Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KANLUX
›
Instrukcja Lampa sufitowa punktowa KANLUX Gord XS DLP-50-B Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Lampy sufitowe
(194)
Wróć
Instrukcja obsługi Lampa sufitowa punktowa KANLUX Gord XS DLP-50-B Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
A3-297x420mm/ISO216
BORD XS DLP / GORD XS DLP
www.kanlux.com
2022/08-1
EN
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed to be used in the home and for other similar general applications.
MOUNTING
Product has a protective contact/terminal. Failure to connect the protective lead may lead to electric shock. Technical changes
reserved. Read the manual before mounting. Mounting should be performed by
an appropriately qualified person. Any activities
to be done with disconnected power supply. Exercise particular caution. Mounting diagram: see pictures. Check for proper
mechanical fastening
and connection
to electrical
power prior
to first
use. The
product can
be connected
to a
supply network
which
meets energy quality standards as prescribed by law. Do not touch the lamp with bare hands.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product for indoor use. Energy efficient light sources can
be used in this product.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance
work must
be performed
when
the power
supply is
cut off
and the
product has
cooled down.
Clean only
with soft
and dry cloths. Do not use chemical detergents. Do not cover the product. Product may heat up to a higher temperature.
Adjustment of
lighting direction and/or
replacement of the
light source
must be done
when the product
has cooled
down. Product
must not be used in unfavourable conditions, e.g. dust, water, moisture, vibrations, explosive air atmosphere, fumes, or chemical
fumes, etc.
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, frequency.
P2: Maximum power of the light source.
P3: LED lamp.
P4: Base / holder.
P5: Product meets the requirements of EU directives.
P6: Protection against solid foreign objects bigger than 12mm
provided.
P7: Class I. A product in which protection against electric shock is provided not only by means of basic insulation but also through
additional safety measures,
i.e. extra
protective circuit
to which
protective conductor
of the
fixed feeding installation
needs to
be
connected.
P8: Use only indoors.
P9: The symbol describes the minimal distance of a
light fixture (its light source) from the spots and objects that it's illuminating.
P11: The product not suitable for covering with heat-insulating material.
P12: Certificate of Conformity confirming
the quality of production in
accordance with approved standards on
the territory of the
Customs Union.
P13: The product is compliant with all relevant United Kingdom regulations.
P14: The product meets the requirements of technical regulations applicable in Ukraine.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P15: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products labelled in
this way must
not be disposed of in
the same way as other
waste under the threat
of a fine. These products
may be harmful to the
natural environment and health, and require a special form of recycling/neutralising. Information on collection centres is provided
by local authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when new product is purchased, in
quantity no larger than the purchased item of the same type. The above rules regard the EU area. In the case of other countries,
regulations in force in a given country must be applied. Contacting the distributor of our products in a given area is recommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failure
to
follow
these
instructions
may
result
in
e.g.
fire,
burns,
electrical
shock,
physical
injury
and
other
material
and
non-material damage. For more information about Kanlux products visit www.kanlux.com. Kanlux SA shall not be responsible for
any damage
resulting from
the failure
to
follow these
instructions. Kanlux
SA reserves
the
right to
make changes
in the
manual
-
the current version can be downloaded at www.kanlux.com.
DE
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Wohngebäuden und zur allgemeinen Verwendung.
MONTAGE
Das Produkt besitzt einen Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das Nichtanschließen der Schutzleitung kann zu elektrischem Schlag
führen.
Technische
Änderungen
vorbehalten.
Lesen
Sie
vor
der
Montage
die
Anleitung.
Die
Montage
sollte
von
einer
Person
durchgeführt
werden,
welche
die
erforderliche
Befugnis
hat.
Alle
Tätigkeiten
sind
bei
abgeschalteter
Energieversorgung
durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu wahren. Montageschema: s. Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme muss die
ordnungsgemäße
mechanische
Befestigung
und
der
elektrische
Anschluss
geprüft
werden.
Das
Produkt
kann
an
ein
Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das die gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt. Es ist verboten, die Lampe mit
bloßen Händen zu berühren.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur Verwendung im Innenbereich. Im Produkt kann eine Energiesparlampe verwendet werden.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die Wartung bei ausgeschalteter
Versorung und nach Erkalten des Produkts
durchführen. Nur mit weichen und trockenen
Stoffen
säubern. Keine chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Das Produkt kann sich aufheizen. Die
Regulierung der Leuchtrichtung und/oder der Austausch der Lichtquelle darf erst nach dem Abkühlen des Produkts erfolgen. Das
Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub, Feinstaub,
Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen, explosive Atmosphäre, Dunste oder chemische Ausdünstungen
u.ä.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Frequenz.
P2: Maximale Leistung der Leuchtquelle.
P3: LED-Leuchte
P4: Lampensockel / Leuchte.
P5: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P6: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 12mm Durchmesser.
P7: Klasse I. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch zusätzliche Sicherheitsvorkehrun
-
gen in Form eines zusätzlichen Schutzkreises dienen, an den man die Schutzleitung der stationären Versorgungsanlage anschließt.
P8: Nur für die Verwendung im Innenbereich.
P9: Das Symbol bezeichnet den
Mindestabstand, den die Leuchte
(deren Lichtquelle) von den
beleuchteten Orten und Objekten
haben muss.
P11: Das Produkt darf nicht mit wärmedämmendem Material bedeckt werden.
P12: Zertifikat über Konformität der Produktionsqualität mit
den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion.
P13: Das Produkt entspricht den
im Großbritannien (UK) geltenden Vorschriften.
P14: Das Produkt erfüllt die
Anforderungen der in der Ukraine geltenden
technischen Vorschriften.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die
Trennung der Verpackungsabfälle.
P15: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu sammeln.
Solche gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht
eine Geldstrafe. Diese Produkte können schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine
spezielle Form der Umwandlung / der Rückgewinnung / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Informationen zu
Sammel-/Abholpunkten erteilen
die lokalen Behörden
oder die Verkäufer dieser
Produkte. Gebrauchte Produkte
können auch an
den Verkäufer
zurückgegeben werden,
wenn die
Zahl
der alten
die der
neu gekauften
nicht übersteigt.
Die o.g.
Prinzipien betreffen
das
Gebiet
der
EU.
Im
Falle
anderer
Länder
sind
die
rechtlichen
Bestimmungen
des
jeweiligen
Landes
anzuwenden.
Wir
empfehlen, den Händler unseres Produkts im jeweiligen Gebiet zu
kontaktieren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen,
physischen Verletzungen und anderen materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informationen zu den
Produkten
der
Marke
Kanlux
sind
auf
der
Seite
www.kanlux.com
erhältlich.
Kanlux
SA
haftet
nicht
für
Schäden,
die
aus
dem
Nichtbeachten
der
Empfehlungen
der
vorliegenden
Hinweise
resultieren.
Die
Firma
Kanlux
SA
behält
sich
das
Recht
vor,
Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle Version zum Herunterladen auf www.kanlux.com.
FR
DESTINATION / APPLICATION
Produit destiné à l'utilisation d'habitation et aux destinations générales.
INSTALLATION
Produit possède contact /borne de protection. Manque de raccordement du câble de protection entraîne le risque de commotion
électrique.
Modifications
techniques
réservées.
Avant
de
commecner
l'installation
lisez
le
mode
d'emploi.
Installation
doit
être
éffectuée par une personne
possédant les certificats d’aptitude convenables. Toutes les
opérations doivent être éffectuées avec la
tension débranchée. Il faut rester très prudent. Schéma de
l'installation: voir les images. Avant la première mise en marche il faut
s'assurer si le
fixage mecanique est correct aisni
que la connection électrique.
Produit peut être branché au
réseau d'alimentation
qui est conforme aux standards de qualité d'energie définis
par la loi. Il est interdit de toucher la lampe à mains nues.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser
le
produit
uniquement
à
l'intérieur
des
locaux.
On
peut
utiliser
en
ce
produit
les
sources
de
lumière
à
basse
consommation.
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE
Faire l’entretien avec
l’alimentation coupée une fois
le produit refroidi. Nettoyer
uniquement avec les tissus
secs et delicats. On
ne
peut pas
utiliser les
produits
nettoyants chimiques.
Ne pas
couvrir
le produit.
Produit peut
se
réchauffer jusqu'à
la temperature
élevée. Réglage de la direction d'éclairage et/ou l'échange de la
source de lumièrepeut être éffectué après le refroidissement du
produit.
Produit
ne
peut
pas
être
utilisé
dans
l'endroit
aux
conditions
défavorables
par
exemple:
poussière,
eau,
humidité,
vibrations, atmosphère explisive, vapeurs ou fumées chimiques etc.
EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: Tension nominale, fréquence.
P2: Puissance maximale de la source de lumière.
P3: Lampe LED.
P4: Coulot / douille.
P5: Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE).
P6: Protection contre les états solides dépassant 12mm.
P7:
1ère
classe.
Produit
où
la protection
contre la
commotion électrique
est assurée,
outre l'isolement
de base,
les moyens
de
sécurité suppléméntaires sous forme du circuit de protection suppléméntaire à lequel il faut brancher le câble de protection
constante de l'installation d'alimentation.
P8: Utiliser uniquement à l'intérieur des locaux.
P9: Symbole signifie la distance minimale
qui peut avoir lieu entre le luminaire (sa source de
lumière) et les endroits et les objets
qu'il éclaire.
P11: Produit n'est pas adapté à le couvrir
avec du matériel de thermoisolation.
P12: Certificat de conformité validant la qualité de la
production avec les normes approuvées sur le territoire de l'Union douanière.
P13: Le produit est conforme
à la réglementation applicable au Royaume-Uni
(UK).
P14: Le produit est conforme aux exigences de la réglementation technique applicable en Ukraine.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et protégez l’environnement. La segrégation des
déchets d'emballage est recommandée.
P15: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques usés. Les produits
marqués
de
cette
façon
ne
peuvent
pas,
sous
la
peine
d'amende,
être
jetés
aux
poubelles
avec
les
déchets
ordinaires.
1.
Ces
produits
peuvent
être
nuisibles
pour
l’environnement
et
pour
la
santé
des
hommes,
il
exigent
les
formes
spéciales
de
la
transformation/de la récupération/du recyclage et de la neutralisation. Informations sur les points de ramassage/réception sont
données par les autorités locales
ou le vendeur de
ce type de matériel. Matériel
usé peut être aussi
rendu au vendeur en
cas de
l’achat de
nouveau matériel
en quantité
inférieur ou
égal au nouveau
matériel acheté
du même
type. Susdits
principes concernent
le
territoire
de
l’Union
Européenne.
En
cas
d’autres
pays
appliquer
les
dispositions
en
vigueur
dans
un
pays
concerné.
Nous
recommandons de contacter le distributeur de notre produit dans le territoire concerné.
REMARQUES / INDICATIONS
La
non
observation
des
indications
du
présent,
ode
d'emploi
peut
entraîner
par
exemple
aux
incendies,
aux
brûlures,
à
la
commotion électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immateriels. Les informations supplémentaires
concérnant les produits
de la marque Kanlux sont
accessibles sur le site:
www.kanlux.com. Kanlux SA n’encourt pas
de responsabilité pour
les
dommages
résultant
de
la
non
observation
du
présent
mode
d’emploi.
La
société
Kanlux
SA
se
réserve
le
droit
d'apporter
des
modifications à l'instruction - la version actuelle peut être
téléchargée à partir du site www.kanlux.com.
NL
BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED
Product bestemt voor woningen en algemene toepassingsgebied.
MONTAGE
Product heeft beschermings raakpunt. Geen aansluiting van beschermingskabel dreigt met verlamming door de stroom. Technische
veranderingen
gereserveerd.
Voor
montage
lees
instructie.
Montage
zou
kwalificeerde
persoon
uitvoeren.
Alle
operaties
doen
bij
losgekoppelde
stroominstalatie.
Men
moet
bijzondere
vorzichtigheid
houden.
Montagebeeld:
kijk
afbeelding.
Voor
eerste
gebruik
moet
men mechanische montage en elektrische aansluiting controleren. Het product kan aangesloten worden tot elektrische leiding die vooldoet
aan energie kwaliteits regels bepaald door de wetgeving. Contact metde lamp met blote handen verboden.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnenruimen. In het product kan men energiezuinige lichtbronnen te gebruiken.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE
Onderhoudswerken
maken
bij
uitgedane
stroom
en
afgekoelde
elementen.
Schoonmaken
alleen
met
delicate
en
droge
stoffen.
Niet
gebruiken chenische schoonmakmiddelen. Product nie verdecken. Product kan zich verwarmen tot verhoogde temperatuur. Regeling van
licht richtingen en / of wisseling van lichtbron moet na product afkoeling gemaakt worden. Product niet gebruiken waar niet goede
omstandigheden zijn, bij voorbeeld: stof, water, vocht, explosiegevaar, dampen,
chemische dampen, ezv.
VERKLARING VAN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning, frequentie.
P2: Max. kracht van lichtbron.
P3: LED lampe.
P4: Heft / montuur.
P5: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU).
P6: Bescherming voor vaste lichame grooter dan 12mm.
P7: Klas
I.
Product,
waarin bescherming
tegen
elektrische
schok
geven, buiten
basis
isolatie,
Aanvullende veiligheidsmaatregelen
in
form
van aanvullende beschermings circuit tot welke moet aangesloten worden installatie van vaste stroomleiding.
P8: Gebruiken alleen binnen.
P9: Symbool betekent minimale afstand welke kan licht montuur
(haar licht bron) van licht plaatsen en ojekten.
P11: Het product is niet geschickt om bedekt te worden met isolatiemateriaal.
P12: Conformiteitscertificaat
met
bevestiging
van
de
kwaliteit
van
de
productie
conform de
goedgekeurde
normen
op
het
gebied
van
de
Douane-Unie.
P13: Het product voldoet
aan de eisen van de regelgeving
die van toepassing is in Groot-Brittannië (VK).
P14: Het product voldoet aan
de eisen van de technische voorschriften
die van toepassing zijn in Oekraïne.
MILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu. Aanbevolene verpakkings afvalscheiding.
LET OP / BIJZONDERHEDEN
Zich houden aan regelingen van deze instructie kan leiden onder anderen tot brand, verbrandingen, overspanningen, en ander materiele
en niet
materiele
schaden.
Verdere
informaties
over
producten
van
merk
Kanlux
zijn
op:
www.kanlux.com
te
vinden.
Kanlux
SA
kan
niet
aansprakelijk gemaakt worden voor effecten ontstaan door zich niet
te houden aan deze instructie. Firma Kanlux SA behoudt zich het recht
tot wijzigingen in de gebruiksaanwijzing- de meest actuele versie
te downloaden op www.kanlux.com.
IT
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinato all'uso in abitazioni e per uso generale.
ASSEMBLAGGIO
Il prodotto possiede un contatto/morsetto di protezione. Il mancato collegamento del cavo di protezione genera il rischio di scosse
elettriche.
Modifiche
tecniche
riservate.
Prima
di
procedere
con
l’assemblaggio
si
prega
di
consultare
le
istruzioni.
L’assemblaggio
deve
essere effettuato da una persona
con appropriata competenza. Eseguire qualsiasi operazione
con l’alimentazione disinserita. E’ necessario
adottare
particolare
cautela.
Schema
di
assemblaggio:
vedi
illustrazioni.
Prima
del
primo
utilizzo,
occorre
accertarsi
che
il
fissaggio
meccanico e
il
cablaggio
elettrico
siano
corretti.
Il
prodotto può
essere
collegato
ad
una
rete
d’alimentazione
che
soddisfi gli
standard
di
qualità energetici definiti dalla legislazione. Non toccare la lampada
a mani nude.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambienti interni. Nel prodotto è possibile inserire una sorgente luminosa a risparmio energetico.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la
manutenzione
solo
con l’alimentazione
disinserita
e
dopo
il raffreddamento
del
prodotto.
Pulire
esclusivamente con
un
panno
delicato
e
asciutto.
Non
utilizzare
detergenti
chimici.
Non
coprire
il
prodotto.
Il
prodotto
può
riscaldarsi
fino
a
temperature
elevate.
La
regolazione
della
direzione
d’illuminazione
e/o
la
sostituzione
della
sorgente
luminosa
deve
essere
effettuata dopo
il
raffreddamento
del
prodotto. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco, polvere, acqua, umidità, vibrazioni, gas esplosivi,
nebbie o esalazioni chimiche, ecc.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI
P1: Tensione nominale, frequenza.
P2: Potenza massima della sorgente luminosa.
P3: Lampada a LED.
P4: Base / alloggiamento.
P5: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione
Europea (UE).
P6: Protezione contro i corpi solidi superiori a 12mm.
P7:
Classe
I.
Prodotto
in
cui
la
protezione
contro
la
folgorazione
è
realizzata,
oltre
che
con
l’isolamento
di
base,
con
ulteriori
misure
di
sicurezza sotto forma di circuito di protezione supplementare a cui deve essere collegato il conduttore di protezione dell’impianto elettrico
fisso.
P8: Utilizzare solo in ambienti interni.
P9:
Il
simbolo
indica
la
distanza
minima
che
può
avere
il
dispositivo
di
illuminazione
(la
sorgente
luminosa)
da
luoghi
ed
oggetti
da
illuminare.
P11: Al prodotto non è ammessa l'applicazione dei
materiali termoisolanti.
P12: Certificato di Conformità attestante la confromità della qualità
di produzione alle norme approvate sul territorio dell'Unione Doganale.
P13: Il prodotto è conforme
alle normative vigenti nel Regno Unito
(UK).
P14: Il prodotto soddisfa i requisiti delle normative tecniche applicabili in Ucraina.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la
differenziazione degli imballaggi da smaltire.
P15:
Questa
etichetta
indica
la
necessità
di
raccolta
differenziata
dei
rifiuti
di
apparecchiature
elettriche
ed
elettroniche.
I
prodotti
con
questa
etichetta,
a
pena
di
ammenda,
non
possono
essere.
Smaltiti
nella
spazzatura
ordinaria
insieme
ad
altri
rifiuti.
Questi
prodotti
possono
essere
dannosi
per
l'ambiente
e
la
salute
umana,
e
richiedono
particolari
forme
di
trattamento
/
recupero
/
riciclaggio
/
neutralizzazione. Informazioni sui punti di raccolta/ritiro, sono disponibili presso le autorità locali o i rivenditori di tali attrezzature. Le
attrezzature usate possono anche essere rese al rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo prodotto, in quantità non maggiore dei nuovi
prodotti dello
stesso
genere acquistati.
Le regole
di
cui sopra
si applicano
nell'area dell'Unione
Europea.
Nel caso
di altri
paesi,
è necessario
utilizzare le norme giuridiche in vigore in quella nazione. Si consiglia di contattare il distributore del prodotto nella zona interessata.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istruzioni si possono provocare, ad esempio, incendi, scottature, scosse elettriche, lesioni
fisiche
e
altri
danni
materiali
e
immateriali.
Ulteriori
informazioni
sui
prodotti
con
marchio
Kanlux
sono
disponibili
all'indirizzo:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
non
si
assume
alcuna
responsabilità
per
le
conseguenze
scaturenti
dall’inosservanza
delle
prescrizioni
contenute in queste
istruzioni. La
società Kanlux SA
si riserva
il diritto di
apportare modifiche
al manuale
di istruzioni -
la versione
attuale
può essere scaricata dal sito www.kanlux.com.
PL
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do zastosowań mieszkaniowych i ogólnego przeznaczenia.
MONTAŻ
Wyrób posiada
styk/zacisk
ochronny.
