przynajmniej jedna powinna mieć dostateczne predyspozycje zyczne do
pracy zciężkimi przedmiotami iposiadać pewne przygotowanie techniczne.
2. Przed instalacją prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję użytkowania ispra-
wdzić, czy w miejscu planowanego umocowania uchwytu nie ma żadnych
przewodów elektrycznych albo rur gazowych, czy wodociągowych.
3. Nie odpowiadamy za żadne szkody powstałe przy instalacji, błędną instalację
albo późniejsze użytkowanie wyrobu.
4. W razie jakichkolwiek wątpliwości prosimy skontaktować się zWaszym naj-
bliższym sprzedawcą ipoprosić go opomoc przy instalacji.
5. Przy instalacji konieczne jest korzystanie zbezpiecznych iodpowiednich
narzędzi. W przeciwnym razie może dojść do strat materialnych oraz skutków
zdrowotnych uosób.
6. Przed ewentualnym zdejmowaniem telewizora zuchwytu należy dla bezpiec-
zeństwa odłączyć wcześniej wszystkie przewody elektryczne.
7. Jeżeli nie jesteście pewni nośności swojej ściany, to raczej wybierzcie do insta-
lacji inne miejsce albo wzmocnijcie wybraną ścianę metodami budowlanymi.
8. Wyrób nadaje się wyłącznie do współpracy zpłaskimi odbiornikami telewizyjny-
mi albo odbiornikami, których płaska tylna ścianka jest wyposażona w otwory
montażowe. Po upewnieniu się, że uchwyt jest przystosowany do Państwa
odbiornika TV, dobieramy kompatybilny typ pod adresem www.emos.eu/DRTV
Narzędzia niezbędne do instalacji
(nie wchodzą w skład kompletu):
Wkrętak krzyżakowy
Wiertarka elektryczna lub ręczna
Wiertło ośrednicy 10 mm (do betonu albo do drewna, zależnie od potrzeb)
Kołki rozporowe do karton gipsu albo płyty wiórowej (zależnie od potrzeb)
Mazak
Poziomica (jeżeli nie jest częścią kompletu)
Zawartość opakowania:
Rysunek Typ materiału instalacyjnego Ilość
sztuk
AKołek rozporowy 10/50mm 3
BŚruba kotwiąca do muru
8/63mm 3
CPoziomica magnetyczna 1
DŚruba mocująca 4/12mm 4
EŚruba mocująca 4/22mm 4
HŚruba mocująca 6/12mm 4
IŚruba mocująca 6/22mm 4
JŚruba mocująca 8/15mm 4
KŚruba mocująca 8/30mm 4
LPodkładki pod śruby 4,5/10mm 4
NPodkładki pod śruby 6,3/14mm 4
OKlucz imbusowy 1
PKlucz 1
Przed każdą instalacją należy wyjąć wszystko zopakowania istarannie ułożyć
wszystkie elementy. W komplecie instalacyjnym są dostarczone kołki rozporowe,
które stanowią wyłącznie próbką informacyjną. Zdecydowanie zalecamy zakupi-
enie, a następnie zastosowanie wysokiej jakości, markowych kołków rozporowych
z najbliższego sklepu elektroinstalacyjnego albo sklepu z materiałami budowla-
nymi. Tylko w taki sposób możemy zapewnić osiągnięcie podanej, maksymalnej
nośności uchwytu.
Rysunek:
Płoza uchwytu
Uchwyt naścienny
Zamocowanie uchwytu do ściany:
Starannie analizujemy lokalizację telewizora, ponieważ umocowanie uchwytu
wymaga wiercenia otworów w ścianie. Trzeba dokładnie ustalić miejsce otworów
montażowych na tylnej ściance Waszego telewizora, aich przybliżone położenie
oznaczyć na ścianie. Zuwzględnieniem konstrukcji uchwytu będzie można teraz
określić położenie tzw. „uchwytu naściennego“.
Jeżeli miejsce na telewizor iuchwyt jest już odpowiednio wybrane, bierzemy
„uchwyt naścienny“ (część uchwytu przeznaczoną do przymocowania do ściany)
iza pomocą poziomicy dokładnie ustalamy jej położenie na ścianie. Korzystając
zjej otworów za pomocą mazaka zaznaczamy na ścianie miejsce wkręcenia śrub
kotwiących uchwyt do ściany (B). Ich liczba dla większości typów uchwytów nie jest
dokładnie określana (im więcej, tym lepiej), najczęściej wystarczają maksymalnie
3 punkty zamocowania.
Bierzemy wiertarkę iwykonujemy otwory odostatecznej głębokości iśrednicy do
umieszczenia kołków rozporowych. Wbijamy kołki rozporowe w mur, sprawdzamy
czy w całości weszły w ścianę, iczy mocno trzymają się w murze. (Jeżeli można je
łatwo wyjąć, to oznacza, że wywiercony otwór jest zbyt duży iśruba kotwiąca nie
będzie dość mocno osadzona w ścianie – dlatego wiercenie należy powtórzyć w
innym miejscu zużyciem wiertła owłaściwej średnicy).
Chwytamy uchwyt naścienny iprzykładamy go w wybranym miejscu. Przykręcamy
go śrubami kotwiącymi do ściany imocno je dokręcamy. Teraz uchwyt naścienny
jest już zamocowany na ścianie.
UWAGA: Nie polecamy instalowania uchwytu bezpośrednio na kartonowo gip-
sowych ściankach działowych. W przypadku, gdy taka instalacja jest konieczna,
zalecamy wcześniejszą konsultację ze specjalistą w zakresie budownictwa.
Ponadto musimy skorzystać zurządzenia do lokalizowania słupków ispecjalnych
kołków rozporowych do płyt kartonowo gipsowych. W przypadku, gdy szerokość
rozmieszczenia słupków nośnych w ściance kartonowo gipsowej będzie większa
od szerokości uchwytu naściennego, to staramy się zamocować środek uchwytu
naściennego za pomocą wkręta samogwintującego do tego metalowego słupka.
Zamocowanie telewizora:
Sprawdzamy, jaki rozstaw mają otwory montażowe na tyl-
nej ściance odbiornika TV. Jeżeli jest to rozstaw 200 x 200
mm albo 100 x 200 mm, to do umocowania odbiornika
TV wystarczy skorzystać tylko ze środkowej płozy. Jeżeli
rozstaw jest większy (na przykład 400 x 400 mm), to do
płozy środkowej należy najpierw przymocować dodatko-
we płozy. Do ich przymocowania wykorzystujemy śruby
inakrętki, które są dostarczone w osobnym woreczku.
Drugą część uchwytu, tzw.“ płozę“ trzeba przymocować
do telewizora. Przed instalacją zalecamy wziąć najpierw
samą płozę ispróbować ją wsunąć w przymocowany już
uchwyt naścienny. W ten sposób sprawdzimy, na jakiej
zasadzie wkłada się telewizor w uchwyt przymocowany
do ściany, iprzeciwnie jak się go zdejmuje zuchwytu
na ścianie.
Przed przymocowaniem płozy należy najpierw sprawdzić, do jakiej średnicy
wkrętów mocujących są przygotowane otwory montażowe w tylnej ściance
odbiornika telewizyjnego (najczęściej są to średnice 4, 5, 6 albo 8 mm – takie
wkręty mocujące znajdują się w komplecie, jeżeli nie przewidziano inaczej). Wkręty
do mocowania są dostarczane odwóch długościach. Żeby dobrać odpowied-
nią długość wkręta pró-
bujemy wkręcić go do
otworu montażowego
tak, aby wystawał na
około 3-5 mm (UWAGA:
nigdy nie wkręcamy
wkręta na siłę – mogło-
by to doprowadzić do
uszkodzenia telewizora).
Jeżeli pozostaje za dużo
miejsca, to przy instala-
cji korzystamy zwiększej
ilości podkładek. Żeby
maksymalnie wykorzy-
stać nośność uchwytu
izapobiec jego deformacji należy dobrać odpowiedni typ wkrętów mocujących
tak, aby były dostatecznie głęboko wkręcone w otwory montażowe, agwint nie
był widoczny (powstaje tu dźwignia między otworem montażowym w odbiorniku
TV ipłozą uchwytu). Całą płozę przymocowujemy teraz do swojego odbiornika
TV. Płozę zodbiornikiem TV wkładamy później do uchwytu naściennego, który
jest już przymocowany do ściany. Teraz płozę trzeba zablokować w uchwycie
naściennym. Do tego celu
stosujemy śrubę mocującą
zpodkładką. Najpierw lekko
wkręcamy śruby przez otwory
wykonane w środkowej płozie
w uchwyt naścienny. Ustawia-
my odbiornik TV w położeniu
poziomym idokręcamy te śru-
by. Jeżeli w przyszłości będzie
trzeba wyrównać poziome
położenie Państwa odbiornika
TV, to można poluzować te
śruby, ustawić swój odbiornik
TV w wymaganej pozycji ido-
kręcić je ponownie zgodnie
zpotrzebami.
Manipulowanie podstawą:
Przy pochylaniu, obracaniu, albo korekcji uchwytu w
poziomie należy zachować ostrożność tak, aby nie
uszkodzić swojego telewizora. W razie konieczności
pochylenia swojego odbiornika TV odkręcamy śruby
imbusowe na tylnej ściane uchwytu naściennego za
pomocą klucza imbusowego, który znajduje się w
komplecie. Chwytamy odbiornik TV zboków obiema
rękami iprzechylamy go za pomocą lekkiego poci-
ągnięcia. W wybranej przez siebie pozycji blokujemy
go ponownie za pomocą klucza imbusowego. W przypadku, gdy trzeba będzie
przechylić odbiornikt TV zpowrotem albo ustawić go w innej pozycji, należy
najpierw na tylnej ściance uchwytu naściennego za pomocą klucza imbusowego
lekko poluzować śruby, ustawić odbiornik TV izablokować go w tej pozycji śrubami
na tylnej ściance uchwytu naściennego za pomocą klucza imbusowego.
Po zakończeniu okresu eksploatacji tego urządzenia nie wolno go wyrzucić, jako
niesortowany odpad komunalny, należy skorzystać zpunktów gromadzących
odpady sortowane. Poprawnie likwidując ten produktu zapobiegamy negaty-
wnym wpływom na ludzkie zdroje iśrodowisko naturalne. Recykling materiałów
przyczynia się do ochrony źródeł naturalnych. Więcej informacji orecyklingu
tego produktu udzieli Państwu Urząd Gminy, rmy zajmujące się przetwarzaniem
odpadów domowych albo sklep, w którym produkt został zakupiony.
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie oznaczone,
jako GAMMA LED 600 na podstawie jego koncepcji ikonstrukcji tak samo, jak
jego wykonanie wprowadzone przez nas na rynek jest zgodne zpodstawowymi
wymaganiami iinnymi właściwymi postanowieniami przepisów prawnych. Przy
wprowadzeniu nie zatwierdzonych przez nas zmian w tym urządzeniu powyższe
oświadczenie przestaje obowiązywać.
TV-készülék fali tartójának szerelési útmutatója
H
Figyelmeztetés:
1. Javasoljuk, hogy atermék felszerelését legalább két személy végezze, és lega-
lább az egyikük legyen zikailag alkalmas nehéz terhekkel végzett munkára
és rendelkezzen műszaki ismeretekkel.
2. Szerelés előtt olvassa el gyelmesen ezt az útmutatót és győződjön meg
róla, hogy atartó tervezett rögzítési helyén nincsenek elektromos, gáz- vagy
vízvezetékek.
3. Nem vállalunk felelősséget aszerelés közbeni, hibás szerelés vagy azt követő
használat által okozott károkért.
4. Bármilyen kétség esetén vegye fel akapcsolatot alegközelebbi szaküzlettel
és kérjen tőlük segítséget afelszereléshez.
5. Aszereléshez megfelelő és biztonságos szerszámokat használjon. Ellenkező
esetben anyagi kár vagy személyi sérülés keletkezhet.
6. Ha le szeretné venni aTV-készüléket afalról, abiztonság kedvéért előbb húzza
ki az összes csatlakozó kábelt.
7. Amennyiben nem biztos afal teherbírásában, afelszereléshez válasszon másik
helyet, vagy építészeti megoldásokkal növelje afal teherbírását és szilárdságát.
8. Atermék csak síkképernyős, vagy lapos hátlappal és szerelőnyílásokkal ellátott
TV-készülékekhez használható. Annak érdekében, hogy meggyőződjön róla,
alkalmas-e ez atartó az Ön TV-készülékéhez, keresse meg az Ön TV-készülékével
kompatibilis tartót awww.emos.eu/DRTV honlapon.
Aszereléshez szükséges eszközök
(nem részei acsomagnak):
Kereszt csavarhúzó
Elektromos vagy kézi fúró
10 mm-es átmérőjű fúrófej (betonhoz vagy fához, szükség szerint)
Tiplik gipszkartonhoz vagy faforgácslaphoz (szükség szerint)
Ceruza
Vízmérték (ha nincs acsomagban)
Acsomag tartalma:
Kép A szerelési anyag típusa Darab-
szám
A10/50mm tipli 3
B8/63mm horgonycsavar falba 3
C Mágneses vízmérték 1
D4/12mm rögzítőcsavar 4
E4/22mm rögzítőcsavar 4
H6/12mm rögzítőcsavar 4
I6/22mm rögzítőcsavar 4
J8/15mm rögzítőcsavar 4
K8/30mm rögzítőcsavar 4
L4,5/10mm csavar alátétek 4
N6,3/14mm csavar alátétek 4
OImbusz kulcs 1
PKulcs 1
Minden szerelés előtt vegye ki acsomag teljes tartalmát és gondosan pakolja
szét az egyes alkatrészeket. A szerelési csomagban található tiplik, csak mintaként
8 9
GamaLED600-manual KT3364 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o., cz
Navodila za instalacijo stenskega držala televizorja
SLO
Opozorilo:
1. Priporočamo, da ta izdelek instalirata najmanj dve osebi, od katerih naj bi najmanj
ena oseba bila zično zadostno sposobna za delo stežkimi bremeni in tehnično
spretna.
2. Pred instalacijo natančno preberite ta navodila za uporabo in preverite, da se na
mestu želene pritrditve držala ni nobenih električnih kablov, plinskih ali vodovodnih
cevi.
3. Ne odgovarjamo za nobene škode, nastale med instalacijo, znapačno instalacijo,
ali nadaljnjo uporabo.
4. Vprimeru kakršnihkoli pomislekov kontaktirajte svojega najbližjega specializira-
nega prodajalca in zaprosite ga za pomoč zinstalacijo.
5. Za instalacijo je nujno uporabiti varno in primerno orodje. Vnasprotnem primeru
lahko pride do poškodovanja premoženja ali ogrožanja zdravja oseb.
6. Če želite televizijo iz stene sneti, vedno najprej izključite vse dovodne kable.
7. Če niste prepričani glede nosilnosti svoje stene, izberite za instalacijo drugo mesto,
ali pa nosilnost in trdnost stene povečajte zgradbeno spremembo.
8. Izdelek je možno instalirati le za ploske televizorje ali televizorje, ki imajo montažne
odprtine in imajo na voljo plosko zadnjo steno. Da se boste prepričali, ali je ta držalo
uporabno za Vaš tip TV, poiščite kompatibilno držalo ksvojemu TV na naslovu
www.emos.eu/DRTV
Orodje potrebno za instalacijo (ni del dobave):
Križni izvijač
Električni ali ročni vrtalnik
Sveder premer 10 mm (za beton, ali les po potrebi)
Zidni vložki za mavčne plošče ali iverne plošče (po potrebi)
Svinčnik
Vodna tehtnica (vkolikor ni del dobave)
Del dobave:
Slika Tip instalacijskega materiala Število
kosov
AZidni vložek 10/50mm 3
BSidrni vijak v steno 8/63mm 3
CMagnetska vodna tehtnica 1
DPritrdilni vijak 4/12mm 4
EPritrdilni vijak 4/22mm 4
HPritrdilni vijak 6/12mm 4
IPritrdilni vijak 6/22mm 4
JPritrdilni vijak 8/15mm 4
KPritrdilni vijak 8/30mm 4
LPodložke za vijake 4,5/10mm 4
NPodložke za vijake 6,3/14mm 4
OImbus ključ 1
PKljuč 1
Pred vsako instalacijo vzemite ven celo vsebino dobave in pazljivo razložite njene po-
samezne dele. V inštalacijskem setu so dobavljeni stenski vložki, ki so le demonstrativni
vzorec. Priporočamo, da kupite in nato uporabite kakovostne stenske vložke priznane
znamke v najbližji trgovini z elektroinštalacijskim ali gradbenim materialom. Le tako
lahko garantiramo navedeno največjo nosilnost držala.
Skica:
Tirnica držala
Stenski nosilec
Pritrditev stenskega nosilca:
Pazljivo premislite namestitev svojega zaslona, za pritrditev držala je potrebno vrtanje
vsteno. Dobro je ugotoviti pozicijo montažnih odprtin na zadnji strani vašega tele-
vizorja in njihovo približno pozicijo označiti na steno. Glede na konstrukcijo držala
potem lahko določite pozicijo t. i. „stenskega nosilca“.
Ko ste prepričani zmestom pozicije svoje televizije in stenskega nosilca, vzemite „sten-
ski nosilec“ (del držala, ki služi za pritrditev na vašo steno) in spomočjo vodne tehtnice
izmerite njegovo natančno pozicijo na steni. Vnjegovi odprtini, ali odprtinah narišite
na steno ssvinčnikom pozicijo za sidrne vijake vsteno (B). Število le teh je pri večini
tipov držal poljubno (čim več, tem boljše), večinoma pa zadostujejo največ 3 sidranja.
Vzemite vrtalnik in izvrtajte zadostno globoke in široke odprtine za namestitev sten-
skega vložka. Stenski vložek zabijte vsteno in preverite, ali je popolnoma porinjen
vsteno in skakšno trdnostjo drži sam vsteni. (Če zelo zlahka izpade, je mogoče, da je
izvrtana odprtina prevelika in sidrni vijak ne bo vsteni zadostno držal – zato ponovite
vrtanje ssvedrom ustreznega premera na drugem mestu).
Primite stenski nosilec in priložite ga na želeno mesto. Privijte ga ssidrnimi vijaki ksteni
in vijake zadostno privijte. Stem je pritrditev stenskega nosilca na steno končana.
OPOMBA: Instalirati držala neposredno na mavčno pregradno steno ni priporočljivo.
Vprimeru, da kljub temu vztrajate pri instalaciji, priporočamo, da se najprej posvetujete
zgradbenim strokovnjakom. Poleg tega morate uporabiti iskalnik stebrov in posebne
stenske vložke za mavčne plošče. Vprimeru, da je širina razmestitve nosilnih stebrov
mavčne stene večja, kot širina stenskega nosilca, poskusite pritrditi stenski nosilec na
njegovi sredini spomočjo samoreznega vijaka vta kovinski steber.
Pritrditev televizorja:
Ugotovite, kakšen razmik imajo montažne odprtine na
zadnji strani vašega TV. Če je ta razmik 200 x 200 mm ali
100 x 200 mm zadostuje za pritrditev TV uporabiti samo
sredinsko tirnico. Če je ta razmik večji (npr. 400 x 400
mm), morate najprej na sredinsko tirnico pritrditi dodatne
tirnice. Za njihovo pritrditev uporabite vijake in matice, ki
so dobavljeni vsamostojni vrečki.
Drugi del držala t.i. “ tirnico“ je treba pritrditi ktelevizorju.
Pred instalacijo priporočamo prazno tirnico najprej vzeti in
jo vstaviti vže pritrjeni stenski nosilec. Stem boste poskusili,
na kakšnem principu je možno pritrditi televizor vdržalo
na steni ali pa ga iz stene sneti.
Pred pritrditvijo tirnice najprej preverite, za kakšen premer
pritrdilnih vijakov so montažne odprtine na zadnji strani
televizorja pripravljene (ve-
činoma gre za premere 4,
5, 6 ali 8 mm – ti pritrdilni
vijaki so del dobave, če
ni drugače). Pritrdilni vi-
jaki so dobavljeni vdveh
dolžinah. Za izbiro pravilne
dolžine vijaka poskusite
vijak priviti vmontažno
odprtino tako, da ostane
rezerva 3-5 mm (POZOR:
nikoli ne privijajte pre-
močno – lahko pride do
poškodovanja vašega te-
levizorja). Če ostane več
szolgálnak. Kiemelten ajánljuk a minőséges, márkás tiplik vásárlását a legközele-
bbi barkács vagy építkezési kereskedelmi üzletben. Csak így tudjuk garantálni a
megadott maximális terhelést.
Rajz:
A tartó sínje
Fali foglalat
Afali foglalat rögzítése:
Alaposan mérlegelje aképernyő elhelyezését, atartó rögzítéséhez ki kell fúrni
afalat. Ajánlatos felmérni aTV-készüléke hátoldalán levő szerelőnyílások elhelyez-
kedését és azok megközelítőleges helyzetét megjelölni afalon. Atartó szerkezetére
való tekintettel ezután meghatározhatja az ún. "fali foglalat" helyét.
Ha biztosan eldöntötte aTV-készülék és afali foglalat helyét, fogja a"fali foglalatot"
(atartónak afalhoz való rögzítésre szolgáló része) és vízmérték segítségével mérje
ki apontos helyét afalon. Anyílásán vagy nyílásain keresztül jelölje meg ceruzával
afalon ahorgonycsavarok helyét (B). Ezek száma atartók többségénél tetszőleges
(minél több, annál jobb), de többnyire elegendő maximum 3 rögzítés.
Fogja afúrót és fúrjon ki a tipliknek megfelelő mélységű és méretű lyukakat.
Nyomja be atiplit afalba és győződjön meg róla, hogy teljesen bement-e afalba
és kellően szilárdan tart-e. (Ha túl könnyen kijön, lehet, hogy túl nagy akifúrt lyuk
és ahorgonycsavar nem fog megfelelően tartani afalban – ezért afúrást ismételje
meg olyan fúrófejjel, melynek megfelel az átmérője, másik helyen).
Fogja meg afali foglalatot és tegye akívánt helyre. Ahorgonycsavarokkal csava-
rozza afalhoz és alaposan húzza meg acsavarokat. Ezzel afali foglalat rögzítése
befejeződött.
MEGJEGYZÉS: Nem javasoljuk, hogy atartót közvetlenül gipszkarton válaszfalra
szerelje. Amennyiben mégis ragaszkodik afelszereléshez, javasoljuk, hogy előbb
kérjen tanácsot építész szakembertől. Továbbá oszlopkeresőt és speciális, gipszkar-
tonhoz való tipliket kell használnia. Amennyiben agipszkarton fal vázoszlopainak
távolsága nagyobb, mint afali foglalat szélessége, próbálja meg afali foglalatot
aközepénél önfúró csavarral ebbe afémoszlopba rögzíteni.
ATV-készülék rögzítése:
Nézze meg, hogy az Ön TV készüléke hátoldalán milyen
aszerelő nyílások térköze. Ha ezeknek az nyílásoknak
200 x 200 mm vagy 100 x 200 mm atérközük, akkor ele-
gendő csak aközépponti sínt használni. Ha ez atávolság
nagyobb (pld. 400 x 400 mm), abban az esetben asínhez
hozzá kell erősíteni pót síneket. Ahozzáerősítéshez
használjon csavarokat és alátéteket, melyeket különálló
zacskóban talál.
Atartó másik részét, az ún. "sínt" aTV-készülékhez kell
rögzíteni. Afelszerelés előtt javasoljuk, hogy fogja az
üres sínt és próbálja meg beilleszteni az előkészített
fali foglalatba. Ezzel kipróbálhatja, milyen módon lehet
aTV-készüléket afalon levő tartóhoz rögzíteni vagy
afalról levenni.
Asín rögzítése előtt ellenőrizze, mekkora rögzítőcsava-
rokra vannak méretezve
aTV-készülék hátlapján
levő szerelőnyílások
(többnyire 4, 5, 6 vagy
8 mm-es átmérőkről van
szó – ezek arögzítőcsa-
varok acsomag részét
képezik, de nem min-
dig). Arögzítőcsavarokat
kétféle hosszúságban
szállítjuk. Amegfelelő
csavarhosszúság meg-
választásához kísérelje
meg acsavart becsava-
rozni aszerelőnyílásba
úgy, hogy 3-5 mm maradjon
fenn (VIGYÁZAT: soha ne húzza
meg erősen – kárt okozhat
aTV-készülékében). Ha több
hely marad, afelszereléskor
több alátétet. Atartó maximá-
lis teherbírásának biztosítása
és adeformálódás elkerülése
érdekében amegfelelő típusú
rögzítőcsavarokat kell választa-
ni, úgy, hogy megfelelően bele
lehessen őket csavarozni asze-
relőnyílásokba és és amenet ne
legyen csupaszon (húzóhatás
lép fel aTV szerelőnyílására és
atartó sínjére). Az egész tar
sínt most rögzítse aTV készülékéhez. Atartó sínt és aTV készüléket is helyezze be
afali foglaltba, amely már afallban van rögzítve. Ez után szükséges atartó sínt
afali foglalatba rögzíteni. Erre használja arögzítőcsavart alátéttel. Először
szabadon csavarozza be acsvarokat aközponti síneken keresztül afali foglalatba.
Állítsa vízszíntesbe aTV készüléket és húzza be acsavarokat. Abban az esetben,
ha szükség lenne újra beállítani ahorizontális pozíciót az Ön TV készülékén, csak
lazítson acsavarokon, állítsa be, majd húzza be azokat.
Atartó kezelése:
Atartó billentése, forgatása vagy vízszintes
irányú korrekciója során járjon el óvatosan,
nehogy kárt tegyen aTV-készülékében.
Abban az esetben, ha szükséges aTV
készülék billentése, engedje ki az imbusz
csavarokat afali foglalat hátoldalán az
imbusz kulcs segítségével (acsomagolás
része). Két kézzel fogja meg aTV készüléket
mindkét oldalán és gyenge húzással döntse
meg. Az Ön által választot pozíciót rögzítse
újra imbusz kulccsal. Abban az esetben, ha
aTV készülékét vissza szeretné dönteni, vagy
más pozícióba szeretné helyezni, minden
esetben először afali foglalat hátoldalán lévő csavarokon imbusz kulccsal lazítson,
állítsa be amegfelelő pozíciót és újra húzza meg acsavarokat.
Akészüléket élettartamának lejárta után ne dobja avegyes háztartási hulladék
közé, használja aszelektív hulladékgyűjtő helyeket. Atermék megfelelő megse-
mmisítésének biztosításával hozzájárul akörnyezetet és az emberi egészséget ká-
rosító hatások elleni védekezéshez. Az anyagok újrafeldolgozásával megőrizhetők
természeti erőforrásaink. Atermék újrafeldolgozásáról részletesen tájékozódhat
atelepülési önkormányzatnál, ahelyi hulladék feldolgozónál, vagy aboltban,
ahol aterméket vásárolta.
Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy az GAMMA LED 600 jelű készülék
koncepciója és szerkezete, valamint az általunk forgalmazott kivitelezése öss-
zhangban van akormányrendelet alapkövetelményeivel és további vonatko
rendelkezéseivel. Akészülék velünk nem egyeztetett bármiféle módosítása esetén
fenti kijelentésünk érvényét veszti.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756