Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje EMOS
›
Instrukcja Uchwyt EMOS do TV 32-65 cali KT3364 Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Uchwyty do telewizorów
(4)
Wróć
Instrukcja obsługi Uchwyt EMOS do TV 32-65 cali KT3364 Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Gama
LED600
GB
FIXED W
ALL
MOUNT
CZ
FIXNÍ DRŽÁK
SK
FIXN
Ý DRŽIAK
PL
UCHWYT DO MOC
OW
ANIA
H
FIX T
ART
Ó
SLO
FIKSNO DRŽAL
O
D
FIXHAL
TER
UA
ФІКСАЦІЙНИЙ КРОНШТЕЙН
RO
SUPORT FIX
ww
w
.emos.cz
2
3
GamaLED600-manual KT3364
0-0-0-K
EMOS spol. s r
. o., cz
Caution:
1. I
t is r
ecommended for this product to be installed by at least two persons, of
which at least one person should be physically t enough to handle heavy
loads and technically skilled.
2.
Before installing, please r
ead this manual and make sure that there are no
electrical cords, gas or water pipes in the place designat
ed for mounting the
holder
.
3.
We ar
e not responsible for any damage incurred during installation, impr
oper
installation or subsequent use.
4.
If in doubt, contact your nearest dealer and ask for assistance
with installation.
5.
F
or installation it is necessary to use safe and appropriate tools
. Disregarding
the instructions may cause property damage or injur
y
.
6. If you intend t
o remove the
TV from the wall, always make sure all electrical
cords are unplugged.
7.
If you are unsure of your wall load, select a
dier
ent location for your installation
or carrying capacity and increase the strength of the wall with renovation.
8.
The product can be installed only for at screen televisions or televisions
containing mounting holes and have a
at back wall
. T
o ensure that this holder
is compatible with your
TV search for a
compatible holder on the follo
wing
website
www.emos.eu/DRTV
T
ools necessary for installation
(not included):
Philips Head Screw Driver
Electric or Portable Drill
Drill bit with 10mm in Diameter (for
Wood, C
oncrete, or as needed)
Plaster Board or Chipboard Anchors (as needed)
Pencil
Level (if not included)
Included:
Picture
T
ype of Installation Material
Pieces
A
Anchor 10/50mm
3
B
Wall Anchor Bolt 8/63mm
3
C
Magnetic Level
1
D
Anchor Bolt 4/12mm
4
E
Anchor Bolt 4/22mm
4
H
Anchor Bolt 6/12mm
4
I
Anchor Bolt 6/22mm
4
J
Anchor Bolt 8/15mm
4
K
Anchor Bolt 8/30mm
4
L
Screw Pads 4.5/10mm
4
N
Screw Pads 6.3/14mm
4
O
Allen wrench
1
P
Spanner wrench
1
Prior to every installation, remove the entir
e contents of the package and carefully
lay-out all its parts. The installati
on kit is supplied with dowels, which are provided
as a demo sample only.
W
e strongly recommend purchasing and using quality
brand dowels from the nearest electro installation or civil eng
ineering shop. Only
then we can guarantee the specied maximum carrying weight of the holder
.
TV W
all Mount Installation Instructions
GB
Diagram:
Mounting Rail
Wall P
iece
Attaching the
W
all M
ount:
Carefully consider the location of your
TV screen. T
o install the wall mount it is
necessary to drill into the wall. It is advisable to nd the position of mounting
holes on the back of your
TV and mar
k their approximate position on the wall
.
Given the construction of the wall mount you can then determine the position
of the so-called
“wall piece”
.
Once you are sure of the plac
e to position your
TV and the “wall piec
e”
, take the
“wall piece”
(part of the wall mount used to attach to your wall) and with the help
of a level measure its exact position on the wall. In the opening or openings draw
a position of anchor bolts on the wall with a pencil (B). T
he number of bolts is at
most types of wall mounts random (the more the better), but mostly 3 anchors
are sucient enough.
T
ake a drill and drill holes deep and wide enough to accommodate the anchors.
Hammer the anchors into the wall and make sure it is fully embedded and xed
in the wall. (If it easily falls out, it is possible that the drill hole is too big and the
anchor bolt is not big enough to stay in the wall – repeat the boring with a drill
with corresponding diameter a dierent plac
e).
Grasp the wall piece and attach it to the desired location. A
ttach it to the wall
with anchor bolts and tighten the screws suciently
. Mounting of the wall piece
is completed.
NOTE: It is not recommended to install the mount straight on plast
erboard walls.
Should you still insist on the installation, we recommend c
onsulting a building
expert rst. Y
ou must also use a stud detector and special anchors for plasterboard.
If the width of studs supporting the deployment of plasterboard wall is larger than
the width of the wall piece, try to x the wall piece in its centre with the help of a
tapping screw into the metal post.
Mounting
the TV:
Find out the dimension between the mounting holes on the
rear side of your
TV. If it is 200 x 200 mm or 100 x 200 mm
the center mounting rail will be sucient. If the dimension is
bigger (e.g. 400 x 400 mm) it is necessary to x the center rail
rst. Use screws and nuts which are included in separat
e bag.
The second part of the mount, the so-called
“mounting rail“
is to be attached to the television. Prior to the installation,
it is recommended to rst take the rail and try to attach it
to the already mounted wall piece
. This wa
y you can try out
the way it is possible to attach your television to this w
all
mount or remove it.
Before attaching the rail, rst v
erify the diameter of screws
securing the mounting holes ready on the back of the
TV
(usually 4, 5, 6 or 8 mm in
diameter –these moun
-
ting screws are included,
if not otherwise). Moun
-
ting screws are provided
in two lengths.
T
o select
the proper screw length
try to the screw it in the
mounting screw hole so
there is remaining margin
of 3-5 mm (CAUTION: ne
-
ver tighten with power – it
can cause damage to your
television). If there is more
space left, it is necessary to use
multiple.
T
o ensure maximum
capacity of the wall mount and
prevent deformation of the wall
mount it is necessary to select
appropriate types of mounting
screws so that the mounting
screws are fixed in the holes
enough and threads are not
exposed (leverage eect on the
mounting hole of the TV and the
mount rail can occur). Attach the
whole mounting rail to your
TV.
Place the mounting rail together
with the TV into wall piece which
has already been attached to
the wall.
It is necessary to x the mounting rail with a fastening scr
ew with
washer
.
Fix loosely the scr
ew into center rail through holes in wall piec
e. Place
TV
into horizontal position and x the screws. It is possible to adjust the position of
your
TV in the future again.
Manipulating the Stand:
When tilting, rotating or corr
ecting the stand, be cautious so you do not damage
your
TV. If necessary, you can change the position of your
TV, loosen the Allen
screws on the rear side of the wall piece with Allen key (included). Hold y
our TV
on both sides and pull it gently.
When placed in the corr
ect position, use Allen key
to x it again. In case you need to change the position of your
TV again, loose the
screws with Allen key
, correct the position and x again with Allen key.
Disposal of products
at the end of lifetime:
Disposal of electric and electronic
equipment (valid in EU member
countries and other European coun
-
tries with an implemented recycling
system).
The represented symbol
on the product or package means
the product shall not be treated as domestic waste. Hand o
ver the product to the
specied location for recycling electric and electronic equipment. Preven
t negative
impacts on human health and the environment by properly recycling your pr
oduct.
Recycling contributes to preserving natural resources. F
or more information on the
recycling of this product, refer to your local authority
, domestic waste processing
organization or store, wher
e you purchased the product.
CE conformity declara
tion
We declare under our sole r
esponsibility that GAMMA LED 600 has been found in
compliance with essential protective requir
ements and objectives of EU directive.
This declaration loses validity with unauthorized changes of this product.
We do
not take responsibility for damages caused during transport, by incorrect use or
a change or modication of any part of the product.
Upozornění:
1. Doporučujeme, aby tento výrobek byl instalován nejméně dvěma osobami,
z
nichž nejméně jedna osoba by měla být dostatečně fyzicky vybavená pro
práci stěžkými břemeny atechnicky zručná.
2. P
řed instalací si pozorně přečtěte tento ná
vod k
použití a
přesvědčte se, že
v
místě požadovaného připevnění držáku se nenachází žádné elektrické kabely,
plynové či vodovodní trubky
.
3.
Neodpovídáme za žádné škody způsobené při instalaci, špatnou instalací, nebo
následným používáním.
4.
Vpřípadě jakýchkoliv pochybností kontaktujte vašeho nejbližšího specializo-
vaného prodejce apožádejte ho opomoc při instalaci.
5.
Kinstalaci je nezbytné použít bezpečné avhodné nářadí. V
opačném případě
může dojít kpoškození majetku či zdraví osob
.
6.
Pokud hodláte televizi ze stěny sundat
, předtím pro jistotu vždy odpojte
všechny přívodní kabely
.
7. Pokud si nejste jisti nosností vaší stěny
, vyberte pro instalaci jiné místo, nebo
nosnost apevnost stěny zvyšte stavební úpravou.
8. Výrobek je možno instalovat pouze pro ploché
TV nebo TV obsahující mon-
tážní otvory a
disponují plochou zadní stěnou. Pro ujištění že tento držák je
použitelný pro
Váš typ
TV vyhledejte kompatibilní držák k
vaší TV na adrese
www.emos.eu/DRTV
Nářadí potřebné kinstalaci
(není součástí balení):
Křížový šroubovák
Elektrická nebo ruční vr
tačka
Vrták sprůměrem 10mm (do betonu, či dřeva dle potřeb
y)
Hmoždinky do sádrokartonu či dřevo třísky (dle potřeby)
Psací tužka
Vodováha (pokud není součástí balení)
Součást balení:
Obrázek
T
yp instalačního materiálu
Počet
kusů
A
Hmoždinka 10/50mm
3
B
Kotvící šroub do zdi 8/63mm
3
C
Magnetická vodováha
1
D
Připevňující šroub 4/12mm
4
E
Připevňující šroub 4/22mm
4
Náv
od kinstalaci nástěnného držáku
TV
CZ
H
Připevňující šroub 6/12mm
4
I
Připevňující šroub 6/22mm
4
J
Připevňující šroub 8/15mm
4
K
Připevňující šroub 8/30mm
4
L
Podložky pro šroub
y 4,5/10mm
4
N
Podložky pro šroub
y 6,3/14mm
4
O
Imbusový klíč
1
P
Klíč
1
Před každou instalací vyjměte celý obsah balení apečlivě si ro
zložte jeho jed
not-
livé části.
V instalační sadě jsou dodány hmoždinky
, které jsou určeny pouz
e jako
demonstrativní vzorek.
Výrazně doporučujeme zakoupení a následné použití
kvalitních značkových hmoždinek, v nejbližším elektroinstalačním či stavebním
obchodě. Jen takto můžeme garanto
vat udávanou maximální nosnost držáku.
Nákres:
Lyžina držáku
Stěnová patice
4
5
GamaLED600-manual KT3364
0-0-0-K
EMOS spol. s r
. o., cz
Pro zajištění maximální nosnosti
držáku a
zabránění deformace
držáku je nutno zvolit vhodné
typy připevňovacích šroubků tak,
aby byly do montážních otvorů
dostatečně zašroubovány azávit
nebyl obnažen (dochází k
páko
-
vému efektu na montážní otvor
TV i
lyžinu držáku). Celou lyžinu
připevněte nyní k
vaší TV. L
yžinu
i
s
T
V poté nasaďte do stěnové pa
-
tice, kterou již máte připevněnou
na stěně.
Nyní je nutno lyžinu
ke stěnové pa
tici zafixovat
.
K
tomu použijte připevňovací
šroubek s
podložkou.
Nejdříve
šroubky do středové lyžiny skrz otvory ve stěnové patici volně zašroubujt
e. Nastavte
TV do vodorovné pozice a
šroubky dotáhněte. V
případě budoucí potřeby srovnat
horizontální pozici vaší
TV můžete tyto šroubky povolit, nastavit požadovanou pozici
vaší TV aopět je přitáhnout dle potřeby
.
Manipulace sdržákem:
Při naklápění, rotaci, či horizontální
korekci držáku postupujte opatrně
tak abyste nepoškodili váš televizor
.
V případě potřeby naklonění vaší TV
uvolněte imbusové šroubky na zadní
straně stěnové patice pomocí imbu
-
sového klíče, který je součástí balení.
Uchopte vaši
TV po stranách oběma
rukama a mírným tahem nakloňte.
Vámi vybranou pozici zajistět
e opět
pomocí imbusového klíče.
V případě,
že budete chtít
TV nak
lonit zpět nebo
nastavit do jiné pozice nejprve na
zadní straně stěnové patice imbuso
-
vým klíčem mírně uvolněte šroubky,
nastavte
TV a opět v
ybranou pozici
zajistěte šroubky na zadní straně stěnové patic
e pomocí imbusového klíče.
Nevyhazujte výrobek po skončení životnosti jako netříděný komunální odpad
, použijte
sběrná místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním
vlivům na lidské zdraví a životní prostř
edí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů.
Více inf
ormací o recyklaci tohoto produktu V
ám poskytne obecní
úřad, organizace pro zprac
ování domovního odpadu nebo prodejní místo
, kde jste
produkt zakoupili.
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, ž
e následně označené zařízení GAMMA
LED 600 na základě jeho koncepce a konstrukce, stejně jako námi do oběhu uvedené
provedení, je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanov
eními
nařízení vlády. P
ři námi neodsouhlasených změnách zařízení ztrácí toto pr
ohlášení
svou platnost.
Upevnění stěnov
é patice:
Pečlivě zvažte umístění vaší obrazo
vky, k
upevnění dr
žáku je nutné vrtání do zdi.
Je dobré zjistit pozici montážních otvorů na zadní straně vašeho televizoru ajejich
přibližnou pozici označit na zeď.
Vzhledem ke konstrukci držáku potom můžete určit
pozici tzv.
„stěnové patice“
.
Jakmile jste si jisti místem pro pozici vaší televize a
stěnové patic
e, vezměte
„stěnovou
patici“ (díl držáku sloužící pro připevnění k
vaší zdi) as
pomocí vodo
váhy vyměřte jeho
přesnou pozici na zdi.
Vjeho otvoru, nebo otvorech tužkou na zeď zakreslete pozici
pro kotvící šrouby do zdi (B). Jejich počet je uvětšiny typů držáků libovolný (čím více
tím lépe), většinou však stačí max. 3 ukotvení.
Vezměte vrtačku a
vyvrtejte otvor
y dostatečně hluboké a
široké pro umístění hmoždin
-
ky. Zatlučte hmoždinku do zdi a
ujistěte se o
jejím úplném zapuštění do zdi a
pevnosti
jakou ve zdi sama drží. (Pokud v
elmi lehce vypadává, je možné, že vyvrtaná díra je příliš
velká akotvící šroub nebude ve zdi dostatečně držet – proto vrtání opakujte vrtákem
sodpovídajícím průměrem vjiném místě)
Uchopte stěnovou patici apřiložte ji na požadované místo. Přišroubujt
e ji kotvícími
šrouby ke zdi a
šrouby dostatečně utáhněte.
Tímto je uchyc
ení stěnové patice ke
zdi dokončeno.
POZN.: Nedoporučujeme instalovat držák přímo na sádrokartonové příčky.
Vpřípadě,
že i
přesto na instalaci trváte, doporučujeme se nejdříve poradit se stav
ebním odborní
-
kem. Dále musíte použít vyhledavač sloupků aspeciální hmoždinky do sádrokartonu.
V
případě že šířka rozmístění nosných sloupků sádrokartonové zdi je větší než šířka
stěnové patice, snažt
e se uchytit stěnovou patici vjejím stř
edu pomocí samořezného
šroubu do tohoto kovo
vého sloupku.
Připevnění televize:
Zjistěte, jakou rozt
eč mají montážní otvory na zadní straně
vaší TV
. Jestliže je tato rozteč 200 x 200 mm nebo 100 x 200
mm stačí pro upevnění
TV použít pouze středovou lyžinu.
Pokud je tato ro
zteč větší (např
. 400 x 400 mm) musíte nej
-
prve na středovou lyžinu připevnit přídavné lyžiny
. Kjejich
připevnění použijte šrouby a
matice, které jsou dodány
vsamostatném sáčku.
Druhou část držáku, tzv.
“ lyžinu“ je nutno připevnit ktelevizi.
Před instalací doporučujeme si prázdnou lyžinu nejdříve
vzít a
zkusit ji vpravit do již připevněné stěnové patice.
Tímto si vyzkoušíte, na jakém principu je možné televizi
do držáku na stěně připevnit či naopak ze stěny odebrat.
Před připevněním lyžiny si nejdříve o
věřte, pro jaký průměr
připevňovacích šroubků jsou montážní otvory na zadní
straně televizoru připraven
y (většinou se jedná oprůměry
4, 5, 6 nebo 8 mm – tyto při
-
pevňovací šroubky jsou
součástí balení, není-li
tomu jinak). Připevňovací
šroubky jsou dodávány ve
dvou délkách. Pro zvolení
správné délky šroubku
zkuste šroubek do mon
-
tážního otvoru zašrou
-
bovat tak, aby zbývala
rezerva 3-5mm (POZOR:
nikdy nedotahujte silou
– může dojít kpoškození
vaší televize). Pokud zbývá
více místa, je třeba použít
při instalaci více podložek.
Náv
od kinštalácií nástenného držiaku televízor
a
SK
Upozornenie:
1. Odporúčame, ab
y tento výrobok bol inštalovaný najmenej dvoma osobami,
zktorých najmenej jedna osoba by mala b
yť dostatočne fyzicky vybavená pre
prácu sťažkými bremenami atechnicky zručná.
2. P
red inštaláciou si pozorne prečítajte tent
o návod na použitie a
presvedčte
sa, že v
mieste požadovaného pripevnenia držiaku sa nenachádzajú žiadne
elektrické káble, plynové či vodovodné trubky
.
3.
Nezodpovedáme za žiadne škody vzniknuté pri inštalácií, zlou inštaláciou,
alebo následným používaním.
4. V
prípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte vášho najbližšieho špeciali-
zovaného predajcu apožiadajte ho opomoc pri inštalácií.
5.
K
inštalácií je nevyhnuté použiť bezpečné a
vhodné náradie.
V
opačnom prípade
môže dôjsť kpoškodeniu majetku či zdraviu osôb
.
6. P
okiaľ sa chystáte televíziu zo steny zložiť, pr
edtým pre istotu vždy odpojte
všetky prívodné káble.
7. Pokiaľ si nie ste istý nosnosťou vašej steny
, vyberte pre inštaláciu iné miesto,
alebo nosnosť apevnosť steny zvýšte stavebnou úpravou.
8.
Výrobok je možno inštalovať iba pr
e ploché televízie alebo televízie obsahujúce
montážne otvory a
disponujú plochou zadnou stenou. Pre uistenie že ten
to
držiak je použiteľný pre
Váš typ
TV vyhľadajte kompatibilný držiak k
vašej
T
V
na adrese
www.emos.eu/DRTV
Náradie potrebné kinštalácií
(nie je súčasťou balenia):
Krížový skrutkovač
Elektrická alebo ručná vŕ
tačka
Vrták spriemerom 10 mm (do betónu, či dreva podľa potreby)
Hmoždinky do sadrokartónu či drevo triesky (podľa potreby)
Tužka
Vodováha (pokiaľ nie je súčasťou balenia)
Súčasť balenia:
Obrázok
T
yp inštalačného materiálu
Počet
kusov
A
Hmoždinka 10/50mm
3
B
Kotviaca skrutka do steny
8/63mm
3
C
Magnetická vodováha
1
D
Pripevňujúca skrutka 4/12mm
4
E
Pripevňujúca skrutka 4/22mm
4
H
Pripevňujúca skrutka 6/12mm
4
I
Pripevňujúca skrutka 6/22mm
4
J
Pripevňujúca skrutka 8/15mm
4
K
Pripevňujúca skrutka 8/30mm
4
L
Podložky pre skrutky
4,5/10mm
4
N
Podložky pre skrutky
6,3/14mm
4
O
Imbusový kľúč
1
P
Kľúč
1
Pred každou inštaláciou vyberte celý obsah balenia a
pozorne si rozložte jeho
jednotlivé časti.
V inštalačnej sade sú dodávané hmoždinky, kt
oré sú určené iba ako
demonštratívna vzorka. Výrazne odporúčame zakúpiť a následne použiť kvalitné
značkové hmoždi
nky, v najbližšom elektr
oinštalačnom či stavebnom obchode
. Len
takto môžeme garantov
ať udávanú maximálnu nosnosť držiaku.
Nákres:
Lyžina držiaku
Stenová pätica
Upevnenie stenov
ej pätice:
Pozorne zvážte umiestenie vašej obrazo
vky, k
upevneniu držiaku je nutné vŕtanie
do steny
. Je dobré zistiť pozíciu montážny
ch otvorov na zadnej strane vášho te-
levízora aich približnú pozíciu označiť na stenu
. Vzhľadom ku konštrukcii držiaku
potom môžete určiť pozíciu tzv
.
„stenovej pätice“
.
Ako náhle ste si istý miestom pre pozíciu vašej televízie a
stenovej pätice
, vezmite
„stenovú päticu“ (diel držiaku slúžiaci pre pripevnenie kvašej st
ene) as
pomocou
vodováhy vymerajte jeho presnú po
zíciu na stene.
Vjeho otvore, alebo otvoroch
tužkou na stenu zakreslite pozíciu pre kotviace skrutky do steny (B). Ich počet je
u
väčšiny typov držiakov ľubovoľný (čím viac tým lepšie), väčšinou však stačia
maximálne 3 ukotvenia.
Vezmite vŕtačku a
vyvŕ
tajte otvory dostatočne hlboké a
široké pre umiestenie
hmoždinky. Zatlčte hmož
dinku do steny a
uistite sa o
jej úplnom zapustení do
steny a
pevnosti akú v
stene sama drží. (Pokiaľ veľmi ľahko vypadáva, je možné, že
vyvŕ
taná diera je príliš veľká akotviaca skrutk
a nebude vstene dostatočne držať
– preto vŕtanie opakujte vrtákom sodpovedajúcim priemerom vinom mieste).
Uchopte stenovú päticu a
priložte ju na požadované miesto. Priskrutkujte ju
kotviacimi skrutkami k
stene ask
rutky dostatočne utiahnite.
Týmto je uch
ytenie
stenovej pätice kstene dokončené
.
POZNÁMKA: Neodporúčame inštalovať držiak priamo na sadrokartónové priečky.
V
prípade, že aj tak na inštalácií trváte, odporúčame sa najskôr poradiť so stavebn
ým
odborníkom. Ďalej musíte použiť vyhľadávač stĺpikov ašpeciálne hmoždinky do
sadrokartónu. Vprípade, že šírka rozmiestenia nosn
ých stĺpikov sadrokartónovej
stene je väčšia než šírka stenovej pätice, snažte sa uch
ytiť stenovú päticu v
jej
strede pomocou samoreznej skrutky do tohto kovov
ého stĺpika.
Pripevnenie televízie:
Zistite, akú rozteč majú montážne otvory na zadnej strane
vašej TV
. Ak je táto rozteč 200 x 200 mm alebo 100 x 200
mm stačí pre upevnenie
TV použiť iba stredovú lyžinu.
Pokiaľ je táto rozteč vä
tšia (napr
. 400 x 400 mm) musíte
najskôr na stredovú lyžinu pripevniť prídavné lyžiny
. Kich
pripevneniu použite skrutky a
matice, ktoré sú dodá
vané
vsamostatnom sáčku.
Druhá časť držiaku, tzv.
“ lyžinu“ je nutné pripevniť ktelevízií.
Pred inštaláciou odporúčame si prázdnu lyžinu najskôr vziať
a
skúsiť ju vložiť do už pripevnenej stenovej pätice.
T
ýmto si
vyskúšajte, na akom princípe je možné televíziu do držiaku
na stene pripevniť či naopak zo steny odobrať.
Pred pripevnením lyžiny si
najskôr overte, pre aký priemer
pripevňovacích skrutiek sú
montážne otvory na zadnej
strane televízora pripravené
(väčšinou sa jedná opriemery
4, 5, 6 alebo 8 mm – tieto
pripevňovacie skrutky sú
súčasťou balenia, ak tomu nie
je inak). Pripevňovacie skrutky
sú dodávané vdvoch dĺžkach.
Pre zvolenie správnej dĺžky
skrutiek skúste skrutku do
montážneho otvoru zaskrut
-
kovať tak, aby ostávala rezerva 3-5 mm (POZOR: nikdy nedoťahujte silou – mô
že dôjsť
k
poškodenie vašej televízie). Pokiaľ ostáva viac miesta, je treba použiť pri inštalácií viac
podložiek. Pre zaistenie maximálnej nosnosti držiaku a
zabráneniu deformácie držiaku
je nutné zvoliť vhodné typy pripevňovacích skrutiek tak, aby boli do montážnych otvo
-
rov dostatočne zaskrutkované azá
vit nebol obnažený (dochádza kpákov
ému efektu
na montážny otvor
TV ilyžinu dr
žiaku). Celú lyžinu pripevnite teraz kvašej
TV. L
yžinu
is
T
V potom nasaďte do stenovej
pätice, ktorú už mát
e pripevnenú
na stene.
T
eraz je nutné lyžinu
k
stenovej pätici zafix
ovať.
Ktomu použite pripevňovaciu
skrutku s
podložkou.
Najskôr
skrutky do stredovej lyžiny skrz
otvory v
stenovej pätici voľne
zaskrutkujte. Nastavte
TV do
vodorovnej pozície a
skrutk
y
dotiahnite. V
prípade
budúcej
potreby zrovnať horizontálnu
pozíciu vašej
TV môžete tieto
skrutky povoliť, nastaviť požado
-
vanú pozíciu vašej
TV a
opäť ich
pritiahnúť podľa potreby
.
Manipulácia sdržiakom:
Pri naklápaní, rotácií, či horizontálnej korekcii dr
-
žiaku postupujte opatrne, tak aby ste nepoško
-
dili váš televízor
.
Vprípade potreby naklonenia
vašej TV uvoľnite imbusové skrutky na zadnej
strane strnovej pätice pomocou imbusov
ého
kľúča, ktorý je súčasťou balenia. Uchopte vašu
TV po stranách oboma ruk
ami a
miernym
ťahom nakloňte.
Vami vybranú pozíciu opä
ť
zaistite pomocou imbusového kľúča.
Vprípade
,
že budete chcieť
TV nak
loniť späť alebo do inej
pozície, najskôr na zadnej strane stenov
é pätice
imbusovým kľúčom mierne uvoľnite skrutky,
nastavte
TV a
opäť vybranú pozíciu zaistite skrutkou na zadnej strane stenové pätice
pomocou imbusového kľúča.
Nevyhadzujte výrobok po skončení životnosti ako netriedený komunálny odpad,
použite zberné miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite
negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a
životné prostredie. Recyklácia materiálov
prispieva k
ochrane porodných zdrojov
.
Viac informácií o
recyklácií tohto produktu
Vám poskytne obecný úrad
, organizácia pre spracovanie domov
ého odpadu alebo
predajné miesto, kde st
e produkt zakúpili.
Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpov
ednosť, že následné označené zariadenie GA
-
MMA LED 600 na základe jeho koncepcie akonštrukcie, rovnako ako nami do obehu
uvedené prevedenie, je vzhode so základnými požiadavkami a
ďalšími príslušnými
ustanoveniami nariadenia vlády
. Pri nami neodsouhlasených zmenách zariadení stráca
toto prehlásenie svoju platnosť.
6
7
GamaLED600-manual KT3364
0-0-0-K
EMOS spol. s r
. o., cz
Instruk
cja montażu ściennego uch
w
ytu
TV
PL
Uwaga:
1.
Zalecamy
, żeby ten wyrób był instalo
wany przez co najmniej dwie osoby
, z
któ
-
rych prz
ynajmniej jedna powinna mieć dostateczne predyspozycje zyczne do
pracy zciężkimi przedmiotami iposiadać pewne prz
ygotowanie techniczne.
2.
Przed instalacją prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję użytkowania ispra
-
wdzić, czy w miejscu planowanego umoc
owania uchwytu nie ma żadny
ch
przewodów elektrycznych albo rur gazowych, czy wodociągowych.
3.
Nie odpowiadamy za żadne szkody powstałe przy instalacji, błędną instalację
albo późniejsze użytkowanie wyrobu.
4.
W razie jakichkolwiek wątpliwości prosim
y skontaktować się zWaszym naj
-
bliższym sprzedawcą ipoprosić go opomoc przy instalacji.
5.
Przy instalacji konieczne jest kor
zystanie z
bezpiecznych i
odpowiednich
narzędzi. W przeciwnym r
azie może dojść do strat materialny
ch oraz skutków
zdrowotn
ych uosób.
6.
Przed ewentualnym zdejmowaniem telewizora z
uchwytu należy dla bezpiec
-
zeństwa odłączyć wcześniej wszystkie przewody elektryczne.
7.
Jeżeli nie jesteście pewni nośności swojej ściany, to racz
ej wybierzcie do insta
-
lacji inne miejsce albo wzmocnijcie wybraną ścianę metodami budowlanymi.
8.
Wyrób nadaje się wyłącznie do współpracy z
płaskimi odbiornikami telewizyjny
-
mi albo odbiornikami, których płask
a tylna ścianka jest wyposażona w otwor
y
montażowe. P
o upewnieniu się, że uchwyt jest przystosowany do P
aństwa
odbiornika TV, dobieram
y kompatybilny typ pod adresem
www.emos.eu/DRTV
Narzędzia niezbędne do instalacji
(nie wchodzą w skład kompletu):
Wkrętak krz
yżakowy
Wiertarka elektr
yczna lub ręczna
Wiertło ośrednicy 10 mm (do betonu albo do drewna, zależnie od potrzeb)
Kołki rozporowe do karton gipsu albo płyty wiórowej (zależnie od potrzeb)
Mazak
Poziomica (jeżeli nie jest częścią kompletu)
Zawartość opakowania:
Rysunek
T
yp materiału instalacyjnego
Ilość
sztuk
A
Kołek rozporowy 10/50mm
3
B
Śruba kotwiąca do muru
8/63mm
3
C
Poziomica magnetyczna
1
D
Śruba mocująca 4/12mm
4
E
Śruba mocująca 4/22mm
4
H
Śruba mocująca 6/12mm
4
I
Śruba mocująca 6/22mm
4
J
Śruba mocująca 8/15mm
4
K
Śruba mocująca 8/30mm
4
L
Podkładki pod śruby 4,5/10mm
4
N
Podkładki pod śruby 6,3/14mm
4
O
Klucz imbusowy
1
P
Klucz
1
Przed każdą instalacją należy wyjąć wsz
ystko z
opakowania i
starannie ułożyć
wszystkie elementy. W komplecie instalacyjnym są dostar
czone kołki rozporowe,
które stanowią wyłącznie próbką informacyjną. Zdecydowanie zalecamy zakupi
-
enie, a następnie zastosowanie wysokiej jakości, markowych kołków rozpor
owych
z najbliższego sklepu elektroinstalacyjnego albo sklepu z materiałami budowla
-
nymi.
Tylko w taki sposób możem
y zapewnić osiągnięcie podanej, maksymalnej
nośności uchwytu.
Rysunek:
Płoza uchwytu
Uchwyt naścienny
Zamocowanie uch
wytu do ściany:
Starannie analizujemy lokalizację telewizora, ponieważ umocowanie uch
wytu
wymaga wiercenia otworów w ścianie.
T
rzeba dokładnie ustalić miejsce otworów
montażowych na tylnej ściance
Waszego telewiz
ora, aich prz
ybliżone położenie
oznaczyć na ścianie. Zuwzględnieniem konstrukcji uchwytu będzie można teraz
określić położenie tzw.
„uchwytu naściennego“
.
Jeżeli miejsce na telewizor i
uchwyt jest już odpowiednio wybrane, bierzemy
„uchwyt naścienny“ (część uchwytu przeznaczoną do przymocowania do ściany)
i
za pomocą poziomicy dokładnie ustalamy jej położenie na ścianie. Korzystając
zjej otworów za pomocą mazaka zaznaczamy na ścianie miejsce wkręcenia śrub
kotwiących uchwyt do ściany (B). Ich liczba dla większości typów uchwytów nie jest
dokładnie określana (im więcej, tym lepiej), najczęściej wystarczają maksymalnie
3 punkty zamocowania.
Bierzemy wiertarkę iwykonujemy otwory odostatecznej głębokości i
średnicy do
umieszczenia kołków rozpor
owych. Wbijam
y kołki rozporowe w mur
, sprawdzam
y
czy w całości weszły w ścianę, iczy mocno trz
ymają się w murze. (Jeżeli można je
łatwo wyjąć, to oznacza, że wywiercony otwór jest zbyt duży iśruba kotwiąca nie
będzie dość mocno osadzona w ścianie – dlatego wiercenie należy powtórzyć w
innym miejscu zużyciem wiertła owłaściwej średnicy).
Chwytamy uchwyt naścienny i
przykładamy go w wybranym miejscu. Przykręcamy
go śrubami kotwiącymi do ściany imocno je dokręcamy.
T
eraz uchwyt naścienny
jest już zamocowany na ścianie.
UW
AGA: Nie polecamy instalowania uchwytu bezpośrednio na kartonowo gip
-
sowych ściankach działowych. W przypadku, gdy taka instalacja jest konieczna,
zalecamy wcześniejszą konsultację ze specjalistą w zakresie budownictwa.
Ponadto musimy skorzystać zurządzenia do lokalizowania słupków ispecjaln
ych
kołków rozporowych do płyt kartonowo gipsowych.
W przypadku, gdy szerokość
rozmieszczenia słupków nośn
ych w ściance kartonowo gipsowej będzie większa
od szerokości uchwytu naściennego, t
o staramy się zamocować środek uch
wytu
naściennego za pomocą wkręta samogwintującego do tego metalowego słupka.
Zamocowanie telewiz
ora:
Sprawdzamy
, jaki rozstaw mają otwory montażowe na tyl
-
nej ściance odbiornika TV
. Jeżeli jest to rozstaw 200 x 200
mm albo 100 x 200 mm, to do umocowania odbiornika
TV wystarczy skorzystać tylko ze środkowej płozy. Jeżeli
rozstaw jest większy (na przyk
ład 400 x 400 mm), to do
płozy środkowej należy najpierw pr
zymocować dodatko
-
we płozy. Do ich przymocowania wykorzystujemy śruby
inakrętki, które są dostarczone w osobnym woreczku
.
Drugą część uchwytu, tzw.
“ płozę“ trzeba prz
ymocować
do telewizora. Przed instalacją zalecamy wziąć najpierw
samą płozę i
spróbować ją wsunąć w przymocowany już
uchwyt naścienny
. W ten sposób spra
wdzimy
, na jakiej
zasadzie wkłada się telewizor w uchwyt przymocowany
do ściany
, i
przeciwnie jak się go zdejmuje z
uchwytu
na ścianie.
Przed przymocowaniem płozy należy najpier
w sprawdzić, do jakiej średnicy
wkrętów mocujących są przygotowane otwory montażowe w tylnej ściance
odbiornika telewizyjnego (najczęściej są to średnice 4, 5, 6 albo 8 mm – takie
wkręty mocujące znajdują się w komplecie, je
żeli nie przewidziano inaczej).
Wkręty
do mocowania są dostarczane o
dwóch długościach. Żeby dobrać odpowied
-
nią długość wkręta pró
-
bujemy wkręcić go do
otworu montażowego
tak, aby wystawał na
około 3-5 mm (UW
AGA:
nigdy nie wkręcamy
wkręta na siłę – mogło
-
by to doprowadzić do
uszkodzenia telewizora).
Jeżeli pozostaje za dużo
miejsca, to przy instala
-
cji korzystamy zwiększej
ilości podkładek. Żeby
maksymalnie wykorzy
-
stać nośność uchwytu
izapobiec jego deformacji należy dobrać odpowiedni typ wkrętów mocujących
tak, aby były dostatecznie głęboko wkręcone w otwory montażowe, agwint nie
był widoczny (powstaje tu dźwignia między otworem montażowym w odbiorniku
TV i
płozą uchwytu). Całą płozę przymocowujemy teraz do swojego odbiornika
TV. Płozę zodbiornikiem TV wk
ładamy później do uchwytu naściennego
, który
jest już przymocowany do ściany
.
T
eraz płozę trzeba zablok
ować w uchwycie
naściennym. Do tego ce
lu
stosujemy śrubę mocującą
z
podkładką.
Najpierw lekko
wkręcamy śruby przez otwory
wykonane w środkowej płozie
w uchwyt naścienny
. Ustawia
-
my odbiornik
T
V w położeniu
poziomym i
dokręcamy te śru
-
by
. Jeżeli w przyszłości będzie
trzeba wyrównać poziome
położenie Państwa odbiornika
TV, to można poluzow
ać te
śruby
, ustawić swój odbiornik
TV w w
ymaganej pozycji i
do
-
kręcić je ponownie zgodnie
zpotrzebami.
Manipulowanie podst
awą:
Przy pochylaniu, obracaniu, albo korekcji uchwytu w
poziomie należy zachować ostrożność tak, aby nie
uszkodzić swojego telewizora.
W razie konieczności
pochylenia swojego odbiornika TV odkręcamy śruby
imbusowe na tylnej ściane uchwytu naściennego za
pomocą klucza imbusowego, który znajduje się w
komplecie. Chwytamy odbiornik
TV zboków obiema
rękami i
przechylamy go za pomocą lekkiego poci
-
ągnięcia. W wybranej przez siebie pozycji blokujemy
go ponownie za pomocą klucza imbusowego.
W przypadku, gdy trzeba będzie
przechylić odbiornikt
T
V z
powrotem albo ustawić go w innej pozycji, należy
najpierw na tylnej ściance uchwytu naściennego za pomocą klucza imbusowego
lekko poluzować śruby
, ustawić odbiornik TV i
zablokować go w tej pozycji śrubami
na tylnej ściance uchwytu naściennego za pomocą klucza imbusowego.
Po zakończeniu okresu eksploatacji tego urządzenia nie wolno go wyrzucić, jako
niesortowany odpad komunalny
, należy skorz
ystać z
punktów gromadzących
odpady sortowane. Poprawnie likwidując ten pr
oduktu zapobiegamy negaty
-
wnym wpływom na ludzkie zdroje iśrodowisko naturalne. Recykling materiałów
przycz
ynia się do ochrony źródeł naturaln
ych.
Więcej informacji o
recyk
lingu
tego produktu udzieli Państwu Urząd Gminy
, rmy zajmujące się przetwarzaniem
odpadów domowych albo sklep, w którym produkt został zakupiony
.
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie oznaczone
,
jako GAMMA LED 600 na podstawie jego koncepcji i
konstrukcji tak samo, jak
jego wykonanie wprowadzone przez nas na rynek jest zgodne zpodstawowymi
wymaganiami i
innymi właściwymi postanowieniami przepisów prawnych. P
rzy
wprowadzeniu nie zatwierdzon
ych przez nas zmian w tym urządzeniu powyższe
oświadczenie przestaje obowiązywać.
TV-k
észülék fali tartójának szerelési útmutatója
H
Figy
elmeztetés:
1.
Javasoljuk, hogy at
ermék felszerelését legalább két személy végezze
, és lega-
lább az egyikük legyen zikailag alkalmas nehéz terhekkel végzett munk
ára
és rendelkezzen műszaki ismeretekkel.
2.
Szerelés előtt olvassa el gyelmesen ezt az útmutatót és győződjön meg
róla, hogy atartó ter
vezett rögzítési hely
én nincsenek elektromos, gáz- vagy
vízvezetékek.
3.
Nem vállalunk felelősséget aszerelés közbeni, hibás sz
erelés vagy azt követő
használat által okozott károkért.
4. Bármilyen kétség esetén vegye fel ak
apcsolatot a
legközelebbi szaküzlettel
és kérjen tőlük segítséget afelszereléshez.
5. A
szereléshez megfelelő és biztonságos szerszámokat használjon. Ellenkező
esetben anyagi kár vagy személyi sérülés keletkezhet.
6.
Ha le sz
eretné venni a
T
V-készüléket a
falról, a
biztonság kedvéért előbb húzza
ki az összes csatlakozó kábelt.
7.
Amenn
yiben nem biztos a
fal teherbírásában, a
felszereléshez válasszon másik
helyet, vagy építészeti megoldásokkal növelje a
fal teherbírását és szilárdságát.
8.
A
termék csak síkképernyős, vagy lapos há
tlappal és szerelőnyílásokkal ellátott
TV-készülékekhez használható. Annak érdekében, hogy meggyőződjön róla,
alkalmas-e ez atartó az Ön TV-készülékéhez, keresse meg az Ön
TV-készülékével
kompatibilis tartót a
ww
w
.emos.eu/DRTV
honlapon.
Aszereléshez szükséges eszkö
zök
(nem részei acsomagnak):
Kereszt csavarhúzó
Elektromos vagy kézi fúró
10 mm-es átmérőjű fúrófej (betonhoz vagy fához, szükség sz
erint)
Tiplik gipszkartonhoz vagy faforgácslaphoz (szükség szerint)
Ceruza
Vízmérték (ha nincs acsomagban)
Acsomag tartalma:
Kép
A szerelési anyag típusa
Darab-
szám
A
10/50mm tipli
3
B
8/63mm horgonycsavar falba
3
C
Mágneses vízmérték
1
D
4/12mm rögzítőcsavar
4
E
4/22mm rögzítőcsavar
4
H
6/12mm rögzítőcsavar
4
I
6/22mm rögzítőcsavar
4
J
8/15mm rögzítőcsavar
4
K
8/30mm rögzítőcsavar
4
L
4,5/10mm csavar alátétek
4
N
6,3/14mm csavar alátétek
4
O
Imbusz kulcs
1
P
Kulcs
1
Minden szerelés előtt vegye ki a
csomag teljes tartalmát és gondosan pakolja
szét az egyes alkatrészeket. A szerelési csomagban találhat
ó tiplik, csak mintaként
8
9
GamaLED600-manual KT3364
0-0-0-K
EMOS spol. s r
. o., cz
Nav
odila za instalacijo stensk
ega držala televizorja
SLO
Opozorilo:
1.
P
riporočamo, da ta izdelek instalira
ta najmanj dve osebi, od katerih naj bi najmanj
ena oseba bila zično zadostno sposobna za delo stežkimi bremeni in tehnično
spretna.
2. Pred instalacijo natančno preberite ta navodila za uporabo in preverit
e, da se na
mestu želene pritrditve držala ni nobenih električnih kablov, plinskih ali vodovodnih
cevi.
3.
Ne odgovarjamo za nobene škode, nastale med instalacijo, znapačno instalacijo
,
ali nadaljnjo uporabo.
4.
V
primeru kakršnihkoli pomislekov kontaktirajte svojega najbližjega specializira
-
nega prodajalca in zaprosite ga za pomoč zinstalacijo
.
5.
Za instalacijo je nujno uporabiti varno in primerno orodje. V
nasprotnem primeru
lahko pride do poškodovanja premoženja ali ogr
ožanja zdravja oseb.
6.
Če želite televizijo iz stene sneti, vedno najprej izključite vse dovodne kable.
7.
Če niste prepričani glede nosilnosti svoje stene
, izberite za instalacijo drugo mesto,
ali pa nosilnost in trdnost stene povečajte zgr
adbeno spremembo.
8.
Izdelek je možno instalirati le za ploske televizorje ali televizorje, ki imajo montažne
odprtine in imajo na voljo plosko zadnjo steno. Da se boste prepričali, ali je ta držalo
uporabno za V
aš tip
TV, poiščite kompatibilno držalo k
svojemu TV na naslovu
www.emos.eu/DRTV
Orodje potrebno za instalacijo
(ni del dobave):
Križni izvijač
Električni ali ročni vrtalnik
Sveder premer 10 mm (za beton, ali les po potrebi)
Zidni vložki za mavčne plošče ali iverne plošče (po potrebi)
Svinčnik
Vodna tehtnica (vkolikor ni del doba
ve)
Del dobave:
Slika
Tip instalacijskega mat
eriala
Število
kosov
A
Zidni vložek 10/50mm
3
B
Sidrni vijak v steno 8/63mm
3
C
Magnetska vodna tehtnica
1
D
Pritrdilni vijak 4/12mm
4
E
Pritrdilni vijak 4/22mm
4
H
Pritrdilni vijak 6/12mm
4
I
Pritrdilni vijak 6/22mm
4
J
Pritrdilni vijak 8/15mm
4
K
Pritrdilni vijak 8/30mm
4
L
Podložke za vijake 4,5/10mm
4
N
Podložke za vijake 6,3/14mm
4
O
Imbus ključ
1
P
Ključ
1
Pred vsako instalacijo vzemite v
en celo vsebino dobave in pazljivo razlo
žite njene po
-
samezne dele.
V inštalacijskem setu so dobavljeni stenski vložki, ki so le demonstrativni
vzorec. Pripor
očamo, da kupite in nato uporabite kakovostne stenske vlo
žke priznane
znamke v najbližji trgovini z elektroinštalacijskim ali gradbenim materialom. Le tako
lahko garantiramo navedeno največjo nosilnost držala.
Skica:
Tirnica držala
Stenski nosilec
Pritrditev st
enskega nosilca:
Pazljivo pr
emislite namestitev svojega zaslona, za pritrditev držala je potrebno vrtanje
vsteno. Dobro je ugotoviti pozicijo montažnih odprtin na zadnji strani vašega tele
-
vizorja in njihovo približno pozicijo označiti na st
eno. Glede na konstrukcijo držala
potem lahko določite pozicijo t. i.
„stenskega nosilca“
.
Ko ste prepričani z
mestom pozicije svoje televizije in stenskega nosilca, vz
emite
„sten
-
ski nosilec“ (del držala, k
i služi za pritrditev na vašo steno) in s
pomočjo vodne tehtnice
izmerite njegovo natančno pozicijo na steni.
V
njegovi odprtini, ali odprtinah nar
išite
na steno ssvinčnikom pozicijo za sidrne vijake vsteno (B). Število le teh je pri večini
tipov držal poljubno (čim več, tem boljše), večinoma pa zadostujejo največ 3 sidr
anja.
Vzemite vrtalnik in izvr
tajte zadostno globoke in široke odprtine za namestitev sten
-
skega vložka. Stenski vložek zabijte v
steno in preverite, ali je popolnoma porinjen
vsteno in s
kakšno trdnostjo drži sam vsteni. (
Če zelo zlahka izpade, je mogoče, da je
izvr
tana odprtina prevelika in sidrni vijak ne bo vsteni zadostno držal – zato ponovit
e
vrtanje ssvedrom ustreznega premera na drugem mestu).
Primite stenski nosilec in priložite ga na želeno mesto
. Privijte ga s
sidrnimi vijaki kst
eni
in vijake zadostno privijte. Stem je pritrditev stenskega nosilca na steno končana.
OPOMBA: Instalirati držala neposredno na mavčno pregradno steno ni pripor
očljivo.
V
primeru, da kljub temu vztrajate pri instalaciji, priporočamo, da se najprej posv
etujete
z
gradbenim strokovnjakom. P
oleg tega morate uporabiti iskalnik stebrov in posebne
stenske vložke za mavčne plošče
. V
primeru, da je širina razmestitve nosilnih stebrov
mavčne stene večja, kot širina stenskega nosilca, poskusite pritrditi st
enski nosilec na
njegovi sredini spomočjo samoreznega vijaka vta kovinski steber
.
Pritrditev t
elevizorja:
Ugotovite, kakšen razmik imajo montažne odprtine na
zadnji strani vašega
T
V
. Če je ta razmik 200 x 200 mm ali
100 x 200 mm zadostuje za pritrditev
TV uporabiti samo
sredinsko tirnico. Č
e je ta razmik večji (npr
. 400 x 400
mm), morate najprej na sredinsko tirnico pritrditi doda
tne
tirnice. Za njihovo pritrditev upor
abite vijake in matice, ki
so dobavljeni vsamostojni vrečki.
Drugi del držala t.i.
“ tirnico“ je treba pritrditi ktelevizorju.
Pred instalacijo priporočamo prazno tirnico najpr
ej vzeti in
jo vstaviti v
že pritrjeni stenski nosilec. S
tem boste poskusili,
na kakšnem principu je možno pritrditi televizor v
držalo
na steni ali pa ga iz stene sneti.
Pred pritrditvijo tirnice najprej prev
erite, za kakšen premer
pritrdilnih vijakov so montažne odprtine na zadnji strani
televizorja pripravljene (ve
-
činoma gre za premere 4,
5, 6 ali 8 mm – ti pritrdilni
vijaki so del dobave, če
ni drugače). Pritrdilni vi
-
jaki so dobavljeni v
dveh
dolžinah. Za izbiro pravilne
dolžine vijaka poskusite
vijak priviti v
montažno
odprtino tako, da ostane
rezerva 3-5 mm (POZOR:
nikoli ne privijajte pre
-
močno – lahko pride do
poškodovanja vašega te
-
levizorja). Če ostane več
szolgálnak. Kiemelten ajánljuk a minőséges, márkás tiplik vásárlását a legközele-
bbi barkács vagy építkezési kereskedelmi üzletben. Csak így tudjuk garantálni a
megadott maximális terhelést.
Rajz:
A tartó sínje
Fali f
oglalat
Afali foglalat rögzítése:
Alaposan mérlegelje a
képernyő elhelyezését, a
tar
tó rögzítéséhez ki kell fúrni
a
falat. Ajánlatos felmérni a
T
V-készüléke hátoldalán levő szer
előnyílások elhelyez
-
kedését és azok megközelítőleges helyzetét megjelölni a
falon. Atartó szerkezetére
való tekintettel ezután meghatározhatja az ún. "fali foglalat" helyét.
Ha biztosan eldöntötte a
T
V-készülék és a
fali foglalat helyét, f
ogja a"fali foglalatot"
(a
tartónak afalhoz való r
ögzítésre szolgáló része) és vízmérték segítségével mérje
ki apont
os helyét a
falon. A
nyílásán vagy nyílásain ker
esztül jelölje meg ceruzával
a
falon a
horgonycsavar
ok helyét (B). Ezek száma a
tartók többségénél tetszőleges
(minél több, annál jobb), de többn
yire elegendő maximum 3 rögzítés.
Fogja a
fúrót és fúrjon ki a
tiplik
nek megfelelő mélységű és méretű lyukakat.
Nyomja be atiplit afalba és győződjön meg róla, hogy t
eljesen bement-e afalba
és kellően szilárdan tart-e. (Ha túl könnyen kijön, lehet, hogy túl nagy akifúrt lyuk
és a
horgonycsavar nem f
og megfelelően tartani afalban – ezért a
fúrást ismételje
meg olyan fúrófejjel, melynek megf
elel az átmérője, másik helyen).
Fogja meg afali foglalatot és t
egye akívánt helyre. Ahorgonycsavar
okkal csava-
rozza afalhoz és alaposan húzza meg acsavarokat. Ezzel a
fali foglalat rögzítése
befejeződött.
MEGJEGYZÉS: Nem javasoljuk, hogy a
tartót közvetlenül gipszkar
ton válaszfalra
szerelje. Amenn
yiben mégis ragaszkodik afelszereléshez, javasoljuk, hogy előbb
kérjen tanácsot építész szakembertől. T
ovábbá oszlopkeresőt és speciális, gipszkar
-
tonhoz való tipliket kell használnia. Amennyiben a
gipszkarton fal vázoszlopainak
távolsága nagyobb
, mint afali foglalat szélessége, próbálja meg afali foglalatot
aközepénél önfúró csavarral ebbe af
émoszlopba rögzíteni.
A
TV-készülék rögzítése:
Nézze meg, hogy az Ön
TV készüléke hátoldalán milyen
a
szerelő nyílások térköze. Ha ezeknek az nyílásoknak
200 x 200 mm vagy 100 x 200 mm atérközük, akkor ele-
gendő csak a
középponti sínt használni. Ha ez a
távolság
nagyobb (pld. 400 x 400 mm), abban az esetben a
sínhez
hozzá kell erősíteni pót síneket. A
hozzáerősítéshez
használjon csavarokat és alátéteket, melyeket különálló
zacskóban talál.
A
tartó másik részét, az ún. "sínt" aTV-készülékhez kell
rögzíteni. A
felszerelés előtt javasoljuk, hogy fogja az
üres sínt és próbálja meg beilleszteni az előkészített
fali foglalatba. Ezzel kipróbálhatja, milyen módon lehet
a
T
V-készüléket a
falon levő tartóhoz rögzíteni vagy
afalról levenni.
Asín rögzítése előtt ellenőrizze, mekkora rögzítőcsava-
rokra vannak méretezve
a
T
V-készülék hátlapján
levő szerelőnyílások
(többnyire 4, 5, 6 vagy
8 mm-es átmérőkről van
szó – ezek a
rögzítőcsa
-
varok a
csomag részét
képezik, de nem min
-
dig). A
rögzítőcsavarokat
kétféle hosszúságban
szállítjuk. A
megfelelő
csavarhosszúság meg
-
választásához kísérelje
meg a
csavart becsava
-
rozni a
szerelőnyílásba
úgy, hogy 3-5 mm maradjon
fenn (VIGYÁZA
T: soha ne húzza
meg erősen – kárt okozhat
a
T
V-készülékében). Ha több
hely marad, a
felszereléskor
több alátétet. A
tartó maximá-
lis teherbírásának biztosítása
és a
deformálódás elkerülése
érdekében a
megfelelő típusú
rögzítőcsavarokat kell választa-
ni, úgy, hogy megf
elelően bele
lehessen őket csavarozni asze-
relőnyílásokba és és a
menet ne
legyen csupaszon (húzóhatás
lép fel a
TV szerelőnyílására és
a
tartó sínjére). Az egész tar
tó
sínt most rögzítse a
TV készülékéhez. Atartó sínt és a
TV készüléket is helyezze be
afali foglaltba, amely már afallban van r
ögzítve.
Ez után szükséges atartó sínt
a
fali foglalatba rögzíteni. Erre használja a
rögzítőcsavart alátéttel.
Először
szabadon csavarozza be a
csvarokat aközpon
ti síneken keresztül afali f
oglalatba.
Állítsa vízszíntesbe aTV készüléket és húzza be a
csavarokat. Abban az esetben,
ha szükség lenne újra beállítani ahorizontális pozíciót az Ön
TV készülékén, csak
lazítson acsavarokon, állítsa be, majd húzza be azokat.
Atartó kezelése:
Atartó billentése, forgatása vagy vízszintes
irányú korrekciója során járjon el óvat
osan,
nehogy kárt tegyen a
T
V-készülékében.
Abban az esetben, ha szükséges a
T
V
készülék billentése, engedje ki az imbusz
csavarokat a
fali foglalat hátoldalán az
imbusz kulcs segítségével (a
csomagolás
része). Két kézzel fogja meg a
T
V készüléket
mindkét oldalán és gyenge húzással döntse
meg. Az Ön által választot pozíciót rögzítse
újra imbusz kulccsal. Abban az esetben, ha
a
T
V készülékét vissza szeretné dönteni, vagy
más pozícióba szeretné helyezni, minden
esetben először a
fali foglalat hátoldalán lévő csa
varokon imbusz kulccsal lazítson,
állítsa be amegfelelő pozíciót és újra húzza meg acsavarokat.
A
készüléket élettartamának lejár
ta után ne dobja a
vegyes háztartási hulladék
közé, használja aszelektív hulladékgyűjtő helyeket. Atermék megfelelő megse-
mmisítésének biztosításával hozzájárul a
körny
ezetet és az emberi egészséget ká-
rosító hatások elleni védekezéshez. Az anyagok újraf
eldolgozásával megőrizhetők
természeti erőforrásaink. Atermék újrafeldolgozásáról részletesen tájékozódha
t
a
települési önkormányzatnál, a
helyi hulladék feldolgozónál, vagy a
boltban,
ahol aterméket vásárolta.
Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy az GAMMA LED 600 jelű készülék
koncepciója és szerkezete, valamint az általunk f
orgalmazott kivitelezése öss
-
zhangban van a
kormányrendelet alapkövetelmén
yeivel és további vonatko
zó
rendelkezéseivel. A
készülék velünk nem egyeztetett bármiféle módosítása esetén
fenti kijelentésünk érvényét veszti.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników