Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KANLUX
›
Instrukcja Czujnik ruchu KANLUX SLICK JQ-L-B
Znaleziono w kategoriach:
Czujniki
(9)
Wróć
Instrukcja obsługi Czujnik ruchu KANLUX SLICK JQ-L-B
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
LU
X
TIME
1
1
2
2
3
4
SLICK
JQ
-L
br
o
wn/br
ąz
o
w
y
blue/niebiesk
i
r
ed/cz
er
w
on
y
TIME
LU
X
max 12m
8s - 10min
max 160
°
max 20
°
1200W
720W
180W
500W
LED
CFL
GLS
45˚
45˚
45˚
LU
X
TIME
L
N
L
3
1÷2,5
TO
P
4
5
INTENDED USE / APPLICA
TION
Product desig
ned for the
use in households
and for
other similar general
applications.
MOUNTING
T
echnical
changes
reserved.
Read
the
manual
before
mounting.
Mounting
should
be
performed
by
an
appropriately
qualied
person.
Any
activities
to
be
done
with
disconnected
power
supply.
Exer
cise
particular
caution.
Mounting
diagram:
see
pictures.
Do
not
exceed
the
maximum load power of the sensor: see pictures. Mount the product in
such a
way that ensures
the operating
area of
the sensor
to be
directed
horizontally
against
the
moving
object.
Check
for
proper
mechanical
fastening
and
connection
to
electrical
power
prior
to
rst
use.
The
product
can
be
connected
to
a
supply
network
which
meets
energy
quality standards as prescribed by law
.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product
can
be
used
either
indoors or
outdoors.
Product
automatically
lights
up
when
moving
objects
are
detected.
Product
oers
the
possibility
of
adjusting
operation
time
(
TIME)
and
frequency
(NIGHT/DA
Y).
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any main
tenance work must
be done when
the product is
disconnected
from
po
wer
supply
.
Clean
only
with
soft
and
dry
cloths.
Do
not
use
chemical
detergents.
Do
not
cover
the
product.
Pr
oduct
must
not
be
used in unfavourable environment, e.g
. dust, moisture,water
, vibrations,
etc. Mount
the
product
far
from
heat
sources. Product
compatible with
LEDs
or
LED
light
bulbs
.
Product
is
also
compatible
with
uorescent
lamps,
and
their
wear
ma
y
depend
on
the
type
of
the
lamp.
Moving
object
(e.g. vehicles)
may
cause
random
activation
of
the
sensor. In
the
area
of
strong
electromagnetic
interference
the
functioning
of
the
product
may
be
disrupted.
Product
not
appropriate
for
industrial
purposes.
EXPLANA
TIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, frequency
.
P2: T
otal maximum load po
wer.
P3: Product meets the requirements of EU dir
ectives.
P4: Protection against solid for
eign objects bigger than 1,0mm
provided. P
rotection against splashing water provided.
P5: Class II
A product in which protection against electric shock is provided not
only through basic insulation, but also double or reinfor
ced insulation.
P6: Micro-gap between transmitter contacts.
P7: Product can be used either indoors or outdoors.
P8:
T
his symbol means that the product can be installed and operated
in/on a surface made of materials which are normally ammable.
ENVIRONMENT
AL PROTECTION
Keep
your
environment
clean.
Segregation
of
post-pack
aging
waste
is
recommended.
P9: This
labelling
indicates
the
requirement
to
selectively
collect
waste
electronic
and
electrical
equipment.
Products labelled
in
this
way
must
not be disposed of in the same
way as other waste under the threat of a
ne.
These
products
may
be
harmful
t
o
the
natur
al
environment
and
health, and require a special form of recycling/ neutralising
.
COMMENTS / GUIDELINES
F
ailure to f
ollow these instructions may
result in e
.g. re,
burns, electrical
shock, physical injur
y and
other material
and non-material
damage. For
more information about Kanlux products visit www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
shall
not
be
responsible
for
any
damage
resulting
from
the
failure to follow these instructions.
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt
für
die
Verwendung
in
Haushalten
und
zur
allgemeinen
Verwendung.
MONT
AGE
T
echnische
Änderungen
vorbehalten.
L
esen
Sie
vor
der
Montage
die
Anleitung.
Die
Montage
sollte
von
einer
Person
durchgeführ
t
werden,
welche
die
er
forderliche
Befugnis
hat.
Alle
T
ätigkeiten
sind
bei
abgeschalteter
Energieversorgung
durchzuführen.
Besondere
Vorsicht
ist
zu
wahren.
Montageschema:
s.
Zeichnungen.
Die
maximale
Belastung des Sensors nicht überschr
eiten: s. Zeichnungen. Das
Produkt
muss
so
montiert
werden,
dass
das Wirkfeld des
Sensor
quer
bezüglich
des
sich bewegenden
Objekts
ausgerichtet
ist. Vor der
Inbetriebnahme
muss
die
ordnungsgemäße
mechanische
Befestigung
und
der
elektrische
Anschluss
geprüft
werden.
Das
Produkt
k
ann
an
ein
Elektrizitätsnetz angeschlossen
werden, das
die
gesetzlich
festgelegten
Energiestandards erfüllt.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur
V
er
wendung im Innen -
und/oder Außenbereich. Das P
rodukt
schaltet
die
Beleuchtung
unter
dem
Einuss
sich
bewegender
Objekte
ein/aus.
Das
Produkt
besitzt
die
Möglichkeit,
die
Wirkdauer
(TIME)
und
Empndsamkeit (NACHT/T
AG) zu regulier
en.
BETRIEBSHINWEISE / W
ARTUNG
Die
Wartung
bei
abgeschalteter
Energieversorgung
durchführen.
Nur
mit
weichen
und
trockenen
Stoen
säubern.
Keine
chemischen
Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Das
Produkt
darf
an
keinem
Or
t
benutzt
werden,
an
dem
ungünstige
Umgebungs-
bedingungen
herrschen,
z.B.
Staub
,
Feinstaub,
Wasser
,
F
euchtigkeit,
Vibrationen
u.ä.
Das
P
rodukt
nicht
in
der
Nähe
von
W
ärmequellen
montieren.
Das
Produkt
ist
für
die
Verwendung
mit
Glühbirnen
oder
LED-Dioden vorgesehen. Das
Produkt kann auch mit L
euchtstoampen
zusammenarbeiten,
jedoch
mit
der
Einschränkung,
dass
es
abhängig
vom
T
yp
der
Leuchtstoampe
zu
deren
schnellerem
V
erschleiß
kommen
kann.
Sich
bewegende
Objekte
(z.B.
Autos)
können
eine
zufällige
Aktivierung
des
Sensor
auslösen.
Unter
dem
Einuss
starker
elektromagnetischer
Störungen kann es
zu Störungen
bei der
Arbeit des
Produkts
kommen.
Das
Produkt
ist
nicht
für
den
Industriegebrauch
bestimmt.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN
VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND
SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Fr
equenz.
P2: Summarische maximale Leistungsentnahme.
P3: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P4: Geschützt gegen feste Fr
emdkörper mit mehr als 1,0mm
Durchmesser
. Geschützt gegen Spritz
wasser
.
P5: Klasse II
Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der
Grundisolierung auch eine doppelte oder verstärkte Isolierung
verwendet wird.
P6: Mikropause z
wischen den Kontakten des Relais.
P7:
V
erwendung im Innen- und Außenbereich.
P8:
Das Symbol bedeutet, dass das Pr
odukt auf einer Unterlage aus normal
brennbarem Material installiert und verwendet werden kann.
UMWEL
TSCHUTZ
Auf Sauberkeit und
die Umwelt ach
ten. Wir
empfehlen die
Tr
ennung der
Verpackungsabfälle.
P9:
Diese
Kennzeichnung
weist
auf
die
Notwendigkeit
hin,
gebrauchte
elektrische
und
elektronische
Geräte
selektiv
zu
sammeln.
Solche
gekennzeichneten
Pr
odukte
dür
fen
nicht
zusammen
mit
normalem
Müll
entsorgt
w
erden.
Bei
Zuwiederhandlung
droht
eine
Geldstrafe
.
Diese
Produkte
können
schädlich
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
sein
und
erfordern
eine
spezielle
Form
der
Umwandlung
/
der Rückgewinnung / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die
N
ichtbeachtung
der
Empfehlungen
der
vorliegenden
H
inweise
kann
u.a.
zu
Bränden,
Verbrennungen,
Stromschlägen,
physischen
Verletzungen
und
anderen
materiellen
und
immateriellen
Schäden
führen.
Zusätzliche
I
nformationen
zu
den
Produkten
der
Marke
K
anlux
sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich.
Kanlux
S.A.
haftet
nicht
für
Schäden,
die
aus
dem
Nichtbeachten
der
Empfehlungen der vorliegenden Hinweise r
esultieren.
DESTINA
TION / APPLICA
TION
Produit
destiné
à
l'utilisation
dans
les
ménages
et
aux
destinations
générales.
INST
ALLA
TION
Modications techniques réservées. Avant de commecner l'installation
lisez
le
mode
d'emploi.
Installation
doit
être
éectuée
par
une
personne
possédant
les
certicats
d
’aptitude
convenables. T
outes
les
opérations
doivent
être
éectuées
avec
la
tension
débranchée.
Il
faut
rester
très
prudent.
Schéma
de
l'installation
:
voir
les
images.
Ne
pas
dépasser
la
puissance
maxi.
de
la
charge
du
capteur:
voir
les
images.
Mettre
en
place
le
produit
de
façon
à
ce
que
le
champ
de
fonction-
nement
du
capteur
soit
orienté
en
travers
par
r
appor
t
à
l’
objet
en
mouvement.
Avant
la
première
mise
en
marche
il
faut
s'assurer
si
le
xage
mecanique
est
correct
aisni
que
la
connection
élec
trique.
Produit
peut
être
branché
au
réseau
d'alimentation
qui
est
conforme
aux standards de qualité d'energie dénis par la loi.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser
le
produit
à
l'intérieur
et/ou
à
l'extérieur
des
locaux.
Produit
allume et éteint automatiquement l’
éclairage suite
au mouvement des
objets. Produit possède la possibilit
é du réglage du temps de fonction-
nement (
TIME) et sensibilité (JOUR/NUIT
).
RECOMMENDA
TIONS D'EXPLOIT
A
TION / MAINTENANCE
Maintenance
doit
être
eectuée
avec
l'alimentation
débranchée.
Nettoyer
uniquement
avec
les
tissus
secs
et
delicats.
On
ne
peut
pas
utiliser
les
produits
netto
yants
chimiques.
Ne
pas
c
ouvrir
le
produit.
Produit
ne
peut
pas
être
utilisé
dans
l'endroit
aux
conditions
défavorables
par
exemple
:
poussière,
eau,
humidité,
vibrations
etc.
Mettre
en
place
le
produit
loin
des
sources
de
chaleur
.
Produit
est
destiné
à
fonctionner
avec
les
ampoules
ou
diodes
LED.
Produit
peut
aussi fonctionner
avec les
tubes
uorescents mais
en fonction
de
type
de
tube
uorescent
sa
détérioration
peut
être
plus
rapide.
Objets
en
mouvement (p. ex. voitures) peuvent entraîner l’activation instantanée
du
capteur
.
Dans
la
zone
de
l’inuence
de
fortes
per
turbations
électromagnétiques
le
disf
onctionnement
du
produit
peut
survenir
.
Le produit n
’
est pas destiné à des ns industrielles.
EXPLICA
TION DES MARQUA
GES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: T
ension nominale, fréquence.
P2: Puissance maxi. cumulée de la charge.
P3: Produit conf
orme aux Directives de lUnion Européenne (UE).
P4: Protection contre les éta
ts solides dépassant 1,0mm. Protection
contre les giclées d'eau
.
P5: 2ème classe
Produit où la prot
ec
tion contre la commotion électrique est assurée,
outre l'isolement de base, l'isolement double ourenf
orcé appliqué.
P6:
„Micro-
écart
”
entre les contacts du conducteur.
P7: On peut utiliser à l'intérieur et à l'extérieur des locaux.
P8: Symbole signie la possibilité de l'installation et de l'utilisation du
produit dans/sur le sous-sol en materiel normalement combustible.
PROTECTION DE L
'ENVIRONNEMENT
Gardez
la
propr
été
et
protégez
l’
environnement.
La
seg
régation
des
déchets d'emballage est recommandée.
P9:
Ce
marquage
indique
la
nécessit
é
de
la
collecte
selective
des
appareils
élec
triques
et
électroniques
usés.
Les
produits
marqués
de
cette
façon
ne
peuvent
pas,
sous
la
peine
d'amende,
être
jetés
aux
poubelles
avec
les
déchets
ordinaires.
Ces
produits
peuvent
être
nuisibles pour l’
environnement et pour la santé des hommes
, il exigent
les
formes
spéciales
de
la
transformation
/
de
la
r
écupération
/
du
recyclage et de la neutralisation.
REMARQUES / INDICA
TIONS
La
non
obser
vation
des
indications
du
pr
ésent,
ode
d'emploi
peut
entraîner
par
exemple
aux
incendies
,
aux
brûlures,
à
la
commotion
électrique, aux lésions physiques et
aux autres dommages matériels et
immateriels. L
es informations supplémentaires
concérnant les pr
oduits
de la marque Kanlux sont accessibles sur le site : www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
n’
encourt
pas
de
responsabilité
pour
les
dommages
résultant de la non observation du présent mode d’
emploi.
DESTINACIÓN / USO
Producto destinado a uso doméstico y de uso general.
INST
ALACIÓN
Cambios
técnicos
reservados.
Antes
de
empezar
la
instalación
lea
la
instrucción.
La
instalación
debe
se
realizada
por
una
persona
autorizada. T
odas
las
tareas
deben
ser
ejecutadas
con
la
alimentación
desconectada.
Hay
que
tener
máximo
cuidado.
Esquema
de
instalación: véase
los
dibujos. No
sobrepasar la
potencia
máxima de
la
carga del
captador: véase los dibujos
. El producto
debe instalarse de tal
manera
que
el
campo
del
captador
sea
orientado
transversalmente
para con
el
objeto que
se
mueve. Antes
de
empezar el
primer
uso
hay
que
asegurarse
que
la
jación
mecánica
y
conexión
eléctrica
son
correctas. El producto puede ser conectado con la red de alimentación
que
cumpla
con
los
estándares
de
calidad
de
energía
denidos
en
la
normativa vigente.
DA
TOS DE FUNCIONAMIENTO
Usar el producto dentro y/o
fuera de los
locales. El producto automáti-
camente
enciende
y
apaga
la
luz
bajo
la
inuencia
de
objetos
en
movimiento.
El
producto
tiene
posibilidad
de
ajust
e
del
tiempo
de
acción (
TIME) y de sensibilidad NOCHE/DIA).
RECOMENDA
CIONES DE EXPLO
T
ACIÓN / MANTENIMIENTO
Ejecutar
los
trabajos
de
mantenimiento
con
la
alimentación
desconectada.
Limpiar
sólo
con
un
paño
suave
y
seco.
No
usar
productos
químicos
de
limpieza.
No
tapar
el
producto.
No
usar
el
producto
en
los
lugares
en
los
cuales
hay
condiciones
ambientales
desfavorables, por
ejemplo
el
polvo,
agua,
humedad,
vibraciones,
etc.
Instalar el producto lejos de los fuentes de
calor. El pr
oduc
to destinado
a
trabajar
con
las
bombillas
o
con
los
diodos
LED.
El
producto
puede
también trabajar con
las lámparas uorescentes, pero puede
causar su
gasto más rápido
en función
del tipo de
esta lámpara.
Los objetos que
se mueven
(por ejemplo los
coches) pueden activar acciden
talmente el
sensor
. En
el área
de la actividad
de fuertes perturbaciones electromag-
néticas pueden
aparecer
perturbaciones
en
el
trabajo del
producto. El
producto no está destinado para el uso industrial.
EXPLICACIÓN DE SIGNOS
Y SÍMBOLOS USADOS
P1: T
ensión nominal, frecuencia.
P2: Potencia de carga máxima t
otal.
P3: El producto cumple los requisitos de las Directivas de la Unión
Europea (UE) aplicables.
P4: Protección c
ontra cuerpos sólidos superiores a 1,0 mm.
Protección c
ontra el agua que salpica.
P5: Clase II
El producto en el cual la protección contra la descar
ga eléctr
ica
cumple, aparte del aislamento básico, el aislamient
o doble o eforzado.
P6: Microdistancia entre los contactos del conmutador
.
P7: Uso en el interior y fuera de locales/habitaciones.
P8: El símbolo signica la posibilidad de instalar y usar el producto
sobre una supercie del material que se quema normalmente.
PROTEC
CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Cuida la limpieza
y el medio
ambiente. Recomendamos la clasicación
de deshechos que quedan de empaquetamiento.
P9: Esta
señalización
signica
la necesidad
de
colección clasicada
del
equipo
eléctrico
y
electrónico
usado.
Los
productos
con
tal
enmarcación
no
se
debe
tirar
a
la
basura
común
so
pena
de
multa,
junto con
otros deshechos.
Estos productos pueden
ser dañinos para
el
medio
ambiente
y
la
salud
humana,
requieren
una
forma
especial
de
tratamiento / recuperación / r
eciclaje / neutralización.
NOT
AS / INDICACIONES
La
inobservación
de
estas
recomendaciones
puede
provocar
,
por
ejemplo,
un incendio
, quemaduras
, descargas
eléctricas, lesiones
físicas
y
otr
os
daños
materiales
y
no
materiales.
Informaciones
adicionales
sobre
los
productos
de
Kanlux
se
encuentran
en
la
siguiente
página
web: www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
no
es
responsable
de
los
efectos
que
se
desprenden
de
la
inobservación de recomendaciones de esta instrucción.
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinat
o all'uso in ambito domestico e in ambiti generali.
ASSEMBLAGGIO
Modiche
tecniche
riser
vate. Prima
di
procedere
con
l’assemblaggio
si
prega
di
consultare
le
istruzioni.
L
’assemblaggio
deve
essere
eettuato
da
una
persona
con
appropriata
competenza.
Eseguire
qualsiasi
operazione
con
l’alimentazione
disinserita.
E’
necessario
adottare
particolare
cautela.
S
chema
di
assemblaggio:
vedi
illustrazioni.
Non
superare
il
carico
massimo
di
potenza
del
sensore:
vedi
illustrazioni.
Il
prodotto
deve
essere
montato
in
modo
che
il
campo
d'azione
del
sensore
sia
diretto
trasversalmente
rispetto
all’
oggetto in movimento. Prima del primo utilizzo, occorre accertarsi
che
il
ssaggio
meccanico
e
il
cablaggio
elettrico
siano
corretti.
Il
prodotto
può
essere
collegato
ad
una
rete
d’alimentazione
che
soddis gli standard di qualità energetici deniti dalla legislazione.
CARA
TTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto
da
utilizzar
e
in
ambienti
interni
e/o
all'
esterno.
Il
prodotto
accende e spegne
automaticamente la luce sotto
l'inuenza di oggetti
in movimento. Il
prodotto ha
la possibilità
di programmare il
tempo di
funzionamento (TIME) e la sensibilità (NOT
TE/GIORNO).
RACC
OMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire
la
manutenzione
solo
con
l’
alimentazione
disinserita.
P
ulire
esclusivamente
con
un
panno
delicato
e
asciutto.
Non
utilizzare
detergenti chimici. Non coprir
e il prodotto. Non utilizzare il
prodotto in
luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco, polvere
, acqua,
umidità, vibrazioni, ecc. Montare il prodott
o lontano da fonti di calore.
Prodotto destina
to all’uso coordinato con lampadine o
LED. Il prodotto
può
inoltre
funzionare
in
abbinamen
to
a
lampade
uorescenti,
con
l’avvertenza che, a seconda del tipo di
lampade uorescenti, se ne può
causare
un’usura
più
veloce.
O
ggetti
in
movimento
(ad
esempio,
autovetture)
possono
causare
l'attivazione
accidentale
del
sensore.
Sotto
l'azione
di
forti
interferenze
elettromagnetiche
possono
vericarsi alter
azioni nel funzionamento
del prodotto
. Il prodotto
non è
destinato a scopi industriali.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USA
TI
P1: T
ensione nominale, frequenza.
P2: Potenza massima complessiva di caric
o.
P3:
Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione E
uropea (UE).
P4: Protezione con
tro i corpi solidi superiori a 1,0mm. Protezione
contro i getti d'acqua.
P5: Classe II
Prodotto in cui la pr
otezione contro la folgorazione è realizzata, oltre
che con l'isolamento di base, con l’
applicazione di un isolamento
doppio o rinforzato.
P6: Distanza tra i contatti del relè.
P7:
Utilizzabile in ambienti interni e all'esterno.
P8: Il simbolo indica la possibilità di installazione e utilizzo del
prodotto su una base di materiale normalmente inammabile.
PROTEZIONE AMBIENT
ALE
Prenditi
cura
della
pulizia
e
dell'ambiente.
Si
consiglia
la
dierenziazi-
one degli imballaggi da smaltire.
P9:
Questa
etichetta indica la
necessità di racc
olta dierenziata
dei riuti
di
appar
ecchiature
elettriche
ed
elettroniche
.
I
prodotti
con
questa
etichetta,
a
pena
di
ammenda,
non
possono
essere
smaltiti
nella
spazzatura
ordinaria
insieme
ad
altri
riuti.
Questi
prodotti
possono
essere
dannosi per l'ambient
e e la
salute umana,
e richiedono
par
ticolari
forme di trattamento / recuper
o / riciclaggio / neutralizzazone.
A
VVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non
attenendosi
alle
raccomandazioni
di
queste
istruzioni
si
possono
provocare
,
ad
esempio,
incendi,
scottature
,
scosse
elettriche,
lesioni
siche
e
altri
danni
materiali
e
immateriali.
Ult
eriori
inf
ormazioni
sui
prodotti
con
marchio
Kanlux
sono
disponibili
all'indirizzo:
www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
non
si
assume
alcuna
r
esponsabilità
per
le
conseguenze
scaturenti
dall’inosservanza
delle
prescrizioni
contenute
in
queste
istruzioni.
BESTEMMELSE / ANVENDELSE
Produktet egner sig til brug indef
or husstanden og til almindeligt brug.
MONT
AGE
Der
tages
forbehold
for
tekniske
ændringer.
Læs
venligst
vejledning
før
De begynder at
montere.
Montagen skal f
oretages af
en autoriseret
installatør
.
Afbryd
altid
strømmen
inden
installation,
vedligeholdelse
og
reparation
påbegyndes.
Installationen
skal
udfør
es
med
sær
lig
forsigtighed.
Montageskema:
se
gurerne.
Sensorens
maksimale
belastningskraft
bør
ikke
overstiges:
se
gurerne.
Produkt
et
bør
monteres på
en sådan måde, at sensor
ens driftsområde er rettet tværs
over
den
bevægende
genstand.
Før
produktet
benyttes
første
gang
kontrolleres
der
,
om
produktet
er
blevet
monteret
og
tilsluttet
til
spænding
korrekt.
Produktet
kan
tilsluttes
til
et
forsyningsnet,
der
opfylder energikvalitetsstandarder ifølge lov
en.
FUNKTIONELLE EGENSKABER
Produktet
skal
anvendes
indvendigt
og/eller
udvendigt.
Produktet
tændes
og
slukkes
automatisk
under
påvirkning
af
bevægende
genstande. Produktets driftstid
(
TIME) og
følsomhed (NOC/DZIEŃ) k
an
reguleres.
DRIFTSANBEF
ALINGER /
VEDLIGEHOLDELSE
Afbryd
altid
strømmen
inden
vedligeholdelse
påbegyndes.
Rengør
udelukkende
med
en
tør
blød
k
lud.
Ingen
kemiske
rengøringsmidle
kan
anvendes.
Produktet
må
ik
ke
dæk
kes.
Produktet
bør
ikke
anvendes
under
ugunstige
betingelser
som
f.
eks.
støv
,
vand,
fugtighed,
vibrationer
osv.
Pr
oduktet
bør
monteres
væk
fra
varmekilder.
Produktet
er
egnet
til
samar
bejde
med
LED
pærer
eller
dioder
.
Produktet
er
egnet
til
samarbejde
med
forskellige
lysrør
,
dog
med
det
forbehold,
at
det
kan
medføre
deres
hurtigere
forbrug.
Forskellige
bevægende
genstande
(f
.
eks.
biler)
kan
forårsage
sensorens
tilfældige
aktivering.
Der
k
an
opstå
nogle
forstyrrelser
under
produktets
drift
på
et
område
med
stærke
elektromagnetisk
forstyrrelser
. Produktet må ikke anvendes inden for industri.
FORKLARINGER P
Å ANVENDTE SYMBOLER OG BETEGNELSER
P1: Nominel spænding, frekvens.
P2: Summarisk maksimal strømbelastning.
P3: Produktet er i ov
erensstemmelse med EU-direktiver
.
P4: Beskyttelse mod faste legemer større end 1,0 mm. Beskyttelse
mod vandsprøjt.
P5: II klasse
Produktet er f
orsynet med en grundlæggende isolering som
beskyttelse mod elektrisk stød og desuden med en dobbelt eller
ekstra styrket isolering.
P6: Mikropause mellem relækontakter
.
P7: Kan anvendes både indvendigt og udvendigt.
P8: Symbolet betyder
, at produktet kan installeres og anvendes på et
almindeligt brændbart underlag.
MILJØBESKYT
TELSE
T
ag hensyn til miljø.
Vi anbefaler at segregere emballageaald.
P9: Symbolet
angiver
,
at det
er
nødvendigt at
samle brugt
elektrisk
og
elektronisk
udstyr
selektivt.
Produkter
med
dette
symbol
må
ik
ke
behandles
som
husholdningsaald.
Sådanne
produkter
kan
være
miljø-
og sundhedssk
adelige, der
for bør
de
segregeres, bortskaes
og
genvindes på en særlig måde.
ANMÆRKNINGER / INSTRUKTIONER
Fejlagtig
anvendelse
af
vejledningens
anbefalinger
kan
føre
til
f.
eks.
brand, kroppens
skoldninger,
elektrisk stød,
fysiske skader og materiele
eller immat
eriele skader.
Y
derligere inf
ormationer om Kanlux
produkter
kan ndes på ww
w
.k
anlux.com
Kanlux
påtager
sig
intet
ansvar
for
skade,
der
opstå
ved
fejlagtig
anvendelse af denne vejledning
.
BESTEMMING / T
OEP
ASSINGSGEBIED
Product
bestemt voor
gebruik in
huishouding en
ruimen van algemeen
gebruik.
MONT
AGE
T
echnische veranderingen gereser
veerd.
Voor montage lees
instructie.
Montage
zou
kwaliceerde
persoon
uitvoeren.
Alle
operaties
doen
bij
losgekoppelde
stroominstalatie.
Men
moet
bijzondere
vorzichtigheid
houden.
Montagebeeld:
k
ijk
afbeelding.
Max.
toegelatene
kracht
van
sensoor:
kijk
afbeeldinge.
Product
moet
zo
monteerd
weden,
dat
de
werkgebied
van
sensoor
is
dwars
gericht
tegen
bewegende
object.
Voor
eerste
gebruik
moet
men
mechanische
montage
en
elektrische
aansluiting
controleren.
Het
product
k
an
aangesloten
worden
tot
elektrische
leiding
die
vooldoet
aan
energie
kwaliteits
regels
bepaald
door de wetgeving.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product
gebruiken
in
binnen
en/of
buiteruimen.
Product
gaat
automatisch
aan
en
uit
onder
de
invloed
van
zich
bewegende
objecten.
Product
heeft
werkduur
aanstelmogelijkheid
(
TIME)
en
gevoeligheid (NACHT/DA
G).
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERW
ATIE
Konserwatiewerken
alleen
bij
losgekoppelde
elektriciteit.
Schoonmaken
alleen
met
delicate
en
droge
stoen.
Niet
gebruiken
chenische
schoonmak
middelen.
Product
nie
verdecken.
Product
niet
gebruiken
waar
niet
goede
omstandigheden
zijn,
bij
voorbeeld:
stof,
water
,
vocht
,
vibraties,
ez
v.
Product
monteren
ver
van
warmte
bronnen.
Product
bestemt
voor
samenw
erk
ing
met
gloeilampen
en
lampen
type
LED.
Product
kan
samenwerken
met
TL
-buizen
met
voorbehout,
dat
afgankelijk
van
de
t
ype
k
unnen
ze
sneller
v
erbruikt
werden. Zich bewegende objekt
en (autos) kunnem toevallige activatie
vansensoor
veroorzaken.
In
omgeving
van
sterke
elektromagnetische
storingen
kunnen
ook
werkstoringen
van
het
product
voorkomen.
Product niet goed voor industrielegebruik.
VERKLARING V
AN GEBRUIK
TE SYMBOLEN EN AFK
ORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning,frequentie.
P2: Max. Opgetelte kracht van belasting.
P3: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU).
P4: Bescherming voor vaste lichame grooter dan 1,0mm. Bescherming
tegen sproeier water
.
P5: Klas II
Product, waarin bescherming tegen elektrische schok geven, buiten
basis isolatie, dubbel of versterkte isollatie
.
P6: Mikroafstanden tussen einden.
P7: Kunnen binnen en buiten gebruikt werden.
P8: Symbool betekend mogelijkheid van montage en gebruik van het
product in/op normaal ontvlambaar oppervlak
.
ILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu. A
anbevolene verpakkings
afvalscheiding.
P9:
Dat
symbool
betekend
selektive
versameling
van
gebruikte
elektrische
en
elektronische
goederen.
Producten
met
zulke
symbool
onder
dwang
van
boete
kan
je
niet
tot
gewone
afvaal
goien.
Zulke
producten
kunne
schadelijk
zijn
voor
het
milieu
en
gezondheid
van
mensen.
Ze
hebben
apar
te
form
van
verwerken
/
herstel
/
recyk
ling
/
inactivatie nodig.
LET OP / BIJZONDERHEDEN
Zich niet
houden
aan
regelingen
van
deze instruc
tie k
an
leiden
onder
anderen
tot
brand,
verbrandingen,
overspanningen,
en
ander
materiele
en
niet
materiele
schaden.
Verdere
informaties
over
producten van merk Kanlux zijn op : www.kanlux.com te vinden.
Kanlux
S.A.
kan
niet
aansprakelijk
gemaakt
worden
voor
eecten
ontstaan door zich niet te houden aan deze instructie.
ÄNDAMÅL / ANV
ÄNDNING
Produkten är av
sedd för hushållsanvändning och allmänna ändamål.
MONTERING
Med förbehåll
för tekniska för
ändringar.
Läs igenom bruksanvisningen
före
montering.
Montering
sk
a
utföras
av
behör
ig
person.
Alla
handlingar
sk
a
utföras med
spänningen
avstängd. Iaktta
särsk
ild
försiktighet. Montering
-
sritning: se
illustrationer.
Översk
rid inte
mottagarens maximala belastning
-
seekt:
se
illustrationer
.
M
ontera
produkten
så
att
mottagarens
räckvidd
riktas tvärs
det rörliga
objektet. Kontrollera före första användning
att den
mekaniska
infästningen och den elektrisk
a anslutningen har utför
ts på ett
korrekt
sätt.
Produkten
får
kopplas
till
ett
matningsnät
som
uppfyller
de
i
lag angivna standarderna för elkvalitet.
FUNKTIONELLA SÄRDRAG
Produkten
är
avsedd
för
inom
-
eller
utomhusanvändning.
Produkten
tänder och
släcker
belysningen automatiskt
när detektorn
har löst
ut till
följd
av
rörelse. Produkten
ger
möjlighet
att
kontrollera
drifttid
(
TIME)
och känslighet (NA
T
T/DAG).
REKOMMENDA
TIONER FÖR DRIFT / UNDERHÅLL
Utför
underhåll
med
spänningen
avstängd.
För
rengöring
använd
endast mjuk
a och
torra dukar. Använd inga kemisk
a rengöringsmedel.
T
äck
inte
över
produkten.
Använd
inte
produkten
där
det
råder
ogynsamma f
örhållanden såsom
smuts, damm,
vatten, fukt
, vibrationer
m.m.
Montera
produkten
långt
från
värmek
ällor
.
Produkten
är
avsedd
för att fungera med
LED-glödlampor eller
dioder
.
Produkten kan också
fungera tillsammans med lysrör men då
med förbehållet, att beroende
på typen av lysr
ör kan det leda till deras för
tidigt slitage. Rörliga objekt
(t.ex.
bilar)
kan
förorsaka
en
tillfällig
aktivering
av
mottagaren.
Under
inverkan
av
stark
a
elektromagnetiska
störningar
kan
det
förekomma
störningar
i
produktens
drift.
Produkten
är
inte
avsedd
för
industriella
ändamål.
FÖRKLARING A
V TECKEN OCH SYMBOLER
P1: Märkspänning, frekvens.
P2: T
otal maximal belastningseekt.
P3: Produkten öv
erensstämmer med kraven i Europeiska
gemenskapens (EG) direktiv.
P4: Skydd mot fasta föremål större än 1 mm. Skydd mot öv
erstrilning
med vatten.
P5: Klass II
Produkten är utrustad med skydd mot elektriska stötar genom dubbel
isolering eller förstärkt isolering utöver den grundläggande
isoleringen.
P6: Mikroavstånd mellan kontakterna på reläet.
P7:
F
år användas både inom- och utomhus.
P8: Symbolen betyder att produkten kan monteras och anv
ändas i/på
underlag av normalt brännbart material.
MILJÖSKYDD
T
a hand om miljön.
Vi rekommenderar källsortering av förpackningsav-
fall.
P9:
D
etta
märke
visar
nödvändigheten
av
separat
insamling
av
förbrukade elektriska och
elektroniska produkter
. Produkter
med sådan
märkning
får
inte,
vid
vite,
kastas
i
vanliga
sopor
tillsammans
med
annat
avfall.
Sådana
produkter
k
an
vara
skadliga
för
miljön
och
människors
hälsa,
de
k
räver
särskilda
former
av
behandling
/
återvinning / återanvändning / bortskaning.
ANMÄRKNINGAR / ANVISNINGAR
Underlåtenhet
att
följa
rekommendationerna
i
denna
bruksanvisning
kan
leda
till
t.ex.
brand,
brännsår, elektrisk
a
stötar
,
k
roppsskador
samt
andra materiella och icke-materiella skador.
Ytterligare information om
Kanlux märkesvaror nns på: www.kanlux.com
Kanlux S.A.bär inget ansvar för konsekvenser av underlåtenhet att följa
rekommendationerna i denna bruksanvisning.
T
ARKOITUKSET / SOVELL
UTUKSET
T
uote on tarkoitettu talous- ja yleiskäyttöön.
ASENNUS
T
uotteen tekninen muuttaminen k
ielletty. L
ue alla olevat ohjeet ennen
asennuksen
aloittamista.
Ainoastaan
asianmukaisesti
valtuutetun
henkilön
pitäisi
suorittaa
asennuksen.
Kaikk
ia
toimenpiteitä
on
suoritettava virran ollessa katkaistuna. On toimittava erittäin varovasti.
Asennuskaava:
katso
kuvat.
Älä
missään
tapauksessa
ylitä
anturin
suurinta
käyttötehoa:
k
atso
kuvat.
Tuote
on
asennettava
siten,
että
anturin kenttä
on
suunnattu poik
ittain liik
kuvaan kohteeseen
nähden.
Ennen
käyttöönottoa
varmista,
että
k
iinnitys
ja
sähköliitäntä
on
suoritettu
oikein.
Tuotetta
on
kytkettävä
ainoastaan
sellaiseen
sähköverkkoon, joka täyttää laissa määrättyjä sähköstandardeja.
OMINAISUUDET
T
uote
on
tarkoitettu
sisä-
ja/tai
ulkokäyttöön.
Tuote
automaattisesti
kytkee
valaistuksen
päälle
ja
pois
päältä
liik
kuvien
kohteiden
esiintyessä.
Tuotteen toiminta-aika (TIME) sek
ä herkkyys (
YÖ/P
ÄIVÄ) on
säädettävissä.
KÄ
YT
TÖSUOSITUKSET / HUOL
TO
Huoltoa
on
suoritettava
virran
ollessa
katkaistuna.
Puhdista
tuotetta
ainoastaan
hienontunteisilla
ja
kuivilla
kankailla.
Ä
lä
käytä
kemiallisia
puhdistusaineita.
Älä
peitä
tuotetta.
Tuotetta
ei
saa
käyttää,
jos
ympäristössä
on
seuraavia
k
ielteisiä
ympär
istötekijöitä:
pöly
,
vesi,
kosteus, tärinä jne. Älä asenna tuotetta lämmön lähteiden lähellä.
Tuote
on
tarkoitettu
toimimaan
yhdessä
hehkulamppujen
tai
LED-
diodien
kanssa.
Tuot
e
voi
toimia
yhdessä
loisteputk
ien
kanssa;
tällöin
on
kuitenkin
huomioitava,
että
loisteputken
tyypistä
riippuen
se
voi
aiheuttaa
nopeamman
kulumisen.
Liikkuvat
kohteet
(esim.
autot)
saattavat
aiheuttaa
anturin
satunnaisen
aktivoinnin.
Voimakkat
sähkömagneettiset
häiriöt
saattavat
vaikuttaa
tuotteen
toimintaan.
T
uote ei ole tarkoitettu teollisuuskäyttöön.
