Znaleziono w kategoriach:
Stacja pogody GOLDENLINE GMS500

Instrukcja obsługi Stacja pogody GOLDENLINE GMS500

Wróć
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
STACJA
POGODY
GMS500
3
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
1.
Niniejszy sprzęt może być ytkowany przez dzieci w wieku co
najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycz-
nych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie
do ytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane
z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się
sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywczyszczenia
i konserwacji sprzętu.
2. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innym płynie.
3. Urządzenie jest przeznaczone do ytku w warunkach gospodar-
stwa domowego.
4. Nie narażurządzenia i akcesoriów na szkodliwe warunki atmos-
feryczne, nadmierne nasłonecznienie, wilgoć, zabrudzenia.
5. Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi dłońmi.
6. Nie należy używać uszkodzonego urządzenia ani jego akcesoriów.
7. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu otwartego ognia.
8.
Nie należy ingerować we wnętrze urządzenia i zmieniać jego
konstrukcji.
4
5
9.
Należy wyciągnąć baterie ze stacji pogody oraz z czujnika zewnętrz-
nego, jeżeli produkt nie będzie używany dłuższy czas.
10.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do ytku prywatnego. Nie jest
przeznaczony do zastosowmedycznych ani jako źródło informacji
w miejscach publicznych.
11. Nie należy uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
12. Nie należy narażać urządzenia na silne uderzenia (np. upuszczenie
na podłogę).
13. Urządzenie nie jest wodoodporne. Należy uniknarażania urzą-
dzenia na wilgoć.
14. Zużyte urządzenia, baterie i akcesoria należy utylizować zgodnie
z obowiązującymi przepisami. Bezprawna utylizacja może spowo-
dować zanieczyszczenie środowiska.
15.
Urządzenie należy czyścić ostrożnie za pomocą suchej, miękkiej
ściereczki lub materiału zwilżonego wodą. Do czyszczenia urządzenia
nie należy używać rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna,
rozcieńczalnik lub inne silne środki chemiczne.
16.
Materiy opakowaniowe stanowśmiertelne zagrożenie dla
dzieci i mogą spowodować uduszenie. Należy niezwłocznie usunąć
wszystkie materiały opakowaniowe i trzymać je z dala od dzieci.
17. W razie wylanej baterii należy trzymać z dala od źródeł ognia,
ponieważ istnieje ryzyko zapłonu lub wybuchu.
5
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki
GOLDENLINE.
Jesteśmy przekonani, że to bardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości
i satysfakcji z jego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
To urządzenie jest przeznaczone do ytku domowego lub innego, nie dotyczącego celów
komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wwyniku ytkowania niewła-
ściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
18.
Należy zawsze wkładać baterie do urządzenia zgodnie z polaryzacją
na rysunku, w przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia
stacji pogodowej lub czujnika.
19. Nie należy przenosić urządzenia chwytając za przewód.
20.
Należy odłączzasilacz z gniazda elektrycznego, jeżeli produkt
nie będzie używany dłuższy czas.
21. Odłączając zasilacz od gniazda elektrycznego należy chwytać za
obudowę zasilacza, nigdy nie ciągnąć za przewód.
6
7
DANE TECHNICZNE
Stacja pogody
Model: GMS500
Zasilanie:
2 x LR03 AAA (brak w zestawie) lub zasilacz DC 5V
600mA (w zestawie)
Zakres pomiaru temperatury: 0°C (32°F) - 50°C (122°F)
Jednostki wyświetlania temperatury: °C/°F
Zakres pomiaru wilgotności: 20%-95%
Wymiary [mm]: 173x140x27
Czujnik
Model: GMS500
Zasilanie: 2 x LR03 AAA (brak w zestawie)
Zakres pomiaru temperatury: -40°C (40°F) - 60°C (140°F)
Zakres pomiaru wilgotności: 20%-95%
Wymiary [mm]: 97x50x32
Częstotliwość pracy: 433.91 Mhz
7
A1 A8
A2 A9
A11
A12
A14
A16
A18
A15
A17
A13
A10
A3
A4
A5
A6
A7
Część A – wyświetlacz:
A1. Ryzyko pleśni
A2. Temperatura wewnątrz pomieszczenia
A3. Wilgotność wewnątrz pomieszczenia
A4. Wskaźnik komfortu wewnątrz pomieszczenia
A5. Czas
A6. Dzień i miesiąc
A7. Dzień tygodnia
A8. Prognoza pogody
A9. Temperatura na zewnątrz
A10. Ciśnienie atmosferyczne
A11. Wilgotność powietrza na zewnątrz
A12. Histogram ciśnienia atmosferycznego
A13. Wskaźnik komfortu na zewnątrz
A14. Godzina wschodu słońca
OPIS PRODUKTU
A15. Faza księżyca
A16. Wybrane miasto
A17. Poziom przypływów
A18. Godzina zachodu słońca
Symbole na wyświetlaczu:
Kanał zewnętrznego czujnika i sygnał zasięgu
Niski stan baterii
Wyświetlanie najwyższej zapamiętanej
temperatury i wilgotności powietrza
Wyświetlanie najniżej zapamiętanej temperatury
i wilgotności powietrza
Temperatura lub wilgotność wzrasta
Temperatura lub wilgotność maleje
Ostrzeżenie o zbyt wysokiej temperaturze lub
wilgotności powietrza
Ostrzeżenie o zbyt niskiej temperaturze lub
wilgotności powietrza
Ostrzeżenie o przymrozkach
Radiowy odbiór synchronizacji czasu
Czas letni
Wykrycie światła
Alarm 1
Alarm 2
Uśpienie alarmu
Alarm od poniedziałku do piątku
Alarm od soboty do niedzieli
8
9
C1
C3 C4
C5
C6
C2
C7
Część B – tył stacji:
B1. Przycisk dotykowy
B2. Element światłoczuły
B3. Ramię podstawy
B4. Komora na baterie
B5. Otwór montażowy do ściany
B6. Przycisk
B7. Przycisk
B8. Przycisk
B9. Przycisk
B10. Przycisk
B11. Przycisk
B12. Gniazdo zasilania
Część C – czujnik zewnętrzny:
C1. Temperatura
C2. Wilgotność powietrza
C3. Dioda LED – Transmisja
C4. Przycisk C/°F
C5. Przycisk TX
C6. Przełącznik zmiany
kanału 1, 2, 3
C7. Komora baterii
B1
B2
B3 B4 B5 B7 B9
B8B6 B10
B12B11
URUCHOMIENIE
1. Podłącz zasilacz do gniazda zasilającego.
2. Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w stacji pogody B12. Po podłączeniu stacji pogody
9
do zasilania, wszystkie ikony na wyświetlaczu zaświecą się na 3 sekundy i urządzenie
wyda sygnał dźwiękowy. Urządzenie jest gotowe do pracy.
3. Opcjonalnie można dodatkowo wyposażyć stację pogodową w dwie baterie LR03 AAA,
pamiętając aby zachować odpowiednią biegunowość. Wyposażenie stacji pogody
w dodatkowe zasilanie bateryjne, pozwoli zachować ustawienia w przypadku braku
zasilania z zasilacza.
4.
W ciągu trzech minut stacja pogody nawiązuje połączenie, ze zdalnym czujnikiem
zewnętrznym. Operacja ta jest sygnalizowana miganiem symbolu anteny odbiorczej
w części OUTDOOR wyświetlacza. W każdej chwili można uruchomić wyszukiwanie
czujnika zewnętrznego, wciskając i przytrzymując przez 2 sekundy przycisk B11.
5. Włóż dwie baterie LR06 AA do czujnika zewnętrznego, pamiętając aby zachować odpo-
wiednią biegunowość. Po włożeniu baterii, wszystkie ikony na wyświetlaczu zaświecą
się na 3 sekundy. Przyciskiem C4 można zmienić skalę temperatury z Celsjusza na
Fahrenheita. Suwakiem C6 można wybrać jeden z trzech kanałów nadawania.
UWAGA! JEŚLI ODCZYT TEMPERATURY JEST PONIŻEJ ZAKRESU, WYŚWIETLI SIĘ LL.L. JEŚLI
ODCZYT TEMPERATURY PRZEKRACZA ZAKRES, WYŚWIETLI SIĘ HH.H.
UWAGA! JEŚLI ODCZYT WILGOTNOŚCI JEST PONIŻEJ ZAKRESU, WYŚWIETLI SIĘ 20% RH.
JEŚLI ODCZYT WILGOTNOŚCI PRZEKRACZA ZAKRES, WYŚWIETLI SIĘ 95% RH.
6.
Czujnik bezprzewodowy co 30 sekund automatycznie nadaje sygnał radiowy, który stacja
pogody będzie wyświetlać w części „OUTDOOR. Temperaturę i wilgotność powietrza
można również sprawdzić na wyświetlaczu czujnika bezprzewodowego.
UWAGA! CZUJNIK NIE POWINIEN BYĆ BEZPOŚREDNIO NARAŻONY NA SILNE PROMIENIO-
WANIE SŁONECZNE LUB BEZPOŚREDNIE OPADY DESZCZU.
7. W stacji pogody domyślnie ustawiony jest kanał 1. Jeśli czujnik zewnętrzny ma ustawiony
kanał 2 lub 3, należy wcisnąć przycisk B11, aby zmienić kanał. Jeśli pod ikonką sygnału radio-
wego pojawi się ikonka , stacja pogody cyklicznie co 5 sekund będzie zmieniać kanał.
8. Aby wyświetlić minimalną oraz maksymalną zarejestrowaną temperaturę, należy naci-
skać przycisk B6.
10
11
9. Aby zwiększyć, zmniejszlub wyłączpodświetlanie wyświetlacza, należy wciskać
przycisk B7.
RĘCZNE USTAWIENIE CZASU I KONFIGURACJA STACJI POGODY
1.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk B9 przez ponad 2 sekundy. Pierwszym parametrem do
zmiany jest jednostka temperatury °C/°F. Zmianę parametru, można dokonać przyciskiem
B6 lub B7. Aby zatwierdzić i przejść do kolejnego ustawienia wciśnij przycisk B9.
2. Kolejnym parametrem jest ustawienie jednostki ciśnienia atmosferycznego hPa/inHg.
Zmianę parametru, można dokonać przyciskiem B6 lub B7. Aby zatwierdzić i przejść do
kolejnego ustawienia wciśnij przycisk B9.
3. Kolejnym parametrem jest włączenie lub wyłączenie odbioru sygnału radiowego RCC.
Sygnał radiowy RCC, pozwala na automatyczne ustawienie i synchronizację czasu i daty
(DCF). Można ustawić opcję ON (włączone), lub OFF (wyłączone). Jeśli stacja pogody jest
oddalona powyżej 1500km od nadajnika w Niemczech, zaleca się ustawienie opcji na
OFF. Zmianę parametru, można dokonać przyciskiem B6 lub B7. Aby zatwierdzić i przejść
do kolejnego ustawienia wciśnij przycisk B9.
UWAGA! WIĘCEJ INFORMACJI NA TEMAT DZIAŁANIA RADIA DCF MOŻNA ZNALEŹĆ W DZIALE
„RADIO DCF” W INSTRUKCJI OBSŁUGI.
4.
Kolejnym parametrem jest włączenie lub wyłączenie czasu letniego (DST). Można ustawić
opcję ON (włączone), lub OFF (wyłączone). Zmianę parametru, można dokonać przyci-
skiem B6 lub B7. Aby zatwierdzić i przejść do kolejnego ustawienia wciśnij przycisk B9.
5. Kolejnym parametrem jest ustawienie strefy czasowej w zakresie od -2 do +2. Zmianę
parametru, można dokonać przyciskiem B6 lub B7. Aby zatwierdzić i przejść do kolejnego
ustawienia wciśnij przycisk B9.
UWAGA! TA OPCJA JEST DOSTĘPNA TYLKO WTEDY, GDY MAMY ĄCZONĄ OPCJĘ SYNCHRO-
NIZACJI CZASU I DATY (DCF).
6.
Kolejnym parametrem jest ustawienie formatu czasu 12h/24h. Zmianę parametru, można
dokonać przyciskiem B6 lub B7. Aby zatwierdzić i przejść do kolejnego ustawienia wciśnij
przycisk B9.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756