Brak podłączenia
przewodu
ochronnego
grozi porażeniem
prądem
elektrycznym.
Zmiany techniczne
zastrzeżone.
Przed
przystąpieniem
do
montażu
zapoznaj
się
z
instrukcją.
Montaż
powinna
wykonać
osoba
posiadająca
odpowiednie
uprawnienia.
Wszelkie
czynności
wykonywać
przy
odłączonym
zasilaniu.
Należy
zachować
szczególną
ostrożność.
Schemat
montażu:
patrz
ilustracje.
Przed
pierwszym
użyciem
należy
upewnić
się,
co
do
prawidłowego
mocowania
mechanicznego
i
podłączenia
elektrycznego.
Wyrób może
być przyłączony
do
sieci zasilającej,
która
spełnia standardy
jakościowe
energii określone
prawem.
Nie wolno
dotykać
lampy
gołymi rękoma.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować wewnątrz pomieszczeń. W wyrobie można stosować energooszczędne
źródła światła.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi
tkaninami. Nie używać
chemicznych
środków
czyszczących.
Nie
zakrywać
wyrobu.
Wyrób
może
nagrzewać
się
do
podwyższonej
temperatury.
Regulację
kierunku
świecenia
i/lub
wymianę
źródła
światła
należy
wykonać
po
wystygnięciu
wyrobu.
Wyrobu
nie
użytkować
w
miejscu
w
którym
panują
niekorzystne warunki otoczenia np, pył, woda, wilgoć, wibracje, atmosfera
wybuchowa, opary lub wyziewy chemiczne itp.
WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, częstotliwość.
P2: Moc maksymalna źródła światła.
P3: Lampa LED.
P4: Trzonek / oprawka.
P5: Wyrób spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej (UE).
P6: Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12mm.
P7: Klasa
I. Wyrób,
w którym ochronę
przed porażeniem
elektrycznym spełniają, poza
izolacja podstawową,
dodatkowe środki bezpieczeńst
-
wa w postaci dodatkowego obwodu ochronnego do którego należy
podłączyć przewód ochronny stałej instalacji zasilającej.
P8: Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń.
P9: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa
oświetleniowa (jej źródła światła) od miejsc i obiektów oświetlanych.
P11: Wyrób nie nadający się do okrywania materiałem
termoizolacyjnym.
P12: Certfikat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdzonymi standardami
na terytorium Unii Celnej.
P13: Wyrób spełnia wymagania
przepisów stosowanych w Wielkiej Brytanii (UK).
P14: Wyrób spełnia wymagania przepisów
technicznych stosowanych w Ukrainie.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopako-waniowych.
P15:
Oznakowanie
wskazuje
na
konieczność
selektywnego
zbierania
zużytego
sprzętu
elektrycznego
i
elektronicznego.
Wyrobów
tak
oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych
śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska
i
zdrowia
ludzkiego,
wymagają
specjalnej
formy
przetwarzania,
w
szczególności
odzysku,
recyklingu
i/lub
unieszkodliwiania.
Informacje na
temat
punktów
zbierania/odbioru
udzielają
władze
lokalne
lub
sprzedawcy
tego
rodzaju sprzętu.
Zużyty
sprzęt
może
zostać
również oddany do sprzedawcy,
w przypadku zakupu nowego wyrobu
w ilości nie większej niż
nowy kupowany sprzęt tego samego
rodzaju.
Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy stosować
prawne regulacje obowiązujące w danym
kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do
zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do
powstania pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym,
obrażeń fizycznych oraz
innych szkód materialnych
i niematerialnych. Dodatkowe informacje
na temat produktów
marki Kanlux dostępne są
na: www.kanlux.com.
Kanlux
SA
nie
ponosi
odpowiedzialności za
skutki
wynikające
z
nieprzestrzegania
zaleceń niniejszej
instrukcji.
Firma
Kanlux SA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w
instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.kanlux.com.
CZ
URČENÍ /
POUŽITÍ
Výrobek určený
pro použití
v
bytech nebo
k podobnému
použití.
MONTÁŽ
Výrobek
má
bezpečnostní
svorku.
Absence
ochranného
vedení
může
vést
ke
zranění
elektrickým
proudem.
Technické
změny
vyhrazeny.
Před
zahájením
montáže
se
seznam
s
návodem.
Montáž
by
měla
provádět
oprávněná
osoba.
Veškeré
činnosti
provádět při vypnutém napájení. Je nutné
dodržet ostražitost. Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním použitím
se ujistit, zda
mechanické
připevnění
a
elektrické
připojení jsou
správně provedené.
Výrobek
může
být
připojen
k
takové napájecí
síti, která
splňuje standardní
jakostní normy
podle
předpisů. Je
zakázáno se
dotýkat
lampy rukami.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používat
uvnitř místností.
Ve
výrobku lze
používat úsporné
světelné
zdroje.
POKYNY K
PROVOZU /
ÚDRŽBA
Údržbu
provádět
jen
pokud
je
výrobek
odpojen
od
zdroje
napětí
a
až
vystydne.
Čistit
výhradně
jemnými
a
suchými
tkaninami.
Nepoužívat
chemické
čistící
prostředky.
Nezakrývat
výrobek.
Výrobek
se
nesmí
přehřávat
nad
dopuštěnou
teplotu.
Regulaci
směru svícení a/nebo
výměnu světleného zdroje provádíme
až po ochladnutí výrobku.
Výrobek nepoužívat na místě,
kde vládnou
nepříznivé podmínky
jako např.
prach,
voda, vlhkost,
vibrace, explodující
atmosféra,
páry nebo
chemické
výpary atp.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH
ZNAKŮ A
SYMBOLŮ
P1: Nominální
napětí, frekvence.
P2: Maximální
výkon světelného
zdroje.
P3: Lampa LED
P4: Patice
/ objímka.
P5: Výrobek
splňuje požadavky
nařízení
Evropské Unie
(EU).
P6: Ochrana
před stálými
částicemi
většími nežli
12mm.
P7: Třída I. Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým proudem,
vedle základní izolace, zajišťují dodatečné bezpečnostní
prostředky v
podobě dodatečného
jistícího
obvodu k
němuž je
nutné
připojit ochranné
vedení
stálé napájecí
instalace.
P8: Používat
pouze uvnitř
místností.
P9: Symbol
znamená minimální
vzdálenost
jakou může
mít světelný
kryt
(zdroj světla)
od
míst a
osvětlovaných objektů.
P11: Výrobek
není vhodné
přikrývat
termoizolačním materiálem.
P12: Prohlášení
o shodě
potvrzující
kvalitu výroby
s přijatými
standardami
na území
celní
unie.
P13: Výrobek splňuje požadavky předpisů
platných ve Velké Británii (UK).
P14: Výrobek splňuje požadavky technických
předpisů platných na Ukrajině.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Dbej o
čistotu a
životní
prostředí. Doporučujeme
třídění poobalových
odpadků.
P15: Toto značení poukazuje
na nutnost sběru tříděného
opotřebovaného elektro zboží.
Takto označené výrobky nelze
vyhazovat
spolu
s
jinými
odpadky,
nedodržení
tohoto
zákazu
bude
trestáno
pokutou.
Tyto
výrobky
mohou
být
lidskému
zdraví
škodlivé,
musí
být
zvlášť
zracovávány,
utilisovány,
ničeny.
Iinformace
o
místech
sběru
takových
produktů
poskytují
místní
úřady
anebo
prodejce
tohoto
zboží.
Spotřebované
zboží
může
být
také
předáno
prodejci,
v
případě
nákupu
nového
produktu
v
množství
nikoliv větším
nežli nové
zboží
téhož druhu.
Výše uvedená
pravidla
se týkají
oblasti
Evropské unie.
V jiných
státek
je nutno
držet
se předpisů
tam platných.
V
dané oblasti
doporučujeme mkontakt
s
distributorem daného
výrobku.
POZNÁMKY /
DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto
návodu může zapříčinit požár, opaření,
zranění elektrickým proudem, fyzická zranění
a jiné hmotné
i
nehmotné
škody.
Další
informace
o
výrobcích
značky
Kanlux
jsou
dostupné
na:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
neodpovídá
za
škody
vzniklé
následkem
nedodržování
pokynů
tohoto
návodu.
Firma
Kanlux
SA
si
vyhrazuje
právo
provádět
v
návodu
změny
-
aktuální verze
ke stažení
na:
www.kanlux.com.
SK
URČENIE /
POUŽITIE
Výrobok určený
na bytové
a
všeobecné použitie.
MONTÁŽ
Výrobok
je
vybavený
ochranným
kontaktom/svorkou.
Nepripojenie
ochranného
vodiča
hrozí
úrazom
elektrickým
prúdom.
Technické
zmeny
sú
vyhradené.
Pred
pristípenim
k
montáži
sa
oboznámte
s
nívodom.
Montáž
by
mala
vykonávať
patrične
oprávnená
osoba.
Všetky
úkony
vykonávajte
pri
vypnutom
napájaní.
Zachovajte
zvláštnu
opatrnosť.
Schéma
montáže:
pozri
obrázky. Pred
prvým použitím
sa
ubezpečte ohľadne
správnosti
mechanického upevnenia
a
elektrického prepojenia.
Výrobok
sa môže
zapojiť
do elektrickej
siete,
ktorá splňa
právne
určené kvalitatívne
energetické
štandardy. Lampu
sa
zakazuje
dotýkať
holými rukami.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na
použitie vnútri
miestností.
Vo výrobku
možno použiť
svetelné
zdroje šetriace
energiu.
POKYNY K
PREVÁDZKE /
ÚDRŽBA
Údržbu
vykonávajte
pri
odpojenom
napájaní
po
vychladnutí
výrobku.
Čistite
len
jemnou
a
suchou
tkaninou.
Nepouživajte
chemické
čistiace
prostriedky.
Výrobok
nezakrývajte.
Výrobok
sa
môže
zahrievať
do
zvýšenej
teploty.
Nastavenie
smeru
svietenia
a/alebo
výmenu
svetelného
zdroja
vykonávajte
až
po
vychladnutí
výrobku.
Výrobok
nepouživajte
v
mieste,
kde
sú
nevhodné
nevhodné
podmienky
prostredia
napr.
prach,
peľ,
voda,
vlkosť,
vibrácie,
orozenie
výbuchom,
chemické
výpary
alebo emísie
apod.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝCH
OZNAČENÍ A
SYMBOLOV
P1: Menovité napätie, frekvencia.
P2: Maximálny
výkon zdroja
svetla.
P3: Lampa LED.
P4: Pätica
/ objímka.
P5: Výrobok
splňa požiadavky
Smerníc
Európskej Únie
(EU).
P6: Ochrana
proti pevným
telesám
s veľkosťou
nad 12mm.
P7:
Trieda
I.
Výrobok,
v
ktorom
ochrana
proti
úrazu
elektrickým
prúdom
je
dosianutá,
okrem
základnej
izolácie,
použitím
dodatočných
bezpečnostných
optrení
v
podobe
prídavného
ochranného
obvodu,
na
ktorý
treba
pripojiť
ochranný
vodič
stáleho napájania.
P8: Použivať
iba v
interieroch.
P9: Symbol
znamená minimálnu
vzdialenosť,
ktorú svietidlo
(jeho zdroje
svetla)
môže mať
od
osvetlovaných miest
a objektov.
P11:
Výrobok sa
nesmie
pokrývať tepelno
izolačným materiálom.
P12: Prehlásenie
o zhode
potvrdzujúce
kvalitu výroby
s prijatými
štandardami
na území
colnej
únie.
P13: Výrobok spĺňa požiadavky
predpisov platných vo Veľkej Británii (UK).
P14: Výrobok spĺňa požiadavky technických
predpisov platných na Ukrajine.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
Dbajte na
čistotu a
životné
prostredie. Odporúčame
triedenie obalového
odpadu.
P15:
Toto
označenie
poukazuje
na
nutnosť
selektívneho
zberu
opotrebovanej
elektrickej
a
elektronickej
techniky.
Takto
označené výrobky sa nesmejú,
pod hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných
košov spolu s ostatným odpadom. Tieto
výrobky
môžu
byť
škodlivé
životnému
prostrediu
a
ľudskému
zdraviu,
vyžadujú
špeciálnu
formu
spracovania
/
spätného
získavania
/
recyklingu
/
utilizácie.
Informácie
o
miestach
zberu/odberu
poskytujú
miestné
orgány
a
predajci
tohto
druhu
techniky.
Opotrebovaná technika
môže
byť
tiež
vrátená
predajcovi,
a
to
v
prípade
nákupu
nového
výrobku
v
množstve
nie
väčšiom
ako
nová
kupovaná
technika
rovnakého
druhu.
Tieto
zásady
sa
týkajú
územia
Európskej
únie.
V
prípade
iných
krajín
dodržujte
právne regulácie
platné v
danej
krajine. Odporúča
sa kontaktovať
distribútora
nášho výrobku
na
danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie
pokynov
tohto
návodu
môže
viesť
napr.
k
vzniku
požiaru,
opareniu,
úrazu
elektrickým
prúdom,
telesným
úrazom
a
dalším
hmotným
a
nehmotným
škodám.
Dodatočné
informácie
o
výrobkoch
značky
Kanlux
sú
dostupné
na:
www.kanlux.com. Kanlux
SA Nenesie
zodpovednoť za
následky vyplývajúce
z nepodriadenia
sa pokynom
tohto návodu.
Firma
Kanlux SA
si vyhradzuje
právo
zavádzať do
návodu zmeny
-
aktuálnu verziu
je
možné si
stiahnuť zo
stránok
www.kanlux.com.
HU
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható lakásokban és az általános rendeltetésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
A
termék
rendelkezik
a
védőcsatlakozó
kapoccsal/
védőérintkezővel.
A
védővezeték
csatlakoztatásának
a
hiánya
villamos
áramütést
okozhat. Műszaki változás
fenntartva. A szerelés előtt
olvassa el a szerelési
útmutatót. A szerelést csak
az erre jogosult személy
végezheti. A
szerelés valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni! A
szerelés különös óvatosságot igényel! Telepítési leírás: lásd: ábrák.
Az
első használat
előtt ellenőrizze a
mechanikus rögzítés
és az elektromos
összekötés megfelelősségét.
A termék kapcsolható
a jogszabályban
meghatározott minőségi követelményeknek megfelelő áramhálózathoz. A lámpát puszta kézzel
érinteni tilos.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék csak beltérben használható. A termékben az energiatakarékos
fényforrások alkalmazhatók.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
Karbantartást a
lekapcsolt feszültségnél,
a termék
lehűlése
után kell
végezni. Tisztítás
kizárólag finom
és
száraz textilruhákkal
végezhető.
Tilos
a
vegyi
tisztítószerek
használata.
A
terméket
lefedni
tilos.
A
termék
felhevülhet
magasabb
hőmérsékletre.
A
fény
irányának
a
szabályozása és/vagy a fényforrás cseréje a termék lehűlése után végezhető. A termék kedvezőtlen környezeti körülményekben - por, víz,
rezgések, robbanásveszély, vegyi eredetű gőz vagy füst, stb. -
nem használható.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
P1: Névleges feszültség, frekvencia.
P2: A fényforrás maximális teljesítménye.
P3: LED lámpa.
P4: Fej / foglalat.
P5: A termék megfelel az Európai Uniós irányelvek követelményeinek.
P6: Védelem a 12 mm-nél nagyobb szilárd testek ellen.
P7:
I
osztály.
Olyan
termék,
amelyben
az
alapvető
szigetelésen
kívül
kiegészítő
biztonsági
elemek
is
védenek
az
áramütés
ellen,
mint
kiegészítő biztonsági áramkör, amelyhez kapcsolni kell az állandó áramellátási
installáció biztonsági vezetékét.
P8: Csak beltéri használatra.
P9: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot, amely
igényelt a fényforrás foglalata (a fényforrásai) és a megvilágított helyek és
objektumok között.
P11: A termék nem takarható le hőszigetelő anyaggal.
P12: A termék Vámunió területén elismert szabványok szerinti
minőségét igazoló Megfelelőségi Tanúsítvány.
P13: A termék megfelel
az Egyesült Királyságban (UK) alkalmazandó előírások
követelményeinek.
P14: A termék megfelel az
Ukrajnában alkalmazandó műszaki előírások követelményeinek.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a környezetre. Javasolt a csomagolási
hulladék szegregációja.
P15:
Ez
a
jel
mutatja
az
elhasználódott
elektromos
és
elektronikus
berendezés
szelektív
gyűjtésének
a
szükségességét.
Így
megjelölt
termékek a
bírság kiszabásának
a terhe alatt
szokásos szeméttárolóba
nem dobhatók ki.
Ilyen termékek
károsak lehetnek a
környezetre és
az emberi egészségre,
a feldolgozás
/ újrahasznosítás
/ kezelés /
hatástalanítás különös formáját
igénylik. Információk
a gyűjtőhelyekre
vonatkozóan a
helyi hatóságoktól vagy
az érintett
berendezés forgalmazóitól kaphatók.
Az elhasználódott berendezést
az eladója
is köteles
átvenni
az
új
ugyanilyen
típusú
berendezés
ugyanilyen
mennyiségben
történő
vásárlása
esetén.
A
fenti
szabályok
az
Európai
Unió
területén
érvényesek.
Más
ország
esetén
az
adott
ország
területén
hatályos
jogszabályokat
kell
alkalmazni.
Lépjen
kapcsolatba
a
termékeink adott területen működő forgalmazójával.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen
útmutató figyelmen
kívül hagyása a
tűz, áramütés,
égés, testi
sérülés és egyéb
anyagi és
nem anyagi
kár veszélyével járhat.
További
információ a Kanlux
termékeiről a
www.kanlux.com weboldalon
kapható. Kanlux SA
nem vállal
felelősséget a
jelen útmutató figyelmen
kívül hagyásának az
eredményeiért. A Kanlux SA
fenntartja az utasítás módosításának
jogát - az aktuális
verzió a www.kanlux.com oldalról
tölthető le.
RO/MD
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul destinat pentru casele si de uz general.
MONTAJUL
Produsul
contine
contact/clemă
de
protecţie.
Lipsa
de
conexiune
conductorului
de
protecţie
este
pericole
de
şoc
electric.
Modificări
tehnice
rezervate.
Înainte
de
a
trece
pentru
instalarea
citeşte
instrucţiună.
Persoană
de
instalare
ar
trebui
să
fie
cu
autoritatea
competentă.
Orice acţiune
face după
oprirea
alimentării. Trebuie
făcută atenţia
mare.
Schematică montajului:
a se
vedea
ilustratii. Înainte
de
prima
utilizare,
asiguraţi-vă
că
o
conexiune
buna
de
montare
mecanice
si
electrice.
Produsul
poate
fi
conectat
la
reţea,
care
să
corespundă standardelor de calitate definite de legislaţia de energie.
Nu atingeţi lampă cu mâinile goale.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul. In produsul poate fi folosita
sursele de lumină energy- eficientă.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Intreţinerea poate
sa fie efectuate
după deconectarea
de la putere
după ce
produsul s-a răcit.
Curată numai cu
ţesături delicate
şi uscate.
Nu folosiţi
detergenţi chimice.
A nu
se acoperă
produsul. Produsul
poate fi
incălzit până
la temperaturile
ridicate.
Reglarea direcţiei
de
iluminare şi
/
sau inlocuirea
sursei
de
lumină trebuie
să
fie
efectuate după
răcirea
produsului.
Nu se
utilizează
produsul
într-un loc
în
cazul în
care
predomină condiţiile
de mediu
negative, cum
ar
fi de
exemplu :dirt,
praf, apa,
umiditate,
vibraţii, atmosferă
explozivă, vapori
sau fumurile chimice, etc.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE
P1: Tensiunea nominală, frecvenţă.
P2: Puterea maximă sursei de lumină.
P3: Lampă LED.
P4: Soclu / corpul.
P5: Produs este conform cu directivele Uniunii Europene (UE).
P6: Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 12mm.
P7:
Clasa
I.
Produsul,
în
care
protecţia
împotriva
şocurilor
electrice
îndeplinesc,
în
afară
de
izolaţia
de
bază,
măsuri
de
securitate
suplimentare sub formă de circuit de protecţie suplimentar care
trebuie sa fie conectat cablu de protecţie instalatiei fixe de alimentare.
P8: Utilizaţi numai în interiorul.
P9: Indică distanţa minimă pe care poate are corpul
de iluminat ( sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de
iluminat.
P11: Produsul nu este potrivit pentru acoperirea cu material izolant.
P12: Certificatul de conformitate confirmă calitatea producţiei cu standardele
aprobate pe teritoriul Uniunii Vamale.
P13: Produsul îndeplinește cerințele
reglementărilor aplicabile în Marea Britanie. (UK)
P14: Produsul îndeplinește cerințele reglementărilor
tehnice aplicabile în Ucraina.
PROTECŢIE MEDIULUI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm
segregarea de deşeuri după ambalajele.
P15:
Această
etichetă
indică
necesitatea
de
colectarea
separată
a
deşeurilor
de
echipamente
electrice
şi
electronice.
Produsele,
astfel
etichetate, sub
sancţiunea
amenzii,
nu
aveţi
posibilitatea
să
aruncaţi
la
gunoi ordinar,
împreună
cu
alte
deşeuri.
Aceste
produse
pot
fi
dăunătoare
pentru
mediul
ambiant
şi
sănătatea
umană,
necesită
forme
speciale
de
tratare
/
valorificare
/
reciclare
/
eliminare.
Informaţile referitoare
la
punctele
de
colectare
/
primirii
dau autorităţile
locale
sau
distribuitor
de
astfel
de
echipamente. Echipament
folosit
poate
fi
de
asemenea
plasat
la
vânzătorul,
atunci
când
achiziţionează
un
produs
nou
într-o
sumă
nu
mai
mare
decât
noi
echipamente
achiziţionate
în
acelaşi
fel.
Aceste
norme
se
aplică
în
zona
Uniunii
Europene.
În
cazul
altor
ţări
ar
trebui
să
se
aplice
reglementările legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm să
contactaţi distribuitorul de produse noastre din zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne
folosirea
recomandărilor
din
acest
ghidul
poate
duce
la
crearea unui
astfel
de
incendiu, arsuri,
un
şoc
electric,
leziuni fizice
şi
alte
daune materiale şi nemateriale. Informaţii suplimentare despre produse de
marcă Kanlux sunt disponibile la: www.kanlux.com
Kanlux SA
nu este
responsabil pentru
orice consecinţele
care rezultă
din nepăstrarea
recomandărilor dîn
acest manual. Compania
Kanlux
SA își
rezervă
dreptul
de
introducere a
modificărilor
în
instrucțiune
- versiunea
actuală
poate
fi
descărcată
de pe
pagina
www.kanlux
-
.com.
SI
NAMEN / UPORABA
Proizvod namenjen stanovanjski in splošni uporabi.
MONTAŽA
Proizvod
vsebuje
stik/zaščitno
spono.
Brez
vključitvi
zaščitnega
kabla,
obstaja
tveg
kratkih
stikov.
Tehnične
spremembe
pridržane.
Pred
montažo
preberite
navodila
za
uporabo.
Montirati
sme
samo
oseba,
ki
ima
primerne
kvalifikacije.
Montažo
naredite
pri
izključenem
napajanju. Bodite
pri
montaži pazljivi.
Shema montaže:
glejte
ilustracije. Pred
prvo uporabo,
se
morate prepričati,
da je
montaža
narejena
pravilno in
je
pravilno
vključena
v
električno
instalacijo.
Proizvod vključite
samo
v
pravilno
električno
instalacijo,
ki
ustreza kakovostnim
standardom, ki so v skladu z zakonom. Ne smete
lučoi dotikati z golimi rokami.
FUNKCIONALNI ZNAČAJI
Proizvod namenjen notranji uporabi. S proizvodom lahko uporabljate energetsko
varčnimi izviri svetlobe.
NAVODILA ZA RAVNANJE / VZDRŽEVANJE
Vzdrževanje izvršite samo pri
izključenem napajanju in po
ohladitvi proizvoda. Za čiščenje
uporabljajte samo suhe
in mehke tkanine. Ne
smete uporabljati nobenih detergentov (zlasti
kemičnih). Ne smete zakrivati
proizvoda. Proizvod se lahko
ogreva do visokih temperatur.
Pred regulacijo
smeri osvetlitve
in/ali izmenjavo izvira
svetlobe, morate
počakati, da
se proizvod
ohladi. Proizvod ni
namenjen za
uporabo
na prostoru, kjer so nekoristni pogoji, npr. prah, voda,
vlaga, vibracije, eksplozivno vzdušje, kemični dimi itd.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNAČITEV IN SIMBOLOV
P1: Nazivna napetost, frekvenca.
P2: Maksimalna moč izvira svetlobe.
P3: LED svetilo.
P4: Držaj / flanša.
P5: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske
Unije (EU).
P6: Zaščita pred trdimi telesi o velikosti večji kot
12mm.
P7:
1.
razred.
Pomeni,
da
zaščito
pred
električnim
šokom,
razem
osnovne
izolacije,
izpolnjujejo
dodatni
varnostni
ukrepi,
kaj
pomeni
dodatni zaščitni tokokrog, do katerega je treba priključiti zaščitni
kabel iz stalne napajalne opreme.
P8: Proizvod namenjen samo notranji uporabi.
P9:
Označitev
pomeni
minimalno
oddaljenost,
ki
jo
mora
imeti
svetilo
(izvir
svetlobe)
od
prostorov
in
objektov,
ki
so
s
tem
svetilom
osvetljeni.
P11: Tale proizvod ni primeren za zakrivanje s pomočjo
termoizolacijskega materiala.
P12: Potrdilo o skladnosti kakovosti proizvodnje s standardi, ki
so potrjeni na ozemlju carinske unije.
P13: Izdelek izpolnjuje zahteve
predpisov, ki veljajo v Veliki Britaniji
(UK).
P14: Izdelek izpolnjuje zahteve tehničnih
predpisov, ki veljajo v Ukrajini.
VARSTVO OKOLJA
Skrbite za naravno okolje in čistočo. Priporočamo segregacijo embalažnh
odpadkov.
P15:
Ta
označitev
pomeni,
da
je
selektivno
zbiranje
izrabljenih
električnih
in
elektroničnih
strojev
obvezna.
Ti
proizvodi
so
lahko
škodljivi
za
okolje in ljudsko zdravje, za to zahtevajo specialistične forme varovanja / recikliranja / uničenja. Tak označenih proizvodov, pod
pretnjo kazni z
globo,
ne
smete
odstranjevati
v
običajna
smetišča,
skupaj
z
drugimi
odpadki.
Izrabljene
stroje lahko
oddajate
prodajlcu,
v
primeru
nakupu
novega stroja in v
količini ne večji
kot količina novega
stroja istega tipa.
Informacije o zbirnih
centrih najdete v informacijskem
centru lokalnih
uprav ali
pri
sprodajalcu. Te
regulacije se
tičejo
Evropske Unije.
V primeru
drugih držav,
se
morate ravnati
po regulacijah
obveznih
v teh
državah.
Takrat priporočamo kontakt s distributerjem naših proizvodov.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje teh navodilih za uprabo, lahko povzroči ogroženje
s požarom, elektrošokom, telesno poškodbo ter drugimi
materialnimi
in nematerialnimi poškodbami. Dodatne informacije o proizvodih podjetja Kanlux,
najdete na www.kanlux.com
Kanlux
SA
ni
odgovoren
za
poškodbe,
ki
so
povzročene
zaradi
neupoštevanja
navodil
za
uporabo.
Podjetje
Kanlux
SA
si
pridržuje
pravico
do
spremembe
navodil
-
veljavna
različica
je
na
voljo
na
strani
www.kanlux.com.
BG
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
/
ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт
предназначен
за
битови
нужди
и
общо
предназначение.
МОНТАЖ
Продукта
притежава
защитен
контакт/клема.
От
липса
на
включен
защитен
кабел
може
да
се
получи
токов
удар.
Технически
промени
запазени.
Преди
монтаж
да
се
прочетете
инструкцията.
Монтаж
следва
да
е
извърщен
от
лице
притежаващо
съответни
разрешения.
Всяко
действие
да
се
извършва
при
изключено
захранване.
Трябва
да
се
предприееме
специални
грижи.
Схема
на
монтаж:
виж
илустрации.
Преди
първа
употреба
уверете
се,
че
механичното
монтиране
и
електрическата
връзка
са
правилни.
Продуктът
може
да
бъде
включен
към
електрическата
мрежа,
която
отговаря
на
стандарти
за
качество
на
енергията
определени
от
законодателството.
Да
не
се
пипа
лампата
с
голи
ръце.
ФУНКЦИОНАЛНИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Да
се
използва
продукта
вътре
в
помещенията.
В
продукта
може
да
се
използва
енергоспестяващи
източници
на
светлина.
ПРЕПОРЪКИ
ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ/КОНСЕРВАЦИЯ
Да
се
консервира
при
изключено
захранване
и
цлед
охлаждане
на
продукта.
Да
се
почиства
само
с
деликатни
и
сухи
тъкани.
Да
не
се
използват
химически
почистващи
препарати.
Да
не
се
закрива
продукта.
Продуктът
може
да
се
нагрее
до
повишена
температура.
Регулиране
на
посока
на
светлината
и/или
смяна
на
източник
на
светлина
трябва
да
се
извършва
след
охлаждане
на
продукта.
Да
не
се
използва
продукта
на
място,
където
има
неблагоприятни
условия
на
околната
среда,
напр.
прах,
вода,
влага,
вибрации,
експлозивна
атмосфера,
изпарения
или
химически
дим
и
др.
ОБЯСНЕНИЕ
НА
ИЗПОЛЗВАНИТЕ
ЗНАЦИ
И
СИМВОЛИ
P1:
Номинално
напрежение,
честота.
P2:
Максимална
мощност
на
източник
на
светлина.
P3:
Лампа
LED
P4:
Цокъл
/
Патрон.
P5:
Продуктът
е
в
съответствие
с
Директивите
на
Европейският
Съюз
(ЕС).
P6:
Защита
срещу
твърди
тела
големи
над
12
мм.
P7:
Класа
I.
Продукт,
в
който
за
защита
срещу
токов
удар,
освен
основната
изолация,
отговарят
допълнителни
мерки
за
сигурност
под
форма
на
допълнителна
защитна
схема,
към
която
трябва
да
се
включи
защитен
проводник
на
постоянна
захранваща
инсталация.
P8:
Използвайте
само
вътре
в
помещенията.
P9:
Символът
означава
минималното
разстояние
на
осветителното
тяло
(неговите
източници
на
светлина)
от
места
и
осветявани
предмети.
P11:
Продуктът
не
е
подходящ
за
покриване
с
термоизолационен
материал.
P12:
Сертификатът
за
съответствие
потвърждава
качеството
на
продукцията
с
одобрените
стандарти
на
територията
на
Митническия
Съюз.
P13:
Продуктът
отговаря
на
изискванията
на
разпоредбите,
действащи
във
Великобритания
(UK).
P14:
Продуктът
отговаря
на
изискванията
на
техническите
регламенти,
приложими
в
Украйна.
ОПАЗВАНЕ
НА
ОКОЛНАТА
СРЕДА
Пази
чистотата
и
околната
среда.
Препоръчваме
разделяне
на
отпадъците
от
опаковките.
P15:
Това
означение
показва
необходимостта
от
разделно
събиране
на
отпадъци
от
електрическо
и
електронно
оборудване.
Назначени
по
този
начин
продукти,
под
заплаха
от
глоба
не
можете
да
изхвърляте
в
кофа
за
обикновен
боклук
заедно
с
други
отпадъци.
Тези
продукти
могат
да
бъдат
вредни
за
околната
среда
и
човешкото
здраве,
те
се
нуждаят
от
специални
форми
на
обработка
/
оползотворяване
/
рециклиране
/
обезвреждане.
За
информация
за
пунктовете
за
събиране
/
вземане
предоставят
местните
власти
или
търговиц
на
такова
оборудване.
Изтощено
оборудване
може
също
да
бъде
върнато
на
продавача,
при
закупуване
на
нов
продукт
в
размер
не
по-голям
от
новото
оборудване,
закупено
в
същия
вид.
Тези
правила
се
отнасят
за
района
на
Европейския
Съюз.
В
случай
на
други
страни
следва
да
се
прилагат
законовите
разпоредби
в
сила
в
страната.
Препоръчваме
Ви
да
се
свържете
с
нашия
дистрибутор
на
продукта
във
дадена
държава.
КОМЕНТАРИ
/
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Неспазване
на
препоръките
на
тази
инструкция
може
да
доведе
напр.
до
пожар,
попарене,
електрически
шок,
физически
травми
и
други
материални
и
нематериални
щети.
Допълнителна
информация
за
продукти
на
марката
Kanlux
са
на
разположение
на:
www.kanlux.com
Kanlux
SA
не
носи
отговорност
за
последствията
произтичащи
от
неспазване
на
препоръките
на
тази
инструкция.
Фирма
Kanlux
SA
запазва
правото
си
за
въвеждане
на
промени
в
инструкцията
-
актуалната
версия
е
достъпна
за
изтегляне
в
интернет
сайта
www.kanlux.com.
RU/BY
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
/
ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие
предназначено
для
жилищно-бытового
и
общего
употребления.
УСТАНОВКА
К
изделию
прилагается
смычка/защитный
сжим.
Отсутствие
соединения
защитного
провода
угрожает
поражением
электричеством.
Технические
изменения
засекречены.
Прежде,
чем
приступить
к
установке,
следует
познакомиться
с
инструкцией.
Изделие
должно
замонтировать
лицо
с
соответствующими
правами.
Всяческие
действия
следует
проводить
при
выключенном
питании.
Следует
соблюдать
особую
осторожность.
Схема
монтажа:
смотреть
иллюстрацию.
Перед
первым
употреблением
изделия
следует
проверить
механическое
крепление
и
электрическое
соединение.
Изделие
может
быть
присоединено
к
питающей
сети,
которая
исполняет
качественные
стандарты
энергии,
утвержденные
правом.
Нельзя
трогать
лампу
голыми
руками.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА
Изделие
применяется
внутри
помещений.
В
изделии
нельзя
применять
энегроэкономные
источники
света.
СОВЕТЫ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
/
КОНСЕРВАЦИЯ
Уход
за
изделием
при
выключенном
питании,
только
после
того,
как
изделие
остынет.
Чистить
исключительно
деликатными
и
сухими
тканями.
Не
применять
химических
чистящих
средств.
Не
закрывать
изделие.
Изделие
может
нагреваться
до
повышенной
температуры.
Регулировать
направление
света
и/или
менять
источник
света
следует
после
того,
как
изделие
остынет.
Не
применять
изделие
в
местах
с
невыгодными
условиями
окружения,
напр.
пыль,
вода,
влажность,
вибрации,
напряженная
атмосфера,
химические
испарения
или
газы
и
т.д.
ОБЪЯСНЕНИЯ
ПРИМЕНЯЕМЫХ
ОБОЗНАЧЕНИЙ
И
СИМВОЛОВ
P1:
Напряжение
номинальное,
частота.
P2:
Максимальная
мощность
источника
света.
P3:
Лампа
LED.
P4:
Цоколь
/
патрон.
P5:
Изделие
выполняет
требования
Директива
Европейского
Союза
(ЕС).
P6:
Защита
от
проникновения
предметов
величиной
более
12мм.
P7:
I
Класс.
В
данном
изделии
защитную
функцию
от
поражения
электрическим
током,
кроме
основной
изоляции,
исполняют
также
дополнительные
средства
безопасности,
в
качестве
дополнительной
защищающей
цепи,
к
которой
можно
присоединить
защитную
цепь
основного
питательного
устройства.
P8:
Применять
только
внутри
помещений.
P9:
Символ
обозначает
минимальное
расстояние
между
светильником
(его
источником
света)
и
освещаемым
объектом.
P11:
Изделие
непригодно
для
прикрытия
термоизоляционным
материалом.
P12:
Сертификат
соответствия,
подтверждающий
соответствие
качества
продукции
с
утвержденными
стандартами
на
территории
Таможенного
союза.
P13:
Продукт
соответствует
требованиям
действующих
в
Великобритании
(UK)
стандартам.
P14:
Товар
соответствует
требованиям
действующих
в
Украине
технических
регламентов.
ЗАЩИТА
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
Заботьтесь
о
чистоте
и
окружающей
среде.
Рекомендуем
сортировку
отбросов.
P15:
Данное
обозначение
указывает
на
необходимость
селекционного
сбора
использованных
электрических
и
электронических
приборов
домашнего
обихода.
Размеченные
таким
образом
изделия
нельзя
выкидывать
с
обыкновенным
мусором,
за
что
грозит
штраф.
Данные
изделия
могут
быть
опасны
для
окружающей
среды
и
для
здоровья
людей,
они
требуют
специальной
формы
переработки
/
восстановления
/
рециклинга
/
обезвреживания.
Информацию
на
тему
пунктов
сбора/приема
распространяют
локальные
власти
или
продавцы
оборудования
данного
типа.
Использованное
оборудование
можно
также
отдать
продавцу,
если
новое
изделие
куплено
в
числе
не
больше,
чем
новое
оборудование
того
же
вида.
Выше
перечисленные
правила
касаются
территории
Европейского
Союза.
В
случае
других
государств,
следует
придерживаться
прав,
действующих
в
данном
государстве.
Рекомендуем
контакт
с
дистрибьютором
нашего
изделия
на
данной
территории.
ПРИМЕЧАНИЯ
/
УКАЗАНИЯ
Несоблюдение
данной
инструкции
может
привести,
например,
к
пожарам,
ожогам,
поражением
электрическим
током,
а
также
к
другим
материальным
и
нематериальным
убыткам.
Дополнительная
информация
на
тему
товаров
марки
Kanlux
доступна
на
сайте:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
не
несет
ответственности
за
последствия,
вызванные
в
связи
с
несоблюдением
предписаний
данной
инструкции.
Компания
Kanlux
SA
оставляет
за
собой
право
вносить
изменения
в
инструкцию
-
текущая
версия
для
скачивания
на
сайте
www.kanlux.com.
UA
ПРИЗНАЧЕННЯ
/
ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб
призначений
для
застосування
у
житлових
приміщеннях
і
загального
призначення.
МОНТАЖ
Виріб
має
контакт/затискач
заземлення.
Якщо
не
підключити
провід
заземлення
-
існує
небезпека
ураження
електричним
струмом.
Технічні
зміни
вимагають
згоди
виробника.
Перед
початком
монтажу
необхідно
ознайомитися
з
інструкцією.
Монтаж
повинен
виконуватися
особою
з
відповідними
компетенціями.
Всі
операції
повинні
проводитися
при
відімкненому
живленні.
Необхідно
бути
особливо
обережним.
Схема
монтажу:
див.
ілюстрацію.
Перед
першим
використанням
необхідно
переконатися,
що
механічний
монтаж
і
електричне
підключення
здійснені
правильно.
Виріб
можна
включати
у
мережу
живлення,
що
відповідає
стандартам
щодо
енергії,
визначеним
відповідним
законодавством.
Не
торкатися
лампи
голими
руками.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Виріб
використовується
всередині
приміщень.
У
виробі
можна
застосовувати
енергоощадні
джерела
світла.
РЕКОМЕНДАЦІЇ
ЩОДО
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
/
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Технічні
роботи
проводити
при
відімкненому
живленні
і
після
того
як
виріб
вистигне.
Чистити
лише
м'якою
та
сухою
тканиною.
Не
використовувати
хімічних
засобів
чищення.
Не
накривати
виробу.
Виріб
може
нагріватися
до
високої
температури.
Регулювання
напрямку
освітлення
і/або
заміну
джерела
світла
потрібно
проводити
після
того,
як
виріб
вистигне.
Виріб
заборонено
використовувати
у
місцях
із
шкідливими
умовами,
напр.,
пил,
бруд,
вода,
волога,
вібраціх,
вибухонебезпечна
атмосфера,
хімічні
випари
тощо.
ПОЯСНЕННЯ
ВИКОРИСТАНИХ
ПОЗНАЧЕНЬ
І
СИМВОЛІВ
P1:
Номінальна
напруга,
частота.
P2:
Максимальна
потужність
джерела
світла.
P3:
Лампа
LED.
P4:
Цоколь
/
патрон.
P5:
Виріб
відповідає
вимогам
Директив
Євросоюзу
(ЄС).
P6:
Захист
від
проникнення
твердих
предметів
розміром
більшим,
ніж
12мм.
P7:
Клас
I.
Виріб,
у
якому
засобом
захисту
від
ураження
електричним
струмом,
окрім
основної
ізоляції,
є
додаткове
захисне
коло,
що
підключається
до
заземлення
мережі
живлення.
P8:
Використовується
лише
всередині
приміщень.
P9:
Символ
визначає
мінімальну
відстань
між
світильником
(його
джерела
світла)
від
місць
і
об’єктів
освітлення.
P11:
Виріб
не
пристосований
для
покриття
термоізоляційним
матеріалом.
P12:
Сертифікат
відповідності,
що
підтверджує
відповідність
якості
продукції
до
затверджених
стандартів
на
території
Митного
союзу.
P13:
Товар
відповідає
вимогам
нормативних
документів,
що
застосовуються
на
території
Великобританії.
P14:
Продукція
відповідає
вимогам
технічних
регламентів,
що
діють
в
Україні
ЗАХИСТ
НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся
про
чистоту
і
зовнішнє
середовище.
Рекомендується
розділяти
відходи.
P15:
Це
позначення
вказує
на
необхідність
розділяти
використане
електричне
та
електронне
обладнання.
Вироби
з
таким
позначенням
заборонено
викидати
до
звичайного
сміття
з
іншими
відходами
під
загрозою
штрафу.
Такі
вироби
можуть
спричинити
шкоду
навколишньому
середовищу
і
здоров'ю
людини,
ці
вироби
потребують
спеціальної
форми
переробки
/
регенерації
/
знешкодження.
Інформацію
щодо
пунктів
збору/приймання
можна
отримати
у
місцевих
органах
влади,
або
продавця
обладнання.
Використане
обладнання
можна
також
повернути
продавцеві
у
випадку
придбання
нового
виробу,
у
кількості,
що
не
перевищує
нового
обладнання
цього
ж
виду.
Вищенаведені
положення
діють
на
території
Європейського
Союзу.
Для
інших
держав
слід
застосовувати
законоположення,
що
діють
у
даній
державі.
Рекомендуємо
звернутися
до
нашого
дистриб’ютора
на
даній
території.
ЗАУВАЖЕННЯ
/
ВКАЗІВКИ
Недотримання
рекомендацій
даної
інструкції
може
спричинити,
напр.,
пожежу,
опіки,
ураження
електричним
струмом,
тілесні
травми
та
завдати
іншої
матеріальної
і
нематеріальної
шкоди.
Додаткову
інформацію
щодо
продуктів
торгової
марки
Kanlux
можна
отримати
на
веб-сторінці:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
не
несе
відповідальності
за
наслідки
недотримання
даної
інструкції.
Компанія
Kanlux
SA
залишає
за
собою
право
вносити
зміни
в
інструкцію
-
поточна
версія
для
скачування
на
сайті
www.kanlux
-
.com.
LT
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas varoti butuose bendriems buitiniams tikslams ir poreikiams tenkinti.
MONTAVIMAS
Gaminys
turi
kontaktą/apsauginį
gnybtą.
Neprijungus
apsauginio
laido,
kyla
elektros
smūgio
pavojus.
Draudžiama
daryti
techninius
pakeitimus.
Prieš
pradedant
montuoti
susipažink
su
instrukcija.
Montavimą
turi
atlikti
asmuo
turintis
atitinkamus
įgalinimus.
Visi
darbai
turi
būti
atliekami
atjungus
maitinimą.
Būtinas
ypatingas
atsargumas.
Montavimo
schema:
žiūrėk
iliustracijas.
Prieš
pirmą
panaudojimą
reikia
įsitikinti,
kad
gaminys
yra
taisyklingai
mechaniškai
sumontuotas
ir
tinkamu
būdu
elektriškai
sujungtas.
Gaminys
gali
būti
prijungtas
prie
maitinimo
tinklo,
kuris
atitinka
teisės
aktais
patvirtintus
energetinius
kokybės
standartus.
Negalima
liesti
lempos neapsaugotomis rankomis.
FUNKCIONALUMO
BRUOŽAI
Gaminį
skirtas
vartoti
patalpų
viduje.
Gaminyje
gali
būti
taikomi
energiją
taupantys
šviesos
šaltiniai.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS / KONSERVAVIMAS
Konservacinius
darbus
reikia
vykdyti
atjungus
maitinimą
ir
gaminiui
ataušus.
Valyti
tik
švelniais
ir
sausais
audiniais.
Nevartoti
cheminių
valymo
priemonių.
Neuždengti
gaminio
apdangalais.
Gaminys
gali
įšilti
iki
padidintos
temperatūros.
Švietimo
krypties
reguliavimą
ir/arba
šviesos
šaltinio
keitimą
atlikti
gaminiui
ataušus.
Gaminio
nevartoti
vietoje
kur
yra
nepalankios
aplinkos
sąlygos
pvz.
dulkės,
vanduo,
drėgmė,
vibracijos,
sprogstamoji
atmosfera,
cheminiai
garai
arba
dujos
ir
pan.
VARTOJAMŲ
ŽENKLINIMŲ
IR
SIMBOLIŲ
AIŠKINIMAS
P1:
Nominali
įtampa,
dažnis.
P2:
Maksimali
šviesos
šaltinio
galia.
P3:
LED
lemputė.
P4:
Galvutė
/
patronas.
P5:
Gaminys
atitinka
Europos
Sąjungos
(ES)
direktyvų
reikalavimus.
P6:
Apsauga
nuo
kietų
kūnų
didesnių
negu
12mm.
P7:
I
klasė.
Gaminys,
kuriame
apsaugos
nuo
elektros
smūgio
priemonės
apima
be
pagrindinės
izoliacijos,
papildomas
apsaugos
priemones,
t.y.
apsauginę
grandinę,
prie
kurios
turi
būti
prijungtas
pastovios
maitinimo
įrangos
apsauginis
laidas.
P8:
Vartoti
tik
patalpų
viduje.
P9:
Simbolis
reiškia
minimalų
atstumą
kokį
gali
turėti
šviestuvas
(jo
šviesos
šaltinis)
nuo
apšviečiamų
vietų
ir
objektų.
P11:
Gaminio
negalima
apdengti
termoizoliacine
medžiaga.
P12:
Atitikties
sertifikatas
patvirtinantis
gamybos
kokybę
pagal
užtvirtintus
Muitinės
Sąjungos
teritorijoje
standartus.
P13:
Produktas
atitinka
Didžiojoje
Britanijoje
(JK)
taikomų
taisyklių
reikalavimus.
P14:
Gaminys
atitinka
Ukrainoje
galiojančių
techninių
reglamentų
reikalavimus.
APLINKOSAUGA
Rūpinkitės
švarumu
ir
aplinka.
Rekomenduojame
sunaudotų
pakuočių
atliekų
segregavimą.
P15:
Šis
ženklinimas
nurodo,
kad
sudevėti
elektriniai
ir
elektroniniai
įrenginiai
privalo
būti
selektyviai
surenkami.
Taip
paženklintų
gaminių
negalima
išmesti
į
komunalinių
atliekų
savartyną
kartu
su
kitomis
šiukšlėmis
-
už
tai
gresia
piniginė
bauda.
Tokie
gaminiai
gali
būti
kenksmingi
kaip
aplinkai,
taip
ir
žmonių
sveikatai,
jiems
turi
būti
taikomos
specialios
žaliavų
perdirbimo
priemonės
siekiant
užtikrinti
tų
atliekų
utilizavimą,
nukenksminimą,
antrinį
panaudojimą.
Informacijos
dėl
surinkėjų/priėmėjų
perduoda
vietos
valdžios
arba
šio
tipo
įrenginio
pardavėjai.
Sudėvėtas
įrenginys
taip
pat
gali
būti
perduotas
pardavėjui,
nupirkus
naują
gaminį,
kiekiu
kuris
neperžengia
šio
tipo
nupirkto
įrenginio
kiekį.
Ankščiau
minėtos
taisyklės
liečia
Europos
Sąjungos
teritoriją.
Kitose
šalyse
reikia
taikyti
teisinius
reguliavimus,
kurie
galioja
šioje
šalyje.
Rekomenduojame
susisiekti
su
mūsų
tiekėju,
atitinkamoje
teritorijoje.
PASTABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas
šios
instrukcijos
nurodymų
gali
sukelti
pvz.
gaisrą,
nuplykimus,
elektros
smūgį,
fizinius
pažeidimus
bei
kitokias
materialias
ir
nematerialias
žalas.
Papildomų
informacijų
Kanlux
markės
gaminių
tema
rasite
svetainėje:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
neneša
atsakomybės
už
pasekmes
kilusias
dėl
šios
instrukcijos
reikalavimų
nesilaikymo.
Įmonė
Kanlux
SA
pasilieka
sau
teisę
keisti
instrukciją
-
aktualią
versiją
rasite
tinklapyje:
www.kanlux.com.
LV
IZMANTOJUMS
/
LIETOŠANA
Izstrādājums
ir
paredzēts
lietošanai
mājas
apstākļos
un
vispārējam
izmantojumam.
MONTĀŽA
Izstrādājumam
ir
drošības
kontakts/spaile.
Ja
drošības
vads
nav
pieslēgts
parādās
elektrošoka
risks.
Aizliegts
veikt
tehniskas
izmaiņas.
Pirms
montāžas
iepazīstieties
ar
instrukciju.
Montāža
jāveic
personai
kam
ir
piemērotas
kvalifikācijas.
Visas
darbības
jāveic
esot
izslēgtam
spriegumam.
Jābūt
īpaši
piesardzīgam.
Montāžas
shēma:
skaties
ilustrācijas.
Pirms
pirmās
lietošanas
jāpārliecinās,
vai
ir
piemērots
mehāniskais
piestiprinājums
un
elektriskā
pieslēgšana.
Izstrādājumu
var
pieslēgt
barošanas
elektrotīklam,
kas
atbilst
enerģijas
kvalitātes
standartiem
pēc
likuma.
Nedrīkst
pieskarties
lampai
ar
kailām
rokām.
FUNKCIONĀLĀS
ĪPAŠĪBAS
Izstrādājums
jālieto
telpu
iekšā.
Izstrādājumā
var
lietot
energoekonomiskos
gaismas
avotus.
EKSPLUATĀCIJAS
NORĀDĪJUMI
/
KONSERVĀCIJA
Konservācija
jāveic
esot
izslēgtam
spriegumam.
pēc
tam
kad
izstrādājums
atdzisis.
Tīrīt
tikai
ar
delikātiem
un
sausiem
audumiem.
Nelietojiet
ķīmiskus
tīrīšanas
līdzekļus.
Neapklājiet
izstrādājumu.
Izstrādājums
var
iesildīties
līdz
paaugstinātas
temperatūras.
Spīdēšanas
virziena
regulēšana
un/vai
gaismas
avota
nomaina
jāveic
pēc
tam
kad
izstrādājums
atdzīsies.
Nelietojiet
izstrādājumu
vietā
kur
ir
nelabvēlīgi
ārējās
vides
apstākļi
piem.
putekļi.
ūdens.
mitrums.
vibrācijas.
sprādzienbīstamas
vides
risks.
ķīmiski
dūmi
vai
emisijas
un
t.t.
IZMANTOTU
APZĪMĒJUMU
UN
SIMBOLU
IZSKAIDROŠANA
P1:
Nominālais
spriegums,
frekvence.
P2:
Gaismas
avota
maksimālā
jauda.
P3: LED lampa.
P4:
Korpuss
/
rāmis.
P5:
Izstrādājums
atbilst
Eiropas
Savienības
direktīvu
prasībām
(ES).
P6:
Aizsardzība
no
cietām
vielām
kas
ir
lielākas
nekā
12mm.
P7:
Klase
I.
Izstrādājums
kādā
aizsardzību
no
elektrošoka
veido,
izņemot
pamata
izolāciju,
papildu
drošības
līdzekļi
papildu
aizsardzības
ķēdes
veidā,
kam
jāpieslēdz
pastāvīgas
elektroinstalācijas
aizsardzības
vads.
P8:
Lietot
tikai
telpu
iekšā.
P9:
Simbols
nozīmē
minimālo
attālumu,
kāds
var
būt
apgaismojuma
rāmim
(tās
gaisma
avota)
no
vietām
un
apgaismotiem
objektiem.
P11:
Ražojumu
nedrīkst
pārklāt
ar
termoizolācijas
materiālu.
P12:
Atbilstības
Sertifikāts,
kas
apliecina
produkcijas
kvalitāti
ar
Muitas.
Savienības
teritorijā
apstiprinātajiem
standartiem.
P13:
Produkts
atbilst
Lielbritānijā
(Lielbritānijā)
piemērojamo
noteikumu
prasībām.
P14:
Prece
atbilst
Ukrainā
piemērojamo
tehnisko
noteikumu
prasībām.
VIDES
AIZSARDZĪBA
Rūpējieties
par
tīrību
un
apkārtējo
vidi.
Ieteicam
šķirot
iepakojumu
atkritumus.
P15:
Tas
apzīmējums
rāda
ka
ir
vajadzība
selektīvi
vākt
lietotas
elektriskās
un
elektroniskās
iekārtas.
Tajā
veidā
apzīmēti
izstrādājumus,
neizpildes
gadījumā
paredzot
naudas
sodu,
nedrīkst
izmest
kopā
ar
parastiem
atkritumiem.
Tādi
izstrādājumi
var
būt
kaitīgi
videi
un
cilvēku
veselībai,
tie
pieprasa
speciāla
tipa
pārstrādāšanas
/
otrreizēja
izmantošana
/
reciklēšana
/
neutralizēša
-
na.
Informāciju
par
vākšanas/saņemšanas
punktiem
var
iegūt
no
reģionālas
valdības
vai
šī
tipa
iekārtas
pārdevēja.
Lietotu
iekārtu
var
arī
atdot
pārdevējam,
gadījumā
kad
tiek
iepirkts
jauns
izstrādājums
daudzumā,
kas
nepārsniedz
tā
paša
tipa
iepirktas
iekārtas
daudzumu.
Iepriekšminēti
norādījumi
attiecas
uz
Eiropas
Savienības
teritoriju.
Citās
valstīs
jāievēro
juridiski
noteikumi,
kas
ir
spēkā
attiecīgā
valstī.
Ieteicam
sazināties
ar
mūsu
izstrādājuma
izplātītāju
attiecīgajā
reģionā.
PIEZĪMES
/
NORĀDĪJUMI
Šīs
instrukcijas
norādījumu
neievērošana
var
novest
līdz
piem.
ugunsgrēka
radīšanai,
apdegumiem,
elektrošokam,
fiziskiem
ievainojumiem
un
citiem
materiāliem
vai
nemateriāliem
zaudējumiem.
Papildu
informācija
par
Kanlux
markas
produktus
ir
pieejama
šeit:
www.kanlux.com
Kanlux
SA
nenes
atbildību
par
sekām
kas
radīsies
šīs
instrukcijas
norādījumu
neievērošanas
dēļ.
Firma
Kanlux
SA
aizstāv
sev
tiesību
mainīt
instrukciju
-
aktuālā
versija
ir
pieejama
mājaslapā
www.kanlux.com
EE
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade
mõeldud
ärakasutamiseks
korterites
ja
üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Seade
omab
vastavat
kaitse
kontaktühendust/klemmi.
Kaitsejuhtme
mitte
ühendamine
ähvardab
elektrivoolulöögiga.
Tehnilised
muudatused
reserveeritud.
Enne
kokkupanemise
tööde
asumist
tutvu
kasutamisejuhendiga.
Monteerimistöösid
peab
sooritama
vastavaid
kvalifikatsioone
omav
isik.
Igasugu
tehinguid
sooritada
väljalülitatud
toitevoolu
korral.
Tuleb
säilitada
erilised
ettevaatlikkuse vahendid. Monteerimise skeem: vaata illustratsiooni. Enne esimest kasutamist tuleb ülekontrollida seade
õigepärast
mehaanilist
kinnitust
ja
elektrilist
ühendust.
Seade
võib
olla
ühendatut
toitlustus
energiavõrguga,
mis
täidab
seaduse
poolt
ettenähtud
energia
kvaliteedi
normid.
Ei
ole
lubatud
puudutada
lampi
paljaste
kätega.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Seaded kasutada ruumide sees. Seadmes võib kasutada energiatsäästvaid valguse allikaid.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Konserveerimise
töösid
sooritada
välja
lülitatud
voolu
juures,
peale
toote
maha
jahtumist.
Puhastada
ainult
õrnadega
ja
kuiva
lapiga.
Ärge kasutage keemilisi
puhastusvahendeid.
Ärge katke seadet. Seade võib
kuumeneda kõrgematele temperatuuridele.
Valgustamise
suuna
reguleerimist
ja/või
valgusallikat
tuleb
väljavahedata
ainult
peale
seadme
ära
jahtumist.
Seadet
ei
tohi
kasutada kohtades, kus valitsevad
mitte soodsad ümbrsukonna töötingimused, näiteks mustus, tolm, vesi, niiskus, vibratsioon,
plahvatusohtlik
atmosfäär,
keemilised
aurud
või
puhangud
jne.
KASUTATUD MÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SELGITUSED
P1: Nominaal pinge, sagedus.
P2: Valguseallika maksimaalne võimsus.
P3: LED Lamp
P4: Sokkel / lambipesa.
P5:
Toode
vastab
Euroopa
Liidu
(EL)
Direktiivide
nõuetele.
P6: Kaitse tahkete kehade eest, suuremad kui 12mm.
P7: I Klass. Seade, kus kaitset elektrilöögi eest vastutab veel, peale põhiisolatsiooni, lisakaitsevahendid nagu lisavoolukaitseahel,
mille
juurde
tuleb
ühendada
põhivooluvõrgu
kaitsekaabel.
P8: Kasutamiseks ainult ruumi sees.
P9:
Märgistatud
sümbol
määrab
ära
minimaal
kauguse,
mida
peab
tagama
valgustikeha
(selle
valguseallikas)
kohtadest
ja
objektidest,
mida
valgustab.
P11: Toode ei ole sobitatud katmiseks termoisolatsiooni kattega.
P12: Vastavustunnistus, mis tõendab tootmise kvaliteedi vastavust kinnitatud standartidega Tolliliidu territooriumil.
P13:
Toode
vastab
Suurbritannias
(UK)
kehtivate
eeskirjade
nõuetele.
P14:
Toode
vastab
Ukrainas
kehtivate
tehniliste
eeskirjade
nõuetele.
KESKONNAKAITSE
Hoolitse
puhtuse
ja
keskkonna
eest.
Soovitame
pakendijäätmete
segregatsiooni.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva
käsiraamatus
toodud
soovituste
eiramine,
võivad
põhjustada
näiteks
tulekahju,
põletushaavu,
elektrilööki,
füüsilisi
vigastusi
ja
muid
kahjustusi
nii
materiaalseid
ja
immateriaalseid.
Kanlux
margi
all
olevate
toodete
kohta
lisainfot
leiate
veebil:
www.kanlux.com
Kanlux
SA
ei
kanna
mingisugust
vastutust
juhtumite
eest,
mis
tulenevad
mitte
kinnipidamisest
siin
toodud
kasutusjuhendusest.
Firma
Kanlux
SA
jätab
endale
õiguse
muudatuste
tegemiseks
kasutusjuhendis
–
kehtiva
versiooni
saab
alla laadida veebilehelt www.kanlux.com.
P12
P13
P14
P11
P8
220-240V~
50Hz
P1
IP20
P6
P7
P5
P9
P4
P3
0,5m
PAR16 LED
max 10W
GU10
P2
P15
(PL) Kanlux
SA, ul.
Objazdowa
1-3, 41-922
Radzionków
(CZ)
Distributor: Kanlux
s.r.o., Sadová 618,
738 01
Frýdek-Místek
(SK) Distributor:
Kanlux s.r.o.,
Zlatovská
2179/28,
911
05
Trencín
(HU)
Forgalmazza:
Kanlux
Kft.,
9026
Győr,
Bácsai
út
153/b
(UA)
ТОВ
«КАНЛЮКС»,
08130,
Київська
область,
Києво-Святошинський район,
с.Петропавлівська Борщагівка,
вул. Соборна,
будинок 1-Б,
офіс 617
(RO)
Kanlux Lighting
S.R.L. Oltenitei
249 Popesti
Leordeni,
077160,
Ilfov
(RU)
ООО
Kanlux,
ул.
Комсомольская,
д.
1,
142100,
г.
Подольск,
Московская
область,
Российская
Федерация
000
Канлюкс-Электромонтаж, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г. Подольск, Московская область, Российская Федерация (BG) Kanlux
EOOD, Warehouse
area Gopet Logistics, 1532
Kazichene, Sofia, ph.+359 2
42 19 623
(DE) Kanlux GmbH,
Flugplatz 21, 44319 Dortmund
(FR) Kanlux France
SAS, 224B Rue
Marcadet, 75 018 Paris
EN
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed to be used in the home and for other similar general applications.
MOUNTING
Product has a protective contact/terminal. Failure to connect the protective lead may lead to electric shock. Technical changes
reserved. Read the manual before mounting. Mounting should be performed by
an appropriately qualified person. Any activities
to be done with disconnected power supply. Exercise particular caution. Mounting diagram: see pictures. Check for proper
mechanical fastening
and connection
to electrical
power prior
to first
use. The
product can
be connected
to a
supply network
which
meets energy quality standards as prescribed by law. Do not touch the lamp with bare hands.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product for indoor use. Energy efficient light sources can
be used in this product.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance
work must
be performed
when
the power
supply is
cut off
and the
product has
cooled down.
Clean only
with soft
and dry cloths. Do not use chemical detergents. Do not cover the product. Product may heat up to a higher temperature.
Adjustment of
lighting direction and/or
replacement of the
light source
must be done
when the product
has cooled
down. Product
must not be used in unfavourable conditions, e.g. dust, water, moisture, vibrations, explosive air atmosphere, fumes, or chemical
fumes, etc.
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, frequency.
P2: Maximum power of the light source.
P3: LED lamp.
P4: Base / holder.
P5: Product meets the requirements of EU directives.
P6: Protection against solid foreign objects bigger than 12mm
provided.
P7: Class I. A product in which protection against electric shock is provided not only by means of basic insulation but also through
additional safety measures,
i.e. extra
protective circuit
to which
protective conductor
of the
fixed feeding installation
needs to
be
connected.
P8: Use only indoors.
P9: The symbol describes the minimal distance of a
light fixture (its light source) from the spots and objects that it's illuminating.
P11: The product not suitable for covering with heat-insulating material.
P12: Certificate of Conformity confirming
the quality of production in
accordance with approved standards on
the territory of the
Customs Union.
P13: The product is compliant with all relevant United Kingdom regulations.
P14: The product meets the requirements of technical regulations applicable in Ukraine.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P15: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products labelled in
this way must
not be disposed of in
the same way as other
waste under the threat
of a fine. These products
may be harmful to the
natural environment and health, and require a special form of recycling/neutralising. Information on collection centres is provided
by local authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when new product is purchased, in
quantity no larger than the purchased item of the same type. The above rules regard the EU area. In the case of other countries,
regulations in force in a given country must be applied. Contacting the distributor of our products in a given area is recommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failure
to
follow
these
instructions
may
result
in
e.g.
fire,
burns,
electrical
shock,
physical
injury
and
other
material
and
non-material damage. For more information about Kanlux products visit www.kanlux.com. Kanlux SA shall not be responsible for
any damage
resulting from
the failure
to
follow these
instructions. Kanlux
SA reserves
the
right to
make changes
in the
manual
-
the current version can be downloaded at www.kanlux.com.
DE
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Wohngebäuden und zur allgemeinen Verwendung.
MONTAGE
Das Produkt besitzt einen Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das Nichtanschließen der Schutzleitung kann zu elektrischem Schlag
führen.
Technische
Änderungen
vorbehalten.
Lesen
Sie
vor
der
Montage
die
Anleitung.
Die
Montage
sollte
von
einer
Person
durchgeführt
werden,
welche
die
erforderliche
Befugnis
hat.
Alle
Tätigkeiten
sind
bei
abgeschalteter
Energieversorgung
durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu wahren. Montageschema: s. Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme muss die
ordnungsgemäße
mechanische
Befestigung
und
der
elektrische
Anschluss
geprüft
werden.
Das
Produkt
kann
an
ein
Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das die gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt. Es ist verboten, die Lampe mit
bloßen Händen zu berühren.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur Verwendung im Innenbereich. Im Produkt kann eine Energiesparlampe verwendet werden.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die Wartung bei ausgeschalteter
Versorung und nach Erkalten des Produkts
durchführen. Nur mit weichen und trockenen
Stoffen
säubern. Keine chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Das Produkt kann sich aufheizen. Die
Regulierung der Leuchtrichtung und/oder der Austausch der Lichtquelle darf erst nach dem Abkühlen des Produkts erfolgen. Das
Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub, Feinstaub,
Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen, explosive Atmosphäre, Dunste oder chemische Ausdünstungen
u.ä.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Frequenz.
P2: Maximale Leistung der Leuchtquelle.
P3: LED-Leuchte
P4: Lampensockel / Leuchte.
P5: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P6: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 12mm Durchmesser.
P7: Klasse I. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch zusätzliche Sicherheitsvorkehrun
-
gen in Form eines zusätzlichen Schutzkreises dienen, an den man die Schutzleitung der stationären Versorgungsanlage anschließt.
P8: Nur für die Verwendung im Innenbereich.
P9: Das Symbol bezeichnet den
Mindestabstand, den die Leuchte
(deren Lichtquelle) von den
beleuchteten Orten und Objekten
haben muss.
P11: Das Produkt darf nicht mit wärmedämmendem Material bedeckt werden.
P12: Zertifikat über Konformität der Produktionsqualität mit
den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion.
P13: Das Produkt entspricht den
im Großbritannien (UK) geltenden Vorschriften.
P14: Das Produkt erfüllt die
Anforderungen der in der Ukraine geltenden
technischen Vorschriften.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die
Trennung der Verpackungsabfälle.
P15: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu sammeln.
Solche gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht
eine Geldstrafe. Diese Produkte können schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine
spezielle Form der Umwandlung / der Rückgewinnung / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Informationen zu
Sammel-/Abholpunkten erteilen
die lokalen Behörden
oder die Verkäufer dieser
Produkte. Gebrauchte Produkte
können auch an
den Verkäufer
zurückgegeben werden,
wenn die
Zahl
der alten
die der
neu gekauften
nicht übersteigt.
Die o.g.
Prinzipien betreffen
das
Gebiet
der
EU.
Im
Falle
anderer
Länder
sind
die
rechtlichen
Bestimmungen
des
jeweiligen
Landes
anzuwenden.
Wir
empfehlen, den Händler unseres Produkts im jeweiligen Gebiet zu
kontaktieren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen,
physischen Verletzungen und anderen materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informationen zu den
Produkten
der
Marke
Kanlux
sind
auf
der
Seite
www.kanlux.com
erhältlich.
Kanlux
SA
haftet
nicht
für
Schäden,
die
aus
dem
Nichtbeachten
der
Empfehlungen
der
vorliegenden
Hinweise
resultieren.
Die
Firma
Kanlux
SA
behält
sich
das
Recht
vor,
Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle Version zum Herunterladen auf www.kanlux.com.
FR
DESTINATION / APPLICATION
Produit destiné à l'utilisation d'habitation et aux destinations générales.
INSTALLATION
Produit possède contact /borne de protection. Manque de raccordement du câble de protection entraîne le risque de commotion
électrique.
Modifications
techniques
réservées.
Avant
de
commecner
l'installation
lisez
le
mode
d'emploi.
Installation
doit
être
éffectuée par une personne
possédant les certificats d’aptitude convenables. Toutes les
opérations doivent être éffectuées avec la
tension débranchée. Il faut rester très prudent. Schéma de
l'installation: voir les images. Avant la première mise en marche il faut
s'assurer si le
fixage mecanique est correct aisni
que la connection électrique.
Produit peut être branché au
réseau d'alimentation
qui est conforme aux standards de qualité d'energie définis
par la loi. Il est interdit de toucher la lampe à mains nues.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser
le
produit
uniquement
à
l'intérieur
des
locaux.
On
peut
utiliser
en
ce
produit
les
sources
de
lumière
à
basse
consommation.
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE
Faire l’entretien avec
l’alimentation coupée une fois
le produit refroidi. Nettoyer
uniquement avec les tissus
secs et delicats. On
ne
peut pas
utiliser les
produits
nettoyants chimiques.
Ne pas
couvrir
le produit.
Produit peut
se
réchauffer jusqu'à
la temperature
élevée. Réglage de la direction d'éclairage et/ou l'échange de la
source de lumièrepeut être éffectué après le refroidissement du
produit.
Produit
ne
peut
pas
être
utilisé
dans
l'endroit
aux
conditions
défavorables
par
exemple:
poussière,
eau,
humidité,
vibrations, atmosphère explisive, vapeurs ou fumées chimiques etc.
EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: Tension nominale, fréquence.
P2: Puissance maximale de la source de lumière.
P3: Lampe LED.
P4: Coulot / douille.
P5: Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE).
P6: Protection contre les états solides dépassant 12mm.
P7:
1ère
classe.
Produit
où
la protection
contre la
commotion électrique
est assurée,
outre l'isolement
de base,
les moyens
de
sécurité suppléméntaires sous forme du circuit de protection suppléméntaire à lequel il faut brancher le câble de protection
constante de l'installation d'alimentation.
P8: Utiliser uniquement à l'intérieur des locaux.
P9: Symbole signifie la distance minimale
qui peut avoir lieu entre le luminaire (sa source de
lumière) et les endroits et les objets
qu'il éclaire.
P11: Produit n'est pas adapté à le couvrir
avec du matériel de thermoisolation.
P12: Certificat de conformité validant la qualité de la
production avec les normes approuvées sur le territoire de l'Union douanière.
P13: Le produit est conforme
à la réglementation applicable au Royaume-Uni
(UK).
P14: Le produit est conforme aux exigences de la réglementation technique applicable en Ukraine.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et protégez l’environnement. La segrégation des
déchets d'emballage est recommandée.
P15: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques usés. Les produits
marqués
de
cette
façon
ne
peuvent
pas,
sous
la
peine
d'amende,
être
jetés
aux
poubelles
avec
les
déchets
ordinaires.
1.
Ces
produits
peuvent
être
nuisibles
pour
l’environnement
et
pour
la
santé
des
hommes,
il
exigent
les
formes
spéciales
de
la
transformation/de la récupération/du recyclage et de la neutralisation. Informations sur les points de ramassage/réception sont
données par les autorités locales
ou le vendeur de
ce type de matériel. Matériel
usé peut être aussi
rendu au vendeur en
cas de
l’achat de
nouveau matériel
en quantité
inférieur ou
égal au nouveau
matériel acheté
du même
type. Susdits
principes concernent
le
territoire
de
l’Union
Européenne.
En
cas
d’autres
pays
appliquer
les
dispositions
en
vigueur
dans
un
pays
concerné.
Nous
recommandons de contacter le distributeur de notre produit dans le territoire concerné.
REMARQUES / INDICATIONS
La
non
observation
des
indications
du
présent,
ode
d'emploi
peut
entraîner
par
exemple
aux
incendies,
aux
brûlures,
à
la
commotion électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immateriels. Les informations supplémentaires
concérnant les produits
de la marque Kanlux sont
accessibles sur le site:
www.kanlux.com. Kanlux SA n’encourt pas
de responsabilité pour
les
dommages
résultant
de
la
non
observation
du
présent
mode
d’emploi.
La
société
Kanlux
SA
se
réserve
le
droit
d'apporter
des
modifications à l'instruction - la version actuelle peut être
téléchargée à partir du site www.kanlux.com.
NL
BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED
Product bestemt voor woningen en algemene toepassingsgebied.
MONTAGE
Product heeft beschermings raakpunt. Geen aansluiting van beschermingskabel dreigt met verlamming door de stroom. Technische
veranderingen
gereserveerd.
Voor
montage
lees
instructie.
Montage
zou
kwalificeerde
persoon
uitvoeren.
Alle
operaties
doen
bij
losgekoppelde
stroominstalatie.
Men
moet
bijzondere
vorzichtigheid
houden.
Montagebeeld:
kijk
afbeelding.
Voor
eerste
gebruik
moet
men mechanische montage en elektrische aansluiting controleren. Het product kan aangesloten worden tot elektrische leiding die vooldoet
aan energie kwaliteits regels bepaald door de wetgeving. Contact metde lamp met blote handen verboden.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnenruimen. In het product kan men energiezuinige lichtbronnen te gebruiken.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE
Onderhoudswerken
maken
bij
uitgedane
stroom
en
afgekoelde
elementen.
Schoonmaken
alleen
met
delicate
en
droge
stoffen.
Niet
gebruiken chenische schoonmakmiddelen. Product nie verdecken. Product kan zich verwarmen tot verhoogde temperatuur. Regeling van
licht richtingen en / of wisseling van lichtbron moet na product afkoeling gemaakt worden. Product niet gebruiken waar niet goede
omstandigheden zijn, bij voorbeeld: stof, water, vocht, explosiegevaar, dampen,
chemische dampen, ezv.
VERKLARING VAN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning, frequentie.
P2: Max. kracht van lichtbron.
P3: LED lampe.
P4: Heft / montuur.
P5: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU).
P6: Bescherming voor vaste lichame grooter dan 12mm.
P7: Klas
I.
Product,
waarin bescherming
tegen
elektrische
schok
geven, buiten
basis
isolatie,
Aanvullende veiligheidsmaatregelen
in
form
van aanvullende beschermings circuit tot welke moet aangesloten worden installatie van vaste stroomleiding.
P8: Gebruiken alleen binnen.
P9: Symbool betekent minimale afstand welke kan licht montuur
(haar licht bron) van licht plaatsen en ojekten.
P11: Het product is niet geschickt om bedekt te worden met isolatiemateriaal.
P12: Conformiteitscertificaat
met
bevestiging
van
de
kwaliteit
van
de
productie
conform de
goedgekeurde
normen
op
het
gebied
van
de
Douane-Unie.
P13: Het product voldoet
aan de eisen van de regelgeving
die van toepassing is in Groot-Brittannië (VK).
P14: Het product voldoet aan
de eisen van de technische voorschriften
die van toepassing zijn in Oekraïne.
MILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu. Aanbevolene verpakkings afvalscheiding.
LET OP / BIJZONDERHEDEN
Zich houden aan regelingen van deze instructie kan leiden onder anderen tot brand, verbrandingen, overspanningen, en ander materiele
en niet
materiele
schaden.
Verdere
informaties
over
producten
van
merk
Kanlux
zijn
op:
www.kanlux.com
te
vinden.
Kanlux
SA
kan
niet
aansprakelijk gemaakt worden voor effecten ontstaan door zich niet
te houden aan deze instructie. Firma Kanlux SA behoudt zich het recht
tot wijzigingen in de gebruiksaanwijzing- de meest actuele versie
te downloaden op www.kanlux.com.
IT
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinato all'uso in abitazioni e per uso generale.
ASSEMBLAGGIO
Il prodotto possiede un contatto/morsetto di protezione. Il mancato collegamento del cavo di protezione genera il rischio di scosse
elettriche.
Modifiche
tecniche
riservate.
Prima
di
procedere
con
l’assemblaggio
si
prega
di
consultare
le
istruzioni.
L’assemblaggio
deve
essere effettuato da una persona
con appropriata competenza. Eseguire qualsiasi operazione
con l’alimentazione disinserita. E’ necessario
adottare
particolare
cautela.
Schema
di
assemblaggio:
vedi
illustrazioni.
Prima
del
primo
utilizzo,
occorre
accertarsi
che
il
fissaggio
meccanico e
il
cablaggio
elettrico
siano
corretti.
Il
prodotto può
essere
collegato
ad
una
rete
d’alimentazione
che
soddisfi gli
standard
di
qualità energetici definiti dalla legislazione. Non toccare la lampada
a mani nude.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambienti interni. Nel prodotto è possibile inserire una sorgente luminosa a risparmio energetico.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la
manutenzione
solo
con l’alimentazione
disinserita
e
dopo
il raffreddamento
del
prodotto.
Pulire
esclusivamente con
un
panno
delicato
e
asciutto.
Non
utilizzare
detergenti
chimici.
Non
coprire
il
prodotto.
Il
prodotto
può
riscaldarsi
fino
a
temperature
elevate.
La
regolazione
della
direzione
d’illuminazione
e/o
la
sostituzione
della
sorgente
luminosa
deve
essere
effettuata dopo
il
raffreddamento
del
prodotto. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco, polvere, acqua, umidità, vibrazioni, gas esplosivi,
nebbie o esalazioni chimiche, ecc.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI
P1: Tensione nominale, frequenza.
P2: Potenza massima della sorgente luminosa.
P3: Lampada a LED.
P4: Base / alloggiamento.
P5: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione
Europea (UE).
P6: Protezione contro i corpi solidi superiori a 12mm.
P7:
Classe
I.
Prodotto
in
cui
la
protezione
contro
la
folgorazione
è
realizzata,
oltre
che
con
l’isolamento
di
base,
con
ulteriori
misure
di
sicurezza sotto forma di circuito di protezione supplementare a cui deve essere collegato il conduttore di protezione dell’impianto elettrico
fisso.
P8: Utilizzare solo in ambienti interni.
P9:
Il
simbolo
indica
la
distanza
minima
che
può
avere
il
dispositivo
di
illuminazione
(la
sorgente
luminosa)
da
luoghi
ed
oggetti
da
illuminare.
P11: Al prodotto non è ammessa l'applicazione dei
materiali termoisolanti.
P12: Certificato di Conformità attestante la confromità della qualità
di produzione alle norme approvate sul territorio dell'Unione Doganale.
P13: Il prodotto è conforme
alle normative vigenti nel Regno Unito
(UK).
P14: Il prodotto soddisfa i requisiti delle normative tecniche applicabili in Ucraina.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la
differenziazione degli imballaggi da smaltire.
P15:
Questa
etichetta
indica
la
necessità
di
raccolta
differenziata
dei
rifiuti
di
apparecchiature
elettriche
ed
elettroniche.
I
prodotti
con
questa
etichetta,
a
pena
di
ammenda,
non
possono
essere.
Smaltiti
nella
spazzatura
ordinaria
insieme
ad
altri
rifiuti.
Questi
prodotti
possono
essere
dannosi
per
l'ambiente
e
la
salute
umana,
e
richiedono
particolari
forme
di
trattamento
/
recupero
/
riciclaggio
/
neutralizzazione. Informazioni sui punti di raccolta/ritiro, sono disponibili presso le autorità locali o i rivenditori di tali attrezzature. Le
attrezzature usate possono anche essere rese al rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo prodotto, in quantità non maggiore dei nuovi
prodotti dello
stesso
genere acquistati.
Le regole
di
cui sopra
si applicano
nell'area dell'Unione
Europea.
Nel caso
di altri
paesi,
è necessario
utilizzare le norme giuridiche in vigore in quella nazione. Si consiglia di contattare il distributore del prodotto nella zona interessata.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istruzioni si possono provocare, ad esempio, incendi, scottature, scosse elettriche, lesioni
fisiche
e
altri
danni
materiali
e
immateriali.
Ulteriori
informazioni
sui
prodotti
con
marchio
Kanlux
sono
disponibili
all'indirizzo:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
non
si
assume
alcuna
responsabilità
per
le
conseguenze
scaturenti
dall’inosservanza
delle
prescrizioni
contenute in queste
istruzioni. La
società Kanlux SA
si riserva
il diritto di
apportare modifiche
al manuale
di istruzioni -
la versione
attuale
può essere scaricata dal sito www.kanlux.com.
PL
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do zastosowań mieszkaniowych i ogólnego przeznaczenia.
MONTAŻ
Wyrób posiada
styk/zacisk
ochronny.
Brak podłączenia
przewodu
ochronnego
grozi porażeniem
prądem
elektrycznym.
Zmiany techniczne
zastrzeżone.
Przed
przystąpieniem
do
montażu
zapoznaj
się
z
instrukcją.
Montaż
powinna
wykonać
osoba
posiadająca
odpowiednie
uprawnienia.
Wszelkie
czynności
wykonywać
przy
odłączonym
zasilaniu.
Należy
zachować
szczególną
ostrożność.
Schemat
montażu:
patrz
ilustracje.
Przed
pierwszym
użyciem
należy
upewnić
się,
co
do
prawidłowego
mocowania
mechanicznego
i
podłączenia
elektrycznego.
Wyrób może
być przyłączony
do
sieci zasilającej,
która
spełnia standardy
jakościowe
energii określone
prawem.
Nie wolno
dotykać
lampy
gołymi rękoma.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować wewnątrz pomieszczeń. W wyrobie można stosować energooszczędne
źródła światła.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi
tkaninami. Nie używać
chemicznych
środków
czyszczących.
Nie
zakrywać
wyrobu.
Wyrób
może
nagrzewać
się
do
podwyższonej
temperatury.
Regulację
kierunku
świecenia
i/lub
wymianę
źródła
światła
należy
wykonać
po
wystygnięciu
wyrobu.
Wyrobu
nie
użytkować
w
miejscu
w
którym
panują
niekorzystne warunki otoczenia np, pył, woda, wilgoć, wibracje, atmosfera
wybuchowa, opary lub wyziewy chemiczne itp.
WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, częstotliwość.
P2: Moc maksymalna źródła światła.
P3: Lampa LED.
P4: Trzonek / oprawka.
P5: Wyrób spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej (UE).
P6: Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12mm.
P7: Klasa
I. Wyrób,
w którym ochronę
przed porażeniem
elektrycznym spełniają, poza
izolacja podstawową,
dodatkowe środki bezpieczeńst
-
wa w postaci dodatkowego obwodu ochronnego do którego należy
podłączyć przewód ochronny stałej instalacji zasilającej.
P8: Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń.
P9: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa
oświetleniowa (jej źródła światła) od miejsc i obiektów oświetlanych.
P11: Wyrób nie nadający się do okrywania materiałem
termoizolacyjnym.
P12: Certfikat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdzonymi standardami
na terytorium Unii Celnej.
P13: Wyrób spełnia wymagania
przepisów stosowanych w Wielkiej Brytanii (UK).
P14: Wyrób spełnia wymagania przepisów
technicznych stosowanych w Ukrainie.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopako-waniowych.
P15:
Oznakowanie
wskazuje
na
konieczność
selektywnego
zbierania
zużytego
sprzętu
elektrycznego
i
elektronicznego.
Wyrobów
tak
oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych
śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska
i
zdrowia
ludzkiego,
wymagają
specjalnej
formy
przetwarzania,
w
szczególności
odzysku,
recyklingu
i/lub
unieszkodliwiania.
Informacje na
temat
punktów
zbierania/odbioru
udzielają
władze
lokalne
lub
sprzedawcy
tego
rodzaju sprzętu.
Zużyty
sprzęt
może
zostać
również oddany do sprzedawcy,
w przypadku zakupu nowego wyrobu
w ilości nie większej niż
nowy kupowany sprzęt tego samego
rodzaju.
Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy stosować
prawne regulacje obowiązujące w danym
kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na
danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do
zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do
powstania pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym,
obrażeń fizycznych oraz
innych szkód materialnych
i niematerialnych. Dodatkowe informacje
na temat produktów
marki Kanlux dostępne są
na: www.kanlux.com.
Kanlux
SA
nie
ponosi
odpowiedzialności za
skutki
wynikające
z
nieprzestrzegania
zaleceń niniejszej
instrukcji.
Firma
Kanlux SA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w
instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.kanlux.com.
CZ
URČENÍ /
POUŽITÍ
Výrobek určený
pro použití
v
bytech nebo
k podobnému
použití.
MONTÁŽ
Výrobek
má
bezpečnostní
svorku.
Absence
ochranného
vedení
může
vést
ke
zranění
elektrickým
proudem.
Technické
změny
vyhrazeny.
Před
zahájením
montáže
se
seznam
s
návodem.
Montáž
by
měla
provádět
oprávněná
osoba.
Veškeré
činnosti
provádět při vypnutém napájení. Je nutné
dodržet ostražitost. Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním použitím
se ujistit, zda
mechanické
připevnění
a
elektrické
připojení jsou
správně provedené.
Výrobek
může
být
připojen
k
takové napájecí
síti, která
splňuje standardní
jakostní normy
podle
předpisů. Je
zakázáno se
dotýkat
lampy rukami.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používat
uvnitř místností.
Ve
výrobku lze
používat úsporné
světelné
zdroje.
POKYNY K
PROVOZU /
ÚDRŽBA
Údržbu
provádět
jen
pokud
je
výrobek
odpojen
od
zdroje
napětí
a
až
vystydne.
Čistit
výhradně
jemnými
a
suchými
tkaninami.
Nepoužívat
chemické
čistící
prostředky.
Nezakrývat
výrobek.
Výrobek
se
nesmí
přehřávat
nad
dopuštěnou
teplotu.
Regulaci
směru svícení a/nebo
výměnu světleného zdroje provádíme
až po ochladnutí výrobku.
Výrobek nepoužívat na místě,
kde vládnou
nepříznivé podmínky
jako např.
prach,
voda, vlhkost,
vibrace, explodující
atmosféra,
páry nebo
chemické
výpary atp.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH
ZNAKŮ A
SYMBOLŮ
P1: Nominální
napětí, frekvence.
P2: Maximální
výkon světelného
zdroje.
P3: Lampa LED
P4: Patice
/ objímka.
P5: Výrobek
splňuje požadavky
nařízení
Evropské Unie
(EU).
P6: Ochrana
před stálými
částicemi
většími nežli
12mm.
P7: Třída I. Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým proudem,
vedle základní izolace, zajišťují dodatečné bezpečnostní
prostředky v
podobě dodatečného
jistícího
obvodu k
němuž je
nutné
připojit ochranné
vedení
stálé napájecí
instalace.
P8: Používat
pouze uvnitř
místností.
P9: Symbol
znamená minimální
vzdálenost
jakou může
mít světelný
kryt
(zdroj světla)
od
míst a
osvětlovaných objektů.
P11: Výrobek
není vhodné
přikrývat
termoizolačním materiálem.
P12: Prohlášení
o shodě
potvrzující
kvalitu výroby
s přijatými
standardami
na území
celní
unie.
P13: Výrobek splňuje požadavky předpisů
platných ve Velké Británii (UK).
P14: Výrobek splňuje požadavky technických
předpisů platných na Ukrajině.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Dbej o
čistotu a
životní
prostředí. Doporučujeme
třídění poobalových
odpadků.
P15: Toto značení poukazuje
na nutnost sběru tříděného
opotřebovaného elektro zboží.
Takto označené výrobky nelze
vyhazovat
spolu
s
jinými
odpadky,
nedodržení
tohoto
zákazu
bude
trestáno
pokutou.
Tyto
výrobky
mohou
být
lidskému
zdraví
škodlivé,
musí
být
zvlášť
zracovávány,
utilisovány,
ničeny.
Iinformace
o
místech
sběru
takových
produktů
poskytují
místní
úřady
anebo
prodejce
tohoto
zboží.
Spotřebované
zboží
může
být
také
předáno
prodejci,
v
případě
nákupu
nového
produktu
v
množství
nikoliv větším
nežli nové
zboží
téhož druhu.
Výše uvedená
pravidla
se týkají
oblasti
Evropské unie.
V jiných
státek
je nutno
držet
se předpisů
tam platných.
V
dané oblasti
doporučujeme mkontakt
s
distributorem daného
výrobku.
POZNÁMKY /
DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto
návodu může zapříčinit požár, opaření,
zranění elektrickým proudem, fyzická zranění
a jiné hmotné
i
nehmotné
škody.
Další
informace
o
výrobcích
značky
Kanlux
jsou
dostupné
na:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
neodpovídá
za
škody
vzniklé
následkem
nedodržování
pokynů
tohoto
návodu.
Firma
Kanlux
SA
si
vyhrazuje
právo
provádět
v
návodu
změny
-
aktuální verze
ke stažení
na:
www.kanlux.com.
SK
URČENIE /
POUŽITIE
Výrobok určený
na bytové
a
všeobecné použitie.
MONTÁŽ
Výrobok
je
vybavený
ochranným
kontaktom/svorkou.
Nepripojenie
ochranného
vodiča
hrozí
úrazom
elektrickým
prúdom.
Technické
zmeny
sú
vyhradené.
Pred
pristípenim
k
montáži
sa
oboznámte
s
nívodom.
Montáž
by
mala
vykonávať
patrične
oprávnená
osoba.
Všetky
úkony
vykonávajte
pri
vypnutom
napájaní.
Zachovajte
zvláštnu
opatrnosť.
Schéma
montáže:
pozri
obrázky. Pred
prvým použitím
sa
ubezpečte ohľadne
správnosti
mechanického upevnenia
a
elektrického prepojenia.
Výrobok
sa môže
zapojiť
do elektrickej
siete,
ktorá splňa
právne
určené kvalitatívne
energetické
štandardy. Lampu
sa
zakazuje
dotýkať
holými rukami.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na
použitie vnútri
miestností.
Vo výrobku
možno použiť
svetelné
zdroje šetriace
energiu.
POKYNY K
PREVÁDZKE /
ÚDRŽBA
Údržbu
vykonávajte
pri
odpojenom
napájaní
po
vychladnutí
výrobku.
Čistite
len
jemnou
a
suchou
tkaninou.
Nepouživajte
chemické
čistiace
prostriedky.
Výrobok
nezakrývajte.
Výrobok
sa
môže
zahrievať
do
zvýšenej
teploty.
Nastavenie
smeru
svietenia
a/alebo
výmenu
svetelného
zdroja
vykonávajte
až
po
vychladnutí
výrobku.
Výrobok
nepouživajte
v
mieste,
kde
sú
nevhodné
nevhodné
podmienky
prostredia
napr.
prach,
peľ,
voda,
vlkosť,
vibrácie,
orozenie
výbuchom,
chemické
výpary
alebo emísie
apod.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝCH
OZNAČENÍ A
SYMBOLOV
P1: Menovité napätie, frekvencia.
P2: Maximálny
výkon zdroja
svetla.
P3: Lampa LED.
P4: Pätica
/ objímka.
P5: Výrobok
splňa požiadavky
Smerníc
Európskej Únie
(EU).
P6: Ochrana
proti pevným
telesám
s veľkosťou
nad 12mm.
P7:
Trieda
I.
Výrobok,
v
ktorom
ochrana
proti
úrazu
elektrickým
prúdom
je
dosianutá,
okrem
základnej
izolácie,
použitím
dodatočných
bezpečnostných
optrení
v
podobe
prídavného
ochranného
obvodu,
na
ktorý
treba
pripojiť
ochranný
vodič
stáleho napájania.
P8: Použivať
iba v
interieroch.
P9: Symbol
znamená minimálnu
vzdialenosť,
ktorú svietidlo
(jeho zdroje
svetla)
môže mať
od
osvetlovaných miest
a objektov.
P11:
Výrobok sa
nesmie
pokrývať tepelno
izolačným materiálom.
P12: Prehlásenie
o zhode
potvrdzujúce
kvalitu výroby
s prijatými
štandardami
na území
colnej
únie.
P13: Výrobok spĺňa požiadavky
predpisov platných vo Veľkej Británii (UK).
P14: Výrobok spĺňa požiadavky technických
predpisov platných na Ukrajine.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
Dbajte na
čistotu a
životné
prostredie. Odporúčame
triedenie obalového
odpadu.
P15:
Toto
označenie
poukazuje
na
nutnosť
selektívneho
zberu
opotrebovanej
elektrickej
a
elektronickej
techniky.
Takto
označené výrobky sa nesmejú,
pod hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných
košov spolu s ostatným odpadom. Tieto
výrobky
môžu
byť
škodlivé
životnému
prostrediu
a
ľudskému
zdraviu,
vyžadujú
špeciálnu
formu
spracovania
/
spätného
získavania
/
recyklingu
/
utilizácie.
Informácie
o
miestach
zberu/odberu
poskytujú
miestné
orgány
a
predajci
tohto
druhu
techniky.
Opotrebovaná technika
môže
byť
tiež
vrátená
predajcovi,
a
to
v
prípade
nákupu
nového
výrobku
v
množstve
nie
väčšiom
ako
nová
kupovaná
technika
rovnakého
druhu.
Tieto
zásady
sa
týkajú
územia
Európskej
únie.
V
prípade
iných
krajín
dodržujte
právne regulácie
platné v
danej
krajine. Odporúča
sa kontaktovať
distribútora
nášho výrobku
na
danom území.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie
pokynov
tohto
návodu
môže
viesť
napr.
k
vzniku
požiaru,
opareniu,
úrazu
elektrickým
prúdom,
telesným
úrazom
a
dalším
hmotným
a
nehmotným
škodám.
Dodatočné
informácie
o
výrobkoch
značky
Kanlux
sú
dostupné
na:
www.kanlux.com. Kanlux
SA Nenesie
zodpovednoť za
následky vyplývajúce
z nepodriadenia
sa pokynom
tohto návodu.
Firma
Kanlux SA
si vyhradzuje
právo
zavádzať do
návodu zmeny
-
aktuálnu verziu
je
možné si
stiahnuť zo
stránok
www.kanlux.com.
HU
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható lakásokban és az általános rendeltetésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
A
termék
rendelkezik
a
védőcsatlakozó
kapoccsal/
védőérintkezővel.
A
védővezeték
csatlakoztatásának
a
hiánya
villamos
áramütést
okozhat. Műszaki változás
fenntartva. A szerelés előtt
olvassa el a szerelési
útmutatót. A szerelést csak
az erre jogosult személy
végezheti. A
szerelés valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni! A
szerelés különös óvatosságot igényel! Telepítési leírás: lásd: ábrák.
Az
első használat
előtt ellenőrizze a
mechanikus rögzítés
és az elektromos
összekötés megfelelősségét.
A termék kapcsolható
a jogszabályban
meghatározott minőségi követelményeknek megfelelő áramhálózathoz. A lámpát puszta kézzel
érinteni tilos.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék csak beltérben használható. A termékben az energiatakarékos
fényforrások alkalmazhatók.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
Karbantartást a
lekapcsolt feszültségnél,
a termék
lehűlése
után kell
végezni. Tisztítás
kizárólag finom
és
száraz textilruhákkal
végezhető.
Tilos
a
vegyi
tisztítószerek
használata.
A
terméket
lefedni
tilos.
A
termék
felhevülhet
magasabb
hőmérsékletre.
A
fény
irányának
a
szabályozása és/vagy a fényforrás cseréje a termék lehűlése után végezhető. A termék kedvezőtlen környezeti körülményekben - por, víz,
rezgések, robbanásveszély, vegyi eredetű gőz vagy füst, stb. -
nem használható.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
P1: Névleges feszültség, frekvencia.
P2: A fényforrás maximális teljesítménye.
P3: LED lámpa.
P4: Fej / foglalat.
P5: A termék megfelel az Európai Uniós irányelvek követelményeinek.
P6: Védelem a 12 mm-nél nagyobb szilárd testek ellen.
P7:
I
osztály.
Olyan
termék,
amelyben
az
alapvető
szigetelésen
kívül
kiegészítő
biztonsági
elemek
is
védenek
az
áramütés
ellen,
mint
kiegészítő biztonsági áramkör, amelyhez kapcsolni kell az állandó áramellátási
installáció biztonsági vezetékét.
P8: Csak beltéri használatra.
P9: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot, amely
igényelt a fényforrás foglalata (a fényforrásai) és a megvilágított helyek és
objektumok között.
P11: A termék nem takarható le hőszigetelő anyaggal.
P12: A termék Vámunió területén elismert szabványok szerinti
minőségét igazoló Megfelelőségi Tanúsítvány.
P13: A termék megfelel
az Egyesült Királyságban (UK) alkalmazandó előírások
követelményeinek.
P14: A termék megfelel az
Ukrajnában alkalmazandó műszaki előírások követelményeinek.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a környezetre. Javasolt a csomagolási
hulladék szegregációja.
P15:
Ez
a
jel
mutatja
az
elhasználódott
elektromos
és
elektronikus
berendezés
szelektív
gyűjtésének
a
szükségességét.
Így
megjelölt
termékek a
bírság kiszabásának
a terhe alatt
szokásos szeméttárolóba
nem dobhatók ki.
Ilyen termékek
károsak lehetnek a
környezetre és
az emberi egészségre,
a feldolgozás
/ újrahasznosítás
/ kezelés /
hatástalanítás különös formáját
igénylik. Információk
a gyűjtőhelyekre
vonatkozóan a
helyi hatóságoktól vagy
az érintett
berendezés forgalmazóitól kaphatók.
Az elhasználódott berendezést
az eladója
is köteles
átvenni
az
új
ugyanilyen
típusú
berendezés
ugyanilyen
mennyiségben
történő
vásárlása
esetén.
A
fenti
szabályok
az
Európai
Unió
területén
érvényesek.
Más
ország
esetén
az
adott
ország
területén
hatályos
jogszabályokat
kell
alkalmazni.
Lépjen
kapcsolatba
a
termékeink adott területen működő forgalmazójával.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen
útmutató figyelmen
kívül hagyása a
tűz, áramütés,
égés, testi
sérülés és egyéb
anyagi és
nem anyagi
kár veszélyével járhat.
További
információ a Kanlux
termékeiről a
www.kanlux.com weboldalon
kapható. Kanlux SA
nem vállal
felelősséget a
jelen útmutató figyelmen
kívül hagyásának az
eredményeiért. A Kanlux SA
fenntartja az utasítás módosításának
jogát - az aktuális
verzió a www.kanlux.com oldalról
tölthető le.
RO/MD
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul destinat pentru casele si de uz general.
MONTAJUL
Produsul
contine
contact/clemă
de
protecţie.
Lipsa
de
conexiune
conductorului
de
protecţie
este
pericole
de
şoc
electric.
Modificări
tehnice
rezervate.
Înainte
de
a
trece
pentru
instalarea
citeşte
instrucţiună.
Persoană
de
instalare
ar
trebui
să
fie
cu
autoritatea
competentă.
Orice acţiune
face după
oprirea
alimentării. Trebuie
făcută atenţia
mare.
Schematică montajului:
a se
vedea
ilustratii. Înainte
de
prima
utilizare,
asiguraţi-vă
că
o
conexiune
buna
de
montare
mecanice
si
electrice.
Produsul
poate
fi
conectat
la
reţea,
care
să
corespundă standardelor de calitate definite de legislaţia de energie.
Nu atingeţi lampă cu mâinile goale.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul. In produsul poate fi folosita
sursele de lumină energy- eficientă.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Intreţinerea poate
sa fie efectuate
după deconectarea
de la putere
după ce
produsul s-a răcit.
Curată numai cu
ţesături delicate
şi uscate.
Nu folosiţi
detergenţi chimice.
A nu
se acoperă
produsul. Produsul
poate fi
incălzit până
la temperaturile
ridicate.
Reglarea direcţiei
de
iluminare şi
/
sau inlocuirea
sursei
de
lumină trebuie
să
fie
efectuate după
răcirea
produsului.
Nu se
utilizează
produsul
într-un loc
în
cazul în
care
predomină condiţiile
de mediu
negative, cum
ar
fi de
exemplu :dirt,
praf, apa,
umiditate,
vibraţii, atmosferă
explozivă, vapori
sau fumurile chimice, etc.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE
P1: Tensiunea nominală, frecvenţă.
P2: Puterea maximă sursei de lumină.
P3: Lampă LED.
P4: Soclu / corpul.
P5: Produs este conform cu directivele Uniunii Europene (UE).
P6: Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 12mm.
P7:
Clasa
I.
Produsul,
în
care
protecţia
împotriva
şocurilor
electrice
îndeplinesc,
în
afară
de
izolaţia
de
bază,
măsuri
de
securitate
suplimentare sub formă de circuit de protecţie suplimentar care
trebuie sa fie conectat cablu de protecţie instalatiei fixe de alimentare.
P8: Utilizaţi numai în interiorul.
P9: Indică distanţa minimă pe care poate are corpul
de iluminat ( sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de
iluminat.
P11: Produsul nu este potrivit pentru acoperirea cu material izolant.
P12: Certificatul de conformitate confirmă calitatea producţiei cu standardele
aprobate pe teritoriul Uniunii Vamale.
P13: Produsul îndeplinește cerințele
reglementărilor aplicabile în Marea Britanie. (UK)
P14: Produsul îndeplinește cerințele reglementărilor
tehnice aplicabile în Ucraina.
PROTECŢIE MEDIULUI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm
segregarea de deşeuri după ambalajele.
P15:
Această
etichetă
indică
necesitatea
de
colectarea
separată
a
deşeurilor
de
echipamente
electrice
şi
electronice.
Produsele,
astfel
etichetate, sub
sancţiunea
amenzii,
nu
aveţi
posibilitatea
să
aruncaţi
la
gunoi ordinar,
împreună
cu
alte
deşeuri.
Aceste
produse
pot
fi
dăunătoare
pentru
mediul
ambiant
şi
sănătatea
umană,
necesită
forme
speciale
de
tratare
/
valorificare
/
reciclare
/
eliminare.
Informaţile referitoare
la
punctele
de
colectare
/
primirii
dau autorităţile
locale
sau
distribuitor
de
astfel
de
echipamente. Echipament
folosit
poate
fi
de
asemenea
plasat
la
vânzătorul,
atunci
când
achiziţionează
un
produs
nou
într-o
sumă
nu
mai
mare
decât
noi
echipamente
achiziţionate
în
acelaşi
fel.
Aceste
norme
se
aplică
în
zona
Uniunii
Europene.
În
cazul
altor
ţări
ar
trebui
să
se
aplice
reglementările legale în vigoare în ţară. Vă recomandăm să
contactaţi distribuitorul de produse noastre din zona dumneavoastră.
COMENTARII / SUGESTII
Ne
folosirea
recomandărilor
din
acest
ghidul
poate
duce
la
crearea unui
astfel
de
incendiu, arsuri,
un
şoc
electric,
leziuni fizice
şi
alte
daune materiale şi nemateriale. Informaţii suplimentare despre produse de
marcă Kanlux sunt disponibile la: www.kanlux.com
Kanlux SA
nu este
responsabil pentru
orice consecinţele
care rezultă
din nepăstrarea
recomandărilor dîn
acest manual. Compania
Kanlux
SA își
rezervă
dreptul
de
introducere a
modificărilor
în
instrucțiune
- versiunea
actuală
poate
fi
descărcată
de pe
pagina
www.kanlux
-
.com.
SI
NAMEN / UPORABA
Proizvod namenjen stanovanjski in splošni uporabi.
MONTAŽA
Proizvod
vsebuje
stik/zaščitno
spono.
Brez
vključitvi
zaščitnega
kabla,
obstaja
tveg
kratkih
stikov.
Tehnične
spremembe
pridržane.
Pred
montažo
preberite
navodila
za
uporabo.
Montirati
sme
samo
oseba,
ki
ima
primerne
kvalifikacije.
Montažo
naredite
pri
izključenem
napajanju. Bodite
pri
montaži pazljivi.
Shema montaže:
glejte
ilustracije. Pred
prvo uporabo,
se
morate prepričati,
da je
montaža
narejena
pravilno in
je
pravilno
vključena
v
električno
instalacijo.
Proizvod vključite
samo
v
pravilno
električno
instalacijo,
ki
ustreza kakovostnim
standardom, ki so v skladu z zakonom. Ne smete
lučoi dotikati z golimi rokami.
FUNKCIONALNI ZNAČAJI
Proizvod namenjen notranji uporabi. S proizvodom lahko uporabljate energetsko
varčnimi izviri svetlobe.
NAVODILA ZA RAVNANJE / VZDRŽEVANJE
Vzdrževanje izvršite samo pri
izključenem napajanju in po
ohladitvi proizvoda. Za čiščenje
uporabljajte samo suhe
in mehke tkanine. Ne
smete uporabljati nobenih detergentov (zlasti
kemičnih). Ne smete zakrivati
proizvoda. Proizvod se lahko
ogreva do visokih temperatur.
Pred regulacijo
smeri osvetlitve
in/ali izmenjavo izvira
svetlobe, morate
počakati, da
se proizvod
ohladi. Proizvod ni
namenjen za
uporabo
na prostoru, kjer so nekoristni pogoji, npr. prah, voda,
vlaga, vibracije, eksplozivno vzdušje, kemični dimi itd.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNAČITEV IN SIMBOLOV
P1: Nazivna napetost, frekvenca.
P2: Maksimalna moč izvira svetlobe.
P3: LED svetilo.
P4: Držaj / flanša.
P5: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske
Unije (EU).
P6: Zaščita pred trdimi telesi o velikosti večji kot
12mm.
P7:
1.
razred.
Pomeni,
da
zaščito
pred
električnim
šokom,
razem
osnovne
izolacije,
izpolnjujejo
dodatni
varnostni
ukrepi,
kaj
pomeni
dodatni zaščitni tokokrog, do katerega je treba priključiti zaščitni
kabel iz stalne napajalne opreme.
P8: Proizvod namenjen samo notranji uporabi.
P9:
Označitev
pomeni
minimalno
oddaljenost,
ki
jo
mora
imeti
svetilo
(izvir
svetlobe)
od
prostorov
in
objektov,
ki
so
s
tem
svetilom
osvetljeni.
P11: Tale proizvod ni primeren za zakrivanje s pomočjo
termoizolacijskega materiala.
P12: Potrdilo o skladnosti kakovosti proizvodnje s standardi, ki
so potrjeni na ozemlju carinske unije.
P13: Izdelek izpolnjuje zahteve
predpisov, ki veljajo v Veliki Britaniji
(UK).
P14: Izdelek izpolnjuje zahteve tehničnih
predpisov, ki veljajo v Ukrajini.
VARSTVO OKOLJA
Skrbite za naravno okolje in čistočo. Priporočamo segregacijo embalažnh
odpadkov.
P15:
Ta
označitev
pomeni,
da
je
selektivno
zbiranje
izrabljenih
električnih
in
elektroničnih
strojev
obvezna.
Ti
proizvodi
so
lahko
škodljivi
za
okolje in ljudsko zdravje, za to zahtevajo specialistične forme varovanja / recikliranja / uničenja. Tak označenih proizvodov, pod
pretnjo kazni z
globo,
ne
smete
odstranjevati
v
običajna
smetišča,
skupaj
z
drugimi
odpadki.
Izrabljene
stroje lahko
oddajate
prodajlcu,
v
primeru
nakupu
novega stroja in v
količini ne večji
kot količina novega
stroja istega tipa.
Informacije o zbirnih
centrih najdete v informacijskem
centru lokalnih
uprav ali
pri
sprodajalcu. Te
regulacije se
tičejo
Evropske Unije.
V primeru
drugih držav,
se
morate ravnati
po regulacijah
obveznih
v teh
državah.
Takrat priporočamo kontakt s distributerjem naših proizvodov.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje teh navodilih za uprabo, lahko povzroči ogroženje
s požarom, elektrošokom, telesno poškodbo ter drugimi
materialnimi
in nematerialnimi poškodbami. Dodatne informacije o proizvodih podjetja Kanlux,
najdete na www.kanlux.com
Kanlux
SA
ni
odgovoren
za
poškodbe,
ki
so
povzročene
zaradi
neupoštevanja
navodil
za
uporabo.
Podjetje
Kanlux
SA
si
pridržuje
pravico do spremembe navodil - veljavna različica je na
voljo na strani www.kanlux.com.
BG
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт предназначен за битови нужди и общо предназначение.
МОНТАЖ
Продукта
притежава
защитен
контакт/клема.
От
липса
на
включен
защитен
кабел
може
да
се
получи
токов
удар.
Технически
промени запазени.
Преди монтаж
да се
прочетете инструкцията. Монтаж
следва да
е извърщен
от лице
притежаващо съответни
разрешения. Всяко действие да
се извършва при изключено
захранване. Трябва да се
предприееме специални грижи. Схема
на
монтаж:
виж
илустрации.
Преди
първа
употреба
уверете
се,
че
механичното
монтиране
и
електрическата
връзка
са
правилни. Продуктът може да бъде
включен към електрическата мрежа, която
отговаря на стандарти за
качество на енергията
определени от законодателството. Да не се пипа лампата с
голи ръце.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Да се използва продукта вътре в помещенията. В продукта
може да се използва енергоспестяващи източници на светлина.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ/КОНСЕРВАЦИЯ
Да се консервира при
изключено захранване и цлед охлаждане на
продукта. Да се почиства само
с деликатни и сухи тъкани. Да
не
се
използват
химически
почистващи
препарати.
Да
не
се
закрива
продукта.
Продуктът
може
да
се
нагрее
до
повишена
температура. Регулиране на посока
на светлината и/или смяна на
източник на светлина трябва да
се извършва след охлаждане
на
продукта.
Да
не
се
използва
продукта
на
място, където
има
неблагоприятни условия
на
околната
среда, напр.
прах,
вода,
влага, вибрации, експлозивна атмосфера, изпарения или химически дим и
др.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение, честота.
P2: Максимална мощност на източник на светлина.
P3: Лампа LED
P4: Цокъл / Патрон.
P5: Продуктът е в съответствие с Директивите на Европейският
Съюз (ЕС).
P6: Защита срещу твърди тела големи над 12 мм.
P7: Класа
I. Продукт,
в който
за защита срещу
токов удар,
освен основната
изолация, отговарят
допълнителни мерки за
сигурност
под
форма
на
допълнителна
защитна
схема,
към
която
трябва
да
се
включи
защитен
проводник
на
постоянна
захранваща
инсталация.
P8: Използвайте само вътре в помещенията.
P9: Символът
означава
минималното разстояние
на осветителното
тяло (неговите
източници на
светлина) от
места и
осветявани
предмети.
P11: Продуктът не е подходящ за покриване с термоизолационен
материал.
P12:
Сертификатът
за
съответствие
потвърждава
качеството
на
продукцията
с
одобрените
стандарти
на
територията
на
Митническия Съюз.
P13: Продуктът отговаря на
изискванията на разпоредбите, действащи във Великобритания
(UK).
P14: Продуктът отговаря на изискванията
на техническите регламенти, приложими в Украйна.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Пази чистотата и околната среда. Препоръчваме разделяне на отпадъците
от опаковките.
P15:
Това
означение
показва
необходимостта
от
разделно
събиране на
отпадъци
от електрическо
и
електронно оборудване.
Назначени по този начин продукти, под заплаха от глоба не
можете да изхвърляте в кофа за обикновен боклук заедно
с други
отпадъци. Тези
продукти
могат
да
бъдат вредни
за
околната
среда
и човешкото
здраве,
те
се
нуждаят от
специални
форми
на
обработка
/
оползотворяване
/
рециклиране
/
обезвреждане.
За
информация
за
пунктовете
за
събиране
/
вземане
предоставят
местните
власти
или
търговиц
на
такова
оборудване.
Изтощено
оборудване
може
също
да
бъде
върнато
на
продавача, при
закупуване на нов продукт
в размер не
по-голям от новото
оборудване, закупено в
същия вид. Тези
правила се
отнасят
за
района
на
Европейския
Съюз.
В
случай
на
други
страни
следва
да
се
прилагат
законовите
разпоредби
в
сила
в
страната. Препоръчваме Ви да се свържете с нашия дистрибутор
на продукта във дадена държава.
КОМЕНТАРИ / ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Неспазване
на
препоръките
на
тази
инструкция
може
да
доведе
напр.
до
пожар,
попарене,
електрически
шок,
физически
травми
и
други
материални
и
нематериални
щети.
Допълнителна
информация
за
продукти
на
марката
Kanlux
са
на
разположение на:
www.kanlux.com
Kanlux SA
не носи
отговорност
за последствията
произтичащи от
неспазване
на препоръките
на
тази
инструкция.
Фирма
Kanlux
SA
запазва
правото
си
за
въвеждане
на
промени
в
инструкцията
-
актуалната
версия
е
достъпна за изтегляне в интернет сайта www.kanlux.com.
RU/BY
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие предназначено для жилищно-бытового и общего употребления.
УСТАНОВКА
К
изделию
прилагается
смычка/защитный
сжим.
Отсутствие
соединения
защитного
провода
угрожает
поражением
электричеством.
Технические
изменения
засекречены.
Прежде,
чем
приступить
к
установке,
следует
познакомиться
с
инструкцией.
Изделие
должно
замонтировать
лицо
с
соответствующими
правами.
Всяческие
действия
следует проводить
при
выключенном
питании.
Следует
соблюдать
особую
осторожность.
Схема
монтажа:
смотреть
иллюстрацию.
Перед
первым
употреблением
изделия
следует
проверить
механическое
крепление
и
электрическое
соединение.
Изделие
может
быть
присоединено
к
питающей
сети,
которая
исполняет
качественные
стандарты
энергии, утвержденные
правом.
Нельзя трогать
лампу голыми руками.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Изделие применяется внутри помещений. В изделии нельзя применять энегроэкономные
источники света.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
Уход за
изделием при
выключенном питании,
только после
того, как
изделие остынет.
Чистить исключительно
деликатными и
сухими
тканями.
Не
применять
химических
чистящих
средств.
Не
закрывать
изделие.
Изделие
может
нагреваться
до
повышенной
температуры.
Регулировать
направление
света
и/или
менять
источник
света
следует
после
того,
как
изделие
остынет.
Не
применять
изделие
в
местах
с
невыгодными
условиями
окружения,
напр.
пыль,
вода,
влажность,
вибрации,
напряженная атмосфера, химические испарения или газы и т.д.
ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное, частота.
P2: Максимальная мощность источника света.
P3: Лампа LED.
P4: Цоколь / патрон.
P5: Изделие выполняет требования Директива Европейского Союза (ЕС).
P6: Защита от проникновения предметов величиной более 12мм.
P7: I
Класс.
В
данном
изделии защитную
функцию
от
поражения
электрическим током,
кроме
основной
изоляции,
исполняют
также дополнительные средства
безопасности, в качестве дополнительной защищающей
цепи, к которой можно присоединить
защитную цепь основного питательного устройства.
P8: Применять только внутри помещений.
P9: Символ обозначает минимальное расстояние между светильником (его источником
света) и освещаемым объектом.
P11: Изделие непригодно для прикрытия термоизоляционным материалом.
P12: Сертификат
соответствия, подтверждающий
соответствие качества
продукции с утвержденными
стандартами на
территории
Таможенного союза.
P13: Продукт соответствует требованиям
действующих в Великобритании (UK) стандартам.
P14: Товар соответствует требованиям действующих
в Украине технических регламентов.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Заботьтесь о чистоте и окружающей среде. Рекомендуем сортировку отбросов.
P15:
Данное
обозначение
указывает
на
необходимость
селекционного
сбора
использованных
электрических
и
электронических
приборов
домашнего
обихода.
Размеченные
таким
образом
изделия
нельзя
выкидывать
с
обыкновенным
мусором, за
что грозит штраф. Данные изделия
могут быть опасны для окружающей
среды и для здоровья
людей, они требуют
специальной
формы
переработки
/
восстановления
/
рециклинга
/
обезвреживания.
Информацию
на
тему
пунктов
сбора/приема распространяют локальные
власти или продавцы
оборудования данного типа.
Использованное оборудование
можно также
отдать
продавцу, если
новое
изделие куплено
в
числе
не больше,
чем
новое оборудование
того
же
вида. Выше
перечисленные правила касаются территории Европейского Союза. В случае других государств, следует придерживаться прав,
действующих в данном государстве. Рекомендуем контакт с дистрибьютором нашего
изделия на данной территории.
ПРИМЕЧАНИЯ / УКАЗАНИЯ
Несоблюдение данной инструкции может привести, например,
к пожарам, ожогам, поражением электрическим током, а также
к другим материальным и нематериальным убыткам. Дополнительная информация на тему товаров марки Kanlux доступна на
сайте: www.kanlux.com. Kanlux SA не несет ответственности
за последствия, вызванные в связи с
несоблюдением предписаний
данной
инструкции.
Компания
Kanlux
SA
оставляет
за
собой
право
вносить
изменения
в
инструкцию
-
текущая
версия
для
скачивания на сайте www.kanlux.com.
UA
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у житлових приміщеннях і загального
призначення.
МОНТАЖ
Виріб
має
контакт/затискач
заземлення.
Якщо
не
підключити
провід
заземлення
-
існує
небезпека
ураження
електричним
струмом. Технічні зміни вимагають згоди виробника. Перед початком
монтажу необхідно ознайомитися з інструкцією. Монтаж
повинен виконуватися особою
з відповідними
компетенціями. Всі
операції повинні
проводитися при
відімкненому живленні.
Необхідно
бути
особливо
обережним.
Схема
монтажу:
див.
ілюстрацію.
Перед
першим
використанням
необхідно
переконатися,
що
механічний
монтаж
і
електричне
підключення
здійснені
правильно.
Виріб
можна
включати
у
мережу
живлення,
що
відповідає
стандартам
щодо
енергії,
визначеним
відповідним
законодавством.
Не
торкатися
лампи
голими
руками.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Виріб використовується всередині приміщень. У виробі можна застосовувати енергоощадні
джерела світла.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ / ОБСЛУГОВУВАННЯ
Технічні роботи проводити при відімкненому живленні і після того як виріб вистигне. Чистити лише м'якою та
сухою тканиною.
Не
використовувати
хімічних
засобів
чищення.
Не
накривати
виробу.
Виріб
може
нагріватися
до
високої
температури.
Регулювання
напрямку
освітлення
і/або
заміну
джерела
світла
потрібно
проводити
після
того,
як
виріб
вистигне.
Виріб
заборонено
використовувати
у
місцях
із
шкідливими
умовами,
напр.,
пил,
бруд,
вода,
волога,
вібраціх,
вибухонебезпечна
атмосфера, хімічні випари тощо.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТАНИХ ПОЗНАЧЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга, частота.
P2: Максимальна потужність джерела світла.
P3: Лампа LED.
P4: Цоколь / патрон.
P5: Виріб відповідає вимогам Директив Євросоюзу (ЄС).
P6: Захист від проникнення твердих предметів розміром більшим, ніж
12мм.
P7: Клас
I. Виріб, у
якому засобом
захисту від ураження
електричним струмом,
окрім основної ізоляції,
є додаткове захисне
коло,
що підключається до заземлення мережі живлення.
P8: Використовується лише всередині приміщень.
P9: Символ визначає мінімальну відстань між світильником (його джерела
світла) від місць і об’єктів освітлення.
P11: Виріб не пристосований для покриття термоізоляційним матеріалом.
P12: Сертифікат відповідності, що підтверджує відповідність якості
продукції до затверджених стандартів на території Митного
союзу.
P13: Товар відповідає вимогам нормативних
документів, що застосовуються на території Великобританії.
P14: Продукція відповідає вимогам технічних
регламентів, що діють в Україні
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище. Рекомендується розділяти відходи.
P15:
Це
позначення
вказує
на
необхідність
розділяти
використане
електричне
та
електронне
обладнання.
Вироби
з
таким
позначенням
заборонено
викидати
до
звичайного
сміття
з
іншими
відходами
під
загрозою
штрафу.
Такі
вироби
можуть
спричинити
шкоду
навколишньому
середовищу
і
здоров'ю
людини,
ці
вироби
потребують
спеціальної
форми
переробки
/
регенерації
/
знешкодження.
Інформацію
щодо
пунктів
збору/приймання
можна
отримати
у
місцевих
органах
влади,
або
продавця
обладнання.
Використане
обладнання
можна
також
повернути
продавцеві
у
випадку
придбання
нового
виробу,
у
кількості,
що
не
перевищує
нового
обладнання
цього
ж
виду.
Вищенаведені
положення
діють
на
території
Європейського
Союзу. Для інших держав
слід застосовувати законоположення,
що діють у
даній державі. Рекомендуємо звернутися
до нашого
дистриб’ютора на даній території.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання рекомендацій
даної
інструкції може
спричинити,
напр., пожежу,
опіки,
ураження електричним
струмом,
тілесні
травми
та
завдати
іншої
матеріальної
і
нематеріальної
шкоди.
Додаткову
інформацію
щодо
продуктів
торгової
марки
Kanlux
можна отримати
на веб-сторінці: www.kanlux.com.
Kanlux SA не
несе відповідальності
за наслідки недотримання
даної інструкції.
Компанія Kanlux
SA
залишає
за собою
право
вносити
зміни в
інструкцію
-
поточна версія
для
скачування
на
сайті www.kanlux
-
.com.
LT
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas varoti butuose bendriems buitiniams tikslams ir poreikiams tenkinti.
MONTAVIMAS
Gaminys
turi
kontaktą/apsauginį
gnybtą.
Neprijungus
apsauginio
laido,
kyla elektros
smūgio
pavojus. Draudžiama
daryti
techninius
pakeitimus.
Prieš
pradedant
montuoti
susipažink
su
instrukcija.
Montavimą
turi
atlikti
asmuo
turintis
atitinkamus
įgalinimus.
Visi
darbai
turi
būti
atliekami
atjungus
maitinimą.
Būtinas
ypatingas
atsargumas.
Montavimo
schema:
žiūrėk
iliustracijas.
Prieš
pirmą
panaudojimą
reikia
įsitikinti,
kad
gaminys
yra
taisyklingai
mechaniškai sumontuotas
ir
tinkamu būdu
elektriškai
sujungtas. Gaminys
gali
būti
prijungtas
prie
maitinimo
tinklo,
kuris
atitinka
teisės
aktais
patvirtintus
energetinius
kokybės
standartus.
Negalima
liesti
lempos neapsaugotomis rankomis.
FUNKCIONALUMO BRUOŽAI
Gaminį skirtas vartoti patalpų viduje. Gaminyje gali būti taikomi
energiją taupantys šviesos šaltiniai.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS / KONSERVAVIMAS
Konservacinius darbus reikia
vykdyti atjungus maitinimą ir
gaminiui ataušus. Valyti
tik švelniais ir sausais
audiniais. Nevartoti cheminių
valymo
priemonių.
Neuždengti
gaminio
apdangalais.
Gaminys
gali
įšilti
iki
padidintos
temperatūros.
Švietimo
krypties
reguliavimą
ir/arba
šviesos
šaltinio
keitimą
atlikti
gaminiui
ataušus.
Gaminio
nevartoti
vietoje
kur
yra
nepalankios
aplinkos
sąlygos
pvz.
dulkės,
vanduo, drėgmė, vibracijos, sprogstamoji atmosfera, cheminiai garai arba dujos
ir pan.
VARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nominali įtampa, dažnis.
P2: Maksimali šviesos šaltinio galia.
P3: LED lemputė.
P4: Galvutė / patronas.
P5: Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) direktyvų reikalavimus.
P6: Apsauga nuo kietų kūnų didesnių negu 12mm.
P7:
I
klasė.
Gaminys,
kuriame
apsaugos
nuo
elektros
smūgio
priemonės
apima
be
pagrindinės
izoliacijos,
papildomas
apsaugos
priemones, t.y. apsauginę grandinę, prie kurios turi būti prijungtas
pastovios maitinimo įrangos apsauginis laidas.
P8: Vartoti tik patalpų viduje.
P9: Simbolis reiškia minimalų atstumą kokį gali turėti šviestuvas
(jo šviesos šaltinis) nuo apšviečiamų vietų ir objektų.
P11: Gaminio negalima apdengti termoizoliacine medžiaga.
P12: Atitikties sertifikatas patvirtinantis gamybos kokybę pagal užtvirtintus
Muitinės Sąjungos teritorijoje standartus.
P13: Produktas atitinka Didžiojoje
Britanijoje (JK) taikomų taisyklių reikalavimus.
P14: Gaminys atitinka Ukrainoje galiojančių
techninių reglamentų reikalavimus.
APLINKOSAUGA
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame sunaudotų pakuočių atliekų segregavimą.
P15: Šis ženklinimas nurodo, kad sudevėti elektriniai ir elektroniniai įrenginiai privalo būti selektyviai surenkami. Taip paženklintų
gaminių negalima išmesti į
komunalinių atliekų savartyną kartu su kitomis šiukšlėmis
- už tai gresia piniginė bauda.
Tokie gaminiai
gali
būti
kenksmingi
kaip
aplinkai,
taip
ir
žmonių
sveikatai,
jiems
turi
būti
taikomos
specialios
žaliavų
perdirbimo
priemonės
siekiant
užtikrinti
tų
atliekų
utilizavimą,
nukenksminimą,
antrinį
panaudojimą.
Informacijos
dėl
surinkėjų/priėmėjų
perduoda
vietos
valdžios
arba
šio
tipo
įrenginio
pardavėjai.
Sudėvėtas
įrenginys
taip
pat
gali
būti
perduotas
pardavėjui,
nupirkus
naują
gaminį,
kiekiu
kuris
neperžengia
šio
tipo
nupirkto
įrenginio
kiekį.
Ankščiau
minėtos
taisyklės
liečia
Europos
Sąjungos
teritoriją.
Kitose
šalyse
reikia
taikyti
teisinius
reguliavimus,
kurie
galioja
šioje
šalyje.
Rekomenduojame
susisiekti
su
mūsų
tiekėju,
atitinkamoje teritorijoje.
PASTABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas
šios
instrukcijos
nurodymų
gali
sukelti
pvz.
gaisrą,
nuplykimus,
elektros
smūgį,
fizinius
pažeidimus
bei
kitokias
materialias ir nematerialias žalas.
Papildomų informacijų Kanlux markės gaminių
tema rasite svetainėje: www.kanlux.com. Kanlux
SA
neneša
atsakomybės
už
pasekmes
kilusias
dėl
šios instrukcijos
reikalavimų
nesilaikymo. Įmonė
Kanlux
SA pasilieka
sau teisę
keisti instrukciją - aktualią versiją rasite tinklapyje: www.kanlux.com.
LV
IZMANTOJUMS / LIETOŠANA
Izstrādājums ir paredzēts lietošanai mājas apstākļos un vispārējam izmantojumam.
MONTĀŽA
Izstrādājumam
ir
drošības
kontakts/spaile.
Ja
drošības
vads
nav
pieslēgts
parādās
elektrošoka
risks.
Aizliegts
veikt
tehniskas
izmaiņas.
Pirms
montāžas
iepazīstieties
ar
instrukciju.
Montāža
jāveic
personai
kam
ir
piemērotas
kvalifikācijas.
Visas
darbības
jāveic
esot
izslēgtam
spriegumam.
Jābūt
īpaši
piesardzīgam.
Montāžas
shēma:
skaties
ilustrācijas.
Pirms
pirmās
lietošanas
jāpārliecinās,
vai
ir
piemērots
mehāniskais
piestiprinājums
un
elektriskā
pieslēgšana.
Izstrādājumu
var
pieslēgt
barošanas
elektrotīklam, kas atbilst enerģijas kvalitātes standartiem pēc likuma. Nedrīkst
pieskarties lampai ar kailām rokām.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Izstrādājums jālieto telpu iekšā. Izstrādājumā var lietot energoekonomiskos gaismas
avotus.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERVĀCIJA
Konservācija jāveic esot izslēgtam
spriegumam. pēc tam kad izstrādājums
atdzisis. Tīrīt tikai ar
delikātiem un sausiem audumiem.
Nelietojiet
ķīmiskus
tīrīšanas
līdzekļus.
Neapklājiet
izstrādājumu.
Izstrādājums
var
iesildīties
līdz
paaugstinātas
temperatūras.
Spīdēšanas virziena regulēšana un/vai
gaismas avota nomaina jāveic
pēc tam kad izstrādājums
atdzīsies. Nelietojiet izstrādājumu
vietā kur ir nelabvēlīgi ārējās
vides apstākļi piem. putekļi.
ūdens. mitrums. vibrācijas. sprādzienbīstamas vides
risks. ķīmiski dūmi
vai emisijas un t.t.
IZMANTOTU APZĪMĒJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROŠANA
P1: Nominālais spriegums, frekvence.
P2: Gaismas avota maksimālā jauda.
P3: LED lampa.
P4: Korpuss / rāmis.
P5: Izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvu prasībām (ES).
P6: Aizsardzība no cietām vielām kas ir lielākas nekā
12mm.
P7:
Klase
I.
Izstrādājums
kādā
aizsardzību
no
elektrošoka
veido,
izņemot
pamata
izolāciju,
papildu
drošības
līdzekļi
papildu
aizsardzības ķēdes veidā, kam jāpieslēdz pastāvīgas elektroinstalācijas aizsardzības vads.
P8: Lietot tikai telpu iekšā.
P9:
Simbols
nozīmē
minimālo
attālumu,
kāds
var
būt
apgaismojuma
rāmim
(tās
gaisma
avota)
no
vietām
un
apgaismotiem
objektiem.
P11: Ražojumu nedrīkst pārklāt ar termoizolācijas materiālu.
P12: Atbilstības Sertifikāts, kas apliecina produkcijas kvalitāti ar
Muitas. Savienības teritorijā apstiprinātajiem standartiem.
P13: Produkts atbilst Lielbritānijā (Lielbritānijā)
piemērojamo noteikumu prasībām.
P14: Prece atbilst Ukrainā piemērojamo
tehnisko noteikumu prasībām.
VIDES AIZSARDZĪBA
Rūpējieties par tīrību un apkārtējo vidi. Ieteicam šķirot iepakojumu
atkritumus.
P15:
Tas
apzīmējums
rāda
ka
ir
vajadzība
selektīvi
vākt
lietotas
elektriskās
un
elektroniskās
iekārtas.
Tajā
veidā
apzīmēti
izstrādājumus, neizpildes
gadījumā
paredzot
naudas sodu,
nedrīkst
izmest
kopā
ar parastiem
atkritumiem.
Tādi
izstrādājumi
var
būt kaitīgi
videi un cilvēku
veselībai, tie pieprasa
speciāla tipa
pārstrādāšanas / otrreizēja
izmantošana / reciklēšana
/ neutralizēša
-
na. Informāciju par vākšanas/saņemšanas punktiem var iegūt no reģionālas valdības vai šī tipa iekārtas pārdevēja. Lietotu iekārtu
var arī atdot pārdevējam, gadījumā kad tiek iepirkts jauns izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz tā paša tipa
iepirktas iekārtas
daudzumu.
Iepriekšminēti
norādījumi
attiecas
uz
Eiropas
Savienības
teritoriju.
Citās
valstīs
jāievēro
juridiski
noteikumi,
kas
ir
spēkā attiecīgā valstī. Ieteicam sazināties ar mūsu izstrādājuma
izplātītāju attiecīgajā reģionā.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs
instrukcijas
norādījumu
neievērošana
var
novest
līdz
piem.
ugunsgrēka
radīšanai,
apdegumiem,
elektrošokam,
fiziskiem
ievainojumiem
un
citiem
materiāliem
vai
nemateriāliem
zaudējumiem.
Papildu
informācija
par
Kanlux
markas
produktus
ir
pieejama šeit: www.kanlux.com
Kanlux SA
nenes atbildību
par sekām
kas radīsies
šīs instrukcijas
norādījumu neievērošanas
dēļ. Firma
Kanlux SA
aizstāv sev
tiesību
mainīt instrukciju - aktuālā versija ir pieejama mājaslapā www.kanlux.com
EE
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks korterites ja üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Seade omab
vastavat
kaitse kontaktühendust/klemmi.
Kaitsejuhtme
mitte ühendamine
ähvardab
elektrivoolulöögiga.
Tehnilised
muudatused reserveeritud.
Enne kokkupanemise
tööde asumist
tutvu kasutamisejuhendiga.
Monteerimistöösid peab
sooritama
vastavaid
kvalifikatsioone
omav
isik.
Igasugu
tehinguid
sooritada
väljalülitatud
toitevoolu
korral.
Tuleb
säilitada
erilised
ettevaatlikkuse vahendid. Monteerimise skeem: vaata illustratsiooni. Enne esimest kasutamist tuleb ülekontrollida seade
õigepärast mehaanilist
kinnitust ja
elektrilist ühendust.
Seade
võib olla
ühendatut toitlustus
energiavõrguga, mis
täidab
seaduse
poolt ettenähtud energia kvaliteedi normid. Ei ole lubatud puudutada
lampi paljaste kätega.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Seaded kasutada ruumide sees. Seadmes võib kasutada energiatsäästvaid valguse allikaid.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Konserveerimise
töösid
sooritada
välja
lülitatud
voolu
juures,
peale
toote
maha
jahtumist.
Puhastada
ainult
õrnadega
ja
kuiva
lapiga. Ärge kasutage keemilisi puhastusvahendeid. Ärge katke seadet. Seade võib kuumeneda kõrgematele temperatuuridele.
Valgustamise
suuna
reguleerimist
ja/või
valgusallikat
tuleb
väljavahedata
ainult
peale
seadme
ära
jahtumist.
Seadet
ei
tohi
kasutada kohtades, kus valitsevad mitte soodsad ümbrsukonna töötingimused, näiteks mustus, tolm, vesi, niiskus, vibratsioon,
plahvatusohtlik atmosfäär, keemilised aurud või puhangud jne.
KASUTATUD MÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SELGITUSED
P1: Nominaal pinge, sagedus.
P2: Valguseallika maksimaalne võimsus.
P3: LED Lamp
P4: Sokkel / lambipesa.
P5: Toode vastab Euroopa Liidu (EL) Direktiivide nõuetele.
P6: Kaitse tahkete kehade eest, suuremad kui 12mm.
P7: I Klass. Seade, kus kaitset elektrilöögi eest vastutab veel, peale põhiisolatsiooni, lisakaitsevahendid nagu lisavoolukaitseahel,
mille juurde tuleb ühendada põhivooluvõrgu kaitsekaabel.
P8: Kasutamiseks ainult ruumi sees.
P9:
Märgistatud
sümbol
määrab
ära
minimaal
kauguse,
mida
peab
tagama
valgustikeha
(selle
valguseallikas)
kohtadest
ja
objektidest, mida valgustab.
P11: Toode ei ole sobitatud katmiseks termoisolatsiooni kattega.
P12: Vastavustunnistus, mis tõendab tootmise kvaliteedi vastavust kinnitatud standartidega Tolliliidu territooriumil.
P13: Toode vastab Suurbritannias (UK)
kehtivate eeskirjade nõuetele.
P14: Toode vastab Ukrainas kehtivate
tehniliste eeskirjade nõuetele.
KESKONNAKAITSE
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest. Soovitame pakendijäätmete segregatsiooni.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva
käsiraamatus
toodud
soovituste
eiramine,
võivad
põhjustada
näiteks
tulekahju,
põletushaavu,
elektrilööki,
füüsilisi
vigastusi
ja
muid kahjustusi nii
materiaalseid ja immateriaalseid. Kanlux
margi all olevate
toodete kohta lisainfot leiate
veebil:
www.kanlux.com Kanlux SA
ei kanna
mingisugust vastutust
juhtumite eest,
mis tulenevad
mitte kinnipidamisest
siin toodud
kasutusjuhendusest. Firma Kanlux SA
jätab endale õiguse
muudatuste tegemiseks kasutusjuhendis –
kehtiva versiooni saab
alla laadida veebilehelt www.kanlux.com.
BORD XS DLP-50
1
2
25
º
25
º
2
1
1
1
2
3x1-2,5mm²
GORD XS DLP-50
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking najlepszych suszarek do włosów [TOP10]
Ranking laptopów [TOP10]
Ranking telefonów do 500 zł [TOP10]
Ranking karm dla psów [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych do 2 000 zł [TOP 10]
Cyberpunk 2 w fazie preprodukcji. CD Projekt RED zdradza pierwsze szczegóły kontynuacji
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników