Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KANLUX
›
Instrukcja Czujnik ruchu KANLUX SENTO
Znaleziono w kategoriach:
Czujniki
(9)
Wróć
Instrukcja obsługi Czujnik ruchu KANLUX SENTO
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
qwetasdfgzxcvb
q
INTENDED USE / APPLICA
TION
Product designed for the use in households and for other similar general applications.
MOUNTING
T
echnical changes reserved. Read the manual before mounting
. Mountingshould be per
formed by an appropriately
qualied person. Any activities to be done with disconnected power supply
. Exercise particular caution. Mounting diagram:
see pictures. Do not exceed the maximum load pow
er of the sensor: see pictures. Check for proper mechanical fastening
and connection to electrical power prior to rst use.
The product can be connected to a supply network which meets energy
quality standards as prescribed by law
.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
The product is equipped with a presence detector
. Product for indoor use. Pr
oduct automatically lights up when moving
objects are detected. Product oers the possibility of adjusting operation time (TIME) and frequency (NIGHT/DA
Y).
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance w
ork must be done when the product is disconnected from power supply
. Clean only with soft and dr
y
cloths. Do not use chemical detergents
. Do not cover the product. Product must not be used in unfavourable en
vironment,
e.g. dust
, moisture, water
, vibrations, etc
. Mount the product far from heat sources. Mo
ving objec
t (e.g
. vehicles) may cause
random activation of the sensor
. In the area of strong electromagnetic interference the functioning of the product may be
disrupted. Pr
oduc
t not appropriate for industrial purposes
. Product is also compatible with uorescent lamps, and their
wear may depend on the type of the lamp
. Using additional equipment such as motion sensors, staircase timers, etc
. leads
to reduced lifetime of uor
escent lamps and increases the wear of xture components.
EXPLANA
TIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, fr
equenc
y
.
P2: T
otal maximum load pow
er.
P3: Product meets the requirements of EU dir
ectives.
P4: Protection against solid foreign objects bigger than 12mm provided
.
P5: Class II. A product in which protection against electric shock is provided not only through basic insulation, but also
double or reinforced insula
tion.
P6: Use only indoors.
P7: Micro-gap between transmitter contacts.
P8:
This symbol means that the product can be installed and operated in/on a surface made of materials which are
normally ammable.
P9: Certicate of Conformity conrming the quality of production in accordanc
e with approved standards on the territory
of the Customs Union.
ENVIRONMENT
AL PROTECTION
Keep your envir
onment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P10:
This labelling indicates the requiremen
t to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products
labelled in this way must not be disposed of in the same wa
y as other waste under the threat of a ne.
These products may
be harmful to the natural envir
onment and health, and require a special form of recycling / neutralising
. Information on
collection centres is provided b
y local authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when
new product is purchased, in quantity no larger than the pur
chased item of the same type. The abo
ve rules regard the EU
area. In the case of other countries, r
egulations in force in a given country must be applied. C
ontacting the distributor of our
products in a given area is rec
ommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failur
e to follow these instructions may result in e.g. r
e, burns, electrical shock, physical injury and other material and non
- material damage. F
or more information about Kanlux products visit ww
w
.kanlux.com
Kanlux SA shall not be responsible for any damage resulting fr
om the failure to follow these instructions. Kanlux SA
reserves the right to make changes in the manual - the curren
t version can be downloaded at www.kanlux.com.
w
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die
Verwendung in Haushalten und zur allgemeinen
Verwendung.
MONT
AGE
T
echnische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Mon
tage die Anleitung. Die Montage sollte von einer P
erson
durchgeführt werden, welche die erforderliche Befugnis hat. Alle
T
ätigkeiten sind bei abgeschaltet
er Energieversorgung
durchzuführen. Besondere
Vorsich
t ist zu wahren. Montageschema: s. Zeichnungen. Die maximale Belastung des Sensors
nicht überschreiten: s. Z
eichnungen. V
or der Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und
der elektrische Anschluss geprüft werden. Das Pr
odukt kann an ein Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das die
gesetzlich festgelegten Energiestandar
ds er
füllt.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Das Produkt verfügt über einen Anwesenheitsmelder
. Produkt zur
Verwendung im Innenbereich. Das Pr
odukt schaltet die
Beleuchtung unter dem Einuss sich bewegender Objekte ein / aus
. Das Produkt besitzt die Möglichkeit, die
Wirkdauer
(TIME) und Empndsamkeit (NACHT/T
AG) zu regulier
en.
BETRIEBSHINWEISE
/ W
ARTUNG
Die W
artung bei abgeschalteter Energieversorgung dur
chführen. Nur mit weichen und trockenen St
oen säubern. Keine
chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedeck
en. Das Produkt darf an keinem Or
t benutzt werden,
an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z. B. Staub
, Feinstaub,
Wasser
, Feuch
tigkeit, V
ibrationen u.ä. Das
Produkt nicht in der Nähe von
W
ärmequellen montieren. Sich bewegende Objekte (z. B. A
utos) können eine zufällige
Aktivierung des Sensor auslösen. Unter dem Einuss starker elektr
omagnetischer Störungen kann es zu Störungen bei der
Arbeit des Produkts kommen. Das P
rodukt ist nicht für den Industriegebrauch bestimmt. Das Produkt kann auch mit
Leuchtstoampen zusammenarbeiten, jedoch mit der E
inschränkung, dass es abhängig vom
Typ der Leuch
tstoampe zu
deren schnellerem
Verschleiß k
ommen kann. Die
Verwendung zusätzlicher Ausrüstung
, z.B.: Bewegungsmelder
,
T
reppenlichtzeitschalter usw
. verringert die Lebensdauer der Leuchtstoampen und v
erursacht einen schnelleren
Verschleiß der L
euchtelemente.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN
VERWENDETEN MARKIERUNGEN
UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Fr
equenz.
P2: Summarische maximale Leistungsentnahme.
P3: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P4: Geschützt gegen feste Fremdk
örper mit mehr als 12mm Durchmesser.
P5: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch eine doppelte oder
verstärkte Isolierung verwendet wird
.
P6: Nur für die V
erwendung im Innenbereich.
P7: Mikropause zwischen den Kontakten des Relais.
P8: Das Symbol bedeutet, dass das Pr
odukt auf einer Unterlage aus normal brennbarem Material installiert und
verwendet werden kann.
P9: Zertikat über Konformität der Produktionsqualitä
t mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion.
UMWEL
TSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt acht
en. Wir empfehlen die
T
rennung der V
erpackungsabfälle.
P10: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigk
eit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu
sammeln. Solche gekennzeichneten Pr
odukte dür
fen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt w
erden. Bei
Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe
. Diese Produkte können schädlich für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung / der Rück
gewinnung / des Rec
yclings / der
Unschädlichbarmachung. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten erteilen die lokalen Behörden oder die
Verkäufer
dieser Produkte Gebraucht
e Produkte können auch an den
Verkäufer zurückgegeben w
erden, wenn die Zahl der alten die
der neu gekauften nicht übersteigt. Die o
.g. Prinzipien betreen das Gebiet der EU
. Im Falle anderer Länder sind die
rechtlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden.
Wir empfehlen, den Händler unseres P
rodukts im
jeweiligen Gebiet zu kontaktier
en.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinw
eise kann u.a. zu Bränden, V
erbrennungen, Stromschlägen,
physischen
Verletzungen und anderen mat
eriellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informationen zu den
Produkten der Mark
e Kanlux sind auf der Seite w
ww.kanlux.com erhältlich. Kanlux SA haftet nicht für Schäden, die aus
dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden Hin
weise resultieren. Die Firma Kanlux SA behält sich das Recht
vor
, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle V
ersion zum Herunterladen auf www.kanlux.com
e
DESTINA
TION / APPLIC
A
TION
Produit destiné à l'utilisation dans les ménages et aux destinations génér
ales.
INST
ALLA
TION
Modications techniques réservées. A
vant de commecner l'installation lisez le mode d'emploi. Installa
tion doit être
éectuée par une personne possédant les certicats d’aptitude conv
enables. T
outes les opérations doiv
ent être éectuées
avec la tension débranchée
. Il faut rester très prudent. Schéma de l'installation: v
oir les images. Ne pas dépasser la
puissance maxi. de la charge du capteur: voir les images
. Avant la premièr
e mise en marche il faut s'assurer si le xage
mecanique est correct aisni que la connection électrique. Produit peut être branché au r
éseau d'alimentation qui est
conforme aux standards de qualité d'
energie dénis par la loi.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Produit muni d’un capteur de présenc
e. Utiliser le produit uniquement à l'intérieur des locaux. Produit allume et ét
eint
automatiquement l’
éclairage suite au mouvement des objets. Produit possède la possibilit
é du réglage du temps de
fonctionnement (TIME) et sensibilité (JOUR/NUIT).
RECOMMEND
A
TIONS D'EXPLOIT
A
TION / MAINTENANCE
Maintenance doit être eectuée av
ec l'alimentation débranchée. Nettoyer uniquement a
vec les tissus secs et delicats. On ne
peut pas utiliser les produits nettoyan
ts chimiques. Ne pas couvrir le produit. Produit ne peut pas êtr
e utilisé dans l'endroit aux
conditions défavorables par e
xemple: poussière, eau, humidité, vibra
tions etc. Mettre en place le produit loin des sourc
es de
chaleur
. Objets en mouvement (p. ex. v
oitures) peuvent entraîner l’
activation instantanée du capteur
. Dans la zone de
l’
inuence de fortes per
turbations électromagnétiques le disfonctionnement du produit peut survenir
. Le produit n’
est pas
destiné à des ns industrielles. Produit peut aussi fonctionner av
ec les tubes uorescents mais en fonction de type de tube
uorescent sa détériora
tion peut être plus rapide. L
'utilisation d'équipemen
ts supplémentaires tels que des capteurs de
mouvement ou des automat
es d'éclairage de cage d'escaliers, etc
. réduit la durabilité des lampes uorescentes et acc
élère
l’usure des composants des luminaires
.
EXPLICA
TION DES MARQUA
GES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: T
ension nominale, fréquence.
P2: Puissance maxi. cumulée de la charge.
P3: Produit conforme aux Directives de lUnion E
uropéenne (UE).
P4: Protection contre les éta
ts solides dépassant 12mm.
P5: 2ème classe. Produit où la pr
otection contre la commotion électrique est assurée, outre l'isolement de base, l'isolement
double ourenforcé appliqué
.
P6: Utiliser uniquement à l'intérieur des locaux.
P7:
„Micro-
écart” entr
e les contacts du conducteur.
P8: Symbole signie la possibilité de l'installation et de l'utilisation du pr
oduit dans / sur le sous-sol en materiel
normalement combustible.
P9: Certicat de conformité validant la qualité de la pr
oduction avec les normes approuvées sur le territoir
e de l'Union
douanière.
PROTECTION DE L
'ENVIRONNEMENT
Gardez la propr
été et protégez l’
environnement. La segrégation des déchets d'
emballage est recommandée.
P10: Ce marquage indique la nécessit
é de la collecte selec
tive des appareils électriques et électroniques usés. L
es produits
marqués de cette façon ne peuv
ent pas, sous la peine d'amende, être jetés aux poubelles av
ec les déchets ordinaires. Ces
produits peuvent êtr
e nuisibles pour l’
environnement et pour la santé des hommes, il exigen
t les formes spéciales de la
transformation / de la récupéra
tion / du recyclage et de la neutralisation. Informations sur les points de ramassage/réception
sont données par les autorités locales ou le vendeur de ce type de mat
ériel. Matériel usé peut être aussi rendu au v
endeur en
cas de l’achat de nouv
eau matériel en quantité inférieur ou égal au nouveau mat
ériel acheté du même type. Susdits principes
concernent le territoir
e de l’Union Européenne. En cas d’
autres pays appliquer les dispositions en vigueur dans un pays
concerné. Nous rec
ommandons de contacter le distributeur de notre produit dans le territoir
e concerné.
REMARQUES / INDICA
TIONS
La non observation des indications du présent, ode d'
emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux brûlur
es, à la
commotion électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et imma
teriels. Les informations
supplémentaires concérnant les pr
oduits de la marque Kanlux sont accessibles sur le site: www.kanlux.com
Kanlux SA n’
encour
t pas de responsabilité pour les dommages résultan
t de la non obser
vation du présent mode d’
emploi. La
société Kanlux SA se réserve le droit d'apporter des modications à l'instruction - la version actuelle peut être téléchargée à
partir du site ww
w.kanlux.com.
t
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinat
o all'uso in ambito domestico e in ambiti generali.
ASSEMBLAGGIO
Modiche tecniche riservate. Prima di proc
edere con l’assemblaggio si prega di c
onsultare le istruzioni. L
’assemblaggio dev
e
essere eettuato da una persona con appr
opriata competenza. Eseguire qualsiasi operazione con l’
alimentazione disinserita.
E’
necessario adottare particolare cautela. Schema di assemblaggio: vedi illustrazioni. Non super
are il carico massimo di
potenza del sensore: vedi illustrazioni. P
rima del primo utilizzo, occorr
e accertarsi che il ssaggio meccanico e il cablaggio
elettrico siano corretti. Il prodott
o può essere collegato ad una rete d’
alimentazione che soddis gli standard di qualità
energetici deniti dalla legislazione.
CARA
TTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto dotat
o di sensore di presenza. Prodotto da utilizzar
e in ambienti interni. Il prodotto accende e spegne
automaticamente la luce sott
o l'inuenza di oggetti in movimento. Il prodott
o ha la possibilità di programmare il tempo di
funzionamento (TIME) e la sensibilità (NOTTE/GIORNO).
RAC
COMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l’
alimentazione disinserita. Pulire esclusivamente c
on un panno delicato e asciutto. Non
utilizzare detergen
ti chimici. Non coprire il prodotto
. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali,
quali sporco
, polvere, acqua, umidità, vibrazioni, ecc
. Montare il prodotto lontano da fonti di calore
. Oggetti in movimento (ad
esempio, aut
ovetture) possono causare l'attivazione acciden
tale del sensore. Sotto l'azione di forti interferenze
elettromagnetiche possono vericarsi alterazioni nel funzionamen
to del prodotto. Il pr
odotto non è destinato a scopi
industriali. Il prodotto può inoltre funzionar
e in abbinamento a lampade uorescenti, con l’
avvertenza che, a seconda del tipo
di lampade uorescenti, se ne può causare un
’usura più veloce. L
'utilizzo degli altri dispositivi tipo: sensori di movimento,
sistema automatico di scale, ec
c., riduce la durabilità della lampada uorescente ed acceler
a l'usura dei componenti del
portalampada.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USA
TI
P1: T
ensione nominale, frequenza.
P2: Potenza massima complessiv
a di carico.
P3: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Dir
ettive dell'Unione Europea (UE).
P4: Protezione con
tro i corpi solidi superiori a 12mm.
P5: Classe II. Prodotto in cui la prot
ezione contro la folgorazione è realizzata, oltr
e che con l'isolamento di base, con
l’applicazione di un isolament
o doppio o rinforzato.
P6: Utilizzare solo in ambienti interni.
P7: Distanza tra i contatti del relè
.
P8: Il simbolo indica la possibilità di installazione e utilizzo del prodotto su una base di mat
eriale normalmente
inammabile.
P9: Certicato di Conformità att
estante la confromità della qualità di produzione alle norme appro
vate sul territorio
dell'Unione Doganale.
PROTEZIONE AMBIENT
ALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente
. Si consiglia la dierenziazione degli imballaggi da smaltire.
P10: Questa etichetta indica la necessità di raccolta dierenziata dei riuti di appar
ecchiature elettriche ed elettroniche. I
prodotti con questa etichetta, a pena di ammenda, non possono essere smaltiti nella spazza
tura ordinaria insieme ad altri
riuti. Questi prodotti possono essere dannosi per l'ambiente e la salut
e umana, e richiedono par
ticolari forme di trattamento
/ recupero / riciclaggio / neutralizzazione. Inf
ormazioni sui punti di raccolta/ritiro
, sono disponibili presso le autorità locali o i
rivenditori di tali attr
ezzature. Le attr
ezzature usate possono anche essere r
ese al rivenditore, in caso di acquisto di un nuo
vo
prodotto
, in quantità non maggiore dei nuovi prodotti dello stesso gener
e acquistati. Le regole di cui sopra si applicano
nell'area dell'Unione Eur
opea. Nel caso di altri paesi, è necessario utilizzare le norme giuridiche in vigore in quella nazione. Si
consiglia di contattare il distribut
ore del prodotto nella zona inter
essata.
A
VVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di quest
e istruzioni si possono provocare, ad esempio
, incendi, scottature
, scosse
elettriche, lesioni siche e altri danni materiali e immat
eriali. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio Kanlux sono
disponibili all'indirizzo: www.kanlux.com
Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scatur
enti dall’inosservanza delle prescrizioni con
tenute in
queste istruzioni. La società Kanlux SA si riserva il diritto di apportare modiche al manuale di istruzioni - la versione attuale
può essere scaricata dal sito www.kanlux.com.
a
PRZEZNACZENIE / ZAST
OSOWANIE
Wyrób przeznacz
ony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznaczenia.
MONT
AŻ
Zmiany techniczne zastrzeżone
. Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia.
Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować
szczególną ostro
żność. Schemat montażu: patrz ilustracje. Nie przekraczać maksymalnej mocy obciążenia czujnika: patrz
ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co do prawidłowego moco
wania mechanicznego i podłączenia
elektrycznego.
Wyrób może by
ć przyłączony do sieci zasilającej, która spełnia standardy jak
ościowe energii określone praw
em.
CECHY FUNK
CJONALNE
Wyrób wyposażony w czujnik obecności.
Wyrób użytkow
ać wewnątrz pomieszczeń.
Wyrób automatycznie załącza i wyłącza
oświetlenie pod wpływem poruszających się obiektów
.
Wyrób posiada możliwość regulacji czasu działania (TIME) oraz
czułości (NOC/DZIEŃ).
ZALECENIA EKSPLO
A
T
ACY
JNE / KONSERW
ACJA
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Czyścić w
yłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie używać
chemicznych środk
ów czyszczących. Nie zakr
ywać wyrobu. W
yrobu nie użytkować w miejscu w którym panują niekorzystne
warunki otoczenia np
. kurz, pył, woda, wilgoć, wibracje itp
. W
yrób montować z dala od źródeł ciepła. P
oruszające się obiekty
(np. samochody) mogą spow
odować przypadkowe uaktywnienie się czujnika.
W obszarze działania silnych zakłóceń
elektromagnetycznych mogą występow
ać zakłócenia pracy w
yrobu.
Wyrób nie jest przeznaczon
y do celów przemysłowych.
Wyrób moż
e również współpracować z
e świetlówkami, z tym zastrzeżeniem, że w zależności od typu świetlówek moż
e
powodować ich szybsze zużycie
. Stosowanie dodatkowych urządzeń typu: czujnik ruchu, automa
t schodowy itp. powoduje
skrócenie trwałości świetlówek oraz szybsze zużycie k
omponentów oprawy.
WY
JAŚNIENIA STOSOW
ANYCH OZNA
CZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, cz
ęstotliwość.
P2: Sumaryczna maksymalna moc obciążenia.
P3: W
yrób spełnia wymagania Dyrekty
w Unii Europejskiej (UE).
P4: Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12mm.
P5: Klasa II. W
yrób, w którym ochronę przed porażeniem elektrycznym spełnia, po
za izolacją podstawową, zastosow
ana
izolacja podwójna lub wzmocniona.
P6: Stosować tylko w
ewnątrz pomieszczeń.
P7: Mikroprzerwa pomiędzy stykami przekaźnika.
P8: Symbol oznacza możliwość instalacji i użytk
owania wyrobu w/na podłożu z materiału normalnie palnego.
P9: Certkat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdz
onymi standardami na terytorium Unii Celnej.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko
. Zalecamy segregację odpadów poopako
waniowych.
P10: Oznakowanie wskazuje na k
onieczność selekty
wnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Wyrobów tak o
znakowanych, pod karą grzywny, nie mo
żna w
yrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. W
yroby
takie mogą być szkodliw
e dla środowiska i zdrowia ludzkiego
, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Informacje na temat punktó
w zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub
sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Z
użyt
y sprzęt może zostać r
ównież oddany do sprzedawcy
, w przypadku zakupu nowego
wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego r
odzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej
. W przypadku innych państw należy stosować prawne r
egulacje obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kon
takt
z dystrybutorem naszego wyrobu na danym obszarze.
UW
AGI / WSKA
ZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejsz
ej instrukcji może doprowadzić np
. do powstania pożaru, poparzeń, poraż
enia prądem
elektrycznym, obrażeń zycznych or
az innych szkód materialny
ch i niematerialnych.
Dodatkowe informacje na t
emat produktów marki Kanlux dostępne są na: www.kanlux.com
Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. F
irma Kanlux
SA zastrzega sobie prawo do wpr
owadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze str
ony ww
w.kanlux.c
om.
s
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek ur
čený pro použití v domácnosti nebo k podobnému použití.
MONT
ÁŽ
T
echnické změny vyhrazeny
. Před zahájením montáže se seznam s ná
vodem. Montáž by měla provádět oprá
vněná osoba.
Vešk
eré činnosti provádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost
. Schéma montáže: viz ilustrace. Nepřekračo
vat
maximální výkon zatížení čidla: viz ilustrace. P
řed prvním použitím se ujistit, zda mechanické připevnění a elektrické připojení
jsou správně prov
edené. V
ýrobek může být připojen k takov
é napájecí síti, která splňuje standardní jakostní normy podle
předpisů.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek obsahuje čidlo přítomnosti.
Výrobek používat uvnitř místností.
Výrobek aut
omaticky zapíná a vypíná osvětlení v
reakci na pohybující se oběkty
. V
ýrobek má možnost nastavení času fungování (TIME) a citlivosti (NOC/DEN)
POKYN
Y K PROVOZU / ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Čistit výhradně jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat chemick
é čistící
prostředky
. Nezakrývat výrobek. V
ýrobek nepoužívat na místě, kde vládnou nepřízniv
é podmínky jako např
. prach, voda,
vlhkost, vibrace a
tp. V
ýrobek montovat dalek
o od tepelných zdrojů
. Pohybující se objekty (např
. automobily) mohou zapříčinit
náhodné spuštění čidla.
V poli působení silných elektr
omagnetických rušivých vln v
ýrobek může r
eagovat nestabilitou.
Výrobek není ur
čen pro průmyslové účely
.
Výrobek může také spoluprac
ovat se zářivkami, ale s tou výhradou, že dle druhu
zářivek může dojít k rychlejšímu opotřebení. P
oužívání přídavných zařízení typu: pohybov
é čidlo, schodišťový automat apod.
vyvolá zkrácení životnosti zářivek a rychlejší opotřebení komponentů svítidla.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝ
CH ZNAKŮ A SYMBOL
Ů
P1: Nominální napětí, frekvence
.
P2: Sumární maximální příkon zatížení.
P3: V
ýrobek splňuje požadavky nařízení Evr
opské Unie (EU).
P4: Ochrana před stálými částicemi většími nežli 12mm.
P5: T
řída II. Výrobek, v němž ochranu př
ed úrazem elektrickým proudem, vedle základní izolace
, zajišťuje použitá dvojí
izolace anebo posílená izolace
.
P6: Používa
t pouze uvnitř místností.
P7: Mikromezera me
zi spoji přenašeče.
P8: Symbol znamená možnost instalace a používání výrobku v/na podkladu z normálně hořla
vého materiálu.
P9: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území c
elní unie.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostř
edí. Doporučujeme třídění poobalov
ých odpadků.
P10:
T
oto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektr
o zboží.
Takt
o označené výrobky nelze
vyhazovat spolu s jinými odpadky
, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou
. T
yto výrobky mohou být lidskému zdraví
škodlivé, musí b
ýt zvlášť zracovávány
, utilisovány
, ničeny. Iinformac
e o místech sběru takových produktů poskytují místní
úřady anebo prodejce tohot
o zboží. Spotřebované zboží může být tak
é předáno prodejci, v případě nákupu nového produktu
v množství nikoliv větším nežli nov
é zboží téhož druhu.
Výše uvedená pravidla se týkají oblasti Evropsk
é unie. V jiných stá
tek je
nutno držet se předpisů tam platný
ch. V dané oblasti doporučujeme mkontakt s distributor
em daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto ná
vodu může zapříčinit požár
, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné
hmotné i nehmotné škody
. Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: ww
w.kanlux.com
Kanlux SA neodpovídá za škody vzniklé následkem nedodržo
vání pokynů tohoto návodu. Firma Kanlux SA si vyhrazuje práv
o
provádět v náv
odu změny - aktuální verze ke stažení na: www.kanlux.com.
d
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok ur
čený na použitie v domácnosti a na všeobecné použitie.
MONT
ÁŽ
T
echnické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k montáži sa obo
známte s nívodom. Montáž by mala vykonávať pa
trične
oprávnená osoba.
Všetky úkony vykonávajt
e pri v
ypnutom napájaní. Zachovajt
e z
vláštnu opatrnosť. Schéma montáže: po
zri
obrázky
. Neprekračujte maximálne zaťaženie čidla: pozri obr
ázky. Pred prvým použitím sa ubezpečte ohľadne správnosti
mechanického upevnenia a elektrického pr
epojenia. Výrobok sa mô
že zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa pr
ávne určené
kvalitatívne energetick
é štandardy.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok vybaven
ý senzorom priblíženia.
Výrobok na použitie vnútri miestností.
Výrobok automa
ticky zapína a v
ypína
osvetlenie vplyvom pohybujúcich sa objektów
. V
ýrobok má možnosť regulácie funkčnej doby (TIME) a citlivosti (NOC/DE
ň).
POKYN
Y K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Čistite len jemnou a suchou tkaninou. Nepouživ
ajte chemické čistiace
prostriedky
. V
ýrobok nezakrý
vajte.
Výrobok nepouživajt
e v mieste, kde sú nevhodné nevhodné podmienky prostredia napr
.
prach, peľ, voda, vlk
osť, vibrácie apod. V
ýrobok montujte ďaleko od zdr
ojov tepla. Pohybujúce sa objekty (napr
. vozidlá) môžu
spôsobiť náhodné spustenie čidla.
V priestore silného elektromagnetick
ého rušenia môže byť prevádzka výrobku rušená.
Výrobok nie je ur
čený na priemyselné účely
. Výrobok môž
e spolupôsobiť aj s žiarivkami s tým, že závisle na type žiariviek môže
spôsobovať ich rýchlejšie opotrebov
anie. Používanie prídavný
ch zariadení typu: pohybové čidlo, schodisko
v
ý automat apod.
vyvolá skrátenie životnosti žiariviek a rýchlejšie opotrebenie komponent
ov svietidla.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝ
CH OZNAČENÍ A SY
MBOLOV
P1: Menovité napätie, fr
ekvencia.
P2: Súhrnný maximálny výkon zaťaženia.
P3: V
ýrobok splňa požiadavky Smerníc Európsk
ej Únie (EU).
P4: Ochrana proti pevným telesám s v
eľkosťou nad 12mm.
P5: T
rieda II. Výrobok, v ktor
om ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je dosianutá, okrem základnej izolácie, použitím
dvojitej alebo spevnenej izolácie
.
P6: Použiva
ť iba v interieroch.
P7: Mikromedzera medzi r
eleovými kontaktmi.
P8: Symbol znamená možnosť inštalácie a používania výrobku v/na podloží z ma
teriálu normálne horľavého.
P9: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prija
tými štandardami na území colnej únie.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostr
edie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P10:
T
oto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu opotrebovanej elektrick
ej a elektronickej techniky
.
Takt
o
označené výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pok
uty, vyhadzovať do obyčajn
ých košov spolu s ostatným odpadom.
Tieto
výrobky môžu byť škodlivé živ
otnému prostrediu a ľudskému zdra
viu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania / spätného
získavania / recyklingu / utilizácie. Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú miestné orgán
y a predajci tohto druhu
techniky
. Opotrebovaná technika môže byť tiež vr
átená predajcovi, a to v prípade nákupu nov
ého v
ýrobku v množstve nie
väčšiom ako nová k
upovaná technika rovnakého druhu.
Tieto zásady sa týkajú územia Eur
ópskej únie. V prípade in
ých krajín
dodržujte právne regulácie platné v danej k
rajine. Odporúča sa kontaktovať distribútor
a nášho v
ýrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKY
NY
Nedodržiavanie pokynov toht
o návodu môže viesť napr
. k vzniku požiaru, opareniu, úr
azu elektrickým prúdom, telesným
úrazom a dalším hmotným a nehmotným šk
odám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na:
www.kanlux.com
Kanlux SA Nenesie zodpovednoť za následky vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto náv
odu. Firma Kanlux SA si
vyhradzuje právo zavádza
ť do návodu zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo stránok www.kanlux.com.
f
RENDEL
TETÉS / ALKALMAZ
ÁS
A termék felhasználható háztartásban és az általános rendeltetésű megvilágításho
z.
SZERELÉS
Műszaki változás fenntartva. A szerelés előtt olv
assa el a szerelési útmutatót. A sz
erelést csak az erre jogosult személy
végezheti. A szer
elés valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni! A sz
erelés különös óvatosságot igény
el!
T
elepítési leírás: lásd: ábrák. Kerülje az érzékelő maximális megterhelési t
eljesítményének a meghaladását: lásd: ábrák. Az
első használat előtt ellenőrizze a mechanikus rögzít
és és az elektromos összekötés megfelelősségét. A t
ermék kapcsolható a
jogszabályban meghatároz
ott minőségi követelményeknek megf
elelő áramhálózathoz.
FUNK
CIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék rendelke
zik jelenlétérzékelővel. A termék csak belt
érben használható. A termék automa
tikusan bekapcsol és
kikapcsol világítást a mozgó objektumok hatására. A termék r
endelkezik a működési idő (TIME) és erő (ÉJ/NAP)
szabályozásának a lehetőségév
el.
HASZNÁLA
TI JA
V
ASLA
TOK / KARBANT
ART
ÁS
Tisztítás kizárólag nom és száraz t
extilruhákkal végezhető.
Tilos a vegyi tisztítószer
ek használata. A terméket lefedni tilos. A
termék kedve
zőtlen - por, víz, pár
a, rezgések stb. - körn
yezetben nem használható
. A terméket a hőforrásoktól táv
ol kell
felszerelni. Mozgó objektumok (pl
. gépkocsik) az érzékelőt véletlenül is aktiválha
tják. Erős elektromágneses eltérések
hatására a termék működésében is za
varok léphetnek fel. A termék ipari célokra nem alkalmas
. A termék fénycsövekkel is
használható
, azzal, hogy a fénycső típusától függően a fén
ycső gyorsabb elhasználódását okozhatja. Kiegészít
ő berendezések
alkalmazása: mozgásérzékelő
, lépcsőházi időrelé stb. a fén
ycsövek állóképességét csökkenti, v
alamint a lámpatest elemeinek
gyorsabb elhasználódását eredmén
yezi.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MA
GY
AR
ÁZA
T
A
P1: Névleges feszültség, fr
ekvencia.
P2: A megterhelés összesített maximális teljesítmén
ye.
P3: A termék megfelel az Európai Uniós ir
ányelvek köv
etelményeinek.
P4: V
édelem a 12mm-nél nagyobb szilárd test
ek ellen.
P5: II osztály
. Olyan termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni v
édő elemként található még a dupla
vagy erősített szigetelés
.
P6: Csak beltéri használatra.
P7: Mikroszünet a relék
ontaktusok között.
P8: Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék szerelhet
ő a normális körülményekben gyúlékony alapon
P9: A termék
Vámunió területén elismert szabvány
ok szerinti minőségét igazoló Megfelelőségi T
anúsít
vány
.
KÖRN
YEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a körn
yezetre. Jav
asolt a csomagolási hulladék szegregációja.
P10: Ez a jel mutatja az elhasználódott elektromos és elektronikus ber
endezés szelektív gyűjtésének a szükségességét. Így
megjelölt termékek a bírság kiszabásának a terhe ala
tt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki. Ilyen t
ermékek károsak
lehetnek a környe
zetre és az emberi egészségre, a feldolgozás / újrahasznosítás / k
ezelés / hatástalanítás különös formáját
igénylik. Információk a gyűjtőhelyekr
e vonatkozóan a helyi hat
óságoktól vagy az érintett berendezés f
orgalmazóitól
kaphatók. Az elhasználódott berendezést az eladója is k
öteles átvenni az új ugyanilyen típusú berendez
és ugyanilyen
mennyiségben történő vásárlása esetén. A fenti szabályok az E
urópai Unió területén érvényesek. Más ország esetén az adott
ország területén hatályos jogszabály
okat kell alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink adott t
erületen működő
forgalmazójáv
al.
T
ANÁCSOK / JA
VASLA
TOK
A jelen útmutató gyelmen kívül hagy
ása a tűz, áramütés, égés, testi sérülés és egyéb an
yagi és nem anyagi kár veszélyév
el
járhat.
T
ovábbi információ a Kanlux termékeiről a www.kanlux.com
weboldalon kapható
. Kanlux SA nem vállal felelősséget a jelen útmutató gyelmen kívül hagyásának az er
edményeiért. A
Kanlux SA fenntartja az utasítás módosításának jogát - az aktuális verzió a ww
w
.kanlux.com oldalról tölthető le.
g
SCOPUL / FOL
OSIREA
Produsul destinat utilizării în gospodării şi de uz general
.
MONT
AJUL
Modicări tehnice rez
er
vate. Înaint
e de a trece pentru instalarea citeşte instrucţiună. P
ersoană de instalare ar trebui să e cu
autoritatea competen
tă. Orice ac
ţiune face după oprirea alimentării.
T
rebuie făcută atenţia mare. Schematică montajului: a se
vedea ilustratii. A nu se depăşi puter
ea maximă de încărcare a senzorului: a se vedea ilustra
tii. Înainte de prima utilizare,
asiguraţi-vă că o conexiune buna de montar
e mecanice si electrice. Produsul poate conectat la reţ
ea, care să corespundă
standardelor de calitate denite de legisla
ţia de energie.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Produs dotat cu detector de pre
zență. Utilizaţi numai în interiorul. Dispozitiv aprinde si stinge aut
omat lumina sub inuenţa
unor obiecte în mişcare. Produsul ar
e capacitatea de a controla timpului de operare (TIME) şi sensibilitatii (NO
APTE / ZI).
RECOMAND
ARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se face cu alimen
tarea oprita. Curată numai cu ţesături delicat
e şi uscate. Nu folosiţi detergenţi chimice. A nu se
acoperă produsul. Nu se utiliz
ează produsul într-un loc în cazul în care predomină condiţiile de mediu negativ
e, cum ar
murdărie, praf
, apa, umiditate, vibraţii, et
c. Produsul trebuie montat departe de sursele de căldură. Obiecte în mişcare (de
exemplu, autoturisme) poa
te determina activarea accidentală a senzorului. Sub acţiunea de interferenţă puternică
electromagnetice pot să apară probleme cu functionarea aparatului. P
rodusul nu este destinat pentru scopurile industriale.
Produsul poate lucr
a de asemenea cu lămpi uorescente, cu condiţia ca, în funcţie de tipul de becurilor uorescente poate
provoca uzur
ea mai rapide. Utilizarea de echipamente suplimentare
, cum ar : senzori de mișcare, întrerupăt
oare de scară, etc.
reduce durata de via
ță a lămpilor uorescente și uzura mai rapidă a componentelor c
orpului de iluminat.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZA
TE
P1: T
ensiunea nominală, frecvenţă.
P2: Puterea totală maximă de încăr
carea.
P3: Produs este conform cu dir
ectivele Uniunii Europene (UE).
P4: Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 12mm.
P5: Clasa II . Produsul, în car
e protecţia împotriva şocurilor electrice îndeplineşte, în afară de izolaţia de bază, aplică izolatie
duble sau întărită.
P6: Utilizaţi numai în interiorul
.
P7: Mocropauză printre con
tac
tele releului.
P8: Indică posibilitatea de instalare şi de utilizar
e a produsului în / pe pe suprafaţă inamabile în mod normal.o
.
P9: Certicatul de conformitate conrmă calitat
ea producţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii
Vamale.
PROTECŢIE MEDIUL
UI
(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków (
CZ) Distributor: Kanlux s.r.o
., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek (SK) Distributor: Kanlux s.r
.o.,
Štefánika 379/19, 911 01
T
renčín (HU) Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 Győr
, Bácsai út 153/b (UA) ТОВ «КАНЛЮКС», 08130, Київська область,
Києво-Святошинський район, с.Петропавлівська Борщагівка, вул. С
оборна, будинок 1-Б, офіс 617
(RO) Kanlux Lighting SRL, Intrarea Binelui 1A, Sector 4,
042159 Bucuresti (RU) ООО Kanlux, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г
. Подольск, Московская область, Российская Федерация; 000
Канлюкс-Электромонтаж, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г
. Подольск, Московская область, Российская Федерация. (BG) Kanlux EOOD,
Warehouse area
Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Soa, ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund
2018/09-1
ww
w
.kanlux.com
P6
P8
P1
IP20
P9
P7
P10
P3
P2
A
i grijă de c
ur
ă
ţ
enia şi a mediului.
V
ă r
ec
omandăm segr
egar
ea de deşeuri după ambalajele
.
P10: A
c
eastă etichetă indic
ă nec
esita
t
ea de c
olec
tar
ea separ
a
tă a deşeurilor de
echipamen
t
e elec
tric
e
şi elec
tr
onic
e
. P
r
odusele
,
astf
el eticheta
t
e
, sub sanc
ţiunea amenzii, nu a
v
eţi posibilita
t
ea să ar
unc
a
ţi la gunoi or
dinar
, împr
eună c
u alt
e deşeuri. A
c
est
e
pr
oduse pot dăună
t
oar
e pen
tr
u mediul ambian
t
şi
sănă
ta
t
ea umană, nec
esită f
orme speciale de tr
a
tar
e /
v
aloric
ar
e / r
eciclar
e
/
eliminar
e
. Inf
orma
ţile r
ef
erit
oar
e
la punc
t
ele de
c
olec
tar
e
/
primirii
dau
aut
orită
ţile
loc
ale
sau
distribuit
or
de
astf
el de
echipamen
t
e
.
E
chipamen
t
f
olosit
poa
t
e
de
asemenea
plasa
t
la
v
ânză
t
or
ul
,
a
tunci
c
ând
achiziţionează
un
pr
odus
nou
în
tr-
o
sumă nu mai mar
e dec
â
t noi echipamen
t
e achiziţiona
t
e în ac
elaşi f
el
. A
c
est
e norme se aplic
ă în z
ona Uniunii E
ur
opene
. În c
azul
alt
or ţări ar tr
ebui să se aplic
e r
eglemen
tările legale în vigoar
e în ţar
ă.
V
ă r
ec
omandăm să c
on
tac
ta
ţi distribuit
or
ul de pr
oduse
noastr
e din z
ona dumnea
v
oastr
ă.
C
OMENT
ARII / SUGESTII
N
e f
olosir
ea r
ec
omandărilor din ac
est ghidul poa
t
e duc
e la cr
ear
ea unui astf
el de inc
endiu
, arsuri, un şoc elec
tric
, le
ziuni zic
e şi
alt
e daune
ma
t
eriale şi nema
t
eriale
. Inf
orma
ţii suplimen
tar
e
despr
e
pr
oduse
de mar
c
ă K
anlux sun
t disponibile la: w
w
w
.k
anlux
-
.c
om.
K
anlux SA nu est
e r
esponsabil pen
tr
u oric
e c
onsecin
ţ
ele c
ar
e r
e
zultă din nepăstr
ar
ea r
ec
omandărilor dîn ac
est manual
. C
ompania
K
anlux SA își r
e
z
er
v
ă dr
eptul de in
tr
oduc
er
e a modic
ărilor în instr
uc
țiune - v
ersiunea ac
tuală poa
t
e desc
ăr
c
a
tă de pe pagina
w
w
w
.k
anlux.c
om.
z
ПРЕ
ДНА
ЗНАЧЕНИЕ / ИЗПО
ЛЗВ
АНЕ
Про
д
ук
т предназна
чен за и
зпо
л
зване в д
о
м
ашни с
т
опанс
т
ва и общ
о предназна
чение.
М
ОНТ
А
Ж
Т
е
хни
чески про
м
ени запаз
ени. Преди м
он
т
аж д
а с
е
про
че
т
е
т
е
инс
т
р
укция
т
а.
М
он
т
аж
с
ледва д
а е
и
зв
ърщ
ен о
т
лиц
е
при
т
еж
аващ
о с
ъо
т
в
е
т
ни разрешения. В
с
як
о д
ейс
т
вие д
а с
е и
зв
ършва при и
зк
лю
чено захранване. Т
рябва д
а с
е
предприеем
е специални г
рижи.
Сх
ем
а на м
он
т
аж: виж ил
у
с
т
рации. Д
а не с
е превишава м
ак
сим
ална
т
а м
ощнос
т на на
т
оварване на с
ен
з
ора: виж
илюс
т
рации. Преди п
ърва упо
т
ре
ба ув
ере
т
е с
е, че м
е
х
ани
чно
т
о м
он
т
иране и е
лек
т
ри
ческ
а
т
а вр
ъзк
а с
а правилни.
Про
д
ук
т
ъ
т м
о
ж
е д
а б
ъ
д
е вк
лю
чен к
ъм е
лек
т
ри
ческ
а
т
а
мреж
а, к
оя
т
о о
т
г
оваря на с
т
анд
ар
т
и за к
а
чес
т
в
о на енерг
ия
т
а
опред
е
лени о
т зак
оно
д
а
т
е
лс
т
в
о
т
о.
Ф
УНКЦИОНА
ЛНИ ХАР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Про
д
ук
т
ъ
т е обор
у
дван с д
е
т
ек
т
ор за прис
ъс
т
вие. Д
а с
е и
зпо
л
зва про
д
ук
т
а в
ъ
т
ре в по
м
ещ
ения
т
а. Про
д
ук
т
а
ав
т
о
м
а
т
и
чно вк
лю
чва и и
зк
лю
чва осв
е
т
ление
т
о по
д влияние на движ
ещи с
е обек
т
и. У
с
т
ройс
т
в
о
т
о им
а в
ъзм
о
жнос
т д
а
к
он
т
ро
лира врем
е
т
о на д
ейс
т
вие (
TIME) и на ч
ув
с
т
ви
т
е
лнос
т
т
а (НОЩ/Д
ЕН)
ПРЕПОР
ЪКИ З
А ЕК
СПЛО
А
Т
АЦИЯ / К
ОНСЕРВ
АЦИЯ
Конс
ервация д
а с
е и
зв
ършва при
и
зк
лю
чено захранване. Д
а
с
е по
чис
т
ва
с
ам
о с д
е
лик
а
т
ни и с
у
хи т
ък
ани. Д
а не с
е
и
зпо
л
зва
т хими
чески по
чис
т
ващи препара
т
и. Д
а не с
е закрива про
д
ук
т
а. Д
а не с
е и
зпо
л
зва про
д
ук
т
а на мяс
т
о, к
ъ
д
е
т
о
им
а не
б
лаг
оприя
т
ни а
т
м
ос
ферни у
с
ловия, к
а
т
о прах, в
о
д
а, влаг
а, вибрации и др. М
он
т
ирай
т
е у
с
т
ройс
т
в
о
т
о д
алеч о
т
и
з
т
о
чници на т
оплина. Движ
ещи с
е обек
т
и (наприм
ер к
о
ли) м
ог
а
т д
а при
чиня
т с
л
учайно ак
т
ивиране на с
ен
з
ора. По
д
д
ейс
т
вие
т
о на силни е
лек
т
ро
м
аг
ни
т
ни см
ущ
ения м
ог
а
т д
а с
е появи напрек
ъсване на рабо
т
а на у
с
т
ройс
т
в
о
т
о.
Про
д
ук
т
ъ
т не е предназна
чен за про
мишлени ц
е
ли. У
с
т
ройс
т
в
о
т
о м
о
ж
е д
а рабо
т
и с л
у
минесц
ен
т
ни лампи, оба
че в
зависим
ос
т о
т
вид
а на л
у
минесц
ен
т
ни
т
е лампи м
о
ж
е д
а преди
звик
а т
яхно по-б
ърз
о и
з
т
ощ
яване.
И
зпо
л
зване
т
о на
д
оп
ъ
лни
т
е
лни у
с
т
ройс
т
ва о
т
т
ип: с
ен
з
ор за
движ
ение, ав
т
о
м
а
т
и
чни прек
ъсва
чи за с
т
ъ
лбищ
а и др. щ
е д
ов
ед
е д
о
нам
аляване на ек
сплоа
т
ационния жив
о
т на лампи
т
е и по-б
ърз
о и
зносване на к
о
мпонен
т
и
т
е на осв
е
т
и
т
е
лно
т
о т
яло.
ОБ
ЯСНЕНИЕ НА ИЗПО
ЛЗВ
АНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВ
О
ЛИ
P1: Но
минално напреж
ение, чес
т
о
т
а.
P2: Мак
сим
ална общ
а м
ощнос
т на на
т
оварване.
P3: Про
д
ук
т
ъ
т е в с
ъо
т
в
е
т
с
т
вие с Дирек
т
иви
т
е на Европейския
т С
ъюз (ЕС).
P4: З
ащи
т
а срещ
у т
в
ър
ди т
е
ла г
о
леми над 12мм.
P5: К
лас
а II. Про
д
ук
т
, в к
ой
т
о за защи
т
а срещ
у т
ок
ов у
д
ар о
т
г
оваря, осв
ен основна
т
а и
з
о
лация, прило
ж
ена дв
ойна или
по
д
силена и
з
о
лация.
P6: И
зпо
л
звай
т
е с
ам
о в
ъ
т
ре в по
м
ещ
ения
т
а.
P7: Микропрек
ъсване м
еж
д
у к
он
т
ак
т
и
т
е на ре
ле
т
о.
P8: Симв
о
л
ъ
т озна
чава в
ъзм
о
жнос
т за инс
т
алиране и и
зпо
л
зване на про
д
ук
т
а в/в
ър
х
у пов
ър
хнос
т о
т нор
м
ално
запалим м
а
т
ериал.
P9: С
ер
т
ифик
а
т
ъ
т за с
ъо
т
в
е
т
с
т
вие по
т
в
ър
ж
д
ава к
а
чес
т
в
о
т
о на про
д
укция
т
а с о
д
обрени
т
е с
т
анд
ар
т
и на т
ери
т
ория
т
а на
Ми
т
ни
ческия С
ъюз.
ОПА
ЗВ
АНЕ НА ОК
О
ЛНА
Т
А СРЕ
Д
А
Пази чис
т
о
т
а
т
а и ок
о
лна
т
а сред
а. Препор
ъ
чвам
е раз
д
е
ляне на о
т
пад
ъци
т
е о
т опак
овки
т
е.
P10: Т
ова озна
чение пок
азва необ
х
о
дим
ос
т
т
а о
т раз
д
е
лно с
ъ
биране на о
т
пад
ъци о
т е
лек
т
ри
ческ
о и е
лек
т
ронно
обор
у
дване. Назна
чени по т
ози на
чин про
д
ук
т
и, по
д заплах
а о
т г
лоба не м
о
ж
е
т
е д
а и
з
хв
ър
ля
т
е в к
офа за обикнов
ен
бок
л
ук заедно с др
уг
и о
т
пад
ъци. Т
е
зи про
д
ук
т
и м
ог
а
т д
а б
ъ
д
а
т вредни за ок
о
лна
т
а сред
а и чов
ешк
о
т
о з
драв
е, т
е с
е
н
у
ж
д
ая
т о
т специални фор
ми на обрабо
т
к
а / опо
л
з
о
т
в
оряване / рецик
лиране / обе
звреж
д
ане. З
а инфор
м
ация за
п
унк
т
ов
е
т
е
за с
ъ
биране
/
вз
ем
ане
пред
ос
т
авя
т
м
ес
т
ни
т
е влас
т
и или т
ърг
овиц
на т
ак
ова
обор
у
дване.
И
з
т
ощ
ено
обор
у
дване м
о
ж
е с
ъщ
о д
а б
ъ
д
е в
ърна
т
о на про
д
ава
ча, при зак
уп
уване на нов про
д
ук
т в разм
ер не по-г
о
лям о
т нов
о
т
о
обор
у
дване, зак
упено в с
ъщия вид. Т
е
зи правила с
е о
т
нас
я
т за района на Европейския С
ъюз. В с
л
учай на др
уг
и с
т
рани
с
ледва д
а с
е прилаг
а
т зак
онови
т
е разпоред
би в сила в с
т
рана
т
а. Препор
ъ
чвам
е Ви д
а с
е св
ър
ж
е
т
е с нашия дис
т
риб
у
т
ор
на про
д
ук
т
а в
ъв д
ад
ена д
ър
ж
ава.
К
О
МЕНТ
АРИ / ПРЕ
Д
ЛО
ЖЕНИЯ
Неспазване на препор
ъки
т
е на т
ази инс
т
р
укция м
о
ж
е д
а д
ов
ед
е напр. д
о по
ж
ар, попарене, е
лек
т
ри
чески шок,
фи
зи
чески т
равми
и
др
уг
и м
а
т
ериални и нем
а
т
ериални
щ
е
т
и.
Д
оп
ъ
лни
т
е
лна
инфор
м
ация
за
про
д
ук
т
и на
м
арк
а
т
а
K
anlux с
а на разпо
ло
ж
ение на: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA не носи о
т
г
ов
орнос
т за пос
лед
с
т
вия
т
а прои
з
т
и
чащи о
т неспазване на препор
ъки
т
е на т
ази инс
т
р
укция. Фир
м
а
K
anlux SA запазва прав
о
т
о си за в
ъв
еж
д
ане на про
м
ени в инс
т
р
укция
т
а - ак
т
у
ална
т
а в
ерсия е д
ос
т
ъпна за и
з
т
ег
ляне в
ин
т
ерне
т с
ай
т
а w
w
w
.k
anlux.c
om.
x
ПРЕ
ДНА
ЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
И
з
д
е
лие предназна
чено д
ля пр
м
енения в д
о
м
ашнем х
озяйс
т
в
е и д
ля общ
ег
о упо
т
ре
б
ления.
У
С
Т
АНОВК
А
Про
д
ук
т оснащ
ен д
а
т
чик
о
м прис
у
т
с
т
вия. Т
е
хни
ческие и
зм
енения зас
екречены. Преж
д
е, чем прис
т
упи
т
ь к у
с
т
ановк
е,
с
лед
у
е
т познак
о
ми
т
ьс
я с инс
т
р
укцией. И
з
д
е
лие д
о
лжно зам
он
т
ирова
т
ь лиц
о с с
оо
т
в
е
т
с
т
в
ующими правами. В
с
я
ческие
д
ейс
т
вия с
лед
у
е
т пров
о
ди
т
ь при вык
лю
ченно
м пи
т
ании. С
лед
у
е
т с
об
лю
д
а
т
ь ос
об
ую ос
т
оро
жнос
т
ь. Сх
ем
а м
он
т
аж
а:
см
о
т
ре
т
ь иллюс
т
рацию. Не превыша
т
ь м
ак
сим
альной м
ощнос
т
и наг
р
у
зки д
а
т
чик
а: см
о
т
ре
т
ь иллюс
т
рацию. Перед
первым упо
т
ре
б
лением и
з
д
е
лия с
лед
у
е
т пров
ери
т
ь м
е
х
ани
ческ
ое крепление и э
лек
т
ри
ческ
ое с
оединение. И
з
д
е
лие
м
о
ж
е
т бы
т
ь прис
оединено к пи
т
ающ
ей с
е
т
и, к
о
т
орая испо
лняе
т к
а
чес
т
в
енные с
т
анд
ар
т
ы энерг
ии, у
т
в
ер
ж
д
енные
прав
о
м.
Ф
УНКЦИОНА
ЛЬНАЯ ХАР
АК
ТЕРИС
ТИК
А
И
з
д
е
лие прим
еняе
т
с
я вн
у
т
ри по
м
ещ
ений. И
з
д
е
лие ав
т
о
м
а
т
и
чески вк
лю
чае
т и вык
лю
чае
т осв
ещ
ение по
д влиянием
движ
ущих
с
я об
ъек
т
ов. И
з
д
е
лие им
ее
т в
озм
о
жнос
т
ь рег
у
лирова
т
ь время св
оег
о д
ейс
т
вия (
TIME) и ч
у
т
к
ос
т
и
(НО
ЧЬ/Д
ЕНЬ
)
С
ОВЕТЫ ПО ЭК
СПЛ
У
А
Т
АЦИИ / К
ОНСЕРВ
АЦИЯ
Конс
ервацию
пров
о
ди
т
ь
при
вык
лю
ченно
м пи
т
ании.
Чис
т
и
т
ь
иск
лю
чи
т
е
льно д
е
лик
а
т
ными и
с
у
хими т
к
анями.
Не
прим
еня
т
ь хими
ческих чис
т
ящих сред
с
т
в. Не закрыва
т
ь и
з
д
е
лие. Не прим
еня
т
ь и
з
д
е
лие в м
ес
т
ах с невыг
о
дными
у
с
ловиями окр
у
ж
ения, напр. пыль, в
о
д
а, влажнос
т
ь, вибрации и т
.д. И
з
д
е
лие с
лед
у
е
т м
он
т
ирова
т
ь в
д
али о
т
ис
т
о
чник
ов т
епла. Двиг
ающиес
я об
ъек
т
ы (напр. м
ашины) м
ог
у
т вы
зва
т
ь с
л
учайн
ую ак
т
иви
зацию д
а
т
чик
а. В с
фере
д
ейс
т
вия
сильных
э
лек
т
ро
м
аг
ни
т
ных по
м
е
х
м
ог
у
т
выс
т
упа
т
ь
пере
бои рабо
т
ы
и
з
д
е
лия. И
з
д
е
лие
не предназна
чено
д
ля
про
мышленных ц
е
лей. И
з
д
е
лие м
о
ж
е
т рабо
т
а
т
ь т
ак
ж
е с лю
минесц
ен
т
ными лампами, с о
дним т
о
льк
о у
с
ловием: в
зависим
ос
т
и о
т т
ипа лампы м
о
ж
е
т вы
зва
т
ь их быс
т
рое и
зрас
х
о
д
ование. Испо
льз
ование д
опо
лни
т
е
льног
о
обор
у
д
ования, т
ак
ог
о к
ак: д
а
т
чик движ
ения, лес
т
ни
чный ав
т
о
м
а
т и т
.п., прив
о
ди
т к с
окращ
ению д
о
лг
ов
ечнос
т
и
лю
минесц
ен
т
ных ламп и бо
лее быс
т
ро
м
у и
знос
у д
е
т
алей св
е
т
ильник
а.
ОБ
ЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБ
О
ЗНАЧЕНИЙ И СИМВ
О
ЛОВ
P1: Напряж
ение но
минальное, час
т
о
т
а.
P2: С
у
мм
арная м
ак
сим
альная м
ощнос
т
ь наг
р
у
зки.
P3: И
з
д
е
лие выпо
лняе
т т
ре
бования Дирек
т
ива Европейск
ог
о С
оюза (ЕС).
P4: З
ащи
т
а о
т проникнов
ения предм
е
т
ов в
е
ли
чиной бо
лее 12мм.
P5: II К
лас
с
В д
анно
м и
з
д
е
лии защи
т
н
ую ф
ункцию о
т пораж
ения э
лек
т
ри
ческим т
ок
о
м, кро
м
е основной и
з
о
ляции, испо
лняе
т
т
ак
ж
е прим
ененная дв
ойная или у
силенная и
з
о
ляция.
P6: Прим
еня
т
ь т
о
льк
о вн
у
т
ри по
м
ещ
ений.
P7: Микропрорыв м
еж
д
у смы
чк
ами ре
ле.
P8: Симв
о
л обозна
чае
т в
озм
о
жнос
т
ь у
с
т
ановки и испо
льз
ования и
з
д
е
лия в/на основании и
з обы
чног
о сг
ораем
ог
о
м
а
т
ериала.
P9: С
ер
т
ифик
а
т с
оо
т
в
е
т
с
т
вия, по
д
т
в
ер
ж
д
ающий с
оо
т
в
е
т
с
т
вие к
а
чес
т
ва про
д
укции с у
т
в
ер
ж
д
енными с
т
анд
ар
т
ами на
т
ерри
т
ории Т
ам
о
ж
енног
о с
оюза.
З
АЩИТ
А ОКР
У
Ж
АЮЩЕЙ СРЕ
ДЫ
З
або
т
ь
т
есь о чис
т
о
т
е и окр
у
ж
ающ
ей сред
е. Р
ек
о
м
енд
у
ем с
ор
т
ировк
у о
т
брос
ов.
P10: Д
анное обозна
чение ук
азывае
т на необ
х
о
дим
ос
т
ь с
е
лекционног
о с
бора испо
льз
ованных э
лек
т
ри
ческих и
э
лек
т
рони
ческих приборов д
о
м
ашнег
о обих
о
д
а. Р
азм
еченные т
аким образ
о
м и
з
д
е
лия не
льзя выкидыва
т
ь с
обыкнов
енным м
у
с
оро
м, за ч
т
о г
рози
т ш
т
раф. Д
анные и
з
д
е
лия м
ог
у
т бы
т
ь опасны д
ля окр
у
ж
ающ
ей среды и д
ля
з
д
оровья лю
д
ей, они т
ре
б
ую
т специальной фор
мы перерабо
т
ки / в
ос
с
т
ановления / рецик
линг
а / обе
звреживания.
Инфор
м
ацию на т
ем
у п
унк
т
ов с
бора/прием
а распрос
т
раняю
т лок
альные влас
т
и или про
д
авцы обор
у
д
ования д
анног
о
т
ипа. Испо
льз
ованное обор
у
д
ование м
о
жно т
ак
ж
е
о
т
д
а
т
ь про
д
авц
у
, ес
ли нов
ое и
з
д
е
лие
к
уплено в чис
ле не бо
льше,
чем нов
ое обор
у
д
ование т
ог
о ж
е вид
а. Выше перечис
ленные правила к
ас
аю
т
с
я т
ерри
т
ории Европейск
ог
о С
оюза. В
с
л
учае др
уг
их г
ос
у
д
арс
т
в, с
лед
у
е
т прид
ер
жива
т
ьс
я прав, д
ейс
т
в
ующих в д
анно
м г
ос
у
д
арс
т
в
е. Р
ек
о
м
енд
у
ем к
он
т
ак
т с
дис
т
рибью
т
оро
м нашег
о и
з
д
е
лия на д
анной т
ерри
т
ории.
ПРИМЕ
ЧАНИЯ / УК
А
З
АНИЯ
Нес
об
лю
д
ение д
анной инс
т
р
укции м
о
ж
е
т прив
ес
т
и, наприм
ер, к по
ж
арам, о
ж
ог
ам, пораж
ением э
лек
т
ри
ческим
т
ок
о
м, а
т
ак
ж
е к др
уг
им м
а
т
ериальным и нем
а
т
ериальным убы
т
к
ам. Д
опо
лни
т
е
льная инфор
м
ация на т
ем
у т
оваров
м
арки K
anlux д
ос
т
упна на с
ай
т
е: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA не нес
е
т о
т
в
е
т
с
т
в
еннос
т
и за пос
лед
с
т
вия, вы
званные в свя
зи с нес
об
лю
д
ением предпис
аний д
анной
инс
т
р
укции. Ко
мпания K
anlux SA ос
т
авляе
т за с
обой прав
о вноси
т
ь и
зм
енения в инс
т
р
укцию - т
ек
ущ
ая в
ерсия д
ля
ск
а
чивания на с
ай
т
е w
w
w
.k
anlux.c
om.
c
ПРИЗНАЧЕННЯ / З
А
С
Т
ОС
УВ
АННЯ
Виріб при
зна
чений д
ля зас
т
ос
ування у д
о
м
ашньо
м
у г
оспо
д
арс
т
ві і заг
альног
о при
зна
чення.
М
ОНТ
А
Ж
Т
е
хні
чні зміни вим
аг
аю
т
ь зг
о
ди виробник
а. Перед по
ча
т
к
о
м м
он
т
аж
у необ
хідно ознайо
ми
т
ис
я з інс
т
р
укцією. М
он
т
аж
повинен вик
он
ува
т
ис
я ос
обою з відповідними к
о
мпе
т
енціями. В
сі операції повинні пров
о
ди
т
ис
я при відімкнено
м
у
живленні. Необ
хідно б
у
т
и ос
об
лив
о обережним. Сх
ем
а м
он
т
аж
у
: див. і
люс
т
рацію. Не перевищ
ува
т
и м
ак
сим
альної
по
т
у
жнос
т
і наван
т
аж
ення д
а
т
чик
а: див. і
люс
т
рацію. Перед першим вик
орис
т
анням необ
хідно перек
она
т
ис
я, щ
о
м
е
х
ані
чний м
он
т
аж і е
лек
т
ри
чне підк
лю
чення з
дійснені правильно. Виріб м
о
жна вк
лю
ча
т
и у м
ереж
у живлення, щ
о
відповід
ає с
т
анд
ар
т
ам щ
о
д
о енерг
ії, ви
зна
ченим відповідним зак
оно
д
ав
с
т
в
о
м.
Ф
УНКЦІОНА
ЛЬНІ ХАР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Виріб, об
ладнаний д
а
т
чик
о
м прис
у
т
нос
т
і. Виріб вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я в
с
ередині приміщ
ень. Виріб ав
т
о
м
а
т
и
чно вмик
ає і
вимик
ає осві
т
лення внас
лід
ок р
у
х
у об’єк
т
ів. У виробі реаліз
ована м
о
ж
ливіс
т
ь д
ові
льног
о рег
у
лювання час
у робо
т
и
(
TIME) т
а ч
у
т
лив
ос
т
і (НІ
Ч/Д
ЕНЬ
).
РЕК
О
МЕНД
АЦІЇ Щ
О
Д
О ЕК
СПЛ
У
А
Т
АЦІЇ / ОБ
С
Л
УГ
ОВ
УВ
АННЯ
Обс
л
уг
ов
ування пров
о
ди
т
и лише при вимкнено
м
у живленні. Чис
т
и
т
и лише м'як
ою т
а с
у
х
ою т
к
аниною. Не
вик
орис
т
ов
ува
т
и хімі
чних
зас
обів чищ
ення. Не накрива
т
и вироб
у
.
Виріб заборонено вик
орис
т
ов
ува
т
и
у місц
ях із
шкід
ливими у
м
овами, напр., пил, бр
у
д, в
о
д
а, в
о
лог
а, вібрації т
ощ
о. Виріб с
лід в
с
т
ановлюва
т
и на від
д
алі від д
ж
ере
л
т
епла. Р
у
х
о
мі об’єк
т
и (напр., ав
т
о
м
обі
лі) м
о
ж
у
т
ь спри
чини
т
и випадк
ов
е спрацювання д
а
т
чик
а. В об
лас
т
і дії сильних
е
лек
т
ро
м
аг
ні
т
них перешк
о
д м
о
ж
у
т
ь виник
а
т
и пере
бої у робо
т
і вироб
у
. Виріб не при
зна
чений д
ля про
мис
лових ці
лей.
У виробі м
о
ж
у
т
ь т
ак
о
ж вик
орис
т
ов
ува
т
ис
я лю
мінесц
ен
т
ні лампи, з т
им зас
т
ереж
енням, щ
о в залежнос
т
і від т
ип
у ламп
м
о
ж
ливий їхній ск
оріший знос. Вик
орис
т
ання д
о
д
а
т
к
ов
ог
о об
ладнання, т
ак
ог
о як: д
а
т
чик р
у
х
у
, с
х
о
д
овий ав
т
о
м
а
т і т
.п.,
при
зв
о
ди
т
ь д
о ск
оро
чення д
овг
ові
чнос
т
і лю
мінесц
ен
т
них ламп і швидшог
о знос
у д
е
т
алей сві
т
ильник
а.
ПО
ЯСНЕННЯ ВИК
ОРИС
Т
АНИХ ПО
ЗНАЧЕНЬ І СИМВ
О
ЛІВ
P1: Но
мінальна напр
уг
а, час
т
о
т
а.
P2: З
аг
альна м
ак
сим
альна по
т
у
жніс
т
ь наван
т
аж
ення.
P3: Виріб відповід
ає вим
ог
ам Дирек
т
ив Єврос
оюз
у (Є
С).
B4-250x353mm/ISO216
P4: З
ахис
т від проникнення т
в
ер
дих предм
е
т
ів розміро
м бі
льшим, ніж 12мм.
P5: К
лас II. Виріб, у як
о
м
у д
ля захис
т
у від ураж
ення е
лек
т
ри
чним с
т
р
у
м
о
м, окрім основної із
о
ляції, вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я
по
двійна або посилена із
о
ляція.
P6: Вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я лише в
с
ередині приміщ
ень.
P7: Мікропро
між
ок між к
он
т
ак
т
ами ре
ле.
P8: Симв
о
л озна
чає, щ
о виріб м
о
жна в
с
т
ановлюва
т
и т
а ек
спл
у
а
т
ува
т
и на пов
ер
хні з нор
м
альними парам
е
т
рами
займ
ання.
P9: С
ер
т
ифік
а
т відповіднос
т
і, щ
о під
т
в
ер
д
ж
у
є відповідніс
т
ь як
ос
т
і про
д
укції д
о за
т
в
ер
д
ж
ених с
т
анд
ар
т
ів на т
ери
т
орії
Ми
т
ног
о с
оюз
у
.
З
АХИС
Т НАВК
О
ЛИШНЬ
ОГ
О СЕРЕ
Д
ОВИЩ
А
Пік
л
уй
т
ес
я про чис
т
о
т
у і з
овнішнє с
еред
овищ
е. Р
ек
о
м
енд
у
є
т
ьс
я роз
ді
ля
т
и від
х
о
ди.
P10: Ц
е позна
чення вк
аз
у
є на необ
хідніс
т
ь роз
ді
ля
т
и вик
орис
т
ане е
лек
т
ри
чне т
а е
лек
т
ронне об
ладнання. Вироби з
т
аким позна
ченням заборонено викид
а
т
и д
о зви
чайног
о смі
т
т
я з іншими від
х
о
д
ами під заг
роз
ою ш
т
раф
у
. Т
акі
вироби м
о
ж
у
т
ь спри
чини
т
и
шк
о
д
у
навк
о
лишньо
м
у
с
еред
овищ
у і
з
д
оров'ю лю
дини, ці
вироби
по
т
ре
б
ую
т
ь
спеціальної фор
ми переробки / рег
енерації / знешк
о
д
ж
ення. Інфор
м
ацію щ
о
д
о п
унк
т
ів з
бор
у/прийм
ання м
о
жна
о
т
рим
а
т
и у місц
евих орг
анах влади, або про
д
авц
я об
ладнання. Вик
орис
т
ане об
ладнання м
о
жна т
ак
о
ж пов
ерн
у
т
и
про
д
авц
еві у випадк
у прид
бання нов
ог
о вироб
у
, у кі
льк
ос
т
і, щ
о не
перевищ
у
є нов
ог
о об
ладнання цьог
о ж вид
у
.
Вищ
енав
ед
ені по
ло
ж
ення дію
т
ь на т
ери
т
орії Європейськ
ог
о С
оюз
у
. Д
ля інших д
ер
ж
ав с
лід зас
т
ос
ов
ува
т
и
зак
онопо
ло
ж
ення, щ
о дію
т
ь у д
аній д
ер
ж
аві. Р
ек
о
м
енд
у
єм
о зв
ерн
у
т
ис
я д
о нашог
о дис
т
риб’ю
т
ора на д
аній т
ери
т
орії.
З
А
УВ
А
ЖЕННЯ / ВК
А
ЗІВКИ
Нед
о
т
рим
ання рек
о
м
енд
ацій д
аної інс
т
р
укції м
о
ж
е спри
чини
т
и, напр., по
ж
еж
у
, опіки, ураж
ення е
лек
т
ри
чним
с
т
р
у
м
о
м, т
і
лесні т
равми т
а зав
д
а
т
и іншої м
а
т
еріальної і нем
а
т
еріальної шк
о
ди. Д
о
д
а
т
к
ов
у інфор
м
ацію щ
о
д
о
про
д
ук
т
ів т
орг
ов
ої м
арки K
anlux м
о
жна о
т
рим
а
т
и на в
е
б-с
т
орінці: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA не нес
е відповід
альнос
т
і за нас
лідки нед
о
т
рим
ання д
аної інс
т
р
укції. Ко
мпанія K
anlux SA залишає за с
обою
прав
о вноси
т
и зміни в інс
т
р
укцію - по
т
о
чна в
ерсія д
ля ск
а
ч
ування на с
ай
т
і w
w
w
.k
anlux.c
om.
v
P
ASKIRTIS
/ T
AIK
Y
M
AS
G
amin
ys sk
ir
tas v
ar
t
oti namų ūk
iuose ir bendriems v
ar
t
ot
ojų tikslams
.
MONT
A
VIM
AS
D
r
audžiama
dar
yti
t
echninius
pak
eitimus
.
P
rieš
pr
adedan
t
mon
tuoti
susipažink
su
instr
uk
cija.
Mon
ta
vimą
turi
a
tlikti
asmuo
turin
tis a
titink
amus įgalinimus
.
V
isi darbai turi būti a
tliek
ami a
tjungus maitinimą. B
ūtinas ypa
tingas a
tsar
gumas
. Mon
ta
vimo
schema:
žiūr
ėk
iliustr
acijas
.
N
egalima
per
ž
engti
sensoriaus maksimalios
apk
r
o
v
os:
žiūr
ėk
iliustr
acijas
.
P
rieš
pirmą
panaudojimą
r
eik
ia įsitik
in
ti, k
ad gamin
ys yr
a taisyklingai mechanišk
ai sumon
tuotas ir tink
amu būdu elektrišk
ai sujungtas
. G
amin
ys gali būti
prijungtas prie maitinimo tinklo
, k
uris a
titink
a t
eisės aktais pa
t
vir
tin
tus ener
getinius k
okybės standar
tus
.
FUNK
CIONAL
UMO BR
UOŽ
AI
G
amin
ys su buvimo jutikliu
. G
aminį sk
ir
tas v
ar
t
oti pa
talpų viduje
. G
amin
ys aut
oma
tišk
ai įjungia ir išjungia apšvietimą esan
t
judančių objektų įtak
oje
. G
amin
ys leidžia r
eguliuoti v
eik
imo laik
ą (
TIME) ir jautr
umą (NAKTIS/DIENA
).
EKSPL
O
A
T
A
VIMO REK
OMEND
A
CIJOS / K
ONSER
V
A
VIM
AS
K
onser
v
a
vimas turi būti a
tliek
amas a
tjungus maitinimą.
V
alyti tik šv
elniais ir sausais audiniais
. N
ev
ar
t
oti cheminių v
alymo
priemonių
. N
euž
dengti gaminio apdangalais
. G
aminio nev
ar
t
oti viet
oje k
ur yr
a nepalank
ios aplink
os sąly
gos p
vz. dulk
ės
,
v
anduo
, dr
ėgmė
, vibr
acijos ir pan. G
aminį r
eik
ia mon
tuoti t
oli nuo šilumos šaltinių
. J
udan
t
ys objektai (p
vz. aut
omobiliai) gali
suk
elti a
tsitiktinį sensoriaus akt
y
vinimą. D
idėlių elektr
omagnetinių trik
džių v
eik
imo t
erit
orijoje gaminio darbas gali būti
sutr
uk
dytas
. G
amin
ys nėr
a
sk
ir
tas pr
amonei. G
amin
ys taip pa
t gali
bendr
adarbiauti su lemput
ėmis
, su
sąly
ga, k
ad
priklausomai nuo lempučių tipo jos gali gr
eičiau susidėv
ėti. P
apildomų įr
enginių naudojimas
, t
ok
ių k
aip: judesio jutiklis
, laiptų
apšv
eitimo
aut
oma
tas
itt
.
suk
elia uor
esc
en
tinių lempų
gy
v
ybingumo sutr
umpinimą bei gr
eit
esnį r
ėmelių k
omponen
tų
susidėv
ėjimą.
V
ART
OJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIM
AS
P1: N
ominali įtampa, dažnis
.
P2: B
endr
a maksimali apk
r
o
v
os galia.
P3: G
amin
ys a
titink
a E
ur
opos S
ąjungos (ES) dir
ekt
y
vų r
eik
ala
vimus
.
P4: A
psauga nuo k
ietų k
ūnų didesnių negu 12mm.
P5: II klasė
. G
amin
ys
, k
uriame apsaugos nuo elektr
os smūgio priemonės apima be pagrindinės iz
oliacijos
, dvigubą arba
sustiprin
tą iz
oliaciją.
P6:
V
ar
t
oti tik pa
talpų viduje
.
P7: M
ik
r
otarpas tarp r
elės k
on
taktų
.
P8: S
imbolis r
eišk
ia, k
ad gamin
ys gali būti instaliuojamas ir naudojamas an
t normaliai degios medžiagos pagrindo
.
P9: A
titikties ser
tik
a
tas pa
t
vir
tinan
tis gam
ybos k
okybę pagal užt
vir
tin
tus Muitinės S
ąjungos t
erit
orijoje standar
tus
.
APLINK
OSA
UGA
Rūpink
it
ės šv
ar
umu ir aplink
a. Rek
omenduojame sunaudotų pak
uočių a
tliek
ų segr
ega
vimą.
P10:
Š
is
ž
enklinimas nur
odo
,
k
ad
sudev
ėti elektriniai ir elektr
oniniai įr
enginiai
priv
alo
būti
selekt
y
viai
sur
enk
ami.
T
aip
paž
enklin
tų gaminių negalima išmesti į k
omunalinių a
tliek
ų sa
v
ar
t
yną k
ar
tu su k
it
omis šiukšlėmis - už tai gr
esia piniginė
bauda.
T
ok
ie gaminiai gali būti k
enksmingi k
aip aplink
ai, taip ir žmonių sv
eik
a
tai, jiems turi būti taik
omos specialios žalia
vų
per
dirbimo priemonės siek
ian
t užtik
rin
ti tų a
tliek
ų utiliza
vimą, nuk
enksminimą, an
trinį panaudojimą. Inf
ormacijos dėl
surink
ėjų/priėmėjų
per
duoda
viet
os v
aldžios
arba
šio
tipo įr
enginio par
da
v
ėjai. S
udėv
ėtas įr
engin
ys
taip
pa
t gali
būti per
duotas
par
da
v
ėjui, nupirk
us naują gaminį, k
iek
iu k
uris neper
ž
engia šio tipo nupirkt
o įr
enginio k
iek
į. A
nkščiau minėt
os taisyklės liečia
E
ur
opos S
ąjungos t
erit
oriją. Kit
ose šalyse r
eik
ia taikyti t
eisinius r
egulia
vimus
, k
urie galioja šioje šalyje
. Rek
omenduojame
susisiekti su mūsų tiek
ėju
, a
titink
amoje t
erit
orijoje
.
P
AST
ABOS / NUR
OD
Y
M
AI
N
esilaikymas šios instr
uk
cijos nur
odymų gali suk
elti p
vz. gaisr
ą, nuplyk
imus
, elektr
os smūgį, zinius paž
eidimus bei k
it
ok
ias
ma
t
erialias ir nema
t
erialias žalas
. P
apildomų inf
ormacijų K
anlux mark
ės gaminių t
ema r
asit
e sv
etainėje: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA neneša a
tsak
om
ybės už pasek
mes k
ilusias dėl šios instr
uk
cijos r
eik
ala
vimų nesilaikymo
. Įmonė K
anlux SA pasiliek
a
sau t
eisę k
eisti instr
uk
ciją - aktualią v
ersiją r
asit
e tinklap
yje: w
w
w
.k
anlux.c
om.
b
IIZM
ANT
OJUMS / LIE
T
OŠANA
II
zstr
ādājums ir par
edz
ēts liet
ošanai mājsaimniecībās un vispār
ējam izman
t
ojumam.
MONT
Ā
Ž
A
A
izliegts v
eikt t
ehnisk
as izmaiņas
. P
irms mon
tāžas iepazīstieties ar instr
uk
ciju
. Mon
tāža jā
v
eic personai k
am ir piemēr
otas
kv
alik
ācijas
.
V
isas darbības jā
v
eic esot izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši piesar
dzīgam. Mon
tāžas shēma: sk
a
ties ilustr
ācijas
.
N
epārsniedziet maksimālo sensor
a piepūli: sk
a
ties ilustr
ācijas
. P
irms pirmās liet
ošanas jāpārliecinās
, v
ai ir piemēr
ots
mehānisk
ais piestiprinājums un elektrisk
ā pieslēgšana. I
zstr
ādājumu v
ar pieslēgt bar
ošanas elektr
otīklam, k
as a
tbilst ener
ģijas
kv
alitā
t
es standar
tiem pēc lik
uma.
FUNK
CIONĀL
ĀS ĪP
AŠĪB
AS
P
r
odukts ir aprīk
ots ar klā
tbūtnes sensor
u
. I
zstr
ādājums jāliet
o t
elpu iekšā. I
zstr
ādājums aut
omā
tisk
i ieslēdz un izslēdz
apgaismojumu ar k
ustīgu objektu iedarbību
. I
zstr
ādājumā ir iespēja r
egulēt darbības laik
u (
TIME) un jutīgumu (NAKT
S/DIENA
)
EKSPL
U
A
T
Ā
CIJAS NOR
ĀDĪJUMI / K
ONSER
V
Ā
CIJA
K
onser
v
ācija jā
v
eic esot izslēgtam spriegumam.
T
īrīt tik
ai ar delik
ā
tiem un sausiem audumiem. N
eliet
ojiet ķ
īmisk
us tīrīšanas
līdz
ekļus
. N
eapklājiet izstr
ādājumu
. N
eliet
ojiet izstr
ādājumu vietā k
ur ir nelab
v
ēlīgi ār
ējās vides apstākļi piem. put
ekļi. ūdens
.
mitr
ums
. vibr
ācijas un līdz. I
zstr
ādājums jāmon
t
ē tālu no siltuma a
v
otiem. O
bjekti. k
as k
ustas (piem. aut
omašīnas) v
ar izr
aisīt
nejaušu sensor
a ieslēgšanu
. S
tipr
u elektr
omagnētisk
u tr
auc
ējumu t
erit
orijā v
ar par
ādīties tr
auc
ējumi izstr
ādājuma darbā.
I
zstr
ādājums na
v par
edz
ēts r
ūpniecībai. I
zstr
ādājums v
ar arī sadarboties ar spuldz
ēm. ar nosacījumu
. k
a a
tk
arīgi no spuldžu
tipa. spuldz
es v
ar ā
tr
āk noliet
oties
. P
apildu pieder
umu izman
t
ošana, piem.: k
ustības dev
ējs
, k
āpņu aut
omā
ts utt
., v
ar ier
osinā
t
lampas darba laik
a saīsināšanu un gaismekļa k
omponen
tu ā
tr
āk
u noliet
ošanu
.
IZM
ANT
O
TU AP
ZĪMĒ
JUMU UN SIMBOL
U IZSK
AIDR
OŠANA
P1: N
ominālais spriegums
, fr
ekv
enc
e
.
P2: K
opīga maksimālā piepūles jauda.
P3: I
zstr
ādājums a
tbilst E
ir
opas S
a
vienības dir
ektīvu pr
asībām (ES).
P4: A
izsar
dzība no cietām vielām k
as ir lielāk
as nek
ā 12mm.
P5: K
lase II. I
zstr
ādājums k
ādā aizsar
dzību no elektr
ošok
a v
eido
, izņemot pama
ta iz
olāciju
, izman
t
ota dubulta v
ai pastiprinā
ta
iz
olācija.
P6: Liet
ot tik
ai t
elpu iekšā.
P7: M
ik
r
ostarpa starp r
eleja k
on
taktiem.
P8: S
imbols no
zīmē
, k
a ir iespēja ierīk
ot un liet
ot izstr
ādājumu tik
ai uz virsmas/virsmā no normāli uzliesmojošā ma
t
eriāla.
P9: A
tbilstības S
er
tik
ā
ts
, k
as apliecina pr
oduk
cijas kv
alitā
ti ar Muitas S
a
vienības t
erit
orijā apstiprinā
tajiem standar
tiem.
VIDES AIZSARDZĪB
A
Rūpējieties par tīrību un apk
ār
t
ējo vidi. I
et
eic
am šķ
ir
ot iepak
ojumu a
tk
ritumus
.
P10:
T
as ap
zīmējums r
āda k
a ir v
ajadzība selektīvi v
ākt liet
otas elektrisk
ās un elektr
onisk
ās iek
ār
tas
.
T
ajā v
eidā ap
zīmēti
izstr
ādājumus
, neizpildes gadījumā par
edz
ot naudas sodu
, nedrīkst izmest k
opā ar par
astiem a
tk
ritumiem.
T
ādi izstr
ādājumi
v
ar būt k
aitīgi videi un cilv
ēk
u v
eselībai, tie piepr
asa speciāla tipa pārstr
ādāšanas / otrr
eiz
ēja izman
t
ošana / r
eciklēšana /
neutr
aliz
ēšana. Inf
ormāciju par v
ākšanas/saņemšanas punktiem v
ar iegūt no r
eģionālas v
aldības v
ai šī tipa iek
ār
tas pār
dev
ēja.
Liet
otu iek
ār
tu v
ar arī a
t
dot pār
dev
ējam, gadījumā k
ad tiek iepirkts jauns izstr
ādājums daudzumā, k
as nepārsniedz tā paša tipa
iepirktas iek
ār
tas daudzumu
. I
epriekšminēti nor
ādījumi a
ttiec
as uz E
ir
opas S
a
vienības t
erit
oriju
. C
itās v
alstīs jāiev
ēr
o juridisk
i
not
eik
umi, k
as ir spēk
ā a
ttiecīgā v
alstī. I
et
eic
am sazinā
ties ar mūsu izstr
ādājuma izplā
tītāju a
ttiecīgajā r
eģionā.
PIEZĪMES / NOR
ĀDĪJUMI
Š
īs instr
uk
cijas nor
ādījumu neiev
ēr
ošana v
ar no
v
est līdz piem. ugunsgr
ēk
a r
adīšanai, apdegumiem, elektr
ošok
am, zisk
iem
iev
ainojumiem un citiem ma
t
eriāliem v
ai nema
t
eriāliem zaudējumiem. P
apildu inf
ormācija par K
anlux mark
as pr
oduktus ir
pieejama šeit: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA nenes a
tbildību par sek
ām k
as r
adīsies šīs instr
uk
cijas nor
ādījumu neiev
ēr
ošanas dēļ
. F
irma K
anlux SA aizstā
v sev
tiesību mainīt instr
uk
ciju - aktuālā v
ersija ir pieejama mājaslapā w
w
w
.k
anlux.c
om
P4
P5
SENT
O
220-240V~
50/60Hz
max
2000W
GLS
1000W
800W
300W
LED
CFL
q
INTENDED USE / APPLIC
A
TION
P
r
oduc
t designed f
or the use in households and f
or other similar gener
al applic
a
tions
.
MOUNTING
T
echnic
al changes r
eser
v
ed
. Read the manual bef
or
e moun
ting
. Moun
tingshould be per
f
ormed b
y an appr
opria
t
ely
qualied
person.
A
n
y ac
tivities t
o be
done
with
disc
onnec
t
ed
po
w
er
supply
.
Ex
er
cise
par
tic
ular
c
aution.
Moun
ting
diagr
am:
see pic
tur
es
. D
o not e
x
c
eed the maximum load po
w
er of the sensor: see pic
tur
es
. C
heck f
or pr
oper mechanic
al fast
ening
and c
onnec
tion t
o elec
tric
al po
w
er prior t
o rst use
.
T
he pr
oduc
t c
an be c
onnec
t
ed t
o a supply net
w
ork which meets ener
gy
qualit
y standar
ds as pr
escribed b
y la
w
.
FUNC
TIONAL CHAR
A
C
TERISTICS
T
he pr
oduc
t is equipped with a pr
esenc
e det
ec
t
or
. P
r
oduc
t f
or indoor use
. P
r
oduc
t aut
oma
tic
ally ligh
ts up when mo
ving
objec
ts ar
e det
ec
t
ed
. P
r
oduc
t o
ers the possibilit
y of adjusting oper
a
tion time (
TIME) and fr
equenc
y (NIGHT/D
A
Y
).
USA
GE GUIDELINES / M
AINTENANCE
A
n
y main
t
enanc
e w
ork must be done when the pr
oduc
t is disc
onnec
t
ed fr
om po
w
er supply
. C
lean only
with sof
t and dr
y
cloths
. D
o not use chemic
al det
er
gen
ts
. D
o not c
o
v
er the pr
oduc
t
. P
r
oduc
t must not be used in unfa
v
our
able en
vir
onmen
t
,
e
.g
. dust
, moistur
e
, w
a
t
er
, vibr
a
tions
, et
c
. Moun
t the pr
oduc
t far fr
om hea
t sour
c
es
. Mo
ving objec
t (
e
.g
. v
ehicles) ma
y c
ause
r
andom ac
tiv
a
tion of the sensor
.
In the ar
ea of str
ong elec
tr
omagnetic in
t
er
f
er
enc
e the
func
tioning
of the pr
oduc
t ma
y
be
disr
upt
ed
. P
r
oduc
t not appr
opria
t
e f
or industrial purposes
. P
r
oduc
t is also
c
ompa
tible with
uor
esc
en
t lamps
, and their
w
ear ma
y depend on the t
ype of the lamp
. U
sing additional equipmen
t such as motion sensors
, stair
c
ase timers
, et
c
. leads
t
o r
educ
ed lif
etime of uor
esc
en
t lamps and incr
eases the w
ear of x
tur
e c
omponen
ts
.
EXPL
ANA
TIONS OF SY
MBOLS USED
P1: R
a
t
ed v
oltage
, fr
equenc
y
.
P2:
T
otal maximum load po
w
er
.
P3: P
r
oduc
t meets the r
equir
emen
ts of EU dir
ec
tiv
es
.
P4: P
r
ot
ec
tion against solid f
or
eign objec
ts bigger than 12mm pr
o
vided
.
P5: C
lass II. A pr
oduc
t in which pr
ot
ec
tion against elec
tric shock is pr
o
vided not only thr
ough basic insula
tion, but also
double or r
einf
or
c
ed insula
tion.
P6: U
se only indoors
.
P7: M
icr
o
-
gap bet
w
een tr
ansmitt
er c
on
tac
ts
.
P8:
T
his symbol means tha
t the pr
oduc
t c
an be installed and oper
a
t
ed in/on a sur
fac
e made of ma
t
erials which ar
e
normally ammable
.
P9: C
er
tic
a
t
e of C
onf
ormit
y c
onrming the qualit
y of pr
oduc
tion in ac
c
or
danc
e with appr
o
v
ed standar
ds on the t
errit
or
y
of the C
ust
oms Union.
ENVIR
ONMENT
AL PR
O
TEC
TION
K
eep y
our en
vir
onmen
t clean. S
egr
ega
tion of post-pack
aging w
ast
e is r
ec
ommended
.
P10:
T
his labelling indic
a
t
es the r
equir
emen
t t
o selec
tiv
ely c
ollec
t w
ast
e elec
tr
onic and elec
tric
al equipmen
t
. P
r
oduc
ts
labelled
in
this
w
a
y
must
not
be
disposed
of
in
the
same
w
a
y
as
other
w
ast
e
under
the
thr
ea
t
of
a
ne
.
T
hese
pr
oduc
ts
ma
y
be harmful t
o the na
tur
al en
vir
onmen
t and health, and r
equir
e a special f
orm of r
ec
y
cling / neutr
alising
. Inf
orma
tion on
c
ollec
tion c
en
tr
es is pr
o
vided b
y loc
al authorities or sellers of such goods
. U
sed it
ems c
an also be r
eturned t
o the seller when
new pr
oduc
t is pur
chased
, in quan
tit
y no lar
ger than the pur
chased it
em of the same t
ype
.
T
he abo
v
e r
ules r
egar
d the EU
ar
ea.
In
the
c
ase
of
other
c
oun
tries
,
r
egula
tions
in f
or
c
e
in
a
giv
en
c
oun
tr
y
must
be
applied
.
C
on
tac
ting
the
distribut
or
of
our
pr
oduc
ts in a giv
en ar
ea is r
ec
ommended
.
C
OMMENT
S / GUIDELINES
F
ailur
e t
o f
ollo
w these instr
uc
tions ma
y r
esult in e
.g
. r
e
, burns
, elec
tric
al shock
, ph
ysic
al injur
y and other ma
t
erial and non
- ma
t
erial damage
. F
or mor
e inf
orma
tion about K
anlux pr
oduc
ts visit w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA shall not be r
esponsible f
or an
y damage r
esulting fr
om the failur
e t
o f
ollo
w these instr
uc
tions
. K
anlux SA
r
eser
v
es the righ
t t
o mak
e changes in the manual - the c
urr
en
t v
ersion c
an be do
wnloaded a
t w
w
w
.k
anlux.c
om.
w
VER
WENDUNG / ANWENDUNG
P
r
odukt für die
V
er
w
endung in Haushalt
en und zur allgemeinen
V
er
w
endung
.
MONT
A
GE
T
echnische Ä
nder
ungen v
orbehalt
en. L
esen S
ie v
or der Mon
tage die A
nleitung
. D
ie Mon
tage sollt
e v
on einer P
erson
dur
chgeführ
t w
er
den, w
elche die er
f
or
derliche B
efugnis ha
t
.
A
lle
T
ä
tigk
eit
en
sind bei
abgeschalt
et
er E
ner
giev
ersor
gung
dur
chzuführ
en. B
esonder
e
V
orsich
t ist zu w
ahr
en. Mon
tageschema: s
. Z
eichnungen. D
ie maximale B
elastung des S
ensors
nich
t überschr
eit
en: s
. Z
eichnungen.
V
or der Inbetriebnahme muss die or
dnungsgemäße mechanische B
ef
estigung und
der elektrische A
nschluss gepr
üf
t w
er
den. Das P
r
odukt k
ann an ein E
lektrizitä
tsnetz angeschlossen w
er
den, das die
gesetzlich f
est
gelegt
en E
ner
giestandar
ds er
füllt
.
FUNK
TIONELLE EIGENSCHAFTEN
Das P
r
odukt v
er
fügt über einen A
n
w
esenheitsmelder
. P
r
odukt zur
V
er
w
endung im Innenber
eich. Das P
r
odukt schalt
et die
B
eleuch
tung un
t
er dem E
inuss sich bew
egender
O
bjekt
e ein / aus
. Das P
r
odukt besitzt die Möglichk
eit
, die
W
irk
dauer
(
TIME) und E
mpndsamk
eit (NA
CHT/T
A
G) zu r
egulier
en.
BE
TRIEBSHINWEISE
/ W
ARTUNG
D
ie
W
ar
tung bei abgeschalt
et
er E
ner
giev
ersor
gung dur
chführ
en. Nur mit w
eichen und tr
ock
enen S
t
o
en säubern. K
eine
chemischen Reinigungsmitt
el v
er
w
enden. Das P
r
odukt nich
t bedeck
en. Das P
r
odukt dar
f an k
einem O
r
t benutzt w
er
den,
an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z. B
. S
taub
, F
einstaub
,
W
asser
, F
euch
tigk
eit
,
V
ibr
a
tionen u
.ä. Das
P
r
odukt nich
t in der Nähe v
on
W
ärmequellen mon
tier
en. S
ich bew
egende O
bjekt
e (z. B
. A
ut
os) k
önnen eine zufällige
A
ktivier
ung des S
ensor auslösen. Un
t
er dem E
inuss stark
er elektr
omagnetischer S
t
ör
ungen k
ann es zu S
t
ör
ungen bei der
A
rbeit des P
r
odukts k
ommen. Das P
r
odukt ist nich
t für den Industriegebr
auch bestimm
t
. Das P
r
odukt k
ann auch mit
L
euch
tst
oampen zusammenarbeit
en, jedoch mit der E
inschr
änk
ung
, dass es abhängig v
om
T
yp der L
euch
tst
oampe zu
der
en schneller
em
V
erschleiß k
ommen k
ann. D
ie
V
er
w
endung zusä
tzlicher A
usr
üstung
, z.B
.: B
ew
egungsmelder
,
T
r
eppenlich
tz
eitschalt
er
usw
.
v
erringer
t
die
L
ebensdauer
der
L
euch
tst
oampen
und
v
er
ursach
t
einen
schneller
en
V
erschleiß der L
euch
t
elemen
t
e
.
ERL
Ä
UTER
UNGEN ZU DEN
VER
WENDE
TEN M
ARKIER
UNGEN
UND SY
MBOLEN
P1: N
ennspannung
, F
r
equenz.
P2: S
ummarische maximale L
eistungsen
tnahme
.
P3: Das P
r
odukt er
füllt die A
nf
or
der
ungen der EU-R
ich
tlinien.
P4: G
eschützt gegen f
est
e F
r
emdk
örper mit mehr als 12mm D
ur
chmesser
.
P5: K
lasse II. P
r
odukt
, bei dem als S
chutz v
or elektrischem S
chlag außer der G
r
undisolier
ung auch eine doppelt
e oder
v
erstärkt
e I
solier
ung v
er
w
endet wir
d
.
P6: Nur für die
V
er
w
endung im Innenber
eich.
P7: M
ik
r
opause z
wischen den K
on
takt
en des Relais
.
P8: Das S
ymbol bedeut
et
, dass das P
r
odukt auf einer Un
t
erlage aus normal br
ennbar
em Ma
t
erial installier
t und
v
er
w
endet w
er
den k
ann.
P9: Z
er
tik
a
t über K
onf
ormitä
t der P
r
oduktionsqualitä
t mit den anerk
ann
t
en S
tandar
ds auf dem G
ebiet der Z
ollunion.
UMWEL
T
SCHUTZ
A
uf S
auberk
eit und die Um
w
elt ach
t
en.
W
ir empf
ehlen die
T
r
ennung der
V
erpack
ungsabfälle
.
P10: D
iese K
ennz
eichnung w
eist auf die N
ot
w
endigk
eit hin, gebr
auch
t
e elektrische
und elektr
onische G
er
ä
t
e selektiv
zu
sammeln. S
olche gek
ennz
eichnet
en P
r
odukt
e dür
f
en nich
t zusammen mit normalem Müll en
tsor
gt w
er
den. B
ei
Z
uwiederhandlung
dr
oh
t
eine
G
eldstr
af
e
.
D
iese
P
r
odukt
e
k
önnen
schädlich
für
die
Um
w
elt
und
die
menschliche
G
esundheit sein und er
f
or
dern eine spe
zielle F
orm der Um
w
andlung / der Rück
gewinnung / des Rec
y
clings / der
Unschädlichbarmachung
. Inf
orma
tionen zu S
ammel-/A
bholpunkt
en er
t
eilen die lok
alen B
ehör
den oder die
V
erk
äuf
er
dieser P
r
odukt
e G
ebr
auch
t
e P
r
odukt
e k
önnen auch an den
V
erk
äuf
er zur
ück
gegeben w
er
den, w
enn die Z
ahl der alt
en die
der neu gek
auf
t
en nich
t überst
eigt
. D
ie o
.g
. P
rinzipien betr
e
en das G
ebiet der EU
. Im F
alle ander
er L
änder sind die
r
ech
tlichen B
estimmungen des jew
eiligen L
andes anzuw
enden.
W
ir empf
ehlen, den Händler unser
es P
r
odukts im
jew
eiligen G
ebiet zu k
on
taktier
en.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
D
ie Nich
tbeach
tung der E
mpf
ehlungen der v
orliegenden Hin
w
eise k
ann u
.a. zu B
r
änden,
V
erbr
ennungen, S
tr
omschlägen,
ph
ysischen
V
erletzungen und ander
en ma
t
eriellen und imma
t
eriellen S
chäden führ
en. Z
usä
tzliche Inf
orma
tionen zu den
P
r
odukt
en der Mark
e K
anlux sind auf der S
eit
e w
w
w
.k
anlux.c
om erhältlich. K
anlux SA haf
t
et nich
t für S
chäden, die aus
dem Nich
tbeach
t
en der E
mpf
ehlungen der v
orliegenden Hin
w
eise r
esultier
en. D
ie F
irma K
anlux SA behält sich das Rech
t
v
or
, Ä
nder
ungen an der B
edienungsanleitung einzuführ
en - die aktuelle
V
ersion zum H
er
un
t
erladen auf w
w
w
.k
anlux.c
om
e
DESTINA
TION / APPLIC
A
TION
P
r
oduit destiné à l'utilisa
tion dans les ménages et aux destina
tions génér
ales
.
INST
ALL
A
TION
Modic
a
tions t
echniques r
éser
v
ées
. A
v
an
t de c
ommecner l'installa
tion lise
z le mode d'
emploi. Installa
tion doit êtr
e
é
ec
tuée par une personne possédan
t les c
er
tic
a
ts d
’
aptitude c
on
v
enables
.
T
out
es les opér
a
tions doiv
en
t êtr
e é
ec
tuées
a
v
ec la t
ension débr
anchée
. Il faut r
est
er tr
ès pr
uden
t
. S
chéma de l'installa
tion: v
oir les images
. N
e pas dépasser la
puissanc
e maxi. de la char
ge du c
apt
eur: v
oir les images
. A
v
an
t la pr
emièr
e mise en mar
che il faut s'assur
er si le xage
mec
anique
est
c
orr
ec
t
aisni que
la
c
onnec
tion
élec
trique
.
P
r
oduit
peut
êtr
e br
anché
au
r
éseau
d'alimen
ta
tion
qui
est
c
onf
orme aux standar
ds de qualit
é d'
ener
gie dénis par la loi.
C
AR
A
C
TERISTIQUES FONC
TIONELLES
P
r
oduit muni
d
’un
c
apt
eur
de
pr
ésenc
e
.
U
tiliser le pr
oduit uniquemen
t
à
l'in
t
érieur
des
loc
aux.
P
r
oduit
allume et
ét
ein
t
aut
oma
tiquemen
t l
’
éclair
age suit
e au mouv
emen
t des objets
. P
r
oduit possède la possibilit
é du r
églage du t
emps de
f
onc
tionnemen
t (
TIME) et sensibilit
é (
JOUR/NUIT
).
REC
OMMEND
A
TIONS D'EXPL
OIT
A
TION / M
AINTENANCE
Main
t
enanc
e doit êtr
e e
ec
tuée a
v
ec l'alimen
ta
tion débr
anchée
. N
ett
o
y
er uniquemen
t a
v
ec les tissus secs et delic
a
ts
. O
n ne
peut pas utiliser les pr
oduits nett
o
y
an
ts chimiques
. N
e pas c
ouvrir le pr
oduit
. P
r
oduit ne peut pas êtr
e utilisé dans l'
endr
oit aux
c
onditions défa
v
or
ables par e
x
emple: poussièr
e
, eau
, humidit
é
, vibr
a
tions et
c
. Mettr
e en plac
e le pr
oduit loin des sour
c
es de
chaleur
.
O
bjets
en
mouv
emen
t
(p
.
e
x.
v
oitur
es) peuv
en
t
en
tr
aîner
l
’
ac
tiv
a
tion instan
tanée
du c
apt
eur
.
Dans
la
z
one de
l
’
inuenc
e de f
or
t
es per
turba
tions élec
tr
omagnétiques le disf
onc
tionnemen
t du pr
oduit peut sur
v
enir
. L
e pr
oduit n
’
est pas
destiné à des ns industrielles
. P
r
oduit peut aussi f
onc
tionner a
v
ec les tubes uor
esc
en
ts mais en f
onc
tion de t
ype de tube
uor
esc
en
t sa dét
érior
a
tion peut êtr
e plus r
apide
. L
'utilisa
tion d'
équipemen
ts supplémen
tair
es t
els que des c
apt
eurs de
mouv
emen
t ou des aut
oma
t
es d'
éclair
age de c
age d'
esc
aliers
, et
c
. r
éduit la dur
abilit
é des lampes uor
esc
en
t
es et ac
c
élèr
e
l
’usur
e des c
omposan
ts des luminair
es
.
EXPLIC
A
TION DES M
AR
QU
A
GES E
T DES SY
MBOLES UTILISES
P1:
T
ension nominale
, fr
équenc
e
.
P2: P
uissanc
e maxi. c
umulée de la char
ge
.
P3: P
r
oduit c
onf
orme aux D
ir
ec
tiv
es de lUnion E
ur
opéenne (UE).
P4: P
r
ot
ec
tion c
on
tr
e les éta
ts solides dépassan
t 12mm.
P5: 2ème classe
. P
r
oduit où la pr
ot
ec
tion c
on
tr
e la c
ommotion élec
trique est assur
ée
, outr
e l'isolemen
t de base
, l'isolemen
t
double our
enf
or
c
é appliqué
.
P6: U
tiliser uniquemen
t à l'in
t
érieur des loc
aux.
P7:
„M
icr
o
-
éc
ar
t
”
en
tr
e les c
on
tac
ts du c
onduc
t
eur
.
P8: S
ymbole signie la possibilit
é de l'installa
tion et de l'utilisa
tion du pr
oduit dans / sur le sous-sol en ma
t
eriel
normalemen
t c
ombustible
.
P9: C
er
tic
a
t de c
onf
ormit
é v
alidan
t la qualit
é de la pr
oduc
tion a
v
ec les normes appr
ouv
ées sur le t
errit
oir
e de l'Union
douanièr
e
.
PR
O
TEC
TION DE L
'ENVIR
ONNEMENT
G
ar
de
z la pr
opr
ét
é et pr
ot
ége
z l
’
en
vir
onnemen
t
. L
a segr
éga
tion des déchets d'
emballage est r
ec
ommandée
.
P10: C
e mar
quage indique la néc
essit
é de la c
ollec
t
e selec
tiv
e des appar
eils élec
triques et élec
tr
oniques usés
. L
es pr
oduits
mar
qués de c
ett
e faç
on ne peuv
en
t pas
, sous la peine d'amende
, êtr
e jet
és aux poubelles a
v
ec les déchets or
dinair
es
. C
es
pr
oduits peuv
en
t êtr
e nuisibles pour l
’
en
vir
onnemen
t et pour la san
t
é des hommes
, il e
xigen
t les f
ormes spéciales de la
tr
ansf
orma
tion / de la r
éc
upér
a
tion / du r
ec
y
clage et de la neutr
alisa
tion. Inf
orma
tions sur les poin
ts de r
amassage/r
éc
eption
son
t données par les aut
orit
és loc
ales ou le v
endeur de c
e t
ype de ma
t
ériel
. Ma
t
ériel usé peut êtr
e aussi r
endu au v
endeur en
c
as de l
’
acha
t de nouv
eau ma
t
ériel en quan
tit
é inf
érieur ou égal au nouv
eau ma
t
ériel achet
é du même t
ype
. S
usdits principes
c
onc
ernen
t le t
errit
oir
e de l
’Union E
ur
opéenne
. E
n c
as d
’
autr
es pa
ys appliquer les dispositions en vigueur dans un pa
ys
c
onc
erné
. N
ous r
ec
ommandons de c
on
tac
t
er le distribut
eur de notr
e pr
oduit dans le t
errit
oir
e c
onc
erné
.
REM
AR
QUES / INDIC
A
TIONS
L
a non obser
v
a
tion des indic
a
tions du pr
ésen
t
, ode d'
emploi peut en
tr
aîner par e
x
emple aux inc
endies
, aux br
ûlur
es
, à la
c
ommotion élec
trique
, aux lésions ph
ysiques et aux autr
es dommages ma
t
ériels et imma
t
eriels
. L
es inf
orma
tions
supplémen
tair
es c
onc
érnan
t les pr
oduits de la mar
que K
anlux son
t ac
c
essibles sur le sit
e: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA n
’
enc
our
t pas de r
esponsabilit
é pour les dommages r
ésultan
t de la non obser
v
a
tion du pr
ésen
t mode d
’
emploi. L
a
sociét
é K
anlux SA se r
éser
v
e le dr
oit d'appor
t
er des modic
a
tions à l'instr
uc
tion - la v
ersion ac
tuelle peut êtr
e t
éléchar
gée à
par
tir du sit
e w
w
w
.k
anlux.c
om.
t
DESTINA
ZIONE / USO
P
r
odott
o destina
t
o all'uso in ambit
o domestic
o e in ambiti gener
ali.
ASSEMBL
A
GGIO
Modiche t
ecniche riser
v
a
t
e
. P
rima di pr
oc
eder
e c
on
l
’
assemblaggio
si pr
ega di c
onsultar
e le istr
uzioni. L
’
assemblaggio dev
e
esser
e e
ettua
t
o da una persona c
on appr
opria
ta c
ompet
enza. Eseguir
e qualsiasi oper
azione c
on l
’
alimen
tazione disinserita.
E’
nec
essario adottar
e par
tic
olar
e c
aut
ela. S
chema di assemblaggio: v
edi illustr
azioni. N
on super
ar
e il c
aric
o massimo di
pot
enza del sensor
e: v
edi illustr
azioni. P
rima del primo utilizz
o
, oc
c
orr
e ac
c
er
tarsi che il ssaggio mec
c
anic
o e il c
ablaggio
elettric
o siano c
orr
etti. Il pr
odott
o può esser
e c
ollega
t
o ad una r
et
e d
’
alimen
tazione che soddis gli standar
d di qualità
ener
getici deniti dalla legislazione
.
C
AR
A
T
TERISTICHE FUNZIONALI
P
r
odott
o dota
t
o di sensor
e di pr
esenza. P
r
odott
o da utilizzar
e in ambien
ti in
t
erni. Il pr
odott
o ac
c
ende e spegne
aut
oma
tic
amen
t
e la luc
e sott
o l'inuenza di oggetti in mo
vimen
t
o
. Il pr
odott
o ha la possibilità di pr
ogr
ammar
e il t
empo di
funzionamen
t
o (
TIME) e la sensibilità (NO
T
TE/GIORNO
).
R
A
C
C
OM
AND
A
ZIONI D
’USO E M
ANUTENZIONE
Eseguir
e la manut
enzione solo c
on l
’
alimen
tazione disinserita. P
ulir
e esclusiv
amen
t
e c
on un panno delic
a
t
o e asciutt
o
. N
on
utilizzar
e det
er
gen
ti chimici. N
on c
oprir
e il pr
odott
o
. N
on utilizzar
e il pr
odott
o in luoghi c
on a
v
v
erse c
ondizioni ambien
tali,
quali spor
c
o
, polv
er
e
, ac
qua, umidità, vibr
azioni, ec
c
. Mon
tar
e il pr
odott
o lon
tano da f
on
ti di c
alor
e
. O
ggetti in mo
vimen
t
o (ad
esempio
, aut
o
v
ettur
e) possono c
ausar
e l'a
ttiv
azione ac
ciden
tale del sensor
e
. S
ott
o l'azione di f
or
ti in
t
er
f
er
enz
e
elettr
omagnetiche
possono
v
eric
arsi
alt
er
azioni
nel
funzionamen
t
o
del
pr
odott
o
.
Il
pr
odott
o
non è
destina
t
o
a
sc
opi
industriali. Il pr
odott
o può inoltr
e funzionar
e in abbinamen
t
o a lampade uor
esc
en
ti, c
on l
’
a
v
v
er
t
enza che
, a sec
onda del tipo
di
lampade uor
esc
en
ti, se ne
può
c
ausar
e
un
’usur
a più v
eloc
e
.
L
'utilizz
o degli
altri
dispositivi
tipo: sensori
di mo
vimen
t
o
,
sist
ema aut
oma
tic
o di sc
ale
, ec
c
., riduc
e la dur
abilità della lampada uor
esc
en
t
e ed ac
c
eler
a l'usur
a dei c
omponen
ti del
por
talampada.
SPIEGA
ZIONE DELLE INDIC
A
ZIONI E DEI SIMBOLI USA
TI
P1:
T
ensione nominale
, fr
equenza.
P2: P
ot
enza massima c
omplessiv
a di c
aric
o
.
P3: Il pr
odott
o soddisfa i r
equisiti delle D
ir
ettiv
e dell'Unione E
ur
opea (UE).
P4: P
r
ot
e
zione c
on
tr
o i c
orpi solidi superiori a 12mm.
P5: C
lasse II. P
r
odott
o in c
ui la pr
ot
e
zione c
on
tr
o la f
olgor
azione è r
ealizza
ta, oltr
e che c
on l'isolamen
t
o di base
, c
on
l
’
applic
azione di un isolamen
t
o doppio o rinf
or
za
t
o
.
P6: U
tilizzar
e solo in ambien
ti in
t
erni.
P7: D
istanza tr
a i c
on
ta
tti del r
elè
.
P8: Il simbolo indic
a la possibilità di installazione e utilizz
o del pr
odott
o su una base di ma
t
eriale normalmen
t
e
inammabile
.
P9: C
er
tic
a
t
o di C
onf
ormità a
tt
estan
t
e la c
onfr
omità della qualità di pr
oduzione alle norme appr
o
v
a
t
e sul t
errit
orio
dell'Unione D
oganale
.
PR
O
TEZIONE AMBIENT
ALE
P
r
enditi c
ur
a della pulizia e dell'ambien
t
e
. S
i c
onsiglia la di
er
enziazione degli imballaggi da smaltir
e
.
P10: Q
uesta etichetta indic
a la nec
essità di r
ac
c
olta di
er
enzia
ta dei riuti di appar
ec
chia
tur
e elettriche ed elettr
oniche
. I
pr
odotti c
on questa etichetta, a pena di ammenda, non possono esser
e smaltiti nella spazza
tur
a or
dinaria insieme ad altri
riuti. Q
uesti pr
odotti possono esser
e dannosi per l'ambien
t
e e la salut
e umana, e richiedono par
tic
olari f
orme di tr
a
ttamen
t
o
/ r
ec
uper
o / riciclaggio / neutr
alizzazione
. Inf
ormazioni sui pun
ti di r
ac
c
olta/ritir
o
, sono disponibili pr
esso le aut
orità loc
ali o i
riv
endit
ori di tali a
ttr
e
zza
tur
e
. L
e a
ttr
e
zza
tur
e usa
t
e possono anche esser
e r
ese al riv
endit
or
e
, in c
aso di ac
quist
o di un nuo
v
o
pr
odott
o
, in quan
tità non maggior
e dei nuo
vi pr
odotti dello st
esso gener
e ac
quista
ti. L
e r
egole di c
ui sopr
a si applic
ano
nell'ar
ea dell'Unione E
ur
opea. N
el c
aso di altri paesi, è nec
essario utilizzar
e le norme giuridiche in vigor
e in quella nazione
. S
i
c
onsiglia di c
on
ta
ttar
e il distribut
or
e del pr
odott
o nella z
ona in
t
er
essa
ta.
A
V
VERTENZE / SUGGERIMENTI
N
on a
tt
enendosi
alle r
ac
c
omandazioni di
quest
e istr
uzioni
si possono
pr
o
v
oc
ar
e
,
ad
esempio
,
inc
endi,
sc
otta
tur
e
,
sc
osse
elettriche
, lesioni siche e altri danni ma
t
eriali e imma
t
eriali. Ult
eriori inf
ormazioni sui pr
odotti c
on mar
chio K
anlux sono
disponibili all'indirizz
o: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux
SA
non
si
assume
alc
una
r
esponsabilità
per
le
c
onseguenz
e
sc
a
tur
en
ti
dall
’
inosser
v
anza
delle
pr
escrizioni
c
on
t
enut
e
in
quest
e istr
uzioni. L
a società K
anlux SA si riser
v
a il diritt
o di appor
tar
e modiche al manuale di istr
uzioni - la v
ersione a
ttuale
può esser
e sc
aric
a
ta dal sit
o w
w
w
.k
anlux.c
om.
a
PRZEZNA
CZENIE / Z
AST
OSO
W
ANIE
W
yr
ób pr
z
e
znacz
on
y do st
oso
w
ania w gospodarst
w
ach domo
w
y
ch i ogólnego pr
z
e
znacz
enia.
MONT
A
Ż
Z
mian
y t
echniczne zastr
z
e
ż
one
. P
r
z
ed pr
z
ystąpieniem do mon
tażu zapo
znaj się z instr
uk
cją. Mon
taż po
winna w
yk
onać osoba
posiadając
a odpo
wiednie upr
a
wnienia.
W
sz
elk
ie cz
ynności w
yk
on
y
w
ać pr
z
y odłącz
on
ym zasilaniu
. Nale
ż
y zacho
w
ać
sz
cz
ególną
ostr
o
żność
.
S
chema
t
mon
tażu:
pa
tr
z
ilustr
acje
.
Nie
pr
z
ek
r
aczać
maksymalnej
moc
y
obciąż
enia
czujnik
a:
pa
tr
z
ilustr
acje
. P
r
z
ed pier
wsz
ym uż
y
ciem nale
ż
y upewnić się
, c
o do pr
a
widło
w
ego moc
o
w
ania mechanicznego i podłącz
enia
elektr
y
cznego
.
W
yr
ób mo
ż
e b
y
ć pr
z
yłącz
on
y do sieci zasilając
ej
, kt
ór
a spełnia standar
dy jak
ościo
w
e ener
gii ok
r
eślone pr
a
w
em.
CECH
Y FUNK
C
JONALNE
W
yr
ób w
yposaż
on
y w czujnik obecności.
W
yr
ób uż
ytk
o
w
ać w
ewną
tr
z pomiesz
cz
eń.
W
yr
ób aut
oma
t
y
cznie załącza i w
yłącza
oświetlenie pod wpły
w
em por
uszając
y
ch się obiekt
ó
w
.
W
yr
ób posiada mo
żliw
ość r
egulacji czasu działania (
TIME) or
az
czułości (NOC/DZIEŃ).
Z
ALECENIA EKSPL
O
A
T
A
C
Y
JNE / K
ONSER
W
A
C
JA
K
onser
w
acje w
yk
on
y
w
ać pr
z
y odłącz
on
ym zasilaniu
. C
z
yścić w
yłącznie delik
a
tn
ymi i such
ymi tk
aninami. Nie uż
y
w
ać
chemiczn
y
ch
śr
odk
ó
w cz
ysz
cząc
y
ch.
Nie
zak
r
y
w
ać
w
yr
obu
.
W
yr
obu
nie uż
ytk
o
w
ać
w
miejsc
u
w
kt
ór
ym
panują
niek
or
z
ystne
w
ar
unk
i ot
ocz
enia np
. k
ur
z, p
ył
, w
oda, wilgoć
, wibr
acje itp
.
W
yr
ób mon
t
o
w
ać z dala od źr
ódeł ciepła. P
or
uszając
e się obiekt
y
(np
. samochody) mogą spo
w
odo
w
ać pr
z
ypadk
o
w
e uakt
y
wnienie się czujnik
a.
W obszar
z
e działania siln
y
ch zakłóc
eń
elektr
omagnet
y
czn
y
ch mogą w
yst
ępo
w
ać zakłóc
enia pr
ac
y w
yr
obu
.
W
yr
ób nie jest pr
z
e
znacz
on
y do c
eló
w pr
z
em
ysło
w
y
ch.
W
yr
ób
mo
ż
e
r
ó
wnie
ż
współpr
ac
o
w
ać
z
e
świetló
wk
ami,
z
t
ym
zastr
z
e
ż
eniem,
ż
e
w
zale
żności od
t
ypu
świetló
w
ek
mo
ż
e
po
w
odo
w
ać
ich
sz
ybsz
e
zuż
y
cie
.
S
t
oso
w
anie
doda
tk
o
w
y
ch
ur
ządz
eń
t
ypu:
czujnik
r
uchu
,
aut
oma
t
schodo
w
y
itp
.
po
w
oduje
sk
r
óc
enie tr
w
ałości świetló
w
ek or
az sz
ybsz
e zuż
y
cie k
omponen
t
ó
w opr
a
w
y
.
WY
JAŚNIENIA ST
OSO
W
AN
Y
CH OZNA
CZEŃ I SY
MBOLI
P1: Napięcie znamiono
w
e
, cz
ęst
otliw
ość
.
P2: S
umar
y
czna maksymalna moc obciąż
enia.
P3:
W
yr
ób spełnia w
ymagania D
yr
ekt
y
w Unii E
ur
opejsk
iej (UE).
P4: O
chr
ona pr
z
ed ciałami stałymi większ
ymi niż 12mm.
P5: K
lasa II.
W
yr
ób
, w kt
ór
ym ochr
onę pr
z
ed por
aż
eniem elektr
y
czn
ym spełnia, po
za iz
olacją podsta
w
o
w
ą, zast
oso
w
ana
iz
olacja podw
ójna lub wzmocniona.
P6: S
t
oso
w
ać t
ylk
o w
ewną
tr
z pomiesz
cz
eń.
P7: M
ik
r
opr
z
er
w
a pomiędz
y st
yk
ami pr
z
ek
aźnik
a.
P8: S
ymbol o
znacza mo
żliw
ość instalacji i uż
ytk
o
w
ania w
yr
obu w/na podło
żu z ma
t
eriału normalnie palnego
.
P9: C
er
tk
a
t Zgodności pot
wier
dzając
y jak
ość pr
oduk
cji z za
t
wier
dz
on
ymi standar
dami na t
er
yt
orium Unii C
elnej
.
OCHR
ONA ŚR
ODO
WISK
A
D
baj o cz
yst
ość i śr
odo
wisk
o
. Z
alec
am
y segr
egację odpadó
w poopak
o
w
anio
w
y
ch.
P10:
O
znak
o
w
anie wsk
azuje
na
k
onieczność
selekt
y
wnego
zbier
ania zuż
yt
ego
spr
z
ętu
elektr
y
cznego
i
elektr
onicznego
.
W
yr
obó
w tak o
znak
o
w
an
y
ch, pod k
ar
ą gr
z
y
wn
y
, nie mo
żna w
yr
zuc
ać do z
w
ykły
ch śmieci r
az
em z inn
ymi odpadami.
W
yr
ob
y
tak
ie mogą b
y
ć szk
odliw
e dla śr
odo
wisk
a i z
dr
o
wia ludzk
iego
, w
ymagają specjalnej f
orm
y pr
z
et
w
ar
zania, w sz
cz
ególności
odz
ysk
u
, r
ec
yklingu i/lub unieszk
odliwiania. Inf
ormacje na t
ema
t punkt
ó
w zbier
ania/odbior
u udzielają władz
e lok
alne lub
spr
z
eda
w
c
y t
ego r
odzaju spr
z
ętu
. Z
uż
yt
y spr
z
ęt mo
ż
e z
ostać r
ó
wnie
ż oddan
y do spr
z
eda
w
c
y
, w pr
z
ypadk
u zak
upu no
w
ego
w
yr
obu w ilości nie większ
ej niż no
w
y k
upo
w
an
y spr
z
ęt t
ego samego r
odzaju
. P
o
w
yższ
e zasady dot
y
czą obszar
u Unii
E
ur
opejsk
iej
.
W pr
z
ypadk
u inn
y
ch państ
w nale
ż
y st
oso
w
ać pr
a
wne r
egulacje obo
wiązując
e w dan
ym k
r
aju
. Z
alec
am
y k
on
takt
z dystr
ybut
or
em nasz
ego w
yr
obu na dan
ym obszar
z
e
.
UW
A
GI
/ W
SK
A
Z
Ó
WKI
Nie st
oso
w
anie się do zalec
eń niniejsz
ej instr
uk
cji mo
ż
e dopr
o
w
adzić np
. do po
wstania po
żar
u
, popar
z
eń, por
aż
enia pr
ądem
elektr
y
czn
ym, obr
aż
eń z
y
czn
y
ch or
az inn
y
ch szk
ód ma
t
erialn
y
ch i niema
t
erialn
y
ch.
D
oda
tk
o
w
e inf
ormacje na t
ema
t pr
odukt
ó
w mark
i K
anlux dost
ępne są na: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA nie ponosi odpo
wiedzialności
za sk
utk
i w
ynik
ając
e z niepr
z
estr
z
egania
zalec
eń niniejsz
ej instr
uk
cji. F
irma K
anlux
SA zastr
z
ega sobie pr
a
w
o do wpr
o
w
adzania zmian w instr
uk
cji - aktualna w
ersja do pobr
ania z
e str
on
y w
w
w
.k
anlux.c
om.
s
UR
ČENÍ / POUŽITÍ
V
ýr
obek ur
č
en
ý pr
o použití v domácnosti nebo k podobnému použití.
MONT
Á
Ž
T
echnick
é
změn
y
v
yhr
az
en
y
.
P
ř
ed zahájením mon
táž
e
se
se
znam
s ná
v
odem.
Mon
táž
b
y měla
pr
o
v
ádět opr
á
vněná
osoba.
V
ešk
er
é činnosti pr
o
v
ádět při v
ypnut
ém napájení. Je nutné dodr
ž
et ostr
ažit
ost
. S
chéma mon
táž
e: viz ilustr
ac
e
. N
epř
ek
r
ač
o
v
a
t
maximální v
ýk
on za
tíž
ení čidla: viz ilustr
ac
e
. P
ř
ed pr
vním použitím se ujistit
, z
da mechanick
é připevnění a elektrick
é připojení
jsou spr
á
vně pr
o
v
edené
.
V
ýr
obek můž
e b
ýt připojen k tak
o
v
é napájecí síti, kt
er
á splňuje standar
dní jak
ostní norm
y podle
př
edpisů
.
FUNK
ČNÍ VL
ASTNOSTI
V
ýr
obek obsahuje čidlo přít
omnosti.
V
ýr
obek použív
a
t uvnitř místností.
V
ýr
obek aut
oma
ticky zapíná a v
ypíná osv
ětlení v
r
eak
ci na poh
ybující se oběkt
y
.
V
ýr
obek má mo
žnost nasta
v
ení č
asu fungo
v
ání (
TIME) a citliv
osti (NOC/DEN)
POK
Y
N
Y K PR
O
V
OZU / ÚDRŽB
A
Ú
dr
žbu pr
o
v
ádět při v
ypnut
ém napájení. Č
istit v
ýhr
adně jemn
ými a such
ými tk
aninami. N
epoužív
a
t chemick
é čistící
pr
ostř
edky
. N
e
zak
r
ý
v
a
t v
ýr
obek
.
V
ýr
obek nepoužív
a
t na míst
ě
, k
de vládnou nepřízniv
é podmínky jak
o např
. pr
ach, v
oda,
vlhk
ost
, vibr
ac
e a
tp
.
V
ýr
obek mon
t
o
v
a
t dalek
o od t
epeln
ý
ch z
dr
ojů
. P
oh
ybující se objekt
y (např
. aut
omobily) mohou zapříčinit
náhodné spušt
ění čidla.
V poli působení siln
ý
ch elektr
omagnetický
ch r
ušiv
ý
ch vln v
ýr
obek můž
e r
eago
v
a
t nestabilit
ou
.
V
ýr
obek není ur
č
en pr
o pr
ům
yslo
v
é úč
ely
.
V
ýr
obek můž
e tak
é spolupr
ac
o
v
a
t se zářivk
ami, ale s t
ou v
ýhr
adou
, ž
e dle dr
uhu
zářiv
ek můž
e dojít k r
y
chlejšímu opotř
ebení. P
oužív
ání přída
vn
ý
ch zaříz
ení t
ypu: poh
ybo
v
é čidlo
, schodišť
o
v
ý aut
oma
t apod
.
v
y
v
olá zk
r
ác
ení živ
otnosti zářiv
ek a r
y
chlejší opotř
ebení k
omponen
tů svítidla.
VY
SVĚ
TLENÍ POUŽIT
Ý
CH ZNAKŮ A SY
MBOL
Ů
P1: N
ominální napětí, fr
ekv
enc
e
.
P2: S
umární maximální přík
on za
tíž
ení.
P3:
V
ýr
obek splňuje po
žada
vky naříz
ení E
vr
opsk
é Unie (EU).
P4: O
chr
ana př
ed stálými č
ástic
emi v
ětšími ne
žli 12mm.
P5:
T
řída II.
V
ýr
obek
, v němž ochr
anu př
ed úr
az
em elektrickým pr
oudem, v
edle základní iz
olac
e
, zajišťuje použitá dv
ojí
iz
olac
e anebo posílená iz
olac
e
.
P6: P
oužív
a
t pouz
e uvnitř místností.
P7: M
ik
r
ome
z
er
a me
zi spoji př
enašeč
e
.
P8: S
ymbol znamená mo
žnost instalac
e a použív
ání v
ýr
obk
u v/na podkladu z normálně hořla
v
ého ma
t
eriálu
.
P9: P
r
ohlášení o shodě pot
vr
zující kv
alitu v
ýr
ob
y s přija
t
ými standar
dami na úz
emí c
elní unie
.
OCHR
ANA ŽIV
O
TNÍHO PR
OSTŘEDÍ
D
bej o čist
otu a živ
otní pr
ostř
edí. D
opor
uč
ujeme třídění poobalo
v
ý
ch odpadk
ů
.
P10:
T
ot
o znač
ení pouk
azuje na nutnost sběr
u tříděného opotř
ebo
v
aného elektr
o zbo
ží.
T
akt
o o
znač
ené v
ýr
obky nelz
e
v
yhaz
o
v
a
t spolu s jin
ými odpadky
, nedodr
ž
ení t
ohot
o zák
azu bude tr
estáno pok
ut
ou
.
T
yt
o v
ýr
obky mohou b
ýt lidsk
ému z
dr
a
ví
šk
odliv
é
, musí b
ýt z
vlášť zr
ac
o
v
á
v
án
y
, utiliso
v
án
y
, nič
en
y
. Iinf
ormac
e o míst
ech sběr
u tak
o
v
ý
ch pr
oduktů poskytují místní
úř
ady anebo pr
odejc
e t
ohot
o zbo
ží. S
potř
ebo
v
ané zbo
ží můž
e b
ýt tak
é př
edáno pr
odejci, v případě nák
upu no
v
ého pr
oduktu
v mno
žst
ví nik
oliv v
ětším ne
žli no
v
é zbo
ží t
ého
ž dr
uhu
.
V
ýše uv
edená pr
a
vidla se t
ýk
ají oblasti E
vr
opsk
é unie
.
V jin
ý
ch stá
t
ek je
nutno dr
ž
et se př
edpisů tam pla
tn
ý
ch.
V dané oblasti dopor
uč
ujeme mk
on
takt s distribut
or
em daného v
ýr
obk
u
.
POZNÁMK
Y / DOPOR
UČENÍ
N
edodr
ž
o
v
ání pokynů t
ohot
o ná
v
odu můž
e zapříčinit po
žár
, opař
ení, zr
anění elektrickým pr
oudem, fyzick
á zr
anění a jiné
hmotné i nehmotné šk
ody
. Další inf
ormac
e o v
ýr
obcích značky K
anlux jsou dostupné na: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA neodpo
vídá za šk
ody vzniklé následk
em nedodr
ž
o
v
ání pokynů t
ohot
o ná
v
odu
. F
irma K
anlux SA si v
yhr
azuje pr
á
v
o
pr
o
v
ádět v ná
v
odu změn
y - aktuální v
er
z
e k
e staž
ení na: w
w
w
.k
anlux.c
om.
d
UR
ČENIE / POUŽITIE
V
ýr
obok ur
č
en
ý na použitie v domácnosti a na všeobecné použitie
.
MONT
Á
Ž
T
echnick
é zmen
y sú v
yhr
adené
. P
r
ed pristípenim k mon
táži sa obo
znám
t
e s nív
odom. Mon
táž b
y mala v
yk
oná
v
a
ť pa
trične
opr
á
vnená osoba.
V
šetky úk
on
y v
yk
oná
v
ajt
e pri v
ypnut
om napájaní. Z
acho
v
ajt
e z
vláštnu opa
trnosť
. S
chéma mon
táž
e: po
zri
obr
ázky
. N
epr
ek
r
ač
ujt
e maximálne za
ťaž
enie čidla: po
zri obr
ázky
. P
r
ed pr
v
ým použitím sa ube
zpeč
t
e ohľadne spr
á
vnosti
mechanick
ého upevnenia a elektrick
ého pr
epojenia.
V
ýr
obok sa mô
ž
e zapojiť do elektrick
ej siet
e
, kt
or
á splňa pr
á
vne ur
č
ené
kv
alita
tívne ener
getick
é štandar
dy
.
FUNK
ČNÉ VL
ASTNOSTI
V
ýr
obok v
yba
v
en
ý senz
or
om priblíž
enia.
V
ýr
obok na použitie vnútri miestností.
V
ýr
obok aut
oma
ticky zapína a v
ypína
osv
etlenie vply
v
om poh
ybujúcich sa objekt
ó
w
.
V
ýr
obok má mo
žnosť r
egulácie funk
čnej dob
y (
TIME) a citliv
osti (NOC/DE
ň).
POK
Y
N
Y K PRE
V
ÁDZKE / ÚDRŽB
A
K
onz
er
v
áciu v
yk
oná
v
ajt
e pri v
ypnut
om napájaní. Č
istit
e len jemnou a suchou tk
aninou
. N
epouživ
ajt
e chemick
é čistiac
e
pr
ostriedky
.
V
ýr
obok ne
zak
r
ý
v
ajt
e
.
V
ýr
obok nepouživ
ajt
e v miest
e
, k
de sú nevhodné nevhodné podmienky pr
ostr
edia napr
.
pr
ach, peľ
, v
oda, vlk
osť
, vibr
ácie
apod
.
V
ýr
obok mon
tujt
e ďalek
o od
z
dr
ojo
v t
epla. P
oh
ybujúc
e sa objekt
y (napr
. v
o
zidlá) mô
žu
spôsobiť náhodné spust
enie čidla.
V priest
or
e silného elektr
omagnetick
ého r
ušenia mô
ž
e b
yť pr
ev
ádzk
a v
ýr
obk
u r
ušená.
V
ýr
obok nie je ur
č
en
ý na priem
yselné úč
ely
.
V
ýr
obok mô
ž
e spolupôsobiť aj s žiarivk
ami s t
ým, ž
e zá
visle na t
ype žiariviek mô
ž
e
spôsobo
v
a
ť ich r
ý
chlejšie opotr
ebo
v
anie
. P
oužív
anie prída
vn
ý
ch zariadení t
ypu: poh
ybo
v
é čidlo
, schodisk
o
v
ý aut
oma
t apod
.
v
y
v
olá sk
r
á
t
enie živ
otnosti žiariviek a r
ý
chlejšie opotr
ebenie k
omponen
t
o
v svietidla.
VY
SVE
TLÍVK
Y POUŽIT
Ý
CH OZNA
ČENÍ A SY
MBOL
O
V
P1: Meno
vit
é napä
tie
, fr
ekv
encia.
P2: S
úhrnn
ý maximáln
y v
ýk
on za
ťaž
enia.
P3:
V
ýr
obok splňa po
žiada
vky S
merníc E
ur
ópsk
ej Únie (EU).
P4: O
chr
ana pr
oti pevn
ým t
elesám s v
eľk
osť
ou nad 12mm.
P5:
T
rieda II.
V
ýr
obok
, v kt
or
om ochr
ana pr
oti úr
azu elektrickým pr
údom je dosianutá, ok
r
em základnej iz
olácie
, použitím
dv
ojit
ej alebo spevnenej iz
olácie
.
P6: P
ouživ
a
ť iba v in
t
erier
och.
P7: M
ik
r
omedz
er
a medzi r
eleo
v
ými k
on
taktmi.
P8: S
ymbol znamená mo
žnosť inštalácie a použív
ania v
ýr
obk
u v/na podlo
ží z ma
t
eriálu normálne horľa
v
ého
.
P9: P
r
ehlásenie o zhode pot
vr
dzujúc
e kv
alitu v
ýr
ob
y s prija
t
ými štandar
dami na úz
emí c
olnej únie
.
OCHR
ANA ŽIV
O
TNÉHO PR
OSTREDIA
D
bajt
e na čist
otu a živ
otné pr
ostr
edie
. O
dpor
úč
ame triedenie obalo
v
ého odpadu
.
P10:
T
ot
o o
znač
enie pouk
azuje na nutnosť selektívneho zber
u opotr
ebo
v
anej elektrick
ej a elektr
onick
ej t
echniky
.
T
akt
o
o
znač
ené v
ýr
obky sa nesmejú
, pod hr
o
zbou pok
ut
y
, v
yhadz
o
v
a
ť do ob
y
č
ajn
ý
ch k
ošo
v spolu s osta
tn
ým odpadom.
T
iet
o
v
ýr
obky mô
žu b
yť šk
odliv
é živ
otnému pr
ostr
ediu a ľudsk
ému z
dr
a
viu
, v
yžadujú špeciálnu f
ormu spr
ac
o
v
ania / spä
tného
získ
a
v
ania / r
ec
yklingu / utilizácie
. Inf
ormácie o miestach zber
u/odber
u poskytujú miestné or
gán
y a pr
edajci t
oh
t
o dr
uhu
t
echniky
. O
potr
ebo
v
aná t
echnik
a mô
ž
e b
yť tie
ž
vr
á
t
ená pr
edajc
o
vi, a t
o
v prípade nák
upu no
v
ého v
ýr
obk
u v mno
žst
v
e nie
v
äčšiom ak
o no
v
á k
upo
v
aná t
echnik
a r
o
vnak
ého dr
uhu
.
T
iet
o zásady sa t
ýk
ajú úz
emia E
ur
ópsk
ej únie
.
V prípade in
ý
ch k
r
ajín
dodr
žujt
e pr
á
vne r
egulácie pla
tné v danej k
r
ajine
. O
dpor
úč
a sa k
on
takt
o
v
a
ť distribút
or
a nášho v
ýr
obk
u na danom úz
emí.
POZNÁMK
Y / POK
Y
N
Y
N
edodr
žia
v
anie pokyno
v t
oh
t
o ná
v
odu mô
ž
e viesť napr
. k vznik
u po
žiar
u
, opar
eniu
, úr
azu elektrickým pr
údom, t
elesn
ým
úr
az
om a dalším hmotn
ým a nehmotn
ým šk
odám. D
oda
t
očné inf
ormácie o v
ýr
obk
och značky K
anlux sú dostupné na:
w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA N
enesie z
odpo
v
ednoť za následky v
yplý
v
ajúc
e z nepodriadenia sa pokynom t
oh
t
o ná
v
odu
. F
irma K
anlux SA si
v
yhr
adzuje pr
á
v
o za
v
ádza
ť do ná
v
odu zmen
y - aktuálnu v
er
ziu je mo
žné si stiahnuť z
o str
ánok w
w
w
.k
anlux.c
om.
f
RENDEL
TE
TÉS / ALK
ALM
A
Z
ÁS
A t
ermék f
elhasználha
t
ó háztar
tásban és az általános r
endelt
et
ésű megvilágításho
z.
SZERELÉS
Műszak
i v
ált
o
zás f
enn
tar
t
v
a. A sz
er
elés előtt olv
assa el a sz
er
elési útmuta
t
ót
. A sz
er
elést csak az err
e jogosult sz
emély
v
ége
zheti. A sz
er
elés v
alamenn
yi lépését k
ik
apcsolt ár
am mellett k
ell v
ége
zni! A sz
er
elés k
ülönös ó
v
a
t
osságot igén
y
el!
T
elepít
ési leír
ás: lásd: ábr
ák
.
K
er
ülje az ér
z
ék
elő maximális megt
erhelési t
eljesítmén
y
ének a
meghaladásá
t: lásd: ábr
ák
. A
z
első használa
t előtt ellenőrizz
e a mechanik
us r
ögzít
és és az elektr
omos össz
ek
öt
és megf
elelősségét
. A t
ermék k
apcsolha
t
ó a
jogszabályban megha
tár
o
z
ott minőségi k
ö
v
et
elmén
y
ek
nek megf
elelő ár
amháló
za
tho
z.
FUNK
CIONÁLIS JELLEMV
ONÁSOK
A t
ermék r
endelk
e
zik jelenlét
ér
z
ék
elő
v
el
. A t
ermék csak belt
érben használha
t
ó
. A t
ermék aut
oma
tik
usan bek
apcsol és
k
ik
apcsol világítást a mo
zgó objektumok ha
tásár
a. A t
ermék r
endelk
e
zik a műk
ödési idő (
TIME) és er
ő (É
J/NAP
)
szabály
o
zásának a lehet
őségév
el
.
HASZNÁL
A
TI JA
V
ASL
A
T
OK / K
ARB
ANT
ART
ÁS
T
isztítás k
izár
ólag nom és szár
az t
e
x
tilr
uhákk
al v
ége
zhet
ő
.
T
ilos a v
egyi tisztít
ósz
er
ek használa
ta. A t
ermék
et lef
edni tilos
. A
t
ermék k
edv
e
z
őtlen - por
, víz, pár
a, r
e
zgések stb
. - k
örn
y
e
z
etben nem használha
t
ó
. A t
ermék
et a hőf
orr
ásokt
ól tá
v
ol k
ell
f
elsz
er
elni. Mo
zgó objektumok (pl
. gépk
ocsik) az ér
z
ék
előt v
életlenül is aktiv
álha
tják
. E
r
ős elektr
omágneses elt
ér
ések
ha
tásár
a a t
ermék műk
ödésében is za
v
ar
ok léphetnek f
el
. A t
ermék ipari c
élok
r
a nem alk
almas
. A t
ermék f
én
y
csö
v
ekk
el is
használha
t
ó
, azzal
, hogy a f
én
y
cső típusá
t
ól függően a f
én
y
cső gy
orsabb elhasználódásá
t ok
o
zha
tja. Kiegészít
ő ber
ende
z
ések
alk
almazása: mo
zgásér
z
ék
elő
, lépcsőházi időr
elé stb
. a f
én
y
csö
v
ek állók
épességét csökk
en
ti, v
alamin
t a lámpa
t
est elemeinek
gy
orsabb elhasználódásá
t er
edmén
y
e
zi.
A
Z ALK
ALM
A
Z
O
T
T JELEK ÉS SZIMBÓL
UMOK M
A
GY
AR
Á
Z
A
T
A
P1: N
évleges f
eszültség
, fr
ekv
encia.
P2: A megt
erhelés össz
esít
ett maximális t
eljesítmén
y
e
.
P3: A t
ermék megf
elel az E
ur
ópai Uniós ir
án
y
elv
ek k
ö
v
et
elmén
y
einek
.
P4:
V
édelem a 12mm-nél nagy
obb szilár
d t
est
ek ellen.
P5: II osztály
. O
ly
an t
ermék
, amelyben az alap
v
et
ő sziget
elésen k
ívül ár
amüt
és elleni v
édő elemk
én
t találha
t
ó még a dupla
v
agy er
ősít
ett sziget
elés
.
P6: Csak belt
éri használa
tr
a.
P7: M
ik
r
oszünet a r
elék
on
taktusok k
ö
z
ött
.
P8: E
z a szimbólum azt jelen
ti, hogy a t
ermék sz
er
elhet
ő a normális k
ör
ülmén
y
ekben gyúlék
on
y alapon
P9: A t
ermék
V
ámunió t
er
ület
én elismer
t szab
v
án
y
ok sz
erin
ti minőségét igaz
oló Megf
elelőségi
T
anúsít
v
án
y
.
K
ÖRN
Y
EZE
T
VÉDELEM
Ü
gy
eljen a tisztaságr
a és a k
örn
y
e
z
etr
e
. Ja
v
asolt a csomagolási hulladék sz
egr
egációja.
P10: E
z a jel muta
tja az elhasználódott elektr
omos és elektr
onik
us ber
ende
z
és sz
elektív gyűjt
ésének a szükségességét
. Így
megjelölt t
ermék
ek a bírság k
iszabásának a t
erhe ala
tt sz
ok
ásos sz
eméttár
olóba nem dobha
t
ók k
i. Ily
en t
ermék
ek k
ár
osak
lehetnek a k
örn
y
e
z
etr
e és az emberi egészségr
e
, a f
eldolgo
zás / újr
ahasznosítás / k
e
z
elés / ha
tástalanítás k
ülönös f
ormájá
t
igén
ylik
.
Inf
ormációk
a
gyűjt
őhely
ek
r
e v
ona
tk
o
z
óan
a
helyi ha
t
óságokt
ól
v
agy
az
érin
t
ett ber
ende
z
és f
or
galmaz
óit
ól
k
apha
t
ók
. A
z elhasználódott ber
ende
z
ést az eladója is k
öt
eles á
t
v
enni az új ugy
anily
en típusú ber
ende
z
és ugy
anily
en
menn
yiségben t
ör
t
énő v
ásárlása eset
én. A f
en
ti szabály
ok az E
ur
ópai Unió t
er
ület
én ér
v
én
y
esek
. Más ország eset
én az adott
ország t
er
ület
én ha
tály
os jogszabály
ok
a
t k
ell alk
almazni. L
épjen k
apcsola
tba a t
ermék
eink adott t
er
ület
en műk
ödő
f
or
galmaz
ójá
v
al
.
T
ANÁ
CSOK / JA
V
ASL
A
T
OK
A jelen útmuta
t
ó gy
elmen k
ívül hagy
ása a tűz, ár
amüt
és
, égés
, t
esti sér
ülés és egy
éb an
y
agi és nem an
y
agi k
ár v
esz
ély
év
el
járha
t
.
T
o
v
ábbi inf
ormáció a K
anlux t
ermék
eir
ől a w
w
w
.k
anlux.c
om
w
eboldalon k
apha
t
ó
. K
anlux SA nem v
állal f
elelősséget a jelen útmuta
t
ó gy
elmen k
ívül hagy
ásának az er
edmén
y
eiér
t
. A
K
anlux SA f
enn
tar
tja az utasítás módosításának jogá
t - az aktuális v
er
zió a w
w
w
.k
anlux.c
om oldalr
ól t
ölthet
ő le
.
g
SC
OPUL / FOL
OSIREA
P
r
odusul destina
t utilizării în gospodării şi de uz gener
al
.
MONT
A
JUL
Modic
ări t
ehnic
e r
e
z
er
v
a
t
e
. Înain
t
e de a tr
ec
e pen
tr
u instalar
ea cit
eşt
e instr
uc
ţiună. P
ersoană de instalar
e ar tr
ebui să e c
u
aut
orita
t
ea c
ompet
en
tă. O
ric
e ac
ţiune fac
e după oprir
ea alimen
tării.
T
r
ebuie făc
ută a
t
en
ţia mar
e
. S
chema
tic
ă mon
tajului: a se
v
edea
ilustr
a
tii.
A
nu
se
depăşi
put
er
ea
maximă
de
înc
ăr
c
ar
e
a
senz
or
ului:
a
se
v
edea
ilustr
a
tii.
Înain
t
e
de
prima
utilizar
e
,
asigur
a
ţi-v
ă c
ă o c
one
xiune buna de mon
tar
e mec
anic
e si elec
tric
e
. P
r
odusul poa
t
e c
onec
ta
t la r
eţ
ea, c
ar
e să c
or
espundă
standar
delor de c
alita
t
e denit
e de legisla
ţia de ener
gie
.
C
AR
A
C
TERSTICE FUNC
TIONALE
P
r
odus dota
t c
u det
ec
t
or de pr
e
z
en
ță. U
tiliza
ţi numai în in
t
erior
ul
. D
ispo
zitiv aprinde si stinge aut
oma
t lumina sub inuen
ţa
unor obiec
t
e în mişc
ar
e
. P
r
odusul ar
e c
apacita
t
ea de a c
on
tr
ola timpului de oper
ar
e (
TIME) şi sensibilita
tii (NO
APTE / ZI).
REC
OM
AND
ARILE DE OPER
ARE / INTRE
TINERE
În
tr
eţiner
ea se fac
e c
u alimen
tar
ea oprita. C
ur
a
tă numai c
u ţ
esă
turi delic
a
t
e şi usc
a
t
e
. Nu f
olosiţi det
er
gen
ţi chimic
e
. A nu se
ac
oper
ă pr
odusul
. Nu se utiliz
ează pr
odusul în
tr-un loc în c
azul în c
ar
e pr
edomină c
ondiţiile de mediu nega
tiv
e
, c
um ar
mur
dărie
, pr
af
, apa, umidita
t
e
, vibr
a
ţii, et
c
. P
r
odusul tr
ebuie mon
ta
t depar
t
e de sursele de c
ăldur
ă. O
biec
t
e în mişc
ar
e (
de
e
x
emplu
, aut
oturisme) poa
t
e det
ermina ac
tiv
ar
ea ac
ciden
tală a senz
or
ului. S
ub ac
ţiunea de in
t
er
f
er
en
ţă put
ernic
ă
elec
tr
omagnetic
e
pot
să
apar
ă pr
obleme c
u
func
tionar
ea
apar
a
tului.
P
r
odusul nu
est
e destina
t
pen
tr
u
sc
opurile
industriale
.
P
r
odusul poa
t
e lucr
a de asemenea c
u lămpi uor
esc
en
t
e
, c
u c
ondiţia c
a, în func
ţie de tipul de bec
urilor uor
esc
en
t
e poa
t
e
pr
o
v
oc
a uzur
ea mai r
apide
. U
tilizar
ea de echipamen
t
e suplimen
tar
e
, c
um ar : senz
ori de mișc
ar
e
, în
tr
er
upă
t
oar
e de sc
ar
ă, et
c
.
r
educ
e dur
a
ta de via
ță a lămpilor uor
esc
en
t
e și uzur
a mai r
apidă a c
omponen
t
elor c
orpului de ilumina
t
.
EXPLIC
AREA DE M
AR
CII SI SIMBOL
URILE UTILIZ
A
TE
P1:
T
ensiunea nominală, fr
ec
v
en
ţă.
P2: P
ut
er
ea t
otală maximă de înc
ăr
c
ar
ea.
P3: P
r
odus est
e c
onf
orm c
u dir
ec
tiv
ele Uniunii E
ur
opene (UE).
P4: P
r
ot
ec
ţia împotriv
a c
orpurile solide mai mari de 12mm.
P5: C
lasa II . P
r
odusul
, în c
ar
e pr
ot
ec
ţia împotriv
a şoc
urilor elec
tric
e îndeplineşt
e
, în afar
ă de iz
ola
ţia de bază, aplic
ă iz
ola
tie
duble sau în
tărită.
P6: U
tiliza
ţi numai în in
t
erior
ul
.
P7: Mocr
opauză prin
tr
e c
on
tac
t
ele r
eleului.
P8: Indic
ă posibilita
t
ea de instalar
e şi de utilizar
e a pr
odusului în / pe pe supr
afa
ţă inamabile în mod normal
.o
.
P9: C
er
tic
a
tul de c
onf
ormita
t
e c
onrmă c
alita
t
ea pr
oduc
ţiei c
u standar
dele apr
oba
t
e pe t
erit
oriul Uniunii
V
amale
.
PR
O
TEC
ŢIE MEDIUL
UI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului.
Vă rec
omandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
P10: Această etichetă indică necesitatea de c
olec
tarea separată a deşeurilor de echipament
e elec
trice şi electronice. Pr
odusele,
astfel etichetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilita
tea să aruncaţi la gunoi ordinar
, împreună cu alte deşeuri. Aceste
produse pot dăunătoar
e pentru mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de tratar
e / valoricare / reciclare
/ eliminare. Informaţile r
eferitoare la punctele de colectare / primirii dau autorităţile locale sau distribuitor de astfel de
echipamente. Echipamen
t folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul
, atunci când achiziţionează un produs nou într-o
sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţiona
te în acelaşi fel. Aceste norme se aplică în zona Uniunii E
uropene. În cazul
altor ţări ar trebui să se aplice r
eglementările legale în vigoare în ţară. V
ă recomandăm să contactaţi distribuitor
ul de produse
noastre din zona dumneav
oastră.
COMENT
ARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din ac
est ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni zic
e şi
alte daune materiale şi nemat
eriale. Informaţii suplimentare despre produse de mar
că Kanlux sunt disponibile la: ww
w.kanlux
-
.com.
Kanlux SA nu este responsabil pentru orice consecin
ţele care rezultă din nepăstrarea r
ecomandărilor dîn acest manual. Compania
Kanlux SA își rezervă dreptul de intr
oducere a modicărilor în instrucțiune - versiunea actuală poate descărcată de pe pagina
www.kanlux.com.
z
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт предназначен за използване в домашни стопанства и общо предназначение.
МОНТ
АЖ
Т
ехнически промени запазени. Преди монтаж да се прочет
ете инструкцията. Монтаж следва да е извърщен от лице
притежаващо съответни разрешения. Всяко действие да се извършва при изключено захранване. Т
рябва да се
предприееме специални грижи.
Схема на монтаж: виж ил
ус
трации. Да не се превишава максималнат
а мощнос
т на натоварване на сензора: виж
илюстрации. Преди първа употреба уверете се, че ме
ханичното монтиране и електрическата връзка са правилни.
Продуктът мо
же да бъде включен к
ъм електрическата мрежа, която от
говаря на стандарти за качество на енергията
определени от законодат
елс
твото.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАР
АКТЕРИСТИКИ
Продуктът е обор
удван с детектор за присъствие. Да се използва продукта въ
тре в помещенията. Продукта
автома
тично включва и изк
лючва осветлението под влияние на движ
ещи се обекти. Устройс
твот
о има възможност да
контролира времето на д
ейс
твие (TIME) и на чувствителността (НОЩ/ДЕН)
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОА
Т
АЦИЯ / КОНСЕРВАЦИЯ
Консервация да се извършва при изключено захранване. Да се почиства само с деликатни и сухи т
ъкани. Да не се
използват химически почистващи препарати. Да не се закрива продукта. Да не се използва продукта на място, където
има неблагоприятни ат
мосферни условия, к
ато прах, во
да, влага, вибрации и др. Монтирайте устройството далеч от
източници на т
оплина. Движещи се обекти (например коли) могат да причинят случайно активиране на сензора. Под
действието на силни електромагнитни смущения мог
ат да се появи напрекъсване на работа на устройството.
Продуктът не е предназна
чен за промишлени цели. Устройството може да работи с лу
минесцентни лампи, обаче в
зависимост от вида на луминесцентните лампи м
оже да предизвик
а тяхно по-бързо изт
ощяване. Използването на
допълнителни устройства от тип: сензор за движение, авт
оматични прекъсвачи за стълбищ
а и др. ще доведе до
намаляване на експлоатационния живо
т на лампите и по-бързо износване на компонентите на осв
етителното тяло.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение, честота.
P2: Максимална обща мощност на натоварване.
P3: Продуктът е в съответ
ствие с Дирек
тивите на Европейският С
ъюз (ЕС).
P4: Защита срещу твър
ди тела големи над 12мм.
P5: Класа II. Продукт, в кой
то за защита срещу токов у
дар отговаря, освен основната изолация, прилож
ена двойна или
подсилена изолация.
P6: Използвайте само въ
тре в помещеният
а.
P7: Микропрекъсване между контактите на релето.
P8: Символъ
т означава възможност за инсталиране и използване на продукта в/върху повърхност от нормално
запалим материал.
P9: Сертификатъ
т за съответствие потвър
ж
дава качеството на продукцият
а с одобрените стандарти на тери
торията на
Митническия С
ъюз.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА
Т
А СРЕД
А
Пази чистотат
а и околната среда. Препоръчваме разделяне на о
тпадъците от опаковкит
е.
P10: Т
ова означение показва необходимостта от разделно събиране на отпадъци от електрическо и електронно
оборудване. Назначени по т
ози начин продукти, под заплаха от глоба не може
те да изхвърляте в кофа за обикновен
боклук заедно с други отпадъци. Т
ези продукти могат да бъдат вредни за околна
та среда и човешкото здраве, т
е се
нуждаят от специални форми на обработка / оползотворяване / рециклиране / обезвреждане. За информация за
пунктовете за събиране / вземане предоставят местните власти или търговиц на такова обор
удване. Изтощено
оборудване мож
е с
ъщо да бъде върнат
о на продавача, при закупуване на нов продукт в размер не по-голям от ново
то
оборудване, закупено в същия вид. Т
ези правила се отнасят за района на Европейския Съюз. В случай на други страни
следва да се прилагат законовите разпоредби в сила в страната. Препор
ъчваме Ви да се свържет
е с нашия дис
трибутор
на продукта във дадена държава.
КОМЕНТ
АРИ / ПРЕД
ЛОЖЕНИЯ
Неспазване на препоръките на т
ази инс
трукция може да доведе напр. д
о пожар, попарене, елек
трически шок,
физически травми и други мат
ериални и нематериални щети. Допълнит
елна информация за продукти на марката
Kanlux са на разположение на: ww
w
.kanlux.com
Kanlux SA не носи отговорност за последствията произтичащи от неспазване на препоръкит
е на тази инструкция. Фирма
Kanlux SA запазва правото си за в
ъвежд
ане на промени в инструкцията - актуалната версия е достъпна за изтегляне в
интернет сайта www
.kanlux.com.
x
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие предназначено для прменения в домашнем хозяйстве и для общего упот
ребления.
УСТ
АНОВКА
Продукт оснащен датчиком присутствия. Т
ехнические изменения засекречены. Прежде, чем прис
тупить к установке,
следует познакомиться с инструкцией. Изделие должно замонтировать лицо с соо
тветствующими правами. Всяческие
действия следует проводить при выключенном питании. Следует соблюдать ос
обую осторожнос
ть. Схема монт
ажа:
смотреть иллюстрацию. Не превышать максим
альной мощнос
ти нагрузки датчика: смот
реть иллюс
трацию. Перед
первым употреблением изделия следует проверить механическ
ое крепление и элек
трическое соединение. Изделие
может быть присоединено к пит
ающей сети, которая исполняет качественные стандарты энергии, утвержденные
правом.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАР
АКТЕРИСТИК
А
Изделие применяется внутри помещений. Изделие ав
томатически включает и выключает освещение под влиянием
движущихся объектов. Изделие имеет возможность регулировать время своег
о дейс
твия (TIME) и чуткости
(НОЧЬ/ДЕНЬ)
СОВЕТЫ ПО ЭК
СПЛУА
Т
АЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
Консервацию проводить при выключенном питании. Чистить исключительно деликатными и сухими тканями. Не
применять химических чистящих средств. Не закрывать изделие. Не применять изделие в местах с невыг
одными
условиями окружения, напр. пыль, вода, влажность, вибрации и т
.д. Изделие с
ледует монтирова
ть вдали от
источников тепла. Двигающиеся объекты (напр. машины) могут вызвать случайную активизацию датчика. В сфере
действия сильных электромагнитных помех могут выступать перебои работы изделия. Изделие не предназначено для
промышленных целей. Изделие может работ
ать также с люминесцентными лампами, с одним т
олько ус
ловием: в
зависимости от типа лампы может вызвать их быстрое израсходование. Использование дополнит
ельного
оборудования, т
акого как: датчик движения, лестничный автома
т и т.п., приво
дит к сокращению долговечности
люминесцентных ламп и более быстрому износу деталей светильника.
ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБ
ОЗНАЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное, частота.
P2: Сумм
арная максимальная мощнос
ть нагрузки.
P3: Изделие выполняет требования Директива Европейского Союза (ЕС).
P4: Защита от проникновения предмет
ов величиной более 12мм.
P5: II Класс
В данном изделии защитную функцию о
т поражения элек
трическим током, кро
ме основной изоляции, исполняет
также примененная двойная или усиленная изоляция.
P6: Применять только внутри помещ
ений.
P7: Микропрорыв между смычками реле.
P8: Символ обозначает возможность установки и использования изделия в/на основании из обычного сг
ораемого
материала.
P9: Сертификат с
оответствия, подтверждающий соотв
етствие качес
тва продукции с утвержденными стандартами на
территории Т
аможенного союза.
ЗАЩИТ
А ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Заботь
тесь о чистоте и окр
уж
ающей среде. Рек
омендуем сортировку отбросов.
P10: Данное обозначение указывает на необходимость селекционного сбора использованных электрических и
электронических приборов домашнего обихода. Р
азмеченные таким образом изделия нельзя выкидывать с
обыкновенным мусором, за чт
о грозит штраф. Данные изделия могут быть опасны для окружающей среды и для
здоровья людей, они треб
уют специальной формы переработки / восстановления / рециклинга / обезвреживания.
Информацию на тему пунктов сбора/приема распространяют локальные власти или продавцы оборуд
ования данного
типа. Использованное оборуд
ование можно также отда
ть продавцу, если новое изделие куплено в числе не больше,
чем новое оборудование т
ого же вида. Выше перечисленные правила кас
аются терри
тории Европейского Союза. В
случае других государств, следует придерживаться прав, действующих в данном государстве. Реком
ендуем контакт с
дистрибьютором нашего изделия на данной т
ерритории.
ПРИМЕЧАНИЯ / УКАЗАНИЯ
Несоблюдение данной инструкции может привести, например, к пожарам, ожогам, поражением электрическим
током, а также к друг
им материальным и нематериальным убыт
кам. Дополнительная информация на тему товаров
марки Kanlux доступна на сайте: ww
w.kanlux.c
om
Kanlux SA не несет ответ
с
твенности за последс
твия, вызванные в связи с несоблюдением предписаний данной
инструкции. Компания Kanlux SA оставляет за собой право вносить изменения в инструкцию - текущая версия для
скачивания на сайте www.kanlux.com.
c
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТ
ОС
УВАННЯ
Виріб призначений для застосування у домашньому господарстві і загального призначення.
МОНТ
АЖ
Т
ехнічні зміни вимагають зго
ди виробника. Перед початком монтажу необхідно ознайомитися з інструкцією. Монтаж
повинен виконуватися особою з відповідними компет
енціями. Всі операції повинні проводитися при відімкненому
живленні. Необхідно бути особливо обережним. Схема монт
ажу: див. ілюстрацію. Не перевищувати максимальної
потужності навантаження датчика: див. ілюстрацію. Перед першим використанням необхідно переконатися, що
механічний монтаж і електричне підключення здійснені правильно. Виріб можна включати у мережу живлення, що
відповідає стандартам щодо енергії, визначеним відповідним зак
онодавс
твом.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАР
АКТЕРИСТИКИ
Виріб, обладнаний датчиком присутності. Виріб викорис
тову
є
ться всередині приміщень. Виріб авто
матично вмикає і
вимикає освітлення внаслідок руху об’єк
тів. У виробі реалізована можливість довільного регулювання часу роботи
(TIME) та чутливості (НІЧ/ДЕНЬ).
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩО
ДО ЕКСПЛУ
А
Т
АЦІЇ / ОБСЛУГОВУВАННЯ
Обслуговування проводити лише при вимкненом
у живленні. Чис
тити лише м'якою та сухою тканиною. Не
використовувати хімічних засобів чищення. Не накрива
ти виробу
. Виріб заборонено викорис
товуват
и у місцях із
шкідливими умовами, напр., пил, бруд, во
да, волога, вібрації тощо. Виріб слід вс
тановлювати на віддалі від джерел
тепла. Рухомі об’єкти (напр., автом
обілі) можу
ть спричинити випадкове спрацювання дат
чика. В облас
ті дії сильних
електромагнітних перешкод можуть виникати перебої у роботі вироб
у. Виріб не призначений для промислових цілей.
У виробі можуть також використовуват
ис
я люмінесцентні лампи, з тим застереженням, що в залежності від типу ламп
можливий їхній скоріший знос. Використання додаткового обладнання, т
акого як: датчик руху
, сходовий автома
т і т.п.,
призводить до скорочення довг
овічності люмінесцентних ламп і швидшого зносу деталей світильника.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТ
АНИХ ПОЗНАЧЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга, частот
а.
P2: Загальна максимальна потужність навантаження.
P3: Виріб відповідає вимогам Директив Євросоюзу (ЄС).
P4: Захист від проникнення твердих предметів розміром більшим, ніж 12мм.
P5: Клас II. Виріб, у якому для захист
у від ураження електричним струмом, окрім основної ізоляції, використовується
подвійна або посилена ізоляція.
P6: Використовується лише всередині приміщень.
P7: Мікропроміжок між контактами реле.
P8: Символ означає, що виріб можна встановлювати т
а експлуатувати на поверхні з нормальними парамет
рами
займання.
P9: Сертифікат відповідності, що підт
верджує відповідніс
ть якості продукції до затвер
джених с
тандартів на т
ериторії
Митного союз
у.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГ
О СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище. Реком
ендуєтьс
я розділяти відходи.
P10: Це позначення вказує на необхідність розділяти використане електричне та електронне обладнання. Вироби з
таким позначенням заборонено викидати до зви
чайного сміття з іншими відходами під загрозою штрафу
. Такі
вироби можуть спричинити шкоду навколишньом
у середовищу і здоров'ю людини, ці вироби потребую
ть
спеціальної форми переробки / регенерації / знешкодження. Інформацію що
до пунктів збору/приймання можна
отримати у місц
евих органах влади, або продавця обладнання. Викорис
тане обладнання можна т
акож повернути
продавцеві у випадку придбання нового вироб
у, у кількості, що не перевищує новог
о обладнання цього ж виду
.
Вищенаведені положення діють на т
ериторії Європейського С
оюзу. Для інших держав слід застосовувати
законоположення, що діють у даній державі. Р
екомендуємо звернутися до нашого дистриб’ютора на даній т
ериторії.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання рекомендацій даної інструкції може спричини
ти, напр., пожежу, опіки, ураження електричним
струмом, тілесні травми та завда
ти іншої матеріальної і нематеріальної шко
ди. Додаткову інформацію щод
о
продуктів торгов
ої марки Kanlux можна отримати на веб-сторінці: www.kanlux.com
Kanlux SA не несе відповідальності за нас
лідки недотримання даної інструкції. Компанія Kanlux SA залишає за собою
право вносити зміни в інструкцію - поточна в
ерсія для ск
ачування на сайті www.kanlux.com.
v
P
ASKIRTIS
/ T
AIKYMAS
Gaminys skirtas vartoti namų ūkiuose ir bendriems vartotojų tikslams.
MONT
A
VIMAS
Draudžiama daryti techninius pakeitimus. Prieš pradedant montuoti susipažink su instr
ukcija. Montavimą turi atlikti asmuo
turintis atitinkamus įgalinimus.
Visi darbai turi būti atliekami atjungus maitinimą. Būtinas ypatingas atsar
gumas. Montavimo
schema: žiūrėk iliustracijas. Negalima perž
engti sensoriaus maksimalios apkrovos: žiūrėk iliustracijas
. Prieš pirmą panaudojimą
reikia įsitikinti, kad gaminys yra taisyklingai mechaniškai sumontuotas ir tinkamu būdu elektriškai sujungtas
. Gaminys gali būti
prijungtas prie maitinimo tinklo, kuris a
titinka teisės aktais patvir
tintus energetinius kokybės standartus.
FUNKCIONAL
UMO BRUOŽAI
Gaminys su buvimo jutikliu. Gaminį skirtas vartoti patalpų viduje. Gaminys automatiškai įjungia ir išjungia apšvietimą esant
judančių objektų įtakoje. Gaminys leidžia r
eguliuoti veikimo laiką (TIME) ir jautrumą (NAKTIS/DIENA).
EKSPLO
A
T
A
VIMO REKOMENDA
CIJOS / KONSERV
A
VIMAS
Konservavimas turi būti atliekamas atjungus maitinimą.
Valyti tik šv
elniais ir sausais audiniais. Nevartoti cheminių valymo
priemonių. Neuždengti gaminio apdangalais. Gaminio nevartoti vietoje kur yr
a nepalankios aplinkos sąlygos pvz. dulkės,
vanduo
, drėgmė, vibracijos ir pan. Gaminį reikia montuoti toli nuo šilumos šaltinių. Judantys objektai (pvz. aut
omobiliai) gali
sukelti atsitiktinį sensoriaus aktyvinimą. Didėlių elektromagnetinių trikdžių veikimo t
eritorijoje gaminio darbas gali būti
sutrukdytas. Gaminys nėra
skir
tas pramonei. Gaminys taip pat gali bendradarbiauti su lemputėmis
, su sąlyga, kad
priklausomai nuo lempučių tipo jos gali greičiau susidėvėti. P
apildomų įrenginių naudojimas, tokių kaip: judesio jutiklis, laiptų
apšveitimo automatas itt
. sukelia uorescentinių lempų gyvybingumo sutrumpinimą bei greitesnį rėmelių komponentų
susidėvėjimą.
V
ARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nominali įtampa, dažnis.
P2: Bendra maksimali apkrovos galia.
P3: Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) dir
ekty
vų reikalavimus.
P4: Apsauga nuo kietų kūnų didesnių negu 12mm.
P5: II klasė. Gaminys, kuriame apsaugos nuo elektr
os smūgio priemonės apima be pagrindinės izoliacijos, dvigubą arba
sustiprintą izoliaciją.
P6: V
artoti tik patalpų viduje.
P7: Mikrotarpas tarp relės k
ontaktų.
P8: Simbolis reiškia, kad gaminys gali būti instaliuojamas ir naudojamas ant normaliai degios medžiagos pagrindo
.
P9: Atitikties sertikatas patvirtinantis gamybos kokybę pagal užtvirtintus Muitinės Sąjungos teritorijoje standar
tus.
APLINKOSA
UGA
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame sunaudotų pakuočių a
tliekų segregavimą.
P10: Šis ženklinimas nurodo
, kad sudevėti elektriniai ir elektroniniai įrenginiai privalo būti selektyviai surenkami.
Taip
paženklintų gaminių negalima išmesti į komunalinių a
tliekų savart
yną kartu su kitomis šiukšlėmis - už tai gresia piniginė
bauda.
Tokie gaminiai gali būti k
enksmingi kaip aplinkai, taip ir žmonių sveikatai, jiems turi būti taikomos specialios žaliavų
perdirbimo priemonės siekiant užtikrinti tų a
tliekų utilizavimą, nukenksminimą, antrinį panaudojimą. Informacijos dėl
surinkėjų/priėmėjų perduoda vietos v
aldžios arba šio tipo įrenginio pardavėjai. Sudėvėtas įr
enginys taip pat gali būti perduotas
pardavėjui, nupirkus naują gaminį, k
iekiu kuris neperžengia šio tipo nupirkto įrenginio kiekį. Ankščiau minėtos taisyklės liečia
Europos Sąjungos teritoriją. Kit
ose šalyse reikia taikyti teisinius reguliavimus, kurie galioja šioje šalyje
. Rekomenduojame
susisiekti su mūsų tiekėju, atitinkamoje terit
orijoje.
P
AST
ABOS / NURODY
MAI
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali suk
elti pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros smūgį, zinius pažeidimus bei kit
okias
materialias ir nematerialias žalas
. Papildomų informacijų Kanlux markės gaminių tema rasite sv
etainėje: w
ww.kanlux.com
Kanlux SA neneša atsakomybės už pasekmes kilusias dėl šios instruk
cijos reikalavimų nesilaikymo. Įmonė Kanlux SA pasilieka
sau teisę keisti instrukciją - aktualią v
ersiją rasite tinklapyje: www.kanlux.com.
b
IIZMANTOJUMS / LIET
OŠANA
IIzstrādājums ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībās un vispār
ējam izmantojumam.
MONT
ĀŽA
Aizliegts veikt tehniskas izmaiņas. Pirms mon
tāžas iepazīstieties ar instrukciju. Montāža jāveic personai kam ir piemērotas
kvalikācijas.
Visas darbības jāveic esot izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši piesardzīgam. Mon
tāžas shēma: skaties ilustrācijas.
Nepārsniedziet maksimālo sensora piepūli: skaties ilustrācijas. Pirms pirmās liet
ošanas jāpārliecinās, vai ir piemērots
mehāniskais piestiprinājums un elektriskā pieslēgšana. Izstrādājumu var pieslēgt barošanas elektrotīklam, kas atbilst ener
ģijas
kvalitātes standartiem pēc likuma.
FUNKCIONĀLĀS ĪP
AŠĪBAS
Produkts ir aprīkots ar klā
tbūtnes sensoru. Izstrādājums jālieto telpu iekšā. Izstrādājums automātiski ieslēdz un izslēdz
apgaismojumu ar kustīgu objektu iedarbību. Izstrādājumā ir iespēja regulēt darbības laiku (TIME) un jutīgumu (NAKTS/DIENA)
EKSPLU
A
T
ĀCIJAS NORĀDĪJUMI / K
ONSERVĀ
CIJA
Konservācija jāveic esot izslēgtam spriegumam.
Tīrīt tikai ar delikātiem un sausiem audumiem. Nelietojiet ķīmiskus tīrīšanas
līdzekļus. Neapklājiet izstrādājumu
. Nelietojiet izstrādājumu vietā kur ir nelabvēlīgi ārējās vides apstākļi piem. putekļi. ūdens
.
mitrums. vibrācijas un līdz. Izstrādājums jāmontē tālu no siltuma a
votiem. Objekti. kas kustas (piem. automašīnas) var izraisīt
nejaušu sensora ieslēgšanu. Stipru elektromagnētisku tr
aucējumu teritorijā var parādīties traucējumi izstrādājuma darbā.
Izstrādājums nav paredzēts r
ūpniecībai. Izstrādājums var arī sadarboties ar spuldzēm. ar nosacījumu. ka atkarīgi no spuldžu
tipa. spuldzes var ātrāk noliet
oties. Papildu piederumu izmantošana, piem.: kustības dev
ējs, kāpņu automāts utt., var ierosināt
lampas darba laika saīsināšanu un gaismekļa komponentu ātrāku noliet
ošanu.
IZMANTO
TU APZĪMĒJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROŠANA
P1: Nominālais spriegums, frekv
ence.
P2: Kopīga maksimālā piepūles jauda.
P3: Izstrādājums atbilst Eiropas Savienības dir
ektīvu prasībām (ES).
P4: Aizsardzība no cietām vielām kas ir lielākas nekā 12mm.
P5: Klase II. Izstrādājums kādā aizsardzību no elektrošoka veido
, izņemot pamata izolāciju, izmantota dubulta vai pastiprinā
ta
izolācija.
P6: Lietot tikai telpu iekšā.
P7: Mikrostarpa starp releja k
ontaktiem.
P8: Simbols nozīmē, ka ir iespēja ierīkot un lietot izstrādājumu tikai uz virsmas/virsmā no normāli uzliesmojošā ma
teriāla.
P9: Atbilstības Sertikāts, kas apliecina produkcijas kvalitāti ar Muitas Sa
vienības teritorijā apstiprinātajiem standartiem.
VIDES AIZSARDZĪBA
Rūpējieties par tīrību un apkārtējo vidi. Ieteicam šķirot iepakojumu atkritumus
.
P10:
T
as apzīmējums rāda ka ir vajadzība selektīvi vākt lietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas.
Tajā v
eidā apzīmēti
izstrādājumus, neizpildes gadījumā paredz
ot naudas sodu, nedrīkst izmest kopā ar parastiem atkritumiem.
Tādi izstr
ādājumi
var būt kaitīgi videi un cilvēku veselībai, tie pieprasa speciāla tipa pārstr
ādāšanas / otrreizēja izmantošana / reciklēšana /
neutralizēšana. Informāciju par vākšanas/saņemšanas punktiem var iegūt no r
eģionālas valdības vai šī tipa iekārtas pārdevēja.
Lietotu iekārtu var arī atdot pārdevējam, gadījumā kad tiek iepirkts jauns izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz tā paša tipa
iepirktas iekārtas daudzumu. Iepriekšminēti norādījumi attiecas uz Eiropas Savienības teritoriju. Citās v
alstīs jāievēro juridiski
noteikumi, kas ir spēkā attiecīgā valstī. Ieteicam sazināties ar mūsu izstr
ādājuma izplātītāju attiecīgajā reģionā.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs instrukcijas norādījumu neievēr
ošana var novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai, apdegumiem, elektrošokam, ziskiem
ievainojumiem un citiem materiāliem vai nema
teriāliem zaudējumiem. Papildu informācija par Kanlux markas produktus ir
pieejama šeit: www.kanlux.com
Kanlux SA nenes atbildību par sekām kas radīsies šīs instrukcijas norādījumu neievēr
ošanas dēļ. Firma Kanlux SA aizstāv sev
tiesību mainīt instrukciju - aktuālā versija ir pieejama mājaslapā www.kanlux.com
2000W
1000W
800W
300W
LED
CFL
GLS
2-2,6m
max 10m
max 10m
360
O
0,75-1,5mm2
10s - 30min
3 - 2000 lx
RED
BLUE
BROWN
IN
OUT
LOA
D
PIR
A
N
N
L
L
motion ~20m
presence ~6m
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Jak dobrać kartę graficzną do płyty głównej i procesora?
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Nintendo ogłasza! To oni zagrają główne role w „The Legend of Zelda”
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników