Znaleziono w kategoriach:
Smartfon KRUGER&MATZ Drive 11 4/64GB 6.56" 90Hz Czarny

Instrukcja obsługi Smartfon KRUGER&MATZ Drive 11 4/64GB 6.56" 90Hz Czarny

Wróć
EN
KM05006
Smartphone
RO PL DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
Haftungsausschluss
Alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind in Übereinstimmung mit
dem technischen Zustand zum Zeitpunkt der Drucklegung.
Hersteller behält sich das Recht auf Irrtümer und Druckfehler vor.
ACHTUNG: Die Schutzklasse gegen Wasser und Staub ist nicht fest und kann
sich im Laufe des täglichen Gebrauchs des Handys herabgesetzt werden. Trotz
der Klassizierung gemäß der IP68 Schutzklasse und verstärktes Gehäuses
kann in gewisser Situationen das Gerät beschädigt werden.Die Garantie umfasst
keine Mängel, die auf mechanische Beschädigungen oder wegen Flüssigkeiten
verursachten Beschädigungen zurückzuführen sind.
All the information in this manual are in accordance with the technical condition
at the time of printing.
Producer reserves the rights to errors and misprints.
IMPORTANT: Water and dust protection rating is not permanent, and can
decrease over time, as a result of everyday usage of the device. Despite the IP68
rating and strengthened casing, the device is not resistant to damages in certain
situations. The warranty does not cover mechanical nor liquid damages.
Disclaimer
Wszystkie informacje zawarte w powyższej instrukcji zgodne ze stanem
technicznym produktu w chwili druku tego dokumentu.
Producent zastrzega sobie prawo do pomyłek i błędów w druku.
UWAGA: Stopień ochrony na wodę i pył nie jest stały i może się obniżać w wyniku
codziennego użytkowania telefonu. Pomimo klasykacji zgodnie z normą IP68
oraz wzmocnionej obudowy, w pewnych sytuacjach może dojść do uszkodzenia
urządzenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych oraz uszkodzeń
spowodowanych przez ciecze.
Uwaga
Toate informatiile din acest manual sunt in concordanta cu specicatiile tehnice
din momentul tiparirii.
Producatorul nu este raspunzator pentru eventualele erori si greseli de tipar.
IMPORTANT: Protectia impotriva apei si a prafului se poate deteriora in timp
ca urmare a utilizarii zilnice a produsului. In ciuda gradului de protectie IP68
dispozitivul nu este rezistent la deteriorari in anumite situatii. Garantia nu
acopera deteriorari mecanice sau datorate lichidelor.
Indicatii
Bedienungsanleitung
DE
3
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. USB-C Steckplatz
2. Lautsprecher
3. Frontkamera
4. Rückseitige Kamera
5. Fingerabdruckleser
6. Taste Lautstärkeregler
7. Netztaste
8. Mikrofone
9. Blitzlicht
10. SIM/SD Kartensteckplatz
11. Funktionstaste
12. Klinkenbuchse
ERSTE SCHRITTE
SCHRITT 1: Heben Sie das
SIM-Fach an und schieben
Sie es heraus.
SCHRITT 2: Nehmen Sie
das Kartenfach heraus und
setzen die Nano-SIM-Karte
ODER die Nano-SIM-Karte
und die MikroSD-Karte wie
angegeben ein.
SCHRITT 3: Schließen Sie
das Kartenfach und den
Gummistopfen.
18
43
12
9
57
6
10
11
2
Nano
SIM
Bedienungsanleitung
DE
4
WICHTIGE HINWEISE ZUM EINFÜGEN VON SIM KARTEN /
SPEICHERKARTEN
Schalten Sie das Handy aus und trennen es vom Ladegerät, bevor Sie die SIM-
Karte entfernen.
Wenn Sie die Speicherkarte entfernen möchten, stellen Sie sicher, dass Sie
diese getrennt haben.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit der SIM-Karte / Speicherkarte umgehen, da
durch Reibung oder Biegen der Karte, diese beschädigt werden kann.
Halten Sie das Mobiltelefon und Zubehör wie SIM-Karte / Speicherkarten
außerhalb der Reichweite von Kindern.
Wenn die Speicherkarte nicht gelesen werden kann, überprüfen Sie bitte, ob
diese richtig eingelegt ist.
Hersteller garantieren nicht Kompatibilität mit jeder Speicherkarte.
Vor dem ersten Gebrauch vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig
aufgeladen wurde.
HINWEIS: Der Akku ist nicht entfernbar (Die Batterie nicht zerlegen).
IP SCHUTZART
Dieses Produkt ist wasserfest und staubdicht gemäß IP68, welches Untertauchen
für bis zu 30 Minuten bei einer Tiefe bis 1 Meter testet.
Hinweis: Trotz dieser Klassizierung ist Ihr Gerät, nicht in jeder Situation, vor
Wasserschäden sicher.
Wartung nach dem Entfernen aus dem Wasser
1. Nach dem Entfernen aus dem Wasser, Telefon nicht önen, bis es nicht
vollständig mit Handtüchern oder Seidenpapier trocken gewischt wurde.
2. Trocknen Sie vorsichtig die Wassertropfen aus den Lautsprecher, Hörer
und Mikrofon des Telefons nachdem das gesamte Telefon aus dem Wasser
entfernt worden ist und legen diese dann zum trocknen an die Luft.
Verwenden Sie keinen elektrischen Haartrockner um das Telefon zu trocknen.
HINWEIS: das Gerät nicht Salzwasser oder ionisiertem Wasser aussetzen. Wenn
das Gerät fallen gelassen oder einen Stoss erhält, können die wasser- und
staubdicht Funktionen des Geräts beschädigt werden.
ACHTUNG: Die Schutzklasse gegen Wasser und Staub ist nicht fest und kann
sich im Laufe des täglichen Gebrauchs des Handys herabgesetzt werden. Trotz
der Klassizierung gemäß der IP68 Schutzklasse und verstärktes Gehäuses kann
in gewisser Situationen das Gerät beschädigt werden. Die Garantie umfasst
keine Mängel, die auf mechanische Beschädigungen oder wegen Flüssigkeiten
verursachten Beschädigungen zurückzuführen sind.
AUFLADEN
Laden Sie das Smartphone mit dem mitgelieferten USB Kabels. Verbinden Sie
das eine Ende mit dem USB Type-C Steckplatz am Gerät und das andere Ende
mit dem mitgelieferten Netzgerät oder kompatiblen USB Steckplatz.
Bedienungsanleitung
DE
5
Stellen Sie sicher dass das Telefon voll aufgeladen ist, bevor Sie es zum
ersten Mal benutzen.
Benutzen Sie nur original vom Hersteller empfohlene Ladegeräte und
Batterien. Verwendung von anderem Zubehör kann Ihr Gerät beschädigen.
Überhitzung
Während des Ladevorgangs kann sich die Temperatur des Geräts und des
Ladegeräts erhöhen. Dies hat keine Auswirkungen auf die Lebensdauer oder
Leistung des Geräts und liegt im normalen Betriebsbereich des Geräts.
Wenn die Temperatur jedoch zu stark ansteigt oder das Gerät überhitzt wird,
abhängig vom jeweiligen Faktor der dieses verursacht hat: Die Leistung des
Geräts kann sich erheblich verringern, der Ladevorgang wird möglicherweise
abgebrochen, das Gerät schaltet sich aus oder es wird eine Meldung zum
Ausschalten des Geräts angezeigt. Funktionen sind nur in ausgewählten
Modellen verfügbar. Wichtig: Wenn das Gerät eine Überhitzung anzeigt, schalten
Sie es aus und schalten es erst wieder ein, wenn es vollständig abgekühlt ist!
Bei Überhitzung während des Ladevorgangs:
1. Trennen Sie das Ladegerät vom Gerät.
2. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
3. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, und beginnen dann erneut, das
Gerät zu laden.
Wenn der Teil des Geräts, an dem sich der USB-Anschluss bendet, überhitzt ist,
prüfen Sie, ob das angeschlossene USB-Kabel beschädigt ist. Ersetzen Sie das
beschädigte USB-Kabel durch ein neues autorisiertes Kabel.
Das Gerät kann sich auch während des Betriebs überhitzen, wenn mehrere
Batterie verbrauchende Anwendungen oder Funktionen verwendet werden. Im
Falle einer Überhitzung während der Benutzung:
1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
2. Trennen Sie alle Verbindungen (Bluetooth, WLAN, Datenübertragung, usw.).
3. Verringern Sie die Bildschirmhelligkeitseinstellungen.
4. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es erneut verwenden
Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die Betriebsumgebung
Um die Lebensdauer der Batterie zu erhalten und Überhitzung zu vermeiden,
befolgen Sie die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich
der folgenden Bestimmungen:
1. Verwenden / lagern Sie das Gerät nicht in sehr heißen oder kalten
Umgebungen oder setzen es keiner direkten Sonneneinstrahlung aus (z.B.
auf dem Armaturenbrett eines Autos, wenn Sie es als Navigationsgerät
verwenden).
2. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberächen auf, die Überhitzung verursachen
können, z.B. elektrische Heizmatte.
3. Stellen Sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, z.B. Heizkörper,
Mikrowellenherde, heiße Küchengeräte oder Hochdruckbehälter.
4. Verwenden Sie KEIN beschädigtes Ladegerät oder Batterie!
5. Verwenden Sie nur zugelassene Ladegeräte, Batterien und Kabel! Die
Verwendung von nicht autorisiertem Zubehör kann das Gerät oder die
Batterie beschädigen. Verbinden eines Ladegerätes mit unzureichenden
Parametern, kann zu Schäden am Gerät und zu Gefahren für den Benutzer
führen.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756