Znaleziono w kategoriach:
Kosiarka akumulatorowa GARDENA 14646-65

Instrukcja obsługi Kosiarka akumulatorowa GARDENA 14646-65

Wróć
14646-20.960.01
de Betriebsanleitung
Akku Rasenmäher
en Operator’s manual
Battery Lawn Mower
fr Manuel d’utilisation
Tondeuse sur batterie
bg Ръководство на потребителя
Безжична косачка
cs Návod k používání
Akumulátorová sekačka
da Brugervejledning
Ledningsfri plæneklipper
el Εγχειρίδιο χρήσης
Ασύρματο ωθούμενο χλοοκοπτικό
es Manual de usuario
Cortacésped sin cable
et Kasutusjuhend
Juhtmeta muruniiduk
Käyttöohje
Johdoton ruohonleikkuri
hr Upute za uporabu
Bežična kosilica
hu Használati útmutató
Vezeték nélküli fűnyíró
it Manuale dell’operatore
Tagliaerba senza li
lt Naudojimo instrukcija
Belaidė vejapjo
lv Lietotāja rokasgrāmata
Bezvadu zāles pļāvējs
nl Handleiding
Snoerloze gazonmaaier
no Brukermanual
Trådløs gressklipper
pl Instrukcja obsługi
Kosiarka bezprzewodowa
pt Manual do utilizador
Corta-relva sem os
ro Manualul operatorului
Mașină de tuns gazonul fără r
ru Руководство по эксплуатации
Аккумуляторная газонокосилка
sk Návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
sl Navodilo za uporabo
Brezžična kosilnica
sq Manual përdorimi
Korrëse bari pa kordon
sr Uputstvo Za Upotrebu
Bežična kosačica
sv Bruksanvisning
Sladdlös gräsklippare
tr Kullanım kılavuzu
Kablosuz Çim Biçme Makinesi
uk Інструкція з експлуатації
Бездротова газонокосарка
PowerMax Duo 46/36V P4A Art. 14646
Page 1 width 2 mm less: 208 mm
bg decs enfrdaelesethrhuitltlvnlnoplptroruskslsqsr
tr
uk sv
GAR_14646-20.960.01_2024-08-23.indd 1GAR_14646-20.960.01_2024-08-23.indd 1 23.08.24 10:2623.08.24 10:26
2
Fold-out Page width 5 mm less: 205 mm
GAR_14646-20.960.01_2024-08-23.indd 2GAR_14646-20.960.01_2024-08-23.indd 2 23.08.24 10:2623.08.24 10:26
3
Fold-out Page width 5 mm less: 205 mm
A1
A4
O3
O1 O2
O4 O5
A2 A3
O6 O7 O8
M1 S1 T1
Art. 14901
Art. 14912
GAR_14646-20.960.01_2024-08-23.indd 3GAR_14646-20.960.01_2024-08-23.indd 3 23.08.24 10:2623.08.24 10:26
4
Page 2 width 2 mm less: 208 mm
1. SICHERHEITSHINWEISE
1.1 Erklärung der Symbole
ÆLesen Sie die Betriebsanleitung.
WARNUNG!
ÆVorsicht vor weggeschleuderten Teilen – Umstehende fern-
halten.
WARNUNG!
ÆNetzleitung von den Messern fernhalten (für Akku-Mäher
ungültig).
WARNUNG!
ÆHände und Füße von den Messern fernhalten.
WARNUNG!
ÆNetzstecker ziehen vor Wartungsarbeiten oder wenn die Netzleitung
beschädigt ist (für Akku-Mäher ungültig).
WARNUNG!
ÆAkku vor Wartungsarbeiten trennen.
WARNUNG!
ÆSperrvorrichtung vor Wartungsarbeiten entfernen.
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
1.2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Maschinen
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Bebilderungen und technischen Daten, mit denen
dieser Maschine versehen ist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft
auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri „Maschine“ bezieht sich auf
netzbetriebene Maschinen (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Maschinen
(ohne Netzleitung).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie lhren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung
oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit der Maschine nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden.
Maschinen erzeugen Funken, die den Staub oder die Dampfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung der
Maschine fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über die Maschine ver-
lieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker der Maschine muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Maschinen. Unverän-
derte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen wie von
Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes
Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Maschinen von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser in eine Maschine erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um die Maschine zu
tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewe-
genden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einer Maschine im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind.
Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung ver-
ringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb der Maschine in feuchter Umgebung nicht vermeid-
bar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen
Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einer Maschine. Benutzen Sie keine
Maschine, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch der Maschine kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.
Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicher-
heitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz der Maschi-
ne, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie
sich, dass die Maschine ausgeschaltet ist, bevor Sie sie an die Strom-
versorgung und/oder den Akku anschließen, sie aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen der Maschine den Finger am Schalter haben oder die
Maschine eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfäl-
len führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie
die Maschine einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem dre-
henden Teil der Maschine bendet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kön-
nen Sie die Maschine in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Tei-
len. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auangeinrichtungen montiert werden kön-
nen, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer
Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht
über die Sicherheitsregeln für Maschinen hinweg, auch wenn Sie nach
vielfachem Gebrauch mit der Maschine vertraut sind. Achtloses Handeln
kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung der Maschine
a) Überlasten Sie die Maschine nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit die
dafür bestimmte Maschine. Mit der passenden Maschine arbeiten Sie besser
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie keine Maschine, deren Schalter defekt ist. Eine Maschine,
die sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den
Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile
wechseln oder die Maschine weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert
den unbeabsichtigten Start der Maschine.
d) Bewahren Sie unbenutzte Maschinen außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie keine Personen die Maschine benutzen, die mit
dieser nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
Maschinen sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pegen Sie Maschinen und Einsatzwerkzeugteile mit Sorgfalt. Kon-
trollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion
der Maschine beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Maschinen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepegte
Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und
sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie die Maschine, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge
usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von
Maschinen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen
Situationen führen.
h) Halten Sie Grie und Griächen trocken, sauber und frei von Öl und
Fett. Rutschige Grie und Griächen erlauben keine sichere Bedienung und
Kontrolle der Maschine in unvorhergesehenen Situationen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller emp-
fohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeig-
net ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Maschinen.
Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen,
Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenstän-
den, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurz-
schluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge
haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten.
Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätz-
lich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuüssigkeit kann zu Hautrei-
zungen oder Verbrennungen führen.
1. SICHERHEITSHINWEISE ................................. 4
2. MONTAGE ............................................ 6
3. BEDIENUNG .......................................... 6
4. WARTUNG ............................................ 8
5. LAGERUNG ........................................... 8
6. FEHLERBEHEBUNG .................................... 8
7. TECHNISCHE DATEN ................................... 9
8. ZUBEHÖR / ERSATZTEILE ................................ 9
9. GARANTIE / SERVICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
10. ENTSORGUNG ........................................10
de Rasenmäher
PowerMax Duo 46/36V P4A
Originalbetriebsanleitung
de
GAR_14646-20.960.01_2024-08-23.indd 4GAR_14646-20.960.01_2024-08-23.indd 4 23.08.24 10:2623.08.24 10:26
5
1.3.2 Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnis-
se bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf. Benutzen Sie das Ladegerät
nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen
durchführen können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.
Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsgefährdenden Umge-
bungen.
Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reinigung und Wartung.
Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen.
Laden Sie nur Li-Ionen Akkus des POWER FOR ALL System Typs
PBA 18V ab einer Kapazität von 1,5 Ah (ab 5 Akkuzellen). Die Akku-
spannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerätes passen.
Laden Sie keine nicht wiederauadbaren Akkus. Ansonsten besteht
Brand- und Explosionsgefahr.
Benutzen Sie das Ladegerät nur in geschlossenen Räumen und
halten Sie es von Feuchtigkeit fern. Das Eindringen von Wasser in
ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker.
Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen.
Önen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von quali-
ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund
(z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der
beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, lassen Sie
dies von GARDENA oder einer autorisierten Kundendienststelle für
GARDENA-Elektrowerkzeuge ausführen, um Sicherheitsgefährdungen
zu vermeiden.
Diese Sicherheitshinweise gelten nur für Li-Ionen Akkus des POWER
FOR ALL Systems PBA 18V.
Decken Sie die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht ab. Das Lade-
gerät kann sonst überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller emp-
fohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus
geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können
Dämpfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren. Führen
Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf.
Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Bei defektem Akku kann Flüssigkeit austreten und angrenzende
Gegenstände benetzen. Überprüfen Sie betroene Teile. Reinigen Sie
diese oder tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare
Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit.
Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in
die Augen kommt, nehmen Sie zusätzliche ärztliche Hilfe in Anspruch.
Austretende Akkuüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Verwenden Sie den Akku nur in Produkten der POWER FOR ALL
System Partner. POWER FOR ALL gekennzeichnete 18V-Akkus sind vollstän-
dig kompatibel mit folgenden Produkten: alle 18V Produkte der POWER FOR
ALL System Partner.
Beachten Sie die Akkuempfehlungen in der Betriebsanleitung Ihres
Produktes. Nur so können der Akku und das Produkt gefahrlos betrieben
werden und die Akkus werden vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller
oder von Partnern des POWER FOR ALL Systems empfohlen wer-
den. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist,
besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird (Akku-Typ:
PBA 18V… / Kompatible Ladegeräte: AL 18…).
Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus
zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im
Ladegerät auf.
Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Önen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Schließen Sie den Akku nicht kurz. Halten Sie den nicht benutzten
Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben
oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der
Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akku-Kon-
takten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Die Kontakte der Batterie können nach dem Gebrauch heiß sein. Ach-
ten Sie auf die heißen Kontakte, wenn Sie die Batterie entfernen.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder
durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden.
Eskann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau-
chen, explodieren oder überhitzen.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus soll-
te nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.B. auch vor dauernder Son-
neneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit.
Esbesteht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
Betreiben und lagern Sie den Akku nur bei einer Umgebungstempera-
tur zwischen – 20 °C und + 50 °C. Lassen Sie den Akku z. B. im Sommer
nicht im Auto liegen. Bei Temperaturen < 0 °C kann es gerätespezisch zu
Leistungseinschränkungen kommen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädig-
te oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer,
Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus.
Feuer oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku
oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung
angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb
des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brand-
gefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihre Maschine nur von qualiziertem Fachpersonal und
nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit der Maschine erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus
sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
1.2.2 Sicherheitshinweise für Rasenmäher
a) Verwenden Sie den Rasenmäher nicht bei schlechtem Wetter, beson-
ders nicht bei Gewitter. Dies reduziert die Gefahr, von einem Blitz getroen zu
werden.
b) Untersuchen Sie den Arbeitsbereich gründlich nach Wildtieren.
Wildtiere können durch den laufenden Rasenmäher verletzt werden.
c) Untersuchen Sie den Arbeitsbereich gründlich und entfernen
Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und andere Fremdkörper.
Herausgeschleuderte Teile können zu Verletzungen führen.
d) Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch des Rasenmähers immer, ob das
Mähmesser und das Mähwerk nicht abgenutzt oder beschädigt sind.
Abgenutzte oder beschädigte Teile erhöhen das Verletzungsrisiko.
e) Prüfen Sie die Grasfangeinrichtung regelmäßig auf Verschleiß oder
Abnutzung. Eine abgenutzter oder beschädigter Grasfangeinrichtung erhöht das
Risiko von Verletzungen.
f) Belassen Sie Schutzabdeckungen an ihrem Platz. Schutzabdeckun-
gen müssen einsatzfähig und ordnungsgemäß befestigt sein. Eine lose,
beschädigte oder nicht richtig funktionierende Schutzabdeckung kann zu Ver-
letzungen führen.
g) Halten Sie Kühllufteintrittsönungen frei von Ablagerungen. Blockierte
Lufteinlässe und Ablagerungen können zu Überhitzung oder Brandgefahr führen.
h) Tragen Sie beim Betrieb des Rasenmähers immer rutschfeste Sicher-
heitsschuhe. Niemals barfuß oder mit oenen Sandalen arbeiten. Dadurch
vermindern Sie die Gefahr einer Fußverletzung beim Kontakt mit dem rotierenden
Mähmesser.
i) Tragen Sie beim Betrieb des Rasenmähers immer lange Hosen. Bloße
Haut erhöht die Wahrscheinlichkeit von Verletzungen durch herausgeschleuderte
Teile.
j) Betreiben Sie den Rasenmäher nicht in nassem Gras. Gehen Sie dabei,
niemals rennen. Dadurch verringern Sie die Gefahr auszurutschen und hinzu-
fallen, was zu Verletzungen führen könnte.
k) Betreiben Sie den Rasenmäher nicht auf übermäßig steilen Hängen.
Damit wird das Risiko vermindert, die Kontrolle zu verlieren, auszurutschen und
hinzufallen, was zu Verletzungen führen könnte.
l) Achten Sie beim Arbeiten an Abhängen auf einen sicheren Stand; arbei-
ten Sie immer quer zum Abhang, niemals aufwärts oder abwärts, und
seien Sie extrem vorsichtig beim Ändern der Arbeitsrichtung. Damit wird
das Risiko vermindert, die Kontrolle zu verlieren, auszurutschen und hinzufallen,
was zu Verletzungen führen könnte.
m) Seien Sie besonders vorsichtig beim Rückwärtsmähen oder wenn Sie
den Rasenmäher zu sich herziehen. Achten Sie immer auf die Umgebung.
Dies reduziert die Stolpergefahr während des Arbeitens.
n) Berühren Sie keine Messer oder andere gefährliche Teile, die sich noch
bewegen. Damit vermindern Sie das Risiko einer Verletzung durch sich bewe-
gende Teile.
o) Stellen Sie sicher, dass alle Schalter ausgeschaltet sind und der Akku
abgetrennt ist, bevor Sie eingeklemmtes Material entfernen oder den
Rasenmäher reinigen. Ein unerwarteter Betrieb des Rasenmähers kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
p) Stellen Sie sicher, dass alle Schalter ausgeschaltet sind, und entfer-
nen (oder betätigen) Sie die Sperrvorrichtung, bevor Sie eingeklemmtes
Material entfernen oder den Rasenmäher reinigen. Ein unerwarteter Betrieb
des Rasenmähers kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
1.3 Zusätzliche Sicherheitshinweise
1.3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der GARDENA Rasenmäher ist für das Mähen von Rasen in privaten Haus-
gärten und Schrebergärten bestimmt.
Das Produkt ist nicht für den Langzeitbetrieb geeignet (professioneller Betrieb).
GEFAHR!
Körperverletzung!
Verwenden Sie das Produkt nicht zum Schneiden von Büschen,
Hecken, Sträuchern und Stauden, zum Schneiden von Kletter-
panzen oder Gras auf Dächern oder auf dem Balkon, zum
Zerkleinern von Ästen und Zweigen sowie zum Ausgleichen von
Unregelmäßigkeiten im Boden.
Verwenden Sie das Produkt nicht an Hängen mit einer Neigung
von mehr als 20°.
de
GAR_14646-20.960.01_2024-08-23.indd 5GAR_14646-20.960.01_2024-08-23.indd 5 23.08.24 10:2623.08.24 10:26

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756