Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KANLUX
›
Instrukcja Lampa stołowa KANLUX 36260
Znaleziono w kategoriach:
Lampki biurkowe
(25)
Wróć
Instrukcja obsługi Lampa stołowa KANLUX 36260
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
www.kanlux.com
A3-297x420mm/ISO216
2022/07-1
LARATA E27
EN
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed to be used in the home and for other similar general applications.
MOUNTING
Mounting should be
performed by an
appropriately qualified person.
Check for proper
mechanical fastening and
connection
to electrical power
prior to first
use. Technical changes
reserved. Read the
manual before mounting.
Any activities to
be done
with disconnected power
supply. Exercise particular
caution. The product
can be connected
to a supply
network which meets
energy quality standards as prescribed by law. Do not exceed the maximum load power: see pictures.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product for indoor use. Energy efficient light sources can be used in this product.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance
work must
be done
when the
product is
disconnected from
power supply.
Clean only
with soft
and dry
cloths.
Do not
use chemical
detergents. Do
not cover
the product.
Product may heat
up to
a higher
temperature. Adjustment
of lighting
direction
and/or
replacement
of
the
light
source
must
be
done
when
the
product
has
cooled
down.
Replacement
of
light
source to
be
performed after
the product
cools
down: see
pictures.
Product can
only be
supplied
by rated
voltage or
voltage
within
the
range
provided.
Light
sources
with
parameters
provided
in
the
manual
must
be
used
in
the
product.
If
the
cord
isolation or
casing is
damaged, the
product
cannot be
used. Product
must not
be used
in
unfavourable conditions,
e.g. dust,
water, moisture, vibrations, explosive air atmosphere, fumes, or chemical fumes, etc.
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, frequency.
P2: Maximum power.
P3: Base/holder.
P4: Class II. A product in which protection against electric shock is provided not only through basic insulation, but also double
or reinforced insulation.
P5: Protection against solid foreign objects bigger than 12mm provided.
P6: Product meets the requirements of EU directives.
P7: Use only indoors.
P8:
The
symbol
describes
the
minimal
distance
of
a
light
fixture
(its
light
source)
from
the
spots
and
objects
that
it's
illuminating.
P9: Certificate of
Conformity confirming the
quality of production
in accordance with
approved standards on
the territory of
the
Customs Union.
P10:
LED
lamp.
P11: The product is
compliant with all relevant United Kingdom
regulations.
P12: The product meets
the requirements of technical regulations applicable
in Ukraine.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P13: This labelling
indicates the requirement to
selectively collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled
in this way must not be disposed of
in the same way as other waste under the threat
of a fine. These products may be harmful
to the natural environment and health, and require a special form of recycling/ neutralising. Information on collection centres
is
provided
by
local
authorities or
sellers
of
such
goods.
Used
items
can
also
be
returned
to
the
seller
when
new
product
is
purchased, in quantity no larger than the purchased item of the same type.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure
to
follow
these
instructions
may
result
in
e.g.
fire,
burns,
electrical
shock,
physical
injury
and
other
material
and
non-material damage. For more information about Kanlux products visit www.kanlux.com
Kanlux SA
shall not
be responsible
for any
damage resulting
from the
failure to
follow these
instructions. Kanlux
SA reserves
the
right to make changes in the manual - the current version can be downloaded at www.kanlux.com.
DE
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Wohngebäuden und zur allgemeinen Verwendung.
MONTAGE
Die Montage sollte von einer Person durchgeführt werden, welche die erforderliche Befugnis hat. Vor der Inbetriebnahme
muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft werden. Technische Änderungen
vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Alle Tätigkeiten sind bei abgeschalteter Energieversorgung
durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu wahren. Das Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das die
gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt. Die maximale Belastung nicht überschreiten: s. Abbildungen.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur Verwendung im Innenbereich. Im Produkt kann eine Energiesparlampe verwendet werden.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die Wartung bei abgeschalteter Energieversorgung durchführen. Nur mit weichen und trockenen Stoffen säubern. Keine
chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Das Produkt kann sich aufheizen.Die Regulierung der
Leuchtrichtung und/oder der Austausch der Lichtquelle darf erst nach dem Abkühlen des Produkts erfolgen. Den Austausch
der Leuchtquelle nach dem Erkalten des Produkts durchführen: s. Zeichnungen. Das Produkt ausschließlich mit der
Nennspannung oder einem gegebenen Spannungsbereich versorgen. Im Produkt müssen Leuchtquellen verwendet werden,
die den in der Anleitung gegebenen Parameters entsprechen. Im Falle der Beschädigung der Isolierung der Leitung oder des
Gehäuses ist das Produkt nicht für eine weitere Verwendung geeignet.Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an
dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen, explosive
Atmosphäre, Dunste oder chemische Ausdünstungen u.ä.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Frequenz.
P2: Maximale Leistung.
P3: Lampensockel / Leuchte.
P4: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch eine doppelte oder
verstärkte Isolierung verwendet wird.
P5: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 12mm Durchmesser.
P6: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P7: Nur für die Verwendung im Innenbereich.
P8: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die Leuchte (deren Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und
Objekten haben muss.
P9: Zertifikat über Konformität der Produktionsqualität mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion
P10: LED-Leuchte
P11: Das Produkt entspricht
den im Großbritannien (UK) geltenden Vorschriften.
P12: Das Produkt erfüllt
die Anforderungen der in der Ukraine
geltenden technischen Vorschriften.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.
P13: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte
elektrische und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit
normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe. Diese Produkte können schädlich für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung / der Rückgewinnung /
des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten erteilen die lokalen Behörden oder
die Verkäufer dieser Produkte. Gebrauchte Produkte können auch an den Verkäufer zurückgegeben werden, wenn die Zahl
der alten die der neu gekauften nicht übersteigt.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen,
physischen Verletzungen und anderen materiellen und immateriellen Schäden führen.
Zusätzliche Informationen zu den Produkten der Marke Kanlux sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich.
Kanlux SA haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise resultieren.
Die Firma Kanlux SA behält sich das Recht vor, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle Version
zum Herunterladen auf www.kanlux.com.
FR
DESTINATION / APPLICATION
Produit destiné à l'utilisation d'habitation et aux destinations générales.
INSTALLATION
Installation doit
être éffectuée
par
une personne
possédant les
certificats d’aptitude
convenables.
Avant la
première mise
en
marche
il
faut
s'assurer
si
le
fixage
mecanique
est
correct
aisni
que
la
connection
électrique.
Modifications
techniques
réservées.
Avant
de
commecner
l'installation
lisez
le
mode
d'emploi.
Toutes
les
opérations
doivent
être
éffectuées
avec
la
tension
débranchée.
Il
faut
rester
très
prudent.
Produit
peut
être
branché
au
réseau
d'alimentation
qui
est
conforme
aux
standards de qualité d'energie définis par la loi. Ne pas dépasser la puissance maxi de la charge: voir les images.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser
le
produit
uniquement
à
l'intérieur
des
locaux.
On
peut
utiliser
en
ce
produit
les
sources
de
lumière
à
basse
consommation.
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE
Maintenance doit
être
effectuée avec
l'alimentation
débranchée. Nettoyer
uniquement
avec les
tissus
secs et
delicats.
On ne
peut pas
utiliser
les produits
nettoyants chimiques.
Ne
pas couvrir
le
produit. Produit
peut se
réchauffer
jusqu'à la
temperature
élevée. Réglage de la direction d'éclairage et/ou l'échange de la
source de lumièrepeut être éffectué après le refroidissement
du produit. Faire changer la source de lumière après avoir éteint le produit : voir les images. Produit à alimenter à l’aide de la
tension
nominale
ou
dans
les
limites
des
tensions
indiquées.
Utiliser
dans
le
produit
les
sources
de
lumière
aux
caractéristiques
indiquées dans
le
mode
d’emploi.
En
cas
d'endommagement
d’isolement
du
câble
ou du
boîtier
le
produit
devient
impropre
à
l’exploitation
ultérieure.
Produit
ne
peut
pas
être
utilisé
dans
l'endroit
aux
conditions
défavorables
par
exemple : poussière, eau, humidité, vibrations, atmosphère explisive, vapeurs ou fumées chimiques etc.
EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: Tension nominale, fréquence.
P2: Puissance maximale.
P3: Coulot / douille.
P4:
2ème classe.
Produit où
la protection contre
la commotion
électrique est
assurée, outre
l'isolement de
base, l'isolement
double ourenforcé appliqué.
P5: Protection contre les états solides dépassant 12mm.
P6: Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE).
P7: Utiliser uniquement à l'intérieur des locaux.
P8:
Symbole
signifie
la distance
minimale
qui
peut
avoir
lieu
entre
le
luminaire
(sa
source
de
lumière)
et
les
endroits
et les
objets qu'il éclaire.
P9:
Certificat
de
conformité
validant
la
qualité
de
la
production
avec
les
normes
approuvées
sur
le
territoire
de
l'Union
douanière
P10: Lampe LED.
P11: Le produit est
conforme à la réglementation applicable au
Royaume-Uni (UK).
P12: Le produit est
conforme aux exigences de la réglementation
technique applicable en Ukraine.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et protégez l’environnement. La segrégation des déchets d'emballage est recommandée.
P13: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques
usés. Les produits marqués
de cette
façon ne
peuvent pas,
sous la
peine d'amende,
être jetés
aux poubelles
avec les
déchets ordinaires.
Ces produits
peuvent
être
nuisibles
pour
l’environnement
et
pour
la
santé
des
hommes,
il
exigent
les
formes
spéciales
de
la
transformation
/
de
la
récupération
/
du
recyclage
et
de
la
neutralisation.
Informations
sur
les
points
de
ramassage
/réception
sont
données
par
les
autorités locales ou
le vendeur de ce
type de matériel.
Matériel usé peut être
aussi rendu au
vendeur en cas de
l’achat de nouveau
matériel en quantité inférieur ou égal au nouveau matériel acheté du même type.
REMARQUES / INDICATIONS
La non
observation
des indications
du
présent
,ode d'emploi
peut
entraîner par
exemple
aux incendies,
aux
brûlures, à
la
commotion
électrique, aux
lésions
physiques
et
aux autres
dommages
matériels
et
immateriels.
Les informations
supplémentaires
concérnant
les produits de la marque Kanlux sont accessibles sur le site : www.kanlux.com
Kanlux SA n’encourt pas de responsabilité pour les dommages
résultant de la non observation du présent mode d’emploi.La société
Kanlux
SA se
réserve
le
droit
d'apporter
des
modifications
à
l'instruction -
la
version
actuelle
peut
être
téléchargée
à
partir du
site
www.kanlux.com.
NL
BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED
Product bestemt voor woningen en algemene toepassingsgebied.
MONTAGE
Montage
zou
kwalificeerde
persoon
uitvoeren.
Voor
eerste
gebruik
moet
men
mechanische
montage
en
elektrische
aansluiting
controleren.
Technische
veranderingen
gereserveerd.
Voor
montage
lees
instructie.
Alle
operaties
doen
bij
losgekoppelde
stroominstalatie.
Men
moet
bijzondere
vorzichtigheid
houden.
Het
product
kan
aangesloten
worden
tot
elektrische
leiding
die
vooldoet aan energie kwaliteits regels bepaald door de wetgeving. Max. toegelatene kracht van sensoor: kijk afbeeldinge.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnenruimen. In het product kan men energiezuinige lichtbronnen te gebruiken.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE
Konserwatiewerken
alleen
bij
losgekoppelde
elektriciteit.
Schoonmaken
alleen
met
delicate
en
droge
stoffen.
Niet
gebruiken
chenische schoonmakmiddelen.
Product nie
verdecken. Product
kan zich verwarmen
tot verhoogde
temperatuur. Regeling
van licht
richtingen en/of wisseling van
lichtbron moet na product
afkoeling gemaakt worden. Visseling
van lichtbron maken
na afkoelen van
product:
kijk
beeld.
Product
versterken
allen
met
gevone
stroom
of
wie
opgegeven.
In
het
product
moeten
lichtbronen
gebruikt
werden met opgegevene in bedlieningsboekje paramerten. In geval van beschadiging van isolatie van kabel of buis, het product
kan
niet
verder
gebruikt
worden.
Product
niet
gebruiken
waar
niet
goede
omstandigheden
zijn,
bij
voorbeeld:
stof,
water,
vocht,
explosiegevaar, dampen, chemische dampen, ezv.
VERKLARING VAN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning, frequentie.
P2: Max. Kracht.
P3: Heft / montuur.
P4: Klas II Product, waarin bescherming tegen elektrische schok geven, buiten basis isolatie, dubbel of versterkte isollatie.
P5: Bescherming voor vaste lichame grooter dan 12mm.
P6: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU)
P7: Gebruiken alleen binnen.
P8: Symbool betekent minimale afstand welke kan licht montuur (haar licht bron) van licht plaatsen en ojekten.
P9: Conformiteitscertificaat met
bevestiging van de kwaliteit
van de productie
conform de goedgekeurde normen
op het gebied van
de Douane-Unie.
P10: LED Lampe.
P11: Het product
voldoet aan de eisen van de
regelgeving die van toepassing is in
Groot-Brittannië (VK).
P12: Het product voldoet
aan de eisen van de technische
voorschriften die van toepassing zijn in
Oekraïne.
MILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu.
P13: Dat symbool
betekend selektive
versameling van gebruikte
elektrische en elektronische
goederen. Producten met
zulke symbool
onder dwang van
boete kan je niet
tot gewone afvaal
goien. Zulke producten kunne
schadelijk zijn voor
het milieu en gezondheid
van
mensen. Ze
hebben
aparte form
van verwerken
/
herstel /
recykling
/ inactivatie
nodig. Informaties
over
verzammelplaatsen geven
lokale administratie of
verkopers van
zulke producten. Verbruikte
producten kunnen ook
teruggegeven worden aan
verkoper in geval
van kopen van nieuwe producten, in niet grotere goeveelheid als nieuwgekochte product.
LET OP/ BIJZONDERHEDEN
Zich niet houden aan regelingen van deze instructie
kan leiden onder anderen tot brand, verbrandingen, overspanningen, en ander
materiele
en
niet
materiele
schaden.
Verdere
informaties
over
producten
van
merk
Kanlux
zijn
op
:
www.kanlux.com
te
vinden.
Kanlux S.A. kan niet aansprakelijk gemaakt
worden voor effecten ontstaan door zich niet
te houden aan deze instructie. Firma Kanlux
SA behoudt zich het recht tot wijzigingen in de gebruiksaanwijzing- de meest actuele versie te downloaden op www.kanlux.com.
IT
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinato all'uso in abitazioni e per uso generale.
ASSEMBLAGGIO
L’assemblaggio deve essere effettuato
da una persona con
appropriata competenza. Prima del
primo utilizzo, occorre accertarsi che
il
fissaggio
meccanico
e
il
cablaggio
elettrico
siano
corretti.
Modifiche
tecniche
riservate.
Prima
di
procedere
con
l’assemblaggio
si
prega
di
consultare
le
istruzioni.
Eseguire
qualsiasi
operazione
con
l’alimentazione
disinserita.
E’
necessario
adottare
particolare
cautela.
Il
prodotto
può
essere
collegato
ad
una
rete
d’alimentazione
che
soddisfi
gli
standard
di
qualità
energetici
definiti
dalla
legislazione. Non superare il carico massimo di potenza: vedi illustrazioni.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambienti interni. Nel prodotto è possibile inserire una sorgente luminosa a risparmio energetico.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l’alimentazione disinserita. Pulire esclusivamente con un panno
delicato e asciutto. Non utilizzare
detergenti
chimici.
Non
coprire
il
prodotto.
Il
prodotto
può
riscaldarsi
fino
a
temperature
elevate.
La
regolazione
della
direzione
d’illuminazione
e/o
la
sostituzione
della
sorgente
luminosa
deve
essere
effettuata
dopo
il
raffreddamento
del
prodotto.
La
sostituzione
della
fonte
luminosa
deve
essere
effettuata
dopo
il
raffreddamento
del
prodotto.
vedi
illustrazioni.
Prodotto
da
alimentare
unicamente con
la
tensione
nominale
o
il campo
di
tensione
prescritti.
Utilizzare
nel prodotto
solo
fonti
di
luce
aventi
i
parametri
specificati
nelle
istruzioni.
In
caso
di
danni
al
rivestimento
isolante
del
cavo
o
alla
struttura,
il
prodotto
non
può
essere
ulteriormente utilizzato. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali,
quali sporco, polvere, acqua, umidità,
vibrazioni, gas esplosivi, nebbie o esalazioni chimiche, ecc.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI
P1: Tensione nominale, frequenza.
P2: Potenza massima.
P3: Base / alloggiamento.
P4: Classe II. Prodotto in cui la protezione
contro la folgorazione è realizzata, oltre che con l'isolamento di base, con l’applicazione
di
un isolamento doppio o rinforzato.
P5: Protezione contro i corpi solidi superiori a 12mm.
P6: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea (UE).
P7: Utilizzare solo in ambienti interni.
P8: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da
illuminare.
P9: Certificato di Conformità attestante la confromità della qualità di produzione alle norme approvate sul territorio dell'Unione
Doganale
P10: Lampada a LED.
P11: Il prodotto è
conforme alle normative vigenti nel Regno
Unito (UK).
P12: Il prodotto soddisfa
i requisiti delle normative tecniche applicabili
in Ucraina.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la differenziazione degli imballaggi da smaltire.
P13: Questa
etichetta indica la
necessità di
raccolta differenziata
dei rifiuti di
apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
I prodotti con
questa etichetta, a pena di ammenda, non possono
essere. Smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiuti. Questi
prodotti
possono
essere
dannosi
per l'ambiente
e
la
salute
umana,
e
richiedono
particolari
forme
di
trattamento
/
recupero
/
riciclaggio
/
neutralizzazione. Informazioni sui
punti di raccolta/ritiro,
sono disponibili presso le
autorità locali o
i rivenditori di tali
attrezzature. Le
attrezzature usate possono anche
essere rese al
rivenditore, in caso di
acquisto di un nuovo
prodotto, in quantità non
maggiore dei
nuovi prodotti dello stesso genere acquistati.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi
alle raccomandazioni
di queste
istruzioni si
possono provocare,
ad esempio,
incendi, scottature,
scosse elettriche,
lesioni fisiche
e altri
danni
materiali e
immateriali. Ulteriori
informazioni sui
prodotti
con marchio
Kanlux sono
disponibili all'indirizzo:
www.kanlux.com. Kanlux
SA non
si assume alcuna
responsabilità per le
conseguenze scaturenti dall’inosservanza
delle prescrizioni
contenute
in queste
istruzioni.
La
società
Kanlux
SA
si riserva
il
diritto
di
apportare
modifiche
al
manuale di
istruzioni
-
la
versione
attuale può essere scaricata dal sito www.kanlux.com.
PL
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do zastosowań mieszkaniowych i ogólnego przeznaczenia.
MONTAŻ
Montaż
powinna
wykonać
osoba
posiadająca
odpowiednie
uprawnienia.
Przed
pierwszym
użyciem
należy
upewnić
się,
co
do
prawidłowego
mocowania
mechanicznego
i
podłączenia
elektrycznego.
Zmiany
techniczne
zastrzeżone.
Przed
przystąpieniem
do
montażu zapoznaj
się z
instrukcją. Wszelkie czynności
wykonywać przy
odłączonym zasilaniu.
Należy zachować
szczególną ostrożność.
Wyrób
może
być
przyłączony
do
sieci
zasilającej,
która
spełnia
standardy
jakościowe
energii
określone
prawem.
Nie
przekraczać
maksymalnej mocy obciążenia: patrz ilustracje.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować wewnątrz pomieszczeń. W wyrobie można stosować energooszczędne źródła światła.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje
wykonywać
przy
odłączonym
zasilaniu.
Czyścić
wyłącznie
delikatnymi
i
suchymi
tkaninami.
Nie
używać
chemicznych
środków czyszczących. Nie zakrywać
wyrobu. Wyrób może nagrzewać
się do podwyższonej temperatury. Regulacje
kierunku świecenia
i/lub wymianę
źródła
światła należy
wykonać
po wystygnięciu
wyrobu.
Wymianę źródła
światła
wykonać po
wystygnięciu wyrobu:
patrz
ilustracje.
Wyrób
zasilać
wyłącznie
napięciem
znamionowym
lub
zakresem
podanych
napięć.
W
wyrobie
należy
stosować
źródła
światła
o
parametrach
podanych
w
instrukcji.
W
przypadku
uszkodzenia
izolacji
przewodu
lub
obudowy,
wyrób
nie
nadaje
się
do
dalszej
eksploatacji.
Wyrobu
nie
użytkować
w
miejscu
w
którym
panują
niekorzystne
warunki
otoczenia
np,
pył,
woda,
wilgoć,
wibracje, atmosfera wybuchowa, opary lub wyziewy chemiczne itp.
WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, częstotliwość.
P2: Moc maksymalna.
P3: Trzonek / oprawka.
P4:
Klasa
II.
Wyrób,
w
którym
ochronę
przed
porażeniem
elektrycznym
spełnia,
poza
izolacją
podstawową,
zastosowana
izolacja
podwójna lub wzmocniona.
P5: Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12mm.
P6: Wyrób spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej (UE).
P7: Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń.
P8: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa oświetleniowa (jej źródła światła) od miejsc i obiektów
oświetlanych.
P9: Certfikat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdzonymi standardami na terytorium Unii Celnej
P10: Lampa LED.
P11: Wyrób spełnia
wymagania przepisów stosowanych w Wielkiej Brytanii
(UK).
P12: Wyrób spełnia wymagania
przepisów technicznych stosowanych w Ukrainie.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych.
P13:
Oznakowanie
wskazuje
na
konieczność
selektywnego
zbierania
zużytego
sprzętu
elektrycznego
i
elektronicznego.
Wyrobów
tak
oznakowanych,
pod
karą
grzywny,
nie
można
wyrzucać
do
zwykłych
śmieci
razem
z
innymi
odpadami.
Wyroby
takie
mogą
być
szkodliwe
dla
środowiska
i
zdrowia
ludzkiego,
wymagają
specjalnej
formy
przetwarzania,
w
szczególności
odzysku,
recyklingu
i/lub
unieszkodliwiania.
Informacje
na
temat
punktów
zbierania/odbioru
udzielają
władze
lokalne
lub
sprzedawcy
tego
rodzaju
sprzętu.
Zużyty
sprzęt
może
zostać
również
oddany
do
sprzedawcy,
w
przypadku
zakupu
nowego
wyrobu
w
ilości
nie
większej
niż
nowy
kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie
stosowanie
się
do
zaleceń
niniejszej
instrukcji
może
doprowadzić
np.
do
powstania
pożaru,
poparzeń,
porażenia
prądem
elektrycznym, obrażeń fizycznych
oraz innych szkód materialnych
i niematerialnych. Dodatkowe informacje
na temat produktów marki
Kanlux dostępne są na: www.kanlux.com
Kanlux
SA
nie
ponosi
odpowiedzialności
za
skutki
wynikające
z
nieprzestrzegania
zaleceń
niniejszej
instrukcji.
Firma
Kanlux
SA
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.kanlux.com.
CZ
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použití v bytech nebo k podobnému použití.
MONTÁŽ
Montáž by
měla
provádět
oprávněná osoba.
Před
prvním použitím
se
ujistit,
zda mechanické
připevnění
a elektrické
připojení
jsou
správně
provedené.
Technické
změny
vyhrazeny.
Před
zahájením
montáže
se
seznam
s
návodem.
Veškeré
činnosti
provádět
při
vypnutém napájení.
Je nutné
dodržet ostražitost. Výrobek
může být
připojen k
takové napájecí
síti, která
splňuje standardní jakostní
normy podle předpisů. Nepřekračovat maximální výkon zatížení: viz ilustrace.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používat uvnitř místností. Ve výrobku lze používat úsporné světelné zdroje.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu
provádět
při
vypnutém
napájení.
Čistit
výhradně
jemnými
a
suchými
tkaninami.
Nepoužívat
chemické
čistící
prostředky.
Nezakrývat výrobek. Výrobek se
nesmí přehřávat nad dopuštěnou teplotu.
Regulaci směru svícení a/nebo výměnu
světleného zdroje
provádíme až po ochladnutí výrobku. Výměnu světelného zdroje provést po vychladnutí
výrobku: viz ilustrace. Výrobek napájet pouze
nominálním
napětím
anebo
rozsahy
uvedených
napětí.
Ve
výrobku
používat
světelné
zdroje
s
parametry
uvedenými
v
návodu.
V
případě
poškození
izolace
vedení
nebo
krytu
se
výrobek
nehodí
k
dalšímu
použití.
Výrobek
nepoužívat
na
místě,
kde
vládnou
nepříznivé podmínky jako např. prach, voda, vlhkost, vibrace, explodující atmosféra, páry nebo chemické výpary atp.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SYMBOLŮ
P1: Nominální napětí, frekvence.
P2: Maximální výkon.
P3: Patice / objímka.
P4: Třída II. Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým proudem, vedle základní izolace, zajišťuje použitá dvojí
izolace anebo
posílená izolace.
P5: Ochrana před stálými částicemi většími nežli 12mm.
P6: Výrobek splňuje požadavky nařízení Evropské Unie (EU).
P7: Používat pouze uvnitř místností.
P8: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou může mít světelný kryt (zdroj světla) od míst a osvětlovaných objektů.
P9: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území celní unie
P10: Lampa LED
P11: Výrobek splňuje požadavky
předpisů platných ve Velké Británii (UK).
P12: Výrobek splňuje požadavky
technických předpisů platných na Ukrajině.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
P13:
Toto
značení
poukazuje
na
nutnost
sběru
tříděného
opotřebovaného
elektro
zboží.
Takto
označené
výrobky
nelze
vyhazovat
spolu s
jinými odpadky,
nedodržení tohoto
zákazu bude
trestáno
pokutou. Tyto
výrobky mohou
být lidskému
zdraví škodlivé,
musí
být
zvlášť
zracovávány,
utilisovány,
ničeny.
Iinformace
o
místech
sběru
takových
produktů
poskytují
místní
úřady
anebo
prodejce
tohoto zboží.Spotřebované zboží
může být také
předáno prodejci, v případě
nákupu nového produktu
v množství nikoliv
větším nežli
nové zboží téhož druhu.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů
tohoto návodu
může zapříčinit
požár, opaření,
zranění elektrickým
proudem, fyzická
zranění a
jiné hmotné
i
nehmotné škody. Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: www.kanlux.com
Kanlux
SA
neodpovídá
za
škody
vzniklé
následkem
nedodržování
pokynů
tohoto
návodu.
Firma
Kanlux
SA
si
vyhrazuje
právo
provádět v návodu změny - aktuální verze ke stažení na: www.kanlux.com.
SK
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na bytové a všeobecné použitie.
MONTÁŽ
Montáž
by
mala
vykonávať
patrične
oprávnená
osoba.
Pred
prvým
použitím
sa
ubezpečte
ohľadne
správnosti
mechanického
upevnenia a elektrického
prepojenia. Technické
zmeny sú vyhradené.
Pred pristípenim k
montáži sa oboznámte
s nívodom.
Všetky
úkony
vykonávajte pri
vypnutom
napájaní.
Zachovajte
zvláštnu
opatrnosť. Výrobok
sa
môže
zapojiť
do
elektrickej siete,
ktorá
splňa
právne určené kvalitatívne energetické štandardy. Nesmie sa prekročiť maximálny príkon: pozri obrázky.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri miestností. Vo výrobku možno použiť svetelné zdroje šetriace energiu.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri
vypnutom napájaní. Čistite len
jemnou a suchou tkaninou.
Nepouživajte chemické čistiace
prostriedky.
Výrobok nezakrývajte. Výrobok
sa môže zahrievať
do zvýšenej teploty.
Nastavenie smeru svietenia
a/alebo výmenu svetelného
zdroja
vykonávajte
až
po
vychladnutí
výrobku.
Výmenu
zdroja
svetla
prevedte
po
vychladnutí
výrobku:
pozri
obrázky.
Výrobok
napájajte
výlučne menovitým prúdom resp. napätím
v uvedenom rozmedzí. Vo
výrobku používajte svetelné zdroje s
parametrami uvedenými
v
návode.
V
prípade
poškodenia
izolácie
vedenia
alebo
krytu
výrobok
nie
je
vhodný
na
ďlašie
používanie.
Výrobok
nepouživajte
v
mieste,
kde
sú
nevhodné
nevhodné
podmienky
prostredia
napr.
prach,
peľ,
voda, vlkosť,
vibrácie,
orozenie
výbuchom,
chemické
výpary alebo emísie apod.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝCH OZNAČENÍ A SYMBOLOV
P1: Menovité napätie, frekvencia.
P2: Maximálny výkon.
P3: Pätica / objímka.
P4:
Trieda II .
Výrobok, v
ktorom ochrana proti
úrazu elektrickým
prúdom je
dosianutá, okrem základnej
izolácie, použitím
dvojitej
alebo spevnenej izolácie.
P5: Ochrana proti pevným telesám s veľkosťou nad 12mm.
P6: Výrobok splňa požiadavky Smerníc Európskej Únie (EU).
P7: Použivať iba v interieroch.
P8: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, ktorú svietidlo (jeho zdroje svetla) môže mať od osvetlovaných miest a objektov.
P9: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prijatými štandardami na území colnej únie
P10: Lampa LED.
P11: Výrobok spĺňa
požiadavky predpisov platných vo Veľkej Británii
(UK).
P12: Výrobok spĺňa požiadavky
technických predpisov platných na Ukrajine.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P13:
Toto
označenie
poukazuje
na
nutnosť
selektívneho
zberu
opotrebovanej
elektrickej
a
elektronickej
techniky.
Takto
označené
výrobky
sa
nesmejú,
pod
hrozbou
pokuty,
vyhadzovať
do
obyčajných
košov
spolu
s
ostatným
odpadom.
Tieto
výrobky
môžu
byť
škodlivé
životnému
prostrediu
a
ľudskému
zdraviu,
vyžadujú
špeciálnu
formu
spracovania
/
spätného
získavania
/
recyklingu
/
utilizácie. Informácie
o miestach
zberu/odberu
poskytujú miestné
orgány
a predajci
tohto druhu
techniky.
Opotrebovaná technika
môže
byť
tiež
vrátená
predajcovi,
a
to
v
prípade
nákupu
nového
výrobku
v
množstve
nie
väčšiom
ako
nová
kupovaná
technika
rovnakého druhu.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto
návodu môže viesť
napr. k
vzniku požiaru, opareniu,
úrazu elektrickým prúdom,
telesným úrazom a
dalším hmotným a nehmotným škodám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na: www.kanlux.com
Kanlux SA Nenesie zodpovednoť za následky
vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto
návodu. Firma Kanlux SA si vyhradzuje
právo zavádzať do návodu zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo stránok www.kanlux.com.
HU
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható lakásokban és az általános rendeltetésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
A
szerelést
csak
az
erre
jogosult
személy
végezheti.
Az
első
használat
előtt
ellenőrizze
a
mechanikus
rögzítés
és
az
elektromos
összekötés
megfelelősségét.
Műszaki
változás
fenntartva.
A
szerelés
előtt
olvassa
el
a
szerelési
útmutatót.
A
szerelés
valamennyi
lépését
kikapcsolt
áram
mellett
kell
végezni!
A
szerelés
különös
óvatosságot
igényel!
A
termék
kapcsolható
a
jogszabályban
meghatározott
minőségi követelményeknek
megfelelő
áramhálózathoz.
Ne
lépje
túl
a
megterhelés maximális
teljesítményét;
lásd:
illusztrációk.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék csak beltérben használható. A termékben az energiatakarékos fényforrások alkalmazhatók.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
Karbantartás
csak
a
kikapcsolt
áramellátással
végezhető.
Tisztítás
kizárólag
finom
és
száraz
textilruhákkal
végezhető.
Tilos
a
vegyi
tisztítószerek
használata.
A terméket
lefedni
tilos.
A
termék
felhevülhet
magasabb
hőmérsékletre.
A
fény
irányának
a
szabályozása
és/vagy a
fényforrás cseréje
a termék
lehűlése
után végezhető.
A fényforrást
csak a
termék lehűlése
után szabad
végezni: lásd:
ábrák.
A termék
kizárólag
névleges feszültséggel
vagy a
megadott feszültségek
körével
táplálható. A
termékben csak
az utasításban
megadott
paraméterekkel
rendelkező
fényforrásokat
szabad
alkalmazni.
A
vezeték-szigetelésnek
vagy
a
burkolat
meghibásodása
esetén
a
termék további
használatra nem
alkalmas.
A termék
kedvezőtlen környezeti
körülményekben
- por,
víz, rezgések,
robbanásveszély,
vegyi eredetű gőz vagy füst, stb. - nem használható.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
P1: Névleges feszültség, frekvencia.
P2: Maximális teljesítmény.
P3: Fej / foglalat.
P4: II osztály. Olyan termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni védő elemként található még a dupla vagy
erősített szigetelés.
P5: Védelem a 12mm-nél nagyobb szilárd testek ellen.
P6: A termék megfelel az Európai Uniós irányelvek követelményeinek.
P7: Csak beltéri használatra.
P8: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot, amely igényelt a fényforrás foglalata (a fényforrásai) és a megvilágított helyek
és objektumok között.
P9: A termék Vámunió területén elismert szabványok szerinti minőségét igazoló Megfelelőségi Tanúsítvány
P10: LED lámpa.
P11: A termék
megfelel az Egyesült Királyságban (UK) alkalmazandó
előírások követelményeinek.
P12: A termék megfelel
az Ukrajnában alkalmazandó műszaki előírások követelményeinek.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a környezetre. Javasolt a csomagolási hulladék szegregációja.
P13: Ez a jel mutatja az elhasználódott
elektromos és elektronikus berendezés szelektív gyűjtésének a szükségességét. Így megjelölt
termékek
a
bírság
kiszabásának
a
terhe
alatt
szokásos
szeméttárolóba
nem
dobhatók
ki.
Ilyen
termékek
károsak
lehetnek
a
környezetre
és
az
emberi
egészségre,
a
feldolgozás
/
újrahasznosítás
/
kezelés
/
hatástalanítás
különös
formáját
igénylik.
Információk
a
gyűjtőhelyekre
vonatkozóan
a
helyi
hatóságoktól
vagy
az
érintett
berendezés
forgalmazóitól
kaphatók.
Az
elhasználódott
berendezést
az
eladója
is
köteles
átvenni
az
új
ugyanilyen
típusú
berendezés
ugyanilyen
mennyiségben
történő
vásárlása esetén.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen
útmutató figyelmen
kívül
hagyása a
tűz, áramütés,
égés, testi
sérülés
és egyéb
anyagi és
nem anyagi
kár
veszélyével járhat.
További
információ
a
Kanlux
termékeiről
a
www.kanlux.com
weboldalon
kapható.
Kanlux
SA
nem
vállal
felelősséget
a
jelen
útmutató figyelmen kívül hagyásának az eredményeiért. A Kanlux SA fenntartja
az utasítás módosításának jogát - az aktuális verzió a
www.kanlux.com oldalról tölthető le.
RO/MD
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul destinat pentru casele si de uz general.
MONTAJUL
Persoană
de
instalare
ar
trebui
să
fie
cu
autoritatea
competentă.
Înainte
de
prima
utilizare,
asiguraţi-vă
că
o
conexiune
buna
de
montare mecanice
si
electrice.
Modificări tehnice
rezervate.
Înainte de
a
trece
pentru instalarea
citeşte
instrucţiună. Orice
acţiune
face după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia
mare. Produsul poate fi conectat la reţea, care să corespundă
standardelor de
calitate definite de legislaţia de energie. A nu se depăşi sarcina maximă de putere: a se vedea ilustratii.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul. In produsul poate fi folosita sursele de lumină energy- eficientă.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se
face
cu alimentarea
oprita.
Curată
numai
cu ţesături
delicate
şi uscate.
Nu
folosiţi detergenţi
chimice.
A nu
se
acoperă
produsul.
Produsul
poate
fi
incălzit
până
la
temperaturile
ridicate.
Reglarea
direcţiei
de
iluminare
şi
/
sau
inlocuirea
sursei
de
lumină trebuie să fie
efectuate după răcirea
produsului.Schimbarea sursei de lumină
poate fi efectuat
dupa răcirea produsului:
a
se
vedea ilustratii.
Produsul
sa
alimenteaza
exclusiv cu
tensiunea
nominală
sau
de
tensiune din
intervalul
specificat.
In
produsul
trebuie fi utilizat
sursa de lumină specificată
în instrucţiunea. În caz
de deteriorare a
izolaprin cablului sau carcasai,
aparatul nu este
potrivit
pentru utilizarea
ulterioară.
Nu
se
utilizează
produsul
într-un loc
în
cazul
în
care
predomină
condiţiile de
mediu
negative,
cum ar fi de exemplu :dirt, praf, apa, umiditate, vibraţii, atmosferă explozivă, vapori sau fumurile chimice, etc.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE
P1: Tensiunea nominală, frecvenţă.
P2: Puterea maximă.
P3: Soclu / corpul.
P4: Clasa II. Produsul, în care protecţia împotriva şocurilor electrice îndeplineşte, în afară de izolaţia de bază, aplică izolatie duble
sau întărită.
P5: Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 12mm.
P6: Produs este conform cu directivele Uniunii Europene (UE).
P7: Utilizaţi numai în interiorul.
P8: Indică distanţa minimă pe care poate are corpul de iluminat ( sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de iluminat.
P9: Certificatul de conformitate confirmă calitatea producţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii Vamale
P10: Lampă LED.
P11: Produsul îndeplinește
cerințele reglementărilor aplicabile în Marea Britanie.
(UK)
P12: Produsul îndeplinește cerințele
reglementărilor tehnice aplicabile în Ucraina.
PROTECŢIE MEDIULUI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
P13:
Această
etichetă
indică
necesitatea
de
colectarea
separată
a
deşeurilor
de
echipamente
electrice
şi
electronice.
Produsele,
astfel
etichetate,
sub
sancţiunea
amenzii,
nu
aveţi
posibilitatea
să
aruncaţi
la
gunoi
ordinar,
împreună
cu
alte
deşeuri.
Aceste
produse pot fi dăunătoare
pentru mediul ambiant şi sănătatea umană,
necesită forme speciale de tratare
/ valorificare / reciclare /
eliminare. Informaţile
referitoare la
punctele de
colectare /
primirii dau autorităţile
locale sau
distribuitor de
astfel de
echipamente.
Echipament folosit
poate fi
de
asemenea plasat
la vânzătorul,
atunci când
achiziţionează
un produs
nou într-o
sumă nu
mai
mare
decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea
recomandărilor din
acest ghidul
poate duce
la
crearea unui
astfel de
incendiu, arsuri,
un şoc
electric, leziuni
fizice şi
alte
daune
materiale
şi
nemateriale.
Informaţii
suplimentare
despre
produse
de
marcă
Kanlux
sunt
disponibile
la:
www.kanlux.com.
Kanlux SA nu
este responsabil pentru
orice consecinţele care
rezultă din nepăstrarea
recomandărilor dîn acest
manual. Compania
Kanlux
SA
își
rezervă
dreptul
de
introducere
a
modificărilor
în
instrucțiune
-
versiunea
actuală
poate
fi
descărcată
de
pe
pagina
www.kanlux.com.
SI
NAMEN / UPORABA
Proizvod namenjen stanovanjski in splošni uporabi.
MONTAŽA
Montirati sme samo oseba,
ki ima primerne kvalifikacije.
Pred prvo uporabo, se
morate prepričati, da je
montaža narejena pravilno
in
je
pravilno
vključena
v
električno
instalacijo.
Tehnične
spremembe
pridržane.
Pred
montažo
preberite
navodila
za
uporabo.
Montažo naredite pri
izključenem napajanju.
Bodite pri montaži
pazljivi. Proizvod
vključite samo v
pravilno električno instalacijo,
ki
ustreza kakovostnim
standardom, ki
so v
skladu z
zakonom. Ne
smete prekoračiti
maksimalne moči
obremenitve detektorja:
glejte
ilustracije.
FUNKCIONALNI ZNAČAJI
Proizvod namenjen notranji uporabi. S proizvodom lahko uporabljate energetsko varčnimi izviri svetlobe.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNAČITEV IN SIMBOLOV
P1: Nazivna napetost, frekvenca.
P2: Maksimalna moč.
P3: Držaj / flanša.
P4:
2.
razred
Pomeni,
da
zaščito
pred
električnim
šokom,
razen
osnovne
izolacije,
izpolnjuje
tudi
uporabljena
dvojna
ali
utrjena
izolacija.
P5: Zaščita pred trdimi telesi o velikosti večji kot 12 mm.
P6: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske Unije (EU).
P9
P8
P1
P6
P13
P10
P7
P5
P4
P3
0,1m
P2
max 5W LED
P7:
Proizvod
namenjen
samo
notranji
uporabi.
P8:
Označitev
pomeni
minimalno
oddaljenost,
ki
jo
mora
imeti
svetilo
(izvir
svetlobe)
od
prostorov
in
objektov,
ki
so
s
tem
svetilom
osvetljeni.
P9:
Potrdilo
o
skladnosti
kakovosti
proizvodnje
s
standardi,
ki
so
potrjeni
na
ozemlju
carinske
unije.
P10:
LED
svetilo.
P11:
Izdelek
izpolnjuje
zahteve
predpisov,
ki
veljajo
v
Veliki
Britaniji
(UK).
P12:
Izdelek
izpolnjuje
zahteve
tehničnih
predpisov,
ki
veljajo
v
Ukrajini.
VARSTVO OKOLJA
Skrbite
za
naravno
okolje
in
čistočo.
P13:
Ta
označitev
pomeni,
da
je
selektivno
zbiranje
izrabljenih
električnih
in
elektroničnih
strojev
obvezna.
Ti
proizvodi
so
lahko
škodljivi
za
okolje
in
ljudsko
zdravje,
za
to
zahtevajo
specialistične
forme
varovanja
/
recikliranja
/
uničenja.
Tak
označenih
proizvodov,
pod
pretnjo
kazni
z
globo,
ne
smete
odstranjevati
v
običajna
smetišča,
skupaj
z
drugimi
odpadki.
Informacije
o
zbirnih
centrih
najdete
v
informacijskem
centru
lokalnih
uprav
ali
pri
sprodajalcu.
Izrabljene
stroje
lahko
oddajate
prodajlcu,
v
primeru
nakupu
novega
stroja
in
v
količini
ne
večji
kot
količina
novega
stroja
istega
tipa.
OPOMBE
/
POMOČ
Neupoštevanje
teh
navodilih
za
uprabo,
lahko
povzroči
ogroženje
s
požarom,
elektrošokom,
telesno
poškodbo
ter
drugimi
materialnimi
in
nematerialnimi
poškodbami.
Dodatne
informacije
o
proizvodih
podjetja
Kanlux,
najdete
na
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
ni
odgovoren
za
poškodbe,
ki
so
povzročene
zaradi
neupoštevanja
navodil
za
uporabo.
Podjetje
Kanlux
SA
si
pridržuje
pravico
do
spremembe
navodil
-
veljavna
različica
je
na
voljo
na
strani
www.kanlux.com.
NAVODILA
ZA
RAVNANJE
/
VZDRŽEVANJE
Vzdrževati
samo
pri
izključenju
iz
elektronske
mreže.
Za
čiščenje
uporabljajte
samo
suhe
in
mehke
tkanine.
Ne
smete
uporabljati
nobenih
detergentov
(zlasti
kemičnih).
Ne
smete
zakrivati
proizvoda.
Proizvod
se
lahko
ogreva
do
visokih
temperatur.
Pred
regulacijo
smeri
osvetlitve
in/ali
izmenjavo
izvira
svetlobe,
morate
počakati,
da
se
proizvod
ohladi.
Menjavo
izvira
svetlobe
naredite
šele
po
ohladitvi
proizvoda
׃
glejte
ilustracije.
Proizvod
napajati
samo
z
imenskim
tokom
ali
z
tokom
z
obsegu
danih
napetosti.
S
proizvodom
uporabljajte
samo
izvire
svetla
o
parametrih,
ki
so
dani
v
navodilu
za
uporabo.
V
primeru
poškodovanja
izolacije
kabla
ali
ohišja,
proizvod
ni
več
namenjen
uporabi.
Proizvod
ni
namenjen
za
uporabo
na
prostoru,
kjer
so
nekoristni
pogoji,
npr.
prah,
voda,
vlaga,
vibracije,
eksplozivno
vzdušje,
kemični
dimi
itd.
BG
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
/
ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт
предназначен
за
битови
нужди
и
общо
предназначение.
МОНТАЖ
Монтаж
следва
да
е
извърщен
от
лице
притежаващо
съответни
разрешения.
Преди
първа
употреба
уверете
се,
че
механичното
монтиране
и
електрическата
връзка
са
правилни.
Технически
промени
запазени.
Преди
монтаж
да
се
прочетете
инструкцията.
Всяко
действие
да
се
извършва
при
изключено
захранване.
Трябва
да
се
предприееме
специални
грижи.
Продуктът
може
да
бъде
включен
към
електрическата
мрежа,
която
отговаря
на
стандарти
за
качество
на
енергията
определени
от
законодателството.
Да
не
се
превишава
максималната
мощност
на
натоварване:
виж
илюстрации.
ФУНКЦИОНАЛНИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Да
се
използва
продукта
вътре
в
помещенията.
В
продукта
може
да
се
използва
енергоспестяващи
източници
на
светлина.
ПРЕПОРЪКИ
ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ/КОНСЕРВАЦИЯ
Консервация
да
се
извършва
при
изключено
захранване.
Да
се
почиства
само
с
деликатни
и
сухи
тъкани.
Да
не
се
използват
химически
почистващи
препарати.
Да
не
се
закрива
продукта.
Продуктът
може
да
се
нагрее
до
повишена
температура.
Регулиране
на
посока
на
светлината
и/или
смяна
на
източник
на
светлина
трябва
да
се
извършва
след
охлаждане
на
продукта.
Смяната
на
източник
на
светлината
да
се
извършва
след
охлаждане
на
продукта:
виж
илюстрации.
Да
се
захранва
продукта
само
с
номинално
напрежение
или
определен
диапазон
на
дадени
напрежения.
Продуктът
трябва
да
се
използва
с
посочен
в
инструкцията
източник
на
светлина.
В
случай
на
повреда
на
изолационен
кабел
или
на
корпуса,
продукта
не
е
подходящ
за
по-нататъшна
употреба.
Да
не
се
използва
продукта
на
място,
където
има
неблагоприятни
условия
на
околната
среда,
напр.
прах,
вода,
влага,
вибрации,
експлозивна
атмосфера,
изпарения
или
химически
дим
и
др.
ОБЯСНЕНИЕ
НА
ИЗПОЛЗВАНИТЕ
ЗНАЦИ
И
СИМВОЛИ
P1:
Номинално
напрежение,
честота.
P2:
Максимална
мощност.
P3:
Цокъл
/
Патрон.
P4:
Класа
II.
Продукт,
в
който
за
защита
срещу
токов
удар
отговаря,
освен
основната
изолация,
приложена
двойна
или
подсилена
изолация.
P5:
Защита
срещу
твърди
тела
големи
над
12мм.
P6:
Продуктът
е
в
съответствие
с
Директивите
на
Европейският
Съюз
(ЕС).
P7:
Използвайте
само
вътре
в
помещенията.
P8:
Символът
означава
минималното
разстояние
на
осветителното
тяло
(неговите
източници
на
светлина)
от
места
и
осветявани
предмети.
P9:
Сертификатът
за
съответствие
потвърждава
качеството
на
продукцията
с
одобрените
стандарти
на
територията
на
Митническия
Съюз
P10:
Лампа
LED
P11:
Продуктът
отговаря
на
изискванията
на
разпоредбите,
действащи
във
Великобритания
(UK).
P12:
Продуктът
отговаря
на
изискванията
на
техническите
регламенти,
приложими
в
Украйна.
ОПАЗВАНЕ
НА
ОКОЛНАТА
СРЕДА
Пази
чистотата
и
околната
среда.
Препоръчваме
разделяне
на
отпадъците
от
опаковките.
P13:
Това
означение
показва
необходимостта
от
разделно
събиране
на
отпадъци
от
електрическо
и
електронно
оборудване.
Назначени
по
този
начин
продукти,
под
заплаха
от
глоба
не
можете
да
изхвърляте
в
кофа
за
обикновен
боклук
заедно
с
други
отпадъци.
Тези
продукти
могат
да
бъдат
вредни
за
околната
среда
и
човешкото
здраве,
те
се
нуждаят
от
специални
форми
на
обработка
/
оползотворяване
/
рециклиране
/
обезвреждане.
За
информация
за
пунктовете
за
събиране
/
вземане
предоставят
местните
власти
или
търговиц
на
такова
оборудване.
Изтощено
оборудване
може
също
да
бъде
върнато
на
продавача,
при
закупуване
на
нов
продукт
в
размер
не
по-голям
от
новото
оборудване,
закупено
в
същия
вид.
КОМЕНТАРИ/ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Неспазване
на
препоръките
на
тази
инструкция
може
да
доведе
напр.
до
пожар,
попарене,
електрически
шок,
физически
травми
и
други
материални
и
нематериални
щети.
Допълнителна
информация
за
продукти
на
марката
Kanlux
са
на
разположение
на:
www.kanlux.com
Kanlux
SA
не
носи
отговорност
за
последствията
произтичащи
от
неспазване
на
препоръките
на
тази
инструкция.
Фирма
Kanlux
SA
запазва
правото
си
за
въвеждане
на
промени
в
инструкцията
-
актуалната
версия
е
достъпна
за
изтегляне
в
интернет
сайта
www.kanlux.com.
RU/BY
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
/
ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие
предназначено
для
жилищно-бытового
и
общего
употребления.
УСТАНОВКА
Изделие
должно
замонтировать
лицо
с
соответствующими
правами.
Перед
первым
употреблением
изделия
следует
проверить
механическое
крепление
и
электрическое
соединение.
Технические
изменения
засекречены.
Прежде,
чем
приступить
к
установке,
следует
познакомиться
с
инструкцией.
Всяческие
действия
следует
проводить
при
выключенном
питании.
Следует
соблюдать
особую
осторожность.
Изделие
может
быть
присоединено
к
питающей
сети,
которая
исполняет
качественные
стандарты
энергии,
утвержденные
правом.
Не
превышать
максимальную
мощность
нагрузки:
смотреть
иллюстрацию.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА
Изделие
применяется
внутри
помещений.
В
изделии
нельзя
применять
энегроэкономные
источники
света.
СОВЕТЫ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
/
КОНСЕРВАЦИЯ
Консервацию
проводить
при
выключенном
питании.
Чистить
исключительно
деликатными
и
сухими
тканями.
Не
применять
химических
чистящих
средств.
Не
закрывать
изделие.
Изделие
может
нагреваться
до
повышенной
температуры.
Регулировать
направление
света
и/или
менять
источник
света
следует
после
того,
как
изделие
остынет.
Источник
света
можно
заменить
только
после
того,
как
изделие
остынет:
смотреть
иллюстрацию.
Изделие
питается
исключительно
знаменательным
напряжением
или
указанным
напряжением.
Использовать
источник
света
с
указанными
в
инструкции
параметрами.
В
случае
повреждения
изоляции
провода
или
корпуса,
изделие
непригодно
к
дальнейшей
эксплуатации.
Не
применять
изделие
в
местах
с
невыгодными
условиями
окружения,
напр.
пыль,
вода,
влажность,
вибрации,
напряженная
атмосфера,
химические
испарения
или
газы
и
т.д.
ОБЪЯСНЕНИЯ
ПРИМЕНЯЕМЫХ
ОБОЗНАЧЕНИЙ
И
СИМВОЛОВ
P1:
Напряжение
номинальное,
частота.
P2:
Максимальная
мощность.
P3:
Цоколь
/
патрон.
P4:
II
Класс.
В
данном
изделии
защитную
функцию
от
поражения
электрическим
током,
кроме
основной
изоляции,
исполняет
также
примененная
двойная
или
усиленная
изоляция.
P5:
Защита
от
проникновения
предметов
величиной
более
12мм.
P6:
Изделие
выполняет
требования
Директива
Европейского
Союза
(ЕС).
P7:
Применять
только
внутри
помещений.
P8:
Символ
обозначает
минимальное
расстояние
между
светильником
(его
источником
света)
и
освещаемым
объектом.
P9:
Сертификат
соответствия,
подтверждающий
соответствие
качества
продукции
с
утвержденными
стандартами
на
территории
Таможенного
союза
P10:
Лампа
LED.
P11:
Продукт
соответствует
требованиям
действующих
в
Великобритании
(UK)
стандартам.
P12:
Товар
соответствует
требованиям
действующих
в
Украине
технических
регламентов.
ЗАЩИТА
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
Заботьтесь
о
чистоте
и
окружающей
среде.
Рекомендуем
сортировку
отбросов.
P13:
Данное
обозначение
указывает
на
необходимость
селекционного
сбора
использованных
электрических
и
электронических
приборов
домашнего
обихода.
Размеченные
таким
образом
изделия
нельзя
выкидывать
с
обыкновенным
мусором,
за
что
грозит
штраф.
Данные
изделия
могут
быть
опасны
для
окружающей
среды
и
для
здоровья
людей,
они
требуют
специальной
формы
переработки
/
восстановления
/
рециклинга
/
обезвреживания.
Информацию
на
тему
пунктов
сбора/приема
распространяют
локальные
власти
или
продавцы
оборудования
данного
типа.
Использованное
оборудование
можно
также
отдать
продавцу,
если
новое
изделие
куплено
в
числе
не
больше,
чем
новое
оборудование
того
же
вида.
ПРИМЕЧАНИЯ
/УКАЗАНИЯ
Несоблюдение
данной
инструкции
может
привести,
например,
к
пожарам,
ожогам,
поражением
электрическим
током,
а
также
к
другим
материальным
и
нематериальным
убыткам.
Дополнительная
информация
на
тему
товаров
марки
Kanlux
доступна
на
сайте:
www.kanlux.com
Kanlux
SA
не
несет
ответственности
за
последствия,
вызванные
в
связи
с
несоблюдением
предписаний
данной
инструкции.
Компания
Kanlux
SA
оставляет
за
собой
право
вносить
изменения
в
инструкцию
-
текущая
версия
для
скачивания
на
сайте
www.kanlux.com.
UA
ПРИЗНАЧЕННЯ
/
ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб
призначений
для
застосування
у
житлових
приміщеннях
і
загального
призначення.
МОНТАЖ
Монтаж
повинен
виконуватися
особою
з
відповідними
компетенціями.
Перед
першим
використанням
необхідно
переконатися,
що
механічний
монтаж
і
електричне
підключення
здійснені
правильно.
Технічні
зміни
вимагають
згоди
виробника.
Перед
початком
монтажу
необхідно
ознайомитися
з
інструкцією.
Всі
операції
повинні
проводитися
при
відімкненому
живленні.
Необхідно
бути
особливо
обережним.
Виріб
можна
включати
у
мережу
живлення,
що
відповідає
стандартам
щодо
енергії,
визначеним
відповідним
законодавством.
Не
перевищувати
максимальної
потужності
у
навантаженні:
див.
ілюстрації.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Виріб
використовується
всередині
приміщень.
У
виробі
можна
застосовувати
енергоощадні
джерела
світла.
РЕКОМЕНДАЦІЇ
ЩОДО
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
/
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Обслуговування
проводити
лише
при
вимкненому
живленні.
Чистити
лише
м'якою
та
сухою
тканиною.
Не
використовувати
хімічних
засобів
чищення.
Не
накривати
виробу.
Виріб
може
нагріватися
до
високої
температури.
Регулювання
напрямку
освітлення
і/або
заміну
джерела
світла
потрібно
проводити
після
того,
як
виріб
вистигне.
Заміна
джерела
світла
здійснюється
після
того,
як
виріб
охолоне:
див.
ілюстрацію.
Виріб
живиться
виключно
номінальною
напругою,
або
у
напругою
з
вказаного
діапазону.
У
виробі
використовуються
джерела
освітлення
з
вказаними
у
інструкції
параметрами.
У
випадку
пошкодження
ізоляції
кабеля
або
кожуху
виріб
є
не
придатним
до
подальшої
експлуатації.
Виріб
заборонено
використовувати
у
місцях
із
шкідливими
умовами,
напр.,
пил,
бруд,
вода,
волога,
вібраціх,
вибухонебезпечна
атмосфера,
хімічні
випари
тощо.
ПОЯСНЕННЯ
ВИКОРИСТАНИХ
ПОЗНАЧЕНЬ
І
СИМВОЛІВ
P1:
Номінальна
напруга,
частота.
P2:
Максимальна
потужність.
P3:
Цоколь
/
патрон.
P4:
Клас
II.
Виріб,
у
якому
для
захисту
від
ураження
електричним
струмом,
окрім
основної
ізоляції,
використовується
подвійна
або
посилена
ізоляція.
P5:
Захист
від
проникнення
твердих
предметів
розміром
більшим,
ніж
12мм.
P6:
Виріб
відповідає
вимогам
Директив
Євросоюзу
(ЄС).
P7:
Використовується
лише
всередині
приміщень.
P8:
Символ
визначає
мінімальну
відстань
між
світильником
(його
джерела
світла)
від
місць
і
об’єктів
освітлення.
P9:
Сертифікат
відповідності,
що
підтверджує
відповідність
якості
продукції
до
затверджених
стандартів
на
території
Митного
союзу
P10:
Лампа
LED.
P11:
Товар
відповідає
вимогам
нормативних
документів,
що
застосовуються
на
території
Великобританії.
P12:
Продукція
відповідає
вимогам
технічних
регламентів,
що
діють
в
Україні
ЗАХИСТ
НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся
про
чистоту
і
зовнішнє
середовище.
Рекомендується
розділяти
відходи.
P13:
Це
позначення
вказує
на
необхідність
розділяти
використане
електричне
та
електронне
обладнання.
Вироби
з
таким
позначенням
заборонено
викидати
до
звичайного
сміття
з
іншими
відходами
під
загрозою
штрафу.
Такі
вироби
можуть
спричинити
шкоду
навколишньому
середовищу
і
здоров'ю
людини,
ці
вироби
потребують
спеціальної
форми
переробки
/
регенерації
/
знешкодження.
Інформацію
щодо
пунктів
збору/приймання
можна
отримати
у
місцевих
органах
влади,
або
продавця
обладнання.
Використане
обладнання
можна
також
повернути
продавцеві
у
випадку
придбання
нового
виробу,
у
кількості,
що
не
перевищує
нового
обладнання
цього
ж
виду.
ЗАУВАЖЕННЯ
/
ВКАЗІВКИ
Недотримання
рекомендацій
даної
інструкції
може
спричинити,
напр.,
пожежу,
опіки,
ураження
електричним
струмом,
тілесні
травми
та
завдати
іншої
матеріальної
і
нематеріальної
шкоди.
Додаткову
інформацію
щодо
продуктів
торгової
марки
Kanlux
можна
отримати
на
веб-сторінці:
www.kanlux.com
E27
220-240V~
50Hz
IP20
Kanlux
SA
не
несе
відповідальності
за
наслідки
недотримання
даної
інструкції.
Компанія
Kanlux
SA
залишає
за
собою
право
вносити
зміни
в
інструкцію
-
поточна
версія
для
скачування
на
сайті
www.kanlux.com.
LT
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys
skirtas
varoti
butuose
bendriems
buitiniams
tikslams
ir
poreikiams
tenkinti.
MONTAVIMAS
Montavimą
turi
atlikti
asmuo
turintis
atitinkamus
įgalinimus.
Prieš
pirmą
panaudojimą
reikia
įsitikinti,
kad
gaminys
yra
taisyklingai
mechaniškai
sumontuotas
ir
tinkamu
būdu
elektriškai
sujungtas.
Draudžiama
daryti
techninius
pakeitimus.
Prieš
pradedant
montuoti
susipažink
su
instrukcija.
Visi
darbai
turi
būti
atliekami
atjungus
maitinimą.
Būtinas
ypatingas
atsargumas.
Gaminys
gali
būti
prijungtas
prie
maitinimo
tinklo,
kuris
atitinka
teisės
aktais
patvirtintus
energetinius
kokybės
standartus.
Negalima
peržengti
maksimalios
apkrovos:
žiūrėk
iliustracijas.
FUNKCIONALUMO
BRUOŽAI
Gaminį
skirtas
vartoti
patalpų
viduje.
Gaminyje
gali
būti
taikomi
energiją
taupantys
šviesos
šaltiniai.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS / KONSERVAVIMAS
Konservavimas
turi
būti
atliekamas
atjungus
maitinimą.
Valyti
tik
švelniais
ir
sausais
audiniais.
Nevartoti
cheminių
valymo
priemonių.
Neuždengti
gaminio
apdangalais.
Gaminys
gali
įšilti
iki
padidintos
temperatūros.
Švietimo
krypties
reguliavimą
ir/arba
šviesos
šaltinio
keitimą
atlikti
gaminiui
ataušus.
Šviesos
šaltinį
keitimą
galima
atlikti
gaminiui
ataušus.
žiūrėk
iliustracijas.
Gaminį
reikia
maitinti
tik
nominalia
įtampa
arba
įtampomis
nurodytame
diapazone.
Gaminiui
reikia
taikyti
šviesos
šaltinius,
kurių
parametrai
atitinka
tuos
nurodytus
instrukcijoje.
Sugedus
laido
izoliacijai
ar
korpusui,
gaminį
negalima
toliau
naudoti.
Gaminio
nevartoti
vietoje
kur
yra
nepalankios
aplinkos
sąlygos
pvz.
dulkės,
vanduo,
drėgmė,
vibracijos,
sprogstamoji
atmosfera,
cheminiai
garai
arba
dujos
ir
pan.
VARTOJAMŲ
ŽENKLINIMŲ
IR
SIMBOLIŲ
AIŠKINIMAS
P1:
Nominali
įtampa,
dažnis.
P2:
Maksimali
galia.
P3:
Galvutė
/
patronas.
P4:
II
klasė.
Gaminys,
kuriame
apsaugos
nuo
elektros
smūgio
priemonės
apima
be
pagrindinės
izoliacijos,
dvigubą
arba
sustiprintą
izoliaciją.
P5:
Apsauga
nuo
kietų
kūnų
didesnių
negu
12mm.
P6:
Gaminys
atitinka
Europos
Sąjungos
(ES)
direktyvų
reikalavimus.
P7:
Vartoti
tik
patalpų
viduje.
P8:
Simbolis
reiškia
minimalų
atstumą
kokį
gali
turėti
šviestuvas
(jo
šviesos
šaltinis)
nuo
apšviečiamų
vietų
ir
objektų.
P9:
Atitikties
sertifikatas
patvirtinantis
gamybos
kokybę
pagal
užtvirtintus
Muitinės
Sąjungos
teritorijoje
standartus
P10:
LED
lemputė.
P11:
Produktas
atitinka
Didžiojoje
Britanijoje
(JK)
taikomų
taisyklių
reikalavimus.
P12:
Gaminys
atitinka
Ukrainoje
galiojančių
techninių
reglamentų
reikalavimus.
APLINKOSAUGA
Rūpinkitės
švarumu
ir
aplinka.
Rekomenduojame
sunaudotų
pakuočių
atliekų
segregavimą.
P13:
Šis
ženklinimas
nurodo,
kad
sudevėti
elektriniai
ir
elektroniniai
įrenginiai
privalo
būti
selektyviai
surenkami.
Taip
paženklintų
gaminių
negalima
išmesti
į
komunalinių
atliekų
savartyną
kartu
su
kitomis
šiukšlėmis
-
už
tai
gresia
piniginė
bauda.
Tokie
gaminiai
gali
būti
kenksmingi
kaip
aplinkai,
taip
ir
žmonių
sveikatai,
jiems
turi
būti
taikomos
specialios
žaliavų
perdirbimo
priemonės
siekiant
užtikrinti
tų
atliekų
utilizavimą,
nukenksminimą,
antrinį
panaudojimą.
Informacijos
dėl
surinkėjų/priėmėjų
perduoda
vietos
valdžios
arba
šio
tipo
įrenginio
pardavėjai.
Sudėvėtas
įrenginys
taip
pat
gali
būti
perduotas
pardavėjui,
nupirkus
naują
gaminį,
kiekiu
kuris
neperžengia
šio
tipo
nupirkto
įrenginio
kiekį.
PASTABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas
šios
instrukcijos
nurodymų
gali
sukelti
pvz.
gaisrą,
nuplykimus,
elektros
smūgį,
fizinius
pažeidimus
bei
kitokias
materialias
ir
nematerialias
žalas.
Papildomų
informacijų
Kanlux
markės
gaminių
tema
rasite
svetainėje:
www.kanlux.com.
Kanlux
SA
neneša
atsakomybės
už
pasekmes
kilusias
dėl
šios
instrukcijos
reikalavimų
nesilaikymo.
Įmonė
Kanlux
SA
pasilieka
sau
teisę
keisti
instrukciją
-
aktualią
versiją
rasite
tinklapyje:
www.kanlux.com.
LV
IZMANTOJUMS
/
LIETOŠANA
Izstrādājums
ir
paredzēts
lietošanai
mājas
apstākļos
un
vispārējam
izmantojumam.
MONTĀŽA
Montāža
jāveic
personai
kam
ir
piemērotas
kvalifikācijas.
Pirms
pirmās
lietošanas
jāpārliecinās,
vai
ir
piemērots
mehāniskais
piestiprinājums
un
elektriskā
pieslēgšana.
Aizliegts
veikt
tehniskas
izmaiņas.
Pirms
montāžas
iepazīstieties
ar
instrukciju.
Visas
darbības
jāveic
esot
izslēgtam
spriegumam.
Jābūt
īpaši
piesardzīgam.
Izstrādājumu
var
pieslēgt
barošanas
elektrotīklam,
kas
atbilst
enerģijas
kvalitātes
standartiem
pēc
likuma.
Nepārsniedziet
maksimālo
piepūli:
skaties
ilustrācijas.
FUNKCIONĀLĀS
ĪPAŠĪBAS
Izstrādājums
jālieto
telpu
iekšā.
Izstrādājumā
var
lietot
energoekonomiskos
gaismas
avotus.
EKSPLUATĀCIJAS
NORĀDĪJUMI
/
KONSERVĀCIJA
Konservācija
jāveic
esot
izslēgtam
spriegumam.
Tīrīt
tikai
ar
delikātiem
un
sausiem
audumiem.
Nelietojiet
ķīmiskus
tīrīšanas
līdzekļus.
Neapklājiet
izstrādājumu.
Izstrādājums
var
iesildīties
līdz
paaugstinātas
temperatūras.
Spīdēšanas
virziena
regulēšana
un/vai
gaismas
avota
nomaina
jāveic
pēc
tam
kad
izstrādājums
atdzīsies.
Gaismas
avota
nomaina
jāveic
pēc
tam
kad
izstrādājums
atdzisis:
skaties
ilustrācijas.
Izstrādājums
jāapgādā
ar
nominālo
spriegumu
vai
spriegumiem
norādītā
apjomā.
Izstrādājumā
jālieto
gaismas
avoti,
kādu
parametri
atbilst
tiem
parametriem,
kas
norādīti
instrukcijā.
Ja
vada
izolācija
vai
korpuss
ir
sabojāts,
izstrādājums
neder
tālākai
ekspluatācijai.
Nelietojiet
izstrādājumu
vietā
kur
ir
nelabvēlīgi
ārējās
vides
apstākļi
piem.
putekļi.
ūdens.
mitrums.
vibrācijas.
sprādzienbīstamas
vides
risks.
ķīmiski
dūmi
vai
emisijas
un
t.t.
IZMANTOTU
APZĪMĒJUMU
UN
SIMBOLU
IZSKAIDROŠANA
P1:
Nominālais
spriegums,
frekvence.
P2:
Maksimālā
jauda.
P3:
Korpuss
/
rāmis.
P4:
Klase
II.
Izstrādājums
kādā
aizsardzību
no
elektrošoka
veido,
izņemot
pamata
izolāciju,
izmantota
dubulta
vai
pastiprināta
izolācija.
P5:
Aizsardzība
no
cietām
vielām
kas
ir
lielākas
nekā
12mm.
P6:
Izstrādājums
atbilst
Eiropas
Savienības
direktīvu
prasībām
(ES).
P7:
Lietot
tikai
telpu
iekšā.
P8:
Simbols
nozīmē
minimālo
attālumu,
kāds
var
būt
apgaismojuma
rāmim
(tās
gaisma
avota)
no
vietām
un
apgaismotiem
objektiem.
P9:
Atbilstības
Sertifikāts,
kas
apliecina
produkcijas
kvalitāti
ar
Muitas
Savienības
teritorijā
apstiprinātajiem
standartiem
P10:
LED
lampa.
P11:
Produkts
atbilst
Lielbritānijā
(Lielbritānijā)
piemērojamo
noteikumu
prasībām.
P12:
Prece
atbilst
Ukrainā
piemērojamo
tehnisko
noteikumu
prasībām.
VIDES
AIZSARDZĪBA
Rūpējieties
par
tīrību
un
apkārtējo
vidi.
Ieteicam
šķirot
iepakojumu
atkritumus.
P13:
Tas
apzīmējums
rāda
ka
ir
vajadzība
selektīvi
vākt
lietotas
elektriskās
un
elektroniskās
iekārtas.
Tajā
veidā
apzīmēti
izstrādājumus,
neizpildes
gadījumā
paredzot
naudas
sodu,
nedrīkst
izmest
kopā
ar
parastiem
atkritumiem.
Tādi
izstrādājumi
var
būt
kaitīgi
videi
un
cilvēku
veselībai,
tie
pieprasa
speciāla
tipa
pārstrādāšanas
/
otrreizēja
izmantošana
/
reciklēšana
/
neutralizēšana.
Informāciju
par
vākšanas/saņemšanas
punktiem
var
iegūt
no
reģionālas
valdības
vai
šī
tipa
iekārtas
pārdevēja.
Lietotu
iekārtu
var
arī
atdot
pārdevējam,
gadījumā
kad
tiek
iepirkts
jauns
izstrādājums
daudzumā,
kas
nepārsniedz
tā
paša
tipa
iepirktas
iekārtas
daudzumu.
PIEZĪMES
/
NORĀDĪJUMI
Šīs
instrukcijas
norādījumu
neievērošana
var
novest
līdz
piem.
ugunsgrēka
radīšanai,
apdegumiem,
elektrošokam,
fiziskiem
ievainojumiem
un
citiem
materiāliem
vai
nemateriāliem
zaudējumiem.
Papildu
informācija
par
Kanlux
markas
produktus
ir
pieejama
šeit:
www.kanlux.com
Kanlux
SA
nenes
atbildību
par
sekām
kas
radīsies
šīs
instrukcijas
norādījumu
neievērošanas
dēļ.
Firma
Kanlux
SA
aizstāv
sev
tiesību
mainīt
instrukciju
-
aktuālā
versija
ir
pieejama
mājaslapā
www.kanlux.com
EE
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade
mõeldud
ärakasutamiseks
korterites
ja
üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Monteerimistöösid
peab
sooritama
vastavaid
kvalifikatsioone
omav
isik.
Enne
esimest
kasutamist
tuleb
ülekontrollida
seade
õigepärast
mehaanilist
kinnitust
ja
elektrilist
ühendust.
Tehnilised
muudatused
reserveeritud.
Enne
kokkupanemise
tööde
asumist
tutvu
kasutamisejuhendiga.
Igasugu
tehinguid
sooritada
väljalülitatud
toitevoolu
korral.
Tuleb
säilitada
erilised
ettevaatlikkuse
vahendid.
Seade
võib
olla
ühendatut
toitlustus
energiavõrguga,
mis
täidab
seaduse
poolt
ettenähtud
energia
kvaliteedi
normid.
Mitte
ületada
anduri
maksimaalset
võimsuse
koormust:
vaata
illustratsiooni.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Seaded
kasutada
ruumide
sees.
Seadmes
võib
kasutada
energiatsäästvaid
valguse
allikaid.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Hooldus
töösid
sooritada
väljalülitatud
toitevooluga.
Puhastada
ainult
õrnadega
ja
kuiva
lapiga.
Ärge
kasutage
keemilisi
puhastusvahendeid.
Ärge
katke
seadet.
Seade
võib
kuumeneda
kõrgematele
temperatuuridele.
Valgustamise
suuna
reguleerimist
ja/või
valgusallikat
tuleb
väljavahedata
ainult
peale
seadme
ära
jahtumist.
Valguseallika
väljavahetamist
sooritada
peale
toote
maha
ajhtumist:
vaata
illustratsiooni.
Seadet
tuleb
pingestada
ainult
nominaal
väärtuse
järgi
või
näidatud
pinge
vahemikus.
Seadmes
tuleb
kasutada
valgusallikaid,
vastavalt
parameetritele
märgistatud
kasutamise
instruktsioonis.
Seadme
juhtme
või
korpuse
isolatsiooni
rikkumise
juhul,
seade
ei
ole
enam
kõlblik
edasi
kasutamiseks.
Seadet
ei
tohi
kasutada
kohtades,
kus
valitsevad
mitte
soodsad
ümbrsukonna
töötingimused,
näiteks
mustus,
tolm,
vesi,
niiskus,
vibratsioon,
plahvatusohtlik
atmosfäär,
keemilised
aurud
või
puhangud
jne.
KASUTATUD MÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SELGITUSED
P1:
Nominaal
pinge,
sagedus
P2:
Maksimaalne
võimsus
P3:
Sokkel
/
lambipesa
P4:
II
Klass
Seade,
kus
kaitset
elektrilöögi
eest
vastutab
veel,
peale
põhiisolatsiooni,
lisakaitsevahendid
nagu
kahekordne
või
tugevdatud
isolatsioon.
P5:
Kaitse
tahkete
kehade
eest,
suuremad
kui
12
mm.
P6:
Toode
vastab
Euroopa
Liidu
(EL)
Direktiivide
nõuetele
P7:
Kasutamiseks
ainult
ruumi
sees
P8:
Märgistatud
sümbol
määrab
ära
minimaal
kauguse,
mida
peab
tagama
valgustikeha
(selle
valguseallikas)
kohtadest
ja
objektidest,
mida
valgustab.
P9:
Vastavustunnistus,
mis
tõendab
tootmise
kvaliteedi
vastavust
kinnitatud
standartidega
Tolliliidu
territooriumil.
P10:
LED
Lamp
P11:
Toode
vastab
Suurbritannias
(UK)
kehtivate
eeskirjade
nõuetele.
P12:
Toode
vastab
Ukrainas
kehtivate
tehniliste
eeskirjade
nõuetele.
KESKONNAKAITSE
Hoolitse
puhtuse
ja
keskkonna
eest.
P13:
See
märgistus
näitab
vajadust
eraldi
koguda
ärakasutatud
elektri-
ja
elektroonikaseadmeid.
Tooteid
sel
viisil
märgistatud,
trahvi
ähvardusel,
ei
tohi
väljavisata
tavalisse
prügikasti
koos
muude
jäätmetega.
Sellised
tooted
võivad
olla
kahjulikud
keskkonnale
ja
inimeste
tervisele,
nad
nõuavad
erilist
ümbertöötlemist
/
taaskasutamist
/
ringlussevõtu
/
kõrvaldamist.
Teavet
kogumispunktide/vastuvõtmise
kohtade
kohta
saavad
anda
kohalikud
omavalitsus
võimud
või
selliste
seadmete
edasimüüjad.
Kasutatud
seadmeid
võib
tagastada
ka
müüjale,
juhul,
kui
ostetatav
kogus
uusi
tooteid
ei
ole
suurem,
kui
ostetavad
samalaadi
uued
seadmed
oma
kogusega
on
vastavuses.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva
käsiraamatus
toodud
soovituste
eiramine,
võivad
põhjustada
näiteks
tulekahju,
põletushaavu,
elektrilööki,
füüsilisi
vigastusi
ja
muid
kahjustusi
nii
materiaalseid
ja
immateriaalseid.
Kanlux
margi
all
olevate
toodete
kohta
lisainfot
leiate
veebil:
www.kanlux.com
Kanlux
SA
ei
kanna
mingisugust
vastutust
juhtumite
eest,
mis
tulenevad
mitte
kinnipidamisest
siin
toodud
kasutusjuhendusest.
Firma
Kanlux
SA
jätab
endale
õiguse
muudatuste
tegemiseks
kasutusjuhendis
–
kehtiva
versiooni
saab
alla
laadida
veebilehelt
www.kanlux.com.
G45 LED
(PL)
Kanlux
SA,
ul.
Objazdowa
1-3,
41-922
Radzionków
(CZ)
Distributor:
Kanlux
s.r.o.,
Sadová
618,
738
01
Frýdek-Místek
(SK)
Distributor:
Kanlux
s.r.o.,
Zlatovská
2179/28,
911
05
Trencín
(HU)
Forgalmazza:
Kanlux
Kft.,
9026
Győr,
Bácsai
út
153/b
(UA)
ТОВ
«КАНЛЮКС»,
08130,
Київська
область,
Києво-Святошинський район, с.Петропавлівська
Борщагівка, вул. Соборна, будинок 1-Б,
офіс 617 (RO)
Kanlux Lighting S.R.L.
Oltenitei 249 Popesti Leordeni,
077160, Ilfov (RU)
ООО Kanlux, ул.
Комсомольская, д. 1, 142100,
г. Подольск, Московская
область, Российская Федерация 000
Канлюкс-Электромонтаж, ул.
Комсомольская, д. 1, 142100, г. Подольск, Московская область, Российская Федерация (BG) Kanlux EOOD, Warehouse area Gopet Logistics, 1532 Kazichene,
Sofia, ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux
GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund (FR) Kanlux France SAS, 224B
Rue Marcadet, 75 018 Paris
P11
P12
EN
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed to be used in the home and for other similar general applications.
MOUNTING
Mounting should be
performed by an
appropriately qualified person.
Check for proper
mechanical fastening and
connection
to electrical power
prior to first
use. Technical changes
reserved. Read the
manual before mounting.
Any activities to
be done
with disconnected power
supply. Exercise particular
caution. The product
can be connected
to a supply
network which meets
energy quality standards as prescribed by law. Do not exceed the maximum load power: see pictures.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product for indoor use. Energy efficient light sources can be used in this product.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance
work must
be done
when the
product is
disconnected from
power supply.
Clean only
with soft
and dry
cloths.
Do not
use chemical
detergents. Do
not cover
the product.
Product may heat
up to
a higher
temperature. Adjustment
of lighting
direction
and/or
replacement
of
the
light
source
must
be
done
when
the
product
has
cooled
down.
Replacement
of
light
source to
be
performed after
the product
cools
down: see
pictures.
Product can
only be
supplied
by rated
voltage or
voltage
within
the
range
provided.
Light
sources
with
parameters
provided
in
the
manual
must
be
used
in
the
product.
If
the
cord
isolation or
casing is
damaged, the
product
cannot be
used. Product
must not
be used
in
unfavourable conditions,
e.g. dust,
water, moisture, vibrations, explosive air atmosphere, fumes, or chemical fumes, etc.
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage, frequency.
P2: Maximum power.
P3: Base/holder.
P4: Class II. A product in which protection against electric shock is provided not only through basic insulation, but also double
or reinforced insulation.
P5: Protection against solid foreign objects bigger than 12mm provided.
P6: Product meets the requirements of EU directives.
P7: Use only indoors.
P8:
The
symbol
describes
the
minimal
distance
of
a
light
fixture
(its
light
source)
from
the
spots
and
objects
that
it's
illuminating.
P9: Certificate of
Conformity confirming the
quality of production
in accordance with
approved standards on
the territory of
the
Customs Union.
P10:
LED
lamp.
P11: The product is
compliant with all relevant United Kingdom
regulations.
P12: The product meets
the requirements of technical regulations applicable
in Ukraine.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P13: This labelling
indicates the requirement to
selectively collect waste electronic and
electrical equipment. Products labelled
in this way must not be disposed of
in the same way as other waste under the threat
of a fine. These products may be harmful
to the natural environment and health, and require a special form of recycling/ neutralising. Information on collection centres
is
provided
by
local
authorities or
sellers
of
such
goods.
Used
items
can
also
be
returned
to
the
seller
when
new
product
is
purchased, in quantity no larger than the purchased item of the same type.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure
to
follow
these
instructions
may
result
in
e.g.
fire,
burns,
electrical
shock,
physical
injury
and
other
material
and
non-material damage. For more information about Kanlux products visit www.kanlux.com
Kanlux SA
shall not
be responsible
for any
damage resulting
from the
failure to
follow these
instructions. Kanlux
SA reserves
the
right to make changes in the manual - the current version can be downloaded at www.kanlux.com.
DE
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Wohngebäuden und zur allgemeinen Verwendung.
MONTAGE
Die Montage sollte von einer Person durchgeführt werden, welche die erforderliche Befugnis hat. Vor der Inbetriebnahme
muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft werden. Technische Änderungen
vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Alle Tätigkeiten sind bei abgeschalteter Energieversorgung
durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu wahren. Das Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das die
gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt. Die maximale Belastung nicht überschreiten: s. Abbildungen.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur Verwendung im Innenbereich. Im Produkt kann eine Energiesparlampe verwendet werden.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die Wartung bei abgeschalteter Energieversorgung durchführen. Nur mit weichen und trockenen Stoffen säubern. Keine
chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Das Produkt kann sich aufheizen.Die Regulierung der
Leuchtrichtung und/oder der Austausch der Lichtquelle darf erst nach dem Abkühlen des Produkts erfolgen. Den Austausch
der Leuchtquelle nach dem Erkalten des Produkts durchführen: s. Zeichnungen. Das Produkt ausschließlich mit der
Nennspannung oder einem gegebenen Spannungsbereich versorgen. Im Produkt müssen Leuchtquellen verwendet werden,
die den in der Anleitung gegebenen Parameters entsprechen. Im Falle der Beschädigung der Isolierung der Leitung oder des
Gehäuses ist das Produkt nicht für eine weitere Verwendung geeignet.Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an
dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen, explosive
Atmosphäre, Dunste oder chemische Ausdünstungen u.ä.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung, Frequenz.
P2: Maximale Leistung.
P3: Lampensockel / Leuchte.
P4: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch eine doppelte oder
verstärkte Isolierung verwendet wird.
P5: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 12mm Durchmesser.
P6: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P7: Nur für die Verwendung im Innenbereich.
P8: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die Leuchte (deren Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und
Objekten haben muss.
P9: Zertifikat über Konformität der Produktionsqualität mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion
P10: LED-Leuchte
P11: Das Produkt entspricht
den im Großbritannien (UK) geltenden Vorschriften.
P12: Das Produkt erfüllt
die Anforderungen der in der Ukraine
geltenden technischen Vorschriften.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.
P13: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte
elektrische und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit
normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe. Diese Produkte können schädlich für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung / der Rückgewinnung /
des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten erteilen die lokalen Behörden oder
die Verkäufer dieser Produkte. Gebrauchte Produkte können auch an den Verkäufer zurückgegeben werden, wenn die Zahl
der alten die der neu gekauften nicht übersteigt.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen,
physischen Verletzungen und anderen materiellen und immateriellen Schäden führen.
Zusätzliche Informationen zu den Produkten der Marke Kanlux sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich.
Kanlux SA haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise resultieren.
Die Firma Kanlux SA behält sich das Recht vor, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle Version
zum Herunterladen auf www.kanlux.com.
FR
DESTINATION / APPLICATION
Produit destiné à l'utilisation d'habitation et aux destinations générales.
INSTALLATION
Installation doit
être éffectuée
par
une personne
possédant les
certificats d’aptitude
convenables.
Avant la
première mise
en
marche
il
faut
s'assurer
si
le
fixage
mecanique
est
correct
aisni
que
la
connection
électrique.
Modifications
techniques
réservées.
Avant
de
commecner
l'installation
lisez
le
mode
d'emploi.
Toutes
les
opérations
doivent
être
éffectuées
avec
la
tension
débranchée.
Il
faut
rester
très
prudent.
Produit
peut
être
branché
au
réseau
d'alimentation
qui
est
conforme
aux
standards de qualité d'energie définis par la loi. Ne pas dépasser la puissance maxi de la charge: voir les images.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser
le
produit
uniquement
à
l'intérieur
des
locaux.
On
peut
utiliser
en
ce
produit
les
sources
de
lumière
à
basse
consommation.
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE
Maintenance doit
être
effectuée avec
l'alimentation
débranchée. Nettoyer
uniquement
avec les
tissus
secs et
delicats.
On ne
peut pas
utiliser
les produits
nettoyants chimiques.
Ne
pas couvrir
le
produit. Produit
peut se
réchauffer
jusqu'à la
temperature
élevée. Réglage de la direction d'éclairage et/ou l'échange de la
source de lumièrepeut être éffectué après le refroidissement
du produit. Faire changer la source de lumière après avoir éteint le produit : voir les images. Produit à alimenter à l’aide de la
tension
nominale
ou
dans
les
limites
des
tensions
indiquées.
Utiliser
dans
le
produit
les
sources
de
lumière
aux
caractéristiques
indiquées dans
le
mode
d’emploi.
En
cas
d'endommagement
d’isolement
du
câble
ou du
boîtier
le
produit
devient
impropre
à
l’exploitation
ultérieure.
Produit
ne
peut
pas
être
utilisé
dans
l'endroit
aux
conditions
défavorables
par
exemple : poussière, eau, humidité, vibrations, atmosphère explisive, vapeurs ou fumées chimiques etc.
EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: Tension nominale, fréquence.
P2: Puissance maximale.
P3: Coulot / douille.
P4:
2ème classe.
Produit où
la protection contre
la commotion
électrique est
assurée, outre
l'isolement de
base, l'isolement
double ourenforcé appliqué.
P5: Protection contre les états solides dépassant 12mm.
P6: Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE).
P7: Utiliser uniquement à l'intérieur des locaux.
P8:
Symbole
signifie
la distance
minimale
qui
peut
avoir
lieu
entre
le
luminaire
(sa
source
de
lumière)
et
les
endroits
et les
objets qu'il éclaire.
P9:
Certificat
de
conformité
validant
la
qualité
de
la
production
avec
les
normes
approuvées
sur
le
territoire
de
l'Union
douanière
P10: Lampe LED.
P11: Le produit est
conforme à la réglementation applicable au
Royaume-Uni (UK).
P12: Le produit est
conforme aux exigences de la réglementation
technique applicable en Ukraine.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et protégez l’environnement. La segrégation des déchets d'emballage est recommandée.
P13: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques
usés. Les produits marqués
de cette
façon ne
peuvent pas,
sous la
peine d'amende,
être jetés
aux poubelles
avec les
déchets ordinaires.
Ces produits
peuvent
être
nuisibles
pour
l’environnement
et
pour
la
santé
des
hommes,
il
exigent
les
formes
spéciales
de
la
transformation
/
de
la
récupération
/
du
recyclage
et
de
la
neutralisation.
Informations
sur
les
points
de
ramassage
/réception
sont
données
par
les
autorités locales ou
le vendeur de ce
type de matériel.
Matériel usé peut être
aussi rendu au
vendeur en cas de
l’achat de nouveau
matériel en quantité inférieur ou égal au nouveau matériel acheté du même type.
REMARQUES / INDICATIONS
La non
observation
des indications
du
présent
,ode d'emploi
peut
entraîner par
exemple
aux incendies,
aux
brûlures, à
la
commotion
électrique, aux
lésions
physiques
et
aux autres
dommages
matériels
et
immateriels.
Les informations
supplémentaires
concérnant
les produits de la marque Kanlux sont accessibles sur le site : www.kanlux.com
Kanlux SA n’encourt pas de responsabilité pour les dommages
résultant de la non observation du présent mode d’emploi.La société
Kanlux
SA se
réserve
le
droit
d'apporter
des
modifications
à
l'instruction -
la
version
actuelle
peut
être
téléchargée
à
partir du
site
www.kanlux.com.
NL
BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED
Product bestemt voor woningen en algemene toepassingsgebied.
MONTAGE
Montage
zou
kwalificeerde
persoon
uitvoeren.
Voor
eerste
gebruik
moet
men
mechanische
montage
en
elektrische
aansluiting
controleren.
Technische
veranderingen
gereserveerd.
Voor
montage
lees
instructie.
Alle
operaties
doen
bij
losgekoppelde
stroominstalatie.
Men
moet
bijzondere
vorzichtigheid
houden.
Het
product
kan
aangesloten
worden
tot
elektrische
leiding
die
vooldoet aan energie kwaliteits regels bepaald door de wetgeving. Max. toegelatene kracht van sensoor: kijk afbeeldinge.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnenruimen. In het product kan men energiezuinige lichtbronnen te gebruiken.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE
Konserwatiewerken
alleen
bij
losgekoppelde
elektriciteit.
Schoonmaken
alleen
met
delicate
en
droge
stoffen.
Niet
gebruiken
chenische schoonmakmiddelen.
Product nie
verdecken. Product
kan zich verwarmen
tot verhoogde
temperatuur. Regeling
van licht
richtingen en/of wisseling van
lichtbron moet na product
afkoeling gemaakt worden. Visseling
van lichtbron maken
na afkoelen van
product:
kijk
beeld.
Product
versterken
allen
met
gevone
stroom
of
wie
opgegeven.
In
het
product
moeten
lichtbronen
gebruikt
werden met opgegevene in bedlieningsboekje paramerten. In geval van beschadiging van isolatie van kabel of buis, het product
kan
niet
verder
gebruikt
worden.
Product
niet
gebruiken
waar
niet
goede
omstandigheden
zijn,
bij
voorbeeld:
stof,
water,
vocht,
explosiegevaar, dampen, chemische dampen, ezv.
VERKLARING VAN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning, frequentie.
P2: Max. Kracht.
P3: Heft / montuur.
P4: Klas II Product, waarin bescherming tegen elektrische schok geven, buiten basis isolatie, dubbel of versterkte isollatie.
P5: Bescherming voor vaste lichame grooter dan 12mm.
P6: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU)
P7: Gebruiken alleen binnen.
P8: Symbool betekent minimale afstand welke kan licht montuur (haar licht bron) van licht plaatsen en ojekten.
P9: Conformiteitscertificaat met
bevestiging van de kwaliteit
van de productie
conform de goedgekeurde normen
op het gebied van
de Douane-Unie.
P10: LED Lampe.
P11: Het product
voldoet aan de eisen van de
regelgeving die van toepassing is in
Groot-Brittannië (VK).
P12: Het product voldoet
aan de eisen van de technische
voorschriften die van toepassing zijn in
Oekraïne.
MILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu.
P13: Dat symbool
betekend selektive
versameling van gebruikte
elektrische en elektronische
goederen. Producten met
zulke symbool
onder dwang van
boete kan je niet
tot gewone afvaal
goien. Zulke producten kunne
schadelijk zijn voor
het milieu en gezondheid
van
mensen. Ze
hebben
aparte form
van verwerken
/
herstel /
recykling
/ inactivatie
nodig. Informaties
over
verzammelplaatsen geven
lokale administratie of
verkopers van
zulke producten. Verbruikte
producten kunnen ook
teruggegeven worden aan
verkoper in geval
van kopen van nieuwe producten, in niet grotere goeveelheid als nieuwgekochte product.
LET OP/ BIJZONDERHEDEN
Zich niet houden aan regelingen van deze instructie
kan leiden onder anderen tot brand, verbrandingen, overspanningen, en
ander
materiele
en
niet
materiele
schaden.
Verdere
informaties
over
producten
van
merk
Kanlux
zijn
op
:
www.kanlux.com
te
vinden.
Kanlux S.A. kan niet aansprakelijk gemaakt
worden voor effecten ontstaan door zich niet
te houden aan deze instructie. Firma Kanlux
SA behoudt zich het recht tot wijzigingen in de gebruiksaanwijzing- de meest actuele versie te downloaden op www.kanlux.com.
IT
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinato all'uso in abitazioni e per uso generale.
ASSEMBLAGGIO
L’assemblaggio deve essere effettuato
da una persona con
appropriata competenza. Prima del
primo utilizzo, occorre accertarsi che
il
fissaggio
meccanico
e
il
cablaggio
elettrico
siano
corretti.
Modifiche
tecniche
riservate.
Prima
di
procedere
con
l’assemblaggio
si
prega
di
consultare
le
istruzioni.
Eseguire
qualsiasi
operazione
con
l’alimentazione
disinserita.
E’
necessario
adottare
particolare
cautela.
Il
prodotto
può
essere
collegato
ad
una
rete
d’alimentazione
che
soddisfi
gli
standard
di
qualità
energetici
definiti
dalla
legislazione. Non superare il carico massimo di potenza: vedi illustrazioni.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambienti interni. Nel prodotto è possibile inserire una sorgente luminosa a risparmio energetico.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l’alimentazione disinserita. Pulire esclusivamente con un panno
delicato e asciutto. Non utilizzare
detergenti
chimici.
Non
coprire
il
prodotto.
Il
prodotto
può
riscaldarsi
fino
a
temperature
elevate.
La
regolazione
della
direzione
d’illuminazione
e/o
la
sostituzione
della
sorgente
luminosa
deve
essere
effettuata
dopo
il
raffreddamento
del
prodotto.
La
sostituzione
della
fonte
luminosa
deve
essere
effettuata
dopo
il
raffreddamento
del
prodotto.
vedi
illustrazioni.
Prodotto
da
alimentare
unicamente con
la
tensione
nominale
o
il campo
di
tensione
prescritti.
Utilizzare
nel prodotto
solo
fonti
di
luce
aventi
i
parametri
specificati
nelle
istruzioni.
In
caso
di
danni
al
rivestimento
isolante
del
cavo
o
alla
struttura,
il
prodotto
non
può
essere
ulteriormente utilizzato. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali,
quali sporco, polvere, acqua, umidità,
vibrazioni, gas esplosivi, nebbie o esalazioni chimiche, ecc.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI
P1: Tensione nominale, frequenza.
P2: Potenza massima.
P3: Base / alloggiamento.
P4: Classe II. Prodotto in cui la protezione
contro la folgorazione è realizzata, oltre che con l'isolamento di base, con l’applicazione
di
un isolamento doppio o rinforzato.
P5: Protezione contro i corpi solidi superiori a 12mm.
P6: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea (UE).
P7: Utilizzare solo in ambienti interni.
P8: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da
illuminare.
P9: Certificato di Conformità attestante la confromità della qualità di produzione alle norme approvate sul territorio dell'Unione
Doganale
P10: Lampada a LED.
P11: Il prodotto è
conforme alle normative vigenti nel Regno
Unito (UK).
P12: Il prodotto soddisfa
i requisiti delle normative tecniche applicabili
in Ucraina.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la differenziazione degli imballaggi da smaltire.
P13: Questa
etichetta indica la
necessità di
raccolta differenziata
dei rifiuti di
apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
I prodotti con
questa etichetta, a pena di ammenda, non possono
essere. Smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiuti. Questi
prodotti
possono
essere
dannosi
per l'ambiente
e
la
salute
umana,
e
richiedono
particolari
forme
di
trattamento
/
recupero
/
riciclaggio
/
neutralizzazione. Informazioni sui
punti di raccolta/ritiro,
sono disponibili presso le
autorità locali o
i rivenditori di tali
attrezzature. Le
attrezzature usate possono anche
essere rese al
rivenditore, in caso di
acquisto di un nuovo
prodotto, in quantità non
maggiore dei
nuovi prodotti dello stesso genere acquistati.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi
alle raccomandazioni
di queste
istruzioni si
possono provocare,
ad esempio,
incendi, scottature,
scosse elettriche,
lesioni fisiche
e altri
danni
materiali e
immateriali. Ulteriori
informazioni sui
prodotti
con marchio
Kanlux sono
disponibili all'indirizzo:
www.kanlux.com. Kanlux
SA non
si assume alcuna
responsabilità per le
conseguenze scaturenti dall’inosservanza
delle prescrizioni
contenute
in queste
istruzioni.
La
società
Kanlux
SA
si riserva
il
diritto
di
apportare
modifiche
al
manuale di
istruzioni
-
la
versione
attuale può essere scaricata dal sito www.kanlux.com.
PL
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do zastosowań mieszkaniowych i ogólnego przeznaczenia.
MONTAŻ
Montaż
powinna
wykonać
osoba
posiadająca
odpowiednie
uprawnienia.
Przed
pierwszym
użyciem
należy
upewnić
się,
co
do
prawidłowego
mocowania
mechanicznego
i
podłączenia
elektrycznego.
Zmiany
techniczne
zastrzeżone.
Przed
przystąpieniem
do
montażu zapoznaj
się z
instrukcją. Wszelkie czynności
wykonywać przy
odłączonym zasilaniu.
Należy zachować
szczególną ostrożność.
Wyrób
może
być
przyłączony
do
sieci
zasilającej,
która
spełnia
standardy
jakościowe
energii
określone
prawem.
Nie
przekraczać
maksymalnej mocy obciążenia: patrz ilustracje.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować wewnątrz pomieszczeń. W wyrobie można stosować energooszczędne źródła światła.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje
wykonywać
przy
odłączonym
zasilaniu.
Czyścić
wyłącznie
delikatnymi
i
suchymi
tkaninami.
Nie
używać
chemicznych
środków czyszczących. Nie zakrywać
wyrobu. Wyrób może nagrzewać
się do podwyższonej temperatury. Regulacje
kierunku świecenia
i/lub wymianę
źródła
światła należy
wykonać
po wystygnięciu
wyrobu.
Wymianę źródła
światła
wykonać po
wystygnięciu wyrobu:
patrz
ilustracje.
Wyrób
zasilać
wyłącznie
napięciem
znamionowym
lub
zakresem
podanych
napięć.
W
wyrobie
należy
stosować
źródła
światła
o
parametrach
podanych
w
instrukcji.
W
przypadku
uszkodzenia
izolacji
przewodu
lub
obudowy,
wyrób
nie
nadaje
się
do
dalszej
eksploatacji.
Wyrobu
nie
użytkować
w
miejscu
w
którym
panują
niekorzystne
warunki
otoczenia
np,
pył,
woda,
wilgoć,
wibracje, atmosfera wybuchowa, opary lub wyziewy chemiczne itp.
WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe, częstotliwość.
P2: Moc maksymalna.
P3: Trzonek / oprawka.
P4:
Klasa
II.
Wyrób,
w
którym
ochronę
przed
porażeniem
elektrycznym
spełnia,
poza
izolacją
podstawową,
zastosowana
izolacja
podwójna lub wzmocniona.
P5: Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12mm.
P6: Wyrób spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej (UE).
P7: Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń.
P8: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa oświetleniowa (jej źródła światła) od miejsc i obiektów
oświetlanych.
P9: Certfikat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdzonymi standardami na terytorium Unii Celnej
P10: Lampa LED.
P11: Wyrób spełnia
wymagania przepisów stosowanych w Wielkiej Brytanii
(UK).
P12: Wyrób spełnia wymagania
przepisów technicznych stosowanych w Ukrainie.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych.
P13:
Oznakowanie
wskazuje
na
konieczność
selektywnego
zbierania
zużytego
sprzętu
elektrycznego
i
elektronicznego.
Wyrobów
tak
oznakowanych,
pod
karą
grzywny,
nie
można
wyrzucać
do
zwykłych
śmieci
razem
z
innymi
odpadami.
Wyroby
takie
mogą
być
szkodliwe
dla
środowiska
i
zdrowia
ludzkiego,
wymagają
specjalnej
formy
przetwarzania,
w
szczególności
odzysku,
recyklingu
i/lub
unieszkodliwiania.
Informacje
na
temat
punktów
zbierania/odbioru
udzielają
władze
lokalne
lub
sprzedawcy
tego
rodzaju
sprzętu.
Zużyty
sprzęt
może
zostać
również
oddany
do
sprzedawcy,
w
przypadku
zakupu
nowego
wyrobu
w
ilości
nie
większej
niż
nowy
kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie
stosowanie
się
do
zaleceń
niniejszej
instrukcji
może
doprowadzić
np.
do
powstania
pożaru,
poparzeń,
porażenia
prądem
elektrycznym, obrażeń fizycznych
oraz innych szkód materialnych
i niematerialnych. Dodatkowe informacje
na temat produktów marki
Kanlux dostępne są na: www.kanlux.com
Kanlux
SA
nie
ponosi
odpowiedzialności
za
skutki
wynikające
z
nieprzestrzegania
zaleceń
niniejszej
instrukcji.
Firma
Kanlux
SA
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.kanlux.com.
CZ
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použití v bytech nebo k podobnému použití.
MONTÁŽ
Montáž by
měla
provádět
oprávněná osoba.
Před
prvním použitím
se
ujistit,
zda mechanické
připevnění
a elektrické
připojení
jsou
správně
provedené.
Technické
změny
vyhrazeny.
Před
zahájením
montáže
se
seznam
s
návodem.
Veškeré
činnosti
provádět
při
vypnutém napájení.
Je nutné
dodržet ostražitost. Výrobek
může být
připojen k
takové napájecí
síti, která
splňuje standardní jakostní
normy podle předpisů. Nepřekračovat maximální výkon zatížení: viz ilustrace.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používat uvnitř místností. Ve výrobku lze používat úsporné světelné zdroje.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu
provádět
při
vypnutém
napájení.
Čistit
výhradně
jemnými
a
suchými
tkaninami.
Nepoužívat
chemické
čistící
prostředky.
Nezakrývat výrobek. Výrobek se
nesmí přehřávat nad dopuštěnou teplotu.
Regulaci směru svícení a/nebo výměnu
světleného zdroje
provádíme až po ochladnutí výrobku. Výměnu světelného zdroje provést po vychladnutí
výrobku: viz ilustrace. Výrobek napájet pouze
nominálním
napětím
anebo
rozsahy
uvedených
napětí.
Ve
výrobku
používat
světelné
zdroje
s
parametry
uvedenými
v
návodu.
V
případě
poškození
izolace
vedení
nebo
krytu
se
výrobek
nehodí
k
dalšímu
použití.
Výrobek
nepoužívat
na
místě,
kde
vládnou
nepříznivé podmínky jako např. prach, voda, vlhkost, vibrace, explodující atmosféra, páry nebo chemické výpary atp.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SYMBOLŮ
P1: Nominální napětí, frekvence.
P2: Maximální výkon.
P3: Patice / objímka.
P4: Třída II. Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým proudem, vedle základní izolace, zajišťuje použitá dvojí
izolace anebo
posílená izolace.
P5: Ochrana před stálými částicemi většími nežli 12mm.
P6: Výrobek splňuje požadavky nařízení Evropské Unie (EU).
P7: Používat pouze uvnitř místností.
P8: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou může mít světelný kryt (zdroj světla) od míst a osvětlovaných objektů.
P9: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území celní unie
P10: Lampa LED
P11: Výrobek splňuje požadavky
předpisů platných ve Velké Británii (UK).
P12: Výrobek splňuje požadavky
technických předpisů platných na Ukrajině.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
P13:
Toto
značení
poukazuje
na
nutnost
sběru
tříděného
opotřebovaného
elektro
zboží.
Takto
označené
výrobky
nelze
vyhazovat
spolu s
jinými odpadky,
nedodržení tohoto
zákazu bude
trestáno
pokutou. Tyto
výrobky mohou
být lidskému
zdraví škodlivé,
musí
být
zvlášť
zracovávány,
utilisovány,
ničeny.
Iinformace
o
místech
sběru
takových
produktů
poskytují
místní
úřady
anebo
prodejce
tohoto zboží.Spotřebované zboží
může být také
předáno prodejci, v případě
nákupu nového produktu
v množství nikoliv
větším nežli
nové zboží téhož druhu.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů
tohoto návodu
může zapříčinit
požár, opaření,
zranění elektrickým
proudem, fyzická
zranění a
jiné hmotné
i
nehmotné škody. Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: www.kanlux.com
Kanlux
SA
neodpovídá
za
škody
vzniklé
následkem
nedodržování
pokynů
tohoto
návodu.
Firma
Kanlux
SA
si
vyhrazuje
právo
provádět v návodu změny - aktuální verze ke stažení na: www.kanlux.com.
SK
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na bytové a všeobecné použitie.
MONTÁŽ
Montáž
by
mala
vykonávať
patrične
oprávnená
osoba.
Pred
prvým
použitím
sa
ubezpečte
ohľadne
správnosti
mechanického
upevnenia a elektrického
prepojenia. Technické
zmeny sú vyhradené.
Pred pristípenim k
montáži sa oboznámte
s nívodom.
Všetky
úkony
vykonávajte pri
vypnutom
napájaní.
Zachovajte
zvláštnu
opatrnosť. Výrobok
sa
môže
zapojiť
do
elektrickej siete,
ktorá
splňa
právne určené kvalitatívne energetické štandardy. Nesmie sa prekročiť maximálny príkon: pozri obrázky.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri miestností. Vo výrobku možno použiť svetelné zdroje šetriace energiu.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri
vypnutom napájaní. Čistite len
jemnou a suchou tkaninou.
Nepouživajte chemické čistiace
prostriedky.
Výrobok nezakrývajte. Výrobok
sa môže zahrievať
do zvýšenej teploty.
Nastavenie smeru svietenia
a/alebo výmenu svetelného
zdroja
vykonávajte
až
po
vychladnutí
výrobku.
Výmenu
zdroja
svetla
prevedte
po
vychladnutí
výrobku:
pozri
obrázky.
Výrobok
napájajte
výlučne menovitým prúdom resp.
napätím v uvedenom rozmedzí. Vo
výrobku používajte svetelné zdroje s
parametrami uvedenými
v
návode.
V
prípade
poškodenia
izolácie
vedenia
alebo
krytu
výrobok
nie
je
vhodný
na
ďlašie
používanie.
Výrobok
nepouživajte
v
mieste,
kde
sú
nevhodné
nevhodné
podmienky
prostredia
napr.
prach,
peľ,
voda, vlkosť,
vibrácie,
orozenie
výbuchom,
chemické
výpary alebo emísie apod.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝCH OZNAČENÍ A SYMBOLOV
P1: Menovité napätie, frekvencia.
P2: Maximálny výkon.
P3: Pätica / objímka.
P4:
Trieda II .
Výrobok, v
ktorom ochrana proti
úrazu elektrickým
prúdom je
dosianutá, okrem základnej
izolácie, použitím
dvojitej
alebo spevnenej izolácie.
P5: Ochrana proti pevným telesám s veľkosťou nad 12mm.
P6: Výrobok splňa požiadavky Smerníc Európskej Únie (EU).
P7: Použivať iba v interieroch.
P8: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, ktorú svietidlo (jeho zdroje svetla) môže mať od osvetlovaných miest a objektov.
P9: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prijatými štandardami na území colnej únie
P10: Lampa LED.
P11: Výrobok spĺňa
požiadavky predpisov platných vo Veľkej Británii
(UK).
P12: Výrobok spĺňa požiadavky
technických predpisov platných na Ukrajine.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P13:
Toto
označenie
poukazuje
na
nutnosť
selektívneho
zberu
opotrebovanej
elektrickej
a
elektronickej
techniky.
Takto
označené
výrobky
sa
nesmejú,
pod
hrozbou
pokuty,
vyhadzovať
do
obyčajných
košov
spolu
s
ostatným
odpadom.
Tieto
výrobky
môžu
byť
škodlivé
životnému
prostrediu
a
ľudskému
zdraviu,
vyžadujú
špeciálnu
formu
spracovania
/
spätného
získavania
/
recyklingu
/
utilizácie. Informácie
o miestach
zberu/odberu
poskytujú miestné
orgány
a predajci
tohto druhu
techniky.
Opotrebovaná technika
môže
byť
tiež
vrátená
predajcovi,
a
to
v
prípade
nákupu
nového
výrobku
v
množstve
nie
väčšiom
ako
nová
kupovaná
technika
rovnakého druhu.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto
návodu môže viesť
napr. k
vzniku požiaru, opareniu,
úrazu elektrickým prúdom,
telesným úrazom a
dalším hmotným a nehmotným škodám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na: www.kanlux.com
Kanlux SA Nenesie zodpovednoť za následky
vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto
návodu. Firma Kanlux SA si vyhradzuje
právo zavádzať do návodu zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo stránok www.kanlux.com.
HU
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható lakásokban és az általános rendeltetésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
A
szerelést
csak
az
erre
jogosult
személy
végezheti.
Az
első
használat
előtt
ellenőrizze
a
mechanikus
rögzítés
és
az
elektromos
összekötés
megfelelősségét.
Műszaki
változás
fenntartva.
A
szerelés
előtt
olvassa
el
a
szerelési
útmutatót.
A
szerelés
valamennyi
lépését
kikapcsolt
áram
mellett
kell
végezni!
A
szerelés
különös
óvatosságot
igényel!
A
termék
kapcsolható
a
jogszabályban
meghatározott
minőségi követelményeknek
megfelelő
áramhálózathoz.
Ne
lépje
túl
a
megterhelés maximális
teljesítményét;
lásd:
illusztrációk.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék csak beltérben használható. A termékben az energiatakarékos fényforrások alkalmazhatók.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
Karbantartás
csak
a
kikapcsolt
áramellátással
végezhető.
Tisztítás
kizárólag
finom
és
száraz
textilruhákkal
végezhető.
Tilos
a
vegyi
tisztítószerek
használata.
A terméket
lefedni
tilos.
A
termék
felhevülhet
magasabb
hőmérsékletre.
A
fény
irányának
a
szabályozása
és/vagy a
fényforrás cseréje
a termék
lehűlése után
végezhető.
A fényforrást
csak a
termék lehűlése
után szabad
végezni: lásd:
ábrák.
A termék
kizárólag
névleges feszültséggel
vagy a
megadott feszültségek
körével
táplálható. A
termékben csak
az utasításban
megadott
paraméterekkel
rendelkező
fényforrásokat
szabad
alkalmazni.
A
vezeték-szigetelésnek
vagy
a
burkolat
meghibásodása
esetén
a
termék további
használatra nem
alkalmas.
A termék
kedvezőtlen környezeti
körülményekben
- por,
víz, rezgések,
robbanásveszély,
vegyi eredetű gőz vagy füst, stb. - nem használható.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
P1: Névleges feszültség, frekvencia.
P2: Maximális teljesítmény.
P3: Fej / foglalat.
P4: II osztály. Olyan termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni védő elemként található még a dupla vagy
erősített szigetelés.
P5: Védelem a 12mm-nél nagyobb szilárd testek ellen.
P6: A termék megfelel az Európai Uniós irányelvek követelményeinek.
P7: Csak beltéri használatra.
P8: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot, amely igényelt a fényforrás foglalata (a fényforrásai) és a megvilágított helyek
és objektumok között.
P9: A termék Vámunió területén elismert szabványok szerinti minőségét igazoló Megfelelőségi Tanúsítvány
P10: LED lámpa.
P11: A termék
megfelel az Egyesült Királyságban (UK) alkalmazandó
előírások követelményeinek.
P12: A termék megfelel
az Ukrajnában alkalmazandó műszaki előírások követelményeinek.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a környezetre. Javasolt a csomagolási hulladék szegregációja.
P13: Ez a jel mutatja az elhasználódott
elektromos és elektronikus berendezés szelektív gyűjtésének a szükségességét. Így megjelölt
termékek
a
bírság
kiszabásának
a
terhe
alatt
szokásos
szeméttárolóba
nem
dobhatók
ki.
Ilyen
termékek
károsak
lehetnek
a
környezetre
és
az
emberi
egészségre,
a
feldolgozás
/
újrahasznosítás
/
kezelés
/
hatástalanítás
különös
formáját
igénylik.
Információk
a
gyűjtőhelyekre
vonatkozóan
a
helyi
hatóságoktól
vagy
az
érintett
berendezés
forgalmazóitól
kaphatók.
Az
elhasználódott
berendezést
az
eladója
is
köteles
átvenni
az
új
ugyanilyen
típusú
berendezés
ugyanilyen
mennyiségben
történő
vásárlása esetén.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen
útmutató figyelmen
kívül
hagyása a
tűz, áramütés,
égés, testi
sérülés
és egyéb
anyagi és
nem anyagi
kár
veszélyével járhat.
További
információ
a
Kanlux
termékeiről
a
www.kanlux.com
weboldalon
kapható.
Kanlux
SA
nem
vállal
felelősséget
a
jelen
útmutató figyelmen kívül hagyásának az eredményeiért. A Kanlux SA fenntartja
az utasítás módosításának jogát - az aktuális verzió a
www.kanlux.com oldalról tölthető le.
RO/MD
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul destinat pentru casele si de uz general.
MONTAJUL
Persoană
de
instalare
ar
trebui
să
fie
cu
autoritatea
competentă.
Înainte
de
prima
utilizare,
asiguraţi-vă
că
o
conexiune
buna
de
montare mecanice
si
electrice.
Modificări tehnice
rezervate.
Înainte de
a
trece
pentru instalarea
citeşte
instrucţiună. Orice
acţiune
face după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia
mare. Produsul poate fi conectat la reţea, care să corespundă
standardelor de
calitate definite de legislaţia de energie. A nu se depăşi sarcina maximă de putere: a se vedea ilustratii.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul. In produsul poate fi folosita sursele de lumină energy- eficientă.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se
face
cu alimentarea
oprita.
Curată
numai
cu ţesături
delicate
şi uscate.
Nu
folosiţi detergenţi
chimice.
A nu
se
acoperă
produsul.
Produsul
poate
fi
incălzit
până
la
temperaturile
ridicate.
Reglarea
direcţiei
de
iluminare
şi
/
sau
inlocuirea
sursei
de
lumină trebuie să fie
efectuate după răcirea
produsului.Schimbarea sursei de lumină
poate fi efectuat
dupa răcirea produsului:
a
se
vedea ilustratii.
Produsul
sa
alimenteaza
exclusiv cu
tensiunea
nominală
sau
de
tensiune din
intervalul
specificat.
In
produsul
trebuie fi utilizat
sursa de lumină specificată
în instrucţiunea. În caz
de deteriorare a
izolaprin cablului sau carcasai,
aparatul nu este
potrivit
pentru utilizarea
ulterioară.
Nu
se
utilizează
produsul
într-un loc
în
cazul
în
care
predomină
condiţiile de
mediu
negative,
cum ar fi de exemplu :dirt, praf, apa, umiditate, vibraţii, atmosferă explozivă, vapori sau fumurile chimice, etc.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE
P1: Tensiunea nominală, frecvenţă.
P2: Puterea maximă.
P3: Soclu / corpul.
P4: Clasa II. Produsul, în care protecţia împotriva şocurilor electrice îndeplineşte, în afară de izolaţia de bază, aplică izolatie duble
sau întărită.
P5: Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 12mm.
P6: Produs este conform cu directivele Uniunii Europene (UE).
P7: Utilizaţi numai în interiorul.
P8: Indică distanţa minimă pe care poate are corpul de iluminat ( sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de iluminat.
P9: Certificatul de conformitate confirmă calitatea producţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii Vamale
P10: Lampă LED.
P11: Produsul îndeplinește
cerințele reglementărilor aplicabile în Marea Britanie.
(UK)
P12: Produsul îndeplinește cerințele
reglementărilor tehnice aplicabile în Ucraina.
PROTECŢIE MEDIULUI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
P13:
Această
etichetă
indică
necesitatea
de
colectarea
separată
a
deşeurilor
de
echipamente
electrice
şi
electronice.
Produsele,
astfel
etichetate,
sub
sancţiunea
amenzii,
nu
aveţi
posibilitatea
să
aruncaţi
la
gunoi
ordinar,
împreună
cu
alte
deşeuri.
Aceste
produse pot fi dăunătoare
pentru mediul ambiant şi sănătatea umană,
necesită forme speciale de tratare
/ valorificare / reciclare /
eliminare. Informaţile
referitoare la
punctele de
colectare /
primirii dau autorităţile
locale sau
distribuitor de
astfel de
echipamente.
Echipament folosit
poate fi
de
asemenea plasat
la vânzătorul,
atunci când
achiziţionează
un produs
nou într-o
sumă nu
mai
mare
decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea
recomandărilor din
acest ghidul
poate duce
la
crearea unui
astfel de
incendiu, arsuri,
un şoc
electric, leziuni
fizice şi
alte
daune
materiale
şi
nemateriale.
Informaţii
suplimentare
despre
produse
de
marcă
Kanlux
sunt
disponibile
la:
www.kanlux.com.
Kanlux SA nu
este responsabil pentru
orice consecinţele care
rezultă din nepăstrarea
recomandărilor dîn acest
manual. Compania
Kanlux
SA
își
rezervă
dreptul
de
introducere
a
modificărilor
în
instrucțiune
-
versiunea
actuală
poate
fi
descărcată
de
pe
pagina
www.kanlux.com.
SI
NAMEN / UPORABA
Proizvod namenjen stanovanjski in splošni uporabi.
MONTAŽA
Montirati sme samo oseba,
ki ima primerne kvalifikacije.
Pred prvo uporabo, se
morate prepričati, da je
montaža narejena pravilno
in
je
pravilno
vključena
v
električno
instalacijo.
Tehnične
spremembe
pridržane.
Pred
montažo
preberite
navodila
za
uporabo.
Montažo naredite pri
izključenem napajanju.
Bodite pri montaži
pazljivi. Proizvod
vključite samo v
pravilno električno instalacijo,
ki
ustreza kakovostnim
standardom, ki
so v
skladu z
zakonom. Ne
smete prekoračiti
maksimalne moči
obremenitve detektorja:
glejte
ilustracije.
FUNKCIONALNI ZNAČAJI
Proizvod namenjen notranji uporabi. S proizvodom lahko uporabljate energetsko varčnimi izviri svetlobe.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNAČITEV IN SIMBOLOV
P1: Nazivna napetost, frekvenca.
P2: Maksimalna moč.
P3: Držaj / flanša.
P4:
2.
razred
Pomeni,
da
zaščito
pred
električnim
šokom,
razen
osnovne
izolacije,
izpolnjuje
tudi
uporabljena
dvojna
ali
utrjena
izolacija.
P5: Zaščita pred trdimi telesi o velikosti večji kot 12 mm.
P6: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske Unije (EU).
P7: Proizvod namenjen samo notranji uporabi.
P8: Označitev
pomeni minimalno
oddaljenost, ki
jo mora
imeti svetilo
(izvir svetlobe)
od prostorov
in objektov,
ki so
s tem
svetilom
osvetljeni.
P9: Potrdilo o skladnosti kakovosti proizvodnje s standardi, ki so potrjeni na ozemlju carinske unije.
P10: LED svetilo.
P11: Izdelek izpolnjuje
zahteve predpisov, ki veljajo v Veliki
Britaniji (UK).
P12: Izdelek izpolnjuje zahteve
tehničnih predpisov, ki veljajo v Ukrajini.
VARSTVO OKOLJA
Skrbite za naravno okolje in čistočo.
P13: Ta
označitev
pomeni,
da
je
selektivno zbiranje
izrabljenih
električnih
in
elektroničnih
strojev obvezna.
Ti
proizvodi
so
lahko
škodljivi
za
okolje
in
ljudsko
zdravje,
za
to
zahtevajo
specialistične
forme
varovanja
/
recikliranja
/
uničenja.
Tak
označenih
proizvodov, pod pretnjo
kazni z globo,
ne smete odstranjevati
v običajna smetišča, skupaj
z drugimi odpadki.
Informacije o zbirnih
centrih najdete
v
informacijskem centru
lokalnih uprav
ali
pri sprodajalcu.
Izrabljene stroje
lahko
oddajate prodajlcu,
v primeru
nakupu novega stroja in v količini ne večji kot količina novega stroja istega tipa.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje
teh
navodilih
za
uprabo,
lahko
povzroči
ogroženje
s
požarom,
elektrošokom,
telesno
poškodbo
ter
drugimi
materialnimi
in
nematerialnimi
poškodbami.
Dodatne
informacije
o
proizvodih
podjetja
Kanlux,
najdete
na
www.kanlux.com.
Kanlux SA ni
odgovoren za poškodbe, ki
so povzročene zaradi
neupoštevanja navodil za uporabo.
Podjetje Kanlux SA
si pridržuje
pravico do spremembe navodil - veljavna različica je na voljo na strani www.kanlux.com.
NAVODILA ZA RAVNANJE / VZDRŽEVANJE
Vzdrževati samo pri
izključenju iz
elektronske mreže. Za
čiščenje uporabljajte samo
suhe in
mehke tkanine. Ne
smete uporabljati
nobenih
detergentov
(zlasti
kemičnih).
Ne
smete
zakrivati
proizvoda.
Proizvod
se
lahko
ogreva
do
visokih
temperatur.
Pred
regulacijo
smeri
osvetlitve
in/ali
izmenjavo
izvira
svetlobe,
morate
počakati,
da
se
proizvod
ohladi.
Menjavo
izvira
svetlobe
naredite
šele
po
ohladitvi
proizvoda
׃
glejte
ilustracije.
Proizvod
napajati
samo
z
imenskim
tokom
ali
z
tokom
z
obsegu
danih
napetosti. S proizvodom uporabljajte samo
izvire svetla o parametrih, ki so
dani v navodilu za uporabo.
V primeru poškodovanja
izolacije
kabla
ali
ohišja,
proizvod
ni
več
namenjen
uporabi.
Proizvod
ni
namenjen
za
uporabo
na
prostoru,
kjer
so
nekoristni
pogoji, npr. prah, voda, vlaga, vibracije, eksplozivno vzdušje, kemični dimi itd.
BG
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт предназначен за битови нужди и общо предназначение.
МОНТАЖ
Монтаж
следва
да
е
извърщен
от
лице
притежаващо
съответни
разрешения.
Преди
първа
употреба
уверете
се,
че
механичното
монтиране
и
електрическата
връзка
са
правилни.
Технически
промени
запазени.
Преди
монтаж
да
се
прочетете инструкцията. Всяко
действие да се
извършва при изключено
захранване. Трябва да
се предприееме
специални
грижи. Продуктът може да бъде включен към електрическата мрежа, която
отговаря на стандарти за качество на енергията
определени от законодателството. Да не се превишава максималната мощност на натоварване: виж илюстрации.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Да се използва продукта вътре в помещенията. В продукта може да се използва енергоспестяващи източници на светлина.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ/КОНСЕРВАЦИЯ
Консервация да
се извършва
при изключено
захранване. Да
се почиства
само с
деликатни и
сухи тъкани.
Да не
се използват
химически
почистващи
препарати.
Да
не
се
закрива
продукта.
Продуктът
може
да
се
нагрее
до
повишена
температура.
Регулиране
на
посока
на
светлината
и/или
смяна
на
източник
на
светлина
трябва
да
се
извършва
след
охлаждане
на
продукта. Смяната на източник на
светлината да се извършва след охлаждане на
продукта: виж илюстрации. Да се захранва
продукта само
с номинално напрежение
или определен
диапазон на дадени
напрежения. Продуктът трябва
да се
използва
с посочен в инструкцията източник на светлина. В случай на повреда
на изолационен кабел или на корпуса, продукта не е
подходящ за
по-нататъшна употреба.
Да не
се
използва продукта
на място,
където има
неблагоприятни условия
на околната
среда, напр. прах, вода, влага, вибрации, експлозивна атмосфера, изпарения или химически дим и др.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение, честота.
P2: Максимална мощност.
P3: Цокъл / Патрон.
P4:
Класа
II.
Продукт,
в
който
за
защита
срещу
токов
удар
отговаря,
освен
основната
изолация,
приложена
двойна
или
подсилена изолация.
P5: Защита срещу твърди тела големи над 12мм.
P6: Продуктът е в съответствие с Директивите на Европейският Съюз (ЕС).
P7: Използвайте само вътре в помещенията.
P8: Символът означава минималното разстояние на осветителното тяло (неговите източници на светлина) от места и
осветявани предмети.
P9: Сертификатът за съответствие потвърждава качеството на продукцията с одобрените стандарти на територията на
Митническия Съюз
P10: Лампа LED
P11: Продуктът отговаря
на изискванията на разпоредбите, действащи във
Великобритания (UK).
P12: Продуктът отговаря на
изискванията на техническите регламенти, приложими в
Украйна.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Пази чистотата и околната среда. Препоръчваме разделяне на отпадъците от опаковките.
P13:
Това
означение
показва
необходимостта
от
разделно
събиране
на
отпадъци
от
електрическо
и
електронно
оборудване. Назначени
по този
начин продукти,
под заплаха
от глоба
не можете
да изхвърляте
в кофа
за
обикновен боклук
заедно
с
други
отпадъци.
Тези
продукти
могат
да
бъдат
вредни
за
околната
среда
и
човешкото
здраве,
те
се
нуждаят
от
специални
форми
на
обработка
/
оползотворяване
/
рециклиране
/
обезвреждане.
За
информация
за
пунктовете
за
събиране / вземане
предоставят местните власти или
търговиц на такова
оборудване. Изтощено оборудване може
също да
бъде върнато на
продавача, при закупуване на
нов продукт в
размер не по-голям от
новото оборудване, закупено
в същия
вид.
КОМЕНТАРИ/ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Неспазване на препоръките на тази инструкция може да доведе напр. до пожар, попарене,
електрически шок, физически
травми
и
други
материални
и
нематериални
щети.
Допълнителна
информация
за
продукти
на
марката
Kanlux
са
на
разположение
на:
www.kanlux.com
Kanlux
SA
не
носи
отговорност
за
последствията
произтичащи
от
неспазване
на
препоръките
на
тази
инструкция.
Фирма
Kanlux
SA
запазва
правото
си
за
въвеждане
на
промени
в
инструкцията
-
актуалната версия е достъпна за изтегляне в интернет сайта www.kanlux.com.
RU/BY
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие предназначено для жилищно-бытового и общего употребления.
УСТАНОВКА
Изделие
должно
замонтировать
лицо
с
соответствующими
правами.
Перед
первым
употреблением
изделия
следует
проверить
механическое
крепление
и
электрическое
соединение.
Технические
изменения
засекречены.
Прежде,
чем
приступить
к
установке,
следует
познакомиться
с
инструкцией.
Всяческие
действия
следует
проводить
при
выключенном
питании. Следует
соблюдать особую осторожность.
Изделие может быть
присоединено к питающей
сети, которая исполняет
качественные
стандарты
энергии,
утвержденные
правом.
Не
превышать
максимальную
мощность
нагрузки:
смотреть
иллюстрацию.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Изделие применяется внутри помещений. В изделии нельзя применять энегроэкономные источники света.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
Консервацию
проводить
при
выключенном
питании.
Чистить
исключительно
деликатными
и
сухими
тканями.
Не
применять химических
чистящих
средств. Не
закрывать изделие.
Изделие
может нагреваться
до повышенной
температуры.
Регулировать
направление
света
и/или
менять
источник
света
следует
после
того,
как
изделие
остынет.
Источник
света
можно
заменить
только
после
того,
как
изделие
остынет:
смотреть
иллюстрацию.
Изделие
питается
исключительно
знаменательным
напряжением
или
указанным
напряжением.
Использовать
источник
света
с
указанными
в
инструкции
параметрами. В случае
повреждения изоляции провода или
корпуса, изделие непригодно к
дальнейшей эксплуатации. Не
применять изделие в местах с невыгодными условиями окружения, напр. пыль, вода, влажность, вибрации, напряженная
атмосфера, химические испарения или газы и т.д.
ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное, частота.
P2: Максимальная мощность.
P3: Цоколь / патрон.
P4: II Класс. В данном изделии защитную функцию от поражения электрическим током, кроме основной изоляции,
исполняет также примененная двойная или усиленная изоляция.
P5: Защита от проникновения предметов величиной более 12мм.
P6: Изделие выполняет требования Директива Европейского Союза (ЕС).
P7: Применять только внутри помещений.
P8: Символ обозначает минимальное расстояние между светильником (его источником света) и освещаемым объектом.
P9: Сертификат соответствия, подтверждающий соответствие качества продукции с утвержденными стандартами на
территории Таможенного союза
P10: Лампа LED.
P11: Продукт соответствует
требованиям действующих в Великобритании (UK) стандартам.
P12: Товар соответствует требованиям
действующих в Украине технических регламентов.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Заботьтесь о чистоте и окружающей среде. Рекомендуем сортировку отбросов.
P13:
Данное
обозначение
указывает
на
необходимость
селекционного
сбора
использованных
электрических
и
электронических
приборов
домашнего
обихода.
Размеченные
таким
образом
изделия
нельзя
выкидывать
с
обыкновенным мусором, за
что грозит штраф. Данные изделия могут
быть опасны для окружающей среды
и для здоровья
людей, они
требуют специальной формы
переработки /
восстановления /
рециклинга / обезвреживания.
Информацию на
тему
пунктов
сбора/приема
распространяют
локальные
власти
или
продавцы
оборудования
данного
типа.
Использованное оборудование можно также отдать
продавцу, если новое изделие куплено
в числе не больше, чем
новое
оборудование того же вида.
ПРИМЕЧАНИЯ /УКАЗАНИЯ
Несоблюдение данной
инструкции
может привести,
например,
к пожарам,
ожогам, поражением
электрическим
током, а
также
к
другим
материальным
и
нематериальным
убыткам.
Дополнительная
информация
на
тему
товаров
марки
Kanlux
доступна на сайте: www.kanlux.com
Kanlux SA не несет ответственности за последствия, вызванные в связи с несоблюдением предписаний данной инструкции.
Компания Kanlux SA оставляет
за собой право
вносить изменения в инструкцию
- текущая версия
для скачивания на сайте
www.kanlux.com.
UA
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у житлових приміщеннях і загального призначення.
МОНТАЖ
Монтаж
повинен
виконуватися
особою
з
відповідними
компетенціями.
Перед
першим
використанням
необхідно
переконатися,
що
механічний
монтаж
і
електричне
підключення
здійснені
правильно.
Технічні
зміни
вимагають
згоди
виробника.
Перед
початком
монтажу
необхідно
ознайомитися
з
інструкцією.
Всі
операції
повинні
проводитися
при
відімкненому
живленні.
Необхідно
бути
особливо
обережним.
Виріб
можна
включати
у
мережу
живлення,
що
відповідає
стандартам
щодо
енергії,
визначеним
відповідним
законодавством.
Не
перевищувати
максимальної
потужності
у
навантаженні: див. ілюстрації.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Виріб використовується всередині приміщень. У виробі можна застосовувати енергоощадні джерела світла.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ / ОБСЛУГОВУВАННЯ
Обслуговування проводити лише при вимкненому живленні. Чистити лише м'якою та сухою тканиною. Не використовувати
хімічних засобів
чищення. Не
накривати виробу.
Виріб може
нагріватися до
високої температури.
Регулювання напрямку
освітлення
і/або
заміну
джерела
світла
потрібно
проводити
після
того,
як
виріб
вистигне.
Заміна
джерела
світла
здійснюється
після
того,
як
виріб
охолоне:
див.
ілюстрацію.
Виріб
живиться
виключно
номінальною
напругою,
або
у
напругою
з
вказаного
діапазону.
У
виробі
використовуються
джерела
освітлення
з
вказаними
у
інструкції
параметрами.
У
випадку
пошкодження
ізоляції
кабеля
або
кожуху
виріб
є
не
придатним
до
подальшої
експлуатації.
Виріб
заборонено
використовувати у
місцях із
шкідливими
умовами, напр.,
пил, бруд,
вода,
волога, вібраціх,
вибухонебезпечна атмосфера,
хімічні випари тощо.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТАНИХ ПОЗНАЧЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга, частота.
P2: Максимальна потужність.
P3: Цоколь / патрон.
P4: Клас II. Виріб, у якому для захисту від ураження електричним струмом, окрім основної ізоляції, використовується
подвійна або посилена ізоляція.
P5: Захист від проникнення твердих предметів розміром більшим, ніж 12мм.
P6: Виріб відповідає вимогам Директив Євросоюзу (ЄС).
P7: Використовується лише всередині приміщень.
P8: Символ визначає мінімальну відстань між світильником (його джерела світла) від місць і об’єктів освітлення.
P9: Сертифікат відповідності, що підтверджує відповідність якості продукції до затверджених стандартів на території
Митного союзу
P10: Лампа LED.
P11: Товар відповідає вимогам
нормативних документів, що застосовуються на території
Великобританії.
P12: Продукція відповідає вимогам
технічних регламентів, що діють в Україні
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище. Рекомендується розділяти відходи.
P13: Це
позначення вказує на необхідність
розділяти використане електричне
та електронне обладнання. Вироби
з таким
позначенням
заборонено
викидати
до
звичайного
сміття
з
іншими
відходами
під
загрозою
штрафу.
Такі
вироби
можуть
спричинити шкоду навколишньому середовищу
і здоров'ю людини, ці вироби
потребують спеціальної форми переробки /
регенерації / знешкодження.
Інформацію щодо
пунктів збору/приймання можна
отримати у
місцевих органах влади,
або
продавця обладнання. Використане обладнання можна також повернути продавцеві у випадку придбання нового
виробу,
у кількості, що не перевищує нового обладнання цього ж виду.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання
рекомендацій
даної
інструкції
може
спричинити,
напр.,
пожежу,
опіки,
ураження
електричним
струмом,
тілесні травми та
завдати іншої матеріальної і
нематеріальної шкоди. Додаткову
інформацію щодо продуктів торгової
марки
Kanlux можна отримати на веб-сторінці: www.kanlux.com
LARATA E27
min
0,1m
Kanlux
SA
не
несе
відповідальності
за
наслідки
недотримання
даної
інструкції.
Компанія
Kanlux
SA
залишає
за
собою
право вносити зміни в інструкцію - поточна версія для скачування на сайті www.kanlux.com.
LT
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas varoti butuose bendriems buitiniams tikslams ir poreikiams tenkinti.
MONTAVIMAS
Montavimą
turi
atlikti
asmuo
turintis
atitinkamus
įgalinimus.
Prieš
pirmą
panaudojimą
reikia
įsitikinti,
kad
gaminys
yra
taisyklingai
mechaniškai
sumontuotas
ir
tinkamu
būdu
elektriškai
sujungtas.
Draudžiama
daryti
techninius
pakeitimus.
Prieš
pradedant montuoti susipažink su
instrukcija. Visi darbai turi būti
atliekami atjungus maitinimą. Būtinas ypatingas atsargumas.
Gaminys
gali
būti
prijungtas
prie
maitinimo
tinklo,
kuris
atitinka
teisės
aktais
patvirtintus
energetinius
kokybės
standartus.
Negalima peržengti maksimalios apkrovos: žiūrėk iliustracijas.
FUNKCIONALUMO BRUOŽAI
Gaminį skirtas vartoti patalpų viduje. Gaminyje gali būti taikomi energiją taupantys šviesos šaltiniai.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS / KONSERVAVIMAS
Konservavimas
turi
būti
atliekamas
atjungus
maitinimą.
Valyti
tik
švelniais
ir
sausais
audiniais.
Nevartoti
cheminių
valymo
priemonių.
Neuždengti
gaminio
apdangalais.
Gaminys
gali
įšilti
iki
padidintos
temperatūros.
Švietimo
krypties
reguliavimą
ir/arba
šviesos
šaltinio
keitimą
atlikti
gaminiui
ataušus.
Šviesos
šaltinį
keitimą
galima
atlikti
gaminiui
ataušus.
žiūrėk
iliustracijas. Gaminį reikia maitinti tik nominalia įtampa
arba įtampomis nurodytame diapazone. Gaminiui reikia taikyti šviesos
šaltinius,
kurių
parametrai
atitinka
tuos
nurodytus instrukcijoje.
Sugedus
laido
izoliacijai
ar
korpusui,
gaminį
negalima
toliau
naudoti. Gaminio nevartoti vietoje
kur yra nepalankios aplinkos sąlygos
pvz. dulkės, vanduo, drėgmė, vibracijos,
sprogstamoji
atmosfera, cheminiai garai arba dujos ir pan.
VARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nominali įtampa, dažnis.
P2: Maksimali galia.
P3: Galvutė / patronas.
P4:
II
klasė.
Gaminys,
kuriame
apsaugos
nuo
elektros
smūgio
priemonės
apima
be
pagrindinės
izoliacijos,
dvigubą
arba
sustiprintą izoliaciją.
P5: Apsauga nuo kietų kūnų didesnių negu 12mm.
P6: Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) direktyvų reikalavimus.
P7: Vartoti tik patalpų viduje.
P8: Simbolis reiškia minimalų atstumą kokį gali turėti šviestuvas (jo šviesos šaltinis) nuo apšviečiamų vietų ir objektų.
P9: Atitikties sertifikatas patvirtinantis gamybos kokybę pagal užtvirtintus Muitinės Sąjungos teritorijoje standartus
P10: LED lemputė.
P11: Produktas atitinka
Didžiojoje Britanijoje (JK) taikomų taisyklių reikalavimus.
P12: Gaminys atitinka Ukrainoje
galiojančių techninių reglamentų reikalavimus.
APLINKOSAUGA
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame sunaudotų pakuočių atliekų segregavimą.
P13:
Šis
ženklinimas
nurodo,
kad
sudevėti
elektriniai
ir
elektroniniai
įrenginiai
privalo
būti
selektyviai
surenkami.
Taip
paženklintų gaminių negalima
išmesti į komunalinių
atliekų savartyną
kartu su kitomis
šiukšlėmis - už
tai gresia piniginė
bauda.
Tokie gaminiai
gali būti kenksmingi
kaip aplinkai,
taip ir
žmonių sveikatai, jiems
turi būti
taikomos specialios
žaliavų perdirbimo
priemonės siekiant užtikrinti tų atliekų utilizavimą, nukenksminimą, antrinį panaudojimą. Informacijos dėl surinkėjų/priėmėjų
perduoda
vietos
valdžios
arba
šio
tipo
įrenginio
pardavėjai.
Sudėvėtas
įrenginys
taip
pat
gali
būti
perduotas
pardavėjui,
nupirkus naują gaminį, kiekiu kuris neperžengia šio tipo nupirkto įrenginio kiekį.
PASTABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas
šios
instrukcijos
nurodymų
gali
sukelti
pvz.
gaisrą,
nuplykimus,
elektros
smūgį,
fizinius
pažeidimus
bei
kitokias
materialias
ir
nematerialias
žalas.
Papildomų
informacijų
Kanlux
markės
gaminių
tema
rasite
svetainėje:
www.kanlux.com.
Kanlux SA
neneša atsakomybės
už pasekmes
kilusias dėl
šios instrukcijos
reikalavimų nesilaikymo.
Įmonė Kanlux
SA pasilieka
sau teisę keisti instrukciją - aktualią versiją rasite tinklapyje: www.kanlux.com.
LV
IZMANTOJUMS / LIETOŠANA
Izstrādājums ir paredzēts lietošanai mājas apstākļos un vispārējam izmantojumam.
MONTĀŽA
Montāža jāveic
personai
kam
ir piemērotas
kvalifikācijas.
Pirms
pirmās
lietošanas jāpārliecinās,
vai
ir
piemērots mehāniskais
piestiprinājums un
elektriskā pieslēgšana.
Aizliegts veikt
tehniskas izmaiņas. Pirms
montāžas iepazīstieties
ar instrukciju.
Visas
darbības
jāveic
esot
izslēgtam
spriegumam.
Jābūt
īpaši
piesardzīgam.
Izstrādājumu
var
pieslēgt
barošanas
elektrotīklam,
kas
atbilst enerģijas kvalitātes standartiem pēc likuma. Nepārsniedziet maksimālo piepūli: skaties ilustrācijas.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Izstrādājums jālieto telpu iekšā. Izstrādājumā var lietot energoekonomiskos gaismas avotus.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERVĀCIJA
Konservācija
jāveic
esot
izslēgtam
spriegumam.
Tīrīt
tikai
ar
delikātiem
un
sausiem
audumiem.
Nelietojiet
ķīmiskus
tīrīšanas
līdzekļus.
Neapklājiet
izstrādājumu.
Izstrādājums
var
iesildīties
līdz
paaugstinātas
temperatūras.
Spīdēšanas
virziena
regulēšana un/vai
gaismas
avota nomaina
jāveic pēc
tam
kad izstrādājums
atdzīsies. Gaismas
avota
nomaina jāveic
pēc
tam kad
izstrādājums
atdzisis:
skaties
ilustrācijas.
Izstrādājums
jāapgādā
ar
nominālo
spriegumu
vai
spriegumiem
norādītā
apjomā.
Izstrādājumā
jālieto
gaismas
avoti,
kādu
parametri
atbilst
tiem
parametriem,
kas
norādīti
instrukcijā.
Ja
vada
izolācija
vai
korpuss
ir
sabojāts,
izstrādājums
neder
tālākai
ekspluatācijai.
Nelietojiet
izstrādājumu
vietā
kur
ir
nelabvēlīgi
ārējās
vides
apstākļi piem. putekļi. ūdens. mitrums. vibrācijas. sprādzienbīstamas vides risks. ķīmiski dūmi vai emisijas un t.t.
IZMANTOTU APZĪMĒJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROŠANA
P1: Nominālais spriegums, frekvence.
P2: Maksimālā jauda.
P3: Korpuss / rāmis.
P4: Klase
II. Izstrādājums kādā
aizsardzību no elektrošoka veido,
izņemot pamata izolāciju,
izmantota dubulta vai
pastiprināta
izolācija.
P5: Aizsardzība no cietām vielām kas ir lielākas nekā 12mm.
P6: Izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvu prasībām (ES).
P7: Lietot tikai telpu iekšā.
P8: Simbols nozīmē minimālo attālumu, kāds var būt apgaismojuma rāmim (tās gaisma avota) no vietām un apgaismotiem
objektiem.
P9: Atbilstības Sertifikāts, kas apliecina produkcijas kvalitāti ar Muitas Savienības teritorijā apstiprinātajiem standartiem
P10: LED lampa.
P11: Produkts atbilst Lielbritānijā
(Lielbritānijā) piemērojamo noteikumu prasībām.
P12: Prece atbilst Ukrainā
piemērojamo tehnisko noteikumu prasībām.
VIDES AIZSARDZĪBA
Rūpējieties par tīrību un apkārtējo vidi. Ieteicam šķirot iepakojumu atkritumus.
P13: Tas apzīmējums rāda ka ir vajadzība selektīvi vākt lietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas. Tajā veidā apzīmēti
izstrādājumus, neizpildes gadījumā paredzot naudas sodu, nedrīkst izmest kopā ar parastiem atkritumiem. Tādi izstrādājumi
var būt kaitīgi videi un cilvēku veselībai, tie pieprasa speciāla tipa pārstrādāšanas / otrreizēja izmantošana / reciklēšana /
neutralizēšana. Informāciju par vākšanas/saņemšanas punktiem var iegūt no reģionālas valdības vai šī tipa iekārtas
pārdevēja. Lietotu iekārtu var arī atdot pārdevējam, gadījumā kad tiek iepirkts jauns izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz
tā paša tipa iepirktas iekārtas daudzumu.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs
instrukcijas
norādījumu
neievērošana
var
novest
līdz
piem.
ugunsgrēka
radīšanai,
apdegumiem,
elektrošokam,
fiziskiem
ievainojumiem
un
citiem
materiāliem
vai
nemateriāliem
zaudējumiem.
Papildu
informācija
par
Kanlux
markas
produktus
ir
pieejama šeit: www.kanlux.com
Kanlux
SA nenes
atbildību
par
sekām
kas
radīsies
šīs instrukcijas
norādījumu
neievērošanas
dēļ.
Firma
Kanlux
SA
aizstāv sev
tiesību mainīt instrukciju - aktuālā versija ir pieejama mājaslapā www.kanlux.com
EE
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks korterites ja üldeesmärkideks.
MONTEERIMINE
Monteerimistöösid
peab
sooritama
vastavaid
kvalifikatsioone
omav
isik.
Enne
esimest
kasutamist
tuleb
ülekontrollida
seade
õigepärast
mehaanilist
kinnitust
ja
elektrilist
ühendust.
Tehnilised
muudatused
reserveeritud.
Enne
kokkupanemise
tööde
asumist
tutvu
kasutamisejuhendiga.
Igasugu
tehinguid
sooritada
väljalülitatud
toitevoolu
korral.
Tuleb
säilitada
erilised
ettevaatlikkuse vahendid.
Seade
võib
olla
ühendatut toitlustus
energiavõrguga,
mis
täidab seaduse
poolt
ettenähtud
energia
kvaliteedi normid. Mitte ületada anduri maksimaalset võimsuse koormust: vaata illustratsiooni.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Seaded kasutada ruumide sees. Seadmes võib kasutada energiatsäästvaid valguse allikaid.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Hooldus
töösid
sooritada
väljalülitatud
toitevooluga.
Puhastada
ainult
õrnadega
ja
kuiva
lapiga.
Ärge
kasutage
keemilisi
puhastusvahendeid. Ärge katke seadet.
Seade
võib
kuumeneda
kõrgematele
temperatuuridele.
Valgustamise
suuna
reguleerimist
ja/või
valgusallikat
tuleb
väljavahedata
ainult
peale
seadme
ära
jahtumist.
Valguseallika
väljavahetamist
sooritada
peale
toote
maha
ajhtumist:
vaata
illustratsiooni. Seadet tuleb pingestada ainult nominaal väärtuse järgi või näidatud pinge vahemikus. Seadmes tuleb kasutada
valgusallikaid,
vastavalt
parameetritele
märgistatud
kasutamise
instruktsioonis.
Seadme
juhtme
või
korpuse
isolatsiooni
rikkumise juhul, seade ei ole
enam kõlblik edasi kasutamiseks. Seadet
ei tohi kasutada kohtades, kus valitsevad
mitte soodsad
ümbrsukonna töötingimused, näiteks mustus, tolm, vesi, niiskus, vibratsioon, plahvatusohtlik atmosfäär, keemilised aurud või
puhangud jne.
KASUTATUD MÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SELGITUSED
P1: Nominaal pinge, sagedus
P2: Maksimaalne võimsus
P3: Sokkel / lambipesa
P4:
II Klass
Seade,
kus
kaitset
elektrilöögi
eest
vastutab veel,
peale
põhiisolatsiooni,
lisakaitsevahendid
nagu
kahekordne
või
tugevdatud isolatsioon.
P5: Kaitse tahkete kehade eest, suuremad kui 12 mm.
P6: Toode vastab Euroopa Liidu (EL) Direktiivide nõuetele
P7: Kasutamiseks ainult ruumi sees
P8:
Märgistatud
sümbol
määrab
ära
minimaal
kauguse,
mida
peab
tagama
valgustikeha
(selle
valguseallikas)
kohtadest
ja
objektidest, mida valgustab.
P9: Vastavustunnistus, mis tõendab tootmise kvaliteedi vastavust kinnitatud standartidega Tolliliidu territooriumil.
P10: LED Lamp
P11: Toode vastab Suurbritannias
(UK) kehtivate eeskirjade nõuetele.
P12: Toode vastab Ukrainas
kehtivate tehniliste eeskirjade nõuetele.
KESKONNAKAITSE
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest.
P13: See märgistus näitab vajadust eraldi
koguda ärakasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid. Tooteid sel viisil
märgistatud,
trahvi
ähvardusel,
ei
tohi
väljavisata
tavalisse
prügikasti
koos
muude
jäätmetega.
Sellised
tooted
võivad
olla
kahjulikud
keskkonnale ja inimeste tervisele, nad nõuavad erilist
ümbertöötlemist / taaskasutamist / ringlussevõtu / kõrvaldamist. Teavet
kogumispunktide/vastuvõtmise kohtade kohta saavad
anda kohalikud omavalitsus võimud või
selliste seadmete edasimüüjad.
Kasutatud seadmeid võib tagastada ka müüjale, juhul, kui ostetatav kogus uusi
tooteid ei ole suurem, kui ostetavad samalaadi
uued seadmed oma kogusega on vastavuses.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva käsiraamatus
toodud soovituste
eiramine, võivad põhjustada
näiteks tulekahju,
põletushaavu, elektrilööki,
füüsilisi
vigastusi ja muid kahjustusi
nii materiaalseid ja immateriaalseid. Kanlux
margi all olevate toodete
kohta lisainfot leiate veebil:
www.kanlux.com
Kanlux SA ei kanna mingisugust vastutust juhtumite eest, mis tulenevad mitte kinnipidamisest siin toodud kasutusjuhendusest.
Firma Kanlux SA jätab
endale õiguse muudatuste tegemiseks kasutusjuhendis
– kehtiva versiooni saab alla
laadida veebilehelt
www.kanlux.com.
110°
i
i
≥ min 0,1m
≥ min 0,1m
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking hulajnóg elektrycznych do 3000 zł [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Ranking alkomatów [TOP10]
Cień atramentu - Bendy and the Dark Revival wkracza na PS5, Xbox Series i Nintendo Switch
Ranking telefonów do 800 zł [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking małych pralek [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking procesorów [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Sprawdź więcej poradników