MERKINTÖJEN JA MERKKIEN SELITYS
P1: Nimellisjännite, taajuus.
P2: Maksimi kokonaisteho.
P3: T
uote täyttää EU:n direktiivien vaatimuksia.
P4:
Suojaus yli 1,0 mm:n kokoiselta kiintoaineelta. Suojaus vesiroiskeita
vastaan.
P5: II luokka
T
uote, jossa sähköiskusuojana paitsi peruseristettä toimii kaksinker-
tainen tai vahvistettu eriste.
P6: Releen kontaktien mikroväli.
P7: Soveltuu sekä sisä että ulkokäyttöön.
P8: Merkk
i tarkoittaa, että tuote soveltuu asennettavaksi ja
käytettäväksi normaalisti palavalla alustalla/palavassa alustassa.
YMP
ÄRISTÖNSUOJELU
Pidä
huolta
ympäristöstä.
Suositt
elemme
lajittelemaan
pakk
auksen
purun jälkeisiä jätteitä.
P9:
T
ämä
merkintä
tarkoittaa
sitä,
että
kuluneet
sähkölaitteet
on
kierrätettävä.
Näin
merk
ittyjä
laitteita
ei
saa
heittää
talousjätteiden
joukkoon
sakon
uhalla.
Tällaiset
tuotteet
saattavat
olla
haitallisia
ympäristölle
ja
terveydelle
sekä
vaativat
erit
yistä
käsittely-,
talteenotto-,
kierrätys- tai hävitysmenetelmää.
TIEDOT / OHJEET
T
ämän
k
äyttöohjeen
määräyksien
laiminlyönti
voi
aiheuttaa
esim.
tulipalon,
palovamman,
sähköiskun,
loukk
aantumisen
sekä
muita
aineellisia
ja
aineettomia
vahinkoja.
Lisätietoja
Kanlux-merkk
isistä
tuotteista löytyy osoitteesta www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
ei
ole
vastuussa
tämän
k
äyttöohjeen
määräyksien
laiminlyönnistä johtuvista seuraamuksista.
ANVENDELSES - OG BRUKSOMRÅDER
Produkt til anv
endelse i husholdninger eller til generell bruk.
MONT
ASJE
T
ekniske
endringer
forbeholdt.
Les
bruksanvisningen
før
du
begynner
montasjen.
Montasjen
bør
utføres
av
en
berettiget
person.
Alle
handlinger
f
oretas
med
strømforsyning
slått
av
.
Vær
ekstra
forsiktig.
Monteringsskjema:
se
bilder.
M
å
ik
ke
overskrides
følerens
maksimale
belastningskraft:
se
bilder.
Produktet
må
monteres
slik
at
følerens
virkningsfelt rettes på t
vers av det bevegende objektet. Før første bruk
kontroller
at
produktet
er
riktig
mekanisk
festet
og
elektrisk
tilkoblet.
Produktet
må
ikke
kobles
til
et
forsyningsnett
som
ikke
oppfyller
lovmessige kvalitetskrav for energi.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
Produktet
skal
brukes
innendørs
og/eller
utendørs.
Produktet
skrus
automatisk på og av når det det
ekterer bevegelse. Driftstifen (TIME) og
følsomheten (DA
G/NA
T
T
) k
an justeres.
BRUKSANBEF
ALINGER / VEDLIKEHOLD
Vedlikeholdes
med
strømforsyning
slått
av.
Renses
kun
med
delikate
og tørre
tekstiler
.
Bruk
ikke
kjemiske
rensemidler
.
Ikke
dekk
produktet.
Produktet
skal
ikke
brukes
på
steder
med
dår
lige
omgivelsesforhold,
f.eks
.
støv
,
vann,
fuktighet,
vibrasjoner
osv.
Produktet
sk
al
mon
teres
ernt
fra
varmekilder.
Produkt
et
fungerer
med
LED-lys
eller
dioder.
Produktet
kan
også
fungere
med
lysrør
,
med
forbehold
at
bruk
av
produktet,
avhengig
av
lysrørtype,
kan
medføre
tidligere
slitasje
av
lysrør
. Bevegende objekter (f.eks
. biler) kan tilfeldigvis aktivere føleren.
I
områder
med
sterke
elektromagnetiske
forstyrrelser
kan
produktets
arbeid bli forstyrret. Produktet er ikke egnet til industriformål
.
FORKLARINGER P
Å BRUKTE BETEGNELSER OG SYMBOLER
P1: Nominal spenning, frekvens.
P2: Summarisk maksimal belastningseekt.
P3: Produktet oppfyller kravene i Den eur
opeiske unions (EUs)
direktiver
.
P4: Beskyttelse mot faste legemer større enn 1,0mm. Beskyttelse mot
vannspruter
.
P5: Klasse II
Produkt som beskyttes mot elektrisk sjokk både med basisisolasjon og
dobbel eller styrket isolasjon.
P6: Mikromellomrom mellom kontakter på avsenderen.
P7:
Kan brukes både innendørs og utendørs.
P8: Symbolet betyr at produktet kan installeres og brukes på en
overate av et normalt brennbart material.
MILJØVERN
T
a
vare
på
renslighet
og
miljøet. Vi
anbefaler
å
sortere
pakningsavfall.
P9:
Denne
marker
ingen
viser
at
det
er
nødvendig
å
sor
tere
brukt
elektrisk
og
elektronisk
utstyr. Det
er
strabart
å
k
aste
produkter
med
slik
markering
sammen
med
annet
avfall.
Slike
produkter
kan
vær
e
miljø-
og
helsefarlige
og
krever
spesiell
bearbeidelse
/
gjenvinning
/
resirkulering / nøytralisering.
KOMMENT
ARER / TIPS
Følger
man
ikke
anbefalinger
i
denne
bruksanvisningen,
kan
det
føre
f.eks
.
til
brann,
brannsår,
elektrisk
støt,
fysiske
skader
og
andre
materielle
og
ik
ke
materielle
sk
ader
.
Mer
informasjon
om
Kanlux
produkter nnes på www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
påtar
seg
ikke
ansvaret
for
følgene
av
at
anbefalingene
i
denne bruksanvisningen ikke ble fulgt.
PRZEZNACZENIE / ZAST
OSOWANIE
Wyrób
przeznaczon
y
do
stosowania
w
gospodarstwach
domowych
i
ogólnego przeznaczenia.
MONT
AŻ
Zmiany
techniczne
zastrzeżone.
Przed
prz
ystąpieniem
do
montażu
zapoznaj
się
z
instrukcją.
Montaż
powinna
w
ykonać
osoba
posiadająca
odpowiednie
uprawnieni.
Wszelkie
czynności
wykonywać
pr
zy
odłączonym
zasilaniu.
Należy
zachować
szczególną
ostrożność.
Schemat
montażu:
patrz
ilustracje.
Nie
przekraczać
maksymalnej
mocy
obciążenia
czujnika:
pa
trz
ilustracje.
Wyrób
należy
montować
tak,
by
pole
działania
czujnik
a
było
uk
ierunkowane
popr
zecznie
względem
poruszającego
się
obiektu.
Przed
pierwsz
ym
uż
yciem
należ
y
upewnić
się,
co
do
prawidłowego
mocowania
mechanicznego
i
podłączenia
elektrycznego.
Wyrób
może
być
prz
yłączony
do
sieci
zasilającej,
która
spełnia standardy jakościowe energii określone pra
wem.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób
użytkować
wewnątrz
i/lub
na
zewnątrz
pomieszczeń.
Wyr
ób
automatycznie
załącza
i
wyłącza
oświetlenie
pod
wpływem
poruszających
się
obiektów. Wyrób
posiada
możliwość
regulacji
czasu
działania (
TIME) oraz czułości (NOC/DZIEŃ).
ZALECENIA EKSPLO
A
T
ACY
JNE / KONSERW
ACJA
Konserwacje
w
ykonywać
prz
y
odłączonym
zasilaniu.
Cz
yścić
wyłącznie
delikatnymi
i
suchymi
tk
aninami.
Nie
uż
ywać
chemicznych
środków
czyszczących. Nie zakrywać wyrobu.
Wyrobu nie
użytkować w miejscu
w
którym
panują
niekorz
ystne
warunk
i
otoczenia
np.
kurz,
pył,
woda,
wilgoć,
wibracje
itp
.
Wyrób
montować
z
dala
od
źródeł
ciepła.
Wyrób
przeznaczony
do
współpracy
z
żarówkami
lub
diodami
LED.
Wyr
ób
może ró
wnież współpracować ze świetló
wk
ami, z tym zastrzeżeniem, ż
e
w zależności od typu świetlówek może powodo
wać ich sz
ybsze zużycie.
Poruszające
się
obiekty
(np.
samochody)
mogą
spowodować
przypadkowe
uaktywnienie
się
czujnika.
W
obszarze
działania
siln
ych
zakłóceń
elektromagnetycznych
mogą
występować
zak
łócenia
pracy
wyrobu.
Wyrób nie jest przeznaczony do celów przemysłowych.
WY
JAŚNIENIA STOSOW
ANY
CH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, częst
otliwość.
P2: Sumaryczna maksymalna moc obciążenia.
P3: Wyr
ób spełnia wymagania D
yrektyw Unii Europejskiej (UE).
P4: Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 1,0mm. Ochrona
przed bryzgami wody.
P5: Klasa II
Wyrób, w kt
ór
ym ochronę przed porażeniem elektrycznym spełnia,
poza izolacją podstawow
ą, zastosowana izolacja podwójna lub
wzmocniona.
P6: Mikroprzer
wa pomiędzy styk
ami przekaźnika.
P7: Można stosować wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
P8: Symbol oznacza możliwość instalacji i użytkowania wyrobu w/na
podłożu z materiału normalnie palnego.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj
o
czystość
i
środowisko.
Zalecamy
segregację
odpadów
poopakowaniowych.
P9:
Oznakowanie
wskazuje
na
konieczność
selekt
ywnego
zbierania
zużytego
sprzętu
elektrycznego
i
elektronicznego.
Wyrobów
tak
oznakowanych,
pod
karą
grz
ywny
,
nie
można
wyrzucać
do
zw
ykłych
śmieci razem z innymi odpadami.
Wyroby
takie
mogą
być
szkodliwe
dla
środowiska
i
zdrowia
ludzkiego,
wymagają
specjalnej
formy
przetwar
zania,
w
szczególności
odz
ysku,
recyklingu i/lub unieszkodliwiania.
UW
AGI / W
SK
AZÓWKI
Nie stoso
wanie się
do zaleceń
niniejszej
instrukcji może
doprowadzić
np.
do
powstania
pożaru,
popar
zeń,
porażenia
prądem
elektr
ycznym,
obrażeń
z
ycznych
oraz
innych
szkód
materialnych
i
niematerialnych.
Dodatkowe
informacje
na
temat
produktów
mark
i
K
anlux
dostępne
są
na: www.kanlux.com
Kanlux S.A. nie ponosi odpowiedzialności za skutki w
ynikające
z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji.
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určen
ý pro použití v domácnosti nebo k podobnému použití.
MONT
ÁŽ
T
echnické
změny
vyhrazeny
.
Před
zahájením
montáže
se
seznam
s
návodem. Montáž by měla
provádět oprávněná osoba. Veškeré činnosti
provádět
při
vypnutém
napájení.
Je
nutné
dodržet
ostražitost.
Schéma
montáže: viz
ilustrace. Nepřekračovat
maximální výkon zatížení čidla:
viz
ilustrace.
Výrobek je nutné
montovat tak, aby pole
působnosti čidla bylo
nasměrováno příčně ve
vztahu k
pohybujícímu se objektu.
Před prvním
použitím se
ujistit,
zda mechanické
připevnění a
elektrické připojení
jsou
správně
provedené. Výrobek
může
být
připojen
k
takové
napájecí
síti,
která splňuje standardní jakostní normy podle předpisů
.
FUNKČNÍ
VLASTNOSTI
Výrobek
používat
uvnitř
a/nebo
vně
místností.
Výr
obek
automaticky
zapíná
a
vypíná
osvětlení
v
reakci
na
pohybující
se
oběkty. Výrobek má
možnost nastavení času fungování (TIME) a citlivosti (NOC/DEN).
POKYNY K PROV
OZU / ÚDRŽBA
Údržbu
provádět
při
vypnutém
napájení.
Čistit
výhradně
jemnými
a
suchými
tk
aninami.
Nepoužívat
chemické
čistící
pr
ostředky.
Nezak
rý
vat
výrobek. Výrobek
nepoužívat na místě, kde vládnou nepříznivé podmínky
jako
např
.
prach,
voda,
vlhkost, vibrace
atp. Výrobek montovat
daleko
od
tepelných
zdrojů.
Výrobek
není
určen
k
součinosti
s
žárovkami
nebo
diodami
LED.
Výrobek
může
také
spolupracovat
se
zářivkami,
ale
s
tou
výhradou,
že
dle
druhu
zářivek
může
dojít
k
r
ychlejšímu
opotřebení.
Pohybující
se
objekty
(např.
automobily)
mohou
zapříčinit
náhodné
spuštění
čidla.
V
poli
působení
silných
elektromagnetických
rušivých
vln
výrobek může
reagovat nestabilitou. Výrobek není
určen
pro průmyslové
účely
.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SY
MBOLŮ
P1: Nominální napětí, frekvence.
P2: Sumární maximální příkon zatížení.
P3: Výr
obek splňuje požadavky nařízení Evropské unie (EU).
P4: Ochrana před stálými částicemi většími nežli 1,0mm. Ochrana proti
stříkající vodě.
P5: T
řída II
Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým proudem, vedle
základní izolace, zajišťuje použitá dvojí izolace anebo posílená izolac
e.
P6: Mikromezera mezi spoji přenašeče.
P7: Lze používat vně i uvnitř
.
P8: Symbol znamená možnost instalace a používání výrobku v/na
podkladu z normálně hořlavého materiálu.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej
o
čistotu
a
životní
prostředí.
Doporučujeme
třídění
poobalových
odpadků.
P9:
T
oto
značení
poukazuje
na nutnost
sběru
tříděného
opotřebovaného
elektro
zboží.
Takto
označené
výrobky
nelze
vyhazovat
spolu
s
jinými
odpadky,
nedodržení tohoto zákazu bude trestáno
pokutou.
Tyto výrobky
mohou
být
lidskému
zdraví
škodlivé,
musí
být
zvlášť
zracová
vány,
utilisovány
, ničeny
.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování
pokynů
tohoto
návodu
může
zapříčinit
požár
,
opaření,
zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné
škody.
Další
informace
o
výrobcích
značky
K
anlux
jsou
dostupné
na:
www.kanlux.com
Kanlux
A.S.
neodpovídá
za
škody
vzniklé
následkem
nedodr
žování
pokynů tohoto návodu.
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určen
ý na použitie v domácnosti a na všeobecné použitie.
MONT
ÁŽ
T
echnické
zmeny
sú
vyhradené.
Pred
pristípenim
k
montáži
sa
oboznámte s
nívodom.
Montáž
by
mala
v
ykonávať patrične
oprávnená
osoba.
Všetky
úkony
vykonávajte
pri
vypnutom
napájaní.
Zachovajte
zvláštnu
opatrnosť.
Schéma
montáže:
pozri
obrázky.
Neprek
račujte
maximálne
zaťaž
enie
čidla:
po
zri
obrázky.
Výrobok
montujte
tak,
aby
pole pôsobenia
čidla bolo
nasmerované priečne voči
pohybujúcemu sa
objektu.
Pred
pr
vým
použitím
sa
ubezpeč
te
ohľadne
správnosti
mechanického
upevnenia
a
elektrického
prepojenia.
Výrobok
sa
môže
zapojiť
do
elektrickej
siete,
ktorá
splňa
právne
určené
kvalitatívne
energetické štandardy
.
FUNKČNÉ
VLASTNOSTI
Výrobok
na
použitie
vnútri
a/alebo
vonku
miestností.
Výrobok
automaticky
zapína
a
v
ypína
osvetlenie
vplyvom
pohybujúcich
sa
objektów
.
Výrobok
má
možnosť
regulácie
funkčnej
doby
(
TIME)
a
citlivosti (NOC/DEň).
POKYNY K PREV
ÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu
vykonávajte
pri
v
ypnutom
napájaní.
Čistite
len
jemnou
a
suchou
tkaninou.
Nepouživajte
chemické
čistiace
prostriedky. Výrobok
nezakr
ývajte.
Výrobok
nepouživajte
v
mieste,
kde
sú
nevhodné
nevhodné
podmienky
prostredia napr. prach,
peľ,
voda,
vlkosť,
vibrácie
apod. Výrobok montujte
ďaleko
od
zdrojov
tepla. Výrobok je
určený na
spoluprácu
s
žiarovkami
alebo
diódami
LED.
Výrobok
môže
spolupôsobiť
aj
s
žiarivkami
s
tým,
že
závisle
na
type
žiariviek
môž
e
spôsobovať
ich
rýchlejšie
opotrebovanie.
Pohybujúce sa
objekty
(napr.
vozidlá)
môžu
spôsobiť
náhodné
spustenie
čidla.
V
priestore
silného
elektromagnetického
rušenia
môže
byť
prevádzka
výrobku
rušená.
Výrobok nie je určen
ý na priemyselné účely.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝ
CH OZNAČENÍ A SYMBOL
OV
P1: Menovité napätie, frekvencia.
P2: Súhrnný maximálny výkon zaťaženia.
P3: Výr
obok splňa požiadavky Smerníc Európskej únie (EU).
P4: Ochrana proti pevným telesám s veľkosť
ou nad 1,0mm. Ochrana
proti strekaniu vody
.
P5: T
rieda II
Výrobok, v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je
dosianutá, okrem základnej izolácie, použitím dvojitej alebo spevnenej
izolácie.
P6: Mikromedzera medzi releovými kontaktmi.
P7: Možno použivať v interieroch aj vonku.
P8: Symbol znamená možnosť inštalácie a používania výrobku v/na
podloží z materiálu normálne horľavého
.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte
na
čistotu
a
životné
prostredie
.
Odporúčame
triedenie
obalového odpadu.
P9: T
oto označenie
poukazuje na
nutnosť selektívneho
zberu opotrebo-
vanej
elektrickej
a
elektronickej
techniky
.
T
akto
označené
výrobky
sa
nesmejú, pod hrozbou
pokuty, vyhadzovať do ob
yčajných košov spolu s
ostatným
odpadom.
Tieto
výrobky
môžu
byť
škodlivé
životnému
prostrediu a
ľudskému zdraviu, v
yžadujú špeciálnu
formu
spracovania /
spätného získavania / recyklingu / utilizácie.
POZNÁMKY / POKYN
Y
Nedodržiavanie
pokynov
tohto
návodu
môže
viesť
napr.
k
vzniku
požiaru, opar
eniu, úrazu elektrickým
prúdom, telesným
úrazom a dalším
hmotným
a
nehmotným
škodám.
Dodatočné
informácie
o
výrobkoch
značky Kanlux sú dostupné na: ww
w.kanlux.com
Kanlux
S.A.
Nenesie
zodpovednoť
za
následk
y
v
yplývajúce
z
nepodria-
denia sa pokynom tohto návodu.
RENDEL
TETÉS / ALK
ALMAZÁS
A
termék
felhasználható
háztar
tásban
és
az
általános
rendeltetésű
megvilágításhoz.
SZERELÉS
Műszaki
változás
fenntart
va.
A
szerelés
előtt
olvassa
el
a
szerelési
útmutatót. A
szerelést csak
az
erre jogosult
személy
végezheti. A
szerelés
valamennyi
lépését
kikapcsolt
áram
mellett
kell
végezni!
A
szerelés
különös
óvatosságot
igényel!
T
elepítési
leírás:
lásd:
ábrák.
Kerülje
az
érzékelő
maximális
megterhelési
teljesítményének a
meghaladását:
lásd:
ábrák.
A
terméket
úgy
kell
felszerelni,
hogy
az
érzékelő
hatóköre
keresztirányba
kerüljön
a
mozgó
objektummal.
Az
első
használat
előtt
ellenőrizze
a
mechanikus
rögzítés
és
az
elektromos
összekötés
megfelelősségét.
A
termék
kapcsolható
a
jogszabályban
meghatározott
minőségi követelmén
yeknek meg
felelő áramhálózathoz.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék
kültéren és/vagy
beltérben használható.
A termék
automatiku-
san
bekapcsol
és
kik
apcsol
világítást
a
mozgó
objektumok
hatására.
A
termék
rendelkezik
a
működési
idő
(
TIME)
és
erő
(ÉJ/NAP)
szabályozásának a lehetőségével
.
HASZNÁLA
TI JA
VASLA
TOK / KARBANT
ARTÁS
Karbantartás
csak
a
kik
apcsolt
áramellátással
végezhető.
Tisztítás
kizárólag
nom
és
száraz
textilruhák
kal
végezhető.
Tilos
a
vegyi
tisztítószerek használata. A terméket lefedni tilos. A termék kedvezőtlen
-
por
,
víz,
pára,
rezgések
stb.
-
környezetben
nem
használható.
A
terméket
a
hőforrásoktól
távol
kell
felszerelni.
A
termék
felhasználható
izzókkal
vagy
LED
diódákkal.
A
termék
fénycsövekkel
is
használha
tó,
azzal
,
hogy
a
f
én
y
cső
típusá
t
ól
függően
a
f
én
y
cső
gy
orsabb
elhasználódásá
t
oko
zha
tja.
M
o
zgó
objektumok
(pl
.
gépkocsik)
az
ér
z
ékelőt
v
életlenül
is
aktiv
álha
tják
.
Er
ős
elektr
omág
neses
elt
ér
ések
ha
tásár
a
a
t
er
mék
működésében
is
za
v
ar
ok
léphetnek
f
el
.
A
t
er
mék
ipar
i
c
élok
r
a nem alk
almas
.
A
Z ALK
ALM
A
Z
O
T
T JELEK ÉS SZIMBÓL
UMOK M
A
GY
AR
Á
Z
A
T
A
P1: Névleges f
eszültség
, fr
ek
v
encia.
P2: A megt
er
helés össz
esít
ett maximális t
eljesítmén
y
e
.
P3: A t
er
mék meg
f
elel az E
ur
ópai Uniós ir
án
y
elv
ek kö
v
et
elmén
y
einek
.
P4:
V
édelem az 1,0 mm-nél nagy
obb szilár
d t
est
ek ellen.
V
édelem a
fr
öcskölő víz ellen.
P5: II osztály
Oly
an t
er
mék
, amelyben az alap
v
et
ő sziget
elésen k
ívül ár
amüt
és elleni
v
édő elemkén
t találha
t
ó még a dupla v
agy er
ősít
ett sziget
elés
.
P6: M
ik
r
oszünet a r
elékon
taktusok kö
z
ött
.
P7: K
ült
ér
i és belt
ér
i használa
tr
a.
P8: E
z a szimbólum azt jelen
ti, hogy a t
er
mék sz
er
elhet
ő a nor
mális
körülmén
y
ek
ben gyúlékon
y alapon.
K
ÖRN
Y
EZE
T
VÉDELEM
Ügy
eljen
a
tisztaság
r
a
és
a
kör
n
y
ez
etr
e
.
Ja
v
asolt
a
csomagolási
hulladék
sz
eg
r
egációja.
P9:
E
z
a
jel
muta
tja
az
elhasználódott
elektr
omos
és
elektr
onik
us
ber
endez
és
sz
elektív
gyűjt
ésének
a
szükségességét
.
Így
megjelölt
t
er
mékek
a
bírság
k
iszabásának
a
t
er
he
ala
tt
sz
ok
ásos
sz
eméttár
olóba
nem
dobha
t
ók
k
i.
I
ly
en
t
er
mékek
k
ár
osak
lehetnek
a
kör
n
y
ez
etr
e
és
az
ember
i
egészség
r
e
,
a
f
eldolgo
zás
/
újr
ahasznosítás
/
kez
elés
/
ha
tástalanítás k
ülönös f
or
májá
t igén
ylik
.
T
ANÁ
CSOK / JA
V
ASL
A
T
OK
A
jelen
útmuta
t
ó
gy
elmen
k
ívül
hagy
ása
a
tűz,
ár
amüt
és
,
égés
,
t
esti
sérülés
és
egy
éb
an
y
ag
i
és
nem
an
y
ag
i
k
ár
v
esz
ély
év
el
jár
ha
t
.
T
o
v
ábbi
inf
or
máció
a
K
anlux
t
er
mékeir
ől
a
w
w
w
.k
anlux.c
om
w
eboldalon
k
apha
t
ó
.
K
anlux
S.A.
nem
v
állal
f
elelősséget
a
jelen
útmuta
t
ó
gy
elmen
k
ívül
hagy
ásának az er
edmén
y
eiér
t
.
SC
OPUL / FOL
OSIREA
P
r
odusul destina
t utilizăr
ii în gospodăr
ii şi de uz gener
al
.
MONT
A
JUL
M
odicăr
i
t
ehnic
e
r
ez
er
v
a
t
e
.
Î
nain
t
e
de
a
tr
ec
e
pen
tru
instalar
ea
cit
eşt
e
instruc
ţiună.
P
ersoană
de
instalar
e
ar
tr
ebui
să
e
cu
aut
or
ita
t
ea
c
ompet
en
tă.
Or
ic
e
ac
ţiune
fac
e
după
opr
ir
ea
alimen
tăr
ii.
T
r
ebuie
făcută
a
t
en
ţia
mar
e
.
S
chema
tică
mon
tajului
:a
se
v
edea
ilustr
a
tii.
A
nu
se
depăşi
put
er
ea
maximă
de
încăr
car
e
a
senz
orului:
a
se
v
edea
ilustr
a
tii.
P
r
odusul
ar
tr
ebui
să
e
mon
ta
t
în
aşa
f
el
încâ
t
domeniul
de
ac
tionar
e
a
senz
orului
la
t
er
al
er
a
îndr
epta
t
la
t
er
al
împotr
iv
a
unui
obiec
t
în
mişcar
e
.
Î
nain
t
e
de
pr
ima
utilizar
e
,
asigur
a
ţi-
v
ă
că
o
c
one
xiune
buna
de
mon
tar
e
mecanic
e
si
elec
tr
ic
e
.
P
r
odusul
poa
t
e
c
onec
ta
t
la
r
eţ
ea,
car
e
să
c
or
espundă
standar
de
-
lor de calita
t
e denit
e de leg
isla
ţia de ener
g
ie
.
C
AR
A
C
TERSTICE FUNC
TIONALE
U
tiliza
ţi
numai
în
in
t
er
iorul
şi/sau
la
e
x
t
er
iorul
.
Dispo
zitiv
apr
inde
si
stinge
aut
oma
t
lumina
sub
inuen
ţa
unor
obiec
t
e
în
mişcar
e
.
P
r
odusul
ar
e
capacita
t
ea
de
a
c
on
tr
ola
timpului
de
oper
ar
e
(
TIME)
şi
sensibilita
tii
(NO
APTE / ZI).
REC
OM
AND
ARILE DE OPER
ARE / INTRE
TINERE
Î
n
tr
eţiner
ea
se
fac
e
cu
alimen
tar
ea
opr
ita.
C
ur
a
tă
numai
cu
ţ
esă
tur
i
delica
t
e
şi
usca
t
e
.
Nu
f
olosiţi
det
er
gen
ţi
chimic
e
.
A
nu
se
ac
oper
ă
pr
odusul
.
Nu
se
utiliz
ează
pr
odusul
în
tr
-un
loc
în
cazul
în
car
e
pr
edomină
c
ondiţiile
de
mediu
nega
tiv
e
,
cum
ar
mur
dăr
ie
,
pr
af
,
apa,
umidita
t
e
,
vibr
a
ţii,
et
c
.
P
r
odusul
tr
ebuie
mon
ta
t
depar
t
e
de
sursele
de
căldur
ă.
P
r
odusul
destina
t
utilizăr
ii
cu
becur
ile
sau
cu
LED
-ur
i.
P
r
odusul
poa
t
e
lucr
a
de
asemenea
cu
lămpi
uor
esc
en
t
e
,
cu
c
ondiţia
ca,
în
func
ţie
de
tipul
de
becur
ilor
uor
esc
en
t
e
poa
t
e
pr
o
v
oca
uzur
ea
mai
r
apide
.
Obiec
t
e
în
mişcar
e
(de
e
x
emplu
,
aut
otur
isme)
poa
t
e
det
er
mina
ac
tiv
ar
ea
ac
ciden
tală
a
senz
orului.
Sub
ac
ţiunea
de
in
t
er
f
er
en
ţă
put
er
nică
elec
tr
omag
netic
e
pot
să
apar
ă
pr
obleme
cu
func
tionar
ea
apar
a
tului.
P
r
odusul nu est
e destina
t pen
tru sc
opur
ile industr
iale
.
EXPLIC
AREA DE M
ARCII SI SIMBOL
URILE UTILIZ
A
TE
P1:
T
ensiunea nominală, fr
ec
v
en
ţă.
P2: P
ut
er
ea t
otală maximă de încăr
car
ea.
P3: P
r
odus est
e c
onf
or
m cu dir
ec
tiv
ele Uniunii E
ur
opene (UE).
P4:
P
r
ot
ec
ţia
împotr
iv
a
c
or
pur
ile
solide
mai
mar
i
de
1,0mm.
P
r
ot
ec
ţia
împotr
iv
a splash de apă.
P5: Clasa II
P
r
odusul
,
în
car
e
pr
ot
ec
ţia
împotr
iv
a
şocur
ilor
elec
tr
ic
e
îndeplineşt
e
,
în
afar
ă de iz
ola
ţia de bază, aplică iz
ola
tie duble sau în
tăr
ită.
P6: M
ocr
opauză pr
in
tr
e c
on
tac
t
ele r
eleului.
P7: U
tiliza
ţi numai în in
t
er
iorul şi e
x
t
er
iorul
.
P8:
I
ndică
posibilita
t
ea
de
instalar
e
şi
de
utilizar
e
a
pr
odusului
în
/
pe
pe
supr
afa
ţă inamabile în mod nor
mal
.o
.
PRO
TEC
ŢIE MEDIUL
UI
A
i
g
r
ijă
de
cur
ă
ţ
enia
şi
a
mediului.
V
ă
r
ec
omandăm
seg
r
egar
ea
de
deşeur
i după ambalajele
.
P9:
A
c
eastă
etichetă
indică
nec
esita
t
ea
de
c
olec
tar
ea
separ
a
tă
a
deşeur
ilor
de
echipamen
t
e
elec
tr
ic
e
şi
elec
tr
onic
e
.
P
r
odusele
,
astf
el
eticheta
t
e
,
sub
sanc
ţiunea
amenzii,
nu
a
v
eţi
posibilita
t
ea
să
arunca
ţi
la
gunoi
or
dinar
,
împr
eună
cu
alt
e
deşeur
i.
A
c
est
e
pr
oduse
pot
dăună
t
oar
e
pen
tru
mediul
ambian
t
şi
sănă
ta
t
ea
umană,
nec
esită
f
or
me
speciale de tr
a
tar
e / v
alor
icar
e / r
eciclar
e / eliminar
e
.
C
OMENT
ARII / SUGESTII
Ne
f
olosir
ea
r
ec
omandăr
ilor
din
ac
est
ghidul
poa
t
e
duc
e
la
cr
ear
ea
unui
astf
el
de
inc
endiu
,
arsur
i,
un
şoc
elec
tr
ic
,
leziuni
zic
e
şi
alt
e
daune
ma
t
er
iale
şi
nema
t
er
iale
.
I
nf
or
ma
ţii
suplimen
tar
e
despr
e
pr
oduse
de
mar
că K
anlux sun
t disponibile la: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
nu
est
e
r
esponsabil
pen
tru
or
ic
e
c
onsecin
ţ
ele
car
e
r
ezultă
din nepăstr
ar
ea r
ec
omandăr
ilor dîn ac
est manual
.
ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ / ΧΡΗΣΗ
Προϊό
ν για οικ
ε
ιακή, σ
π
ιτική κ
αι γ
ε
νική χ
ρήσ
η.
ΣΥΝ
ΑΡ
ΜΟ
Λ
ΟΓΗΣΗ
Διατη
ρε
ίτ
αι
δικ
αίωμα
τεχνικών
τ
ροπ
οπ
οιήσεων
.
Πριν
α
π
ό
τη
συνα
ρμο
λ
ό
γησ
η
διαβ
άσ
τε
τις
οδη
γίε
ς
χ
ρήσ
ης.
Τη
συνα
ρμο
λ
ό
γησ
η
π
ρέ
π
ε
ι
να
π
ραγματ
οπ
οιήσε
ιε
έ
να
ε
ξου
σ
ιοδο
τημέ
νο
κ
αι
ε
ξ
ε
ιδικ
ευμέ
νο
π
ρόσωπ
ο.
Όλ
ε
ς
οι
ε
ν
έ
ρ
γ
ε
ιε
ς
π
ρέ
π
ε
ι
να
π
ραγματ
οπ
οιούν
τ
αι
με
τη
σ
β
ησμέμνη
τ
ροφοδοσ
ία.
Πρέ
π
ε
ι
να
λ
άβετε
τ
α
μέτ
ρα
ε
ιδικής
π
ροσ
τ
ασ
ίας.
Διάγ
ραμμα
συνα
ρμο
λ
ό
γησ
ης:
δε
ς
τις
ε
ικ
ό
ν
ε
ς.
Μη
ν
υπ
ε
ρβ
ά
λ
ετε
τη
μέ
γισ
τη
ισ
χύ
τ
ου
αισ
θη
τή
ρα:
δε
ς
τις
ε
ικ
ό
ν
ε
ς.
Πρέ
π
ε
ι
να
συνα
ρμο
λ
ο
γήσετε
τ
ο
π
ροϊό
ν
έτ
σ
ι
ώ
σ
τε
π
ε
δίο
λ
ε
ιτ
ου
ρ
γίας
τ
ου
αισ
θη
τή
ρα
ε
ίναι
τ
οπ
οθετημέ
νο
ε
γκ
ά
ρσ
ια
σε
σ
χ
έ
σ
η
με
έ
να
αν
τικ
ε
ίμε
νο
π
ου
κιν
ε
ί.
Πριν
α
π
ό
τη
ν
π
ρ
ώτη
χ
ρήσ
η
π
ρέ
π
ε
ι
να
ε
π
ιβεβ
αιωθε
ίτε
ε
άν
η
μηχ
ανική
συνα
ρμο
λ
ό
γησ
η
κ
αι
η
ηλ
εκτ
ρική
σύνδε
σ
η
ε
ίναι
ε
ν
τ
ά
ξ
ε
ι.
Το
π
ροϊό
ν
μπ
ο
ρε
ί
να
συνδεθε
ί
σ
τη
ν
τ
ροφοδοσ
ία
π
ου
εκ
π
λ
η
ρ
ών
ε
ι
τις
π
οιο
τικ
έ
ς α
π
αιτήσε
ις ε
ν
έ
ρ
γ
ε
ιας σύμφ
ωνα με τη
ν ισ
χυ
ού
σα νομοθε
σ
ία.
ΛΕΙΤ
ΟΥΡΓΙΚ
Α Χ
ΑΡ
ΑΚ
ΤΗΡΙΣΤΙΚ
Α
Προϊκ
ό
ν
για
ε
σωτε
ρική
κ
αι
ε
ξωτε
ρικλ
ή
χ
ρήσ
η.
Προϊό
ν
ανάβε
ι
κ
αι
σ
β
ή
ν
ε
ι
φ
ωτισμό
αυτ
ομάτω
ς
υπ
ό
τη
ν
ε
π
ίδ
ρασ
η
αν
τικ
ε
ιμέ
νων
π
ου
κινούν
.
Προϊό
ν
έχ
ε
ι
δυνατ
ό
τη
τ
α
ρύθμισ
ης
τ
ου
χ
ρό
νου
ε
ρ
γασ
ίας.
(
TIME)
κ
αι ευ
αισ
θησ
ίας (NOC/DZIEŃ) (ΜΕΡ
Α/ΝΥ
Χ
Τ
Α
).
ΣΥΣΤ
ΑΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Πραγματ
οπ
οιε
ίτε
τις
ε
ν
έ
ρ
γ
ε
ιε
ς
συτή
ρησ
ης
χωρίς
τ
ροφοδοσ
ία.
Καθα
ρί
ζ
ετε
τ
ο
π
ροϊκ
ό
ν
μόπ
νο
με
χ
ρήσ
η
μα
λ
ακών
κ
αι
κ
αθα
ρ
ών
υ
φασμάτων
.
Μη
ν
χ
ρ
γσ
ιμοπ
οιε
ίτε
χ
ημικ
ά
κ
αθα
ρισ
τικ
ά
μέ
σα.
Μη
ν
κ
α
λ
ύπ
τετε
τ
ο
π
ροϊό
ν
.
Μη
ν
χ
ρησ
ιμοπ
οιε
ίτε
τ
ο
π
ροϊό
ν
σ
τ
ου
ς
χώρου
ς
π
ου
κυ
ρια
ρ
χ
ούν
ακ
ατ
ά
λλ
ηλ
ε
ς
συν
θήκ
ε
ς
λ
ε
ιτ
ου
ρ
γάις
πχ
.
σ
κ
ό
νη,
ν
ε
ρό,
υγ
ρασ
ία,
δινήσε
ις
κλ
π
.
Σ
υνα
ρμο
λ
ο
γ
ε
ίτε
τ
ο
π
ροϊό
ν
μακ
ριά
α
π
ό
πη
γ
έ
ς
θέ
ρμανσ
ης.
Προϊό
ν
π
ροο
ρισμέ
νο
για
συν
ε
ρ
γηασ
ία
με
λ
αμπ
τή
ρε
ς
ή
λ
αμπ
τή
ρε
ς
LED
.
Το
π
ροϊό
ν
μπ
ο
ρε
ί
να
λ
ε
ιτ
ου
ρ
γήσε
ι
κ
αι
με
τ
ου
ς
λ
αμπ
τή
ρε
ς
φθο
ρισμού
α
λλ
ά
αυτ
ό
α
ξα
ρ
τ
άτ
αι
α
π
ό
τ
ο
ν
τύπ
ο
των
λ
αμτή
ρ
ων
φθο
ρισμού
κ
αι
μπ
ο
ρε
ί
να
π
ροκ
α
λ
έ
σε
ι
τη
ν
π
ρό
ω
σ
ρη
κ
ατ
ανά
λω
σ
ή
τ
ου
ς.
Α
ν
τικ
ε
ίμε
να
π
ου
κινάν
ε
(πχ
.
αυτ
οκίνη
τ
α)
μπ
ο
ρούν
τυχ
αία
να
ε
ν
ε
ρ
γοπ
οιήσουν
τ
ο
ν
αισ
θη
τή
ρα.
Σε
π
ε
ριο
χ
ή
δυνατής
ηλ
εκτ
ρομαγ
νη
τικής
αν
τ
ανάκλ
ασ
ης
τ
ο
π
ροϊό
ν
μπ
ο
ρε
ί
να
μη
ν
λ
ε
ιτ
ου
ρ
γ
ε
ί
κ
ατ
ά
λλ
ηλ
α. Προϊό
ν δε
ν ε
ίναι π
ροο
ρισμέ
νο για ε
π
αγ
γ
ε
λματική χ
ρήσ
η.
ΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΣΗΜ
ΑΣΙΑΣ
ΤΩΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΣΥ
ΜΒΟ
ΛΩΒΝ
P1: Ονομασ
τική τ
άσ
η, συχνό
τη
τ
α.
P2: Σ
υνο
λ
ική μέ
γισ
τη ισ
χύ
ς φο
ρ
τίου
.
P3:
Το π
ροϊό
ν π
λ
η
ρ
ών
ε
ι τις α
π
αιτήσε
ις των Οδη
γιών της Ευ
ρ
ωπ
αϊκής
Ένω
σ
ης (UE).
P4: Προσ
τ
ασ
ία α
π
ό σ
τε
ρε
ά σώματ
α με
γα
λ
ύτε
ρα α
π
ό 1,0mm.
Προσ
τ
ασ
ία έ
ναν
τι π
αφ
λ
άσμου ν
ε
ρού
.
P5: Κατη
γο
ρία II
Το π
ροϊό
ν σ
τ
ο οπ
οίο η π
ροσ
τ
ασ
ία α
π
ό ηλ
εκτ
ροπ
λ
ηξία π
α
ρέχ
ετ
αι
β
ασ
ική μό
νω
σ
η κ
αι χ
ρησ
ιμοπ
οιημέ
νη δι
π
λ
ή μό
νω
σ
η ή ε
νισ
χυμέμνη
μό
νω
σ
η.
P6: Μικ
ρο-διακ
ε
νό μετ
α
ξύ των σ
ημε
ίων ε
π
αφής τ
ου π
ομπ
ού
.
P7: Γ
ια ε
σωτε
ρική κ
αι ε
ξωτε
ρικλ
ή χ
ρήσ
η.
P8:
Το σύμβ
ο
λ
ο σ
ημαίν
ε
ι ό
τι τ
ο π
ροϊό
ν μπ
ο
ρε
ί να συνα
ρμο
λ
ο
γηθε
ί κ
αι
να χ
ρησ
ιμοπ
οιηθε
ί μέ
σα/π
άνω σ
τη
ν κ
ανο
νικ
ά εύ
φ
λ
εκτη β
άσ
η.
ΠΡΟΣΤ
ΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒ
ΑΛΛ
ΟΝΤ
ΟΣ
Προσ
τ
ατεύετε
τ
ο
φυ
σ
ικ
ό
π
ε
ριβ
ά
λλ
ο
ν
.
Προ
τε
ίνουμε
να
δια
χωρί
ζ
ετε
α
π
όβ
λ
η
τ
α α
π
οσυ
σ
κ
ευ
ασ
ίας.
P9:
Αυτ
ό
τ
ο
σύμβ
ο
λ
ο
σ
ημαίν
ε
ι
ανάγκη
δια
λ
εκτικής
συγκ
έ
ν
τ
ρ
ω
σ
ης
ηλ
εκτ
ρικών
κ
αι
ηλ
εκτ
ρο
νικών
α
π
οβ
λ
ή
των
.
Το
π
ροϊό
ν
με
αυτ
ό
τ
ο
σύμβ
ο
λ
ο,
υπ
ό
κύρ
ω
σ
η
π
ροοσ
τίμου
,
δε
ν
π
ρέ
π
ε
ι
να
α
π
ο
ρ
ρί
π
τετ
αι
μα
ζί
με
οικιακ
ά
α
π
ο
ρ
ρίμματ
α.
Αυτ
ά
τ
α
π
ροϊό
ν
τυ
α
μπ
ο
ρούν
να
ε
ίναι
β
λ
αβε
ρά
για
τ
ο
φυ
σ
ικ
ό
π
ε
ριβ
ά
λλ
ο
ν
κ
αι
για
τη
ν
υγ
ε
ία
αν
θρ
ώβπων
,
α
π
αιτ
ούν
τ
αι
τη
ν ε
ιδική διαδικ
ασ
ία αναμό
ρφ
ω
σ
ης / ανακύκλω
σ
ης / ε
ξου
δετέ
ρ
ω
σ
ης.
ΠΑΡ
Α
ΤΗΡΗΣΕΙΣ / ΟΔΗΓΙΕΣ
Αμέ
λ
ε
ια
των
κ
ανο
νισμών
της
π
α
ρού
σας
οδη
γίας
μπ
ο
ρε
ί
να
π
ροκ
α
λ
έ
σε
ι
πχ
.
πυ
ρκ
αγιά,
έ
γκ
αυμα,
ηλ
εκτ
ροπ
λ
ηξία,
τ
ραυματισμό,
υλ
ικ
έ
ς
κ
αι
αύκλ
ε
ς
ζημιέ
ς.
Πρόσ
θετε
ς
π
λ
η
ροφο
ρίε
ς
για
τ
α
ά
λλ
α
π
ροϊό
ν
τ
α
της
μά
ρκ
ας
K
anlux ε
ίναι διαθέ
σ
ιμα σε: w
w
w
.k
anlux.c
om
Η
K
anlux
S.A.
Δ
ε
φέ
ρε
ι
κ
αμία
ευθύνη
γιαi
α
π
ο
τε
λ
έ
σματ
α
π
όυ
π
ροκύπ
τ
ουν α
π
ό αμέ
λ
ε
ια των κ
ανο
νισμών της π
α
ρού
σας οδηξγίας.
НАМЕНА / УПО
ТРЕБ
А
Произво
д намене
т за упо
т
ре
ба во д
омаќинс
т
ва
т
а и опш
т
а намена.
М
ОНТ
А
Ж
А
Заш
т
и
т
ено
право
за
т
е
хни
чни
промени.
Пре
д
да
прис
т
апи
т
е
к
он
мон
т
ирање
т
о
запозна
ј
т
е
с
е
с
о
инс
т
р
укци
ја
т
а
за
инс
т
а
лаци
ја.
Мон
т
ирање
т
о
т
ре
ба
да
с
е
изврши
о
д
с
т
рана
на
лиц
е,
к
ое
ш
т
о
пос
е
д
ува
с
оо
две
т
ни
ов
лас
т
увања.
Си
т
е
д
е
јнос
т
и
т
ре
ба
да
с
е
о
двиваа
т
при
изк
л
учено
напо
јување.
Т
ре
ба
да
с
е
бид
е
мног
у
внима
т
е
лен.
Цр
т
еж
за
мон
т
ирање:
пог
ле
дни
г
и
и
л
у
с
т
рации
т
е.
Д
а
не
с
е
надмин
ува
мак
сима
лна
т
а
моќ
на
оп
т
овар
ување
на
с
ензоро
т:
пог
ле
дни
ја
и
л
у
с
т
раци
ја
т
а.
Произво
д
о
т
т
ре
ба
да
с
е
мон
т
ира
на
т
о
ј
на
чин,
за
да
по
ле
т
о
на
д
е
јс
т
вие
на
с
ензоро
т
бид
е
нас
о
чено
напре
чно
о
д об
јек
т
о
т к
о
ј ш
т
о с
е движи. Пре
д прва
т
а упо
т
ре
ба т
ре
ба да бид
еме
сиг
урни
во
прави
лно
т
о
ме
хани
чно
зацврс
т
ување
и
во
прави
лно
т
о
е
лек
т
ри
чно
поврз
ување.
Произво
д
о
т
мо
ж
е
да
с
е
прик
л
учи
д
о
напо
јува
чк
а
мреж
а,
к
о
ја
ш
т
о
г
и
испо
лн
ува
с
т
андар
ди
т
е
за
ква
ли
т
е
т
на енерг
и
ја
т
а, к
оиш
т
о с
е правно о
дре
д
ени.
Ф
УНКЦИОНА
ЛНОС
Т
Произво
д
о
т
да
с
е
упо
т
ре
б
ува
на
т
ре
и/и
ли
надвор
о
д
прос
т
ории
т
е.
Произво
д
о
т
ав
т
ома
т
ски
г
о
вк
л
уч
ува
и
изк
л
уч
ува
осве
т
л
ување
т
о
по
д
в
ли
јание
на
об
јек
т
и
т
е,
к
оиш
т
о
с
е
движ
а
т
.
Произво
д
о
т
е
спос
обен
да
г
о
к
он
т
ро
лира
време
т
о
на
рабо
т
а
(
TIME)
и
ч
у
с
т
ви
т
е
лнос
т
а (НОЌ/ДЕН).
ОПЕР
А
ТИВНИ ПРЕПОР
АКИ / К
ОНЗЕРВАЦИЈ
А
За
време
на
к
онзерваци
ја
т
а
да
с
е
изк
л
учи
о
д
с
т
р
у
ја.
Д
а
с
е
чис
т
и
изк
л
учиво
с
о
д
е
лик
а
т
ни
и
с
уви
т
к
аенини.
Д
а
не
с
е
упо
т
ре
б
уваа
т
х
емиски
ма
т
ерии
за
време
на
чис
т
ење
т
о
на
произво
д
о
т
.
Произво
д
о
т
да
не
с
е
покрива.
Произво
д
о
т
да
не
с
е
упо
т
ре
б
ува
во
мес
т
о
к
ад
е
ш
т
о
преов
лад
уваа
т
непово
лни
у
с
лови
во
ок
о
лина
т
а
на
пример.
прашина,
прав,
во
да,
в
лаг
а,
вибрации
и
с
ли
чно.
Произво
д
о
т
да
с
е
мон
т
ира
по
да
лек
у
о
д
извори
на
т
оп
лина.
Произво
д
о
т
е
намене
т
за
упо
т
ре
ба
с
о
све
т
и
лки
и
ли
дио
ди
ЛЕ
Д
.
Произво
д
о
т
мо
ж
е
ис
т
о
т
ак
а
да
рабо
т
и
с
о
ф
л
у
оресц
ен
т
ни
све
т
и
лки,
с
о
пре
д
упре
д
ување,
д
ек
а
во
зависнос
т
о
д
вид
о
т
на
ф
л
у
оресц
ен
т
ни
т
е
све
т
и
лки
мо
ж
е
да
пре
дизвик
а
нивна
побрза
упо
т
ре
ба.
По
движни
т
е
пре
дме
т
и
(на
пример
ав
т
омоби
л)
мо
ж
е
да
пре
дизвик
аа
т
с
л
уча
јно
ак
т
ивирање
на
с
ензоро
т
.
В
о
д
е
ло
т
на
д
е
јс
т
во
на
си
лни
е
лек
т
ромаг
не
т
ни
пре
чки
мо
ж
а
т
да
с
е
по
јава
т
пре
чки
во
рабо
т
а
т
а
на
уре
д
о
т
.
Произво
д
о
т
не
е
намене
т
за
инд
у
с
т
риски ц
е
ли.
ОБ
Ј
А
СНУВАЊ
А ЗА УПО
ТРЕБ
ЕНИТЕ О
ЗНА
ЧУВАЊ
А И СИМБ
О
ЛИ
P1: Номина
лен напор, фреквенци
ја.
P2: Вк
упна мак
сима
лна моќ на оп
т
овар
ување.
P3:
Произво
д
о
т
г
и
испо
лн
ува
барања
т
а
на
Дирек
т
иви
т
е
на
Европск
а
т
а У
ни
ја (Е
У
).
P4: Заш
т
и
т
а о
д пос
т
о
јани т
е
ла пог
о
леми о
д 1, 0мм. Заш
т
и
т
а о
д
прск
ање на во
да
т
а.
P5: К
лас
а II
Произво
д, при к
о
ј ш
т
о, освен основна
т
а изо
лаци
ја заш
т
и
т
а пре
д
е
лек
т
ри
чен у
дар испо
лн
ува и примене
т
а на дво
јна и заси
лена
изо
лаци
ја.
P6: Микропа
у
за помеѓ
у к
он
т
ак
т
и
т
е на ре
ле
т
о.
P7: Мо
ж
е да с
е к
орис
т
и во за
т
ворен и о
т
ворен прос
т
ор.
P8: Симбо
ло
т ук
аж
ува на мо
жнос
т
а за инс
т
а
лаци
ја и упо
т
ре
ба на
произво
д
о
т во/на површина о
д норма
лно запа
лив ма
т
ери
ја
л.
ЗАШТИТ
А НА ЖИВ
О
ТНА
Т
А СРЕ
ДИНА
Г
рижи
с
е
за
чис
т
о
т
а
т
а
и
живо
т
на
т
а
сре
дина.
С
е
препора
ч
ува
с
ег
рег
аци
ја на о
т
пад
о
т о
д амба
лаж
а
т
а.
P9:
Ова
озна
ч
ување
ук
аж
ува
на
бе
з
у
с
ловно
с
е
лек
т
ивно
с
обирање
на
о
т
пад
о
т
о
д
е
лек
т
ри
чна
т
а
и
е
лек
т
ронск
а
т
а
опрема.
Т
ак
а
озна
чени
т
е
произво
ди,
не
мо
ж
е
да
с
е
изфр
лаа
т
во
норма
лно
ѓ
у
бре
зае
дно
с
о
др
уг
ио
т
о
т
пад.
В
о
спро
т
ивно
ќ
е
с
ле
ди
к
азна.
Т
акви
т
е
произво
ди
мо
ж
а
т
да
бида
т
ш
т
е
т
ни
за
живо
т
на
т
а
сре
дина
и
здрав
је
т
о
на
л
уѓ
е
т
о,
по
т
ре
б
уваа
т
специ
ја
лна
форма
na
обрабо
т
к
а/
обнов
ување/ рецик
лирање / не
у
т
ра
лизирање.
К
О
МЕНТ
АРИ / ПРЕ
Д
ЛО
ЗИ
Непо
чи
т
ување
на
препораки
т
е
на
дад
ена
т
а
инс
т
р
укци
ја
мо
ж
е
да
д
ове
д
е
д
о
на
пример.
нас
т
ан
ување
на
по
ж
ар,
изг
ореници,
изг
ореници
о
д
е
лек
т
ри
чна
с
т
р
у
ја,
физи
чки
повре
ди
и
др
уг
и
ма
т
ери
ја
лни
и
нема
т
ери
ја
лни
ш
т
е
т
и.
Д
опо
лни
т
е
лни
информации
за
про
д
ук
т
и
т
е на марк
а
т
а K
anlux с
е д
ос
т
апни на: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
не
сноси
о
дг
оворнос
т
за
пос
ле
дици
т
е,
к
оиш
т
о
произ
лег
уваа
т
о
д
непо
чи
т
ување
т
о
на
препораки
т
е
на
дад
ена
т
а
инс
т
р
укци
ја.
NA
MEN / UPOR
AB
A
P
r
oiz
v
od namenjen hišni in splošni upor
abi.
MONT
A
Ž
A
T
ehnične
spr
emembe
pr
idr
žane
.
P
r
ed
mon
taž
o
pr
eber
it
e
na
v
odila
za
upor
abo
.
M
on
tir
a
ti
sme
samo
oseba,
k
i
ima
pr
imer
ne
k
v
alik
acije
.
M
on
taž
o
nar
edit
e
pr
i
izk
ljuč
enem
napajanju
.
B
odit
e
pr
i
mon
taži
pazljivi.
Shema
mon
taž
e:
glejt
e
ilustr
acije
.
Ne
smet
e
pr
ekor
ačiti
maksimalne
moči
obr
emenit
v
e
det
ekt
orja:
glejt
e
ilustr
acije
.
P
r
oiz
v
od
mor
a
biti
instalir
an
tako
,
da
bi
obseg
delo
v
anja
bil
usmerjen
tr
ansv
er
zalno
do
g
ibajoč
ega
se
objekta.
P
r
ed
pr
v
o
upor
abo
,
se
mor
a
t
e
pr
epr
iča
ti,
da
je
mon
taža
nar
ejena
pr
a
vilno
in
je
pr
a
vilno
vk
ljuč
ena
v
elektr
ično
instalacijo
.
P
r
oiz
v
od
vk
ljučit
e
samo
v
pr
a
vilno
elektr
ično
instalacijo
,
k
i
ustr
eza
k
ako
v
ostnim
standar
dom,
k
i
so
v
sk
ladu
z
zakonom.
FUNK
CIONALNI ZNA
Č
A
JI
P
r
oiz
v
od
namenjen
notr
ajni
ali/in
zunanji
upor
abi.
P
r
oiz
v
od
a
vt
oma
tično
pr
ižga/ugasni
osv
etlit
ev
pod
vpliv
om
g
ibajočih
se
objekt
o
v
.
P
r
oiz
v
od
ima
mo
žnost
r
egulacije
časa
dela
(
TIME)
in
občutljiv
osti (NOČ/D
AN).
NA
V
ODIL
A Z
A R
A
VNANJE /
VZDRŽE
V
ANJE
V
z
dr
ž
ev
a
ti
samo
pr
i
izk
ljuč
enju
iz
elektr
onske
mr
ež
e
.
Za
čišč
enje
upor
abljajt
e
samo
suhe
in
mehke
tk
anine
.
Ne
smet
e
upor
ablja
ti
nobenih
det
er
gen
t
o
v
(zlasti
kemičnih).
Ne
smet
e
zak
r
iv
a
ti
pr
oiz
v
oda.
P
r
oiz
v
od
ni
namenjen
za
upor
abo
na
pr
ost
oru
,
kjer
so
nekor
istni
pogoji,
npr
.
pr
ah,
v
oda,
vlaga,
vibr
acije
it
d
.
P
r
oiz
v
od
mon
tir
a
ti
daleč
od
iz
vir
o
v
t
eplot
e
.
P
r
oiz
v
od
namenjen
sodelo
v
anju
z
LED
žar
nicami
ali
diodami.
P
r
oiz
do
v
lahko
sodeluje
s
uor
esc
enčnimi
žar
nicami,
ampak
(odvisno
od
tipa
žar
nic),
lahko
po
vzr
oči
hitr
ejše
izr
abljanje
žar
nic
.
Gibajoči
se
objekti
(npr
.
a
vti)
lahko
po
vzr
očijo
nenamer
no
aktivir
anje
det
ekt
orja.
V
pr
imeru
dela
pr
i
silnih
elektr
omag
netičnih
motnjah,
pr
ide
lahko
do
motnji
dela
pr
oiz
v
oda. P
r
oiz
v
od ni namenjen industr
ijsk
i upor
abi.
OBJASNITE
V UPOR
ABL
JENIH OZNA
ČITE
V IN SIMBOL
O
V
P1: Nazivna napet
ost
, fr
ek
v
enca.
P2: Sumar
ična maksimalna moč obr
emenit
v
e
.
P3: P
r
oiz
v
od je v sk
ladu s pogoji dir
ektiv
e E
vr
opske Unije (EU).
P4: Zaščita pr
ed tr
dimi t
elesi o v
elikosti v
ečji kot 1 mm. Zaščita pr
ed
br
izgajoč
o v
odo
.
P5: 2. r
azr
ed
P
omeni, da zaščit
o pr
ed elektr
ičnim šokom, r
az
en osno
vne iz
olacije
,
izpolnjuje tudi upor
abljena dv
ojna ali utrjena iz
olacija.
P6: M
ik
r
oodmor
i med stik
i oddajalnik
a.
P7: P
r
oiz
v
od namenjen zunanji in notr
anji upor
abi.
P8:
T
a simbol pomeni, da mon
taža in upor
aba sta mo
žna na/v
nor
malno vnetljivi osno
vi.
V
ARST
V
O OK
OL
JA
Sk
r
bit
e
za
nar
a
vno
okolje
in
čist
oč
o
.
P
r
ipor
očamo
seg
r
egacijo
embalažnh odpadko
v
.
P9:
T
a
o
značit
ev
pomeni,
da
je
selektivno
zbir
anje
izr
abljenih
elektr
ičnih
in
elektr
oničnih
str
ojev
ob
v
ezna.
T
i
pr
oiz
v
odi
so
lahko
škodljivi
za
okolje
in
ljudsko
z
dr
a
vje
,
za
t
o
zah
t
ev
ajo
specialistične
f
or
me
v
ar
o
v
anja
/
r
ecik
lir
anja
/
unič
enja.
T
ak
o
znač
enih
pr
oiz
v
odo
v
,
pod
pr
etnjo
k
azni
z
globo
,
ne
smet
e
odstr
anjev
a
ti
v
običajna
smetišča,
sk
upaj
z
drug
imi
odpadk
i.
OPOMBE / POMOČ
Neupošt
ev
anje
t
eh
na
v
odilih
za
upr
abo
,
lahko
po
vzr
oči
og
r
o
ž
enje
s
po
žar
om,
elektr
ošokom,
t
elesno
poškodbo
t
er
drug
imi
ma
t
er
ialnimi
in
nema
t
er
ialnimi
poškodbami.
D
oda
tne
inf
or
macije
o
pr
oiz
v
odih
podjetja K
anlux, najdet
e na w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
ni
odgo
v
or
en
za
poškodbe
,
k
i
so
po
vzr
oč
ene
zar
adi
neupošt
ev
anja na
v
odil za upor
abo
.
NA
MENA / UPO
TREB
A
P
r
oiz
v
od namenjen kor
išć
enju u domaćinst
vu i za opštu pr
imenu
MONT
A
Ž
A
Zadr
žano
pr
a
v
o
na
t
ehničke
izmene
.
P
r
e
poč
etk
a
mon
taž
e
pr
očitajt
e
uputst
v
o
.
M
on
tažu
po
mogućnosti
mor
a
da
vrši
stručno
lic
e
.
S
v
e
r
adnje
oba
vljajt
e
nakon
isk
ljuč
enja
napajanja.
S
ačuv
ajt
e
posebnu
opr
eznost
.
Š
ema
mon
taž
e:
gledajt
e
slike
.
V
odit
e
r
ačune
da
uk
upna
snaga
pr
ik
ljuč
enih
sijalica
ne
pr
ekor
ači
maksimalno
do
z
v
oljenu
snagu
za
senz
or
:
gledajt
e
slike
.
M
on
tir
ajt
e
pr
oiz
v
od
tako
da
polje
r
ada
senz
or
a
bude
popr
ečno
usmer
eno
o
odnosu
na
objek
a
t
koji
je
u
pok
r
etu
.
P
r
e
pr
v
og
puštanja
u
r
ad
pr
o
v
er
it
e
je
li
pr
oiz
v
od
mon
tir
an
i
pr
ik
ljuč
en
na
struju
na
pr
a
vilan
način.
P
r
oiz
v
od
mo
ž
e
biti
pr
ik
ljuč
en
na
napojnu
mr
ežu
koja
zado
v
olja
v
a
zakonsk
i
odr
eđene
standar
de
za
k
v
alit
et
elektr
ične ener
g
ije
.
FUNK
CIONALNE OSOBINE
P
r
oiz
v
od
kor
isti
se
unutr
a
i/ili
iz
v
an.
P
r
oiz
v
od
aut
oma
tsk
i
uk
ljučuje
i
isk
ljučuje
r
asv
etu
ako
se
objek
a
t
k
r
eć
e
u
dometu
det
ekcije
.
P
ost
oji
mogućnost r
egulacije vr
emena r
ada (
TIME), t
e osetljiv
osti (NOĆ/D
AN).
PREPOR
UKE U
VEZI EKSPL
O
A
T
A
CIJE / K
ONZER
V
A
CIJA
Konz
er
v
aciju
oba
vljajt
e
nakon
isk
ljuč
enja
napona.
Za
čišć
enje
kor
istit
e
isk
ljučiv
o
suv
e
,
meke
tk
anine
.
Ne
kor
istit
e
hemijsk
a
sr
edst
v
a
za
čišć
enje
.
Ne
pok
r
iv
ajt
e
pr
oiz
v
od
.
Ne
kor
istit
e
pr
oiz
v
od
u
mestu
sa
nekor
isnim
uslo
vima
okoline
npr
.
pr
lja
v
ština,
pr
ašina,
v
oda,
vlaga,
vibr
acije
i
sl
.
Ne
mon
tir
ajt
e
pr
oiz
v
od
blizu
iz
v
or
a
t
opla.
P
r
oiz
v
od
namenjen
r
adu
sa
sijalicama
ili
LED
diodama.
P
r
oiz
v
od
također
mo
ž
e
da
r
adi
sa
kompaktnim
uor
esc
en
tnim
sijalicama,
pr
i
č
emu
za
visno
od
tipa
sijalica
mo
ž
e
uzr
oko
v
a
ti
njiho
vu
br
žu
potr
ošnju
.
P
ok
r
etni
objekti
(npr
.
aut
omobile)
mogu
uzr
oko
v
a
ti
slučajnu
aktiv
aciju
senz
or
a.
U
polju
dejst
v
a
jak
ih
elektr
omag
netsk
ih
smetnji
post
oji
mogućnost
smetnje
u
r
adu pr
oiz
v
oda. P
r
oiz
v
od nije namenjen za industr
ijske svr
he
.
OBJAŠNJENJA ZNA
ČENJA ISK
ORIŠĆENIH OZNAK
A I SIMBOL
A
P1: Nazivni napon struje
, fr
ek
v
encija.
P2: Sumar
na maksimalna snaga opt
er
eć
enja.
P3: P
r
oiz
v
od u sk
ladu sa zah
t
evima Dir
ektiv
a E
vr
opske unije (EU).
P4: Zaštita od ulask
a č
vrstih t
ela v
ećih od 1,0 mm. Zaštita od
pljusk
anja v
ode
.
P5: K
lasa II
P
r
oiz
v
od zaštić
en od udar
a elektr
ične struje
, osim osno
vne iz
olacije
,
duplom ili ojačanom iz
olacijom.
P6: M
ik
r
opauza među kon
taktima r
eleja.
P7: Za kor
išć
enje unutr
a i iz
v
an pr
ost
or
ije
.
P8: Simbol o
znača
v
a mogućnost mon
taž
e i kor
išć
enja pr
oiz
v
oda u/na
podlogu od nor
malno zapaljivih ma
t
er
ijala.
Z
AŠTIT
A ŽIV
O
TNE SREDINE
O
dr
ža
v
ajt
e
čist
oću
i
br
init
e
o
živ
otnoj
sr
edini.
P
r
eporučujemo
seg
r
egaciju otpada od ambalaž
e
.
P9:
T
ak
v
a
o
znak
a
pok
azuje
potr
ebu
selektivnog
sk
upljanja
potr
ošenih
elektr
ičnih
i
elektr
onsk
ih
ur
eđaja.
T
ako
o
znač
enih
pr
oiz
v
oda,
pod
pr
etnjom
no
v
čane
k
azne
,
ne
mo
ž
e
da
se
baca
u
obično
smeć
e
zajedno
sa
drug
im
otpadima.
T
ak
vi
pr
oiz
v
odi
mogu
da
budu
št
etni
po
živ
otnu
sr
edinu
t
e
ljudsko
z
dr
a
vlje
,
zah
t
ev
aju
specijalno
pr
er
ađiv
anje/pono
vno
kor
išć
enje/r
ecilk
aža/onesposobljenje
.
PRIMEDBE / UPUT
ST
V
A
Nepr
idr
ža
v
anje
t
oga
uputst
v
a
mo
ž
e
do
v
esti
do
po
žar
a,
opekotine
,
udar
a
struje
,
t
elesne
po
vr
ede
,
t
e
druge
ma
t
er
ijalne
i
nema
t
er
ijalne
št
et
e
.
D
oda
tne
inf
or
macije
o
pr
oiz
v
odima
K
anlux
potr
ažit
e
na:
w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
ne
snosi
odgo
v
or
nost
za
bilo
k
ak
vu
št
etu
koja
nastane
zbog
nepr
idr
ža
v
anja o
v
og uputst
v
a.
ПРЕ
ДНА
ЗНА
ЧЕНИЕ / ИЗПО
ЛЗВАНЕ
Про
д
ук
т
пре
дназна
чен
за
изпо
лзване
в
д
омашни
с
т
опанс
т
ва
и
общ
о пре
дназна
чение.
М
ОНТ
А
Ж
Т
е
хни
чески
промени
запазени.
Пре
ди
мон
т
аж
да
с
е
про
че
т
е
т
е
инс
т
р
укци
я
т
а.
Мон
т
аж
с
ле
два
да
е
изв
ърщ
ен
о
т
лиц
е
при
т
еж
аващ
о
с
ъо
т
ве
т
ни
разрешени
я.
В
с
як
о
д
ейс
т
вие
да
с
е
изв
ършва
при
изк
лю
чено захранване. Т
рябва да с
е пре
дприееме специа
лни г
рижи.
Сх
ема
на
мон
т
аж:
виж
и
л
у
с
т
рации.
Д
а
не
с
е
превишава
мак
сима
лна
т
а
мощнос
т
на
на
т
оварване
на
с
ензора:
виж
и
люс
т
рации.
Про
д
ук
т
а
т
рябва
да
с
е
мон
т
ира
т
ак
а,
че
об
лас
т
т
а
на
с
ензора
да
е
нас
о
чена
срещ
у
с
т
рани
чно
движ
ещ
с
е
обек
т
.
Пре
ди
п
ърва
упо
т
ре
ба
увере
т
е
с
е,
че
ме
хани
чно
т
о
мон
т
иране
и
е
лек
т
ри
ческ
а
т
а
вр
ъзк
а
с
а
прави
лни.
Про
д
ук
т
ъ
т
мо
ж
е
да
б
ъ
д
е
вк
лю
чен
к
ъм
е
лек
т
ри
ческ
а
т
а
мреж
а,
к
оя
т
о
о
т
г
оваря
на
с
т
андар
т
и
за
к
а
чес
т
во
на
енерг
и
я
т
а
опре
д
е
лени
о
т
зак
оно
да
т
е
лс
т
во
т
о.
Ф
УНКЦИОНА
ЛНИ Х
АР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Д
а
с
е
изпо
лзва
про
д
ук
т
а
в
ъ
т
ре
и/и
ли
изв
ън
помещ
ени
я
т
а.
Про
д
ук
т
а
ав
т
ома
т
и
чно
вк
лю
чва
и
изк
лю
чва
осве
т
ление
т
о
по
д
в
ли
яние
на
движ
ещи
с
е
обек
т
и.
У
с
т
ройс
т
во
т
о
има
в
ъзмо
жнос
т
да
к
он
т
ро
лира
време
т
о
на
д
ейс
т
вие
(
TIME)
и
на
ч
увс
т
ви
т
е
лнос
т
т
а
(НОЩ/ДЕН).
ПРЕПОР
ЪКИ ЗА ЕК
СПЛО
А
Т
АЦИЯ/К
ОНСЕРВАЦИЯ
К
онс
ерваци
я
да
с
е
изв
ършва
при
изк
лю
чено
захранване.
Д
а
с
е
по
чис
т
ва
с
амо
с
д
е
лик
а
т
ни
и
с
у
хи
т
ък
ани.
Д
а
не
с
е
изпо
лзва
т
хими
чески
по
чис
т
ващи
препара
т
и.
Д
а
не
с
е
закрива
про
д
ук
т
а.
Д
а
не
с
е
изпо
лзва
про
д
ук
т
а
на
м
яс
т
о,
к
ъ
д
е
т
о
има
не
б
лаг
опри
я
т
ни
а
т
мос
ферни
у
с
лови
я,
к
а
т
о
прах,
во
да,
в
лаг
а,
вибрации
и
др.
Мон
т
ирай
т
е
у
с
т
ройс
т
во
т
о
да
ле
ч
о
т
из
т
о
чници
на
т
оп
лина.
У
с
т
ройс
т
во,
пре
дназна
чено
за
изпо
лзване
с
кр
ушки
и
ли
дио
ди
LED
.
У
с
т
ройс
т
во
т
о
мо
ж
е
да
рабо
т
и
с
л
у
минесц
ен
т
ни
лампи,
оба
че
в
зависимос
т
о
т
вида
на
л
у
минесц
ен
т
ни
т
е
лампи
мо
ж
е
да
пре
дизвик
а
т
яхно
по-б
ързо
из
т
ощ
яване.
Движ
ещи
с
е
обек
т
и
(например
к
о
ли)
мог
а
т
да
при
чин
я
т
с
л
учайно
ак
т
ивиране
на
с
ензора.
По
д
д
ейс
т
вие
т
о
на
си
лни
е
лек
т
ромаг
ни
т
ни
см
ущ
ени
я
мог
а
т
да
с
е
появи
напрек
ъсване
на
рабо
т
а
на
у
с
т
ройс
т
во
т
о.
Про
д
ук
т
ъ
т не е пре
дназна
чен за промиш
лени ц
е
ли.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПО
ЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВ
О
ЛИ
P1: Номина
лно напреж
ение, чес
т
о
т
а.
P2: М
ак
сима
лна обща мощнос
т на на
т
оварване.
P3: Про
д
ук
т
ъ
т е в с
ъо
т
ве
т
с
т
вие с Дирек
т
иви
т
е на Европейски
я
т
С
ъюз (ЕС).
P4: Защи
т
а срещ
у т
в
ър
ди т
е
ла г
о
леми над 1,0 мм. Защи
т
а срещ
у
пр
ъски во
да.
P5: К
лас
а II
Про
д
ук
т
, в к
ой
т
о за защи
т
а срещ
у т
ок
ов у
дар о
т
г
оваря, освен
основна
т
а изо
лаци
я, при
ло
ж
ена двойна и
ли по
д
си
лена изо
лаци
я.
P6: Микропрек
ъсване меж
д
у к
он
т
ак
т
и
т
е на ре
ле
т
о.
P7: Мо
ж
е да с
е изпо
лзва в
ъ
т
ре и изв
ън помещ
ени
я
т
а.
P8: Симво
л
ъ
т озна
чава в
ъзмо
жнос
т за инс
т
а
лиране и изпо
лзване
на про
д
ук
т
а в/в
ър
х
у пов
ър
хнос
т о
т норма
лно запа
лим ма
т
ериа
л.
ОПА
ЗВАНЕ НА ОК
О
ЛНА
Т
А СРЕ
Д
А
Пази
чис
т
о
т
а
т
а
и
ок
о
лна
т
а
сре
да.
Препор
ъ
чваме
разд
е
л
яне
на
о
т
пад
ъци
т
е о
т опак
овки
т
е.
P9:
Т
ова
озна
чение
пок
азва
необ
х
о
димос
т
т
а
о
т
разд
е
лно
с
ъ
биране
на
о
т
пад
ъци
о
т
е
лек
т
ри
ческ
о
и
е
лек
т
ронно
обор
у
дване.
Назна
чени
по
т
ози
на
чин
про
д
ук
т
и,
по
д
зап
лаха
о
т
г
лоба
не
мо
ж
е
т
е
да
из
хв
ър
л
я
т
е
в
к
офа
за
обикновен
бок
л
ук
зае
дно
с
др
уг
и
о
т
пад
ъци.
Т
е
зи
про
д
ук
т
и
мог
а
т
да
б
ъ
да
т
вре
дни
за
ок
о
лна
т
а
сре
да
и
човешк
о
т
о
здраве,
т
е
с
е
н
у
ж
да
я
т
о
т
специа
лни
форми
на
обрабо
т
к
а
/
опо
лзо
т
воряване / рецик
лиране / обе
звреж
дане.
О
МЕНТ
АРИ / ПРЕ
Д
ЛО
ЖЕНИЯ
Неспазване
на
препор
ъки
т
е
на
т
ази
инс
т
р
укци
я
мо
ж
е
да
д
ове
д
е
напр.
д
о
по
ж
ар,
попарене,
е
лек
т
ри
чески
шок,
физи
чески
т
равми
и
др
уг
и
ма
т
ериа
лни
и
нема
т
ериа
лни
щ
е
т
и.
Д
оп
ъ
лни
т
е
лна
информаци
я
за
про
д
ук
т
и
на
марк
а
т
а
K
anlux
с
а
на
разпо
ло
ж
ение
на:
w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
не
носи
о
т
г
оворнос
т
за
пос
ле
д
с
т
ви
я
т
а
произ
т
и
чащи
о
т неспазване на препор
ъки
т
е на т
ази инс
т
р
укци
я.
ПРЕ
ДНА
ЗНА
ЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
И
зд
е
лие
пре
дназна
чено
д
л
я
прменени
я
в
д
омашнем
х
оз
яйс
т
ве
и
д
л
я общ
ег
о упо
т
ре
б
лени
я.
У
С
Т
АНОВК
А
Т
е
хни
ческие
изменени
я
зас
екре
чены.
Преж
д
е,
чем
прис
т
упи
т
ь
к
у
с
т
ановк
е,
с
ле
д
у
е
т
познак
оми
т
ьс
я
с
инс
т
р
укцией.
И
зд
е
лие
д
о
лжно
замон
т
ирова
т
ь
лиц
о
с
с
оо
т
ве
т
с
т
в
ующими
правами.
В
с
я
ческие
д
ейс
т
ви
я
с
ле
д
у
е
т
прово
ди
т
ь
при
вык
лю
ченном
пи
т
ании.
С
ле
д
у
е
т
с
об
лю
да
т
ь
ос
об
ую
ос
т
оро
жнос
т
ь.
Сх
ема
мон
т
аж
а:
смо
т
ре
т
ь
и
л
люс
т
рацию.
Не
превыша
т
ь
мак
сима
льной
мощнос
т
и
наг
р
у
зки
да
т
чик
а:
смо
т
ре
т
ь
и
л
люс
т
рацию.
И
зд
е
лие
с
ле
д
у
е
т
у
с
т
анови
т
ь
т
аким
образом,
ч
т
обы
по
ле
д
ейс
т
ви
я
да
т
чик
а
бы
ло
направ
лено
попере
чно
по
о
т
ношению
к
двиг
ающ
ем
у
с
я
об
ъек
т
у
.
Пере
д
первым
упо
т
ре
б
лением
изд
е
ли
я
с
ле
д
у
е
т
провери
т
ь
ме
хани
ческ
ое
креп
ление
и
э
лек
т
ри
ческ
ое
с
ое
динение.
И
зд
е
лие
мо
ж
е
т
бы
т
ь
прис
ое
динено
к
пи
т
ающ
ей
с
е
т
и,
к
о
т
ора
я
испо
лн
яе
т к
а
чес
т
венные с
т
андар
т
ы энерг
ии, у
т
вер
ж
д
енные правом.
УНКЦИОНА
ЛЬНАЯ Х
АР
АК
ТЕРИС
ТИК
А
И
зд
е
лие
примен
яе
т
с
я
вн
у
т
ри
и/и
ли
снар
у
жи
помещ
ений.
И
зд
е
лие
ав
т
ома
т
и
чески
вк
лю
чае
т
и
вык
лю
чае
т
освещ
ение
по
д
в
ли
янием
движ
ущих
с
я
об
ъек
т
ов.
И
зд
е
лие
имее
т
возмо
жнос
т
ь
рег
у
лирова
т
ь
врем
я своег
о д
ейс
т
ви
я (
TIME) и ч
у
т
к
ос
т
и (НО
ЧЬ/ДЕНЬ
).
С
ОВЕТЫ ПО ЭК
СПЛУ
А
Т
АЦИИ / К
ОНСЕРВАЦИЯ
К
онс
ервацию
прово
ди
т
ь
при
вык
лю
ченном
пи
т
ании.
Чис
т
и
т
ь
иск
лю
чи
т
е
льно
д
е
лик
а
т
ными
и
с
у
хими
т
к
ан
ями.
Не
примен
я
т
ь
хими
ческих
чис
т
ящих
сре
д
с
т
в.
Не
закрыва
т
ь
изд
е
лие.
Не
примен
я
т
ь
изд
е
лие
в
мес
т
ах
с
невыг
о
дными
у
с
лови
ями
окр
у
ж
ени
я,
напр.
пы
ль,
во
да,
в
лажнос
т
ь,
вибрации
и
т
.д.
И
зд
е
лие
с
ле
д
у
е
т
мон
т
ирова
т
ь
вда
ли
о
т
ис
т
о
чник
ов
т
еп
ла.
И
зд
е
лие
пре
дназна
чено
д
л
я
рабо
т
ы
с
лампо
чк
ами
и
ли
дио
дами
LED
.
И
зд
е
лие
мо
ж
е
т
рабо
т
а
т
ь
т
ак
ж
е
с
люминесц
ен
т
ными
лампами,
с
о
дним
т
о
льк
о
у
с
ловием:
в
зависимос
т
и
о
т
т
ипа
лампы
мо
ж
е
т
вызва
т
ь
их
быс
т
рое
израс
х
о
д
ование.
Двиг
ающиес
я
об
ъек
т
ы
(напр.
машины)
мог
у
т
вызва
т
ь
с
л
учайн
ую
ак
т
ивизацию
да
т
чик
а.
В
с
фере
д
ейс
т
ви
я
си
льных
э
лек
т
ромаг
ни
т
ных
поме
х
мог
у
т
выс
т
упа
т
ь
пере
бои
рабо
т
ы
изд
е
ли
я.
И
зд
е
лие
не
пре
дназна
чено
д
л
я
промыш
ленных
ц
е
лей.
ОБ
ЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБ
О
ЗНА
ЧЕНИЙ И СИМВ
О
ЛОВ
P1: Напряж
ение номина
льное, час
т
о
т
а.
P2: С
у
ммарна
я мак
сима
льна
я мощнос
т
ь наг
р
у
зки.
P3: И
зд
е
лие выпо
лн
яе
т т
ре
бовани
я Дирек
т
ива Европейск
ог
о
С
оюза (ЕС).
P4: Защи
т
а о
т проникновени
я пре
дме
т
ов ве
ли
чиной бо
лее 1,0 мм.
Защи
т
а о
т брызг во
ды.
P5: II К
лас
с
В данном изд
е
лии защи
т
н
ую ф
ункцию о
т пораж
ени
я
э
лек
т
ри
ческим т
ок
ом, кроме основной изо
л
яции, испо
лн
яе
т
т
ак
ж
е примененна
я двойна
я и
ли у
си
ленна
я изо
л
яци
я.
P6: Микропрорыв меж
д
у смы
чк
ами ре
ле.
P7: Мо
жно примен
я
т
ь вн
у
т
ри и снар
у
жи помещ
ений.
P8: Симво
л обозна
чае
т возмо
жнос
т
ь у
с
т
ановки и испо
льзовани
я
изд
е
ли
я в/на основании из обы
чног
о сг
ораемог
о ма
т
ериа
ла.
ЗАЩИТ
А ОКР
У
Ж
АЮЩЕЙ СРЕ
ДЫ
Забо
т
ь
т
есь
о
чис
т
о
т
е
и
окр
у
ж
ающ
ей
сре
д
е.
Р
ек
оменд
у
ем
с
ор
т
ировк
у о
т
брос
ов.
P9:
Д
анное
обозна
чение
ук
азывае
т
на
необ
х
о
димос
т
ь
с
е
лекционног
о
с
бора
испо
льзованных
э
лек
т
ри
ческих
и
э
лек
т
рони
ческих
приборов
д
омашнег
о
обих
о
да.
Р
азме
ченные
т
аким
образом
изд
е
ли
я
не
льз
я
выкидыва
т
ь
с
обыкновенным
м
у
с
ором,
за
ч
т
о
г
рози
т
ш
т
раф.
Д
анные
изд
е
ли
я
мог
у
т
бы
т
ь
опасны
д
л
я
окр
у
ж
ающ
ей
сре
ды
и
д
л
я
зд
оровья
лю
д
ей,
они
т
ре
б
ую
т
специа
льной
формы
перерабо
т
ки
/
вос
с
т
анов
лени
я / рецик
линг
а / обе
звреживани
я.
ПРИМЕ
ЧАНИЯ / УК
А
ЗАНИЯ
Нес
об
лю
д
ение
данной
инс
т
р
укции
мо
ж
е
т
привес
т
и,
например,
к
по
ж
арам,
о
ж
ог
ам,
пораж
ением
э
лек
т
ри
ческим
т
ок
ом,
а
т
ак
ж
е
к
др
уг
им
ма
т
ериа
льным
и
нема
т
ериа
льным
у
бы
т
к
ам.
Д
опо
лни
т
е
льна
я
информаци
я
на
т
ем
у
т
оваров
марки
K
anlux
д
ос
т
упна на с
ай
т
е: w
w
w
.k
anlux.c
om
А
О
K
anlux
не
нес
е
т
о
т
ве
т
с
т
веннос
т
и
за
пос
ле
д
с
т
ви
я,
вызванные
в
св
язи с нес
об
лю
д
ением пре
дпис
аний данной инс
т
р
укции
ПРИЗНА
ЧЕННЯ / ЗА
С
Т
ОС
УВАННЯ
Виріб
призна
чений
д
л
я
зас
т
ос
уванн
я
у
д
омашньом
у
г
оспо
дарс
т
ві
і
заг
а
льног
о призна
ченн
я.
М
ОНТ
А
Ж
Т
е
хні
чні
зм
іни
вимаг
аю
т
ь
зг
о
ди
виробник
а.
Пере
д
по
ча
т
к
ом
мон
т
аж
у
необ
хідно
ознайоми
т
ис
я
з
інс
т
р
укцією.
Мон
т
аж
повинен
вик
он
ува
т
ис
я
ос
обою
з
відповідними
к
омпе
т
енці
ями.
В
сі
операції
повинні
прово
ди
т
ис
я
при
відімкненом
у
жив
ленні.
Необ
хідно
б
у
т
и
ос
об
ливо
обережним.
Сх
ема
мон
т
аж
у:
див.
і
люс
т
рацію.
Не
перевищ
ува
т
и
мак
сима
льної
по
т
у
жнос
т
і
наван
т
аж
енн
я
да
т
чик
а:
див.
і
люс
т
рацію.
Виріб
необ
хідно
мон
т
ува
т
и
т
аким
чином,
щ
об
по
ле
дії
да
т
чик
а
б
у
ло
направ
лене
перпендик
у
л
ярно
відносно
р
у
х
омог
о
об’єк
т
у
.
Пере
д
першим
вик
орис
т
анн
ям
необ
хідно
перек
она
т
ис
я,
щ
о
ме
хані
чний
мон
т
аж
і
е
лек
т
ри
чне
підк
лю
ченн
я
здійснені
прави
льно.
Виріб
мо
жна
вк
лю
ча
т
и
у
мереж
у
жив
ленн
я,
щ
о
відповідає
с
т
андар
т
ам
щ
о
д
о
енерг
ії,
визна
ченим
відповідним
зак
оно
давс
т
вом.
Ф
УНКЦІОНА
ЛЬНІ Х
АР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Виріб
вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я
вс
ере
дині
і/або
зовні
прим
іщ
ень.
Виріб
ав
т
ома
т
и
чно
вмик
ає
і
вимик
ає
осві
т
ленн
я
внас
лід
ок
р
у
х
у
об’єк
т
ів.
У
виробі
реа
лізована
мо
ж
ливіс
т
ь
д
ові
льног
о
рег
у
люванн
я
час
у
робо
т
и (
TIME) т
а ч
у
т
ливос
т
і (НІ
Ч/ДЕНЬ
).
РЕК
О
МЕНД
АЦІЇ Щ
О
Д
О ЕК
СПЛУ
А
Т
АЦІЇ / ОБ
С
ЛУГ
ОВ
УВАННЯ
Обс
л
уг
ов
уванн
я
прово
ди
т
и
лише
при
вимкненом
у
жив
ленні.
Чис
т
и
т
и
лише
м'як
ою
т
а
с
у
х
ою
т
к
аниною.
Не
вик
орис
т
ов
ува
т
и
хім
і
чних
зас
обів
чищ
енн
я.
Не
накрива
т
и
вироб
у
.
Виріб
заборонено
вик
орис
т
ов
ува
т
и
у
м
ісц
ях
із
шкід
ливими
у
мовами,
напр.,
пи
л,
бр
у
д,
во
да,
во
лог
а,
вібрації
т
ощ
о.
Виріб
с
лід
вс
т
анов
люва
т
и
на
від
да
лі
від
д
ж
ере
л
т
еп
ла.
У
виробі
вик
орис
т
ов
ую
т
ьс
я
лампо
чки
або
діо
ди
LED
.
У
виробі
мо
ж
у
т
ь
т
ак
о
ж
вик
орис
т
ов
ува
т
ис
я
люм
інесц
ен
т
ні
лампи,
з
т
им
зас
т
ереж
енн
ям,
щ
о
в
за
лежнос
т
і
від
т
ип
у
ламп
мо
ж
ливий
їхній
ск
оріший
знос.
Р
у
х
ом
і
об’єк
т
и
(напр.,
ав
т
омобі
лі)
мо
ж
у
т
ь
спри
чини
т
и
випадк
ове
спрацюванн
я
да
т
чик
а.
В
об
лас
т
і
дії
си
льних
е
лек
т
ромаг
ні
т
них
перешк
о
д
мо
ж
у
т
ь
виник
а
т
и
пере
бої
у
робо
т
і
вироб
у
. Виріб не призна
чений д
л
я промис
лових ці
лей.
ПОЯСНЕННЯ ВИК
ОРИС
Т
АНИХ ПО
ЗНА
ЧЕНЬ І СИМВ
О
ЛІВ
P1: Ном
іна
льна напр
уг
а, час
т
о
т
а.
P2: Заг
а
льна мак
сима
льна по
т
у
жніс
т
ь наван
т
аж
енн
я.
P3: Виріб відповідає вимог
ам Дирек
т
ив Єврос
оюз
у (Є
С).
P4: Захис
т від проникненн
я т
вер
дих пре
дме
т
ів розм
іром бі
льшим,
ніж 1,0 мм. Захис
т від бризків во
ди.
P5: К
лас II
Виріб, у як
ом
у д
л
я захис
т
у від ураж
енн
я е
лек
т
ри
чним с
т
р
у
мом,
окрім основної ізо
л
яції, вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я по
двійна або поси
лена
ізо
л
яці
я.
P6: Мікропром
іж
ок м
іж к
он
т
ак
т
ами ре
ле.
P7: Вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я лише вс
ере
дині і зовні прим
іщ
ень
P8: Симво
л озна
чає, щ
о виріб мо
жна вс
т
анов
люва
т
и т
а
ек
сп
л
у
а
т
ува
т
и на повер
хні з норма
льними параме
т
рами займанн
я.
ЗАХИС
Т НАВК
О
ЛИШНЬ
ОГ
О СЕРЕ
Д
ОВИЩ
А
Пік
л
уй
т
ес
я
про
чис
т
о
т
у
і
зовнішнє
с
ере
д
овищ
е.
Р
ек
оменд
у
є
т
ьс
я
розді
л
я
т
и від
х
о
ди.
P9:
Ц
е
позна
ченн
я
вк
аз
у
є
на
необ
хідніс
т
ь
розді
л
я
т
и
вик
орис
т
ане
е
лек
т
ри
чне
т
а
е
лек
т
ронне
об
ладнанн
я.
Вироби
з
т
аким
позна
ченн
ям
заборонено
викида
т
и
д
о
зви
чайног
о
см
і
т
т
я
з
іншими
від
х
о
дами
під
заг
розою
ш
т
раф
у
.
Т
акі
вироби
мо
ж
у
т
ь
спри
чини
т
и
шк
о
д
у
навк
о
лишньом
у
с
ере
д
овищ
у
і
зд
оров'ю
лю
дини,
ці
вироби
по
т
ре
б
ую
т
ь
спеціа
льної
форми
переробки
/
рег
енерації
/
знешк
о
д
ж
енн
я.
ЗА
УВА
ЖЕННЯ / ВК
А
ЗІВКИ
Не
д
о
т
риманн
я
рек
омендацій
даної
інс
т
р
укції
мо
ж
е
спри
чини
т
и,
напр.,
по
ж
еж
у
,
опіки,
ураж
енн
я
е
лек
т
ри
чним
с
т
р
у
мом,
т
і
лесні
т
равми
т
а
завда
т
и
іншої
ма
т
еріа
льної
і
нема
т
еріа
льної
шк
о
ди.
Д
о
да
т
к
ов
у
інформацію
щ
о
д
о
про
д
ук
т
ів
т
орг
ової
марки
K
anlux
мо
жна о
т
рима
т
и на ве
б-с
т
орінці: w
w
w
.k
anlux.c
om
А
Т
"K
anlux"
не
нес
е
відповіда
льнос
т
і
за
нас
лідки
не
д
о
т
риманн
я
даної інс
т
р
укції.
P
ASKIR
TIS /
T
AIK
Y
M
AS
G
amin
y
s sk
ir
tas v
ar
t
oti namų
ū
k
iuose ir bendr
iems v
ar
t
ot
ojų tikslams
.
MONT
A
VIM
AS
Dr
audžiama
dar
yti
t
echninius
pakeitimus
.
P
r
ieš
pr
adedan
t
mon
tuoti
susipažink
su
instrukcija.
M
on
ta
vimą
tur
i
a
tlikti
asmuo
tur
in
tis
a
titink
amus
į
galinimus
.
V
isi
dar
bai
tur
i
b
ū
ti
a
tliek
ami
a
tjungus
maitinimą.
B
ū
tinas
ypa
tingas
a
tsar
gumas
.
M
on
ta
vimo
schema:
ži
ū
r
ė
k
iliustr
acijas
.
Negalima
per
ž
engti
sensor
iaus
maksimalios
apk
r
o
v
os:
ži
ū
r
ė
k
iliustr
acijas
.
G
amin
į
r
eik
ia
į
taisyti
t
ok
iu
b
ū
du
,
k
ad
sensor
iaus
v
eik
imo
lauk
as
b
ū
tų
nuk
r
eiptas
skersai
pr
ieš
judan
t
į
objektą.
P
r
ieš
pir
mą
panaudojimą
r
eik
ia
į
sitik
in
ti,
k
ad
gamin
y
s
yr
a
taisyk
lingai
mechanišk
ai
sumon
tuotas
ir
tink
amu
b
ū
du
elektr
išk
ai
sujungtas
.
G
amin
y
s
gali
b
ū
ti
pr
ijungtas
pr
ie
maitinimo
tink
lo
,
k
ur
is
a
titink
a
t
eis
ė
s
aktais pa
t
vir
tin
tus ener
getinius kok
yb
ė
s standar
tus
.
FUNK
CIONAL
UMO BR
UOŽ
AI
G
amin
į
sk
ir
tas
v
ar
t
oti
pa
talpų
viduje
ir/ar
ba
išor
ė
je
.
G
amin
y
s
aut
oma
tišk
ai
į
jung
ia
ir
išjung
ia
apšvietimą
esan
t
judančių
objektų
į
takoje
.
G
amin
y
s
leidžia
r
eguliuoti
v
eik
imo
laik
ą
(
TIME)
ir
jautrumą
(NAK
TIS/DIENA
).
EKSPL
O
A
T
A
VIMO REK
OMEND
A
CIJOS / K
ONSER
V
A
VIM
AS
Konser
v
a
vimas
tur
i
b
ū
ti
a
tliek
amas
a
tjungus
maitinimą.
V
alyti
tik
šv
elniais
ir
sausais
audiniais
.
Nev
ar
t
oti
cheminių
v
alymo
pr
iemonių
.
Neuž
dengti
gaminio
apdangalais
.
G
aminio
nev
ar
t
oti
viet
oje
k
ur
yr
a
nepalank
ios
aplinkos
sąly
gos
p
vz.
dulk
ė
s
,
v
anduo
,
dr
ė
gm
ė
,
vibr
acijos
ir
pan.
G
amin
į
r
eik
ia
mon
tuoti
t
oli
nuo
šilumos
šaltinių
.
G
amin
y
s
sk
ir
tas
bendr
adar
biauti
su
LED
lemput
ė
mis
ir
diodais
.
G
amin
y
s
taip
pa
t
gali
bendr
adar
biauti
su
lemput
ė
mis
,
su
sąly
ga,
k
ad
pr
ik
lausomai
nuo
lempučių
tipo
jos
gali
g
r
eičiau
susid
ė
v
ė
ti.
Judan
t
y
s
objektai
(p
vz.
aut
omobiliai)
gali
sukelti
a
tsitiktin
į
sensor
iaus
akt
y
vinimą.
Did
ė
lių
elektr
omag
netinių
tr
ikdžių
v
eik
imo
t
er
it
or
ijoje
gaminio
dar
bas
gali
b
ū
ti
sutrukdytas
. G
amin
y
s n
ė
r
a sk
ir
tas pr
amonei.
V
AR
T
OJA
MŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIM
AS
P1: Nominali
į
tampa, dažnis
.
P2: B
endr
a maksimali apk
r
o
v
os galia.
P3: G
amin
y
s a
titink
a E
ur
opos S
ąjungos (ES) dir
ekt
y
vų r
eik
ala
vimus
.
P4: A
psauga nuo k
ietų k
ū
nų didesnių negu 1,0mm. A
psauga nuo
v
andens purslų
.
P5: II k
las
ė
G
amin
y
s
, k
ur
iame apsaugos nuo elektr
os sm
ū
g
io pr
iemon
ė
s apima be
pag
r
indin
ė
s iz
oliacijos
, dvigubą ar
ba sustipr
in
tą iz
oliaciją.
P6: M
ik
r
otar
pas tar
p r
el
ė
s kon
taktų
.
P7: G
alima v
ar
t
oti pa
talpų viduje ir išor
ė
j
e.
P8: Simbolis r
eišk
ia, k
ad gamin
y
s gali b
ū
ti instaliuojamas ir
naudojamas an
t nor
maliai deg
ios medžiagos pag
r
indo
.
APLINK
OSA
UGA
R
ū
pink
it
ė
s
šv
arumu
ir
aplink
a.
R
ekomenduojame
sunaudotų
pak
uočių
a
tliek
ų seg
r
ega
vimą.
P9:
Šis
ž
enk
linimas
nur
odo
,
k
ad
sudev
ė
ti
elektr
iniai
ir
elektr
oniniai
į
r
eng
iniai
pr
iv
alo
b
ū
ti
selekt
y
viai
sur
enk
ami.
T
aip
paž
enk
lin
tų
gaminių
negalima
išmesti
į
komunalinių
a
tliek
ų
sa
v
ar
t
yną
k
ar
tu
su
k
it
omis
šiukšl
ė
mis
-
už
tai
g
r
esia
pinig
in
ė
bauda.
T
ok
ie
gaminiai
gali
b
ū
ti
kenksming
i
k
aip
aplink
ai,
taip
ir
žmonių
sv
eik
a
tai,
jiems
tur
i
b
ū
ti
taikomos
specialios
žalia
vų
per
dir
bimo
pr
iemon
ė
s
siek
ian
t
užtik
r
in
ti
tų
a
tliek
ų utiliza
vimą, nukenksminimą, an
tr
in
į
panaudojimą.
P
AST
ABOS / NUROD
Y
M
AI
Nesilaik
ymas
šios
instrukcijos
nur
odymų
gali
sukelti
p
vz.
gaisr
ą,
nuplyk
imus
,
elektr
os
sm
ū
g
į
,
zinius
paž
eidimus
bei
k
it
ok
ias
ma
t
er
ialias
ir
nema
t
er
ialias
žalas
.
P
apildomų
inf
or
macijų
K
anlux
mar
k
ė
s
gaminių
t
ema r
asit
e sv
etain
ė
je: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
neneša
a
tsakom
yb
ė
s
už
pasek
mes
k
ilusias
d
ė
l
šios
instrukci-
jos r
eik
ala
vimų nesilaik
ymo
.
ZM
ANT
OJUMS / LIE
T
OŠANA
I
zstr
ā
d
ā
jums
ir
par
edz
ē
ts
liet
ošanai
m
ā
jsaimniec
ī
b
ā
s
un
visp
ā
r
ē
jam
izman
t
ojumam.
MONT
Ā
Ž
A
A
izliegts
v
eikt
t
ehnisk
as
izmai
ņ
as
.
P
ir
ms
mon
t
ā
žas
iepaz
ī
stieties
ar
instrukciju
.
M
on
t
ā
ža
j
ā
v
eic
personai
k
am
ir
piem
ē
r
otas
k
v
alik
ā
cijas
.
V
isas
dar
b
ī
bas
j
ā
v
eic
esot
izsl
ē
gtam
spr
iegumam.
J
ā
b
ū
t
ī
paši
piesar
dz
ī
gam.
M
on
t
ā
žas
sh
ē
ma:
sk
a
ties
ilustr
ā
cijas
.
Nep
ā
rsniedziet
maksim
ā
lo
sensor
a
piep
ū
li:
sk
a
ties
ilustr
ā
cijas
.
I
zstr
ā
d
ā
jums
j
ā
samon
t
ē
t
ā
,
lai
sensor
a
dar
b
ī
bas
lauks
b
ū
tu
no
vir
z
ī
ts
k
rust
v
eid
ī
g
i
pr
et
k
ust
ī
gu
objektu
.
P
ir
ms
pir
m
ā
s
liet
ošanas
j
ā
p
ā
r
liecin
ā
s
,
v
ai
ir
piem
ē
r
ots
meh
ā
nisk
ais
piestipr
in
ā
jums
un
elektr
isk
ā
piesl
ē
gšana.
I
zstr
ā
d
ā
jumu
v
ar
piesl
ē
gt
bar
ošanas
elektr
ot
ī
k
lam,
k
as
a
tbilst
ener
ģ
ijas
k
v
alit
ā
t
es
standar
tiem p
ē
c lik
uma.
FUNK
CIONĀL
ĀS ĪP
AŠĪB
AS
I
zstr
ā
d
ā
jums
j
ā
liet
o
t
elpu
iekš
ā
/
ā
r
pus
ē
.
I
zstr
ā
d
ā
jums
aut
om
ā
tisk
i
iesl
ē
dz
un
izsl
ē
dz
apgaismojumu
ar
k
ust
ī
gu
objektu
iedar
b
ī
bu
.
I
zstr
ā
d
ā
jum
ā
ir
iesp
ē
ja
r
egul
ē
t
dar
b
ī
bas
laik
u
(
TIME)
un
jut
ī
gumu
(NAK
T
S/DIENA
).
EKSPL
U
A
T
Ā
CIJAS NOR
ĀDĪJUMI / K
ONSER
V
Ā
CIJA
Konser
v
ā
cija
j
ā
v
eic
esot
izsl
ē
gtam
spr
iegumam.
T
ī
r
ī
t
tik
ai
ar
delik
ā
tiem
un
sausiem
audumiem.
Neliet
ojiet
ķī
misk
us
t
ī
r
ī
šanas
l
ī
dz
ek
ļ
us
.
Neapk
l
ā
jiet
izstr
ā
d
ā
jumu
.
Neliet
ojiet
izstr
ā
d
ā
jumu
viet
ā
k
ur
ir
nelab
v
ē
l
ī
gi
ā
r
ē
j
ā
s
vides
apst
ā
k
ļ
i
piem.
put
ek
ļ
i.
ū
dens
.
mitrums
.
vibr
ā
cijas
un
l
ī
dz.
I
zstr
ā
d
ā
jums
j
ā
mon
t
ē
t
ā
lu
no
siltuma
a
v
otiem.
I
zstr
ā
d
ā
jums
ir
par
edz
ē
ts
dar
bam
ar
spuldz
ē
m
un
diod
ē
m
LED
.
I
zstr
ā
d
ā
jums
v
ar
ar
ī
sadar
boties
ar
spuldz
ē
m.
ar
nosac
ī
jumu
.
k
a
a
tk
ar
ī
gi
no
spuldžu
tipa.
spuldz
es
v
ar
ā
tr
ā
k
noliet
oties
.
Objekti.
k
as
k
ustas
(piem.
aut
omaš
ī
nas)
v
ar
izr
ais
ī
t
nejaušu
sensor
a
iesl
ē
gšanu
.
S
tipru
elektr
omag
n
ē
tisk
u
tr
auc
ē
jumu
t
er
it
or
ij
ā
v
ar
par
ā
d
ī
ties
tr
auc
ē
jumi
izstr
ā
d
ā
juma dar
b
ā
. I
zstr
ā
d
ā
jums na
v par
edz
ē
ts r
ū
pniec
ī
bai.
IZM
ANT
O
TU AP
ZĪMĒ
JUMU UN SIMBOL
U IZSK
AIDROŠANA
P1: Nomin
ā
lais spr
iegums
, fr
ek
v
enc
e
.
P2: Kop
ī
ga maksim
ā
l
ā
piep
ū
les jauda.
P3: I
zstr
ā
d
ā
jums a
tbilst Eir
opas S
a
vien
ī
bas dir
ekt
ī
vu pr
as
ī
b
ā
m (ES).
P4: A
izsar
dz
ī
ba no ciet
ā
m viel
ā
m k
as ir liel
ā
k
as nek
ā
1,0mm.
A
izsar
dz
ī
ba no
ū
dens š
ļ
akstiem.
P5: K
lase II
I
zstr
ā
d
ā
jums k
ā
d
ā
aizsar
dz
ī
bu no elektr
ošok
a v
eido
, iz
ņ
emot pama
ta
iz
ol
ā
ciju
, izman
t
ota dubulta v
ai pastipr
in
ā
ta iz
ol
ā
cija.
P6: M
ik
r
ostar
pa star
p r
eleja kon
taktiem.
P7:
V
ar liet
ot t
elpu iekš
ā
un
ā
r
pus
ē
.
P8: Simbols no
z
ī
m
ē
, k
a ir iesp
ē
ja ier
ī
kot un liet
ot izstr
ā
d
ā
jumu tik
ai uz
virsmas/virsm
ā
no nor
m
ā
li uzliesmojoš
ā
ma
t
er
i
ā
la.
VIDES AIZSARDZĪB
A
R
ū
p
ē
jieties
par
t
ī
r
ī
bu
un
apk
ā
rt
ē
jo
vidi.
Iet
eicam
š
ķ
ir
ot
iepakojumu
a
tk
r
itumus
.
P9:
T
as
ap
z
ī
m
ē
jums
r
ā
da
k
a
ir
v
ajadz
ī
ba
selekt
ī
vi
v
ā
kt
liet
otas
elektr
isk
ā
s
un
elektr
onisk
ā
s
iek
ā
r
tas
.
T
aj
ā
v
eid
ā
a
p
z
ī
m
ē
ti
izstr
ā
d
ā
jumus
,
neizpildes
gad
ī
jum
ā
par
edz
ot
naudas
sodu
,
nedr
ī
kst
izmest
kop
ā
ar
par
astiem
a
tk
r
itumiem.
T
ā
di
izstr
ā
d
ā
jumi
v
ar
b
ū
t
k
ait
ī
g
i
videi
un
cilv
ē
k
u
v
esel
ī
bai,
tie
piepr
asa
speci
ā
la
tipa
p
ā
rstr
ā
d
ā
šanas
/
otr
r
eiz
ē
ja
izman
t
ošana
/
r
ecik
l
ē
šana / neutr
aliz
ē
šana.
PIEZĪMES / NOR
ĀDĪJUMI
Š
ī
s
instrukcijas
nor
ā
d
ī
jumu
neiev
ē
r
ošana
v
ar
no
v
est
l
ī
dz
piem.
ugunsg
r
ē
k
a
r
ad
ī
šanai,
apdegumiem,
elektr
ošok
am,
zisk
iem
iev
ainojumiem
un
citiem
ma
t
er
i
ā
liem
v
ai
nema
t
er
i
ā
liem
zaud
ē
jumiem.
P
apildu
inf
or
m
ā
cija
par
K
anlux
mar
k
as
pr
oduktus
ir
pieejama
šeit:
w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
nenes
a
tbild
ī
bu
par
sek
ā
m
k
as
r
ad
ī
sies
š
ī
s
instrukcijas
nor
ā
d
ī
jumu neiev
ē
r
ošanas d
ēļ
.
EESM
ÄRK / R
AKENDUS
S
eade
m
õ
eldud
är
ak
asutamiseks
elamumajanduses
ja
üldeesmär
k
ideks
.
MONTEERIMINE
T
ehnilised
muuda
tused
r
eser
v
eer
itud
.
Enne
kok
k
upanemise
t
ööde
asumist
tut
vu
k
asutamisejuhendiga.
M
on
t
eer
imist
öösid
peab
soor
itama
v
asta
v
aid
k
v
alik
a
tsioone
oma
v
isik
.
Igasugu
t
ehinguid
soor
itada
v
äljalülita
tud
t
oit
ev
oolu
kor
r
al
.
T
uleb
säilitada
er
ilised
ett
ev
aa
tlik
k
use
v
ahendid
.
M
on
t
eer
imise
skeem:
v
aa
ta
illustr
a
tsiooni.
M
itt
e
ületada
andur
i
maksimaalset
v
õ
imsuse
koor
must:
v
aa
ta
illustr
a
tsiooni.
S
eade
tuleb
k
innitada
sel
viisil
,
et
andur
i
t
öö
v
äli
oleks
suuna
tud
liik
uv
a
objekti
suh
t
es
per
pendik
ulaarselt
.
Enne
esimest
k
asutamist
tuleb
ülekon
tr
ollida
seade
õ
igepär
ast
mehaanilist
k
innitust
ja
elektr
ilist
ühendust
.
S
eade
v
õ
ib
olla
ühenda
tut
t
oitlustus
ener
g
ia
v
õ
r-
guga, mis täidab seaduse poolt ett
enäh
tud ener
g
ia k
v
alit
eedi nor
mid
.
O
T
ST
ARBEK
OHASED OM
ADUSED
S
eaded
k
asutada
ruumide
sees
ja/v
õ
i
v
äljaspool
ruumi.
S
eade
aut
omaa
tselt lülitub sisse ja v
älja v
algustuse
, liik
uv
a
t
e objektide m
õ
jul
.
S
eade
omab
v
õ
imalust
r
eguleer
ida
t
öötamise
aega
(
TIME)
ning
tundlik
ust (
ÖÖ/P
ÄE
V
).
EKSPL
U
A
T
A
T
SIOONILISED / HOOLDUS SOO
VITUSED
Hooldus
t
öösid
soor
itada
v
äljalülita
tud
t
oit
ev
ooluga.
P
uhastada
ainult
õ
r
nadega
ja
k
uiv
a
lapiga.
Ä
r
ge
k
asutage
keemilisi
puhastusv
ahendeid
.
Ä
r
ge
k
a
tke
seadet
.
S
eadet
ei
t
ohi
k
asutada
koh
tades
,
k
us
v
alitsev
ad
mitt
e
soodsad
ümbrsukonna
t
ööting
imused
,
näit
eks
mustus
,
t
olm,
v
esi,
niisk
us
,
vibr
a
tsioon,
jne
.
S
eadet
mon
t
eer
ida
soojusallik
ast
v
õ
imalik
ult
k
augele
.
S
eade
on
ett
e
näh
tud
koost
ööks
LED
pir
nidega
v
õ
i
dioodidega.
S
eade
v
õ
ib
t
eha
koost
ööd
koos
luminof
oor
v
algustit
ega,
ainult
sellise
lisa
ting
imusega,
et
s
õ
ltuv
alt
sellest
mis
tüüpi
luminof
oor
v
algustiga
on
t
egemist
,
v
õ
ib
p
õ
hjendada
nende
k
iir
emad
k
ulumist
.
Liik
uv
ad
objektid
(näit
eks
aut
od)
v
õ
iv
ad
p
õ
hjustada
andur
i
juhulsik
k
u
sisselülitamist
.
Ümbruskonnas
,
k
us
esinev
ad
tugev
ad
elektr
omag
netilise
v
älja
häir
ed
v
õ
ib
esineda
seadme
t
öö
puuduslik
us
.
T
oode
ei
ole
ett
e
näh
tus
t
ööstuslik
k
udeks
eesmär
k
ideks
.
K
ASUT
A
TUD M
ÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SEL
GITUSED
P1: Nominaal pinge
, sagedus
.
P2: Sumaar
ne maksimaalne koor
muse v
õ
imsus
.
P3:
T
oode v
astab E
ur
oopa Liidu (EL) Dir
ektiivide n
õ
uet
ele
.
P4: K
aitse tahket
e kehade eest
, suur
emad k
ui 1,0 mm. K
aitse
v
eepr
itsmet
e eest
.
P5: II K
lass
S
eade
, k
us k
aitset elektr
ilöög
i eest v
astutab v
eel
, peale p
õ
hiisola
t-
siooni, lisak
aitsev
ahendid nagu k
ahekor
dne v
õ
i tugev
da
tud
isola
tsioon.
P6: M
ik
r
o
v
ahe r
elee kon
taktide v
ahel
.
P7: On luba
tud k
asutada nii seespool
, k
ui k
a v
äljaspool ruumi.
P8: M
är
g
ista
tud sümbol tähendab
, v
õ
imalust installeer
ida ja k
asutada
seadet pinnas/l
, mis on nor
maalsest p
õ
lev
ast ma
t
er
ialist
.
KESK
ONNAK
AIT
SE
Hoolitse
puh
tuse
ja
kesk
konna
eest
.
S
oo
vitame
pakendijää
tmet
e
seg
r
ega
tsiooni.
P9:
S
ee
mär
g
istus
näitab
v
ajadust
er
aldi
koguda
är
ak
asuta
tud
elektr
i-
ja
elektr
oonik
aseadmeid
.
T
oot
eid
sel
viisil
mär
g
ista
tud
,
tr
ah
vi
äh
v
ar
dusel
,
ei
t
ohi
v
älja
visa
ta
ta
v
alisse
prüg
ik
asti
koos
muude
jää
tmet
ega.
S
ellised
t
oot
ed
v
õ
iv
ad
olla
k
ahjulik
ud
kesk
konnale
ja
inimest
e
t
er
visele
,
nad
n
õ
ua
v
ad
er
ilist
ümber
t
öötlemist
/
taask
asutamist
/
r
inglussev
õ
tu
/
k
õ
r
v
aldamist
.
M
ÄRKUSED / NÄPUNÄITED
K
äesolev
a
k
äsir
aama
tus
t
oodud
soo
vitust
e
eir
amine
,
v
õ
iv
ad
p
õ
hjustada
näit
eks
tulek
ahju
,
p
õ
letushaa
vu
,
elektr
ilöök
i,
füüsilisi
vigastusi
ja
muid
k
ahjustusi
nii
ma
t
er
iaalseid
ja
imma
t
er
iaalseid
.
K
anlux
mar
g
i all olev
a
t
e t
oodet
e koh
ta lisainf
ot leia
t
e v
eebil: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
ei
k
anna
ming
isugust
v
astutust
juh
tumit
e
eest
,
mis
tulenev
ad mitt
e k
innipidamisest siin t
oodud k
asutusjuhendusest
.
i
GB
DE
FR
ES
IT
DK
NL
SE
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO/MD
GR
MK
SI
RS/HR
BG
RU/BY
UA
LT
LV
EE
ww
w
.kanlux.com
2010/07-1
SLICK
JQ-L
220V-240V~
50/60Hz
P1
P2
P6
1200W
720W
500W
180W
LED
CFL
GLS
P7
P8
P9
P5
P3
P4
IP44
(PL) K
anlux S.A., ul
. O
bjaz
do
w
a 1-3, 41-922 R
adzionk
ó
w
(
CZ) D
istribut
or: K
anlux s
.r
.o
., S
ado
v
á 618, 738 01 F
r
ý
dek
-M
íst
ek
(SK) D
istribut
or: K
anlux s
.r
.o
., Š
t
efánik
a 379/19, 911 01
T
r
enčín
(H) F
or
galmazza: K
anlux Kf
t
., 9026 G
y
őr
, B
ácsai út 153/b
(U
A
)
T
OB K
anlux, В
у
л. Сім'ї С
осніних 3 офіс 523, 03148 м. К
иїв
LU
X
TIME
1
1
2
2
3
4
SLICK
JQ-L
brown/brązowy
blue/niebieski
red/czerwony
TIME
LUX
max 12m
8s - 10min
max 160
°
max 20
°
1200W
720W
180W
500W
LED
CFL
GLS
45˚
45˚
45˚
LUX
TIME
L
N
L
3
1÷2,5
TOP
4
5
INTENDED USE / APPLIC
A
TION
P
r
oduc
t
desig
ned
f
or
the
use
in
households
and
f
or
other
similar
gener
al
applica
tions
.
MOUNTING
T
echnical
changes
r
eser
v
ed
.
R
ead
the
manual
bef
or
e
moun
ting
.
M
oun
ting
should
be
per
f
or
med
b
y
an
appr
opr
ia
t
ely
qualied
person.
A
n
y
ac
tivities
t
o
be
done
with
disc
onnec
t
ed
po
w
er
supply
.
Ex
er
cise
par
ticular
caution.
M
oun
ting
diag
r
am:
see
pic
tur
es
.
D
o
not
e
x
c
eed
the
maximum
load
po
w
er
of
the
sensor
:
see
pic
tur
es
.
M
oun
t
the
pr
oduc
t
in
such
a
w
a
y
tha
t
ensur
es
the
oper
a
ting
ar
ea
of
the
sensor
t
o
be
dir
ec
t
ed
hor
iz
on
tally
against
the
mo
ving
objec
t
.
Check
f
or
pr
oper
mechanical
fast
ening
and
c
onnec
tion
t
o
elec
tr
ical
po
w
er
pr
ior
t
o
rst
use
.
T
he
pr
oduc
t
can
be
c
onnec
t
ed
t
o
a
supply
net
w
or
k
which
meets
ener
gy
qualit
y standar
ds as pr
escr
ibed b
y la
w
.
FUNC
TIONAL CHAR
A
C
TERISTICS
P
r
oduc
t
can
be
used
either
indoors
or
out
doors
.
P
r
oduc
t
aut
oma
tically
ligh
ts
up
when
mo
ving
objec
ts
ar
e
det
ec
t
ed
.
P
r
oduc
t
o
ers
the
possibilit
y
of
adjusting
oper
a
tion
time
(
TIME)
and
fr
equenc
y
(NIGHT/D
A
Y
).
USA
GE GUIDELINES / M
AINTENANCE
A
n
y
main
t
enanc
e
w
or
k
must
be
done
when
the
pr
oduc
t
is
disc
onnec
t
ed
fr
om
po
w
er
supply
.
Clean
only
with
sof
t
and
dr
y
cloths
.
D
o
not
use
chemical
det
er
gen
ts
.
D
o
not
c
o
v
er
the
pr
oduc
t
.
P
r
oduc
t
must
not
be
used
in
unfa
v
our
able
en
vir
onmen
t
,
e
.g
.
dust
,
moistur
e
,w
a
t
er
,
vibr
a
tions
,
et
c
.
M
oun
t
the
pr
oduc
t
far
fr
om
hea
t
sour
c
es
.
P
r
oduc
t
c
ompa
tible
with
LEDs
or
LED
ligh
t
bulbs
.
P
r
oduc
t
is
also
c
ompa
tible
with
uor
esc
en
t
lamps
,
and
their
w
ear
ma
y
depend
on
the
t
ype
of
the
lamp
.
M
o
ving
objec
t
(e
.g
.
v
ehicles)
ma
y
cause
r
andom
ac
tiv
a
tion
of
the
sensor
.
I
n
the
ar
ea
of
str
ong
elec
tr
omag
netic
in
t
er
f
er
enc
e
the
func
tioning
of
the
pr
oduc
t
ma
y
be
disrupt
ed
.
P
r
oduc
t
not
appr
opr
ia
t
e
f
or
industr
ial
pur
poses
.
EXPL
ANA
TIONS OF SY
MBOLS USED
P1: R
a
t
ed v
oltage
, fr
equenc
y
.
P2:
T
otal maximum load po
w
er
.
P3: P
r
oduc
t meets the r
equir
emen
ts of EU dir
ec
tiv
es
.
P4: P
r
ot
ec
tion against solid f
or
eig
n objec
ts bigger than 1,0mm
pr
o
vided
. P
r
ot
ec
tion against splashing w
a
t
er pr
o
vided
.
P5: Class II
A pr
oduc
t in which pr
ot
ec
tion against elec
tr
ic shock is pr
o
vided not
only thr
ough basic insula
tion, but also double or r
einf
or
c
ed insula
tion.
P6: M
icr
o
-
gap bet
w
een tr
ansmitt
er c
on
tac
ts
.
P7: P
r
oduc
t can be used either indoors or out
doors
.
P8:
T
his symbol means tha
t the pr
oduc
t can be installed and oper
a
t
ed
in/on a sur
fac
e made of ma
t
er
ials which ar
e nor
mally ammable
.
ENVIRONMENT
AL PRO
TEC
TION
Keep
y
our
en
vir
onmen
t
clean.
S
eg
r
ega
tion
of
post
-pack
ag
ing
w
ast
e
is
r
ec
ommended
.
P9:
T
his
labelling
indica
t
es
the
r
equir
emen
t
t
o
selec
tiv
ely
c
ollec
t
w
ast
e
elec
tr
onic
and
elec
tr
ical
equipmen
t
.
P
r
oduc
ts
labelled
in
this
w
a
y
must
not
be
disposed
of
in
the
same
w
a
y
as
other
w
ast
e
under
the
thr
ea
t
of
a
ne
.
T
hese
pr
oduc
ts
ma
y
be
har
mful
t
o
the
na
tur
al
en
vir
onmen
t
and
health, and r
equir
e a special f
or
m of r
ec
y
cling/ neutr
alising
.
C
OMMENT
S / GUIDELINES
F
ailur
e
t
o
f
ollo
w
these
instruc
tions
ma
y
r
esult
in
e
.g
.
r
e
,
bur
ns
,
elec
tr
ical
shock
,
ph
y
sical
injur
y
and
other
ma
t
er
ial
and
non-ma
t
er
ial
damage
.
F
or
mor
e inf
or
ma
tion about K
anlux pr
oduc
ts visit w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
shall
not
be
r
esponsible
f
or
an
y
damage
r
esulting
fr
om
the
failur
e t
o f
ollo
w these instruc
tions
.
VER
WENDUNG / ANWENDUNG
P
r
odukt
für
die
V
er
w
endung
in
Haushalt
en
und
zur
allgemeinen
V
er
w
endung
.
MONT
A
GE
T
echnische
Ä
nderungen
v
or
behalt
en.
L
esen
Sie
v
or
der
M
on
tage
die
A
nleitung
.
Die
M
on
tage
sollt
e
v
on
einer
P
erson
dur
chgeführ
t
w
er
den,
w
elche
die
er
f
or
der
liche
B
efug
nis
ha
t
.
A
lle
T
ä
tigkeit
en
sind
bei
abgeschalt
et
er
Ener
g
iev
ersor
gung
dur
chzuführ
en.
B
esonder
e
V
orsich
t
ist
zu
w
ahr
en.
M
on
tageschema:
s
.
Z
eichnungen.
Die
maximale
B
elastung
des
S
ensors
nich
t
überschr
eit
en:
s
.
Z
eichnungen.
Das
P
r
odukt
muss
so
mon
tier
t
w
er
den,
dass
das
W
ir
kf
eld
des
S
ensor
quer
bezüglich
des
sich
bew
egenden
Objekts
ausger
ich
t
et
ist
.
V
or
der
I
nbetr
iebnahme
muss
die
or
dnungsgemäße
mechanische
B
ef
estigung
und
der
elektr
ische
A
nschluss
geprüf
t
w
er
den.
Das
P
r
odukt
k
ann
an
ein
Elektr
izitä
tsnetz
angeschlossen
w
er
den,
das
die
gesetzlich
f
est
gelegt
en
Ener
g
iestandar
ds er
füllt
.
FUNK
TIONELLE EIGENSCHAFTEN
P
r
odukt
zur
V
er
w
endung
im
I
nnen
-
und/oder
A
ußenber
eich.
Das
P
r
odukt
schalt
et
die
B
eleuch
tung
un
t
er
dem
Einuss
sich
bew
egender
Objekt
e
ein/aus
.
Das
P
r
odukt
besitzt
die
M
öglichkeit
,
die
W
ir
kdauer
(
TIME)
und
Empndsamkeit (NA
CHT/T
A
G) zu r
egulier
en.
BE
TRIEBSHINWEISE /
W
AR
TUNG
Die
W
ar
tung
bei
abgeschalt
et
er
Ener
g
iev
ersor
gung
dur
chführ
en.
Nur
mit
w
eichen
und
tr
ockenen
S
t
o
en
säuber
n.
Keine
chemischen
R
einigungsmitt
el
v
er
w
enden.
Das
P
r
odukt
nich
t
bedecken.
Das
P
r
odukt
dar
f
an
keinem
Or
t
benutzt
w
er
den,
an
dem
ungünstige
Umgebungs-
bedingungen
her
rschen,
z.B
.
S
taub
,
F
einstaub
,
W
asser
,
F
euch
tigkeit
,
V
ibr
a
tionen
u
.ä.
Das
P
r
odukt
nich
t
in
der
Nähe
v
on
W
är
mequellen
mon
tier
en.
Das
P
r
odukt
ist
für
die
V
er
w
endung
mit
Glühbir
nen
oder
LED
-Dioden
v
or
gesehen.
Das
P
r
odukt
k
ann
auch
mit
L
euch
tst
oampen
zusammenar
beit
en,
jedoch
mit
der
Einschr
änk
ung
,
dass
es
abhäng
ig
v
om
T
yp
der
L
euch
tst
oampe
zu
der
en
schneller
em
V
erschleiß
kommen
k
ann.
Sich
bew
egende
Objekt
e
(z.B
.
A
ut
os)
können
eine
zufällige
A
ktivierung
des
S
ensor
auslösen.
Un
t
er
dem
Einuss
star
ker
elektr
omag
netischer
S
t
örungen
k
ann
es
zu
S
t
örungen
bei
der
A
r
beit
des
P
r
odukts
kommen.
Das
P
r
odukt
ist
nich
t
für
den
I
ndustr
iegebr
auch
bestimm
t
.
ERL
Ä
UTER
UNGEN ZU DEN
VER
WENDE
TEN M
ARKIER
UNGEN UND
SY
MBOLEN
P1: Nennspannung
, F
r
equenz.
P2: Summar
ische maximale L
eistungsen
tnahme
.
P3: Das P
r
odukt er
füllt die A
nf
or
derungen der EU-R
ich
tlinien.
P4: G
eschützt gegen f
est
e F
r
emdkör
per mit mehr als 1,0mm
D
ur
chmesser
. G
eschützt gegen Spr
itz
w
asser
.
P5: K
lasse II
P
r
odukt
, bei dem als S
chutz v
or elektr
ischem S
chlag außer der
Grundisolierung auch eine doppelt
e oder v
erstär
kt
e Isolierung
v
er
w
endet wir
d
.
P6: M
ik
r
opause z
wischen den Kon
takt
en des R
elais
.
P7:
V
er
w
endung im I
nnen- und A
ußenber
eich.
P8:
Das S
ymbol bedeut
et
, dass das P
r
odukt auf einer Un
t
er
lage aus nor
mal
br
ennbar
em M
a
t
er
ial installier
t und v
er
w
endet w
er
den k
ann.
UMWEL
T
SCHUTZ
A
uf
S
auber
keit
und
die
Um
w
elt
ach
t
en.
W
ir
empf
ehlen
die
T
r
ennung
der
V
er
pack
ungsabfälle
.
P9:
Diese
Kennz
eichnung
w
eist
auf
die
Not
w
endigkeit
hin,
gebr
auch
t
e
elektr
ische
und
elektr
onische
G
er
ä
t
e
selektiv
zu
sammeln.
S
olche
gekennz
eichnet
en
P
r
odukt
e
dür
f
en
nich
t
zusammen
mit
nor
malem
M
üll
en
tsor
gt
w
er
den.
B
ei
Z
uwieder
handlung
dr
oh
t
eine
G
eldstr
af
e
.
Diese
P
r
odukt
e
können
schädlich
für
die
Um
w
elt
und
die
menschliche
G
esundheit
sein
und
er
f
or
der
n
eine
spezielle
F
or
m
der
Um
w
andlung
/
der Rückgewinnung / des R
ec
y
clings / der Unschädlichbar
machung
.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die
N
ich
tbeach
tung
der
Empf
ehlungen
der
v
or
liegenden
H
in
w
eise
k
ann
u
.a.
zu
Br
änden,
V
er
br
ennungen,
S
tr
omschlägen,
ph
y
sischen
V
er
letzungen
und
ander
en
ma
t
er
iellen
und
imma
t
er
iellen
S
chäden
führ
en.
Z
usä
tzliche
I
nf
or
ma
tionen
zu
den
P
r
odukt
en
der
M
ar
ke
K
anlux
sind auf der S
eit
e w
w
w
.k
anlux.c
om er
hältlich.
K
anlux
S.A.
haf
t
et
nich
t
für
S
chäden,
die
aus
dem
N
ich
tbeach
t
en
der
Empf
ehlungen der v
or
liegenden H
in
w
eise r
esultier
en.
DESTINA
TION / APPLIC
A
TION
P
r
oduit
destiné
à
l'utilisa
tion
dans
les
ménages
et
aux
destina
tions
génér
ales
.
INST
ALL
A
TION
M
odica
tions
t
echniques
r
éser
v
ées
.
A
v
an
t
de
c
ommecner
l'installa
tion
lisez
le
mode
d'
emploi.
I
nstalla
tion
doit
êtr
e
é
ec
tuée
par
une
personne
possédan
t
les
c
er
tica
ts
d
’
aptitude
c
on
v
enables
.
T
out
es
les
opér
a
tions
doiv
en
t
êtr
e
é
ec
tuées
a
v
ec
la
t
ension
débr
anchée
.
I
l
faut
r
est
er
tr
ès
pruden
t
.
S
chéma
de
l'installa
tion
:
v
oir
les
images
.
Ne
pas
dépasser
la
puissanc
e
maxi.
de
la
char
ge
du
capt
eur
:
v
oir
les
images
.
M
ettr
e
en
plac
e
le
pr
oduit
de
faç
on
à
c
e
que
le
champ
de
f
onc
tion-
nemen
t
du
capt
eur
soit
or
ien
t
é
en
tr
a
v
ers
par
r
appor
t
à
l
’
objet
en
mouv
emen
t
.
A
v
an
t
la
pr
emièr
e
mise
en
mar
che
il
faut
s'assur
er
si
le
xage
mecanique
est
c
or
r
ec
t
aisni
que
la
c
onnec
tion
élec
tr
ique
.
P
r
oduit
peut
êtr
e
br
anché
au
r
éseau
d'alimen
ta
tion
qui
est
c
onf
or
me
aux standar
ds de qualit
é d'
ener
g
ie dénis par la loi.
C
AR
A
C
TERISTIQUES FONC
TIONELLES
U
tiliser
le
pr
oduit
à
l'in
t
ér
ieur
et/ou
à
l'
e
x
t
ér
ieur
des
locaux.
P
r
oduit
allume
et
ét
ein
t
aut
oma
tiquemen
t
l
’
éclair
age
suit
e
au
mouv
emen
t
des
objets
. P
r
oduit possède la possibilit
é du r
églage du t
emps de f
onc
tion-
nemen
t (
TIME) et sensibilit
é (
JOUR/NUIT
).
REC
OMMEND
A
TIONS D'EXPL
OIT
A
TION / M
AINTENANCE
M
ain
t
enanc
e
doit
êtr
e
e
ec
tuée
a
v
ec
l'alimen
ta
tion
débr
anchée
.
Nett
o
y
er
uniquemen
t
a
v
ec
les
tissus
secs
et
delica
ts
.
On
ne
peut
pas
utiliser
les
pr
oduits
nett
o
y
an
ts
chimiques
.
Ne
pas
c
ouvr
ir
le
pr
oduit
.
P
r
oduit
ne
peut
pas
êtr
e
utilisé
dans
l'
endr
oit
aux
c
onditions
défa
v
or
ables
par
e
x
emple
:
poussièr
e
,
eau
,
humidit
é
,
vibr
a
tions
et
c
.
M
ettr
e
en
plac
e
le
pr
oduit
loin
des
sour
c
es
de
chaleur
.
P
r
oduit
est
destiné
à
f
onc
tionner
a
v
ec
les
ampoules
ou
diodes
LED
.
P
r
oduit
peut
aussi
f
onc
tionner
a
v
ec
les
tubes
uor
esc
en
ts
mais
en
f
onc
tion
de
t
ype
de
tube
uor
esc
en
t
sa
dét
ér
ior
a
tion
peut
êtr
e
plus
r
apide
.
Objets
en
mouv
emen
t
(p
.
e
x.
v
oitur
es)
peuv
en
t
en
tr
aîner
l
’
ac
tiv
a
tion
instan
tanée
du
capt
eur
.
Dans
la
z
one
de
l
’
inuenc
e
de
f
or
t
es
per
tur
ba
tions
élec
tr
omag
nétiques
le
disf
onc
tionnemen
t
du
pr
oduit
peut
sur
v
enir
.
L
e pr
oduit n
’
est pas destiné à des ns industr
ielles
.
EXPLIC
A
TION DES M
ARQU
A
GES E
T DES SY
MBOLES UTILISES
P1:
T
ension nominale
, fr
équenc
e
.
P2: P
uissanc
e maxi. cumulée de la char
ge
.
P3: P
r
oduit c
onf
or
me aux Dir
ec
tiv
es de lUnion E
ur
opéenne (UE).
P4: P
r
ot
ec
tion c
on
tr
e les éta
ts solides dépassan
t 1,0mm. P
r
ot
ec
tion
c
on
tr
e les g
iclées d'
eau
.
P5: 2ème classe
P
r
oduit où la pr
ot
ec
tion c
on
tr
e la c
ommotion élec
tr
ique est assur
ée
,
outr
e l'isolemen
t de base
, l'isolemen
t double our
enf
or
c
é appliqué
.
P6:
„M
icr
o
-
écar
t
”
en
tr
e les c
on
tac
ts du c
onduc
t
eur
.
P7: On peut utiliser à l'in
t
ér
ieur et à l'
e
x
t
ér
ieur des locaux.
P8: S
ymbole sig
nie la possibilit
é de l'installa
tion et de l'utilisa
tion du
pr
oduit dans/sur le sous-sol en ma
t
er
iel nor
malemen
t c
ombustible
.
PRO
TEC
TION DE L
'ENVIRONNEMENT
G
ar
dez
la
pr
opr
ét
é
et
pr
ot
égez
l
’
en
vir
onnemen
t
.
La
seg
r
éga
tion
des
déchets d'
emballage est r
ec
ommandée
.
P9:
C
e
mar
quage
indique
la
néc
essit
é
de
la
c
ollec
t
e
selec
tiv
e
des
appar
eils
élec
tr
iques
et
élec
tr
oniques
usés
.
L
es
pr
oduits
mar
qués
de
c
ett
e
faç
on
ne
peuv
en
t
pas
,
sous
la
peine
d'amende
,
êtr
e
jet
és
aux
poubelles
a
v
ec
les
déchets
or
dinair
es
.
C
es
pr
oduits
peuv
en
t
êtr
e
nuisibles
pour
l
’
en
vir
onnemen
t
et
pour
la
san
t
é
des
hommes
,
il
e
xigen
t
les
f
or
mes
spéciales
de
la
tr
ansf
or
ma
tion
/
de
la
r
écupér
a
tion
/
du
r
ec
y
clage et de la neutr
alisa
tion.
REM
ARQUES / INDIC
A
TIONS
La
non
obser
v
a
tion
des
indica
tions
du
pr
ésen
t
,
ode
d'
emploi
peut
en
tr
aîner
par
e
x
emple
aux
inc
endies
,
aux
brûlur
es
,
à
la
c
ommotion
élec
tr
ique
,
aux
lésions
ph
y
siques
et
aux
autr
es
dommages
ma
t
ér
iels
et
imma
t
er
iels
.
L
es
inf
or
ma
tions
supplémen
tair
es
c
onc
ér
nan
t
les
pr
oduits
de la mar
que K
anlux son
t ac
c
essibles sur le sit
e : w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
n
’
enc
our
t
pas
de
r
esponsabilit
é
pour
les
dommages
r
ésultan
t de la non obser
v
a
tion du pr
ésen
t mode d
’
emploi.
DESTINA
CIÓN / USO
P
r
oduc
t
o destinado a uso doméstic
o y de uso gener
al
.
INST
AL
A
CIÓN
C
ambios
t
écnic
os
r
eser
v
ados
.
A
n
t
es
de
empezar
la
instalación
lea
la
instruc
ción.
La
instalación
debe
se
r
ealizada
por
una
persona
aut
or
izada.
T
odas
las
tar
eas
deben
ser
ejecutadas
c
on
la
alimen
tación
desc
onec
tada.
Ha
y
que
t
ener
máximo
cuidado
.
Esquema
de
instalación:
v
éase
los
dibujos
.
No
sobr
epasar
la
pot
encia
máxima
de
la
car
ga
del
captador
:
v
éase
los
dibujos
.
El
pr
oduc
t
o
debe
instalarse
de
tal
maner
a
que
el
campo
del
captador
sea
or
ien
tado
tr
ansv
ersalmen
t
e
par
a
c
on
el
objet
o
que
se
muev
e
.
A
n
t
es
de
empezar
el
pr
imer
uso
ha
y
que
asegur
arse
que
la
jación
mecánica
y
c
one
xión
eléc
tr
ica
son
c
or
r
ec
tas
.
El
pr
oduc
t
o
puede
ser
c
onec
tado
c
on
la
r
ed
de
alimen
tación
que
cumpla
c
on
los
estándar
es
de
calidad
de
ener
g
ía
denidos
en
la
nor
ma
tiv
a vigen
t
e
.
D
A
T
OS DE FUNCIONA
MIENT
O
U
sar
el
pr
oduc
t
o
den
tr
o
y/o
fuer
a
de
los
locales
.
El
pr
oduc
t
o
aut
omá
ti-
camen
t
e
enciende
y
apaga
la
luz
bajo
la
inuencia
de
objet
os
en
mo
vimien
t
o
.
El
pr
oduc
t
o
tiene
posibilidad
de
ajust
e
del
tiempo
de
ac
ción (
TIME) y de sensibilidad NOCHE/DIA
).
REC
OMEND
A
CIONES DE EXPL
O
T
A
CIÓN / M
ANTENIMIENT
O
Ejecutar
los
tr
abajos
de
man
t
enimien
t
o
c
on
la
alimen
tación
desc
onec
tada.
Limpiar
sólo
c
on
un
paño
sua
v
e
y
sec
o
.
No
usar
pr
oduc
t
os
químic
os
de
limpieza.
No
tapar
el
pr
oduc
t
o
.
No
usar
el
pr
oduc
t
o
en
los
lugar
es
en
los
cuales
ha
y
c
ondiciones
ambien
tales
desfa
v
or
ables
,
por
ejemplo
el
polv
o
,
agua,
humedad
,
vibr
aciones
,
et
c
.
I
nstalar
el
pr
oduc
t
o
lejos
de
los
fuen
t
es
de
calor
.
El
pr
oduc
t
o
destinado
a
tr
abajar
c
on
las
bombillas
o
c
on
los
diodos
LED
.
El
pr
oduc
t
o
puede
también
tr
abajar
c
on
las
lámpar
as
uor
esc
en
t
es
,
per
o
puede
causar
su
gast
o
más
r
ápido
en
función
del
tipo
de
esta
lámpar
a.
L
os
objet
os
que
se
muev
en
(por
ejemplo
los
c
oches)
pueden
ac
tiv
ar
ac
ciden
talmen
t
e
el
sensor
.
En
el
ár
ea
de
la
ac
tividad
de
fuer
t
es
per
tur
baciones
elec
tr
omag-
néticas
pueden
apar
ec
er
per
tur
baciones
en
el
tr
abajo
del
pr
oduc
t
o
.
El
pr
oduc
t
o no está destinado par
a el uso industr
ial
.
EXPLIC
A
CIÓN DE SIGNOS
Y SÍMBOL
OS USADOS
P1:
T
ensión nominal
, fr
ecuencia.
P2: P
ot
encia de car
ga máxima t
otal
.
P3: El pr
oduc
t
o cumple los r
equisit
os de las Dir
ec
tiv
as de la Unión
E
ur
opea (UE) aplicables
.
P4: P
r
ot
ec
ción c
on
tr
a cuer
pos sólidos super
ior
es a 1,0 mm.
P
r
ot
ec
ción c
on
tr
a el agua que salpica.
P5: Clase II
El pr
oduc
t
o en el cual la pr
ot
ec
ción c
on
tr
a la descar
ga eléc
tr
ica
cumple
, apar
t
e del aislamen
t
o básic
o
, el aislamien
t
o doble o ef
or
zado
.
P6: M
icr
odistancia en
tr
e los c
on
tac
t
os del c
onmutador
.
P7: U
so en el in
t
er
ior y fuer
a de locales/habitaciones
.
P8: El símbolo sig
nica la posibilidad de instalar y usar el pr
oduc
t
o
sobr
e una super
cie del ma
t
er
ial que se quema nor
malmen
t
e
.
PRO
TEC
CIÓN DEL MEDIO A
MBIENTE
C
uida
la
limpieza
y
el
medio
ambien
t
e
.
R
ec
omendamos
la
clasicación
de deshechos que quedan de empaquetamien
t
o
.
P9:
Esta
señalización
sig
nica
la
nec
esidad
de
c
olec
ción
clasicada
del
equipo
eléc
tr
ic
o
y
elec
tr
ónic
o
usado
.
L
os
pr
oduc
t
os
c
on
tal
enmar
cación
no
se
debe
tir
ar
a
la
basur
a
c
omún
so
pena
de
multa,
jun
t
o
c
on
otr
os
deshechos
.
Est
os
pr
oduc
t
os
pueden
ser
dañinos
par
a
el
medio
ambien
t
e
y
la
salud
humana,
r
equier
en
una
f
or
ma
especial
de
tr
a
tamien
t
o / r
ecuper
ación / r
eciclaje / neutr
alización.
NO
T
AS / INDIC
A
CIONES
La
inobser
v
ación
de
estas
r
ec
omendaciones
puede
pr
o
v
ocar
,
por
ejemplo
,
un
inc
endio
,
quemadur
as
,
descar
gas
eléc
tr
icas
,
lesiones
físicas
y
otr
os
daños
ma
t
er
iales
y
no
ma
t
er
iales
.
I
nf
or
maciones
adicionales
sobr
e
los
pr
oduc
t
os
de
K
anlux
se
encuen
tr
an
en
la
siguien
t
e
pág
ina
w
eb: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
no
es
r
esponsable
de
los
ef
ec
t
os
que
se
despr
enden
de
la
inobser
v
ación de r
ec
omendaciones de esta instruc
ción.
DESTINA
ZIONE / USO
P
r
odott
o destina
t
o all'uso in ambit
o domestic
o e in ambiti gener
ali.
ASSEMBL
A
GGIO
M
odiche
t
ecniche
r
iser
v
a
t
e
.
P
r
ima
di
pr
oc
eder
e
c
on
l
’
assemblagg
io
si
pr
ega
di
c
onsultar
e
le
istruzioni.
L
’
assemblagg
io
dev
e
esser
e
e
ettua
t
o
da
una
persona
c
on
appr
opr
ia
ta
c
ompet
enza.
Eseguir
e
qualsiasi
oper
azione
c
on
l
’
alimen
tazione
disinser
ita.
E’
nec
essar
io
adottar
e
par
tic
olar
e
caut
ela.
S
chema
di
assemblagg
io:
v
edi
illustr
azioni.
Non
super
ar
e
il
car
ic
o
massimo
di
pot
enza
del
sensor
e:
v
edi
illustr
azioni.
I
l
pr
odott
o
dev
e
esser
e
mon
ta
t
o
in
modo
che
il
campo
d'azione
del
sensor
e
sia
dir
ett
o
tr
asv
ersalmen
t
e
r
ispett
o
all
’
oggett
o
in
mo
vimen
t
o
.
P
r
ima
del
pr
imo
utilizz
o
,
oc
c
or
r
e
ac
c
er
tarsi
che
il
ssagg
io
mec
canic
o
e
il
cablagg
io
elettr
ic
o
siano
c
or
r
etti.
I
l
pr
odott
o
può
esser
e
c
ollega
t
o
ad
una
r
et
e
d
’
alimen
tazione
che
soddis gli standar
d di qualità ener
getici deniti dalla leg
islazione
.
C
AR
A
T
TERISTICHE FUNZIONALI
P
r
odott
o
da
utilizzar
e
in
ambien
ti
in
t
er
ni
e/o
all'
est
er
no
.
I
l
pr
odott
o
ac
c
ende
e
speg
ne
aut
oma
ticamen
t
e
la
luc
e
sott
o
l'inuenza
di
oggetti
in
mo
vimen
t
o
.
I
l
pr
odott
o
ha
la
possibilità
di
pr
og
r
ammar
e
il
t
empo
di
funzionamen
t
o (
TIME) e la sensibilità (NO
T
TE/GIORNO
).
R
A
C
C
OM
AND
A
ZIONI D
’USO E M
ANUTENZIONE
Eseguir
e
la
manut
enzione
solo
c
on
l
’
alimen
tazione
disinser
ita.
P
ulir
e
esclusiv
amen
t
e
c
on
un
panno
delica
t
o
e
asciutt
o
.
Non
utilizzar
e
det
er
gen
ti
chimici.
Non
c
opr
ir
e
il
pr
odott
o
.
Non
utilizzar
e
il
pr
odott
o
in
luoghi
c
on
a
v
v
erse
c
ondizioni
ambien
tali,
quali
spor
c
o
,
polv
er
e
,
ac
qua,
umidità, vibr
azioni, ec
c
. M
on
tar
e il pr
odott
o lon
tano da f
on
ti di calor
e
.
P
r
odott
o
destina
t
o
all
’uso
c
oor
dina
t
o
c
on
lampadine
o
LED
.
I
l
pr
odott
o
può
inoltr
e
funzionar
e
in
abbinamen
t
o
a
lampade
uor
esc
en
ti,
c
on
l
’
a
v
v
er
t
enza
che
,
a
sec
onda
del
tipo
di
lampade
uor
esc
en
ti,
se
ne
può
causar
e
un
’usur
a
più
v
eloc
e
.
O
ggetti
in
mo
vimen
t
o
(ad
esempio
,
aut
o
v
ettur
e)
possono
causar
e
l'a
ttiv
azione
ac
ciden
tale
del
sensor
e
.
S
ott
o
l'azione
di
f
or
ti
in
t
er
f
er
enz
e
elettr
omag
netiche
possono
v
er
icarsi
alt
er
azioni
nel
funzionamen
t
o
del
pr
odott
o
.
I
l
pr
odott
o
non
è
destina
t
o a sc
opi industr
iali.
SPIEGA
ZIONE DELLE INDIC
A
ZIONI E DEI SIMBOLI USA
TI
P1:
T
ensione nominale
, fr
equenza.
P2: P
ot
enza massima c
omplessiv
a di car
ic
o
.
P3:
I
l pr
odott
o soddisfa i r
equisiti delle Dir
ettiv
e dell'Unione E
ur
opea (UE).
P4: P
r
ot
ezione c
on
tr
o i c
or
pi solidi super
ior
i a 1,0mm. P
r
ot
ezione
c
on
tr
o i getti d'ac
qua.
P5: Classe II
P
r
odott
o in cui la pr
ot
ezione c
on
tr
o la f
olgor
azione è r
ealizza
ta, oltr
e
che c
on l'isolamen
t
o di base
, c
on l
’
applicazione di un isolamen
t
o
doppio o r
inf
or
za
t
o
.
P6: Distanza tr
a i c
on
ta
tti del r
elè
.
P7:
U
tilizzabile in ambien
ti in
t
er
ni e all'
est
er
no
.
P8: I
l simbolo indica la possibilità di installazione e utilizz
o del
pr
odott
o su una base di ma
t
er
iale nor
malmen
t
e inammabile
.
PRO
TEZIONE A
MBIENT
ALE
P
r
enditi
cur
a
della
pulizia
e
dell'ambien
t
e
.
Si
c
onsiglia
la
di
er
enziazi-
one degli imballagg
i da smaltir
e
.
P9:
Q
uesta
etichetta
indica
la
nec
essità
di
r
ac
c
olta
di
er
enzia
ta
dei
r
iuti
di
appar
ec
chia
tur
e
elettr
iche
ed
elettr
oniche
.
I
pr
odotti
c
on
questa
etichetta,
a
pena
di
ammenda,
non
possono
esser
e
smaltiti
nella
spazza
tur
a
or
dinar
ia
insieme
ad
altr
i
r
iuti.
Q
uesti
pr
odotti
possono
esser
e
dannosi
per
l'ambien
t
e
e
la
salut
e
umana,
e
r
ichiedono
par
tic
olar
i
f
or
me di tr
a
ttamen
t
o / r
ecuper
o / r
iciclagg
io / neutr
alizzaz
one
.
A
V
VER
TENZE / SUGGERIMENTI
Non
a
tt
enendosi
alle
r
ac
c
omandazioni
di
quest
e
istruzioni
si
possono
pr
o
v
ocar
e
,
ad
esempio
,
inc
endi,
sc
otta
tur
e
,
sc
osse
elettr
iche
,
lesioni
siche
e
altr
i
danni
ma
t
er
iali
e
imma
t
er
iali.
Ult
er
ior
i
inf
or
mazioni
sui
pr
odotti
c
on
mar
chio
K
anlux
sono
disponibili
all'indir
izz
o:
w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
non
si
assume
alcuna
r
esponsabilità
per
le
c
onseguenz
e
sca
tur
en
ti
dall
’
inosser
v
anza
delle
pr
escr
izioni
c
on
t
enut
e
in
quest
e
istruzioni.
BESTEMMELSE / ANVENDELSE
P
r
odukt
et eg
ner sig til brug indef
or husstanden og til almindeligt brug
.
MONT
A
GE
D
er
tages
f
or
behold
f
or
t
ek
niske
ændr
inger
.
Læs
v
enligst
v
ejledning
f
ør
D
e
begynder
a
t
mon
t
er
e
.
M
on
tagen
sk
al
f
or
etages
af
en
aut
or
iser
et
installa
t
ør
.
A
fbr
y
d
altid
str
ømmen
inden
installa
tion,
v
edligeholdelse
og
r
epar
a
tion
påbegyndes
.
I
nstalla
tionen
sk
al
udf
ør
es
med
sær
lig
f
orsigtighed
.
M
on
tageskema:
se
gur
er
ne
.
S
ensor
ens
maksimale
belastningsk
r
af
t
bør
ik
ke
o
v
erstiges:
se
gur
er
ne
.
P
r
odukt
et
bør
mon
t
er
es
på
en
sådan
måde
,
a
t
sensor
ens
dr
if
tsomr
åde
er
r
ett
et
t
v
ærs
o
v
er
den
bev
ægende
genstand
.
F
ør
pr
odukt
et
ben
ytt
es
f
ørst
e
gang
kon
tr
oller
es
der
,
om
pr
odukt
et
er
blev
et
mon
t
er
et
og
tilslutt
et
til
spænding
kor
r
ekt
.
P
r
odukt
et
k
an
tilslutt
es
til
et
f
orsyningsnet
,
der
opfylder ener
g
ik
v
alit
etsstandar
der if
ølge lo
v
en.
FUNK
TIONELLE EGENSK
ABER
P
r
odukt
et
sk
al
an
v
endes
indv
endigt
og/eller
udv
endigt
.
P
r
odukt
et
tændes
og
sluk
kes
aut
oma
tisk
under
på
vir
k
ning
af
bev
ægende
genstande
.
P
r
odukt
ets
dr
if
tstid
(
TIME)
og
f
ølsomhed
(NOC/DZIEŃ)
k
an
r
eguler
es
.
DRIFT
SANBEF
ALINGER /
VEDLIGEHOLDELSE
A
fbr
y
d
altid
str
ømmen
inden
v
edligeholdelse
påbegyndes
.
R
engør
udeluk
kende
med
en
t
ør
blød
k
lud
.
I
ngen
kemiske
r
engør
ingsmidle
k
an
an
v
endes
.
P
r
odukt
et
må
ik
ke
dæk
kes
.
P
r
odukt
et
bør
ik
ke
an
v
endes
under
ugunstige
betingelser
som
f
.
eks
.
st
ø
v
,
v
and
,
fugtighed
,
vibr
a
tioner
osv
.
P
r
odukt
et
bør
mon
t
er
es
v
æk
fr
a
v
ar
mek
ilder
.
P
r
odukt
et
er
eg
net
til
samar
bejde
med
LED
pær
er
eller
dioder
.
P
r
odukt
et
er
eg
net
til
samar
bejde
med
f
orskellige
ly
sr
ør
,
dog
med
det
f
or
behold
,
a
t
det
k
an
medf
ør
e
der
es
hur
tiger
e
f
or
brug
.
F
orskellige
bev
ægende
genstande
(f
.
eks
.
biler)
k
an
f
or
årsage
sensor
ens
tilfældige
aktiv
er
ing
.
D
er
k
an
opstå
nogle
f
orst
yr
r
elser
under
pr
odukt
ets
dr
if
t
på
et
omr
åde
med
stær
ke
elektr
omag
netisk
f
orst
yr
r
elser
. P
r
odukt
et må ik
ke an
v
endes inden f
or industr
i.
FORKL
ARINGER P
Å ANVEND
TE SY
MBOLER OG BE
TEGNELSER
P1: Nominel spænding
, fr
ek
v
ens
.
P2: Summar
isk maksimal str
ømbelastning
.
P3: P
r
odukt
et er i o
v
er
ensst
emmelse med EU-
dir
ektiv
er
.
P4: B
esk
ytt
else mod fast
e legemer st
ør
r
e end 1,0 mm. B
esk
ytt
else
mod v
andspr
øjt
.
P5: II k
lasse
P
r
odukt
et er f
orsynet med en g
rundlæggende isoler
ing som
besk
ytt
else mod elektr
isk st
ød og desuden med en dobbelt eller
ekstr
a st
yr
ket isoler
ing
.
P6: M
ik
r
opause mellem r
elækon
takt
er
.
P7: K
an an
v
endes både indv
endigt og udv
endigt
.
P8: S
ymbolet bet
y
der
, a
t pr
odukt
et k
an installer
es og an
v
endes på et
almindeligt br
ændbar
t under
lag
.
MIL
JØBESK
Y
T
TELSE
T
ag hensyn til miljø
.
V
i anbefaler a
t seg
r
eger
e emballageaald
.
P9:
S
ymbolet
ang
iv
er
,
a
t
det
er
nødv
endigt
a
t
samle
brugt
elektr
isk
og
elektr
onisk
udst
yr
selektivt
.
P
r
odukt
er
med
dett
e
symbol
må
ik
ke
behandles
som
husholdningsaald
.
S
ådanne
pr
odukt
er
k
an
v
ær
e
miljø
-
og
sundhedssk
adelige
,
der
f
or
bør
de
seg
r
eger
es
,
bor
tsk
a
es
og
gen
vindes på en sær
lig måde
.
ANM
ÆRKNINGER / INSTR
UK
TIONER
F
ejlagtig
an
v
endelse
af
v
ejledningens
anbefalinger
k
an
f
ør
e
til
f
.
eks
.
br
and
,
k
r
oppens
skoldninger
,
elektr
isk
st
ød
,
fy
siske
sk
ader
og
ma
t
er
iele
eller
imma
t
er
iele
sk
ader
.
Y
der
liger
e
inf
or
ma
tioner
om
K
anlux
pr
odukt
er
k
an ndes på w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
på
tager
sig
in
t
et
ansv
ar
f
or
sk
ade
,
der
opstå
v
ed
f
ejlagtig
an
v
endelse af denne v
ejledning
.
BESTEMMING /
T
OEP
ASSINGSGEBIED
P
r
oduc
t
best
em
t
v
oor
gebruik
in
huishouding
en
ruimen
v
an
algemeen
gebruik
.
MONT
A
GE
T
echnische
v
er
ander
ingen
ger
eser
v
eer
d
.
V
oor
mon
tage
lees
instruc
tie
.
M
on
tage
z
ou
k
w
alic
eer
de
persoon
uit
v
oer
en.
A
lle
oper
a
ties
doen
bij
losgekoppelde
str
oominstala
tie
.
M
en
moet
bijz
onder
e
v
or
zich
tigheid
houden.
M
on
tagebeeld:
k
ijk
afbeelding
.
M
ax.
t
oegela
t
ene
k
r
ach
t
v
an
sensoor
:
k
ijk
afbeeldinge
.
P
r
oduc
t
moet
z
o
mon
t
eer
d
w
eden,
da
t
de
w
er
kgebied
v
an
sensoor
is
dw
ars
ger
ich
t
t
egen
bew
egende
objec
t
.
V
oor
eerst
e
gebruik
moet
men
mechanische
mon
tage
en
elektr
ische
aansluiting
c
on
tr
oler
en.
Het
pr
oduc
t
k
an
aangeslot
en
w
or
den
t
ot
elektr
ische
leiding
die
v
ooldoet
aan
ener
g
ie
k
w
alit
eits
r
egels
bepaald
door de w
et
geving
.
FUNC
TIONAAL EIGENSCHAPPEN
P
r
oduc
t
gebruiken
in
binnen
en/of
buit
eruimen.
P
r
oduc
t
gaa
t
aut
oma
tisch
aan
en
uit
onder
de
in
vloed
v
an
zich
bew
egende
objec
t
en.
P
r
oduc
t
heef
t
w
er
kduur
aanst
elmogelijk
heid
(
TIME)
en
gev
oeligheid (NA
CHT/D
A
G).
GEBR
UIKSAANWIJZING / K
ONSER
W
A
TIE
Konser
w
a
tiew
er
ken
alleen
bij
losgekoppelde
elektr
icit
eit
.
S
choonmaken
alleen
met
delica
t
e
en
dr
oge
st
o
en.
N
iet
gebruiken
chenische
schoonmak
middelen.
P
r
oduc
t
nie
v
er
decken.
P
r
oduc
t
niet
gebruiken
w
aar
niet
goede
omstandigheden
zijn,
bij
v
oor
beeld:
st
of
,
w
a
t
er
,
v
och
t
,
vibr
a
ties
,
ez
v
.
P
r
oduc
t
mon
t
er
en
v
er
v
an
w
ar
m
t
e
br
onnen.
P
r
oduc
t
best
em
t
v
oor
samen
w
er
k
ing
met
gloeilampen
en
lampen
t
ype
LED
.
P
r
oduc
t
k
an
samen
w
er
ken
met
TL
-buiz
en
met
v
oor
behout
,
da
t
af
gankelijk
v
an
de
t
ype
k
unnen
z
e
sneller
v
er
bruikt
w
er
den.
Zich
bew
egende
objekt
en
(aut
os)
k
unnem
t
oev
allige
ac
tiv
a
tie
v
ansensoor
v
er
oor
zaken.
I
n
omgeving
v
an
st
er
ke
elektr
omag
netische
st
or
ingen
k
unnen
ook
w
er
kst
or
ingen
v
an
het
pr
oduc
t
v
oor
komen.
P
r
oduc
t niet goed v
oor industr
ielegebruik
.
VERKL
ARING
V
AN GEBR
UIK
TE SY
MBOLEN EN AFK
OR
TINGEN
P1: I
ngangsstr
oomspanning
,fr
equen
tie
.
P2: M
ax. Opget
elt
e k
r
ach
t v
an belasting
.
P3: P
r
oduc
t v
oldoet aan de E
ur
opaise Nor
men (EU).
P4: B
escher
ming v
oor v
ast
e lichame g
r
oot
er dan 1,0mm. B
escher
ming
t
egen spr
oeier w
a
t
er
.
P5: K
las II
P
r
oduc
t
, w
aar
in bescher
ming t
egen elektr
ische schok gev
en, buit
en
basis isola
tie
, dubbel of v
erst
er
kt
e isolla
tie
.
P6: M
ik
r
oaf
standen tussen einden.
P7: K
unnen binnen en buit
en gebruikt w
er
den.
P8: S
ymbool bet
ekend mogelijk
heid v
an mon
tage en gebruik v
an het
pr
oduc
t in/op nor
maal on
t
vlambaar opper
vlak
.
ILIEUBESCHERMING
Houd
schoonheid
en
bescher
md
het
milieu
.
A
anbev
olene
v
er
pak
k
ings
afv
alscheiding
.
P9:
Da
t
symbool
bet
ekend
selektiv
e
v
ersameling
v
an
gebruikt
e
elektr
ische
en
elektr
onische
goeder
en.
P
r
oduc
t
en
met
zulke
symbool
onder
dw
ang
v
an
boet
e
k
an
je
niet
t
ot
gew
one
afv
aal
goien.
Z
ulke
pr
oduc
t
en
k
unne
schadelijk
zijn
v
oor
het
milieu
en
gez
ondheid
v
an
mensen.
Z
e
hebben
apar
t
e
f
or
m
v
an
v
er
w
er
ken
/
herst
el
/
r
ec
yk
ling
/
inac
tiv
a
tie nodig
.
LE
T OP / BIJZ
ONDERHEDEN
Zich
niet
houden
aan
r
egelingen
v
an
dez
e
instruc
tie
k
an
leiden
onder
ander
en
t
ot
br
and
,
v
er
br
andingen,
o
v
erspanningen,
en
ander
ma
t
er
iele
en
niet
ma
t
er
iele
schaden.
V
er
der
e
inf
or
ma
ties
o
v
er
pr
oduc
t
en v
an mer
k K
anlux zijn op : w
w
w
.k
anlux.c
om t
e vinden.
K
anlux
S.A.
k
an
niet
aanspr
akelijk
gemaakt
w
or
den
v
oor
e
ec
t
en
on
tstaan door zich niet t
e houden aan dez
e instruc
tie
.
ÄND
A
M
ÅL / ANV
ÄNDNING
P
r
odukt
en är a
v
sedd f
ör hushållsan
v
ändning och allmänna ändamål
.
MONTERING
M
ed
f
ör
behåll
f
ör
t
ek
nisk
a
f
ör
ändr
ingar
.
Läs
igenom
bruksan
visningen
f
ör
e
mon
t
er
ing
.
M
on
t
er
ing
sk
a
utf
ör
as
a
v
behör
ig
person.
A
lla
handlingar
sk
a
utf
ör
as
med
spänningen
a
v
stängd
.
Iaktta
särsk
ild
f
örsiktighet
.
M
on
t
er
ing
-
sr
itning:
se
illustr
a
tioner
.
Ö
v
ersk
r
id
in
t
e
mottagar
ens
maximala
belastning
-
se
ekt:
se
illustr
a
tioner
.
M
on
t
er
a
pr
odukt
en
så
a
tt
mottagar
ens
r
äck
vidd
r
iktas
t
v
ärs
det
r
ör
liga
objekt
et
.
Kon
tr
oller
a
f
ör
e
f
örsta
an
v
ändning
a
tt
den
mek
anisk
a
infästningen
och
den
elektr
isk
a
anslutningen
har
utf
ör
ts
på
ett
kor
r
ekt
sä
tt
.
P
r
odukt
en
får
kopplas
till
ett
ma
tningsnä
t
som
uppfyller
de
i
lag ang
ivna standar
der
na f
ör elk
v
alit
et
.
FUNK
TIONELL
A SÄRDR
A
G
P
r
odukt
en
är
a
v
sedd
f
ör
inom
-
eller
ut
omhusan
v
ändning
.
P
r
odukt
en
tänder
och
släcker
bely
sningen
aut
oma
tiskt
när
det
ekt
or
n
har
löst
ut
till
f
öljd
a
v
r
ör
else
.
P
r
odukt
en
ger
möjlighet
a
tt
kon
tr
oller
a
dr
if
ttid
(
TIME)
och k
änslighet (NA
T
T/D
A
G).
REK
OMMEND
A
TIONER FÖR DRIFT / UNDERHÅLL
U
tf
ör
under
håll
med
spänningen
a
v
stängd
.
F
ör
r
engör
ing
an
v
änd
endast
mjuk
a
och
t
or
r
a
duk
ar
.
A
n
v
änd
inga
kemisk
a
r
engör
ingsmedel
.
T
äck
in
t
e
ö
v
er
pr
odukt
en.
A
n
v
änd
in
t
e
pr
odukt
en
där
det
r
åder
ogynsamma
f
ör
hållanden
såsom
smuts
,
damm,
v
a
tt
en,
fukt
,
vibr
a
tioner
m.m.
M
on
t
er
a
pr
odukt
en
långt
fr
ån
v
är
mek
ällor
.
P
r
odukt
en
är
a
v
sedd
f
ör
a
tt
funger
a
med
LED
-
glödlampor
eller
dioder
.
P
r
odukt
en
k
an
också
funger
a
tillsammans
med
ly
sr
ör
men
då
med
f
ör
behållet
,
a
tt
ber
oende
på
t
ypen
a
v
ly
sr
ör
k
an
det
leda
till
der
as
f
ör
tidigt
slitage
.
R
ör
liga
objekt
(t
.e
x.
bilar)
k
an
f
ör
orsak
a
en
tillfällig
aktiv
er
ing
a
v
mottagar
en.
Under
in
v
er
k
an
a
v
star
k
a
elektr
omag
netisk
a
st
ör
ningar
k
an
det
f
ör
ekomma
st
ör
ningar
i
pr
odukt
ens
dr
if
t
.
P
r
odukt
en
är
in
t
e
a
v
sedd
f
ör
industr
iella
ändamål
.
FÖRKL
ARING A
V
TECKEN OCH SY
MBOLER
P1: M
är
kspänning
, fr
ek
v
ens
.
P2:
T
otal maximal belastningse
ekt
.
P3: P
r
odukt
en ö
v
er
ensstämmer med k
r
a
v
en i E
ur
opeisk
a
gemensk
apens (EG) dir
ektiv
.
P4: Sk
y
dd mot fasta f
ör
emål st
ör
r
e än 1 mm. Sk
y
dd mot ö
v
erstr
ilning
med v
a
tt
en.
P5: K
lass II
P
r
odukt
en är utrustad med sk
y
dd mot elektr
isk
a st
ötar genom dubbel
isoler
ing eller f
örstär
kt isoler
ing ut
ö
v
er den g
rundläggande
isoler
ingen.
P6: M
ik
r
oa
v
stånd mellan kon
takt
er
na på r
eläet
.
P7:
F
år an
v
ändas både inom- och ut
omhus
.
P8: S
ymbolen bet
y
der a
tt pr
odukt
en k
an mon
t
er
as och an
v
ändas i/på
under
lag a
v nor
malt br
ännbar
t ma
t
er
ial
.
MIL
JÖSK
Y
DD
T
a
hand
om
miljön.
V
i
r
ekommender
ar
k
ällsor
t
er
ing
a
v
f
ör
pack
ningsa
v-
fall
.
P9:
D
etta
mär
ke
visar
nödv
ändighet
en
a
v
separ
a
t
insamling
a
v
f
ör
bruk
ade
elektr
isk
a
och
elektr
onisk
a
pr
odukt
er
.
P
r
odukt
er
med
sådan
mär
k
ning
får
in
t
e
,
vid
vit
e
,
k
astas
i
v
anliga
sopor
tillsammans
med
anna
t
a
vfall
.
S
ådana
pr
odukt
er
k
an
v
ar
a
sk
adliga
f
ör
miljön
och
människors
hälsa,
de
k
r
ä
v
er
särsk
ilda
f
or
mer
a
v
behandling
/
å
t
er
vinning / å
t
er
an
v
ändning / bor
tsk
aning
.
ANM
ÄRKNINGAR / ANVISNINGAR
Under
lå
t
enhet
a
tt
f
ölja
r
ekommenda
tioner
na
i
denna
bruksan
visning
k
an
leda
till
t
.e
x.
br
and
,
br
ännsår
,
elektr
isk
a
st
ötar
,
k
r
oppssk
ador
sam
t
andr
a
ma
t
er
iella
och
icke
-ma
t
er
iella
sk
ador
.
Y
tt
er
ligar
e
inf
or
ma
tion
om
K
anlux mär
kesv
ar
or nns på: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.bär
inget
ansv
ar
f
ör
konsek
v
enser
a
v
under
lå
t
enhet
a
tt
f
ölja
r
ekommenda
tioner
na i denna bruksan
visning
.
T
ARK
OITUKSE
T / SO
VELL
UTUKSE
T
T
uot
e on tar
koit
ettu talous- ja yleisk
ä
ytt
öön.
ASENNUS
T
uott
een
t
ek
ninen
muuttaminen
k
iellett
y
.
L
ue
alla
olev
a
t
ohjeet
ennen
asennuksen
aloittamista.
A
inoastaan
asianmuk
aisesti
v
altuut
etun
henk
ilön
pitäisi
suor
ittaa
asennuksen.
K
aik
k
ia
t
oimenpit
eitä
on
suor
it
etta
v
a vir
r
an ollessa k
a
tk
aistuna. On t
oimitta
v
a er
ittäin v
ar
o
v
asti.
A
sennusk
aa
v
a:
k
a
tso
k
uv
a
t
.
Ä
lä
missään
tapauksessa
ylitä
an
tur
in
suur
in
ta
k
ä
ytt
öt
ehoa:
k
a
tso
k
uv
a
t
.
T
uot
e
on
asennetta
v
a
sit
en,
että
an
tur
in
ken
ttä
on
suunna
ttu
poik
ittain
liik
k
uv
aan
koh
t
eeseen
nähden.
Ennen
k
ä
ytt
öönott
oa
v
ar
mista,
että
k
iinnit
y
s
ja
sähköliitän
tä
on
suor
it
ettu
oikein.
T
uot
etta
on
k
ytkettä
v
ä
ainoastaan
sellaiseen
sähkö
v
er
k
koon, jok
a tä
yttää laissa määr
ä
tt
yjä sähköstandar
deja.
OMINAISUUDE
T
T
uot
e
on
tar
koit
ettu
sisä-
ja/tai
ulkok
ä
ytt
öön.
T
uot
e
aut
omaa
ttisesti
k
ytkee
v
alaistuksen
päälle
ja
pois
päältä
liik
k
uvien
koh
t
eiden
esiin
t
y
essä.
T
uott
een
t
oimin
ta-aik
a
(
TIME)
sek
ä
her
k
k
y
y
s
(
Y
Ö/P
ÄIV
Ä
)
on
säädettä
vissä.
K
Ä
Y
T
T
ÖSUOSITUKSE
T / HUOL
T
O
Huolt
oa
on
suor
it
etta
v
a
vir
r
an
ollessa
k
a
tk
aistuna.
P
uhdista
tuot
etta
ainoastaan
hienon
tun
t
eisilla
ja
k
uivilla
k
ank
ailla.
Ä
lä
k
ä
ytä
kemiallisia
puhdistusaineita.
Ä
lä
peitä
tuot
etta.
T
uot
etta
ei
saa
k
ä
yttää,
jos
ympär
ist
össä
on
seur
aa
via
k
ielt
eisiä
ympär
ist
öt
ek
ijöitä:
pöly
,
v
esi,
kost
eus
,
tär
inä
jne
.
Ä
lä
asenna
tuot
etta
lämmön
läh
t
eiden
lähellä.
T
uot
e
on
tar
koit
ettu
t
oimimaan
yhdessä
hehk
ulamppujen
tai
LED
-
diodien
k
anssa.
T
uot
e
v
oi
t
oimia
yhdessä
loist
eputk
ien
k
anssa;
tällöin
on
k
uit
enk
in
huomioita
v
a,
että
loist
eputken
t
y
ypistä
r
iippuen
se
v
oi
aiheuttaa
nopeamman
k
ulumisen.
Liik
k
uv
a
t
koh
t
eet
(esim.
aut
ot)
saa
tta
v
a
t
aiheuttaa
an
tur
in
sa
tunnaisen
aktiv
oinnin.
V
oimak
k
a
t
sähkömag
neettiset
häir
iöt
saa
tta
v
a
t
v
aik
uttaa
tuott
een
t
oimin
taan.
T
uot
e ei ole tar
koit
ettu t
eollisuusk
ä
ytt
öön.
MERKINT
ÖJEN JA MERKKIEN SELIT
Y
S
P1: N
imellisjännit
e
, taajuus
.
P2: M
aksimi kokonaist
eho
.
P3:
T
uot
e tä
yttää EU:n dir
ektiivien v
aa
timuksia.
P4:
Suojaus yli 1,0 mm:n kokoiselta k
iin
t
oaineelta. Suojaus v
esir
oiskeita
v
astaan.
P5: II luok
k
a
T
uot
e
, jossa sähköisk
usuojana paitsi peruser
ist
että t
oimii k
aksinker-
tainen tai v
ah
vist
ettu er
ist
e
.
P6: R
eleen kon
taktien mik
r
o
v
äli.
P7: S
o
v
eltuu sek
ä sisä että ulkok
ä
ytt
öön.
P8: M
er
k
k
i tar
koittaa, että tuot
e so
v
eltuu asennetta
v
aksi ja
k
ä
yt
että
v
äksi nor
maalisti pala
v
alla alustalla/pala
v
assa alustassa.
Y
MP
ÄRIST
ÖNSUOJEL
U
P
idä
huolta
ympär
ist
östä.
Suositt
elemme
lajitt
elemaan
pak
k
auksen
purun jälkeisiä jä
tt
eitä.
P9:
T
ämä
mer
k
in
tä
tar
koittaa
sitä,
että
k
uluneet
sähkölaitt
eet
on
k
ier
r
ä
t
että
v
ä.
Näin
mer
k
itt
yjä
laitt
eita
ei
saa
heittää
talousjä
tt
eiden
jouk
koon
sakon
uhalla.
T
ällaiset
tuott
eet
saa
tta
v
a
t
olla
haitallisia
ympär
ist
ölle
ja
t
er
v
ey
delle
sek
ä
v
aa
tiv
a
t
er
it
yistä
k
äsitt
ely
-,
talt
eenott
o
-,
k
ier
r
ä
t
y
s- tai hä
vit
y
smenet
elmää.
TIEDO
T / OHJEE
T
T
ämän
k
ä
ytt
öohjeen
määr
ä
yksien
laiminly
ön
ti
v
oi
aiheuttaa
esim.
tulipalon,
palo
v
amman,
sähköisk
un,
louk
k
aan
tumisen
sek
ä
muita
aineellisia
ja
aineett
omia
v
ahinkoja.
Lisä
tiet
oja
K
anlux
-mer
k
k
isistä
tuott
eista lö
yt
y
y osoitt
eesta w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
ei
ole
v
astuussa
tämän
k
ä
ytt
öohjeen
määr
ä
yksien
laiminly
önnistä joh
tuvista seur
aamuksista.
ANVENDELSES - OG BR
UKSOMR
ÅDER
P
r
odukt til an
v
endelse i husholdninger eller til gener
ell bruk
.
MONT
ASJE
T
ek
niske
endr
inger
f
or
beholdt
.
L
es
bruksan
visningen
f
ør
du
begynner
mon
tasjen.
M
on
tasjen
bør
utf
ør
es
a
v
en
ber
ettiget
person.
A
lle
handlinger
f
or
etas
med
str
ømf
orsyning
slå
tt
a
v
.
V
ær
ekstr
a
f
orsiktig
.
M
on
t
er
ingsskjema:
se
bilder
.
M
å
ik
ke
o
v
ersk
r
ides
f
øler
ens
maksimale
belastningsk
r
af
t:
se
bilder
.
P
r
odukt
et
må
mon
t
er
es
slik
a
t
f
øler
ens
vir
k
ningsf
elt
r
ett
es
på
t
v
ers
a
v
det
bev
egende
objekt
et
.
F
ør
f
ørst
e
bruk
kon
tr
oller
a
t
pr
odukt
et
er
r
iktig
mek
anisk
f
est
et
og
elektr
isk
tilkoblet
.
P
r
odukt
et
må
ik
ke
kobles
til
et
f
orsyningsnett
som
ik
ke
oppfyller
lo
vmessige k
v
alit
etsk
r
a
v f
or ener
g
i.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
P
r
odukt
et
sk
al
brukes
innendørs
og/eller
ut
endørs
.
P
r
odukt
et
sk
rus
aut
oma
tisk
på
og
a
v
når
det
det
ekt
er
er
bev
egelse
.
Dr
if
tstif
en
(
TIME)
og
f
ølsomhet
en (D
A
G/NA
T
T
) k
an just
er
es
.
BR
UKSANBEF
ALINGER /
VEDLIKEHOLD
V
edlikeholdes
med
str
ømf
orsyning
slå
tt
a
v
.
R
enses
k
un
med
delik
a
t
e
og
t
ør
r
e
t
ekstiler
.
Bruk
ik
ke
kjemiske
r
ensemidler
.
I
k
ke
dek
k
pr
odukt
et
.
P
r
odukt
et
sk
al
ik
ke
brukes
på
st
eder
med
dår
lige
omg
iv
elsesf
or
hold
,
f
.eks
.
st
ø
v
,
v
ann,
fuktighet
,
vibr
asjoner
osv
.
P
r
odukt
et
sk
al
mon
t
er
es
er
n
t
fr
a
v
ar
mek
ilder
.
P
r
odukt
et
funger
er
med
LED
-ly
s
eller
dioder
.
P
r
odukt
et
k
an
også
funger
e
med
ly
sr
ør
,
med
f
or
behold
a
t
bruk
a
v
pr
odukt
et
,
a
vheng
ig
a
v
ly
sr
ør
t
ype
,
k
an
medf
ør
e
tidliger
e
slitasje
a
v
ly
sr
ør
. B
ev
egende objekt
er (f
.eks
. biler) k
an tilf
eldigvis aktiv
er
e f
øler
en.
I
omr
åder
med
st
er
ke
elektr
omag
netiske
f
orst
yr
r
elser
k
an
pr
odukt
ets
ar
beid bli f
orst
yr
r
et
. P
r
odukt
et er ik
ke eg
net til industr
if
or
mål
.
FORKL
ARINGER P
Å BR
UK
TE BE
TEGNELSER OG SY
MBOLER
P1: Nominal spenning
, fr
ek
v
ens
.
P2: Summar
isk maksimal belastningse
ekt
.
P3: P
r
odukt
et oppfyller k
r
a
v
ene i D
en eur
opeiske unions (EU
s)
dir
ektiv
er
.
P4: B
esk
ytt
else mot fast
e legemer st
ør
r
e enn 1,0mm. B
esk
ytt
else mot
v
annsprut
er
.
P5: K
lasse II
P
r
odukt som besk
ytt
es mot elektr
isk sjok
k både med basisisolasjon og
dobbel eller st
yr
ket isolasjon.
P6: M
ik
r
omellomr
om mellom kon
takt
er på a
v
sender
en.
P7:
K
an brukes både innendørs og ut
endørs
.
P8: S
ymbolet bet
yr a
t pr
odukt
et k
an installer
es og brukes på en
o
v
er
a
t
e a
v et nor
malt br
ennbar
t ma
t
er
ial
.
MIL
JØ
VERN
T
a
v
ar
e
på
r
enslighet
og
miljøet
.
V
i
anbefaler
å
sor
t
er
e
pak
ningsa
vfall
.
P9:
D
enne
mar
ker
ingen
viser
a
t
det
er
nødv
endig
å
sor
t
er
e
brukt
elektr
isk
og
elektr
onisk
utst
yr
.
D
et
er
str
abar
t
å
k
ast
e
pr
odukt
er
med
slik
mar
ker
ing
sammen
med
annet
a
vfall
.
Slike
pr
odukt
er
k
an
v
ær
e
miljø
-
og
helsefar
lige
og
k
r
ev
er
spesiell
bear
beidelse
/
gjen
vinning
/
r
esir
k
uler
ing / nø
ytr
aliser
ing
.
K
OMMENT
ARER /
TIPS
F
ølger
man
ik
ke
anbefalinger
i
denne
bruksan
visningen,
k
an
det
f
ør
e
f
.eks
.
til
br
ann,
br
annsår
,
elektr
isk
st
øt
,
fy
siske
sk
ader
og
andr
e
ma
t
er
ielle
og
ik
ke
ma
t
er
ielle
sk
ader
.
M
er
inf
or
masjon
om
K
anlux
pr
odukt
er nnes på w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
på
tar
seg
ik
ke
ansv
ar
et
f
or
f
ølgene
a
v
a
t
anbefalingene
i
denne bruksan
visningen ik
ke ble fulgt
.
PRZEZNA
CZENIE / Z
AST
OSO
W
ANIE
W
yr
ób
pr
z
eznacz
on
y
do
st
oso
w
ania
w
gospodarst
w
ach
domo
w
y
ch
i
ogólnego pr
z
eznacz
enia.
MONT
A
Ż
Zmian
y
t
echniczne
zastr
z
eż
one
.
P
r
z
ed
pr
z
y
stąpieniem
do
mon
tażu
zapo
znaj
się
z
instrukcją.
M
on
taż
po
winna
w
ykonać
osoba
posiadająca
odpo
wiednie
upr
a
wnieni.
W
sz
elk
ie
cz
ynności
w
ykon
y
w
ać
pr
z
y
odłącz
on
ym
zasilaniu
.
Należ
y
zacho
w
ać
sz
cz
ególną
ostr
o
żność
.
S
chema
t
mon
tażu:
pa
tr
z
ilustr
acje
.
N
ie
pr
z
ek
r
aczać
maksymalnej
moc
y
obciąż
enia
czujnik
a:
pa
tr
z
ilustr
acje
.
W
yr
ób
należ
y
mon
t
o
w
ać
tak
,
b
y
pole
działania
czujnik
a
b
yło
uk
ierunko
w
ane
popr
z
ecznie
względem
poruszając
ego
się
obiektu
.
P
r
z
ed
pier
w
sz
ym
uż
y
ciem
należ
y
upewnić
się
,
c
o
do
pr
a
widło
w
ego
moc
o
w
ania
mechanicznego
i
podłącz
enia
elektr
y
cznego
.
W
yr
ób
mo
ż
e
b
y
ć
pr
z
yłącz
on
y
do
sieci
zasilając
ej
,
kt
ór
a
spełnia standar
dy jakościo
w
e ener
g
ii ok
r
eślone pr
a
w
em.
CECH
Y FUNK
C
JONALNE
W
yr
ób
uż
ytko
w
ać
w
ewną
tr
z
i/lub
na
z
ewną
tr
z
pomiesz
cz
eń.
W
yr
ób
aut
oma
t
y
cznie
załącza
i
w
yłącza
oświetlenie
pod
wpły
w
em
poruszając
y
ch
się
obiekt
ó
w
.
W
yr
ób
posiada
mo
żliw
ość
r
egulacji
czasu
działania (
TIME) or
az czułości (NOC/DZIEŃ).
Z
ALECENIA EKSPL
O
A
T
A
C
Y
JNE / K
ONSER
W
A
C
JA
Konser
w
acje
w
ykon
y
w
ać
pr
z
y
odłącz
on
ym
zasilaniu
.
C
z
y
ścić
w
yłącznie
delik
a
tn
ymi
i
such
ymi
tk
aninami.
N
ie
uż
y
w
ać
chemiczn
y
ch
śr
odkó
w
cz
y
sz
cząc
y
ch.
N
ie
zak
r
y
w
ać
w
yr
obu
.
W
yr
obu
nie
uż
ytko
w
ać
w
miejscu
w
kt
ór
ym
panują
niekor
z
y
stne
w
arunk
i
ot
ocz
enia
np
.
k
ur
z,
p
ył
,
w
oda,
wilgoć
,
wibr
acje
itp
.
W
yr
ób
mon
t
o
w
ać
z
dala
od
źr
ódeł
ciepła.
W
yr
ób
pr
z
eznacz
on
y
do
w
spółpr
ac
y
z
żar
ó
wk
ami
lub
diodami
LED
.
W
yr
ób
mo
ż
e
r
ó
wnież
w
spółpr
ac
o
w
ać
z
e
świetló
wk
ami,
z
t
ym
zastr
z
eż
eniem,
ż
e
w zależności od t
ypu świetló
w
ek mo
ż
e po
w
odo
w
ać ich sz
ybsz
e zuż
y
cie
.
P
oruszając
e
się
obiekt
y
(np
.
samochody)
mogą
spo
w
odo
w
ać
pr
z
ypadko
w
e
uakt
y
wnienie
się
czujnik
a.
W
obszar
z
e
działania
siln
y
ch
zak
łóc
eń
elektr
omag
net
y
czn
y
ch
mogą
w
y
st
ępo
w
ać
zak
łóc
enia
pr
ac
y
w
yr
obu
.
W
yr
ób nie jest pr
z
eznacz
on
y do c
eló
w pr
z
em
y
sło
w
y
ch.
WY
JAŚNIENIA ST
OSO
W
AN
Y
CH OZNA
CZEŃ I SY
MBOLI
P1: Napięcie znamiono
w
e
, cz
ęst
otliw
ość
.
P2: Sumar
y
czna maksymalna moc obciąż
enia.
P3:
W
yr
ób spełnia w
ymagania D
yr
ekt
y
w Unii E
ur
opejsk
iej (UE).
P4: O
chr
ona pr
z
ed ciałami stałymi większ
ymi niż 1,0mm. O
chr
ona
pr
z
ed br
yzgami w
ody
.
P5: K
lasa II
W
yr
ób
, w kt
ór
ym ochr
onę pr
z
ed por
aż
eniem elektr
y
czn
ym spełnia,
po
za iz
olacją podsta
w
o
w
ą, zast
oso
w
ana iz
olacja podw
ójna lub
wzmocniona.
P6: M
ik
r
opr
z
er
w
a pomiędz
y st
yk
ami pr
z
ek
aźnik
a.
P7: M
o
żna st
oso
w
ać w
ewną
tr
z i na z
ewną
tr
z pomiesz
cz
eń.
P8: S
ymbol o
znacza mo
żliw
ość instalacji i uż
ytko
w
ania w
yr
obu w/na
podło
żu z ma
t
er
iału nor
malnie palnego
.
OCHRONA ŚRODO
WISK
A
Dbaj
o
cz
y
st
ość
i
śr
odo
wisko
.
Zalecam
y
seg
r
egację
odpadó
w
poopako
w
anio
w
y
ch.
P9:
O
znako
w
anie
w
sk
azuje
na
konieczność
selekt
y
wnego
zbier
ania
zuż
yt
ego
spr
z
ętu
elektr
y
cznego
i
elektr
onicznego
.
W
yr
obó
w
tak
o
znako
w
an
y
ch,
pod
k
ar
ą
g
r
z
y
wn
y
,
nie
mo
żna
w
yr
zucać
do
z
w
yk
ły
ch
śmieci r
az
em z inn
ymi odpadami.
W
yr
ob
y
tak
ie
mogą
b
y
ć
szkodliw
e
dla
śr
odo
wisk
a
i
z
dr
o
wia
ludzk
iego
,
w
ymagają
specjalnej
f
or
m
y
pr
z
et
w
ar
zania,
w
sz
cz
ególności
odz
y
sk
u
,
r
ec
yk
lingu i/lub unieszkodliwiania.
UW
A
GI /
W
SK
A
Z
Ó
WKI
N
ie
st
oso
w
anie
się
do
zalec
eń
niniejsz
ej
instrukcji
mo
ż
e
dopr
o
w
adzić
np
.
do
po
w
stania
po
żaru
,
popar
z
eń,
por
aż
enia
pr
ądem
elektr
y
czn
ym,
obr
aż
eń
z
y
czn
y
ch
or
az
inn
y
ch
szkód
ma
t
er
ialn
y
ch
i
niema
t
er
ialn
y
ch.
D
oda
tko
w
e
inf
or
macje
na
t
ema
t
pr
odukt
ó
w
mar
k
i
K
anlux
dost
ępne
są
na: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux S.A. nie ponosi odpo
wiedzialności za sk
utk
i w
ynik
ając
e
z niepr
z
estr
z
egania zalec
eń niniejsz
ej instrukcji.
URČENÍ / POUŽITÍ
V
ýr
obek ur
č
en
ý pr
o použití v domácnosti nebo k podobnému použití.
MONT
Á
Ž
T
echnické
změn
y
v
yhr
az
en
y
.
P
ř
ed
zahájením
mon
táž
e
se
seznam
s
ná
v
odem.
M
on
táž
b
y
měla
pr
o
v
ádět
opr
á
vněná
osoba.
V
ešker
é
činnosti
pr
o
v
ádět
př
i
v
ypnut
ém
napájení.
Je
nutné
dodr
ž
et
ostr
ažit
ost
.
S
chéma
mon
táž
e:
viz
ilustr
ac
e
.
Nepř
ek
r
ač
o
v
a
t
maximální
v
ýkon
za
tíž
ení
čidla:
viz
ilustr
ac
e
.
V
ýr
obek
je
nutné
mon
t
o
v
a
t
tak
,
ab
y
pole
působnosti
čidla
b
ylo
nasměr
o
v
áno
př
íčně
v
e
vztahu
k
poh
ybujícímu
se
objektu
.
P
ř
ed
pr
vním
použitím
se
ujistit
,
z
da
mechanické
př
ipevnění
a
elektr
ické
př
ipojení
jsou
spr
á
vně
pr
o
v
edené
.
V
ýr
obek
můž
e
b
ýt
př
ipojen
k
tako
v
é
napájecí
síti,
kt
er
á splňuje standar
dní jakostní nor
m
y podle př
edpisů
.
FUNK
ČNÍ
VL
ASTNOSTI
V
ýr
obek
použív
a
t
uvnitř
a/nebo
vně
místností.
V
ýr
obek
aut
oma
tick
y
zapíná
a
v
ypíná
osv
ětlení
v
r
eakci
na
poh
ybující
se
oběkt
y
.
V
ýr
obek
má
mo
žnost nasta
v
ení času fungo
v
ání (
TIME) a citliv
osti (NOC/DEN).
POK
Y
N
Y K PRO
V
OZU / ÚDRŽB
A
Údr
žbu
pr
o
v
ádět
př
i
v
ypnut
ém
napájení.
Č
istit
v
ýhr
adně
jemn
ými
a
such
ými
tk
aninami.
Nepoužív
a
t
chemické
čistící
pr
ostř
edk
y
.
Nezak
r
ý
v
a
t
v
ýr
obek
.
V
ýr
obek
nepoužív
a
t
na
míst
ě
,
kde
vládnou
nepř
ízniv
é
podmínk
y
jako
např
.
pr
ach,
v
oda,
vlhkost
,
vibr
ac
e
a
tp
.
V
ýr
obek
mon
t
o
v
a
t
daleko
od
t
epeln
ý
ch
z
dr
ojů
.
V
ýr
obek
není
ur
č
en
k
součinosti
s
žár
o
vk
ami
nebo
diodami
LED
.
V
ýr
obek
můž
e
také
spolupr
ac
o
v
a
t
se
zář
ivk
ami,
ale
s
t
ou
v
ýhr
adou
,
ž
e
dle
druhu
zář
iv
ek
můž
e
dojít
k
r
y
chlejšímu
opotř
ebení.
P
oh
ybující
se
objekt
y
(např
.
aut
omobily)
mohou
zapř
íčinit
náhodné
spušt
ění
čidla.
V
poli
působení
siln
ý
ch
elektr
omag
netick
ý
ch
rušiv
ý
ch
vln
v
ýr
obek
můž
e
r
eago
v
a
t
nestabilit
ou
.
V
ýr
obek
není
ur
č
en
pr
o
prům
y
slo
v
é
úč
ely
.
VY
SVĚ
TLENÍ POUŽIT
Ý
CH ZNAKŮ A SY
MBOL
Ů
P1: Nominální napětí, fr
ek
v
enc
e
.
P2: Sumár
ní maximální př
íkon za
tíž
ení.
P3:
V
ýr
obek splňuje po
žada
vk
y nař
íz
ení E
vr
opské unie (EU).
P4: O
chr
ana př
ed stálými částic
emi v
ětšími nežli 1,0mm. O
chr
ana pr
oti
stř
ík
ající v
odě
.
P5:
T
ř
ída II
V
ýr
obek
, v němž ochr
anu př
ed úr
az
em elektr
ick
ým pr
oudem, v
edle
zák
ladní iz
olac
e
, zajišťuje použitá dv
ojí iz
olac
e anebo posílená iz
olac
e
.
P6: M
ik
r
omez
er
a mezi spoji př
enašeč
e
.
P7: Lz
e použív
a
t vně i uvnitř
.
P8: S
ymbol znamená mo
žnost instalac
e a použív
ání v
ýr
obk
u v/na
podk
ladu z nor
málně hoř
la
v
ého ma
t
er
iálu
.
OCHR
ANA ŽIV
O
TNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej
o
čist
otu
a
živ
otní
pr
ostř
edí.
D
oporučujeme
tř
ídění
poobalo
v
ý
ch
odpadk
ů
.
P9:
T
ot
o
znač
ení
pouk
azuje
na
nutnost
sběru
tř
íděného
opotř
ebo
v
aného
elektr
o
zbo
ží.
T
akt
o
o
znač
ené
v
ýr
obk
y
nelz
e
v
yhaz
o
v
a
t
spolu
s
jin
ými
odpadk
y
,
nedodr
ž
ení
t
ohot
o
zák
azu
bude
tr
estáno
pok
ut
ou
.
T
yt
o
v
ýr
obk
y
mohou
b
ýt
lidskému
z
dr
a
ví
škodliv
é
,
musí
b
ýt
z
vlášť
zr
ac
o
v
á
v
án
y
,
utiliso
v
án
y
, nič
en
y
.
POZNÁ
MK
Y / DOPOR
UČENÍ
Nedodr
ž
o
v
ání
pok
ynů
t
ohot
o
ná
v
odu
můž
e
zapř
íčinit
po
žár
,
opař
ení,
zr
anění
elektr
ick
ým
pr
oudem,
fyzick
á
zr
anění
a
jiné
hmotné
i
nehmotné
škody
.
Další
inf
or
mac
e
o
v
ýr
obcích
značk
y
K
anlux
jsou
dostupné
na:
w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
A.S.
neodpo
vídá
za
škody
vznik
lé
následkem
nedodr
ž
o
v
ání
pok
ynů t
ohot
o ná
v
odu
.
URČENIE / POUŽITIE
V
ýr
obok ur
č
en
ý na použitie v domácnosti a na v
šeobecné použitie
.
MONT
Á
Ž
T
echnické
zmen
y
sú
v
yhr
adené
.
P
r
ed
pr
istípenim
k
mon
táži
sa
obo
znám
t
e
s
nív
odom.
M
on
táž
b
y
mala
v
ykoná
v
a
ť
pa
tr
ične
opr
á
vnená
osoba.
V
šetk
y
úkon
y
v
ykoná
v
ajt
e
pr
i
v
ypnut
om
napájaní.
Zacho
v
ajt
e
z
vláštnu
opa
tr
nosť
.
S
chéma
mon
táž
e:
po
zr
i
obr
ázk
y
.
Nepr
ek
r
ačujt
e
maximálne
za
ťaž
enie
čidla:
po
zr
i
obr
ázk
y
.
V
ýr
obok
mon
tujt
e
tak
,
ab
y
pole
pôsobenia
čidla
bolo
nasmer
o
v
ané
pr
iečne
v
oči
poh
ybujúc
emu
sa
objektu
.
P
r
ed
pr
v
ým
použitím
sa
ubezpeč
t
e
ohľadne
spr
á
vnosti
mechanického
upevnenia
a
elektr
ického
pr
epojenia.
V
ýr
obok
sa
mô
ž
e
zapojiť
do
elektr
ickej
siet
e
,
kt
or
á
splňa
pr
á
vne
ur
č
ené
k
v
alita
tívne
ener
getické štandar
dy
.
FUNK
ČNÉ
VL
ASTNOSTI
V
ýr
obok
na
použitie
vnútr
i
a/alebo
v
onk
u
miestností.
V
ýr
obok
aut
oma
tick
y
zapína
a
v
ypína
osv
etlenie
vply
v
om
poh
ybujúcich
sa
objekt
ó
w
.
V
ýr
obok
má
mo
žnosť
r
egulácie
funkčnej
dob
y
(
TIME)
a
citliv
osti (NOC/DEň).
POK
Y
N
Y K PRE
V
ÁDZKE / ÚDRŽB
A
Konz
er
v
áciu
v
ykoná
v
ajt
e
pr
i
v
ypnut
om
napájaní.
Č
istit
e
len
jemnou
a
suchou
tk
aninou
.
Nepouživ
ajt
e
chemické
čistiac
e
pr
ostr
iedk
y
.
V
ýr
obok
nezak
r
ý
v
ajt
e
.
V
ýr
obok
nepouživ
ajt
e
v
miest
e
,
kde
sú
nevhodné
nevhodné
podmienk
y
pr
ostr
edia
napr
.
pr
ach,
peľ
,
v
oda,
vlkosť
,
vibr
ácie
apod
.
V
ýr
obok
mon
tujt
e
ďaleko
od
z
dr
ojo
v
t
epla.
V
ýr
obok
je
ur
č
en
ý
na
spolupr
ácu
s
žiar
o
vk
ami
alebo
diódami
LED
.
V
ýr
obok
mô
ž
e
spolupôsobiť
aj
s
žiar
ivk
ami
s
t
ým,
ž
e
zá
visle
na
t
ype
žiar
iviek
mô
ž
e
spôsobo
v
a
ť
ich
r
ý
chlejšie
opotr
ebo
v
anie
.
P
oh
ybujúc
e
sa
objekt
y
(napr
.
v
o
zidlá)
mô
žu
spôsobiť
náhodné
spust
enie
čidla.
V
pr
iest
or
e
silného
elektr
omag
netického
rušenia
mô
ž
e
b
yť
pr
ev
ádzk
a
v
ýr
obk
u
rušená.
V
ýr
obok nie je ur
č
en
ý na pr
iem
y
selné úč
ely
.
VY
SVE
TLÍVK
Y POUŽIT
Ý
CH OZNA
ČENÍ A SY
MBOL
O
V
P1: M
eno
vit
é napä
tie
, fr
ek
v
encia.
P2: Súhr
nn
ý maximáln
y v
ýkon za
ťaž
enia.
P3:
V
ýr
obok splňa po
žiada
vk
y Smer
níc E
ur
ópskej únie (EU).
P4: O
chr
ana pr
oti pevn
ým t
elesám s v
eľkosť
ou nad 1,0mm. O
chr
ana
pr
oti str
ek
aniu v
ody
.
P5:
T
r
ieda II
V
ýr
obok
, v kt
or
om ochr
ana pr
oti úr
azu elektr
ick
ým prúdom je
dosianutá, ok
r
em zák
ladnej iz
olácie
, použitím dv
ojit
ej alebo spevnenej
iz
olácie
.
P6: M
ik
r
omedz
er
a medzi r
eleo
v
ými kon
taktmi.
P7: M
o
žno použiv
a
ť v in
t
er
ier
och aj v
onk
u
.
P8: S
ymbol znamená mo
žnosť inštalácie a použív
ania v
ýr
obk
u v/na
podlo
ží z ma
t
er
iálu nor
málne hor
ľa
v
ého
.
OCHR
ANA ŽIV
O
TNÉHO PROSTREDIA
Dbajt
e
na
čist
otu
a
živ
otné
pr
ostr
edie
.
O
dporúčame
tr
iedenie
obalo
v
ého odpadu
.
P9:
T
ot
o
o
znač
enie
pouk
azuje
na
nutnosť
selektívneho
zberu
opotr
ebo-
v
anej
elektr
ickej
a
elektr
onickej
t
echnik
y
.
T
akt
o
o
znač
ené
v
ýr
obk
y
sa
nesmejú
,
pod
hr
o
zbou
pok
ut
y
,
v
yhadz
o
v
a
ť
do
ob
y
čajn
ý
ch
košo
v
spolu
s
osta
tn
ým
odpadom.
T
iet
o
v
ýr
obk
y
mô
žu
b
yť
škodliv
é
živ
otnému
pr
ostr
ediu
a
ľudskému
z
dr
a
viu
,
v
yžadujú
špeciálnu
f
or
mu
spr
ac
o
v
ania
/
spä
tného získ
a
v
ania / r
ec
yk
lingu / utilizácie
.
POZNÁ
MK
Y / POK
Y
N
Y
Nedodr
žia
v
anie
pok
yno
v
t
oh
t
o
ná
v
odu
mô
ž
e
viesť
napr
.
k
vznik
u
po
žiaru
,
opar
eniu
,
úr
azu
elektr
ick
ým
prúdom,
t
elesn
ým
úr
az
om
a
dalším
hmotn
ým
a
nehmotn
ým
škodám.
D
oda
t
očné
inf
or
mácie
o
v
ýr
obkoch
značk
y K
anlux sú dostupné na: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
S.A.
Nenesie
z
odpo
v
ednoť
za
následk
y
v
yplý
v
ajúc
e
z
nepodr
ia-
denia sa pok
ynom t
oh
t
o ná
v
odu
.
RENDEL
TE
TÉS / ALK
ALM
A
Z
ÁS
A
t
er
mék
f
elhasználha
t
ó
háztar
tásban
és
az
általános
r
endelt
et
ésű
megvilág
ításho
z.
SZERELÉS
M
űszak
i
v
ált
o
zás
f
enn
tar
t
v
a.
A
sz
er
elés
előtt
olv
assa
el
a
sz
er
elési
útmuta
t
ót
.
A
sz
er
elést
csak
az
er
r
e
jogosult
sz
emély
v
égezheti.
A
sz
er
elés
v
alamenn
yi
lépését
k
ik
apcsolt
ár
am
mellett
kell
v
égezni!
A
sz
er
elés
k
ülönös
ó
v
a
t
osságot
igén
y
el!
T
elepít
ési
leír
ás:
lásd:
ábr
ák
.
Kerülje
az
ér
z
ékelő
maximális
megt
er
helési
t
eljesítmén
y
ének
a
meghaladásá
t:
lásd:
ábr
ák
.
A
t
er
méket
úgy
kell
f
elsz
er
elni,
hogy
az
ér
z
ékelő
ha
t
ókör
e
ker
esztir
án
yba
kerüljön
a
mo
zgó
objektummal
.
A
z
első
használa
t
előtt
ellenőr
izz
e
a
mechanik
us
r
ögzít
és
és
az
elektr
omos
össz
eköt
és
meg
f
elelősségét
.
A
t
er
mék
k
apcsolha
t
ó
a
jogszabályban
megha
tár
o
z
ott
minőség
i kö
v
et
elmén
y
ek
nek meg
f
elelő ár
amháló
za
tho
z.
FUNK
CIONÁLIS JELLEMV
ONÁSOK
A
t
er
mék
k
ült
ér
en
és/v
agy
belt
ér
ben
használha
t
ó
.
A
t
er
mék
aut
oma
tik
u-
san
bek
apcsol
és
k
ik
apcsol
világ
ítást
a
mo
zgó
objektumok
ha
tásár
a.
A
t
er
mék
r
endelkezik
a
működési
idő
(
TIME)
és
er
ő
(É
J/NAP)
szabály
o
zásának a lehet
őségév
el
.
HASZNÁL
A
TI JA
V
ASL
A
T
OK / K
ARB
ANT
AR
T
ÁS
K
ar
ban
tar
tás
csak
a
k
ik
apcsolt
ár
amellá
tással
v
égezhet
ő
.
T
isztítás
k
izár
ólag
nom
és
szár
az
t
e
x
tilruhák
k
al
v
égezhet
ő
.
T
ilos
a
v
egyi
tisztít
ósz
er
ek
használa
ta.
A
t
er
méket
lef
edni
tilos
.
A
t
er
mék
kedv
ez
őtlen
-
por
,
víz,
pár
a,
r
ezgések
stb
.
-
kör
n
y
ez
etben
nem
használha
t
ó
.
A
t
er
méket
a
hőf
or
r
ásokt
ól
tá
v
ol
kell
f
elsz
er
elni.
A
t
er
mék
f
elhasználha
t
ó
izz
ók
k
al
v
agy
LED
diódák
k
al
.
A
t
er
mék
f
én
y
csö
v
ek
kel
is
használha
t
ó
,
azzal,
hogy
a
fén
ycső
típusától
függően
a
fénycső
gyorsabb
elhasználódását
okozhatja.
Mozgó
objektumok
(pl.
gépkocsik)
az
érzékelőt
véletlenül
is
aktiválhatják.
Erős
elektromágneses
eltérések
hatására a termék működésében is zavarok léphetnek f
el. A termék ipari
célokra nem alkalmas.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK M
AGY
ARÁZA
T
A
P1: Névleges feszültség, frekvencia.
P2: A megterhelés összesített maximális teljesítmény
e.
P3: A termék megfelel az Európai Uniós irán
yelvek követelményeinek.
P4: V
édelem az 1,0 mm-nél nagyobb szilárd testek ellen.
Védelem a
fröcskölő víz ellen.
P5: II osztály
Olyan termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni
védő elemként található még a dupla vagy erősít
ett szigetelés.
P6: Mikroszünet a relékontaktusok között.
P7: Kültéri és beltéri használatra.
P8: Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék szerelhető a normális
körülményekben gyúlékony alapon.
KÖRNY
EZET
VÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és
a környezetre. Javasolt a csomagolási hulladék
szegregációja.
P9:
Ez
a
jel
mutatja
az
elhasználódott
elektromos
és
elektronikus
berendezés
szelektív
gyűjtésének
a
szükségességét.
Így
megjelölt
termékek
a
bírság
kiszabásának
a
terhe
alatt
szokásos
szeméttárolóba
nem
dobhatók
ki.
Ilyen
termékek
k
árosak
lehetnek
a
környezetre
és
az
emberi
egészségre,
a
feldolgozás
/
újrahasznosítás
/
kezelés
/
hatástalanítás különös formáját igénylik.
T
ANÁCSOK / JA
V
ASLA
TOK
A
jelen
útmutató
gyelmen
kívül
hagyása
a
tűz,
áramütés,
égés,
testi
sérülés
és
egyéb
anyagi
és
nem
anyagi
kár
veszélyével
járhat.
T
ovábbi
információ
a
K
anlux
termékeiről
a
ww
w
.k
anlux.com
weboldalon
kapható.
Kanlux
S.A.
nem
vállal
felelősséget
a
jelen
útmutató
gyelmen
kívül
hagyásának az eredményeiért.
SCOPUL / FOL
OSIREA
Produsul destinat utilizării în gospodării şi de uz general.
MONT
AJUL
Modicări
tehnice
rezervate.
Înainte
de
a
trece
pentru
instalarea
citeşt
e
instrucţiună.
Persoană
de
instalare
ar
trebui
să
e
cu
autoritatea
competentă.
Orice
acţiune
face
după
oprirea
alimentării.
Trebuie
făcută
atenţia
mare.
Schematică
montajului
:a
se
vedea
ilustratii.
A
nu
se
depăşi
puterea maximă de încărcare a senzorului:
a se vedea ilustratii. Produsul ar
trebui
să
e
montat
în
aşa
fel
încât
domeniul
de
actionare
a
senzorului
lateral
era
îndreptat
lateral
împotriva
unui
obiect
în
mişcare.
Înainte
de
prima
utilizare,
asiguraţi-vă
că
o
conexiune
buna
de
montare
mecanice
si
electrice. P
rodusul poate
conectat
la reţea,
care
să corespundă
standarde
-
lor de calitate denite de legislaţia de energie
.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi
numai
în
interiorul
şi/sau
la
ex
teriorul.
Dispozitiv
aprinde
si
stinge
automat
lumina
sub
inuenţa
unor
obiecte
în
mişcare. Produsul
are capacitatea
de
a
controla
timpului
de
operare (
TIME)
şi
sensibilitatii
(NOAPTE / ZI).
RECOMAND
ARILE DE OPERARE / INTRE
TINERE
Întreţinerea
se
face
cu
alimentarea
oprita.
Curată
numai
cu
ţesături
delicate
şi
uscate.
Nu
folosiţi
detergenţi
chimice.
A
nu
se
acoperă
produsul.
Nu se
utilizează produsul
într-un
loc în
cazul în
care predomină
condiţiile
de
mediu
negative,
cum
ar
murdărie,
praf,
apa,
umiditate,
vibraţii,
etc.
P
rodusul
trebuie
montat
departe
de
sursele
de
căldură.
Produsul
destinat
utilizării
cu
becurile
sau
cu
LED-ur
i.
Produsul
poate
lucra
de
asemenea
cu
lămpi
uorescente,
cu
condiţia
ca,
în
func
ţie
de
tipul
de becurilor
uorescente
poate prov
oca uzurea
mai rapide
. Obiecte
în
mişcare
(de
exemplu,
autoturisme)
poate
determina
activarea
accidentală
a
senzorului.
Sub
acţiunea
de
interferenţă
puternică
electromagnetice
pot
să
apară
pr
obleme
cu
functionarea
aparatului.
Produsul nu este destinat pentru sc
opurile industriale.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZA
TE
P1: T
ensiunea nominală, frecvenţă.
P2: Puterea totală maximă de încăr
carea.
P3: Produs este conf
orm cu directivele Uniunii Europene (UE).
P4:
Protecţia
împotriva
corpurile
solide
mai
mari
de
1,0mm.
Protecţia
împotriva splash de apă.
P5: Clasa II
Produsul, în
care
protecţia
împotriva
şocur
ilor
electrice
îndeplineşte,
în
afară de izolaţia de bază, aplică izolatie duble sau întărită.
P6: Mocropauză printre contactele releului.
P7: Utilizaţi numai în interiorul şi exteriorul.
P8: Indică posibilitatea de instalare şi de utilizare a pr
odusului în / pe pe
suprafaţă inamabile în mod normal.o.
PROTECŢIE MEDIULUI
Ai
grijă
de
curăţenia
şi
a
mediului.
Vă
recomandăm
segregarea
de
deşeuri după ambalajele.
P9:
Această
etichetă
indică
necesitatea
de
colectarea
separată
a
deşeurilor
de
echipamente
electrice
şi
electronice.
Produsele,
astfel
etichetate,
sub
sancţiunea
amenzii,
nu
aveţi
posibilitatea
să
aruncaţi
la
gunoi
ordinar
,
împreună
cu
alte
deşeuri.
Aceste
produse
pot
dăunătoare pentru
mediul
ambiant şi
sănătatea
umană,
necesită forme
speciale de tratare / valoricare / reciclar
e / eliminare.
COMENT
ARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest
ghidul poate duce la
crearea unui
astfel
de
incendiu,
arsuri,
un
şoc
electric,
leziuni
zice
şi
alte
daune
materiale
şi
nemateriale.
Informaţii
suplimentare
despre
produse
de
marcă Kanlux sunt disponibile la: www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
nu
este
responsabil
pentru
orice
consecinţele
care
rezultă
din nepăstrarea recomandărilor dîn acest manual
.
ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ / ΧΡΗΣΗ
Προϊόν για οικειακή, σπιτική και γενική χρήση.
ΣΥΝΑΡΜΟΛ
ΟΓΗΣΗ
Διατηρείται
δικαίωμα
τεχνικών
τροποποιήσεων
.
Πριν
από
τη
συναρμολόγηση
διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης.
Τη
συναρμολόγηση
πρέπει
να
πραγματοποιήσειε
ένα
εξουσιοδοτημένο
και
εξειδικευμέ
νο
πρόσωπο.
Όλ
ες
οι
ενέργειε
ς
πρέπει
να
πραγματοποιούνται
με
τη
σβησμέμνη
τροφοδοσία.
Πρέ
πει
να
λάβετε
τα
μέτρα
ειδικής
προστασίας.
Διάγραμμα
συναρμολόγησης:
δες
τις
εικόνες.
Μην
υπερβάλετε
τη
μέγιστη
ισχύ
του
αισθητήρα:
δες
τις
εικόνες. Πρέπει
να
συναρμολογήσετε
το
προϊόν
έτσι
ώσ
τε
πεδίο
λ
ειτουργίας
του
αισθητήρα
είναι
τοποθετημένο
εγκάρσια
σε
σχέση
με
ένα
αντικ
είμενο
που
κινεί.
Πριν
από
την
πρώτη
χρήση
πρέπει
να
επιβεβαιωθείτε
εάν
η
μηχανική
συναρμολόγηση
και
η
ηλεκτρική
σύνδεση
είναι
εντάξει.
Το
προϊόν
μπορεί
να
συνδεθεί
στην
τροφοδοσία
που
εκπληρώνει
τις
ποιοτικές απαιτήσεις ενέργειας σύμφωνα με την ισχυούσα νομοθεσία.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡ
ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚ
Α
Προϊκόν
για
εσωτερική
και
εξωτερικλή
χρήση.
Προϊόν
ανάβει
και
σβήνει
φωτισμό
αυτομάτως
υπό
την
επίδραση
αν
τικειμένων
που
κινούν
. Προϊόν έχει δυνατότητα ρύθμισης του χρόνου εργασίας. (
TIME)
και ευαισθησίας (NOC/DZIEŃ) (ΜΕΡ
Α/ΝΥΧΤ
Α).
ΣΥΣΤ
ΑΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Πραγματοποιείτε
τις
ενέργειες
συτήρησης
χωρίς
τροφοδοσία.
Καθαρίζετε
το
προϊκόν
μόπνο
με
χρήση
μαλακών
και
καθαρών
υφασμάτων
.
Μην
χργσιμοποιείτε
χημικά
καθαριστικά
μέσα.
Μην
καλύπτετε τ
ο προϊόν
. Μην
χρησιμοποιείτε το
προϊόν στους χώρους
που
κυριαρχ
ούν
ακατάλληλες
συνθήκες
λειτουργάις
πχ.
σκόνη,
νερό,
υγρασία,
δινήσεις
κλπ.
Συναρμολογείτε
το
π
ροϊόν
μακριά
από
πηγές
θέρμανσης.
Προϊόν
προορισμένο
για
συνεργηασία
με
λαμπτήρες
ή
λαμπτήρες
LED.
Το
προϊόν
μπορεί
να
λειτουργήσει
και
με
τους
λαμπτήρες
φθορισμού
αλλά
αυτό
αξαρτάται
από
τον
τύπο
των
λαμτήρων
φθορισμού
και
μπορεί
να
προκαλέσει
την
πρόωσρη
κατανάλωσή
τους.
Α
ντικείμενα
π
ου
κινάν
ε
(πχ.
αυτοκίνητα)
μπορούν
τυχαία
να
ενεργοποιήσουν
τον
αισθητήρα.
Σε
περιο
χή
δυνατής
ηλεκτρομαγνητικής αντανάκλασης το π
ροϊόν μπορεί να μην λειτ
ουργεί
κατάλληλα. Προϊόν δεν είναι π
ροορισμένο για επαγγελματική χρήση.
ΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ
ΤΩΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΒΝ
P1: Ονομαστική τάση, συχνότητα.
P2: Συνολική μέγιστη ισχύς φορτίου.
P3: Το π
ροϊόν πληρώνει τις απαιτήσεις των Οδηγιών της Ευρωπαϊκής
Ένωσης (UE).
P4: Προστασία από σ
τερεά σώματα μεγαλύτερα από 1,0mm.
Προστασία έναντι παφλάσμου νερού.
P5: Κατηγορία II
Το προϊόν στο οποίο η προστασία από ηλεκτροπλ
ηξία παρέχεται
βασική μόνωση και χρησιμοποιημένη διπλή μόνωση ή ενισχυμέμνη
μόνωση.
P6: Μικρο-διακενό μεταξύ των σημείων επαφής του πομπού
.
P7: Γ
ια εσωτερική και εξωτερικλή χρήση.
P8: Το σύμβ
ολο σημαίνει ότι το προϊόν μπορε
ί να συναρμολογηθεί και
να χρησιμοποιηθεί μέσα/πάνω στην κανονικ
ά εύφλεκτη βάση.
ΠΡΟΣΤ
ΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤ
ΟΣ
Προστατεύετε
το
φυσικό
περιβάλλον.
Προτείνουμε
να
διαχωρίζετε
απόβλητα αποσυσκευασίας.
P9:
Αυτό
το
σύμβολο
σημαίνει
ανάγκη
διαλεκτικής
συγκέν
τρωσης
ηλεκτρικών
και
ηλεκτρονικών
α
ποβλήτων
.
Το
προϊόν
με
αυτό
το
σύμβολο,
υπό
κύρωσ
η
προοστίμου,
δεν
πρέπει
να
απορρίπτεται
μαζί
με οικιακ
ά απορρίμματ
α. Αυτά
τα
προϊόντυα μπορούν
να είναι
βλαβερά
για
το
φυσικό
περιβάλλον
και
για
την
υγεία
ανθρ
ώβπων
,
απαιτούνται
την ειδική διαδικασία αναμόρφωσης / ανακύκλωσης / εξουδετέρωσης.
ΠΑΡ
Α
ΤΗΡΗΣΕΙΣ / ΟΔΗΓΙΕΣ
Αμέλεια των κανονισμών της παρούσας οδηγίας μπορεί να π
ροκαλέσει
πχ. πυρκ
αγιά, έγκαυμα, ηλεκτ
ροπληξία, τραυματισμό,
υλικές και αύκλες
ζημιές.
Πρόσθετες
πληροφορίες
για
τα
άλλα
προϊόντα
της
μάρκας
Kanlux είναι διαθέσιμα σε: www.kanlux.com
Η
Kanlux
S.A.
Δε
φέρει
καμία
ευθύνη
γιαi
αποτελέσματα
πόυ
προκύπτουν από αμέλεια των κανονισμών της παρούσας οδηξγίας.
НАМЕНА / УПОТРЕБА
Производ наменет за употреба во домаќинствата и општ
а намена.
МОНТ
А
ЖА
Заштитено
право
за
технични
промени.
Пре
д
да
пристапите
кон
монтирањето
запознајте
се
со
инс
трукцијата
за
инсталација.
Монтирањето
треба
да
се
изврши
од
с
трана
на
лице,
кое
што
поседува
соодветни
овластувања.
Сите
дејности
треба
да
се
одвиваат
при
изклучено
напојување.
Т
реба
да
се
биде
мног
у
внимателен.
Цртеж за
монтирање:
погледни
ги
илустрациите.
Да
не
се
надминува
максималната
моќ
на
оптоварување
на
сензорот:
погледни
ја
илу
страцијата.
Производот
треба
да
се
монтира
на
тој
начин, за
да полето на
дејствие на сензорот
биде насочено напречно
од објектот кој ш
то се движи. Пред првата употреба треба да бидеме
сигурни
во
правилното
механично
зацврс
тување
и
во
правилното
електрично
поврзување.
Производот
може
да
се
приклучи
до
напојувачка
мреж
а,
која
што
ги
исполнува
стандардите
за
квалитет
на енергијата, коиш
то се правно одредени.
ФУНКЦИОНАЛНОСТ
Производот да
се употребува
натре и/или
надвор
од прос
ториит
е.
Производот
автомат
ски
го
вк
лучува
и
изк
лучува
осветлувањето
под
в
лијание
на
објектите,
коишто
се
движ
ат
.
Производот
е
способен
да
го
контролира
времето
на
работа
(
TIME)
и
чуствителноста (НОЌ/ДЕН).
ОПЕР
А
ТИВНИ ПРЕПОР
АКИ / КОНЗЕРВАЦИЈА
За
време
на
конзервацијата
да
се
изклучи
од
струја.
Да
се
чис
ти
изклучиво
со
делик
атни
и
суви
ткаенини.
Да
не
се
употребуваат
хемиски
материи
за
време
на
чистењето
на
производот
.
Производот
да
не
се
покрива.
Производот
да
не
се
употребува
во
место
каде
што преов
ладуваат неповолни
услови
во
околината
на
пример.
прашина,
прав,
вода,
в
лага,
вибрации
и
слично.
Производот
да
се
монтира
подалеку
од
извори
на
топлина.
Производот
е
намене
т
за
употреба
со
свет
илки
или
диоди
ЛЕД.
Производот може исто така
да работи со
флуоресцентни светилки,
со
предупредување,
дека
во
зависност
од
видот
на
флуоресцентнит
е
светилки
може
да
предизвика
нивна
побрза
употреба.
Подвижните
предмети
(на
пример
автомобил)
може
да
предизвикаат
с
лучајно
активирање
на
сензорот
.
Во
делот
на
дејство
на
силни
елек
тромагнетни
пречки
можат
да
се
појават
пречки
во
работат
а
на
уредот
.
Производот
не
е
наменет
за
индустриски цели.
ОБЈАСНУВАЊА ЗА УПО
ТРЕБЕНИТЕ ОЗНА
ЧУВАЊА И СИМБОЛИ
P1: Номинален напор, фреквенција.
P2: Вкупна максимална моќ на оптоварување.
P3:
Производот
ги
исполнува
барањата
на
Директивите
на
Европската Уни
ја (ЕУ
).
P4: Заштита од посто
јани тела поголеми од 1, 0мм. Заштита о
д
прскање на водата.
P5: Класа II
Производ, при кој шт
о, освен основната изолација заштита пред
електричен удар исполнува и применета на дво
јна и засилена
изолација.
P6: Микропауза помеѓу контактите на релет
о.
P7: Може да се користи во затворен и от
ворен прос
тор.
P8: Симболот укажува на можноста за инсталација и употреба на
производот во/на површина од нормално запалив матери
јал.
ЗАШТИТ
А НА ЖИВОТНА
Т
А СРЕДИНА
Г
рижи
се
за
чистота
та
и
животната
средина.
Се
препорачува
сегрегација на о
тпадот од амбалажата.
P9:
Ова
означување
укажува
на
безусловно
селективно
собирање
на
отпадот
од
елек
тричната
и
е
лектронската
опрема.
Т
ака
означените производи, не може да се изфрлаат во нормално ѓубре
заедно
со
другиот
отпад.
Во
спротивно
ќе
следи
казна.
Т
аквите
производи
можат
да
бидат
штетни
за
животната
средина
и
здравјето на
луѓето,
потребуваат
специјална
форма
na
обработка/
обновување/ рециклирање / неутрализирање.
КОМЕНТ
АРИ / ПРЕД
ЛОЗИ
Непочитување
на
препораките
на
дадената
инструкција
може
да
доведе
до
на
пример.
нас
танување
на
пожар,
изгореници,
изгореници
од
е
лектрична
струја,
физички
повреди
и
други
материјални
и немат
еријални ште
ти. Дополнителни
информации за
продуктите на марката Kanlux се достапни на: www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
не
сноси
одговорност
за
последиците,
коишто
произлегуваат
од
непочитувањето
на
препораките
на
дадената
инструкција.
NAMEN / UPORABA
Proizvod namenjen hišni in splošni uporabi.
MONT
AŽA
T
ehnične
spremembe
pridržane.
Pred
montažo
preberite
navodila
za
uporabo.
Montirati
sme
samo
oseba,
ki
ima
primer
ne
kvalik
acije.
Montažo
naredite
pri
izk
ljučenem
napajanju.
Bodite
pri
montaži
pazljivi.
Shema
montaže:
glejte
ilustracije.
Ne
smete
prekoračiti
maksimalne
moči
obremenitve
detektorja:
glejte
ilustracije.
Proizvod
mora
biti
instaliran
tako,
da
bi
obseg
delovanja
bil
usmerjen
transverzalno do
gibajočega se
objekta. Pred pr
vo uporabo, se
morate
prepričati,
da
je
montaža
narejena
pravilno
in
je
pravilno
vk
ljučena
v
električno
instalacijo.
Proizvod
vključite
samo
v
pravilno
električno
instalacijo,
ki
ustreza
kakovostnim
standardom,
ki
so
v
sk
ladu
z
zakonom.
FUNKCIONALNI ZNA
ČA
JI
Proizvod
namenjen
notrajni
ali/in
zunanji
uporabi.
Proizvod
avtomatično
prižga/ugasni
osvetlitev
pod
vplivom
gibajočih
se
objektov
.
Proizvod
ima
možnost
regulacije
časa
dela
(
TIME)
in
občutljivosti (NOČ/DAN).
NA
VODILA ZA RAVNANJE /
VZDRŽEVANJE
Vzdrževati
samo
pri
izključenju
iz
elektronske
mreže.
Za
čiščenje
uporabljajte samo suhe in mehke
tk
anine. Ne smete upor
abljati nobenih
detergentov (zlasti
kemičnih).
Ne
smete
zakrivati
proiz
voda. Proizvod
ni
namenjen
za
uporabo
na
prostoru,
kjer
so
nekoristni
pogoji,
npr.
prah,
voda,
vlaga,
vibracije
itd.
Proizvod
montirati
daleč
od
izvirov
teplote.
Proizvod
namenjen
sodelovanju
z
LED
žarnicami
ali
diodami.
Proizdov
lahko
sodeluje
s
uorescenčnimi
žarnicami,
ampak
(odvisno
od
tipa
žarnic), lahko
povzroči hitrejše izrabljanje žarnic.
Gibajoči se objekti
(npr.
avti)
lahko
povzročijo
nenamerno
aktiviranje
detektorja. V
primeru
dela
pri
silnih
elektromagnetičnih
motnjah,
pride
lahko
do
motnji
dela
proizvoda. Proizvod ni namenjen industrijski uporabi.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNAČITEV IN SIMBOLOV
P1: Nazivna napetost, frekvenca.
P2: Sumarična maksimalna moč obremenitve.
P3: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske Unije (EU).
P4: Zaščita pred trdimi telesi o velikosti v
ečji kot 1 mm. Zaščita pred
brizgajočo vodo.
P5: 2. razred
Pomeni, da zaščito pred električnim šokom, r
azen osnovne izolacije,
izpolnjuje tudi uporabljena dvojna ali utrjena izolacija.
P6: Mikroodmori med stiki oddajalnik
a.
P7: Proizvod namenjen zunanji in notranji uporabi.
P8: T
a simbol pomeni, da montaža in uporaba sta možna na/v
normalno vnetljivi osnovi.
V
ARST
VO OKOLJA
Skrbite
za
naravno
okolje
in
čistočo.
Priporočamo
segregacijo
embalažnh odpadkov
.
P9:
T
a označitev
pomeni, da
je selektivno
zbiranje izrabljenih
električnih
in elektr
oničnih strojev
obvezna.
Ti proizvodi
so lahko
škodljivi za
okolje
in
ljudsko
zdravje,
za
to
zahtevajo
specialistične
forme
varovanja
/
recikliranja
/
uničenja. Tak
označenih
proizvodov,
pod
pretnjo
kazni
z
globo,
ne
smete
odstranjevati
v
običajna
smetišča,
skupaj
z
drugimi
odpadki.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje
t
eh
navodilih
za
uprabo,
lahko
povzroči
ogroženje
s
požarom, elektrošokom, telesno
poškodbo ter drugimi
materialnimi in
nematerialnimi
poškodbami.
Dodatne
informacije
o
proizvodih
podjetja Kanlux, najdete na www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
ni
odgovoren
za
poškodbe,
ki
so
povzročene
zaradi
neupoštevanja navodil za uporabo
.
NAMENA / UPOTREBA
Proizvod namenjen korišćenju u domaćinstvu i za opštu primenu
MONT
AŽA
Zadržano
pravo
na
tehničke
izmene.
Pre
početk
a
montaže
pročitajte
uputstvo. Montažu
po mogućnosti mora da
vrši stručno lice.
Sve radnje
obavljajte
nakon
isk
ljučenja
napajanja.
Sačuvajte
posebnu
opreznost.
Šema
montaže:
gledajte
slike.
Vodit
e
račune
da
ukupna
snaga
priključenih
sijalica
ne
prekorači
maksimalno
dozvoljenu
snagu
za
senzor:
gledajte
slike.
Montirajte
proizvod
tako
da
polje
rada
senzora
bude
poprečno
usmereno
o
odnosu
na
objekat
koji
je
u
pokretu.
Pre
prvog
puštanja
u
rad
proverite
je
li
proiz
vod
montiran
i
priključen
na
struju
na
pravilan
način.
Proizvod
može
biti
priključen
na
napojnu
mrežu
koja
zadovoljava
zakonski
određene
standarde
za
kvalitet
električne energije.
FUNKCIONALNE OSOBINE
Proizvod
koristi
se
unutra
i/ili
izvan.
Pr
oiz
vod
automatski
uključuje
i
isključuje
rasvetu
ako
se
objek
at
kreće
u
dometu
detekcije.
Postoji
mogućnost regulacije vremena rada (TIME), te osetljivosti (NOĆ/DAN).
PREPORUKE U VEZI EKSPL
OA
T
ACIJE / KONZERV
ACIJA
Konzervaciju
obavljajte nakon
isključenja
napona.
Za čišćenje
koristite
isključivo
suve,
meke
tkanine.
Ne
koristite
hemijsk
a
sredstva
za
čišćenje.
Ne
pokrivajte
proizvod.
Ne
koristite
proizvod
u
mestu
sa
nekorisnim
uslovima
okoline
npr.
pr
ljavština,
prašina,
voda,
vlaga,
vibracije
i
sl.
Ne
montirajte
proizvod
blizu
izvora
topla.
Proizvod
namenjen r
adu sa
sijalicama ili
LED diodama.
Proizvod također
može
da
radi sa
kompaktnim uoresc
entnim sijalicama,
pri čemu za
visno od tipa
sijalica
može uzrokovati
njihovu
bržu
potrošnju.
Pokretni objekti
(npr.
automobile)
mogu
uzrokovati
slučajnu
aktivaciju
senzora.
U
polju
dejstva
jakih
elektromagnetskih
smetnji
postoji
mogućnost
smetnje
u
radu proizvoda. Proizvod nije namenjen za industrijske svrhe.
OBJAŠNJENJA ZNAČENJA ISK
ORIŠĆENIH OZNAKA I SIMBOL
A
P1: Nazivni napon struje, frekvencija.
P2: Sumarna maksimalna snaga opterećenja.
P3: Proizvod u skladu sa zahtevima Direktiva Evropske unije (EU).
P4: Zaštita od ulaska čvrstih tela većih od 1,0 mm. Zaštita od
pljuskanja vode.
P5: Klasa II
Proizvod zaštićen od udara električne struje, osim osnovne iz
olacije,
duplom ili ojačanom izolacijom.
P6: Mikropauza među kontaktima releja.
P7: Za korišćenje unutra i izvan prostorije.
P8: Simbol označava mogućnost montaže i korišćenja pr
oiz
voda u/na
podlogu od normalno zapaljivih materijala.
ZAŠTIT
A ŽIVOTNE SREDINE
Održavajte
čistoću
i
brinite
o
životnoj
sredini.
Preporučujemo
segregaciju otpada od ambalaže.
P9: T
akva
oznaka
pokazuje
potrebu
selektivnog
skupljanja
potrošenih
električnih
i
elektronskih
uređaja.
T
ako
označenih
proizvoda,
pod
pretnjom novčane kazne, ne može da se
baca u obično smeće
zajedno
sa
drugim
otpadima. Takvi
proizvodi
mogu
da
budu
štetni
po
životnu
sredinu te ljudsko zdra
vlje, zahtevaju specijalno prerađivanje/ponovno
korišćenje/recilkaža/onesposobljenje.
PRIMEDBE / UPUTSTVA
Nepridržavanje
toga
uputstva
može
dovesti
do
požara,
opekotine,
udara
struje,
telesne
povrede,
te
druge
materijalne
i
nematerijalne
štete.
Dodatne
informacije
o
proizvodima
Kanlux
potražite
na:
www.kanlux.com
Kanlux S.A. ne
snosi odgovornost za
bilo kak
vu štetu
koja nastane zbog
nepridržavanja ovog uputstva.
ПРЕДНАЗНА
ЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт
предназначен
за
използване
в
домашни
стопанства
и
общо предназначение.
МОНТ
А
Ж
Т
ехнически
промени
запазени.
Преди
монтаж
да
се
прочетете
инструкцията.
Монтаж
следва
да
е
извърщен
от
лице
притежаващо
съответни
разрешения.
Всяко
действие
да
се
извършва
при
изключено захранване. Т
рябва да се предприееме специални грижи.
Схема на монтаж: виж илустрации. Да не се превишава максималната
мощност
на
натоварване
на
сензора:
виж
илюстрации.
Продукта
трябва
да
се
монтира
така,
че
областта
на
сензора
да
е
насочена
срещу странично движ
ещ се обект
. Преди първа
употреба уверете с
е,
че
механичнот
о
монтиране
и
електрическата
връзка
са
правилни.
Продуктът
може
да
бъде
включен
към
е
лектрическата
мрежа,
която
отговаря
на
с
тандарти
за
качество
на
енергията
определени
от
законодателствот
о.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАР
АКТЕРИС
ТИКИ
Да
се
използва
продукта
въ
тре
и/или
извън
помещенията.
Продукта
автомат
ично
вк
лючва
и
изключва
осветлението
под
влияние на
движещи се
обекти.
У
стройс
твото има възможност
да
контролира
времет
о
на
действие
(TIME)
и
на
чувствителността
(НОЩ/ДЕН).
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОА
Т
АЦИЯ/КОНСЕРВАЦИЯ
Консервация
да
се
извършва
при
изк
лючено
захранване.
Да
се
почиства
само
с
деликатни
и
сухи
тъкани.
Да
не
се
използват
химически
почистващи
препарати.
Да
не
се
закрива
продук
та.
Да
не
се
използва
продукта
на
място,
където
има
неблагоприятни
атмосферни
условия,
като
прах,
вода,
влага,
вибрации
и
др.
Монтирайте
устройс
твото
далеч
от
източници
на
топлина.
У
стройс
тво, предназначено за
използване с крушки или диоди
LED.
У
стройс
твото
може
да
работи
с
луминесцентни
лампи,
обаче
в
зависимост
от
вида
на
луминесцентните
лампи
може
да
предизвика
тяхно
по-бързо
изтощяване.
Движещи
се
обек
ти
(например
коли)
могат
да
причинят
с
лучайно
ак
тивиране
на
сензора.
Под
действието
на
силни
елек
тромагнитни
смущения
могат
да
се
появи
напрек
ъсване
на
работа
на
ус
тройството.
Продуктът не е предназначен за промишлени цели.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение, честота.
P2: Максимална обща мощност на натоварване.
P3: Продуктът е в съответ
с
твие с Директивите на Европейският
Съюз (ЕС).
P4: Защита срещу твър
ди тела големи над 1,0 мм. Защита срещу
пръски вода.
P5: Класа II
Продукт
, в който за защита срещ
у токов удар отг
оваря, освен
основната изолация, приложена двойна или подсилена изолация.
P6: Микропрекъсване меж
ду контактит
е на релето.
P7: Може да се използва въ
тре и извън помещенията.
P8: Символъ
т означава възможност за инсталиране и използване
на продукта в/върху повър
хнос
т от нормално запалим материал.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА
Т
А СРЕДА
Пази
чистотат
а
и
околната
среда.
Препоръчваме
разделяне
на
отпадъцит
е от опаковките.
P9:
Т
ова
означение
показва
необходимостта
от
разделно
с
ъбиране
на
отпадъци
от
електрическо
и
е
лектронно
оборудване.
Назначени
по
този
начин
продукти,
под
заплаха
от
глоба
не
может
е
да
изхвърляте
в
кофа
за
обикновен
бок
лук
заедно
с
други
отпадъци.
Т
ези продукти могат да бъда
т вредни за околната среда и
човешкото
здраве,
те
се
нуж
даят
от
специални
форми
на
обработка
/
оползотворяване / рециклиране / обезвреж
дане.
ОМЕНТ
АРИ / ПРЕ
ДЛОЖЕНИЯ
Неспазване
на
препоръките
на
тази
инс
трукция
може
да
доведе
напр.
до пожар,
попарене,
елек
трически шок,
физически
травми
и
други
материални
и
нематериални
щети.
Допълнителна
информация за
продукти на марката
K
anlux са
на разположение на:
www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
не
носи
отговорност за
пос
ледствията
произтичащи
от неспазване на препоръките на т
ази инструкция.
ПРЕДНАЗНА
ЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие
предназначено
д
ля
прменени
я
в
домашнем
хозяйстве
и
для общего употребления.
УСТ
АНОВКА
Т
ехнические
изменения
засекречены.
Прежде,
чем
прист
упить
к
установке,
с
ледует
познакомиться
с
инс
трукцией.
Изделие
должно
замонтировать лицо
с соответствующими
правами. Всяческие действия
следует
проводить
при
вык
люченном
питании.
Следует
соблюдать
особую
осторожность.
Схема
монтажа:
смотреть
иллюстрацию.
Не
превышать
максимальной
мощности
нагрузки
датчика:
смотреть
иллюстрацию.
Изделие
с
ледует ус
тановить таким
образом,
чтобы по
ле
действия
датчика
было
направлено
поперечно
по
отношению
к
двигающемуся
объект
у
. Перед первым
употреблением изделия следует
проверить
механическое
крепление
и
электрическое
соединение.
Изделие
может
быть
присоединено
к
питающей
сети,
которая
исполняет качественные стандарты энергии, утвержденные правом.
УНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАР
АК
ТЕРИСТИКА
Изделие
применяется
внутри
и/или
снаружи
помещений.
Изделие
автомат
ически
вк
лючает
и
вык
лючает
освещение
под
влиянием
движущихся
объектов.
Изделие
имеет
возможность
регулировать
время своего действия (
TIME) и чуткости (НОЧЬ/ДЕНЬ).
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУ
АТ
АЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
Консервацию
проводить
при
вык
люченном
питании.
Чистить
исключительно
делик
атными
и
сухими
тканями.
Не
применять
химических
чис
тящих
средс
тв.
Не
закрывать
изделие.
Не
применять изд
елие в местах
с невыг
одными условиями окружения,
напр.
пыль,
вода,
в
лажность,
вибрации
и
т
.д.
Изделие
сле
дует
монтировать
вда
ли
от
ис
точников
тепла.
Изделие
предназначено
для
работы
с
лампочками
или
диодами
LED.
Изделие
может
работать
также
с
люминесцентными
лампами,
с
одним
только
условием: в
зависимости
от типа лампы
может вызвать их
быстрое
израсходование.
Двигающиеся
объекты
(напр.
машины)
могут
вызвать
с
лучайную
активизацию
датчика.
В
сфере
действия
сильных
электромагнитных
помех
мог
ут
выс
тупать
перебои
работы
изделия.
Изделие
не
предназна
чено
для
промышленных
целей.
ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБ
ОЗНА
ЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное, частота.
P2: Суммарная максимальная мощность нагрузки.
P3: Изделие выполняет требования Директива Европейского
Союза (ЕС).
P4: Защита от проникновения предмет
ов величиной более 1,0 мм.
Защита от брызг воды.
P5: II Класс
В данном изделии защитную функцию от пораж
ения
электрическим током, кроме основной изоляции, исполняет
также примененная двойная или усиленная изоляция.
P6: Микропрорыв между смычками реле.
P7: Можно применять внутри и снаружи помещений.
P8: Символ обозначает возможность установки и использования
изделия в/на основании из обычного сг
ораемого материала.
ЗАЩИТ
А ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Заботь
тесь
о
чис
тот
е
и
окружающей
среде.
Рекомендуем
сортировку отбросов.
P9:
Данное
обозначение
ук
азывает
на
необходимость
селекционного
сбора
использованных
электрических
и
элек
тронических
приборов
домашнего
обихода.
Размеченные
таким
образом
изделия
не
льзя
выкидывать
с
обыкновенным
мусором,
за
что
грозит
штраф.
Данные
изделия
могут
быть
опасны
для
окружающей
среды
и
для
зд
оровья
людей,
они
требуют
специальной
формы
переработки
/
восстановления / рециклинга / обезвреживания.
ПРИМЕЧАНИЯ / УКАЗАНИЯ
Несоблюдение
данной
инструкции
может
привести,
например,
к
пожарам,
ожогам,
поражением
элек
трическим
током,
а
т
ак
же
к
другим
мат
ериальным
и
нематериальным
убыткам.
Дополнительная
информаци
я
на
тему
товаров
марки
Kanlux
доступна на сайте: www.kanlux.com
АО
K
anlux
не
несет
ответственности
за
последс
твия,
вызванные
в
связи с несоблюдением предписаний данной инструкции
ПРИЗНА
ЧЕННЯ / ЗАС
ТОСУВАННЯ
Виріб призначений
для
застосування
у
домашньому
господарстві і
загального призна
чення.
МОНТ
А
Ж
Т
ехнічні
зміни
вимагають
згоди
виробник
а.
Перед
початком
монтажу необ
хідно ознайомитися
з інструкцією. Монт
аж повинен
виконуватися
особою з
відповідними к
омпетенціями. Всі
операції
повинні
проводитися
при
відімкненому
живленні.
Необхідно
бути
особливо
обережним.
Схема
монтажу:
див.
і
люстрацію.
Не
перевищувати
максимальної
потужнос
ті
навантаження
датчика:
див.
ілюстрацію.
Виріб
необхідно
монтувати
таким
чином,
щ
об
поле
дії
датчика
було
направлене
перпендикулярно
відносно
рухомого
об’єкт
у
.
Пере
д
першим
використанням
необхідно
переконатися,
що
механічний
монтаж
і
електричне
підк
лючення
здійснені правильно. Виріб
можна вк
лючати у мережу живленн
я,
що відповідає
стандартам щодо енергії, визначеним відповідним
законодавством.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАР
АКТЕРИС
ТИКИ
Виріб
викорис
тову
є
ться
всередині
і/або
зовні
приміщень.
Виріб
автомат
ично вмикає і вимикає освітлення
внас
лідок руху об’єктів. У
виробі
реалізована
мож
ливість
довільного
регулювання
час
у
роботи (TIME) та чутливості (НІЧ/ДЕНЬ).
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩО
ДО ЕКСПЛУ
АТ
АЦІЇ / ОБСЛУГОВУВАННЯ
Обслуговування
проводити
лише
при
вимкненому
живленні.
Чистити
лише
м'якою
та
с
ухою
тканиною.
Не
використовувати
хімічних засобів чищення.
Не накривати
виробу
.
Виріб заборонено
використовувати у місцях із
шкідливими умовами,
напр., пил, бруд,
вода, волога, вібрації тощо. Виріб слід вс
тановлювати на віддалі
від
джерел тепла. У виробі
використовуються лампочки або діоди LED.
У
виробі
можуть
також
використовуватися
люмінесцентні лампи,
з
тим застереженням,
що в
залежності
від
типу ламп
можливий
їхній
скоріший
знос.
Р
ухомі
об’єкти
(напр.,
автомобілі)
можуть
спричинити випадкове спрацювання датчика.
В облас
ті дії сильних
електромагнітних
перешкод
можуть
виникати
перебої
у
роботі
виробу
. Виріб не призначений для промислових цілей.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТ
АНИХ ПОЗНА
ЧЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга, частота.
P2: Загальна максимальна потужність навантаження.
P3: Виріб відповідає вимогам Директив Євросоюзу (ЄС).
P4: Захист від проникнення твердих предметів розміром більшим,
ніж 1,0 мм. Захист від бризків води.
P5: Клас II
Виріб, у якому для захисту від ураження елек
тричним струмом,
окрім основної ізоляції, використовується подвійна або посилена
ізоляція.
P6: Мікропроміжок між контактами реле.
P7: Використовується лише всередині і зовні приміщень
P8: Символ означає, що виріб можна встановлювати та
експлуатувати на поверхні з нормальними параметрами займання.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся
про
чистоту
і
зовнішнє
середовище.
Рекомендується
розділяти відходи.
P9:
Це
позначення
вказує
на
необхідність
розді
ляти
використане
електричне
та
елек
тронне
обладнання.
Вироби
з
таким
позначенням заборонено
викидати
до звичайного сміт
тя
з іншими
відходами
під
загрозою
штрафу.
Т
акі
вироби
можуть
спричинити
шкоду
навколишньому
середовищу
і
здоров'ю
людини,
ці
вироби
потребують
спеціальної
форми
переробки
/
регенерації
/
знешкодження.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання
рекомендацій
даної
інструкції
може
спричинити,
напр.,
пожежу,
опіки,
ураження
е
лектричним
струмом,
тілесні
травми
та
завдати
іншої
матеріальної
і
нематеріальної
шкоди.
Додатков
у
інформацію
щодо
продук
тів
торгової
марки
K
anlux
можна отримати на веб-сторінці: www
.kanlux.com
А
Т
"Kanlux"
не
несе
відповіда
льності
за
нас
лідки
недотримання
даної інструкції.
P
ASKIRTIS / T
AIKYMAS
Gaminys skirtas var
toti namų
ū
kiuose ir bendriems vartotojų tikslams.
MONT
A
VIMAS
Draudžiama
daryti
techninius
pakeitimus.
Prieš
pradedant
montuoti
susipažink
su
instrukcija.
Montavimą
turi
atlikti
asmuo
turintis
atitinkamus
į
galinimus.
Visi
darbai
tur
i
b
ū
ti
atliekami
atjungus
maitinimą.
B
ū
tinas
ypatingas
atsargumas.
Montavimo
schema:
ži
ū
r
ė
k
iliustracijas.
Negalima
peržengti
sensoriaus
maksimalios
apkrovos:
ži
ū
r
ė
k
iliustracijas.
Gamin
į
reik
ia
į
taisyti
tok
iu
b
ū
du,
k
ad
sensoriaus
veikimo
lauk
as
b
ū
tų
nuk
reiptas
skersai
prieš
judant
į
objektą.
Prieš
pirmą
panaudojimą
reikia
į
sitik
inti,
kad
gaminys
yra
taisyklingai
mechaniškai
sumontuotas
ir
tinkamu
b
ū
du
elektriškai
sujungtas.
Gaminys gali
b
ū
ti
prijungtas
prie
maitinimo
tinklo, kur
is atitink
a
teis
ė
s
aktais patvirtintus energetinius kokyb
ė
s standar
tus.
FUNKCIONAL
UMO BRUOŽAI
Gamin
į
sk
irtas
vartoti
patalpų
viduje
ir/arba
išor
ė
je.
G
aminys
automatiškai
į
jungia
ir
išjungia
apšvietimą
esant
judančių
objektų
į
takoje.
Gaminys
leidžia
reguliuoti
veikimo
laik
ą
(
TIME)
ir
jautrumą
(NAKTIS/DIENA).
EKSPLO
A
T
A
VIMO REKOMENDACIJOS / K
ONSERVA
VIMAS
Konservavimas
turi
b
ū
ti
atliek
amas
atjungus
maitinimą.
Valyti
tik
švelniais
ir
sausais
audiniais.
Nev
ar
toti
cheminių
valymo
priemonių.
Neuždengti
gaminio
apdangalais.
Gaminio
nevartoti
vietoje
kur
yr
a
nepalankios aplinkos sąlygos pvz. dulk
ė
s, vanduo, dr
ė
gm
ė
, vibracijos ir
pan.
Gamin
į
reikia
montuoti
toli
nuo
šilumos
šaltinių.
Gaminys
sk
irtas
bendradarbiauti
su
LED
lemput
ė
mis
ir
diodais.
Gaminys
taip
pat
gali
bendradarbiauti
su
lemput
ė
mis,
su
sąlyga,
kad
priklausomai
nuo
lempučių
tipo
jos
gali
greičiau
susid
ė
v
ė
ti.
Judant
ys
objektai
(pvz.
automobiliai)
gali
sukelti
atsitiktin
į
sensoriaus
aktyvinimą.
Did
ė
lių
elektromagnetinių
trikdžių veikimo teritorijoje
gaminio darbas gali
b
ū
ti
sutrukdytas. Gaminys n
ė
ra skirtas pramonei.
V
ARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nominali
į
tampa, dažnis.
P2: Bendra maksimali apkrovos galia.
P3: Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) direktyvų reikalavimus.
P4: Apsauga nuo kietų k
ū
nų didesnių negu 1,0mm. Apsauga nuo
vandens purslų.
P5: II klas
ė
Gaminys, kuriame apsaugos nuo elektros sm
ū
gio priemon
ė
s apima be
pagrindin
ė
s izoliacijos, dvigubą arba sustiprintą izoliaciją.
P6: Mikrotarpas tarp rel
ė
s kontaktų.
P7: Galima vartoti patalpų viduje ir išor
ė
je.
P8: Simbolis reiškia, kad gaminys gali b
ū
ti instaliuojamas ir
naudojamas ant normaliai degios medžiagos pagrindo.
APLINKOSA
UGA
R
ū
pinkit
ė
s švarumu
ir aplink
a. Rekomenduojame
sunaudotų pakuočių
atliekų segregavimą.
P9:
Šis
ženklinimas
nurodo,
kad
sudev
ė
ti
elektriniai
ir
elektroniniai
į
renginiai pr
ivalo
b
ū
ti
selektyviai
surenk
ami. T
aip
paženklintų
gaminių
negalima
išmesti
į
komunalinių
atliekų
savartyną
k
artu
su
kitomis
šiukšl
ė
mis
-
už
tai
gresia
pinigin
ė
bauda.
T
okie
gaminiai
gali
b
ū
ti
kenksmingi
kaip
aplinkai,
taip
ir
žmonių
sveikatai,
jiems
turi
b
ū
ti
taikomos specialios žaliavų perdirbimo priemon
ė
s siek
iant užtikrinti tų
atliekų utilizavimą, nukenksminimą, antrin
į
panaudojimą.
P
AST
ABOS / NURODY
MAI
Nesilaikymas
šios
instrukcijos
nurodymų
gali
sukelti
pvz.
gaisrą,
nuplykimus, elektros sm
ū
g
į
,
zinius pažeidimus bei kitokias materialias
ir
nematerialias
žalas.
Papildomų
informacijų
Kanlux
mark
ė
s
gaminių
tema rasite svetain
ė
je: www
.k
anlux.com
Kanlux S.A.
neneša atsakomyb
ė
s
už pasekmes
kilusias d
ė
l šios
instrukci-
jos reikalavimų nesilaikymo.
ZMANTOJUMS / LIET
OŠANA
Izstr
ā
d
ā
jums
ir
paredz
ē
ts
lietošanai
m
ā
jsaimniec
ī
b
ā
s
un
visp
ā
r
ē
jam
izmantojumam.
MONT
ĀŽA
Aizliegts
veikt
tehniskas
izmai
ņ
as.
Pirms
mont
ā
žas
iepaz
ī
stieties
ar
instrukciju.
Mont
ā
ža
j
ā
veic
personai
k
am
ir
piem
ē
rotas
kvalik
ā
cijas.
Visas
darb
ī
bas
j
ā
veic
esot
izsl
ē
gtam
spriegumam.
J
ā
b
ū
t
ī
paši
piesardz
ī
gam.
Mont
ā
žas
sh
ē
ma:
skaties
ilustr
ā
cijas.
Nep
ā
rsniedziet
maksim
ā
lo sensora
piep
ū
li: sk
aties ilustr
ā
cijas.
Izstr
ā
d
ā
jums
j
ā
samont
ē
t
ā
,
lai
sensora
dar
b
ī
bas
lauks
b
ū
tu
novirz
ī
ts
krustveid
ī
gi
pret
kust
ī
gu
objektu.
Pirms
pirm
ā
s
lietošanas
j
ā
p
ā
r
liecin
ā
s,
vai
ir
piem
ē
rots
meh
ā
niskais
piestiprin
ā
jums
un
elektrisk
ā
piesl
ē
gšana.
Izstr
ā
d
ā
jumu
var
piesl
ē
gt
barošanas
elektrot
ī
klam,
kas
atbilst
ener
ģ
ijas
k
valit
ā
tes
standartiem p
ē
c likuma.
FUNKCIONĀLĀS ĪP
AŠĪBAS
Izstr
ā
d
ā
jums
j
ā
lieto
telpu
iekš
ā
/
ā
rpus
ē
.
I
zstr
ā
d
ā
jums
autom
ā
tiski
iesl
ē
dz
un
izsl
ē
dz
apgaismojumu
ar
kust
ī
gu
objektu
iedarb
ī
bu.
Izstr
ā
d
ā
jum
ā
ir
iesp
ē
ja
regul
ē
t
darb
ī
bas
laiku
(
TIME)
un
jut
ī
gumu
(NAKTS/DIENA).
EKSPLU
A
T
ĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERV
ĀCIJA
Konserv
ā
cija j
ā
veic esot
izsl
ē
gtam spriegumam. T
ī
r
ī
t tikai
ar delik
ā
tiem
un
sausiem
audumiem.
Nelietojiet
ķī
miskus
t
ī
r
ī
šanas
l
ī
dzek
ļ
us.
Neapkl
ā
jiet
izstr
ā
d
ā
jumu.
Nelietojiet
izstr
ā
d
ā
jumu
viet
ā
kur
ir
nelabv
ē
l
ī
gi
ā
r
ē
j
ā
s
vides
apst
ā
k
ļ
i
piem.
putek
ļ
i.
ū
dens.
mitrums.
vibr
ā
cijas
un
l
ī
dz.
I
zstr
ā
d
ā
jums
j
ā
mont
ē
t
ā
lu
no
siltuma
avotiem.
Izstr
ā
d
ā
jums
ir
paredz
ē
ts
darbam
ar
spuldz
ē
m
un
diod
ē
m
LED.
Izstr
ā
d
ā
jums var ar
ī
sadarboties ar
spuldz
ē
m. ar nosac
ī
jumu. ka atkar
ī
gi
no
spuldžu
tipa.
spuldzes
var
ā
tr
ā
k
nolietoties.
Objekti.
k
as
kustas
(piem.
automaš
ī
nas)
var
izrais
ī
t
nejaušu
sensora
iesl
ē
gšanu.
Stipru
elektromagn
ē
tisku
trauc
ē
jumu
teritorij
ā
var
par
ā
d
ī
ties
trauc
ē
jumi
izstr
ā
d
ā
juma darb
ā
. Izstr
ā
d
ā
jums nav paredz
ē
ts r
ū
pniec
ī
bai.
IZMANTO
TU APZĪMĒJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROŠANA
P1: Nomin
ā
lais spriegums, frekvence.
P2: Kop
ī
ga maksim
ā
l
ā
piep
ū
les jauda.
P3: Izstr
ā
d
ā
jums atbilst Eiropas Savien
ī
bas direkt
ī
vu pras
ī
b
ā
m (ES).
P4: Aizsardz
ī
ba no ciet
ā
m viel
ā
m kas ir liel
ā
kas nek
ā
1,0mm.
Aizsardz
ī
ba no
ū
dens š
ļ
akstiem.
P5: Klase II
Izstr
ā
d
ā
jums k
ā
d
ā
aizsardz
ī
bu no elektrošoka veido, iz
ņ
emot pamata
izol
ā
ciju, izmantota dubulta vai pastiprin
ā
ta izol
ā
cija.
P6: Mikrostarpa starp releja kontaktiem.
P7: V
ar lietot telpu iekš
ā
un
ā
rpus
ē
.
P8: Simbols noz
ī
m
ē
, ka ir iesp
ē
ja ier
ī
kot un lietot izstr
ā
d
ā
jumu tikai uz
virsmas/virsm
ā
no norm
ā
li uzliesmojoš
ā
materi
ā
la.
VIDES AIZSARDZĪBA
R
ū
p
ē
jieties
par
t
ī
r
ī
bu
un
apk
ā
rt
ē
jo
vidi.
Ieteicam
š
ķ
irot
iepakojumu
atkritumus.
P9:
T
as apz
ī
m
ē
jums
r
ā
da ka ir
vajadz
ī
ba selekt
ī
vi
v
ā
kt lietotas
elektrisk
ā
s
un elektronisk
ā
s iek
ā
rtas.
T
aj
ā
veid
ā
apz
ī
m
ē
ti izstr
ā
d
ā
jumus, neizpildes
gad
ī
jum
ā
paredz
ot
naudas
sodu,
nedr
ī
kst
izmest
kop
ā
ar
parastiem
atkritumiem. T
ā
di izstr
ā
d
ā
jumi var b
ū
t k
ait
ī
gi videi un cilv
ē
ku vesel
ī
bai,
tie
pieprasa
speci
ā
la
tipa
p
ā
rstr
ā
d
ā
šanas
/
otrreiz
ē
ja
izmantošana
/
recikl
ē
šana / neutraliz
ē
šana.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Š
ī
s
instrukcijas
nor
ā
d
ī
jumu
neiev
ē
rošana
var
novest
l
ī
dz
piem.
ugunsgr
ē
ka
rad
ī
šanai,
apdegumiem,
elektrošokam,
ziskiem
ievainojumiem un citiem mat
eri
ā
liem vai nemateri
ā
liem zaud
ē
jumiem.
Papildu
inform
ā
cija
par
K
anlux
mark
as
produktus
ir
pieejama
šeit:
www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
nenes
atbild
ī
bu
par
sek
ā
m
k
as
rad
ī
sies
š
ī
s
instrukcijas
nor
ā
d
ī
jumu neiev
ē
rošanas d
ēļ
.
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade
m
õ
eldud
ärakasutamiseks
elamumajanduses
ja
üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
T
ehnilised
muudatused
reser
veeritud.
Enne
kok
kupanemise
tööde
asumist
tutvu
kasutamisejuhendiga.
Monteerimistöösid
peab
sooritama
vastavaid
kvalik
atsioone
omav
isik.
Igasugu
tehinguid
sooritada
väljalülitatud
toitevoolu
korral.
T
uleb
säilitada
erilised
ettevaatlikkuse
vahendid.
Monteerimise
skeem:
vaata
illustr
atsiooni.
Mitte
ületada
anduri
maksimaalset
v
õ
imsuse
koormust:
vaata
illustratsiooni.
Seade
tuleb
kinnitada
sel
viisil,
et
anduri
tööväli
oleks
suunatud
liikuva
objekti
suhtes
perpendikulaarselt.
Enne
esimest
kasutamist tuleb
ülekontrollida seade
õ
igepärast
mehaanilist kinnitust
ja elektrilist ühendust.
Seade v
õ
ib olla ühendatut t
oitlustus energiav
õ
r-
guga, mis täidab seaduse poolt ettenähtud energia kvaliteedi normid.
OTST
ARBEKOHASED OMADUSED
Seaded
kasutada
ruumide
sees
ja/v
õ
i
väljaspool
ruumi.
Seade
automaatselt lülitub sisse ja välja valgustuse, liikuvate objektide m
õ
jul
.
Seade
omab
v
õ
imalust
reguleerida
töötamise
aega
(
TIME)
ning
tundlikust (ÖÖ/P
ÄEV
).
EKSPLU
A
T
A
TSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Hooldus
töösid sooritada
väljalülitatud
toitevooluga.
Puhastada ainult
õ
rnadega ja
kuiva lapiga.
Ärge k
asutage keemilisi
puhastusvahendeid.
Ärge
katke
seadet.
Seadet
ei
tohi
kasutada
kohtades,
kus
valitsevad
mitte soodsad
ümbrsukonna töötingimused
, näiteks mustus
, tolm,
v
esi,
niiskus,
vibratsioon,
jne.
Seadet
monteerida
soojusallikast
v
õ
imalikult
kaugele.
Seade
on
ette
näh
tud
koost
ööks
LED
pirnidega
v
õ
i
dioodidega.
Seade
v
õ
ib
teha
koostööd
koos
luminofoorvalgustitega,
ainult
sellise
lisatingimusega,
et
s
õ
ltuvalt
sellest
mis
tüüpi
luminofoor
valgustiga
on
tegemist,
v
õ
ib
p
õ
hjendada
nende
kiiremad
kulumist.
Liik
uvad
objektid
(näiteks
autod)
v
õ
ivad
p
õ
hjustada
anduri
juhulsikku
sisselülitamist.
Ümbruskonnas, kus
esinevad
tugevad
elektromagnetilise välja
häired
v
õ
ib
esineda seadme töö
puuduslikus. T
oode ei ole ette
nähtus tööstuslikkudeks
eesmärkideks.
KASUT
A
TUD MÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SELGITUSED
P1: Nominaal pinge, sagedus.
P2: Sumaarne maksimaalne koormuse v
õ
imsus.
P3: T
oode vastab Euroopa Liidu (EL) Direktiivide n
õ
uetele.
P4: Kaitse tahkete kehade eest, suuremad kui 1,0 mm. Kaitse
veepritsmete eest.
P5: II Klass
Seade, kus kaitset elektrilöögi eest vastutab veel, peale p
õ
hiisolat-
siooni, lisakaitsevahendid nagu kahekordne v
õ
i tugevdatud
isolatsioon.
P6: Mikrovahe relee kontaktide vahel.
P7: On lubatud kasutada nii seespool, kui ka väljaspool ruumi.
P8: Märgistatud sümbol tähendab, v
õ
imalust installeerida ja k
asutada
seadet pinnas/l, mis on normaalsest p
õ
levast materialist.
KESKONNAKAITSE
Hoolitse
puhtuse
ja
keskkonna
eest.
Soovitame
pakendijäätmete
segregatsiooni.
P9: See
märgistus näitab
vajadust eraldi koguda
ärakasutatud elektri- ja
elektroonikaseadmeid. T
ooteid sel viisil
märgistatud, trahvi ähvar
dusel,
ei tohi väljavisata tavalisse prügikasti
koos muude jäätmetega. S
ellised
tooted
v
õ
ivad
olla
kahjulikud
kesk
konnale
ja
inimeste
tervisele,
nad
n
õ
uavad
erilist
ümbertöötlemist
/
taask
asutamist
/
ringlussev
õ
tu
/
k
õ
rvaldamist.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva
käsiraamatus
toodud
soovituste
eiramine,
v
õ
ivad
p
õ
hjustada
näiteks
tulek
ahju,
p
õ
letushaavu,
elektrilöök
i,
füüsilisi
vigastusi ja
muid kahjustusi nii
materiaalseid ja
immateriaalseid. Kanlux
margi all olevate toodete koh
ta lisainfot leiate veebil: www.kanlux.com
Kanlux
S.A.
ei
kanna
mingisugust
vastutust
juhtumite
eest,
mis
tulenevad mitte kinnipidamisest siin toodud kasutusjuhendusest.
i
GB
DE
FR
ES
IT
DK
NL
SE
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO/MD
GR
MK
SI
RS/HR
BG
RU/BY
UA
LT
LV
EE
w
w
w
.k
anlux.c
om
2010/07-1
SLICK
JQ
-L
220V
-240V~
50/60H
z
P1
P2
P6
1200W
720W
500W
180W
LED
CFL
GLS
P7
P8
P9
P5
P3
P4
IP44
(PL) Kanlux S.A., ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionkó
w
(CZ) Distributor: Kanlux s.r
.o., Sadová 618, 738 01 F
r
ýdek-Místek
(SK) Distributor: Kanlux s.r
.o., Štefánika 379/19, 911 01
Trenčín
(H) Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 G
yőr, Bácsai út 153/b
(UA)
TOB Kanlux, Вул. Сім'ї Сосніних 3 офіс 523, 03148 м. Київ
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników