Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KANLUX
›
Instrukcja Plafon sufitowy KANLUX Orte LED 24W-NW-O Biały
Znaleziono w kategoriach:
Lampy sufitowe
(194)
Wróć
Instrukcja obsługi Plafon sufitowy KANLUX Orte LED 24W-NW-O Biały
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
(PL)
Kanlux
SA,
ul.
Objazdowa
1-3,
41-922
Radzionków
(CZ)
Distributor:
Kanlux
s.r.o.,
Sadová
618,
738
01
Frýdek-Místek
(SK)
Distributor:
Kanlux
s.r.o.,
Štefánika
379/19,
911
01
Tren
č
ín
(HU)
Forgalmazza:
Kanlux
Kft.,
9026
Gy
ő
r,
Bácsai
út
153/b
(UA)
ТОВ
«
КАНЛЮКС
»,
08130,
Київська
область
,
Києво
-
Святошинський
район
,
с
.
Петропавлівська
Борщагівка
,
вул
.
Соборна
,
будинок
1-
Б
,
офіс
617
(RO)
Kanlux
Lighting
SRL,
Intrarea
Binelui
1A,
Sector
4,
042159
Bucuresti
(RU)
ООО
Kanlux,
ул
.
Комсомольская
,
д
.
1,
142100,
г
.
Подольск
,
Московская
область
,
Российская
Федерация
;
000
Канлюкс
-
Электромонтаж
,
ул
.
Комсомольская
,
д
.
1,
142100,
г
.
Подольск
,
Московская
область
,
Российская
Федерация
.
(BG)
Kanlux
EOOD,
Warehouse
area
Gopet
Logistics,
1532
Kazichene,
So
a,
ph.+359
2
42
19
623
(DE)
Kanlux
GmbH,
Flugplatz
21,
44319
Dortmund
(FR=
Kanlux
France
SAS,
224B
Rue
Marcadet,
75
018
Paris
ORTE
LED
www.kanlux.com
2019/02-1
I
P
5
4
T
a
-20
÷
35
O
C
P2
P3
P4
P5
P6
P7
220-240V~
50/60Hz
T
c
≤
6x Ma
cAda
m
ell
ip
se
0,5m
≥
80
Ra
12
0°
P1
P8
P9
P10
P15
P16
P17
P18
P11
ORTE
LED
24W
24W
ORTE
LED
18W
18W
1600
lm
2200
lm
4000K
20
000h
P12
P13
P14
EN
INTEN
DED
USE
/
AP
PLICA
TION
Product
designed
for
the
use
in
households
and
for
other
similar
general
applications.
MOUNT
ING
Technical
changes
reserved.
Read
the
manual
before
mounting.
Mounting
should
be
performed
by
an
appropriately
quali
ed
person.
Any
activities
to
be
done
with
disconnected
power
supply.
Exercise
particular
caution.
Mounting
diagram:
see
pictures.
Check
for
proper
mechanical
fastening
and
connection
to
electrical
power
prior
to
rst
use.
The
product
can
be
connected
to
a
supply
network
which
meets
energy
quality
standards
as
prescribed
by
law.
To
maintain
the
proper
IP
protection
level,
the
right
diameter
of
the
power
cable
should
be
selected
for
the
cable
gland
used
in
the
product.
FUNCT
IONAL
CH
ARACT
ERIST
ICS
Product
can
be
used
either
indoors
or
outdoors.
USAGE
G
UIDELI
NES
/
MAI
NTENA
NCE
Any
mainte
nance
wor
k
must
be
perf
ormed
when
t
he
power
sup
ply
is
cut
o
a
nd
the
produ
ct
has
coole
d
down.
Clea
n
only
with
so
ft
and
dry
cloths.
Do
n
ot
use
chem
ical
deter
gents.
Do
n
ot
cover
the
p
roduct.
En
sure
free
a
ir
access.
P
roduct
ma
y
heat
up
to
a
hig
her
temper
ature.
Product
wi
th
non-re
placeabl
e
light
sour
ce
of
the
LED
ty
pe.
Produ
ct
cannot
be
xed
if
the
lig
ht
source
b
ecomes
dam
aged.
ATTE
NTION!
Do
n
ot
look
direc
tly
at
LED
li
ght
beam.
Pr
oduct
can
on
ly
be
suppli
ed
by
rated
v
oltage
or
vo
ltage
with
in
the
range
p
rovided
.
It's
forbi
dden
to
use
th
e
product
with
damaged
protective
cover.
Product
must
not
be
used
in
unfavourable
conditio
ns,
e.g.
dust,
water,
moisture,
vibratio
ns,
explosive
air
atmosp
here,
fum
es,
or
chemi
cal
fumes,
e
tc.
Replacin
g
the
light
s
ource
in
the
h
ousing
is
im
possible
.
If
the
ligh
t
source
is
da
maged
repl
ace
the
ent
ire
housin
g.
EXPLA
NATION
S
OF
SYMB
OLS
USE
D
P1:
Rated
voltage,
frequency.
P2:
Rated
power.
P3:
Rated
luminous
ux.
P4:
Colour
temperature.
P5:
Rated
durability.
P6:
Colour
Rendering
Index.
P7:
Certi
cate
of
Conformity
con
rming
the
quality
of
production
in
accordance
with
approved
standards
on
the
territory
of
the
Customs
Union.
P8:
Class
II.
A
product
in
which
protection
against
electric
shock
is
provided
not
only
through
basic
insulation,
but
also
double
or
reinforced
insulation.
P9:
The
symbol
describes
the
minimal
distance
of
a
light
xture
(its
light
source)
from
the
spots
and
objects
that
it's
illuminating.
P10:
Viewing
angle.
P11:
Dust-resistant
product.
Protection
against
splashing
water
provided.
P12:
Product
can
be
used
either
indoors
or
outdoors.
P13:
The
product
is
not
compatible
with
lighting
dimmers.
P14:
The
product
can
only
be
used
in
a
lighting
xture
with
protective
glass.
The
chipped
globe,
screen
or
protective
shield
must
be
replaced
immediately.
P15:
Product
meets
the
requirements
of
EU
directives.
P16:
Environmental
operating
temperature
range
that
the
product
can
be
exposed
to.
P17:
Caution,
risk
of
electric
shock.
ENVIR
ONMENT
AL
PROT
ECTIO
N
Keep
your
environment
clean.
Segregation
of
post-packaging
waste
is
recommended.
P18:
This
labelling
indicates
the
requirement
to
selectively
collect
waste
electronic
and
electrical
equipment.
Products
labelled
in
this
way
must
not
be
disposed
of
in
the
same
way
as
other
waste
under
the
threat
of
a
ne.
These
products
may
be
harmful
to
the
natural
environment
and
health,
and
require
a
special
form
of
recycling/neutralising.
Products
labelled
in
this
way
should
be
returned
to
a
collection
facility
for
waste
electrical
and
electronic
goods.
Information
on
collection
centres
is
provided
by
local
authorities
or
sellers
of
such
goods.
Used
items
can
also
be
returned
to
the
seller
when
new
product
is
purchased,
in
quantity
no
larger
than
the
purchased
item
of
the
same
type.
The
above
rules
regard
the
EU
area.
In
the
case
of
other
countries,
regulations
in
force
in
a
given
country
must
be
applied.
Contacting
the
distributor
of
our
products
in
a
given
area
is
recommended.
COMME
NTS
/
GUID
ELINE
S
Failu
re
to
foll
ow
thes
e
instru
ction
s
may
res
ult
in
e.g
.
re,
bu
rns,
el
ectric
al
shoc
k,
physi
cal
inj
ury
and
ot
her
mat
erial
a
nd
non-m
ateri
al
dama
ge.
For
mor
e
inform
ation
a
bout
Kan
lux
pro
ducts
v
isit
www.
kanlu
x.com.
Kanlux
S
A
shall
n
ot
be
res
ponsib
le
for
an
y
damage
r
esult
ing
fro
m
the
fail
ure
to
fo
llow
these
i
nstruc
tions
.
Kanlux
S
A
reser
ves
the
r
ight
to
ma
ke
chan
ges
in
the
m
anual
-
t
he
curr
ent
vers
ion
can
b
e
downlo
aded
at
w
ww.ka
nlux.c
om.
DE
VERWE
NDUNG
/
AN
WENDU
NG
Produkt
für
die
Verwendung
in
Haushalten
und
zur
allgemeinen
Verwendung.
MONTA
GE
Technische
Änderungen
vorbehalten.
Lesen
Sie
vor
der
Montage
die
Anleitung.
Die
Montage
sollte
von
einer
Person
durchgeführt
werden,
welche
die
erforderliche
Befugnis
hat.
Alle
Tätigkeiten
sind
bei
abgeschalteter
Energieversorgung
durchzuführen.
Besondere
Vorsicht
ist
zu
wahren.
Montageschema:
s.
Zeichnungen.
Vor
der
Inbetriebnahme
muss
die
ordnungsgemäße
mechanische
Befestigung
und
der
elektrische
Anschluss
geprüft
werden.
Das
Produkt
kann
an
ein
Elektrizitätsnetz
angeschlossen
werden,
das
die
gesetzlich
festgelegten
Energiestandards
erfüllt.
Für
die
Einhaltung
der
richtigen
IP-Schutzart
passen
Sie
den
Durchmesser
der
Speiseleitung
an
den
Durchmesser
der
im
Produkt
verwendeten
Durchführungstülle
an.
FUNKT
IONELL
E
EIGEN
SCHAF
TEN
Verwendung
im
Innen-
und
Außenbereich.
BETRI
EBSHIN
WEISE
/
W
ARTUN
G
Die
Wartung
bei
ausgeschalteter
Versorung
und
nach
Erkalten
des
Produkts
durchführen.
Nur
mit
weichen
und
trockenen
Sto
en
säubern.
Keine
chemischen
Reinigungsmittel
verwenden.
Das
Produkt
nicht
bedecken.
Für
ungehinderte
Luftzufuhr
sorgen.
Das
Produkt
kann
sich
aufheizen.
Produkt
mit
nicht
austauschbarer
Leuchtquelle
des
Typs
Diode/LED-Diode.
Im
Falle
einer
Beschädigung
der
Leuchtquelle
kann
das
Produkt
nicht
repariert
werden.
ACHTUNG!
Nicht
starr
auf
die
Lichtquelle
der
Diode/LED-Diode
blicken.
Das
Produkt
ausschließlich
mit
der
Nennspannung
oder
einem
gegebenen
Spannungsbereich
versorgen.
Eine
Verwendung
des
Produkts
ohne
oder
mit
zerbrochener
Schutzscheibe
ist
unzulässig.
Das
Produkt
darf
an
keinem
Ort
benutzt
werden,
an
dem
ungünstige
Umgebungsbedingun
-
gen
herrschen,
z.B.
Staub,
Feinstaub,
Wasser,
Feuchtigkeit,
Vibrationen,
explosive
Atmosphäre,
Dunste
oder
chemische
Ausdünstungen
u.ä.
Die
Lichtquelle
im
Gehäuse
kann
nicht
ausgetauscht
werden.
Bei
einer
Beschädigung
der
Lichtquelle
muss
das
gesamte
Gehäuse
ersetzt
werden.
ERLÄU
TERUNG
EN
ZU
DEN
V
ERWEN
DETEN
M
ARKIER
UNGEN
U
ND
SYMB
OLEN
P1:
Nennspannung,
Frequenz.
P2:
Nennleistung.
P3:
Nominal-Leuchtstrahl.
P4:
Farbtemperatur.
P5:
Nenn-Lebensdauer.
P6:
Farbwiedergabeindex.
P7:
Zerti
kat
über
Konformität
der
Produktionsqualität
mit
den
anerkannten
Standards
auf
dem
Gebiet
der
Zollunion.
P8:
Klasse
II.
Produkt,
bei
dem
als
Schutz
vor
elektrischem
Schlag
außer
der
Grundisolierung
auch
eine
doppelte
oder
verstärkte
Isolierung
verwendet
wird.
P9:
Das
Symbol
bezeichnet
den
Mindestabstand,
den
die
Leuchte
(deren
Lichtquelle)
von
den
beleuchteten
Orten
und
Objekten
haben
muss.
P10:
Leuchtwinkel
P11:
Staubgeschütztes
Produkt.
Geschützt
gegen
Spritzwasser.
P12:
Verwendung
im
Innen-
und
Außenbereich.
P13:
Das
Produkt
kann
nicht
zusammen
mit
Beleuchtungsdimmern
verwendet
werden.
P14:
Das
Produkt
kann
man
nur
in
einer
Leuchte
mit
Schutzscheibe
verwenden.
Gesplitterte
oder
zerbrochene
Teile
(Lampenschirm,
Abschirmung,
Schutzscheibe)
müssen
sofort
ersetzt
werden.
P15:
Das
Produkt
erfüllt
die
Anforderungen
der
EU-Richtlinien.
P16:
Umgebungstemperaturbereich,
dem
das
Produkt
ausgesetzt
werden
kann.
P17:
Vorsicht,
Gefahr
eines
Stromschlags.
UMWEL
TSCHUT
Z
Auf
Sauberkeit
und
die
Umwelt
achten.
Wir
empfehlen
die
Trennung
der
Verpackungsabfälle.
P18:
Diese
Kennzeichnung
weist
auf
die
Notwendigkeit
hin,
gebrauchte
elektrische
und
elektronische
Geräte
selektiv
zu
sammeln.
Solche
gekennzeichneten
Produkte
dürfen
nicht
zusammen
mit
normalem
Müll
entsorgt
werden.
Bei
Zuwiederhandlung
droht
eine
Geldstrafe.
Diese
Produkte
können
schädlich
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
sein
und
erfordern
eine
spezielle
Form
der
Umwandlung
/
der
Rückgewinnung
/
des
Recyclings
/
der
Unschädlichbarmachung.
Auf
diese
Weise
markierte
Produkte
müssen
einem
Sammelpunkt
von
gebrauchten
elektrischen
oder
elektronsichen
Geräten
zugeführt
werden.
Informationen
zu
Sammel-/Abhol
-
punkten
erteilen
die
lokalen
Behörden
oder
die
Verkäufer
dieser
Produkte.
