Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki dokanałowe HAMA Spirit Touch ANC Czarny

Instrukcja obsługi Słuchawki dokanałowe HAMA Spirit Touch ANC Czarny

Wróć
87
PInstrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup produktu rmy Hama!
Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej
instrukcji i podanych informacji w całości
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu, aby móc z niej korzystać w przyszłości
W przypadku odsprzedaży urządzenia należy
przekazać nowemu aścicielowi również
instrukcję obsługi
Elementy obsługowe i wskaźniki
1 / 2 Mikrofon High-Clear
3 Wielofunkcyjny czujnik dotykowy
4 Styki ładowania
5 Wkładki douszne
6 Gniazdo ładowania USB-C
7 Przycisk resetowania / przycisk ączania/
wyłączania wyświetlacza
8 Etui ładujące
9 Wyświetlacz dotykowy
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek
Ostrzeżenie
Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceńdotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia
uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa
Wskazówka
Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi
2 2
W
Moc ładowarki musi zawierać się w zakresie od minimalnej mocy 2,0 Wwymaganej przez
urządzenie radiowe do maksymalnejmocy 2,0 Wwymaganej do osiągnięcia maksymalnej
prędkości ładowania
Interfejs zgodny ze standardem USB umożliwia równieżstosowanie ładowarki o wyższej
mocy wyjściowej
1
8
9
3
2
4
5
67
88
2. Zawartość opakowania
1xsłuchawki douszne True Wireless Bluetooth®„Spirit Touch”
1x etui ładujące
2 pary wkładek dousznych w różnych rozmiarach(S/M)
1 × skrócona instrukcja obsługi
1 × ostrzeżenia i uwagi dotycce bezpieczstwa
SM
00221820
BLUETOOTH®EARPHONES
"Spirit Touch"
89
3. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego ytku domowego
•Produktu należy ywać wyłącznie zgodnie z jego
przeznaczeniem
•Należy nadzorow dzieci, aby nie bawiły się
produktem
•Nie używać produktu w miejscach, gdzie niedozwolone
jest stosowanie urządzeń elektronicznych
Nie próbować samodzielnie konserwować lub
naprawiać produktu Wszelkie prace konserwacyjne
należy powierzyć odpowiedniemu personelowi
specjalistycznemu
Nie otwierać produktu, a w razie uszkodzeń nie
kontynuować jego użytkowania
•Nie zaginać ani nie zgniatać kabla
Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne
wstrząsy
Materiały opakowaniowe naly niezwłocznie usunąć
zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
•Nie wolno w żaden sposób modykować produktu
Spowoduje to utratę gwarancji
Chronić produkt przed zanieczyszczeniami, wilgocią
iprzegrzaniem Korzystać z produktu wyłącznie w
suchych pomieszczeniach
•Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie
grzejnika lub innych źródeł ciepła ani pod
bezpośrednim działaniem promieni onecznych
•Zproduktu należy korzystać wyłącznie w
umiarkowanych warunkach klimatycznych
•Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty
elektryczne, nie jest przeznaczony do obsługi przez
dzieci!
•Nie używać produktu poza granicami jego wydajności
określonymi w danych technicznych
•Nie używać produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić
go przed bryzgami wody
Nie pozwolić, aby produkt rozpraszał uwagę podczas
jazdy samochodem lub na sprzęcie sportowym i
zwracać uwagę na sytuację na drodze i otoczenie
Akumulator został zamontowany na stałe i nie można
go wyjąć, należy zutylizowaćprodukt w całości zgodnie
z obowiązującymi przepisami
Nie wolno wrzucać akumulatora ani produktu do
ognia
Nie modykować/deformować/podgrzewać/
rozmontowywaćakumulatorów/baterii
Nie należy używać produktu podczas ładowania!
Ostrzeżenie akumulator
Do ładowania nalyywać tylko
odpowiednich ładowarek lub portów USB
Zasadniczo nie należy używać uszkodzonych
ładowarek ani portów USB inie wolno
próbować ich naprawiać
Chronić produkt przed przeładowaniem lub
głębokim rozładowaniem
Należy unikać przechowywania, ładowania i
ytkowania w ekstremalnych temperaturach i
przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np na
dużych wysokościach)
W przypadku dłuższego przechowywania
regularnie ładować (przynajmniej raz na
kwartał)
Ostrzeżenie magnesy
Produkt wytwarza pola magnetyczne Osoby
zrozrusznikami serca powinny skonsultować
sięz lekarzem przed yciem tego produktu,
aby ustalić, czy może to zakłócić dzianie
rozrusznika serca
Nie należy trzymaćkart bankowych lub
podobnych kart z paskiem magnetycznym w
pobliżu etui ładującego lub słuchawek Dane
zapisane na kartach mo ulecuszkodzeniu
lub skasowaniu
Ostrzeżenie wysoki poziom
głośności
Wysokie ciśnienie akustyczne!
Istnieje ryzyko uszkodzenia uchu
Aby zapobiec utracie słuchu, należy unikać
uchania przy wysokim poziomie głośności
przez ugi czas
ność ustawiać zawsze na rozsądny
poziom Wysoki poziom głośności me
nawet jeżeli trwa krótko prowadz do
uszkodzenia uchu
Podczas ywania produktu ograniczona jest
percepcja dźwków z otoczenia Dlatego
podczas ywania produktu
nie należy obsługiwać
pojazdów ani maszyn
90
4. Włączanie/wyłączanie
4.1 Wyświetlacz dotykowy
Aby włączyć wyświetlacz, nacisnąć i przytrzymać przycisk ączania/wyłączania przez 7
sekund
Aby ponownie uruchomić wyświetlacz, nacisnąć 2-krotnie przycisk ączania/wyłączania i
wybrać opcję Uruchom ponownie
Aby aktywować wyświetlacz, nacisnąć raz przycisk ączania/wyłączania lub dotknąć
dwukrotnie wyświetlacz dotykowy Aby wejść do menu, przesuć palcem w prawo
Aby wyłączyć wyświetlacz, nacisnąć dwukrotnie przycisk ączania/wyłączania iwybrać opcję
Wyłącz
Aby wączyć wyświetlacz, nacisć przycisk ączania/wyłączania jeden raz
4.2 Słuchawki douszne
Wyjąć obie słuchawki jednocześnie z etui ładucego Obie uchawki włączają się
automatycznie i rozpoczynają proces parowania
W celu wyłączenia wystarczy włożyć słuchawki z powrotem do etui ładującego Upewnić się, że
uchawki włożone po właściwej stronie, zgodnie z oznaczeniem L/R
zZz
STANDBY
Wskazówka automatyczne wyłączanie słuchawek
Słuchawki wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania Jeżeli w ciągu 10 minut nie nastąpi
połączenie z urządzeniem końcowym, następuje automatyczne wyłączenie uchawek
91
5. Ładowanie
Wskazówka
Przed pierwszym ładowaniem należy usunąć folię ochronną ze styków ładowania uchawek
Przed pierwszym yciem należy całkowicie naładować uchawki oraz etui ładujące
Wkładanie słuchawek i podłączanie etui ładującego
USB-C
* brak w zestawie
Umieścićuchawki w etui ładującym Upewnić się,
że uchawki włożone po właściwej stronie,
zgodnie z oznaczeniem L/R
Poączyć odpowiedni kabel do ładowania USB-C do
gniazda ładowania (6) etui ładującego
Poączyć wolną wtyczkę kabla do ładowania USB-C
do odpowiedniej ładowarki USB Zapoznać się przy
tym z instrukcją obsługi używanej ładowarki USB
Proces ładowania etui ładującego i słuchawek
Pełne naładowanie akumulatora może potrwać ok 1godzinę(słuchawki) lub ok 2 godziny (etui
ładujące)
CHARGING CHARGED
Pojemność akumulatora
Etui ładujące
Wyświetlacz pokazuje poziom naładowania akumulatora etui ładującego i słuchawek
Słuchawki douszne
W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora (< 10%) co 10 minut rozbrzmiewa
komunikat „Battery Low”
Rzeczywisty czas działania akumulatora będzie siężnić w zalności od sposobu ytkowania
urządzenia, jego ustawień oraz temperatury otoczenia (żywotność akumulatorów jest ograniczona)
Wskazówka
Jeśli urządzenie nie było używane przez kilka miesięcy, może to potrwać 15-30 minut
1
2
3

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756