Znaleziono w kategoriach:
Telewizor KIVI 32F750NW 32" LED Android TV

Instrukcja obsługi Telewizor KIVI 32F750NW 32" LED Android TV

Powrót
С
KIVI LED TV
User manual
KIVI LED телевизор
Ръководство за употреба
KIVI LED Televizor
Manual de utilizare
KIVI LED Telewizor
Instrukcja obsługi
KIVI-LED-Fernseher
Benutzerhandbuch
EN
PL
DE
FR
RO
BG
HU
CS
Téléviseur LED KIVI
Manuel d'exploitation
KIVI LED televízió
Használati utasítás
KIVI LED Televizor
Návod k použití
KIVI LED Televízor
Návod na obsluhu
KIVI LED TV
Εγχειριδιο χρηστη
TelevisoR LED KIVI
Manual de operaciones
Televisor LED KIVI
Manual de operações
KIVI LED televizors
Lietotāja rokasgrāmata
KIVI LED TV
Kasutusjuhend
KIVI LED Televizorius
Vartotojo vadovas
LV
ET
LT
SK
EL
ES
PT
If you still have any questions about my settings, functionality, or have any complaints or suggestions, please contact the
support service.
To chat, scan the QR-code or call by phone numbers.
A jeśli nadal masz pytania dotyczące mojej konfiguracji, funkcjonalności lub pojawią się skargi lub prośby — skontaktuj się z
obsługą klienta.
Aby porozmawiać — zeskanuj kod QR lub użyj numerów telefonów.
Falls Sie dann noch weitere Fragen zu meinen Einstellungen und Funktionalitäten oder Beanstandungen bzw. Anregungen
haben, wenden Sie sich bitte an unseren Support-Service.
Um zu chatten, scannen Sie den QR-Code oder rufen Sie uns telefonisch an.
Si vous avez encore des questions sur mes paramètres, mes fonctionnalités, ou si vous avez des plaintes ou des suggestions,
veuillez contacter le service d'assistance. Pour chatter, scannez le code QR ou appelez les numéros de téléphone.
Și dacă aveţi întrebări despre setările, funcţionalitatea mea sau dacă aveţi reclamaţii sau sugestii, vă rugăm să contactaţi
serviciul de asistenţă.
Pentru a comunica - scanaţi codul QR sau utilizaţi numerele de telefon.
И ако все още имате въпроси относно моите настройки, функционалност или имате оплаквания или предложения,
моля, свържете се с екипа за поддръжка.
За да разговаряте, сканирайте QR кода или използвайте телефонните номера.
És ha továbbra is kérdései maradnak a beállításaim vagy funkcióim kapcsán, esetleg panasszal élne vagy javaslatai vannak,
kérjük forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
A csevegéshez olvassa be a QR-kódot, vagy keressen minket telefonon.
A pokud máte stále dotazy ohledně mého nastavení, funkčnosti nebo vzniknou stížnosti či návrhy, kontaktujte prosím
podporu.
Pro kontaktování naskenujte QR kód nebo použijte telefonní čísla.
Un, ja jums joprojām būs jautājumi par maniem iestatījumiem, funkcionalitāti vai jums būs sūdzības vai ieteikumi, lūdzu,
sazinieties ar atbalsta dienestu.
Lai parunāt, skenējiet QR kodu vai izmantojiet tālruņa numurus.
Ja kui teil on küsimusi minu seadistamise, funktsionaalsuse või kaebuste või soovide kohta, võtke ühendust tugiteenusega.
Suhtlemiseks - skannige QR kood või kasutage telefoninumbreid.
O jei vis dar liks klausimų dėl mano nustatymų, funkcionalumo, atsiras skundų arba pasiūlymų, prašau, kreipkitės į
aptarnavimo skyrių.
Norėdami pabendrauti – nuskenuokite QR kodą arba skambinkite nurodytais telefonais.
Ak máte stále nejaké otázky týkajúce sa mojich nastavení, funkčnosti alebo máte nejaké sťažnosti alebo návrhy, kontaktujte
prosím službu podpory.
Ak chcete četovať, naskenujte QR kód alebo zavolajte na telefónne čísla.
Εάν εξακολουθείτε να έχετε ερωτήσεις σχετικά με τις ρυθμίσεις, τη λειτουργικότητά μου ή έχετε παράπονα ή προτάσεις,
επικοινωνήστε με την υπηρεσία υποστήριξης.
Για συνομιλία, σαρώστε τον κωδικό QR ή καλέστε με αριθμούς τηλεφώνου.
Si aún tiene alguna pregunta sobre mi configuración, funcionalidad, o si tiene alguna queja o sugerencia, comuníquese con el
servicio de soporte.
Para chatear, escanee el código QR o llame por números de teléfono.
Se Você tem algumas perguntas referidas a meus ajustes, a funcionalidade, ou se há algumas queixas ou desejos, por favor,
chame o serviço de suporte.
Para se comunicar digitalize o código QR.
Hello there! It's me, your KIVI color LED-TV, and I will tell you how to use me safely.
Cześć! To ja, Twój kolorowy telewizor z ekranem ciekłokrystalicznym „KIVI”, a w tej instrukcji powiem Ci, jak ze mnie korzystać..
Hallo! Ich bin's, Ihr KIVI LED-Farbfernseher, und ich werde Ihnen in dieser Anleitung erzählen, wie Sie mich benutzen können.
Salut ! C'est moi, votre TV couleur LCD KIVI, et dans ce manuel je vais vous dire comment m'utiliser.
Salut! Acesta sunt eu, televizorul dvs. color cu ecran LCD ”KIVI”, iar în acest manual vă voi spune cum să mă folosiți.
Здравей! Това съм аз, вашият LCD цветен телевизор KIVI и в това ръководство ще ви кажа как да ме използвате.
Пълно ръководство за отстраняване на неизправности е достъпно чрез QR кода. Сканирайте QR кода с камерата на вашия смартфон
или Viber.
Ahoj! To jsem já, váš barevný Televizor s LCD obrazovkou značky "KIVI"a v tomto návodu vám vysvětlím, jak mě používat.
Čau! Tas esmu es, jūsu “KIVI” LCD krāsu televizors, un šajā rokasgrāmatā es jums pastāstīšu, kā mani izmantot.
Tere! See olen mina, teie värviline vedelkristallekraaniga teler "Kivi", ja selles juhendis ütlen teile, kuidas mind kasutada.
Labas! Tai aš, jūsų Spalvoto vaizdo televizorius su skystųjų kristalų ekranu „KIVI“, ir šiame vartotojo vadove aš jums papasakosiu, kaip manimi
naudotis.
Ahoj! To som ja, váš farebný LED televízor KIVI a poviem vám, ako ma bezpečne používať.
Γειά σου! Είμαι εγώ, η έγχρωμη τηλεόραση με οθόνη υγρών κρυστάλλων "KIVI", σε αυτό το εγχειρίδιο θα σας πω πώς να τη χρησιμοποιήσετε.
¡Hola! Soy yo, su Televisor de imagen de colores con pantalla de cristales líquidos “KIVI”, en este manual voy a contar cómo usarme.
Olá! Sou eu, seu Televisor de imagem de cores com ecrã de cristais líquidos “KIVI”, neste manual vou contar como me usar.
EN
PL
DE
FR
RO
BG
HU
CS
LV
ET
LT
SK
EL
ES
PT
If you still have any questions about my settings, functionality, or have any complaints or suggestions, please contact the
support service.
To chat, scan the QR-code or call by phone numbers.
A jeśli nadal masz pytania dotyczące mojej konfiguracji, funkcjonalności lub pojawią się skargi lub prośby — skontaktuj się z
obsługą klienta.
Aby porozmawiać — zeskanuj kod QR lub użyj numerów telefonów.
Falls Sie dann noch weitere Fragen zu meinen Einstellungen und Funktionalitäten oder Beanstandungen bzw. Anregungen
haben, wenden Sie sich bitte an unseren Support-Service.
Um zu chatten, scannen Sie den QR-Code oder rufen Sie uns telefonisch an.
Si vous avez encore des questions sur mes paramètres, mes fonctionnalités, ou si vous avez des plaintes ou des suggestions,
veuillez contacter le service d'assistance. Pour chatter, scannez le code QR ou appelez les numéros de téléphone.
Și dacă aveţi întrebări despre setările, funcţionalitatea mea sau dacă aveţi reclamaţii sau sugestii, vă rugăm să contactaţi
serviciul de asistenţă.
Pentru a comunica - scanaţi codul QR sau utilizaţi numerele de telefon.
И ако все още имате въпроси относно моите настройки, функционалност или имате оплаквания или предложения,
моля, свържете се с екипа за поддръжка.
За да разговаряте, сканирайте QR кода или използвайте телефонните номера.
És ha továbbra is kérdései maradnak a beállításaim vagy funkcióim kapcsán, esetleg panasszal élne vagy javaslatai vannak,
kérjük forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
A csevegéshez olvassa be a QR-kódot, vagy keressen minket telefonon.
A pokud máte stále dotazy ohledně mého nastavení, funkčnosti nebo vzniknou stížnosti či návrhy, kontaktujte prosím
podporu.
Pro kontaktování naskenujte QR kód nebo použijte telefonní čísla.
Un, ja jums joprojām būs jautājumi par maniem iestatījumiem, funkcionalitāti vai jums būs sūdzības vai ieteikumi, lūdzu,
sazinieties ar atbalsta dienestu.
Lai parunāt, skenējiet QR kodu vai izmantojiet tālruņa numurus.
Ja kui teil on küsimusi minu seadistamise, funktsionaalsuse või kaebuste või soovide kohta, võtke ühendust tugiteenusega.
Suhtlemiseks - skannige QR kood või kasutage telefoninumbreid.
O jei vis dar liks klausimų dėl mano nustatymų, funkcionalumo, atsiras skundų arba pasiūlymų, prašau, kreipkitės į
aptarnavimo skyrių.
Norėdami pabendrauti – nuskenuokite QR kodą arba skambinkite nurodytais telefonais.
Ak máte stále nejaké otázky týkajúce sa mojich nastavení, funkčnosti alebo máte nejaké sťažnosti alebo návrhy, kontaktujte
prosím službu podpory.
Ak chcete četovať, naskenujte QR kód alebo zavolajte na telefónne čísla.
Εάν εξακολουθείτε να έχετε ερωτήσεις σχετικά με τις ρυθμίσεις, τη λειτουργικότητά μου ή έχετε παράπονα ή προτάσεις,
επικοινωνήστε με την υπηρεσία υποστήριξης.
Για συνομιλία, σαρώστε τον κωδικό QR ή καλέστε με αριθμούς τηλεφώνου.
Si aún tiene alguna pregunta sobre mi configuración, funcionalidad, o si tiene alguna queja o sugerencia, comuníquese con el
servicio de soporte.
Para chatear, escanee el código QR o llame por números de teléfono.
Se Você tem algumas perguntas referidas a meus ajustes, a funcionalidade, ou se há algumas queixas ou desejos, por favor,
chame o serviço de suporte.
Para se comunicar digitalize o código QR.
TARTALOM
Általános információ rólam.
Figyelem!
Ki vagyok én? Jellemzőim.
Távirányító.
Csatlakoztató portok.
Ha valami nem úgy sült el.
45
46
47
48-49
50
51
HU
CONTENTS
General information about me.
Attention!
Who am I? My features.
Remote control.
Connection ports.
When something goes wrong.
3
4
5
6-7
8
9
EN
OBSAH
Obecné informace o mně.
Pozor!
Kdo jsem? Moje charakteristiky.
Dálkový ovladač.
Spojovací porty.
Když se něco pokazilo.
52
53
54
55-56
57
58
CS
SPIS RTEŚCI
Ogólne informacje o mnie.
Uwaga!
Kim jestem? Moje cechy.
Pilot.
Porty połączeń.
Kiedy coś poszło nie tak.
10
11
12
13-14
15
16
PL
SATURS
Vispārīga informācija par mani.
Uzmanību!
Kas es esmu? Mani raksturojumi.
Pults.
Savienojuma porti.
Kad kaut kas nogāja greizi.
59
60
61
62-63
64
65
LV
INHALT
Allgemeine Informationen über mich.
Achtung!
Wer bin ich? Meine Eigenschaften.
Fernbedienung.
Verbindungsports.
Wenn etwas schief läuft.
17
18
19
20-21
22
23
DE
SISUKORD ET
Üldteave minu kohta.
Tähelepanu!
Kes mina olen? Minu omadused
Pult.
Ühenduspordid.
Juhul kui midagi läks valesti.
66
67
68
69-70
71
72
ET
SOMMAIRE
Informations générales sur moi.
Attention!
Qui suis-je? Mes caractéristiques.
Télécommande.
Ports de connexion.
En cas de problème.
24
25
26
27-28
29
30
FR
TURINYS
Bendra informacija apie mane
Dėmesio!
Kas aš? Mano charakteristikos.
Pultas.
Prijungimo prievadai.
Kai kažkas nesigauna.
73
74
75
76-77
78
79
LT
OBSAH
Všeobecné informácie o mne.
Upozornenia!
Kto som? Moje vlastnosti.
Diaľkový ovládač.
Pripojovacie porty.
Keď sa niečo pokazí.
80
81
82
83-84
85
86
SK
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ
Γενικές πληροφορίες για εμένα.
Προσοχή!
Ποιός είμαι? Τα χαρακτηριστικά μου.
Τηλεχειριστήριο.
Θύρες σύνδεσης.
Όταν κάτι πάει στραβά.
87
88
89
90-91
92
93
EL
CONTENIDO
Información general sobre mí.
¡Atención!
¡Quién soy! Mis especificaciones.
¡Unidad!
Puertos de conexión.
Cuando algo anda mal.
94
95
96
97-98
99
100
ES
CONTEÚDO
Informação geral sobre mim.
Atenção!
Quem sou! Minhas especificações.
Unidade!
Portos de conexão.
Quando algo anda mal.
101
102
103
104-105
106
107
PT
CONȚINUT
Informaţii generale despre mine.
Atenţie!
Cine sunt eu? Caracteristicile mele.
Telecomanda!.
Porturi de conectare.
Ceva nu a mers bine.
31
32
33
34-35
36
37
RO
СЪДЪРЖАНИЕ
Обща информация за мен.
Внимание!
Кой съм аз? Моите характеристики.
Дистанционно управление!
Портове за свързване.
Когато нещо се обърка.
38
39
40
41-42
43
44
BG
* Service life – the calendar period of use of products for their
intended purpose, starting from commissioning, during which
the manufacturer (importer/supplier-legal entity accepts the
claims) guarantees safety, ensures the possibility of its use and
is responsible for any defects caused by its fault.
** The manufacturing plant depends on the state of sale.
Detailed information about the origin of the product in your
region can be found on the label, packaging, or product.
Recommendation only for countries where EU
directives apply. This device complies with the
standards and meets the requirements of Directive
2014/53 / EU.
TO TRANSPORT ME:
I will be in an upright position, full
completeness and packaging. Do
not place the box on the side of
the display.
Hold me by the top and
bottom of the body, not by
the display or stand.
Use a certified cable with
the HDMI logo.
I do not recommend using
unlicensed software.
Make sure that all screws in
the supports and bracket are
properly tightened.
TO BE SAFE WITH ME:
PRODUCT NAME KIVI COLOR
LCD TV
Warranty period 2 years
Operating
temperature, °C +15 – +35
Relative humidity
while storing, % 45 – 75
Temperature while
storing, °C +5 – +40
Atmospheric pressure,
KPA / mmHg 86 – 106 / 650 – 800
Relative humidity
while operating, % 55 – 70
Electricity
consumption in o
mode
<1 W or missing
GENERAL INFORMATION ABOUT ME
EN
kivismart.com
3
DON'T USE ME IF:
.
The power cord, plug, or screen is damaged.
.
I fallen myself or your favorite cat fallen on me.
TO USE ME EFFECTIVELY AND SAFELLY:
.
Read and follow all instructions and precautions.
.
If your outlet doesn't fit, please, contact a specialist.
.
Please connect me to power supply using a voltage
stabilizer or relay only.
TO KEEP ME CLEAN:
.
Wipe me with a cloth designed for the care and
maintenance of the LCD screens.
.
Do not spray liquids directly on me.
.
If you touch me with greasy or sticky hands, turn me off,
apply screen cleaner to a microfiber cloth, and wipe me
down.
This symbol indicates that I have double isolation between the mains voltage and dangerous parts for you.
Friends, unfortunately, I am not eternal. Therefore, at the end of my term, I shall be handed over to the receiving point of electrical
and electronic equipment. For more detailed information about receiving and disposal points, please contact local municipal
authorities or a household waste disposal company.
Tiny black or
colored spots can
appear on my liquid
crystal panel
while in operation.
Depending on the
viewing location,
brightness, and
color of the panel
can change. And it is
absolutely Okay.
ATTENTION! EN
kivismart.com 4

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756