Gebrauchte
Produkte
können
auch
an
den
Verkäufer
zurückgegeben
werden,
wenn
die
Zahl
der
alten
die
der
neu
gekauften
nicht
übersteigt.
Die
o.g.
Prinzipien
betre
en
das
Gebiet
der
EU.
Im
Falle
anderer
Länder
sind
die
rechtlichen
Bestimmungen
des
jeweiligen
Landes
anzuwenden.
Wir
empfehlen,
den
Händler
unseres
Produkts
im
jeweiligen
Gebiet
zu
kontaktieren.
ANMER
KUNGEN
/
H
INWEI
SE
Die
Nic
htbeac
htung
d
er
Empfe
hlung
en
der
vor
liege
nden
Hi
nweise
k
ann
u.a
.
zu
Bränd
en,
Ver
brennu
ngen,
S
troms
chläge
n,
phys
ischen
Verle
tzunge
n
und
and
eren
mat
eriel
len
und
i
mmater
ielle
n
Schäd
en
führe
n.
Zusä
tzlich
e
Infor
matio
nen
zu
den
P
roduk
ten
der
M
arke
Kan
lux
sind
auf
d
er
Seit
e
www.k
anlux.
com
erh
ältli
ch.
Kanl
ux
SA
haf
tet
nich
t
für
Sch
äden,
d
ie
aus
dem
N
ichtb
eachte
n
der
Emp
fehlu
ngen
der
vorli
egende
n
Hinwe
ise
resu
ltier
en.
Die
Fi
rma
Kan
lux
SA
be
hält
sic
h
das
Rec
ht
vor,
Än
derun
gen
an
der
B
edien
ungsan
leitu
ng
einz
uführe
n
-
die
akt
uelle
Ve
rsion
z
um
Herun
terla
den
auf
w
ww.kan
lux.c
om.
FR
DESTI
NATION
/
A
PPLIC
ATION
Produit
destiné
à
l'utilisation
dans
les
ménages
et
aux
destinations
générales.
INSTA
LLATIO
N
Modi
cations
techniques
réservées.
Avant
de
commecner
l'installation
lisez
le
mode
d'emploi.
Installation
doit
être
é
ectuée
par
une
personne
possédant
les
certi
cats
d’aptitude
convenables.
Toutes
les
opérations
doivent
être
é
ectuées
avec
la
tension
débranchée.
Il
faut
rester
très
prudent.
Schéma
de
l'installation:
voir
les
images.
Avant
la
première
mise
en
marche
il
faut
s'assurer
si
le
xage
mecanique
est
correct
aisni
que
la
connection
électrique.
Produit
peut
être
branché
au
réseau
d'alimentation
qui
est
conforme
aux
standards
de
qualité
d'energie
dé
nis
par
la
loi.
Pour
maintenir
le
niveau
approprié
IP,
le
diamètre
du
câble
d'alimentation
doit
être
adapté
au
diamètre
de
la
bobine
de
réactance
utilisée
dans
le
produit.
CARAC
TERIST
IQUES
F
ONCTI
ONELL
ES
On
peut
utiliser
à
l'intérieur
et
à
l'extérieur
des
locaux.
RECOM
MENDAT
IONS
D'
EXPLO
ITATI
ON
/
MAINT
ENANC
E
Faire
l’entretien
avec
l’alimentation
coupée
une
fois
le
produit
refroidi.
Nettoyer
uniquement
avec
les
tissus
secs
et
delicats.
On
ne
peut
pas
utiliser
les
produits
nettoyants
chimiques.
Ne
pas
couvrir
le
produit.
Assurer
l'accès
libre
de
l'air.
Produit
peut
se
réchau
er
jusqu'à
la
temperature
élevée.
Produit
aux
sources
de
lumière
de
type
diode/diodes
LED
inéchangeables.
En
cas
de
dommage
de
la
source
de
lumière
le
produit
devient
irréparable.
ATTENTION!
Ne
pas
xer
les
yeux
sur
la
lumière
de
la
diode/diodes
LED.
Produit
à
alimenter
à
l’aide
de
la
tension
nominale
ou
dans
les
limites
des
tensions
indiquées.
Il
est
interdit
d’utiliser
le
produit
sans
le
vitre
ou
avec
le
vitre
de
protection
endommagé.
Produit
ne
peut
pas
être
utilisé
dans
l'endroit
aux
conditions
défavorables
par
exemple:
poussière,
eau,
humidité,
vibrations,
atmosphère
explisive,
vapeurs
ou
fumées
chimiques
etc.
Il
est
impossible
de
remplacer
la
source
lumineuse
dans
le
luminaire.
En
cas
d'endommagement
de
la
source
lumineuse,
il
faut
remplacer
tout
le
luminaire.
EXPLI
CATION
D
ES
MARQ
UAGES
E
T
DES
SYM
BOLES
UT
ILISE
S
P1:
Tension
nominale,
fréquence.
P2:
Puissance
nominale.
P3:
Flux
lumineux
nominal.
P4:
Température
de
couleurs.
P5:
Durée
de
vie
nominale.
P6:
Coe
cient
du
rendu
des
couleurs.
P7:
Certi
cat
de
conformité
validant
la
qualité
de
la
production
avec
les
normes
approuvées
sur
le
territoire
de
l'Union
douanière.
P8:
2ème
classe.
Produit
où
la
protection
contre
la
commotion
électrique
est
assurée,
outre
l'isolement
de
base,
l'isolement
double
ourenforcé
appliqué.
P9:
Symbole
signi
e
la
distance
minimale
qui
peut
avoir
lieu
entre
le
luminaire
(sa
source
de
lumière)
et
les
endroits
et
les
objets
qu'il
éclaire.
P10:
Angle
d’éclairage.
P11:
Produit
résistant
à
la
poussière.
Protection
contre
les
giclées
d'eau.
P12:
On
peut
utiliser
à
l'intérieur
et
à
l'extérieur
des
locaux.
P13:
Le
produit
ne
fonctionne
pas
ensemble
avec
les
gradateurs
de
lumière.
P14:
Le
produit
ne
peut
être
utilisé
que
dans
le
luminaire
équipé
du
vitre
de
protection.
Il
faut
immédiatement
échanger
le
globe,
l'écran,
la
vitre
de
protection
cassé
ou
endommagé.
P15:
Produit
conforme
aux
Directives
de
lUnion
Européenne
(UE).
P16:
Etendue
de
la
temperature
de
l'environnement
à
laquelle
peut
être
exposé
le
produit.
P17:
Attention,
risque
de
choc
électrique.
PROTE
CTION
DE
L
'ENVI
RONNE
MENT
Gardez
la
proprété
et
protégez
l’environnement.
La
segrégation
des
déchets
d'emballage
est
recommandée.
P18:
Ce
marquage
indique
la
nécessité
de
la
collecte
selective
des
appareils
électriques
et
électroniques
usés.
Les
produits
marqués
de
cette
façon
ne
peuvent
pas,
sous
la
peine
d'amende,
être
jetés
aux
poubelles
avec
les
déchets
ordinaires.
Ces
produits
peuvent
être
nuisibles
pour
l’environnement
et
pour
la
santé
des
hommes,
il
exigent
les
formes
spéciales
de
la
transformation
/
de
la
récupération
/
du
recyclage
et
de
la
neutralisation.
Produits
marqués
de
cette
façon
doivent
être
rendus
aux
points
de
ramassage
du
matériel
électrique
et
électronique
usé.
Informations
sur
les
points
de
ramassage
/
réception
sont
données
par
les
autorités
locales
ou
le
vendeur
de
ce
type
de
matériel.
Matériel
usé
peut
être
aussi
rendu
au
vendeur
en
cas
de
l’achat
de
nouveau
matériel
en
quantité
inférieur
ou
égal
au
nouveau
matériel
acheté
du
même
type.
Susdits
principes
concernent
le
territoire
de
l’Union
Européenne.
En
cas
d’autres
pays
appliquer
les
dispositions
en
vigueur
dans
un
pays
concerné.
Nous
recommandons
de
contacter
le
distributeur
de
notre
produit
dans
le
territoire
concerné.
REMAR
QUES
/
IND
ICATI
ONS
La
non
observation
des
indications
du
présent,
ode
d'emploi
peut
entraîner
par
exemple
aux
incendies,
aux
brûlures,
à
la
commotion
électrique,
aux
lésions
physiques
et
aux
autres
dommages
matériels
et
immateriels.
La
société
Ledem
s.r.o.
se
réserve
le
droit
d'apporter
des
modi
cations
à
l'instruction
-
la
version
actuelle
peut
être
téléchargée
à
partir
du
site
www.kanlux.com.
Les
informations
supplémentaires
concérnant
les
produits
de
la
marque
Miledo
sont
accessibles
sur
le
site:
www.kanlux.com.
Ledem
s.r.o.
n’encourt
pas
de
responsabilité
pour
les
dommages
résultant
de
la
non
observation
du
présent
mode
d’emploi.
IT
DESTI
NAZION
E
/
USO
Prodotto
destinato
all'uso
in
ambito
domestico
e
in
ambiti
generali.
ASSEMB
LAGGI
O
Modi
che
tecniche
riservate.
Prima
di
procedere
con
l’assemblaggio
si
prega
di
consultare
le
istruzioni.
L’assemblaggio
deve
essere
e
ettuato
da
una
persona
con
appropriata
competenza.
Eseguire
qualsiasi
operazione
con
l’alimentazione
disinserita.
E’
necessario
adottare
particolare
cautela.
Schema
di
assemblaggio:
vedi
illustrazioni.
Prima
del
primo
utilizzo,
occorre
accertarsi
che
il
ssaggio
meccanico
e
il
cablaggio
elettrico
siano
corretti.
Il
prodotto
può
essere
collegato
ad
una
rete
d’alimentazione
che
soddis
gli
standard
di
qualità
energetici
de
niti
dalla
legislazione.
Per
garantire
un
adeguato
grado
di
protezione
IP,
adattare
il
diametro
del
conduttore
di
alimentazione
al
diametro
del
passacavo
installato
nel
prodotto.
CARAT
TERIST
ICHE
FU
NZION
ALI
Utilizzabile
in
ambienti
interni
e
all'esterno.
RACCO
MANDAZ
IONI
D’
USO
E
MAN
UTENZ
IONE
Eseguire
la
manutenzione
solo
con
l’alimentazione
disinserita
e
dopo
il
ra
reddamento
del
prodotto.
Pulire
esclusivamente
con
un
panno
delicato
e
asciutto.
Non
utilizzare
detergenti
chimici.
Non
coprire
il
prodotto.
Garantire
il
libero
accesso
di
aria.
Il
prodotto
può
riscaldarsi
no
a
temperature
elevate.
Prodotto
con
fonti
luminose
non
sostituibili,
del
tipo
a
diodo/i
LED.
In
caso
di
danni
alla
fonte
luminosa,
il
prodotto
non
può
essere
riparato.
ATTENZIONE!
Non
ssare
lo
sguardo
direttamente
sul
diodo/i
LED.
Prodotto
da
alimentare
unicamente
con
la
tensione
nominale
o
il
campo
di
tensione
prescritti.
Non
è
ammesso
l'uso
del
prodotto
privo
del
vetro
di
protezione
o
con
vetro
di
protezione
rotto.
Non
utilizzare
il
prodotto
in
luoghi
con
avverse
condizioni
ambientali,
quali
sporco,
polvere,
acqua,
umidità,
vibrazioni,
gas
esplosivi,
nebbie
o
esalazioni
chimiche,
ecc.
Non
è
possibile
sostituire
la
fonte
di
luce
nella
plafoniera.
Nel
caso
di
danneggiamento
della
fonte
di
luce,
occorre
sostituire
tutta
la
plafoniera.
SPIEG
AZIONE
D
ELLE
IN
DICAZ
IONI
E
DE
I
SIMBOL
I
USATI
P1:
Tensione
nominale,
frequenza.
P2:
Potenza
nominale.
P3:
Flusso
luminoso
nominale.
P4:
Temperatura
di
colore.
P5:
Vita
stimata.
P6:
Coe
ciente
di
resa
del
colore.
P7:
Certi
cato
di
Conformità
attestante
la
confromità
della
qualità
di
produzione
alle
norme
approvate
sul
territorio
dell'Unione
Doganale.
P8:
Classe
II.
Prodotto
in
cui
la
protezione
contro
la
folgorazione
è
realizzata,
oltre
che
con
l'isolamento
di
base,
con
l’applicazione
di
un
isolamento
doppio
o
rinforzato.
P9:
Il
simbolo
indica
la
distanza
minima
che
può
avere
il
dispositivo
di
illuminazione
(la
sorgente
luminosa)
da
luoghi
ed
oggetti
da
illuminare.
P10:
Angolo
di
visione.
P11:
Prodotto
resistente
alla
polvere.
Protezione
contro
i
getti
d'acqua.
P12:
Utilizzabile
in
ambienti
interni
e
all'esterno.
P13:
Il
prodotto
non
può
operare
con
regolatori
d’illuminazione.
P14:
Il
prodotto
può
essere
utilizzato
soltanto
nei
dispositivi
con
vetro
di
protezione.
Bisogna
sostituire
immediatamente
la
lente
o
lo
schermo
rotto
o
danneggiato,
con
un
vetro
di
protezione.
P15:
Il
prodotto
soddisfa
i
requisiti
delle
Direttive
dell'Unione
Europea
(UE).
P16:
Intervallo
di
temperature
ambiente
a
cui
il
prodotto
può
essere
esposto.
P17:
Attenzione,
pericolo
di
scosse
elettriche.
PROTE
ZIONE
AM
BIENT
ALE
Prenditi
cura
della
pulizia
e
dell'ambiente.
Si
consiglia
la
di
erenziazione
degli
imballaggi
da
smaltire.
P18:
Questa
etichetta
indica
la
necessità
di
raccolta
di
erenziata
dei
ri
uti
di
apparecchiature
elettriche
ed
elettroniche.
I
prodotti
con
questa
etichetta,
a
pena
di
ammenda,
non
possono
essere.
Smaltiti
nella
spazzatura
ordinaria
insieme
ad
altri
ri
uti.
Questi
prodotti
possono
essere
dannosi
per
l'ambiente
e
la
salute
umana,
e
richiedono
particolari
forme
di
trattamento
/
recupero
/
riciclaggio
/
neutralizzazione.
I
prodotti
così
etichettati
devono
essere
smaltiti
nei
punti
di
raccolta
dei
ri
uti
di
apparecchiature
elettriche
ed
elettroniche.
Informazioni
sui
punti
di
raccolta/ritiro,
sono
disponibili
presso
le
autorità
locali
o
i
rivenditori
di
tali
attrezzature.
Le
attrezzature
usate
possono
anche
essere
rese
al
rivenditore,
in
caso
di
acquisto
di
un
nuovo
prodotto,
in
quantità
non
maggiore
dei
nuovi
prodotti
dello
stesso
genere
acquistati.
Le
regole
di
cui
sopra
si
applicano
nell'area
dell'Unione
Europea.
Nel
caso
di
altri
paesi,
è
necessario
utilizzare
le
norme
giuridiche
in
vigore
in
quella
nazione.
Si
consiglia
di
contattare
il
distributore
del
prodotto
nella
zona
interessata.
AVVER
TENZE
/
SU
GGERI
MENTI
Non
att
enendo
si
alle
r
accoma
ndazi
oni
di
qu
este
ist
ruzio
ni
si
pos
sono
pro
vocar
e,
ad
ese
mpio,
in
cendi
,
scott
ature,
s
cosse
e
lettr
iche,
le
sioni
sich
e
e
altri
da
nni
mat
eriali
e
i
mmate
riali
.
Ulteri
ori
inf
ormaz
ioni
sui
p
rodot
ti
con
mar
chio
Ka
nlux
so
no
dispo
nibil
i
all'in
diriz
zo:
www.k
anlux.
com.
Kanlux
SA
non
si
assume
alcuna
respon
sabili
tà
per
le
consegue
nze
scaturen
ti
dall’inos
serva
nza
delle
prescriz
ioni
contenu
te
in
queste
istru
zioni
.
La
soci
età
Kanl
ux
SA
si
ri
serva
il
d
iritt
o
di
appo
rtare
m
odi
ch
e
al
manu
ale
di
ist
ruzio
ni
-
la
ver
sione
at
tuale
p
uò
esse
re
scari
cata
da
l
sito
www.k
anlux.
com.
PL
PRZEZ
NACZEN
IE
/
ZAST
OSOWA
NIE
Wyrób
przeznaczony
do
stosowania
w
gospodarstwach
domowych
i
ogólnego
przeznaczenia.
MONTA
Ż
Zmiany
techniczne
zastrze
ż
one.
Przed
przyst
ą
pieniem
do
monta
ż
u
zapoznaj
si
ę
z
instrukcj
ą
.
Monta
ż
powinna
wykona
ć
osoba
posiadaj
ą
ca
odpowiednie
uprawnienia.
Wszelkie
czynno
ś
ci
wykonywa
ć
przy
od
łą
czonym
zasilaniu.
Nale
ż
y
zachowa
ć
szczególn
ą
ostro
ż
no
ść
.
Schemat
monta
ż
u:
patrz
ilustracje.
Przed
pierwszym
u
ż
yciem
nale
ż
y
upewni
ć
si
ę
,
co
do
prawid
ł
owego
mocowania
mechanicznego
i
pod
łą
czenia
elektrycznego.
Wyrób
mo
ż
e
by
ć
przy
łą
czony
do
sieci
zasilaj
ą
cej,
która
spe
ł
nia
standardy
jako
ś
ciowe
energii
okre
ś
lone
prawem.
Dla
zachowania
w
ł
a
ś
ciwego
stopnia
IP
nale
ż
y
dobra
ć
ś
rednic
ę
przewodu
zasilaj
ą
cego
do
ś
rednicy
d
ł
awicy
zastosowanej
w
produkcie.
CECHY
F
UNKCJO
NALNE
Mo
ż
na
stosowa
ć
wewn
ą
trz
i
na
zewn
ą
trz
pomieszcze
ń
.
ZALEC
ENIA
EKS
PLOAT
ACYJN
E
/
KONSE
RWACJA
Konserwacj
ę
wykonywa
ć
przy
od
łą
czonym
zasilaniu
po
wystygni
ę
ciu
wyrobu.
Czy
ś
ci
ć
wy
łą
cznie
delikatnymi
i
suchymi
tkaninami.
Nie
u
ż
ywa
ć
chemicznych
ś
rodków
czyszcz
ą
cych.
Nie
zakrywa
ć
wyrobu.
Zapewni
ć
swobodny
dost
ę
p
powietrza.
Wyrób
mo
ż
e
nagrzewa
ć
si
ę
do
podwy
ż
szonej
temperatury.
Wyrób
z
niewymiennym
ź
ród
ł
em
ś
wiat
ł
a
typu
dioda/diody
LED.
W
przypadku
uszkodzenia
ź
ród
ł
a
ś
wiat
ł
a,
wyrób
nie
nadaje
si
ę
do
naprawy.
UWAGA!
Nie
wpatrywa
ć
si
ę
w
wi
ą
zk
ę
ś
wiat
ł
a
diody/diod
LED.
Wyrób
zasila
ć
wy
łą
cznie
napi
ę
ciem
znamionowym
lub
zakresem
podanych
napi
ęć
.
Niedopuszczalne
jest
u
ż
ytkowanie
wyrobu
bez
lub
z
p
ę
kni
ę
t
ą
szybk
ą
ochronn
ą
.
Wyrobu
nie
u
ż
ytkowa
ć
w
miejscu
w
którym
panuj
ą
niekorzystne
warunki
otoczenia
np,
py
ł
,
woda,
wilgo
ć
,
wibracje,
atmosfera
wybuchowa,
opary
lub
wyziewy
chemiczne
itp.
Wymiana
ź
ród
ł
a
ś
wiat
ł
a
w
oprawie
jest
niemo
ż
liwa.
Nale
ż
y
wymieni
ć
ca
łą
opraw
ę
w
przypadku
uszkodzenia
ź
ród
ł
a
ś
wiat
ł
a.
WYJA
Ś
NIENIA
S
TOSOW
ANYCH
O
ZNACZE
Ń
I
SYMBO
LI
P1:
Napi
ę
cie
znamionowe,
cz
ę
stotliwo
ść
.
P2:
Moc
znamionowa.
P3:
Znamionowy
strumie
ń
ś
wietlny.
P4:
Temperatura
barwowa.
P5:
Trwa
ł
o
ść
znamionowa.
P6:
Wspó
ł
czynnik
oddawania
barw.
P7:
Cert
kat
Zgodno
ś
ci
potwierdzaj
ą
cy
jako
ść
produkcji
z
zatwierdzonymi
standardami
na
terytorium
Unii
Celnej.
P8:
Klasa
II.
Wyrób,
w
którym
ochron
ę
przed
pora
ż
eniem
elektrycznym
spe
ł
nia,
poza
izolacj
ą
podstawow
ą
,
zastosowana
izolacja
podwójna
lub
wzmocniona.
P9:
Symbol
oznacza
minimaln
ą
odleg
ł
o
ść
jak
ą
mo
ż
e
mie
ć
oprawa
o
ś
wietleniowa
(jej
ź
ród
ł
a
ś
wiat
ł
a)
od
miejsc
i
obiektów
o
ś
wietlanych.
P10:
K
ą
t
ś
wiecenia.
P11:
Wyrób
py
ł
oodporny.
Ochrona
przed
bryzgami
wody.
P12:
Mo
ż
na
stosowa
ć
wewn
ą
trz
i
na
zewn
ą
trz
pomieszcze
ń
.
P13:
Wyrób
nie
wspó
ł
pracuje
ze
ś
ciemniaczami
o
ś
wietlenia.
P14:
Wyrób
mo
ż
na
stosowa
ć
tylko
w
oprawie
z
szyb
ą
ochronn
ą
.
Nale
ż
y
natychmiast
wymieni
ć
pop
ę
kany
lub
uszkodzony
klosz
lub
ekran,
szybk
ę
ochronn
ą
.
P15:
Wyrób
spe
ł
nia
wymagania
Dyrektyw
Unii
Europejskiej
UE.
P16:
Zakres
temperatury
otoczenia,
na
któr
ą
mo
ż
e
by
ć
nara
ż
ony
wyrób.
P17:
Uwaga,
ryzyko
pora
ż
enia
pr
ą
dem.
OCHRO
NA
Ś
RODO
WISKA
Dbaj
o
czysto
ść
i
ś
rodowisko.
Zalecamy
segregacj
ę
odpadów
poopakowaniowych.
P18:
Oznakowanie
wskazuje
na
konieczno
ść
selektywnego
zbierania
zu
ż
ytego
sprz
ę
tu
elektrycznego
i
elektronicznego.
Wyrobów
tak
oznakowanych,
pod
kar
ą
grzywny,
nie
mo
ż
na
wyrzuca
ć
do
zwyk
ł
ych
ś
mieci
razem
z
innymi
odpadami.
Wyroby
takie
mog
ą
by
ć
szkodliwe
dla
ś
rodowiska
i
zdrowia
ludzkiego,
wymagaj
ą
specjalnej
formy
przetwarzania,
w
szczególno
ś
ci
odzysku,
recyklingu
i/lub
unieszkodliwiania.
Wyroby
tak
oznakowane
powinny
zosta
ć
oddane
do
punktu
zbierania
zu
ż
ytego
sprz
ę
tu
elektrycznego
lub
elektronicznego.
Informacje
na
temat
punktów
zbierania/odbioru
udzielaj
ą
w
ł
adze
lokalne
lub
sprzedawcy
tego
rodzaju
sprz
ę
tu.
Zu
ż
yty
sprz
ę
t
mo
ż
e
zosta
ć
równie
ż
oddany
do
sprzedawcy,
w
przypadku
zakupu
nowego
wyrobu
w
ilo
ś
ci
nie
wi
ę
kszej
ni
ż
nowy
kupowany
sprz
ę
t
tego
samego
rodzaju.
Powy
ż
sze
zasady
dotycz
ą
obszaru
Unii
Europejskiej.
W
przypadku
innych
pa
ń
stw
nale
ż
y
stosowa
ć
prawne
regulacje
obowi
ą
zuj
ą
ce
w
danym
kraju.
Zalecamy
kontakt
z
dystrybutorem
naszego
wyrobu
na
danym
obszarze.
UWAGI
/
W
SKAZÓW
KI
Nie
sto
sowani
e
si
ę
do
za
lece
ń
ni
niejs
zej
ins
trukcj
i
mo
ż
e
do
prowa
dzi
ć
np.
d
o
powst
ania
po
ż
aru,
po
parze
ń
,
pora
ż
enia
pr
ą
dem
el
ektryc
znym,
obra
ż
e
ń
zycznych
oraz
innych
szkód
materia
lnych
i
niema
terial
nych.
Dodatk
owe
informa
cje
na
temat
produkt
ów
marki
Kanlux
dost
ę
pne
s
ą
na:
www.k
anlux.
com.
Kanlux
S
A
nie
pon
osi
odp
owiedz
ialno
ś
ci
za
sk
utki
wyn
ikaj
ą
ce
z
niep
rzestr
zegan
ia
zalec
e
ń
nini
ejsze
j
instru
kcji.
F
irma
Ka
nlux
SA
zastr
zega
sob
ie
prawo
d
o
wprowa
dzani
a
zmian
w
in
struk
cji
-
akt
ualna
we
rsja
do
p
obrani
a
ze
stro
ny
www.k
anlux
.com.
CZ
UR
Č
EN
Í
/
POUŽIT
Í
Výrobek
ur
č
ený
pro
použití
v
domácnosti
nebo
k
podobnému
použití.
MONTÁ
Ž
Technické
zm
ě
ny
vyhrazeny.
P
ř
ed
zahájením
montáže
se
seznam
s
návodem.
Montáž
by
m
ě
la
provád
ě
t
oprávn
ě
ná
osoba.
Veškeré
č
innosti
provád
ě
t
p
ř
i
vypnutém
napájení.
Je
nutné
dodržet
ostražitost.
Schéma
montáže:
viz
ilustrace.
P
ř
ed
prvním
použitím
se
ujistit,
zda
mechanické
p
ř
ipevn
ě
ní
a
elektrické
p
ř
ipojení
jsou
správn
ě
provedené.
Výrobek
m
ů
že
být
p
ř
ipojen
k
takové
napájecí
síti,
která
spl
ň
uje
standardní
jakostní
normy
podle
p
ř
edpis
ů
.
Pro
dodržení
p
ř
íslušného
stupn
ě
IP
vyberte
pr
ů
m
ě
r
napájecího
kabelu
podle
pr
ů
m
ě
ru
kabelové
pr
ů
chodky
použité
na
produktu.
FUNK
Č
NÍ
VLAST
NOSTI
Lze
používat
vn
ě
i
uvnit
ř
.
POKYN
Y
K
PROVOZ
U
/
ÚDRŽB
A
Údržbu
provád
ě
t
jen
pokud
je
výrobek
odpojen
od
zdroje
nap
ě
tí
a
až
vystydne.
Č
istit
výhradn
ě
jemnými
a
suchými
tkaninami.
Nepoužívat
chemické
č
istící
prost
ř
edky.
Nezakrývat
výrobek.
Zajistit
volný
p
ř
ísun
vzduchu.
Výrobek
se
nesmí
p
ř
eh
ř
ávat
nad
dopušt
ě
nou
teplotu.
Výrobek
se
zdrojem
sv
ě
tla
druhu
dioda/diody
LED,
který
se
nevym
ěň
uje.
V
p
ř
ípad
ě
poškození
sv
ě
telného
zdroje,
výrobek
nelze
opravit.
POZOR:
Nedívat
se
p
ř
ímo
do
sv
ě
tleného
paprsku
diody/diod
LED.
Výrobek
napájet
pouze
nominálním
nap
ě
tím
anebo
rozsahy
uvedených
nap
ě
tí.
Výrobek
se
nesmí
používat
bez
anebos
prasklou
ocgranou
ze
skla.
Výrobek
nepoužívat
na
míst
ě
,
kde
vládnou
nep
ř
íznivé
podmínky
jako
nap
ř
.
prach,
voda,
vlhkost,
vibrace,
explodující
atmosféra,
páry
nebo
chemické
výpary
atp.
Nelze
vym
ě
nit
sv
ě
telný
zdroj
svítidla.
V
p
ř
ípad
ě
poškození
sv
ě
telného
zdroje
je
nutné
vym
ě
nit
celé
svítidlo.
VYSV
Ě
TLENÍ
PO
UŽITÝ
CH
ZNAK
Ů
A
SYMBOL
Ů
P1:
Nominální
nap
ě
tí,
frekvence.
P2:
Nominální
výkon.
P3:
Nominální
sv
ě
telný
tok.
P4:
Barevná
teplota.
P5:
Jmenovitá
trvanlivost.
P6:
Koe
cient
podání
barev.
P7:
Prohlášení
o
shod
ě
potvrzující
kvalitu
výroby
s
p
ř
ijatými
standardami
na
území
celní
unie.
P8:
T
ř
ída
II.
Výrobek,
v
n
ě
mž
ochranu
p
ř
ed
úrazem
elektrickým
proudem,
vedle
základní
izolace,
zajiš
ť
uje
použitá
dvojí
izolace
anebo
posílená
izolace.
P9:
Symbol
znamená
minimální
vzdálenost
jakou
m
ů
že
mít
sv
ě
telný
kryt
(zdroj
sv
ě
tla)
od
míst
a
osv
ě
tlovaných
objekt
ů
.
P10:
Úhel
svícení.
P11:
Výrobek
odolný
proti
prachu.
Ochrana
proti
st
ř
íkající
vod
ě
.
P12:
Lze
používat
vn
ě
i
uvnit
ř
.
P13:
Výrobek
nespolupracuje
se
regulacemi
intensity
osv
ě
tlení.
P14:
Výropbek
lze
používat
pouze
v
objímce
s
ochranným
sklem.
Je
nutné
okamžit
ě
vym
ě
nit
prasklý
nebo
poškozený
lustr
nebo
ochranné
sklo
nebo
re
ektor.
P15:
Výrobek
spl
ň
uje
požadavky
na
ř
ízení
Evropské
Unie
(EU).
P16:
Rozsah
teploty
prost
ř
edí,
v
n
ě
mž
se
výrobek
m
ů
že
nacházet.
P17:
Pozor,
riziko
úrazu
proudem.
OCHRA
NA
ŽIVOT
NÍHO
PR
OST
Ř
E
DÍ
Dbej
o
č
istotu
a
životní
prost
ř
edí.
Doporu
č
ujeme
t
ř
íd
ě
ní
poobalových
odpadk
ů
.
P18:Toto
zna
č
ení
poukazuje
na
nutnost
sb
ě
ru
t
ř
íd
ě
ného
opot
ř
ebovaného
elektro
zboží.
Takto
ozna
č
ené
výrobky
nelze
vyhazovat
spolu
s
jinými
odpadky,
nedodržení
tohoto
zákazu
bude
trestáno
pokutou.
Tyto
výrobky
mohou
být
lidskému
zdraví
škodlivé,
musí
být
zvláš
ť
zracovávány,
utilisovány,
ni
č
eny.
Takto
ozna
č
ené
výrobky
nutno
p
ř
edat
do
sb
ě
ru
opot
ř
ebovaného
elektrozboží.
Iinformace
o
místech
sb
ě
ru
takových
produkt
ů
poskytují
místní
ú
ř
ady
anebo
prodejce
tohoto
zboží.
Spot
ř
ebované
zboží
m
ů
že
být
také
p
ř
edáno
prodejci,
v
p
ř
ípad
ě
nákupu
nového
produktu
v
množství
nikoliv
v
ě
tším
nežli
nové
zboží
téhož
druhu.
Výše
uvedená
pravidla
se
týkají
oblasti
Evropské
Unie.
V
jiných
státek
je
nutno
držet
se
p
ř
edpis
ů
tam
platných.
V
dané
oblasti
doporu
č
ujeme
mkontakt
s
distributorem
daného
výrobku.
POZNÁ
MKY
/
DOPO
RU
Č
EN
Í
Nedod
ržován
í
pokyn
ů
tohoto
n
ávodu
m
ů
že
zap
ř
í
č
ini
t
požár
,
opa
ř
en
í,
zran
ě
ní
ele
ktrick
ým
prou
dem,
fy
zická
zr
an
ě
ní
a
j
iné
hmo
tné
i
nehm
otné
šk
ody.
Další
i
nforma
ce
o
výro
bcích
zn
a
č
ky
Ka
nlux
js
ou
dostu
pné
na:
w
ww.kan
lux.c
om
Kanlux
S
A
neodp
ovídá
z
a
škody
vz
niklé
n
ásled
kem
nedo
držov
ání
poky
n
ů
toho
to
návod
u.
Firma
K
anlux
S
A
si
vyhra
zuje
pr
ávo
prov
ád
ě
t
v
ná
vodu
zm
ě
ny
-
aktu
ální
ver
ze
ke
sta
žení
na
:
www.ka
nlux.
com.
SK
UR
Č
EN
IE
/
POUŽI
TIE
Výrobok
ur
č
ený
na
použitie
v
domácnosti
a
na
všeobecné
použitie.
MONTÁ
Ž
Technické
zmeny
sú
vyhradené.
Pred
pristípenim
k
montáži
sa
oboznámte
s
nívodom.
Montáž
by
mala
vykonáva
ť
patri
č
ne
oprávnená
osoba.
Všetky
úkony
vykonávajte
pri
vypnutom
napájaní.
Zachovajte
zvláštnu
opatrnos
ť
.
Schéma
montáže:
pozri
obrázky.
Pred
prvým
použitím
sa
ubezpe
č
te
oh
ľ
adne
správnosti
mechanického
upevnenia
a
elektrického
prepojenia.
Výrobok
sa
môže
zapoji
ť
do
elektrickej
siete,
ktorá
spl
ň
a
právne
ur
č
ené
kvalitatívne
energetické
štandardy.
Pre
dodržanie
príslušného
stup
ň
a
IP
vyberte
priemer
napájacieho
káblu
pod
ľ
a
priemeru
káblovej
priechodky
použitej
na
produkte.
FUNK
Č
NÉ
VLAST
NOSTI
Možno
použiv
a
ť
v
interieroc
h
aj
vonku.
POKYN
Y
K
PREVÁD
ZKE
/
ÚDR
ŽBA
Údržbu
vykonávajte
pri
odpojenom
napájaní
po
vychladnutí
výrobku.
Č
istite
len
jemnou
a
suchou
tkaninou.
Nepouživajte
chemické
č
istiace
prostriedky.
Výrobok
nezakrývajte.
Zabezpe
č
te
vo
ľ
ný
prísun
vzduchu.
Výrobok
sa
môže
zahrieva
ť
do
zvýšenej
teploty.
Výrobok
s
nevymenite
ľ
ným
zdrojom
svetla
typu
dióda/diódy
LED.
V
prípade
poškodenia
zdroja
svetla
sa
výrobok
nehodí
na
opravu.
POZOR!
Nedívajte
sa
do
svetelného
lú
č
a
diódy/diód
LED.
Výrobok
napájajte
výlu
č
ne
menovitým
prúdom
resp.
napätím
v
uvedenom
rozmedzí.
Neprípustné
je
užívanie
výrobku
bez
alebo
s
prasknutým
ochranným
skielkom.
Výrobok
nepouživajte
v
mieste,
kde
sú
nevhodné
nevhodné
podmienky
prostredia
napr.
prach,
pe
ľ
,
voda,
vlkos
ť
,
vibrácie,
orozenie
výbuchom,
chemické
výpary
alebo
emísie
apod.
Zdroj
svetla
svietidla
sa
nedá
vymeni
ť
.
Ke
ď
sa
poškodí
(prestane
fungova
ť
)
zdroj
svetla,
musí
sa
vymeni
ť
celé
svietidlo.
VYSVE
TLÍVKY
P
OUŽIT
ÝCH
OZN
A
Č
ENÍ
A
S
YMBOLO
V
P1:
Menovité
napätie,
frekvencia.
P2:
Menovitý
výkon.
P3:
Menovitý
svetelný
tok.
P4:
Teplota
farieb.
P5:
Menovitá
trvanlivos
ť
.
P6:
Koe
cient
intenzity
farieb.
P7:
Prehlásenie
o
zhode
potvrdzujúce
kvalitu
výroby
s
prijatými
štandardami
na
území
colnej
únie.
P8:
Trieda
II.
Výrobok,
v
ktorom
ochrana
proti
úrazu
elektrickým
prúdom
je
dosianutá,
okrem
základnej
izolácie,
použitím
dvojitej
alebo
spevnenej
izolácie.
P9:
Symbol
znamená
minimálnu
vzdialenos
ť
,
ktorú
svietidlo
(jeho
zdroje
svetla)
môže
ma
ť
od
osvetlovaných
miest
a
objektov.
P10:
Uhol
svietenia.
P11:
Výrobok
odolný
prachu.
Ochrana
proti
strekaniu
vody.
P12:
Možno
použiva
ť
v
interieroch
aj
vonku.
P13:
Výrobok
nespolupracuje
so
zariadeniami
stmavujúcimi
osvetlenie.
P14:
Výrobok
môže
by
ť
používaný
len
v
svietidle
s
ochranným
sklom.
Okamžite
vymeni
ť
prasknuté
alebo
poškodené
tienidlo
alebo
obrazovku,
ochranné
skielko.
P15:
Výrobok
spl
ň
a
požiadavky
Smerníc
Európskej
Únie
(EU).
P16:
Rozmedzie
teploty
okolia,
ktorému
môže
by
ť
výrobok
vystevený.
P17:
Pozor,
riziko
zásahu
el.
prúdom.
OCHRA
NA
ŽIVOT
NÉHO
PR
OSTRE
DIA
Dbajte
na
č
istotu
a
životné
prostredie.
Odporú
č
ame
triedenie
obalového
odpadu.
P18:
Toto
ozna
č
enie
poukazuje
na
nutnos
ť
selektívneho
zberu
opotrebovanej
elektrickej
a
elektronickej
techniky.
Takto
ozna
č
ené
výrobky
sa
nesmejú,
pod
hrozbou
pokuty,
vyhadzova
ť
do
oby
č
ajných
košov
spolu
s
ostatným
odpadom.
Tieto
výrobky
môžu
by
ť
škodlivé
životnému
prostrediu
a
ľ
udskému
zdraviu,
vyžadujú
špeciálnu
formu
spracovania
/
spätného
získavania
/
recyklingu
/
utilizácie.
Takto
ozna
č
ené
výrobky
by
sa
mali
odovzda
ť
na
miesto
zberu
opotrebovanej
elektrickej
a
elektronickej
techniky.
Informácie
o
miestach
zberu/odberu
poskytujú
miestné
orgány
a
predajci
tohto
druhu
techniky.
Opotrebovaná
technika
môže
by
ť
tiež
vrátená
predajcovi,
a
to
v
prípade
nákupu
nového
výrobku
v
množstve
nie
vä
č
šiom
ako
nová
kupovaná
technika
rovnakého
druhu.
Tieto
zásady
sa
týkajú
územia
Európskej
Únie.
V
prípade
iných
krajín
dodržujte
právne
regulácie
platné
v
danej
krajine.
Odporú
č
a
sa
kontaktova
ť
distribútora
nášho
výrobku
na
danom
území.
POZNÁ
MKY
/
POKY
NY
Ned
odr
ži
ava
nie
p
ok
yno
v
toh
to
n
ávo
du
mô
že
v
ies
ť
nap
r.
k
v
zni
ku
po
ži
aru
,
opa
ren
iu,
úra
zu
el
ekt
ri
cký
m
prú
do
m,
te
les
ným
úra
zom
a
d
al
ším
h
mot
ný
m
a
neh
mot
ný
m
ško
dám
.
Dod
ato
č
n
é
inf
orm
ác
ie
o
vý
rob
ko
ch
zn
a
č
k
y
Kan
lux
sú
do
stu
pné
n
a:
ww
w.kan
lux
.co
m.
Kan
lux
S
A
Ne
nes
ie
zo
dp
ove
dno
ť
za
n
ásl
edk
y
vyp
lývaj
úce
z
n
epo
dr
iad
eni
a
sa
p
oky
nom
t
oh
to
ná
vod
u.
F
irm
a
Kan
lux
SA
si
v
yhr
adz
uj
e
prá
vo
za
vá
dza
ť
do
náv
odu
z
me
ny
-
ak
tuá
ln
u
ver
ziu
j
e
mož
né
si
sti
ahn
u
ť
zo
s
trá
nok
www
.ka
nlu
x.c
om.
HU
RENDE
LTETÉS
/
A
LKALM
AZÁS
A
termék
felhasználható
háztartásban
és
az
általános
rendeltetés
ű
megvilágításhoz.
SZERE
LÉS
M
ű
szaki
változás
fenntartva.
A
szerelés
el
ő
tt
olvassa
el
a
szerelési
útmutatót.
A
szerelést
csak
az
erre
jogosult
személy
végezheti.
A
szerelés
valamennyi
lépését
kikapcsolt
áram
mellett
kell
végezni!
A
szerelés
különös
óvatosságot
igényel!
Telepítési
leírás:
lásd:
ábrák.
Az
els
ő
használat
el
ő
tt
ellen
ő
rizze
a
mechanikus
rögzítés
és
az
elektromos
összekötés
megfelel
ő
sségét.
A
termék
kapcsolható
a
jogszabályban
meghatározott
min
ő
ségi
követelményeknek
megfelel
ő
áramhálózathoz.
Az
IP
megfelel
ő
szintjének
fenntartása
érdekében
a
termékben
alkalmazott
tömszelencéhez
kell
hozzáilleszteni
a
tápvezeték
átmér
ő
jét.
FUNKC
IONÁLI
S
JELLE
MVONÁ
SOK
Kültéri
és
beltéri
használatra.
HASZN
ÁLATI
JA
VASLA
TOK
/
KAR
BANTA
RTÁS
Karbantartást
a
lekapcsolt
feszültségnél,
a
termék
leh
ű
lése
után
kell
végezni.
Tisztítás
kizárólag
nom
és
száraz
textilruhákkal
végezhet
ő
.
Tilos
a
vegyi
tisztítószerek
használata.
A
terméket
lefedni
tilos.
Biztosítsa
a
leveg
ő
szabad
eljutását
a
termékhez.
A
termék
felhevülhet
magasabb
h
ő
mérsékletre.
A
LED
dióda/diódák
típusú,
nem
kicserélhet
ő
fényforrással
felszerelt
termék.
A
fényforrás
meghibásodása
esetén
a
termék
javításra
nem
alkalmas.
FIGYELEM!
A
LED
dióda
/
diódák
fényáramát
hosszabb
ideig
er
ő
teljesen
nézni
tilos!
A
termék
kizárólag
névleges
feszültséggel
vagy
a
megadott
feszültségek
körével
táplálható.
Megengedhetetlen
a
termék
használata
a
repedt
véd
ő
üveggel
vagy
a
véd
ő
üveg
nélkül.
A
termék
kedvez
ő
tlen
környezeti
körülményekben
-
por,
víz,
rezgések,
robbanásveszély,
vegyi
eredet
ű
g
ő
z
vagy
füst,
stb.
-
nem
használható.
Nem
lehetséges
a
foglalatban
a
fényforrást
kicserélni.
Az
egész
foglalatot
ki
kell
cserélni
amennyiben
a
fényforrás
károsul.
AZ
ALKA
LMAZOT
T
JELEK
É
S
SZIMB
ÓLUMOK
M
AGYAR
ÁZATA
P1:
Névleges
feszültség,
frekvencia.
P2:
Névleges
teljesítmény.
P3:
Névleges
fénysugár.
P4:
Szính
ő
mérséklet.
P5:
Várható
élettartam.
P6:
Színvisszaadási
tényez
ő
.
P7:
A
termék
Vámunió
területén
elismert
szabványok
szerinti
min
ő
ségét
igazoló
Megfelel
ő
ségi
Tanúsítvány.
P8:
II
osztály.
Olyan
termék,
amelyben
az
alapvet
ő
szigetelésen
kívül
áramütés
elleni
véd
ő
elemként
található
még
a
dupla
vagy
er
ő
sített
szigetelés.
P9:
Ez
a
szimbólum
mutatja
a
legkisebb
távolságot,
amely
igényelt
a
fényforrás
foglalata
(a
fényforrásai)
és
a
megvilágított
helyek
és
objektumok
között.
P10:
Világítási
szög.
P11:
Porálló
termék.
Védelem
a
fröcsköl
ő
víz
ellen.
P12:
Kültéri
és
beltéri
használatra.
P13:
A
termék
nem
m
ű
ködik
együtt
a
fényer
ő
sség-szabályozókkal.
P14:
A
termék
csak
a
véd
ő
üveggel
rendelkez
ő
foglalatban
alkalmazható.
A
repedt
vagy
sérült
burát
vagy
erny
ő
t,
véd
ő
üveget
azonnal
cserélni
kell.
P15:
A
termék
megfelel
az
Európai
Uniós
irányelvek
követelményeinek.
P16:
A
termék
környezetének
h
ő
mérsékleti
köre.
P17:
Figyelem,
áramütés
veszélye
áll
fenn.
KÖRNY
EZETVÉ
DELEM
Ügyeljen
a
tisztaságra
és
a
környezetre.
Javasolt
a
csomagolási
hulladék
szegregációja.
P18:
Ez
a
jel
mutatja
az
elhasználódott
elektromos
és
elektronikus
berendezés
szelektív
gy
ű
jtésének
a
szükségességét.
Így
megjelölt
termékek
a
bírság
kiszabásának
a
terhe
alatt
szokásos
szeméttárolóba
nem
dobhatók
ki.
Ilyen
termékek
károsak
lehetnek
a
környezetre
és
az
emberi
egészségre,
a
feldolgozás
/
újrahasznosítás
/
kezelés
/
hatástalanítás
különös
formáját
igénylik.
Így
megjelölt
termékeket
el
kell
szállítani
az
elhasználódott
elektromos
és
elektronikus
berendezést
gy
ű
jt
ő
helyre.
Információk
a
gy
ű
jt
ő
helyekre
vonatkozóan
a
helyi
hatóságoktól
vagy
az
érintett
berendezés
forgalmazóitól
kaphatók.
Az
elhasználódott
berendezést
az
eladója
is
köteles
átvenni
az
új
ugyanilyen
típusú
berendezés
ugyanilyen
mennyiségben
történ
ő
vásárlása
esetén.
A
fenti
szabályok
az
Európai
Unió
területén
érvényesek.
Más
ország
esetén
az
adott
ország
területén
hatályos
jogszabályokat
kell
alkalmazni.
Lépjen
kapcsolatba
a
termékeink
adott
területen
m
ű
köd
ő
forgalmazójával.
TANÁC
SOK
/
JAVA
SLATO
K
A
jelen
ú
tmutat
ó
gyel
men
kívü
l
hagyá
sa
a
t
ű
z,
á
ramüté
s,
égés
,
testi
sé
rülés
é
s
egyéb
a
nyagi
és
n
em
anya
gi
kár
ves
zélyé
vel
jár
hat.
Tov
ábbi
in
formác
ió
a
Kanlux
t
ermék
eir
ő
l
a
w
ww.kan
lux.c
om
webo
ldalon
k
aphat
ó.
Kanlu
x
SA
nem
vá
llal
fe
lel
ő
ss
éget
a
je
len
útmu
tató
g
yelme
n
kívül
ha
gyásá
nak
az
eredm
ényeié
rt.
A
Kan
lux
SA
fen
ntart
ja
az
uta
sítás
mó
dosít
ásának
j
ogát
-
az
a
ktuál
is
verzi
ó
a
www.k
anlux.
com
old
alról
t
ölthet
ő
le.
RO/M
D
SCOPU
L
/
FOLOSI
REA
Produsul
destinat
utiliz
ă
rii
în
gospod
ă
rii
ş
i
de
uz
general.
MONTA
JUL
Modi
c
ă
ri
tehnice
rezervate.
Înainte
de
a
trece
pentru
instalarea
cite
ş
te
instruc
ţ
iun
ă
.
Persoan
ă
de
instalare
ar
trebui
s
ă
e
cu
autoritatea
competent
ă
.
Orice
ac
ţ
iune
face
dup
ă
oprirea
aliment
ă
rii.
Trebuie
f
ă
cut
ă
aten
ţ
ia
mare.
Schematic
ă
montajului:
a
se
vedea
ilustratii.
Înainte
de
prima
utilizare,
asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
o
conexiune
buna
de
montare
mecanice
si
electrice.
Produsul
poate
conectat
la
re
ţ
ea,
care
s
ă
corespund
ă
standardelor
de
calitate
de
nite
de
legisla
ţ
ia
de
energie.
Pentru
a
men
ț
ine
nivelul
corespunz
ă
tor
al
gradului
de
protec
ț
ie
IP
trebuie
potrivit
diametrul
cablului
de
alimentare
cu
diametrul
clemei
utilizate
în
produs.
CARAC
TERSTI
CE
FUNC
TIONA
LE
Utiliza
ţ
i
numai
în
interiorul
ş
i
exteriorul.
RECOM
ANDARI
LE
DE
OPE
RARE
/
IN
TRETI
NERE
Intre
ţ
inerea
poate
sa
e
efectuate
dup
ă
deconectarea
de
la
putere
dup
ă
ce
produsul
s-a
r
ă
cit.
Curat
ă
numai
cu
ţ
es
ă
turi
delicate
ş
i
uscate.
Nu
folosi
ţ
i
detergen
ţ
i
chimice.
A
nu
se
acoper
ă
produsul.
Asigur
ă
accesul
liber
de
aer.
Produsul
poate
inc
ă
lzit
pân
ă
la
temperaturile
ridicate.
Produsul
cu
surs
ă
de
lumin
ă
non-înlocuite
de
tip
LED
/
LED-uri.
În
caz
de
avarie
a
sursei
de
lumin
ă
,
aparatul
nu
este
potrivit
pentru
repara
ţ
ii.
ATEN
Ţ
IE!
A
nu
se
uita
la
fasciculul
diodei
/
diodelor
LED.
Produsul
sa
alimenteaza
exclusiv
cu
tensiunea
nominal
ă
sau
de
tensiune
din
intervalul
температури
.
Виріб
з
незмінним
джерелом
світла
типу
діод
/
діоди
LED.
У
випадку
пошкодження
джерела
світла
,
виріб
не
надається
до
ремонту
.
УВАГА
!
Заборонено
дивитися
безпосередньо
на
світловий
промінь
діода
/
діодів
LED.
Виріб
живиться
виключно
номінальною
напругою
,
або
у
напругою
з
вказаного
діапазону
.
Заборонено
експлуатувати
виріб
без
,
або
з
пошкодженим
захисним
склом
.
Виріб
заборонено
використовувати
у
місцях
із
шкідливими
умовами
,
напр
.,
пил
,
бруд
,
вода
,
волога
,
вібраціх
,
вибухонебезпечна
атмосфера
,
хімічні
випари
тощо
.
Заміна
джерела
світла
у
світильнику
неможлива
.
Замініть
весь
світильник
в
разі
пошкодження
джерела
світла
.
ПОЯСН
ЕННЯ
ВИК
ОРИСТ
АНИХ
ПО
ЗНАЧЕ
НЬ
І
СИМВО
ЛІВ
P1:
Номінальна
напруга
,
частота
.
P2:
Номінальна
потужність
.
P3:
Номінальний
світловий
потік
.
P4:
Температура
кольору
.
P5:
Номінальна
тривалість
.
P6:
Індекс
кольоропередачі
.
P7:
Сертифікат
відповідності
,
що
підтверджує
відповідність
якості
продукції
до
затверджених
стандартів
на
території
Митного
союзу
.
P8:
Клас
II.
Виріб
,
у
якому
для
захисту
від
ураження
електричним
струмом
,
окрім
основної
ізоляції
,
використовується
подвійна
або
посилена
ізоляція
.
P9:
Символ
визначає
мінімальну
відстань
між
світильником
(
його
джерела
світла
)
від
місць
і
об
’
єктів
освітлення
.
P10:
Кут
світіння
.
P11:
Виріб
частково
захищений
від
потрапляння
пилу
.
Захист
від
бризків
води
.
P12:
Використовується
лише
всередині
і
зовні
приміщень
.
P13:
Виріб
непристосований
до
співпраці
із
затемнювачем
освітлення
.
P14:
Виріб
можна
використовувати
лише
в
корпусі
,
що
має
захисну
шибку
.
Необхідно
негайно
замінити
тріснутий
ковпак
,
екран
чи
захисне
скло
.
P15:
Виріб
відповідає
вимогам
Директив
Євросоюзу
(
ЄС
).
P16:
Діапазон
температури
навколишнього
середовища
допустимий
для
виробу
.
P17:
Обережно
,
небезпека
ураження
електричним
струмом
.
P18:
Захист
від
механічних
ударів
силою
5
Дж
.
ЗАХИС
Т
НАВКОЛ
ИШНЬО
ГО
СЕРЕ
ДОВИЩ
А
Піклуйтеся
про
чистоту
і
зовнішнє
середовище
.
Рекомендується
розділяти
відходи
.
P19:
Це
позначення
вказує
на
необхідність
розділяти
використане
електричне
та
електронне
обладнання
.
Вироби
з
таким
позначенням
заборонено
викидати
до
звичайного
сміття
з
іншими
відходами
під
загрозою
штрафу
.
Такі
вироби
можуть
спричинити
шкоду
навколишньому
середовищу
і
здоров
'
ю
людини
,
ці
вироби
потребують
спеціальної
форми
переробки
/
регенерації
/
знешкодження
.
Вироби
з
таким
маркуванням
повинні
здаватися
у
пункти
збору
використаного
електричного
й
електронного
обладнання
.
Інформацію
щодо
пунктів
збору
/
приймання
можна
отримати
у
місцевих
органах
влади
,
або
продавця
обладнання
.
Використане
обладнання
можна
також
повернути
продавцеві
у
випадку
придбання
нового
виробу
,
у
кількості
,
що
не
перевищує
нового
обладнання
цього
ж
виду
.
Вищенаведені
положення
діють
на
території
Європейського
Союзу
.
Для
інших
держав
слід
застосовувати
законоположення
,
що
діють
у
даній
державі
.
Рекомендуємо
звернутися
до
нашого
дистриб
’
ютора
на
даній
території
.
ЗАУВА
ЖЕННЯ
/
ВК
АЗІВК
И
Недот
риманн
я
реком
ендаці
й
даної
і
нструк
ції
мож
е
сприч
инити
,
н
апр
.,
п
ожежу
,
опіки
,
у
ражен
ня
елек
трични
м
струм
ом
,
тіл
есні
тра
вми
та
завдат
и
іншої
м
атері
альної
і
н
емате
ріальн
ої
шкод
и
.
Дода
ткову
ін
форма
цію
щодо
п
родук
тів
торг
ової
ма
рки
Kanl
ux
можн
а
отрим
ати
на
веб
-
с
торінц
і
:
www.
kanlux
.com.
Kanlux
S
A
не
несе
в
ідпов
ідальн
ості
за
н
аслід
ки
недот
риман
ня
дано
ї
інстру
кції
.
К
омпані
я
Kanlu
x
SA
зали
шає
за
соб
ою
прав
о
вносит
и
зміни
в
інстр
укцію
-
по
точна
в
ерсія
дл
я
скачу
вання
н
а
сайті
ww
w.kan
lux.c
om.
LT
PASKI
RTIS
/
TAI
KYMAS
Gaminys
skirtas
vartoti
nam
ų
ū
kiuose
ir
bendriems
vartotoj
ų
tikslams.
MONTA
VIMAS
Draudžiama
daryti
techninius
pakeitimus.
Prieš
pradedant
montuoti
susipažink
su
instrukcija.
Montavim
ą
turi
atlikti
asmuo
turintis
atitinkamus
į
galinimus.
Visi
darbai
turi
b
ū
ti
atliekami
atjungus
maitinim
ą
.
B
ū
tinas
ypatingas
atsargumas.
Montavimo
schema:
ži
ū
r
ė
k
iliustracijas.
Prieš
pirm
ą
panaudojim
ą
reikia
į
sitikinti,
kad
gaminys
yra
taisyklingai
mechaniškai
sumontuotas
ir
tinkamu
b
ū
du
elektriškai
sujungtas.
Gaminys
gali
b
ū
ti
prijungtas
prie
maitinimo
tinklo,
kuris
atitinka
teis
ė
s
aktais
patvirtintus
energetinius
kokyb
ė
s
standartus.
Norint
išlaikyti
tinkam
ą
IP
laipsn
į
reikia
parinkti
maitinimo
laido
skersmen
į
prie
į
renginio
riebokšlio
skersmens.
FUNKC
IONALU
MO
BRUO
ŽAI
Galima
vartoti
patalp
ų
viduje
ir
išor
ė
je.
EKSPL
OATAVI
MO
REKO
MENDA
CIJOS
/
K
ONSERV
AVIMA
S
Konservacinius
darbus
reikia
vykdyti
atjungus
maitinim
ą
ir
gaminiui
ataušus.
Valyti
tik
švelniais
ir
sausais
audiniais.
Nevartoti
chemini
ų
valymo
priemoni
ų
.
Neuždengti
gaminio
apdangalais.
Užtikrinti
laisv
ą
oro
pritek
ė
jim
ą
.
Gaminys
gali
į
šilti
iki
padidintos
temperat
ū
ros.
Gaminys
su
nemainomuoju
šviesos
šaltiniu
LED
diodas/diodai
tipo.
Esant
sugadintam
šviesos
šaltiniui,
gamin
į
reikia
atiduoti
remontui.
D
Ė
MESIO
Negalima
į
siži
ū
r
ė
ti
į
LED
diodo/diod
ų
šviesos
pluošt
ą
.
Gamin
į
reikia
maitinti
tik
nominalia
į
tampa
arba
į
tampomis
nurodytame
diapazone.
Uždrausta
naudoti
gamin
į
be
apsauginio
stiklo
arba
jam
suplyšus.
Gaminio
nevartoti
vietoje
kur
yra
nepalankios
aplinkos
s
ą
lygos
pvz.
dulk
ė
s,
vanduo,
dr
ė
gm
ė
,
vibracijos,
sprogstamoji
atmosfera,
cheminiai
garai
arba
dujos
ir
pan.
Šviesos
šaltinio
keitimas
šviestuve
ne
į
manomas.
Reikia
iškeisti
vis
ą
šviestuv
ą
jei
sugenda
šviesos
šaltinis.
VARTO
JAM
Ų
ŽEN
KLINI
M
Ų
IR
SIM
BOLI
Ų
AI
ŠKINI
MAS
P1:
Nominali
į
tampa,
dažnis.
P2:
Nominali
galia.
P3:
Nominalusis
šviesos
srautas.
P4:
Spalv
ų
temperat
ū
ra.
P5:
Nominalioji
veikimo
trukm
ė
.
P6:
Spalv
ų
perteikimo
indeksas.
P7:
Atitikties
serti
katas
patvirtinantis
gamybos
kokyb
ę
pagal
užtvirtintus
Muitin
ė
s
S
ą
jungos
teritorijoje
standartus.
P8:
II
klas
ė
-
Gaminys,
kuriame
apsaugos
nuo
elektros
sm
ū
gio
priemon
ė
s
apima
be
pagrindin
ė
s
izoliacijos,
dvigub
ą
arba
sustiprint
ą
izoliacij
ą
.
P9:
Simbolis
reiškia
minimal
ų
atstum
ą
kok
į
gali
tur
ė
ti
šviestuvas
(jo
šviesos
šaltinis)
nuo
apšvie
č
iam
ų
viet
ų
ir
objekt
ų
.
P10:
Švietimo
kampas.
P11:
Dulk
ė
ms
atsparus
gaminys.
Apsauga
nuo
vandens
pursl
ų
.
P12:
Galima
vartoti
patalp
ų
viduje
ir
išor
ė
je.
P13:
Gaminys
nebendradarbiauja
su
šviesos
reguliatoriais.
P14:
Gamin
į
galima
naudoti
tik
šviestuve
su
apsauginiu
stiklu.
Reikia
tuojau
pat
pakeisti
sutr
ū
kin
ė
jus
į
arba
pažeist
ą
gaubt
ą
arba
ekran
ą
,
apsaugin
į
stikl
ą
.
P15:
Gaminys
atitinka
Europos
S
ą
jungos
(ES)
direktyv
ų
reikalavimus.
P16:
Aplinkos
temperat
ū
ros
diapazonas,
kuriame
gaminio
atžvilgiu
n
ė
ra
sukeliamas
pavojus.
P17:
D
ė
mesio,
elektros
sm
ū
gio
rizika.
APLIN
KOSAUG
A
R
ū
pinkit
ė
s
švarumu
ir
aplinka.
Rekomenduojame
sunaudot
ų
pakuo
č
i
ų
atliek
ų
segregavim
ą
.
P18:
Šis
ženklinimas
nurodo,
kad
sudev
ė
ti
elektriniai
ir
elektroniniai
į
renginiai
privalo
b
ū
ti
selektyviai
surenkami.
Taip
paženklint
ų
gamini
ų
negalima
išmesti
į
komunalini
ų
atliek
ų
savartyn
ą
kartu
su
kitomis
šiukšl
ė
mis
-
už
tai
gresia
pinigin
ė
bauda.
Tokie
gaminiai
gali
b
ū
ti
kenksmingi
kaip
aplinkai,
taip
ir
žmoni
ų
sveikatai,
jiems
turi
b
ū
ti
taikomos
specialios
žaliav
ų
perdirbimo
priemon
ė
s
siekiant
užtikrinti
t
ų
atliek
ų
utilizavim
ą
,
nukenksminim
ą
,
antrin
į
panaudojim
ą
.
Taip
paženklinti
gaminiai
privalo
b
ū
ti
perduoti
sud
ė
v
ė
t
ų
elektronini
ų
ir
elektrini
ų
į
rengini
ų
surink
ė
jui.
Informacijos
d
ė
l
surink
ė
j
ų
/
pri
ė
m
ė
j
ų
perduoda
vietos
valdžios
arba
šio
tipo
į
renginio
pardav
ė
jai.
Sud
ė
v
ė
tas
į
renginys
taip
pat
gali
b
ū
ti
perduotas
pardav
ė
jui,
nupirkus
nauj
ą
gamin
į
,
kiekiu
kuris
neperžengia
šio
tipo
nupirkto
į
renginio
kiek
į
.
Ankš
č
iau
min
ė
tos
taisykl
ė
s
lie
č
ia
Europos
S
ą
jungos
teritorij
ą
.
Kitose
šalyse
reikia
taikyti
teisinius
reguliavimus,
kurie
galioja
šioje
šalyje.
Rekomenduojame
susisiekti
su
m
ū
s
ų
tiek
ė
ju,
atitinkamoje
teritorijoje.
PASTA
BOS
/
NURO
DYMAI
Nesil
aikyma
s
šios
instrukcij
os
nurodym
ų
ga
li
sukelti
pvz.
gaisr
ą
,
nuplyk
imus,
elekt
ros
sm
ū
g
į
,
zi
nius
pažeid
imus
bei
kitokias
materi
alias
ir
nemateri
alias
žalas
.
Papild
om
ų
inf
ormaci
j
ų
Kanl
ux
mark
ė
s
gamin
i
ų
tema
r
asite
sv
etain
ė
je:
ww
w.kanl
ux.co
m.
Kanlu
x
SA
neneš
a
atsak
omyb
ė
s
už
pasekmes
kilusias
d
ė
l
šio
s
instru
kcijo
s
reika
lavim
ų
n
esila
ikymo.
Į
mon
ė
Ka
nlux
SA
p
asilie
ka
sau
te
is
ę
kei
sti
inst
rukci
j
ą
-
aktua
li
ą
vers
ij
ą
ras
ite
tink
lapyj
e:
www.
kanlux
.com.
LV
I
ZMANT
OJUMS
/
LI
ETOŠA
NA
IIzstr
ā
d
ā
jums
ir
paredz
ē
ts
lietošanai
m
ā
jsaimniec
ī
b
ā
s
un
visp
ā
r
ē
jam
izmantojumam.
MONT
Ā
ŽA
Aizliegts
veikt
tehniskas
izmai
ņ
as.
Pirms
mont
ā
žas
iepaz
ī
stieties
ar
instrukciju.
Mont
ā
ža
j
ā
veic
personai
kam
ir
piem
ē
rotas
kvali
k
ā
cijas.
Visas
darb
ī
bas
j
ā
veic
esot
izsl
ē
gtam
spriegumam.
J
ā
b
ū
t
ī
paši
piesardz
ī
gam.
Mont
ā
žas
sh
ē
ma:
skaties
ilustr
ā
cijas.
Pirms
pirm
ā
s
lietošanas
j
ā
p
ā
rliecin
ā
s,
vai
ir
piem
ē
rots
meh
ā
niskais
piestiprin
ā
jums
un
elektrisk
ā
piesl
ē
gšana.
Izstr
ā
d
ā
jumu
var
piesl
ē
gt
barošanas
elektrot
ī
klam,
kas
atbilst
ener
ģ
ijas
kvalit
ā
tes
standartiem
p
ē
c
likuma.
Lai
saglab
ā
t
attiec
ī
gu
IP
l
ī
meni,
samekl
ē
t
barošanas
vada
diametru
droseles,
kas
ir
izmantota
produkt
ā
,
diametram.
FUNKC
ION
Ā
L
Ā
S
Ī
PAŠ
Ī
BAS
Var
lietot
telpu
iekš
ā
un
ā
rpus
ē
.
EKSPL
UAT
Ā
CI
JAS
NOR
Ā
D
Ī
JU
MI
/
KONS
ERV
Ā
CI
JA
Konserv
ā
cija
j
ā
veic
esot
izsl
ē
gtam
spriegumam.
p
ē
c
tam
kad
izstr
ā
d
ā
jums
atdzisis.
T
ī
r
ī
t
tikai
ar
delik
ā
tiem
un
sausiem
audumiem.
Nelietojiet
ķī
miskus
t
ī
r
ī
šanas
l
ī
dzek
ļ
us.
Neapkl
ā
jiet
izstr
ā
d
ā
jumu.
J
ā
nodrošina
br
ī
va
pieeja
gaisam.
Izstr
ā
d
ā
jums
var
iesild
ī
ties
l
ī
dz
paaugstin
ā
tas
temperat
ū
ras.
Izstr
ā
d
ā
jums
ar
nenomain
ā
mo
gaismas
avotu
tips
diode/diodes
LED.
Gad
ī
jum
ā
.
kad
gaismas
avotiem
ir
boj
ā
jumi.
izstr
ā
d
ā
jums
j
ā
remont
ē
.
UZMAN
Ī
BU!
Nedr
ī
kst
skat
ī
tes
uz
diodes/diožu
LED
gaismas
straumi.
Izstr
ā
d
ā
jums
j
ā
apg
ā
d
ā
ar
nomin
ā
lo
spriegumu
vai
spriegumiem
nor
ā
d
ī
t
ā
apjom
ā
.
Nedr
ī
kst
lietot
izstr
ā
d
ā
jumu
ja
droš
ī
bas
stiklam
ir
spraugas.
Nelietojiet
izstr
ā
d
ā
jumu
viet
ā
kur
ir
nelabv
ē
l
ī
gi
ā
r
ē
j
ā
s
vides
apst
ā
k
ļ
i
piem.
putek
ļ
i.
ū
dens.
mitrums.
vibr
ā
cijas.
spr
ā
dzienb
ī
stamas
vides
risks.
ķī
miski
d
ū
mi
vai
emisijas
un
t.t.
Gaismas
avota
nomai
ņ
a
gaismekl
ī
nav
iesp
ē
jama.
Nomainiet
visu
gaismekli
ja
gaismas
avots
ir
boj
ā
ts.
IZMAN
TOTU
APZ
Ī
M
Ē
JU
MU
UN
SIM
BOLU
IZS
KAIDR
OŠANA
P1:
Nomin
ā
lais
spriegums,
frekvence.
P2:
Nomin
ā
l
ā
jauda.
P3:
Nomin
ā
l
ā
gaismas
straume.
P4:
Kr
ā
su
temperat
ū
ra.
P5:
Nomin
ā
lais
kalpošanas
laiks.
P6:
Kr
ā
su
atveidošanas
indekss.
P7:
Atbilst
ī
bas
Serti
k
ā
ts,
kas
apliecina
produkcijas
kvalit
ā
ti
ar
Muitas
Savien
ī
bas
teritorij
ā
apstiprin
ā
tajiem
standartiem.
P8:
Klase
II.
Izstr
ā
d
ā
jums
k
ā
d
ā
aizsardz
ī
bu
no
elektrošoka
veido,
iz
ņ
emot
pamata
izol
ā
ciju,
izmantota
dubulta
vai
pastiprin
ā
ta
izol
ā
cija.
P9:
Simbols
noz
ī
m
ē
minim
ā
lo
att
ā
lumu,
k
ā
ds
var
b
ū
t
apgaismojuma
r
ā
mim
(t
ā
s
gaisma
avota)
no
viet
ā
m
un
apgaismotiem
objektiem.
P10:
Sp
ī
d
ē
šanas
le
ņķ
is.
P11:
Putek
ļ
u
iztur
ī
gs
izstr
ā
d
ā
jums.
Aizsardz
ī
ba
no
ū
dens
š
ļ
akstiem.
P12:
Var
lietot
telpu
iekš
ā
un
ā
rpus
ē
.
P13:
Izstr
ā
d
ā
jums
nesadarbojas
ar
apgaismojuma
regul
ē
šanas
ier
ī
c
ē
m.
P14:
Izstr
ā
d
ā
jumu
dr
ī
kst
lietot
tikai
gaismekl
ī
ar
droš
ī
bas
stiklu.
T
ū
l
ī
t
j
ā
nomaina
p
ā
rpl
ī
sta
vai
ievainota
l
ē
ca
vai
ekr
ā
ns,
aizsardz
ī
bas
r
ū
ts.
P15:
Izstr
ā
d
ā
jums
atbilst
Eiropas
Savien
ī
bas
direkt
ī
vu
pras
ī
b
ā
m
(ES).
P16:
Apk
ā
rtnes
temperat
ū
ras
diapazons,
k
ā
das
iedarb
ī
bai
var
b
ū
t
izst
ā
d
ī
ts
izstr
ā
d
ā
jums.
P17:
Uzman
ī
bu,
elektrošoka
risks.
VIDES
A
IZSARD
Z
Ī
BA
R
ū
p
ē
jieties
par
t
ī
r
ī
bu
un
apk
ā
rt
ē
jo
vidi.
Leteicam
š
ķ
irot
iepakojumu
atkritumus.
P18:
Tas
apz
ī
m
ē
jums
r
ā
da
ka
ir
vajadz
ī
ba
selekt
ī
vi
v
ā
kt
lietotas
elektrisk
ā
s
un
elektronisk
ā
s
iek
ā
rtas.
Taj
ā
veid
ā
apz
ī
m
ē
ti
izstr
ā
d
ā
jumus,
neizpildes
gad
ī
jum
ā
paredzot
naudas
sodu,
nedr
ī
kst
izmest
kop
ā
ar
parastiem
atkritumiem.
T
ā
di
izstr
ā
d
ā
jumi
var
b
ū
t
kait
ī
gi
videi
un
cilv
ē
ku
vesel
ī
bai,
tie
pieprasa
speci
ā
la
tipa
p
ā
rstr
ā
d
ā
šanas
/
otrreiz
ē
ja
izmantošana
/
recikl
ē
šana
/
neutraliz
ē
šana.
Taj
ā
veid
ā
apz
ī
m
ē
ti
izstr
ā
d
ā
jumi
j
ā
atdod
attiec
ī
gaj
ā
lietotu
elektronisko
vai
elektrisko
iek
ā
rtu
v
ā
kšanas
punkt
ā
.
Inform
ā
ciju
par
v
ā
kšanas/sa
ņ
emšanas
punktiem
var
ieg
ū
t
no
re
ģ
ion
ā
las
vald
ī
bas
vai
š
ī
tipa
iek
ā
rtas
p
ā
rdev
ē
ja.
Lietotu
iek
ā
rtu
var
ar
ī
atdot
p
ā
rdev
ē
jam,
gad
ī
jum
ā
kad
tiek
iepirkts
jauns
izstr
ā
d
ā
jums
daudzum
ā
,
kas
nep
ā
rsniedz
t
ā
paša
tipa
iepirktas
iek
ā
rtas
daudzumu.
Iepriekšmin
ē
ti
nor
ā
d
ī
jumi
attiecas
uz
Eiropas
Savien
ī
bas
teritoriju.
Cit
ā
s
valst
ī
s
j
ā
iev
ē
ro
juridiski
noteikumi,
kas
ir
sp
ē
k
ā
attiec
ī
g
ā
valst
ī
.
Ieteicam
sazin
ā
ties
ar
m
ū
su
izstr
ā
d
ā
juma
izpl
ā
t
ī
t
ā
ju
attiec
ī
gaj
ā
re
ģ
ion
ā
.
PIEZ
Ī
MES
/
NOR
Ā
D
Ī
JUM
I
Š
ī
s
ins
trukci
jas
nor
ā
d
ī
jum
u
neiev
ē
roša
na
var
nov
est
l
ī
d
z
piem.
ug
unsgr
ē
ka
rad
ī
šanai
,
apdegu
miem,
e
lektr
ošokam
,
zisk
iem
ieva
inoju
miem
un
c
itiem
mater
i
ā
liem
v
ai
nema
teri
ā
l
iem
zau
d
ē
jum
iem.
Pap
ildu
in
form
ā
cija
par
K
anlux
m
arkas
pr
odukt
us
ir
pie
ejama
še
it:
www
.kanl
ux.com
.
Kanlu
x
SA
nenes
a
tbild
ī
bu
par
se
k
ā
m
kas
r
ad
ī
sie
s
š
ī
s
ins
trukci
jas
nor
ā
d
ī
ju
mu
neiev
ē
roša
nas
d
ēļ
.
F
irma
Ka
nlux
SA
ai
zst
ā
v
s
ev
ties
ī
bu
main
ī
t
inst
rukci
ju
-
aktu
ā
l
ā
versi
ja
ir
pie
ejama
m
ā
jasla
p
ā
www.k
anlux
.com
speci
cat.
Este
inacceptabil
pentru
a
utiliza
produsul,
f
ă
r
ă
sau
cu
geam
de
protec
ţ
ie
cracked.
Nu
se
utilizeaz
ă
produsul
într-un
loc
în
cazul
în
care
predomin
ă
condi
ţ
iile
de
mediu
negative,
cum
ar
de
exemplu:
dirt,
praf,
apa,
umiditate,
vibra
ţ
ii,
atmosfer
ă
exploziv
ă
,
vapori
sau
fumurile
chimice,
etc.
Înlocuirea
sursei
de
lumin
ă
în
corpul
de
iluminat
este
imposibil
ă
.
Trebuie
s
ă
înlocui
ț
i
întregul
corp
de
iluminat
în
caz
de
deteriorare
a
sursei
de
lumin
ă
.
EXPLI
CAREA
DE
M
ARCII
S
I
SIMBO
LURIL
E
UTILIZ
ATE
P1:
Tensiunea
nominal
ă
,
frecven
ţă
.
P2:
Puterea
nominal
ă
.
P3:
Fluxul
de
lumina
nominal.
P4:
Temperatura
de
culoare.
P5:
Rezisten
ţă
nominal
ă
.
P6:
Indicele
de
culori.
P7:
Certi
catul
de
conformitate
con
rm
ă
calitatea
produc
ţ
iei
cu
standardele
aprobate
pe
teritoriul
Uniunii
Vamale.
P8:
Clasa
II.
Produsul,
în
care
protec
ţ
ia
împotriva
ş
ocurilor
electrice
îndepline
ş
te,
în
afar
ă
de
izola
ţ
ia
de
baz
ă
,
aplic
ă
izolatie
duble
sau
înt
ă
rit
ă
.
P9:
Indic
ă
distan
ţ
a
minim
ă
pe
care
poate
are
corpul
de
iluminat
(surs
ă
ei
de
lumin
ă
)
de
la
locurile
si
obiectele
de
iluminat.
P10:
Unghiul
de
iluminare.
P11:
Produsul
rezistent
la
praf.
Protec
ţ
ia
împotriva
splash
de
ap
ă
.
P12:
Utiliza
ţ
i
numai
în
interiorul
ş
i
exteriorul.
P13:
Produsul
nu
func
ţ
ioneaz
ă
cu
dimmers
de
iluminat.
P14:
Produsul
poate
utilizat
doar
cu
rama
de
sticla
de
protec
ţ
ie.
Ar
trebui
s
ă
înlocui
ţ
i
imediat
surate
sau
deteriorate
lentile
sau
ecran
de
protec
ţ
ie.
P15:
Produs
este
conform
cu
directivele
Uniunii
Europene
(UE).
P16:
Domeniul
temperaturii
mediului
ambiant,
la
care
poate
expus
produsul.
P17:
Aten
ț
ie!
Risc
de
electrocutare.
PROTE
C
Ţ
IE
MED
IULUI
de
colectarea
separat
ă
a
de
ş
eurilor
de
echipamente
electrice
ş
i
electronice.
Produsele,
astfel
etichetate,
sub
sanc
ţ
iunea
amenzii,
nu
ave
ţ
i
posibilitatea
s
ă
arunca
ţ
i
la
gunoi
ordinar,
împreun
ă
cu
alte
de
ş
euri.
Aceste
produse
pot
d
ă
un
ă
toare
pentru
mediul
ambiant
ş
i
s
ă
n
ă
tatea
uman
ă
,
necesit
ă
forme
speciale
de
tratare
/
valori
care
/
reciclare
/
eliminare.
Produsele
etichetate
astfel
ar
trebui
s
ă
e
plasate
la
punctul
de
colectare
a
de
ş
eurilor
de
echipamente
electrice
ş
i
electronice.
Informa
ţ
ile
referitoare
la
punctele
de
colectare
/
primirii
dau
autorit
ăţ
ile
locale
sau
distribuitor
de
astfel
de
echipamente.
Echipament
folosit
poate
de
asemenea
plasat
la
vânz
ă
torul,
atunci
când
achizi
ţ
ioneaz
ă
un
produs
nou
într-o
sum
ă
nu
mai
mare
decât
noi
echipamente
achizi
ţ
ionate
în
acela
ş
i
fel.
Aceste
norme
se
aplic
ă
în
zona
Uniunii
Europene.
În
cazul
altor
ţă
ri
ar
trebui
s
ă
se
aplice
reglement
ă
rile
legale
în
vigoare
în
ţ
ar
ă
.
V
ă
recomand
ă
m
s
ă
contacta
ţ
i
distribuitorul
de
produse
noastre
din
zona
dumneavoastr
ă
.
COMEN
TARII
/
SU
GESTI
I
Ne
folo
sirea
re
coman
d
ă
rilo
r
din
ace
st
ghid
ul
poate
d
uce
la
cr
earea
un
ui
astf
el
de
ince
ndiu,
a
rsuri
,
un
ş
oc
ele
ctric
,
leziun
i
zice
ş
i
alte
dau
ne
mate
riale
ş
i
nema
terial
e.
Info
rma
ţ
ii
s
uplim
entar
e
despre
p
rodus
e
de
marc
ă
Kanlux
s
unt
dis
ponibi
le
la:
ww
w.kan
lux.co
m.
Kanlux
SA
nu
est
e
respon
sabil
p
entru
o
rice
con
secin
ţ
ele
ca
re
rezul
t
ă
din
nep
ă
str
area
recoman
d
ă
rilo
r
dîn
ace
st
manu
al.
Com
pania
Ka
nlux
SA
î
ș
i
reze
rv
ă
drept
ul
de
intr
oduce
re
a
modi
c
ă
ril
or
în
ins
truc
ț
i
une
-
ver
siune
a
actual
ă
poate
d
esc
ă
rc
at
ă
de
pe
p
agina
www
.kanl
ux.co
m.
BG
ПРЕДН
АЗНАЧЕ
НИЕ
/
ИЗП
ОЛЗВА
НЕ
Продукт
предназначен
за
използване
в
домашни
стопанства
и
общо
предназначение
.
МОНТА
Ж
Технически
промени
запазени
.
Преди
монтаж
да
се
прочетете
инструкцията
.
Монтаж
следва
да
е
извърщен
от
лице
притежаващо
съответни
разрешения
.
Всяко
действие
да
се
извършва
при
изключено
захранване
.
Трябва
да
се
предприееме
специални
грижи
.
Схема
на
монтаж
:
виж
илустрации
.
Преди
първа
употреба
уверете
се
,
че
механичното
монтиране
и
електрическата
връзка
са
правилни
.
Продуктът
може
да
бъде
включен
към
електрическата
мрежа
,
която
отговаря
на
стандарти
за
качество
на
енергията
определени
от
законодателството
.
С
оглед
запазване
на
правилната
степен
на
защита
IP
трябва
да
изберете
диаметър
на
захранващия
кабел
в
съответствие
с
диаметъра
на
кабелния
щуцер
,
използван
в
продукта
.
ФУНКЦИ
ОНАЛН
И
ХАРАК
ТЕРИС
ТИКИ
Може
да
се
използва
вътре
и
извън
помещенията
.
ПРЕПО
РЪКИ
ЗА
ЕК
СПЛОА
ТАЦИЯ
/
К
ОНСЕР
ВАЦИЯ
Да
се
консервира
при
изключено
захранване
и
цлед
охлаждане
на
продукта
.
Да
се
почиства
само
с
деликатни
и
сухи
тъкани
.
Да
не
се
използват
химически
почистващи
препарати
.
Да
не
се
закрива
продукта
.
Да
се
осигури
свободен
достъп
до
въздуха
.
Продуктът
може
да
се
нагрее
до
повишена
температура
.
Продукт
с
несменяеми
източник
на
светлината
тип
диода
/
диода
LED.
В
случай
на
нарушене
на
източник
на
светлината
,
продукта
не
става
за
поправяне
.
ВНИМАНИЕ
!
Не
се
заглеждайте
в
светлината
на
диода
/
диода
LED.
Да
се
захранва
продукта
само
с
номинално
напрежение
или
определен
диапазон
на
дадени
напрежения
.
Недопустимо
е
да
се
използва
устройството
без
или
с
пукнато
защитно
стъкло
.
Да
не
се
използва
продукта
на
място
,
където
има
неблагоприятни
условия
на
околната
среда
,
напр
.
прах
,
вода
,
влага
,
вибрации
,
експлозивна
атмосфера
,
изпарения
или
химически
дим
и
др
.
Движещи
се
обекти
(
например
коли
)
могат
да
причинят
случайно
активиране
на
сензора
.
Под
действието
на
силни
електромагнитни
смущения
могат
да
се
появи
напрекъсване
на
работа
на
устройството
.
Подмяна
на
източника
на
светлина
е
невъзможна
.
Ако
източникът
на
светлина
се
повреди
,
трябва
да
се
подмени
цялото
осветително
тяло
.
ОБЯСН
ЕНИЕ
НА
ИЗ
ПОЛЗВ
АНИТЕ
З
НАЦИ
И
СИ
МВОЛИ
P1:
Номинално
напрежение
,
честота
.
P2:
Номинална
мощност
.
P3:
Номинален
светлинен
поток
.
P4:
Цветна
температура
.
P5:
Номинална
трайност
.
P6:
Индекс
на
даваните
цветове
.
P7:
Сертификатът
за
съответствие
потвърждава
качеството
на
продукцията
с
одобрените
стандарти
на
територията
на
Митническия
Съюз
.
P8:
Класа
II.
Продукт
,
в
който
за
защита
срещу
токов
удар
отговаря
,
освен
основната
изолация
,
приложена
двойна
или
подсилена
изолация
.
P9:
Символът
означава
минималното
разстояние
на
осветителното
тяло
(
неговите
източници
на
светлина
)
от
места
и
осветявани
предмети
.
P10:
Ъгъл
на
светлината
.
P11:
Прахоустойчив
продукт
.
Защита
срещу
пръски
вода
.
P12:
Може
да
се
използва
вътре
и
извън
помещенията
.
P13:
Продуктът
не
работи
с
димери
на
светлината
.
P14:
Продуктът
може
да
се
използва
само
в
осветително
тяло
със
защитно
стълкло
.
Трябва
незабавно
да
се
смени
напукан
или
повреден
абажур
или
екран
,
защитно
стъкло
.
P15:
Продуктът
е
в
съответствие
с
Директивите
на
Европейският
Съюз
(
ЕС
).
P16:
Температури
на
околната
среда
,
на
която
може
да
бъде
изложен
продукта
.
P17:
Внимание
,
опасност
от
токов
удар
.
P18:
Защита
срещу
механични
удари
с
енергия
5J.
ОПАЗВ
АНЕ
НА
ОКО
ЛНАТА
С
РЕДА
Пази
чистотата
и
околната
среда
.
Препоръчваме
разделяне
на
отпадъците
от
опаковките
.
P19:
Това
означение
показва
необходимостта
от
разделно
събиране
на
отпадъци
от
електрическо
и
електронно
оборудване
.
Назначени
по
този
начин
продукти
,
под
заплаха
от
глоба
не
можете
да
изхвърляте
в
кофа
за
обикновен
боклук
заедно
с
други
отпадъци
.
Тези
продукти
могат
да
бъдат
вредни
за
околната
среда
и
човешкото
здраве
,
те
се
нуждаят
от
специални
форми
на
обработка
/
оползотворяване
/
рециклиране
/
обезвреждане
.
Продукти
означени
по
този
начин
трябва
да
бъдат
поставени
на
мястото
на
събиране
на
отпадъци
от
електрическо
и
електронно
оборудване
.
За
информация
за
пунктовете
за
събиране
/
вземане
предоставят
местните
власти
или
търговиц
на
такова
оборудване
.
Изтощено
оборудване
може
също
да
бъде
върнато
на
продавача
,
при
закупуване
на
нов
продукт
в
размер
не
по
-
голям
от
новото
оборудване
,
закупено
в
същия
вид
.
Тези
правила
се
отнасят
за
района
на
Европейския
Съюз
.
В
случай
на
други
страни
следва
да
се
прилагат
законовите
разпоредби
в
сила
в
страната
.
Препоръчваме
Ви
да
се
свържете
с
нашия
дистрибутор
на
продукта
във
дадена
държава
.
КОМЕН
ТАРИ
/
ПРЕ
ДЛОЖЕ
НИЯ
Нес
паз
ва
не
на
препо
рък
ите
н
а
та
зи
ин
стр
ук
ция
м
оже
д
а
до
вед
е
нап
р
.
до
п
ожар
,
п
опа
рен
е
,
е
лек
три
чес
ки
шок
,
ф
изи
чес
ки
т
рав
ми
и
др
уги
мат
ери
ал
ни
и
не
мат
ер
иал
ни
ще
ти
.
Доп
ълн
ит
елн
а
инф
орм
ация
за
п
род
укт
и
на
м
арк
ата
K
anl
ux
са
на
ра
зпо
лож
ени
е
на
:
www
.ka
nlu
x.
com
Kan
lux
SA
не
носи
отго
вор
ност
за
пос
ле
дст
вия
та
прои
зтича
щи
от
неспа
зва
не
на
препо
ръкит
е
на
тази
инс
трукц
ия
.
Ф
ирм
а
Kanlu
x
SA
зап
азв
а
право
то
си
за
в
ъве
жд
ане
н
а
про
ме
ни
в
ин
стр
ук
ция
та
-
ак
туа
лната
в
ерс
ия
е
до
стъ
пна
за
из
тег
лян
е
в
ин
тер
нет
с
ай
та
ww
w.k
anl
ux.co
m.
RU/B
Y
ПРЕДН
АЗНАЧЕ
НИЕ
/
ПРИ
МЕНЕН
ИЕ
Изделие
предназначено
для
прменения
в
домашнем
хозяйстве
и
для
общего
употребления
.
УСТАН
ОВКА
Технические
изменения
засекречены
.
Прежде
,
чем
приступить
к
установке
,
следует
познакомиться
с
инструкцией
.
Изделие
должно
замонтировать
лицо
с
соответствующими
правами
.
Всяческие
действия
следует
проводить
при
выключенном
питании
.
Следует
соблюдать
особую
осторожность
.
Схема
монтажа
:
смотреть
иллюстрацию
.
Перед
первым
употреблением
изделия
следует
проверить
механическое
крепление
и
электрическое
соединение
.
Изделие
может
быть
присоединено
к
питающей
сети
,
которая
исполняет
качественные
стандарты
энергии
,
утвержденные
правом
.
Для
поддержания
должного
уровня
IP
следует
подобрать
диаметр
провода
питания
к
диаметру
кабельного
ввода
,
используемого
в
продукте
.
ФУНКЦИ
ОНАЛЬ
НАЯ
ХАР
АКТЕР
ИСТИК
А
Можно
применять
внутри
и
снаружи
помещений
.
СОВЕТ
Ы
ПО
ЭКСПЛ
УАТАЦ
ИИ
/
КОНС
ЕРВАЦ
ИЯ
Уход
за
изделием
при
выключенном
питании
,
только
после
того
,
как
изделие
остынет
.
Чистить
исключительно
деликатными
и
сухими
тканями
.
Не
применять
химических
чистящих
средств
.
Не
закрывать
изделие
.
Обеспечить
свободный
доступ
воздуха
.
Изделие
может
нагреваться
до
повышенной
температуры
.
Изделие
с
несменяемым
источником
света
типа
диода
LED.
В
случае
повреждения
источника
света
,
изделие
не
поддается
починке
.
ВНИМАНИЕ
!
Не
всматриваться
в
световые
лучи
диода
LED.
Изделие
питается
исключительно
знаменательным
напряжением
или
указанным
напряжением
.
Недопустимо
использование
прибора
без
или
с
поврежденным
защитным
стеклом
.
Не
применять
изделие
в
местах
с
невыгодными
условиями
окружения
,
напр
.
пыль
,
вода
,
влажность
,
вибрации
,
напряженная
атмосфера
,
химические
испарения
или
газы
и
т
.
д
.
Двигающиеся
объекты
(
напр
.
машины
)
могут
вызвать
случайную
активизацию
датчика
.
В
сфере
действия
сильных
электромагнитных
помех
могут
выступать
перебои
работы
изделия
.
Замена
источника
света
в
светильнике
невозможна
.
Замените
весь
светильник
в
случае
повреждения
источника
света
.
ОБЪЯС
НЕНИЯ
ПР
ИМЕНЯ
ЕМЫХ
ОБ
ОЗНАЧ
ЕНИЙ
И
СИМ
ВОЛОВ
P1:
Напряжение
номинальное
,
частота
.
P2:
Номинальная
мощность
.
P3:
Номинальная
струя
света
.
P4:
Температура
цвета
.
P5:
Номинальная
прочность
.
P6:
Коэффициент
цветопередачи
.
P7:
Сертификат
соответствия
,
подтверждающий
соответствие
качества
продукции
с
утвержденными
стандартами
на
территории
Таможенного
союза
P8:
II
Класс
.
В
данном
изделии
защитную
функцию
от
поражения
электрическим
током
,
кроме
основной
изоляции
,
исполняет
также
примененная
двойная
или
усиленная
изоляция
.
P9:
Символ
обозначает
минимальное
расстояние
между
светильником
(
его
источником
света
)
и
освещаемым
объектом
.
P10:
Угол
освещения
.
P11:
Изделие
пыленепроницаемое
.
Защита
от
брызг
воды
.
P12:
Можно
применять
внутри
и
снаружи
помещений
.
P13:
Изделие
не
работает
с
утемнителями
освещения
.
P14:
Изделие
можно
применять
только
в
корпусе
с
защитным
стеклом
.
Следует
немедленно
поменять
потресканный
или
испорченный
абажур
или
экран
,
защитное
стекло
.
P15:
Изделие
выполняет
требования
Директива
Европейского
Союза
(
ЕС
).
P16:
Диапазон
температуры
окружающей
среды
,
в
которой
может
работать
изделие
.
P17:
Осторожно
,
опасность
поражения
электрическим
током
.
P18:
Защита
от
механических
ударов
с
энегрией
5
Дж
.
ЗАЩИТ
А
ОКРУЖА
ЮЩЕЙ
СР
ЕДЫ
Заботьтесь
о
чистоте
и
окружающей
среде
.
Рекомендуем
сортировку
отбросов
.
P19:
Данное
обозначение
указывает
на
необходимость
селекционного
сбора
использованных
электрических
и
электронических
приборов
домашнего
обихода
.
Размеченные
таким
образом
изделия
нельзя
выкидывать
с
обыкновенным
мусором
,
за
что
грозит
штраф
.
Данные
изделия
могут
быть
опасны
для
окружающей
среды
и
для
здоровья
людей
,
они
требуют
специальной
формы
переработки
/
восстановления
/
рециклинга
/
обезвреживания
.
Данные
изделия
следует
отдать
в
пункт
сбора
и
утилизации
электрического
и
электронического
оборудования
.
Информацию
на
тему
пунктов
сбора
/
приема
распространяют
локальные
власти
или
продавцы
оборудования
данного
типа
.
Использованное
оборудование
можно
также
отдать
продавцу
,
если
новое
изделие
куплено
в
числе
не
больше
,
чем
новое
оборудование
того
же
вида
.
Выше
перечисленные
правила
касаются
территории
Европейского
Союза
.
В
случае
других
государств
,
следует
придерживаться
прав
,
действующих
в
данном
государстве
.
Рекомендуем
контакт
с
дистрибьютором
нашего
изделия
на
данной
территории
.
ПРИМЕ
ЧАНИЯ
/
УК
АЗАНИ
Я
Нес
обл
юд
ени
е
дан
но
й
инс
тру
кц
ии
мо
жет
п
рив
ести
,
н
апр
име
р
,
к
п
ожа
рам
,
ож
ога
м
,
по
раж
ением
э
лек
три
че
ски
м
ток
ом
,
а
так
же
к
др
уги
м
мат
ери
ал
ьны
м
и
нем
ат
ери
аль
ны
м
убы
тка
м
.
До
полни
тел
ьна
я
ин
фор
мац
ия
н
а
тем
у
тов
аро
в
марки
K
anl
ux
до
сту
пна
на
са
йте
:
www
.ka
nlux.
com
.
Kan
lux
S
A
не
не
сет
отв
етс
тве
нн
ост
и
за
по
сле
дстви
я
,
вы
зва
нн
ые
в
св
язи
с
н
есо
блюде
ние
м
пре
дп
иса
ний
д
ан
ной
и
нст
ру
кци
и
.
Ко
мпа
ния
Kan
lux
S
A
ост
авл
яе
т
за
со
бой
п
ра
во
вн
оси
ть
и
зме
нен
ия
в
ин
струк
цию
-
т
еку
ща
я
вер
сия
д
ля
с
кач
ива
ния
н
а
сайте
w
ww.
kan
lux
.com.
UA
ПРИЗН
АЧЕННЯ
/
З
АСТОС
УВАНН
Я
Виріб
призначений
для
застосування
у
домашньому
господарстві
і
загального
призначення
.
МОНТА
Ж
Технічні
зміни
вимагають
згоди
виробника
.
Перед
початком
монтажу
необхідно
ознайомитися
з
інструкцією
.
Монтаж
повинен
виконуватися
особою
з
відповідними
компетенціями
.
Всі
операції
повинні
проводитися
при
відімкненому
живленні
.
Необхідно
бути
особливо
обережним
.
Схема
монтажу
:
див
.
ілюстрацію
.
Перед
першим
використанням
необхідно
переконатися
,
що
механічний
монтаж
і
електричне
підключення
здійснені
правильно
.
Виріб
можна
включати
у
мережу
живлення
,
що
відповідає
стандартам
щодо
енергії
,
визначеним
відповідним
законодавством
.
Для
підтримки
належного
рівня
IP
слід
підібрати
діаметр
проводу
живлення
до
діаметру
кабельного
вводу
,
використовуваного
в
продукті
.
ФУНКЦІ
ОНАЛЬ
НІ
ХАРА
КТЕРИ
СТИКИ
Використовується
лише
всередині
і
зовні
приміщень
.
РЕКОМ
ЕНДАЦІ
Ї
ЩОДО
ЕК
СПЛУА
ТАЦІЇ
/
О
БСЛУГО
ВУВАН
НЯ
Технічні
роботи
проводити
при
відімкненому
живленні
і
після
того
як
виріб
вистигне
.
Чистити
лише
м
'
якою
та
сухою
тканиною
.
Не
використовувати
хімічних
засобів
чищення
.
Не
накривати
виробу
.
Забезпечити
доступ
повітря
.
Виріб
може
нагріватися
до
високої
Ø1
Ø1<Ø2
Ø2
220-240V~
50/60Hz
L
2
x 0
,5-
1,
5 m
m²
N
8mm
1
8
0
o
4x
2
x
CLICK!
CLICK!
CLICK!
CLICK!
THIS SIDE
UP
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To University
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Chłopaka
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking przedtreningówek [TOP10]
Jaki uchwyt na telefon do samochodu wybrać?
Ranking laptopów 13 cali [TOP10]
Ranking pralek do 2000 zł [TOP10]
Jak podłączyć okap kuchenny do komina wentylacyjnego?
Ranking gier na kierownice [TOP10]
Ranking podgrzewaczy do butelek [TOP10]
DirectX Agility SDK może rozwiązać wiele problemów. Microsoft daje go jak na tacy
Słuchawki AI z tłumaczem na żywo – co to takiego?
Ranking odkurzaczy pionowych do 1500 zł [TOP10]
Ranking dronów dla początkujących [TOP10]
Ranking rowerów do 2500 zł [TOP10]
Ranking patelni tytanowych [TOP10]
Ranking szlifierek oscylacyjnych [TOP10]
Ranking żeli do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników