Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje EMOS
›
Instrukcja Uchwyt EMOS do TV 37-65 cali KT3564
Znaleziono w kategoriach:
Uchwyty do telewizorów
(5)
Wróć
Instrukcja obsługi Uchwyt EMOS do TV 37-65 cali KT3564
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1
ww
w
.emos.cz
Gamma 600 UL
TRA X
GB
C
ONSOLE W
ALL
MOUNT
CZ
K
ONZOL
OVÝ DRŽÁK
SK
K
ONZOL
OVÝ DRŽIAK
PL
UCHWYT DO K
ONSOLI
HU
K
ONZOL
OS
T
ART
Ó
SI
K
ONZOLNO DRŽAL
O
RS|HR|BA
K
ONZOLNI
NOSA
Č TELEVIZ
ORA
DE
K
ONSOLENHAL
TER
UA
КОНС
ОЛЬНИЙ КРОНШТЕЙН
RO
SUPORT C
ONSOLĂ
LV
T
V SIENAS
STIPRINĀ
JUMA K
ONSOLE
LT
T
V SIENINIS
LAIKIKLIS
3232356400_31-KT3564
2
Caution:
1. I
t is recommended for this product to be installed by at least tw
o persons, of
which at least one person should be physically t enough to handle heavy
loads and technically skilled.
2.
Before installing, please read this manual and make sure tha
t there are no
electrical cords, gas or water pipes in the place designat
ed for mounting the
holder
.
3.
We are not responsible for an
y damage incurred during installation, improper
installation or subsequent use.
4.
If in doubt, contact your nearest dealer and ask for assistanc
e with installation.
5.
For installation it is necessary to use safe and appropriat
e tools. Disregarding
the instructions may cause property damage or injur
y.
6. If you intend t
o remove the TV from the wall, alway
s make sure all electrical
cords are unplugged.
7.
If you are unsure of your wall load
, select adierent loca
tion for your installation
or carrying capacity and increase the strength of the wall with renovation.
8.
The product can be installed only for at scr
een televisions or televisions
containing mounting holes and have aat back wall
.
T
ools necessary for installation
(not included):
Philips Head Screw Driver
Electric or Portable Drill
Drill bit with 10mm in Diameter (for
Wood, Concret
e, or as needed)
Plaster Board or Chipboard Anchors (as needed)
Pencil
Level (if not included)
Included:
Picture
T
ype of Installation Material
Pieces
A
M8×63 Lag Bolt
6
B
Concrete Anchor
6
C
Lag Bolt Washer M8
6
D
Small Spacer
4
E
Large Spacer
4
F
M6 Washer
4
G
M4×12 Bolt
4
H
M4×25 Bolt
4
I
M4 Lock Washer
4
J
M5×12 Bolt
4
K
M5×25 Bolt
4
L
M5 Lock Washer
4
M
M6×12 Bolt
4
N
M6×30 Bolt
4
O
M6 Lock Washer
4
P
M8×12 Bolt
4
TV W
all Mount Installation Instructions
GB
Q
M8×30 Bolt
4
R
MB Lock Washer
4
S
M8× 20 Bolt
4
T
Allen wrench
1
U
Magnetic Level
1
Prior to every installation, remove the entire c
ontents of the package and carefully
lay-out all its parts. The installation kit is supplied with dow
els, which are provided
as a demo sample only.
We str
ongly recommend purchasing and using quality
brand dowels from the nearest electro installation or civil eng
ineering shop. Only
then we can guarantee the specied maximum carrying weight of the holder
.
Diagram:
Attaching the
W
all Mount:
Carefully consider the location of your
TV screen. T
o install the wall mount it is
necessary to drill into the wall. It is advisable to nd the position of mounting holes
on the back of your
T
V and mark their approximate position on the wall. Giv
en
the construction of the wall mount you can then determine the position of the
so-called “wall
piece”
.
Once you are sure of the place t
o position your TV and the
“wall piece”
, take the
“wall
piece”
(par
t of the wall mount used to attach to your wall) and with the help of a
level
measure its exact position on the wall. In the opening or openings draw a
position of
anchor bolts on the wall with a
pencil (B). The number of bolts is at most types of wall
mounts random (the more the better), but mostly 6 anchors are sucient enough.
T
ake a
drill and drill holes deep and wide enough to accommodate the anchors.
Hammer the anchors into the wall and make sure it is fully embedded and xed
in the wall. (If it easily falls out, it is possible that the drill hole is too big and the
anchor bolt is not big enough to stay in the wall – repeat the boring with a
drill with
corresponding diameter on adierent plac
e).
Grasp the wall piece and attach it to the desired location. A
ttach it to the wall
with anchor bolts and tighten the screws suciently
. Mounting of the wall piece
is completed.
NOTE: It is not recommended to install the mount straigh
t on plasterboard walls.
Should you still insist on the installation, we recommend consulting a
building
expert rst. Y
ou must also use astud detector and special anchors for plasterboard.
If the width of studs supporting the deployment of plasterboard wall is larger than
the width of the wall piece, try to x the wall piece in its centre with the help of
atapping screw into the metal post.
Mounting
the TV:
The second part of the mount, the so-called
“mounting rail“ is to be attached to the
television. Prior to the installation, it is recommended t
o rst take the rail and try to
attach it to the already mounted wall piece
. This way y
ou can try out the way it is
possible to attach your television to this wall mount or r
emove it.
Before attaching the rail, rst v
erify the diameter of screws securing the mounting
holes ready on the back of the
T
V (usually 4, 5, 6 or 8 mm in diameter –these mounting
screws are included, if not otherwise). Mounting screws are pr
ovided in two lengths.
T
o select the proper screw length try to the screw it in the mounting screw hole so
there is remaining margin of 3-5 mm (
CAUTION: never tighten with power – it can
cause damage to your television). If there is more space left, it is necessary to use
3
multiple pads.
T
o ensure maximum capacity of the wall mount and prevent defor
-
mation of the wall mount it is necessary to select appropriate types of mounting
screws so that the mounting screws ar
e xed in the holes enough and threads are
not exposed (leverage eect on the mounting hole of the
T
V and the mount rail can
occur). Attach the whole mounting rail to your
TV. Place the moun
ting rail together
with TV into the wall piece which has already been attached to the wall
. It is necessar
y
to x the mounting rail on the wall. Both mounting rails are t
o be xed with ascrew
which has been in the rails. After the holder is xed it is possible to corr
ect the
horizontal position of the
T
V using the mechanism of horizontal correction on the
rear side of the wall piece.
The mechanism is equipped with Allen screws which are
necessary to have been loosen. Place
T
V into the required position and then tight
the screws. It is necessary to adjust the horizontal position of
T
V also in the future.
Manipulating the Stand:
When tilting, rotating or corr
ecting the stand, be cautious so you do not damage
your
T
V
. If necessar
y
, you can change the position of your TV
, loosen the Allen screws
on the rear side of the wall piece with Allen key (included). Hold your
TV on both
sides and pull it gently.
When placed in the correct position, use Allen key to x it
again. In case you need to change the position of your
T
V again, loose the screws
with Allen key, c
orrect the position and x again with Allen key.
Disposal of products at the end of lifetime:
Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member
countries and other European countries with an implemented r
ecy
-
cling system).
The represented symbol on the product or package
means the product shall not be treated as domestic waste
. Hand
over the product to the specied location for r
ecycling electr
ic and
electronic equipment. Prevent nega
tive impacts on human health and the envi
-
ronment by properly recycling your pr
oduct. Rec
ycling contributes to preserving
natural resources
. For more information on the recycling of this product, ref
er to
your local authority, domestic wast
e processing organization or store, where y
ou
purchased the product.
CE conformity declara
tion
We declare under our sole r
esponsibility that Gamma 600 UL
TRA X has been found
in compliance with essential protective requir
ements and objectives of EU directive.
This declaration loses validity with unauthorized changes of this product.
We do not
take responsibility for damages caused during transport, by incorrect use or a
change
or modication of any part of the product.
Upozornění:
1.
Doporučujeme, aby t
ento výrobek byl instalován nejméně dvěma osobami,
z
nichž nejméně jedna osoba by měla být dostatečně fyzicky vybavená pro
práci stěžkými břemeny atechnicky zručná.
2
. P
řed instalací si pozorně přečtěte tento návod k
použití a
přesvědčte se, že
v
místě požadovaného připevnění držáku se nenachází žádné elektrické kabely,
plynové či vodovodní trubky
.
3.
Neodpovídáme za žádné škody způsobené při instalaci, špatnou instalací, nebo
následným používáním.
4. Vpřípadě jak
ýchkoliv pochybností kontaktujte v
ašeho nejbližšího specializo
-
vaného prodejce apožádejte ho opomoc při instalaci.
5. K
instalaci je nezbytné použít bezpečné avhodné nářadí. Vopačném případě
může dojít kpoškození majetku či zdraví osob
.
6
.
P
okud hodláte televizi ze stěny sundat, předtím pr
o jistotu vždy odpojte všechny
přívodní kabely.
7. Pokud si nejste jisti nosností v
aší stěny, vyberte pro instalaci jiné místo
, nebo
nosnost apevnost stěny zvyšte stavební úpravou.
8.
Výrobek je možno instalovat pouz
e pro ploché TV nebo TV obsahující montážní
otvory adisponují plochou zadní stěnou.
Nářadí potřebné kinstalaci
(není součástí balení):
Křížový šroubovák
Elektrická nebo ruční vr
tačka
Vrták sprůměrem 10mm (do betonu, či dřeva dle potřeb
y)
Hmoždinky do sádrokartonu či dřevo třísky (dle potřeby)
Psací tužka
Vodováha (pokud není součástí balení)
Součást balení:
Obrázek
T
yp instalačního materiálu
Poče
t
kusů
A
šroub sčástečným závitem
M8x63
6
B
hmoždinka do betonu
6
C
podložka šroubu M8
6
D
distanční podložka malá
4
E
distanční podložka velká
4
F
podložka M6
4
G
šroub M4x12
4
Návod kinstalaci nástěnného držáku
T
V
CZ
H
šroub M4x25
4
I
podložka pružná M4
4
J
šroub M5x12
4
K
šroub M5x25
4
L
podložka pružná M5
4
M
šroub M6x12
4
N
šroub M6x30
4
O
podložka pružná M6
4
P
šroub M8x12
4
Q
šroub M8x30
4
R
podložka pružná MB
4
S
šroub M8x20
4
T
imbusov
ý klíč
1
U
vodováha
1
Před každou instalací vyjměte celý obsah balení a
pečlivě si rozložte jeho jed
notliv
é
části. Vinstalační sadě jsou dodány hmoždinky
, které jsou určeny pouze jako de
-
monstrativní vzorek.
Výrazně doporučujeme zakoupení anásledné použití kvalitních
značkových hmoždinek, v
nejbližším elektroinstalačním či stavebním obchodě. Jen
takto můžeme garantovat udá
vanou maximální nosnost držáku.
4
Nákres:
Upevnění stěnov
é patice:
Pečlivě zvažte umístění vaší obrazo
vky, k
upevnění dr
žáku je nutné vrtání do zdi.
Je dobré zjistit pozici montážních otvorů na zadní straně vašeho televizoru ajejich
přibližnou pozici označit na zeď.
Vzhledem ke konstrukci držáku potom můžete určit
pozici tzv.
„stěnové patice“
.
Jakmile jste si jisti místem pro pozici vaší televize a
stěnové patic
e, vezměte
„stěnovou
patici“ (díl držáku sloužící pro připevnění k
vaší zdi) a
s
pomocí vodováhy vyměřte jeho
přesnou pozici na zdi.
Vjeho otvoru, nebo otvorech tužkou na zeď zakreslete pozici
pro kotvící šrouby do zdi (B). Jejich počet je u
většiny typů držáků libovolný (čím více
tím lépe), většinou však stačí max. 6 ukotvení.
Vezměte vrtačku a
vyvr
tejte otvory dostatečně hluboké a
široké pro umístění hmoždin
-
ky. Zatlučte hmoždinku do zdi a
ujistěte se o
jejím úplném zapuštění do zdi a
pevnosti
jakou ve zdi sama drží. (Pokud velmi lehce vypadává, je mo
žné, že vyvr
taná díra je
příliš velká a
kotvící šroub nebude ve zdi dostatečně držet – proto vrtání opakujte
vrtákem sodpovídajícím průměrem vjiném místě)
Uchopte stěnovou patici apřiložte ji na požadované místo
. Přišroubujte ji kotvícími
šrouby ke zdi a
šrouby dostatečně utáhněte.
Tímto je uchycení st
ěnové patice ke
zdi dokončeno.
POZN.: Nedoporučujeme instalovat držák přímo na sádrokartonové příčky.
Vpřípadě,
že i
přesto na instalaci trváte, doporučujeme se nejdříve poradit se stavebním odborní
-
kem. Dále musíte použít vyhledavač sloupků a
speciální hmoždinky do sádrokar
tonu.
Vpřípadě že šířka rozmístění nosných sloupků sádrokartonové zdi je větší než šířka
stěnové patice, snažt
e se uchytit stěnovou patici v
jejím středu pomocí samořezného
šroubu do tohoto kovo
vého sloupku.
Náv
od kinštalácií nástenného držiaku televízor
a
SK
Upozornenie:
1. Odporúčame, ab
y tento výrobok bol inštalovaný najmenej dvoma osobami,
zktorých najmenej jedna osoba by mala byť dosta
točne fyzicky vybavená pre
prácu sťažkými bremenami atechnicky zručná.
2. P
red inštaláciou si pozorne prečítajte tento náv
od na použitie a
presvedčte
sa, že v
mieste požadovaného pripevnenia držiaku sa nenachádzajú žiadne
elektrické káble, plynové či vodovodné trubky
.
3.
Nezodpovedáme za žiadne škody vzniknuté pri inštalácií, zlou inštaláciou,
alebo následným používaním.
4. V
prípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte vášho najbližšieho špeciali-
zovaného predajcu apožiadajte ho opomoc pri inštalácií.
5.
K
inštalácií je nevyhnuté použiť bezpečné a
vhodné náradie.
Vopačnom prípade
môže dôjsť kpoškodeniu majetku či zdraviu osôb
.
6. P
okiaľ sa chystáte televíziu zo steny zložiť, predtým pre ist
otu vždy odpojte
všetky prívodné káble.
7. Pokiaľ si nie ste istý nosnosťou vašej steny
, vyberte pre inštaláciu iné miesto,
alebo nosnosť apevnosť steny zvýšte stavebnou úpravou.
8.
Výrobok je možno inštalovať iba pre ploché t
elevízie alebo televízie obsahujúce
montážne otvory adisponujú plochou zadnou stenou.
Náradie potrebné kinštalácií
(nie je súčasťou balenia):
Krížový skrutkovač
Elektrická alebo ručná vŕ
tačka
Vrták spriemerom 10 mm (do betónu, či dreva podľa potreby)
Hmoždinky do sadrokartónu či drevo triesky (podľa potreby)
Tužka
Vodováha (pokiaľ nie je súčasťou balenia)
Súčasť balenia:
Obrázok
T
yp inštalačného materiálu
Poče
t
kusov
A
skrutka sčiastočným závitom
M8×63
6
B
hmoždinka do betónu
6
C
podložka sk
rutky M8
6
D
dištančná podložka malá
4
E
dištančná podložka veľká
4
F
podložka M6
4
G
skrutk
a M4×12
4
H
skrutk
a M4×25
4
Připevnění televize:
Druhou část držáku, tzv.
“ lyžinu“ je nutno připevnit k
televizi. Před instalací doporu
-
čujeme si prázdnou lyžinu nejdříve vzít azkusit ji vpravit do již připevněné stěnové
patice.
Tímto si vyzkoušíte, na jakém principu je možné televizi do držáku na stěně
připevnit či naopak ze stěny odebrat.
Před připevněním lyžiny si nejdříve o
věřte, pro jaký průměr připevňovacích šroubků
jsou montážní otvory na zadní straně televizoru připraveny (většinou se jedná o
prů
-
měry 4, 5, 6 nebo 8 mm – tyto připevňovací šroubky jsou součástí balení, není-li tomu
jinak). Připevňovací šroubky jsou dodávány v
e dvou délkách. Pro zvolení správné délky
šroubku zkuste šroubek do montážního otvoru zašroubova
t tak, aby zbývala rezerva
3-5mm (POZOR: nikdy nedotahujte silou – může dojít k
poškození vaší televiz
e). Pokud
zbývá více místa, je třeba použít při instalaci více. Pr
o zajištění maximální nosnosti
držáku a
zabránění deformace držáku je nutno zvolit vhodné typy připevňovacích
šroubků tak, aby byly do montážních otvorů dostatečně zašroubován
y azávit nebyl
obnažen (dochází kpákovému efektu na montážní otvor
TV ilyžinu držáku).
Celou lyžinu připevněte nyní kvaší
TV. Lyžinu is
TV poté nasaďte do stěnové patice,
kterou již máte připevněnou na stěně. Nyní je nutno lyžinu ke stěnov
é patici zaxo
-
vat. Obě lyžiny je nutno ke stěnov
é patici zaxovat šroubkem, který je již vlyžinách
připraven. Po dokonč
ení instalace držáku můžete zkorigovat horizontální pozici
vaší TV pomocí mechanismu horizontální korekce na zadní stěně stěnov
é patice.
Mechanismus je zajištěn imbusovými šroubky, kter
é je pro provedení korekce nutno
uvolnit,
T
V nastavit do požadované pozice aopět šr
oubky přitáhnout.
Vpřípadě budoucí potřeby srovnat horizontální pozici vaší
TV můžete tyto šroubky
opět povolit.
Manipulace sdržákem:
Při naklápění, rotaci, či horizontální korekci držáku postupujte opatrně tak abyste
nepoškodili váš televizor
. Vpř
ípadě potřeby naklonění vaší
T
V uvolněte imbusové
šroubky na zadní straně stěnové patice pomocí imbusov
ého klíče, který je součástí
balení. Uchopte vaši
T
V po stranách oběma rukama amírným tahem nakloňte.
Vámi
vybranou pozici zajistěte opět pomocí imbusového klíče.
Vpřípadě, že budete chtít
TV nak
lonit zpět nebo nastavit do jiné pozice nejprve na zadní straně stěnové patice
imbusovým klíčem mírně uvolněte šroubky, nastavte
TV a
opět vybranou pozici
zajistěte šroubky na zadní straně stěnové patic
e pomocí imbusového klíče.
Nevyhazujte výrobek po skončení životnosti jako netříděný komunální
odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Správnou likvidací
produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a
životní
prostředí. Recyklace materiálů přispívá k
ochraně přírodních zdrojů.
Více informací o
recyklaci tohoto produktu V
ám poskytne obecní úřad,
organizace pro zpracov
ání domovního odpadu nebo prodejní místo,
kde jste produkt zakoupili.
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost
, že následně označené zařízení Gamma
600 UL
TRA X na základě jeho koncepce a
konstrukce, stejně jako námi do oběhu
uvedené provedení, je v
e shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými
ustanoveními nařízení vlády
. Při námi neodsouhlasený
ch změnách zařízení ztrácí
toto prohlášení svou platnost.
5
I
podložka pružná M4
4
J
skrutka M5×12
4
K
skrutka M5×25
4
L
podložka pružná M5
4
M
skrutka M6×12,
4
N
skrutka M6×30
4
O
podložka pružná M6,
4
P
skrutka M8×12
4
Q
skrutka M8×30
4
R
podložka pružná MB
4
S
skrutka M8×20
4
T
imbusov
ý kľúč,
1
U
magnetická vodováha
1
Pred každou inštaláciou vyberte celý obsah balenia a
pozorne si rozložte jeho
jednotlivé časti.
Vinštalačnej sade sú dodávané hmo
ždinky, ktoré sú určené iba ako
demonštratívna vzorka. Výrazne odporúčame zakúpiť anásledne použiť kvalitné
značkové hmoždinky
, v
najbližšom elektroinštalačnom či stavebnom obchode
. Len
takto môžeme garantov
ať udávanú maximálnu nosnosť držiaku.
Nákres:
Upevnenie stenov
ej pätice:
Pozorne zvážte umiestenie vašej obrazo
vky, kupevneniu držiaku je nutné vŕtanie
do steny
. Je dobré zistiť pozíciu montážnych otvoro
v na zadnej strane vášho te-
levízora aich približnú pozíciu označiť na stenu
. Vzhľadom ku konštrukcii držiaku
potom môžete určiť pozíciu tzv
.
„stenov
ej pätice“
.
Ako náhle ste si istý miestom pre pozíciu vašej televízie a
stenovej pätice, v
ezmite
„stenovú päticu“ (diel držiaku slúžiaci pre pripevnenie kvašej st
ene) aspomocou
vodováhy vymerajte jeho presnú po
zíciu na stene. Vjeho otvor
e, alebo otvoroch
tužkou na stenu zakreslite pozíciu pre kotviace skrutky do steny (B). Ich počet je
u
väčšiny typov držiakov ľubovoľn
ý (čím viac tým lepšie), väčšinou však stačia
maximálne 6 ukotvenia.
Vezmite vŕtačku a
v
yvŕtajte otvor
y dostatočne hlboké a
široké pre umiestenie
hmoždinky. Zatlčte hmož
dinku do steny a
uistite sa o
jej úplnom zapustení do
steny a
pevnosti akú vstene sama drží. (P
okiaľ veľmi ľahko vypadáva, je možné, že
vyvŕ
taná diera je príliš veľká akotviaca skrutk
a nebude vstene dostatočne držať
– preto vŕtanie opakujte vrtákom sodpovedajúcim priemerom vinom mieste).
Uchopte stenovú päticu a
priložte ju na požadované miesto. P
riskrutk
ujte ju
kotviacimi skrutkami k
stene ask
rutky dostatočne utiahnite.
Týmto je uch
ytenie
stenovej pätice kstene dokončené
.
POZNÁMKA: Neodporúčame inštalovať držiak priamo na sadrokartónové priečky.
V
prípade, že aj tak na inštalácií trváte, odporúčame sa najskôr poradiť so stavebným
odborníkom. Ďalej musíte použiť vyhľadávač stĺpikov ašpeciálne hmoždinky do
sadrokartónu. Vprípade, že šírka rozmiestenia nosn
ých stĺpikov sadrokartónovej
stene je väčšia než šírka stenovej pätice, snažte sa uch
ytiť stenovú päticu v
jej
strede pomocou samoreznej skrutky do tohto kovov
ého stĺpika.
Pripevnenie televízie:
Druhá časť držiaku, tzv.
“ lyžinu“ je nutné pripevniť k
televízií. Pred inštaláciou
odporúčame si prázdnu lyžinu najskôr vziať ask
úsiť ju vložiť do už pripevnenej
stenovej pätice
. T
ýmto si vyskúšajte, na akom princípe je možné televíziu do držiaku
na stene pripevniť či naopak zo steny odobrať.
Pred pripevnením lyžin
y si najskôr overte, pre aký priemer pripevňovacích skrutiek
sú montážne otvory na zadnej strane televízora pripravené (väčšinou sa jedná
opriemery 4, 5, 6 alebo 8 mm – tieto pripevňovacie skrutk
y sú súčasťou balenia,
ak tomu nie je inak). Pripevňovacie skrutky sú dodávané v
dvoch dĺžkach. Pre
zvolenie správnej dĺžky skrutiek skúste sk
rutku do montážneho otvoru zaskrut-
kovať tak, aby ostávala rezerva 3-5 mm (POZOR: nikdy nedoťahujte silou – mô
že
dôjsť k
poškodenie vašej televízie). Pokiaľ ostáva viac miesta, je treba použiť pri
inštalácií viac podložiek. Pre zaistenie maximálnej nosnosti držiaku azabráneniu
deformácie držiaku je nutné zvoliť vhodné typy pripevňovacích skrutiek tak, aby
boli do montážnych otvorov dosta
točne zaskrutkované a
závit nebol obnažený
(dochádza kpákovému ef
ektu na montážny otvor TV ilyžinu držiaku). Celú lyžinu
pripevnite teraz kvašej
T
V
. Lyžinu is
T
V potom nasaďte do stenovej pätice
, ktorú
už máte pripevnenú na stene.
T
eraz je nutné lyžinu k
stenovej pätici zaxova
ť. Obe
lyžiny je nutné k
stenovej pätici zaxo
vať skrutkou, ktorá je už vlyžinách pripra
vená.
Po dokončení inštalácie držiaku môžete skorigova
ť horizontálnu pozíciu vašej TV
pomocou mechanizmu horizontálnej korekcie na zadnej stene stenov
ej pätice.
Mechanizmus je zaistený imbusovými skrutkami, ktoré je pre vykonanie korekcie
nutné uvoľniť,
T
V nastaviť do požadovanej pozície a
opäť skrutky pritiahnuť. V
prí-
pade budúcej potreby zrovnať horiz
ontálnu pozíciu vašej TV môžete tieto skrutky
povoliť, nastaviť požadov
anú pozíciu vašej TV aopä
ť ich pritiahnúť podľa potreby.
Manipulácia sdržiakom:
Pri naklápaní, rotácií, či horizontálnej korekcii držiaku postupujte opatrne, tak
aby ste nepoškodili váš televízor
.
V
prípade potreby naklonenia vašej TV uvoľnite
imbusové skrutky na zadne strane stenovej pätice pomocou imbusov
ého kľúča,
ktorý je súčasťou balenia. Uchopte vašu TV po stranách oboma rukami amiernym
ťahom nakloňte. V
ami vybranú pozíciu zaistite opäť pomocou imbusového kľúča.
Vprípade, že budete chcieť TV nakloniť späť alebo nastaviť do inej pozície najskôr
na zadnej strane stenovej pätice imbuso
vým k
ľúčom mierne uvoľnite skrutky,
nastavte
T
V a
opäť vybranú pozíciu zaistite skrutkami na zadnej strane stenovej
pätice pomocou imbusového kľúča.
Nevyhadzujte výrobok po skončení životnosti ako netriedený ko-
munálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Správnou
likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdra
vie
a
životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k
ochrane porod
-
ných zdrojo
v.
Viac informácií o
recyklácií tohto produktu V
ám poskytne
obecný úrad, organizácia pr
e spracovanie domového odpadu alebo
predajné miesto, kde st
e produkt zakúpili.
Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpov
ednosť, že následné označené zariadenie
Gamma 600 UL
TRA X na základe jeho koncepcie a
konštrukcie, rovnako ako nami
do obehu uvedené prevedenie, je vzhode so základnými požiadavkami a
ďalšími
príslušnými ustanoveniami nariadenia vlády
. Pri nami neodsouhlasených zmenách
zariadení stráca toto prehlásenie svoju platnosť.
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Saturator do wody
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Fotele i biurka Mad Dog
Back To University
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking krzesełek do karmienia [TOP10]
Ranking gramofonów [TOP10]
Ranking kubków termicznych [TOP10]
Ranking lodówek [TOP15]
Ranking smartwatchy damskich [TOP10]
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking gier planszowych dla 9-latka [TOP10]
Czy warto kupić piekarnik parowy?
Inteligentny dom – systemy i urządzenia
Sekrety fotografii przyrodniczej: od pomysłu do ujęcia
Ranking wioślarzy magnetycznych [TOP5]
Square Enix zapowiedziało nową odsłonę Dissidia Final Fantasy. Ale fani raczej nie tego oczekiwali...
Ranking tabletów dla 7-latka [TOP10]
Jaki prostownik do akumulatora?
Sprawdź więcej poradników