Znaleziono w kategoriach:
Koszulka robocza LAHTI PRO L4023501 (rozmiar S)

Instrukcja obsługi Koszulka robocza LAHTI PRO L4023501 (rozmiar S)

Wróć
PRIEŠ PRADEDAMI NAUDOTI SUSIPAŽINKITE SU ŠIA
INSTRUKCIJA.
saugokite instrukciją, kad galėtumėte ja
pasinaudotivėliau.
ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugaus naudojimo
įspėjimusir nurodymus.
Marškinėliai T-shirt moteriški toliau vaidinami „drabužiais” arba
„apsauginiais drabužiais” pagamintos pagal irEN ISO 13688:2013
Reglamentas 2016/425. Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES
atitiktiesdeklaraciją:www.lahtipro.pl
Šie drabužiai tai , nesudėtingos konstrukcijos,I kategorijos
asmeninės apsaugos priemonė, apsauganti nuo atmosferinių
faktoriųpoveikio bei minimaliųrizikos faktorių(nedideli nutrynimai,
sužalojimai) irpurvo; pirštinės nėraskirtos dirbti ekstremaliomis arba
išskirtinėmis sąlygomis.
1. NAUDOJIMAS
Drabužio dydis turi būti pasirinktas atitinkamu būdu. Pasirenkant
drabužio dydįreikia atkreipti dėmesį, kad jis būtųpatogus,
neapribotųjudėjimųir akiračio. Dydįreikia patikrinti, prisimatuojant
drabužįpriešpradedantdirbti.
2. MEDŽIAGA
100 medvilnė%
Gamyboje nebuvo naudojamos medžiagos, kurios galėtųsukelti
alerginesreakcijasarbavėžį, galibūtitoksiškos arbamutageniškos.
nFaktoriai,mažinantysapsaugoslygį
a) b) c)permirkimas; liepsnos arba kitųuždegimųšaltiniųpoveikis;
žemųtemperatūrųpoveikis; skiedikliai; cheminės medžiagos,d) e)
rūgštis, šarmai; ėdančios medžiagos; medžiagos senėjimas;f) g) h)
naudojimasnepagal paskirtį.
Drabužiai apsaugo tik tas kūno dalis, kurias jie apdengia. Neapsaugo
nuo ypatingai aukštos ir žemos temperatūros. Vengti kontakto su
liepsna.
3.TINKAMUMASVARTOTI
Naudoti tik pagal paskirtį. Prieš kiekvienąnaudojimąpatikrinti
drabužio švaros, nusidėvėjimo lygį, tinkamumąnumatytiems darbo
veiksmams ir jo komplektiškumą. Drabužius reikia pakeisti naujais
pastebėjus mechaninius gedimus, pratrynimus, plyšius, skyles,
įtrūkusias siūles, pažeistus užsegimus. Darbo metu būtina atkreipti
dėmesįar asmeninės apsaugos priemonėnepraranda apsauginių
savybių. Jeigu priemonėprarado savo apsauginės funkcijas, tai ji yra
laikomasunaudota.
Šis drabužis yra netaisytinas. Gedimo atveju NETAISYTI nutraukti
naudojimąirpašalinti.
DĖMESIO! Atsiradus kokiems nors mechaniniams gedimams,
pratrynimams, plyšiams, skylėms, įtrūkusioms siūlėms,
pažeistiems segimams drabužis netinka tolimesniam
naudojimui nepaisant to, kiek laiko praėjo nuo pagaminimo
datos.
Baigus drabužio naudojimą, būtina jįpašalinti pagal galiojančias
taisykles.
4.PRIEŽIŪROSBŪDAS
- Skalbtitemperatūroje40°C.
- Nechloruoti.
- Lygintiiki 150°C.
- Nevalytichemiškai.
- Gaminionedžiovintibūgninėje džiovykloje.
DĖMESIO! Skalbiant namuose, neskalbti su kitais drabužiais.
Labaiterštasdrabužisgalisukeltiskalbyklėsgedimą.
Valymui nenaudoti jokiųabrazyvinių, brėžiančiųarba kaustinių
medžiagų. Ilgalaikis laikymas drėgmėje, aukštoje ar žemoje
temperatūroje sukelia produkto savybiųpakitimus, kągamintojas
nėraatsakingas.
5. LAIKYMAS IRTRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje vėsoje, sausoje ir gerai vėdinamoje
vietoje, atokiau nuo visokiųcheminių, brėžiančiųir abrazyvinių
priemonių.SaugotinuoUV spinduliųirtiesioginiošilumosšaltinio.
Transportavimo metu apsauginius drabužius būtina apsaugoti nuo
atmosferiniųpoveikiųirmechaniniųgedimų.
6.ŽENKLINIMAS
Drabužiai yra paženklinti gamintojo LAHTI PRO ženklu, taip pat yra
pažymėtas prekėsnr.,dydis,pagaminimomėnuoirmetai, taip patyra
piktograma „skaitykite naudojimo instrukciją, piktogramos
liečiančiospriežiūrosbūdųserijosnumerisbaigiasi raidėmisZDI, .
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ
UTILIZAŢIPRODUSUL.
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizare eventuală
peviitor.
ATENŢIONARE! Trebuie săcitiţi toate atenţionările legate
de siguranţă şi toate indicaţiile referitoare la siguranţa de
utilizare.
Tricou de damăîn continuare„îmbrăcăminte”sau„îmbrăcăminte de
protecţie” este fabricatăEN ISO în conformitate cu standardul
13688:2013 Regulamentul 2016/425.şi Adresade internet lacarepoate
fiaccesatădeclaraiade conformitateUE:www.lahtipro.pl
Aceastăpiesăde îmbrăcăminte este un mijloc de protecie personalăcu
structurăsimplă, care face parte din , destinatăpentru acategoria I
proteja utilizatorul împotriva acţiunii factorilor atmosferici cu excepţia
factorilor excepţionali şi extremi, factori de risc minim (zgârieturi şi
lovituriminore), mizerie.
1. UTILIZARE
Mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie selectatăîn mod adecvat.
Atunci când selectaţi mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie săaveţi
grijăsăfie confortabilă şi săasigure libertatea de mişcare. Mărimea
trebuie verificatăprin încercarea piesei de îmbrăcăminte înainte de a
începelucrul.
2. MATERIAL
100 bumbac%
În produs nu s-au folosit materiale care pot provoca reacţii alergice sau
potfi cancerigene,toxicesaumutagene.
nFactoricarediminueazăeficacitateadeprotecţie
a) b)îmbibare cu apă; acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi;
c) d) e)acţiunea temperaturilor scăzute; diluanţi; substanţe chimice,
acizi, baze; substanţe corozive; învechire material; utilizaref) g) h)
neconformăcudestinaţiaprodusului.
Piesele de îmbrăcăminte protejeazădoar acele părţi din corp pe care le
acoperă. Nu protejeazăutilizatorul împotriva temperaturii ridicate şi
scăzutecu caracterextremEvitaţi contactulcuflăcările.
3. ADECVARE PENTRUUTILIZARE
Folosiţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi
dacăpiesa de îmbrăcăminte este curată, gradul de uzare, dacăeste
adecvatăpentru activităţile de muncăprevăzute şi dacăeste întreagă.
Piesa de îmbrăcăminte trebuie schimbatăcu una nouăîn cazul în care
descoperiţideteriorări mecanice,frecări,crăpături, găuri,cusăturirupte,
legături deteriorate. În timpul lucrului trebuie săaveţi grijăla păstrarea
funcţiei de protecţie. Pierderea proprietăţilor de protecţie înseamnăcă
produsuleste uzat.
Aceastăpiesăde îmbrăcăminte nu poate fi reparată. În cazul în care
descoperiţiorice deteriorareNU REPARAŢIretrageţidinuzşi reciclaţi.
ATENŢIE!În cazul oricăror deteriorări mecanice,frecări,crăpături,
găuri, cusături rupte, legături deteriorate piesa de îmbrăcăminte
îşi pierde adecvarea pentru utilizare indiferent de durata scursă
deladatadefabricaţie.
Dupăceaţiuzat haineletrebuiesăle reciclaţiînconformitate cunormele
legaleîn vigoare.
4.MODDEÎNTREŢINERE
-Spălaţi latemp.40°C.
-Nu folosiţiclorul.
-Călcaţi pânăla150°C.
- Nu curăţaţi chimic.
N .- u uscaţi în uscător
ATENŢIE! Atunci când spălaţi în casănu amestecaţi cu alte haine.
Hainele foarte murdare pot duce la deteriorarea maşinii de
spălat.
Pentru curăţare nu trebuie săfolosiţi nici un material abraziv, aspru sau
coroziv. Acţiunea îndelungatăa umidităţii, temperaturii ridicate sau
scăzute, influenţeazăschimbarea caracteristicilor produsului, pentru
careproducătorulnueste responsabil.
5. DEPOZITAREŞITRANSPORT
Păstraţi în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat,
departe de orice substanţe chimice,aspreşi abrazive.Protejaţi de razele
UVşi desursadirectăde căldură.
În timpul transportului hainele de protecţie trebuie protejate împotriva
factoriloratmosfericişi deteriorărilormecanice.
6.MARCARE
Pieselede îmbrăcămintesuntmarcatecusimbolulproducătorului LAHTI
PRO, nr. articol, mărime, luna şi anul de fabricaţie, pictograma „citiţi
instrucţiuni”, pictograme referitoare la întreţinere număr de serie la,
sfârșitsunt trecuteliterele ZDI.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО
ОЗНАКОМИТСЯСНАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
Со хр анять и нс трукц ию д ля возм ож ного
применениявбудущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Необходимо ознакомиться со всеми
пре ду п ре жде ния ми ,к ас ающ ими ся бе зо п ас ной
эксплу атации и всеми указаниями по технике
безопасности.
Майка T-shirt женская,называемая далее «одежда»или «защитная
одежда», изготовлена в соответствии со стандартом EN ISO 13688:2013
и Постановлением Адрес веб-сайта,на котором можно2016/425.
получитьдоступкдекларациисоответствияЕС: www.lahtipro.pl
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты,
простой конструкции,относящимся к ,предназначеннымкатегории I
для защиты пользователя от атмосферных факторов,кроме
исключительных и экстремальных факторов,факторов минимального
риска(небольшиепорезы,царапины,ссадины),загрязнения.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо соответствующим образом выбрать размер одежды.
Выбирая размер одежды,следует обратить внимание,чтобы она была
удобной и обеспечивала свободу движений.Необходимо проверить
размер,примеряяодеждуперед началомработы.
2. МАТЕРИАЛ
100%xлопок
Изделие не содержит материалов,могущих вызвать аллергические
реакции или оказывающих канцерогенное,токсическое или
мутагенноевоздействие.
nФакторы,снижающие эффективность защиты
a) bпросачивание водой;воздействие огня или горячего основания;)
c d e) ) )воздействие низкой температуры;растворители;химические
средства,кислоты,луги;едкие вещества;старение материалаf g) )
одежды;применение непо назначению.h)
Одежда защищает только те части тела,которые закрыты ею.Не
защищает пользователя от высокой и низкой температуры,имеющей
экстремальныйхарактер.Избегатьконтактас пламенем.
3. ПРИГОДНОСТЬКПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению.Перед каждым применением
одежды необходимо тщательно проверить её чистоту,степень износа,
пригодность для предполагаемых рабочих операций и комплектность
одежды.Одежду необходимо заменить на новую,если будут
обнаруженымеханическиеповреждения,протёртыеместаи трещины,
дыры,разорванные швы,повреждённые застёжки.Во время работы
необходимо обращать внимание,чтобы одежда сохраняла свои
защитныефункции.Потерязащитныхсвойств означаетизносизделия.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту.В случае какого-
либо повреждения,НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ перестать использовать и
передатьна утилизацию.
ВНИМАНИЕ!В случае наличия каких-либо механических
повреждений,про тёр ших ся ме ст,р азр ыво в шво в,
повреждений застёжек,одежда становится непригодной к
применению независимо от того,сколько времени прошло от
датыизготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать
еёв соответствиисдействующими предписаниями.
4. УХОДЗА ОДЕЖДОЙ
-Стиратьпри температуре воды40 °C.
-Нехлорировать.
-Гладитьпри темп.неболее150 °C.
.- Химическаячистка запрещена
-Несушить всушильномбарабане.
ВНИМАНИЕ!При стирке в домашних условиях не стирать
вместе с другой одеждой.Очень загрязнённая одежда может
привестикповреждениюстиральноймашины.
Не применять для чистки каких-либо абразивных,царапающих или
едких материалов.Длительное воздействие влажности,высокой или
низкой температуры влияет на изменение свойств изделия и
производительненесёт заэто ответственности.
5. ХРАНЕНИЕИТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной упаковке,в холодном,сухом и хорошо
проветриваемом месте,вдалиоткаких-либохимических,царапающих
и абразивных средств.Защищать от ультрафиолетового излучения и
непосредственных источниковтепла.
Во время транспортировки необходимо защищать одежду от влияния
атмосферныхфакторови механическихповреждений.
6.МАРКИРОВКА
Маркировка одежды содержит символы производителя LAHTI PRO,
номер изделия,размер,месяц и год изготовления,пиктограмму
«Читать инструкцию», пиктограммы,относящиеся к чистке и уходу,
c ZDI.ерийныйномерзаканчивается буквами
PRIOR TO STARTING WEARING THE PRODUCT IT IS
MANDATORY TO GET FAMILIAR WITH THE
FOLLOWINGINSTRUCTIONS.
Keeptheseinstructionsforfuture reference.
WARNING! Read all safety warnings and safety use
recommendations.
Women'sT-shirt hereinafter referred to as clothing”or protective
garment” is manufactured EN ISOaccording to the standard
13688:2013 2016/425and Regulation . The internet address where
theEU declarationofconformitycanbe accessed:www.lahtipro.pl
This item of clothing is a piece of simple design personalcategory I
protective equipment (PPE), intended to protect the user against
weather factors, excluding extraordinary and extreme factors, and
minimumriskfactors(minor scratchesandinjuries), soiling.
1. USE
The size of clothes should be fit accordingly with consideration for
comfort of wearing. Protecting clothes, if correctly fit, should enable
unrestricted movements at work. Check the clothes by trying it on
beforeyoustartyourwork.
2. MATERIAL
100 cotton%
The product is free of materials that may entail allergic reactions or
maybe cancerogenic,toxicormutagenic.
nFactorsthat reducetheprotectionperformance
a) b) c)water penetration; impact of fire or hot surfaces; impact of
low temperatures; solvents; chemical agents, acids, bases;d) e)
f) g) h)causticagents; materialageing; non-intendeduse.
Theclothescan protect only thesebodyparts thataredirectly covered
by them. They are incapable of defending users against hot or cold
temperaturesofextremenature.Avoidcontactswithopenflames.
3.APPLICABILITY
Apply only in accordance with the intended use. Prior to each putting
on check the clothes for cleanness, degree of wear, applicability to
intended jobs and completeness. In case of any mechanical damage,
wear, cracks, holes, torn seams, failed fasteners (zips) replace the
clothes with new ones. Monitor the protective properties during
work. If the product loses its protective properties, it means that it is
worn.
Thispiece ofclothesis non-repairable.Incase of anydamageABSTAIN
FROMATTEMPTSTOREPAIRwithdrawfromuseand dispose.
NOTE! In case of any mechanical defects, wear, cracks, holes,
torn seams, failed fasteners (zips) the clothes become useless
regardless of the time period that has expired from the
manufacturingdate.
Upon the end of the clothes lifetime they are subject to disposal
accordingtotheeffectiveregulations.
4.MAINTENANCE
- Washattemperaturesupto 40°C.
- .Donotbleach
- Ironattemperaturesupto150°C.
- .Donotdryclean
- Donottumble dry.
NOTE! When washing at home wash separately from other
household clothes. Very dirty clothes may lead to failures of
washingmachines.
Never use any abrasive, scratching or caustic materials to clean or
removestains fromtheclothes.Long-termeffect of moisture, high or
low temperatures entails alteration of the product properties, which
isexemptedfromthe scopeofmanufacturer'sliabilities.
5. TRANSPORTATIONSTORAGEAND
Store in original packing in cool, dry and well-ventilated rooms, far
away from any chemical, scratching and abrasive materials. Protect
againstUVradiationanddirectimpactof heat.
During transportation the clothes should be protected against the
effectofweatherfactorsandmechanicaldamage.
6.MARKINGOF THECLOTHES
Clothes are marked with: manufacturer's symbol LAHTI PRO, article
number, size, month and year of manufacture, the "read instructions
for use" pictogram, maintenance pictograms, serial number ending
withZDI.
Women's T-shirt model: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX,
(XX=size, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
T-Shirt für Damen, Modell: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX
(XX=Größe, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲDRABUŽIŲNAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
Майка T-shirt женская,модель: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)розмер
Tricou de damămodel: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX,
(XX=mărime, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Marškinėški modelis: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX,liai T-shirt moteri
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)dydis
VOR VERWENDUNG BITTE DIESE GEBRAUCHS-
ANWEISUNGSORGFÄLTIG LESEN.
Die Gebrauchsanleitung r eventuelle zukünftige
Nutzungaufbewahren.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -
Hinweisehinsichtlich dersicheren Nutzung.
DasT-Shirt fürDamen,nachfolgendals„Kleidung“ oder„Schutzkleidung“
bezeichnet, ist gem. der Norm und derEN ISO 13688:2013 Verordnung
2016/425 hergestellt. Die Internet-Adresse, über die die EU-
Konformitätserklärungzugänglichist: www.lahtipro.pl
DieseKleidungist eine persönliche Schutzausrüstung (PSA) miteinfacher
Konstruktion,die zur , gehört undzumSchutzdes BenutzersI.Kategorie
vor Witterungseinflüssen (ausschl. der Ausnahme- und Extremfaktoren),
Faktoren mit minimalem Risiko (kleine Abschürfungen und
Verletzungen)undVerschmutzungengeeignetist.
1. NUTZUNG
Die Kleidungsgröße sollte richtig gewählt werden. Bei der Wahl der
Kleidungsgröße darauf achten, dass sie bequem ist und
Bewegungsfreiheit nicht einschränkt. Die Kleidungsgröße prüfen, indem
sievorderArbeit anprobiert wird.
2. STOFF
100 Baumwolle%
Bei diesem Produkt wurden keine Stoffe eingesetzt, die allergische
Reaktionen hervorrufen können oder krebserregend, toxisch oder
mutagenseinkönnen.
nDieFaktoren, diedie Schutzwirksamkeitverringern
a) b) c)Wasserdurchdringung; Feuer oder heiße Oberflächen; niedrige
Temperaturen; Lösemittel; chemische Mittel, Säuren, Basen;d) e)
f) g) h)Ätzmittel; Alterungsprozesse des Materials; unbestimmungs-
gemäßeNutzung.
Die Kleidungen schützen nur die damit bedeckten Körperteile. Sie
schützendenNutzernicht vor hoher und niedrigerTemperaturmiteinem
Extremcharakter.DenKontakt mitFlammenvermeiden.
3. NUTZUNGSDAUER
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jeder Nutzung Sauberkeit,
Abnutzungsgrad, Eignung für geplante Arbeitstätigkeiten sowie
Komplettheit der Kleidung pfen. Bei der Feststellung der
mechanischen Schäden, Durchscheuerstellen, Rissen und Löchern gegen
eine neue Kleidung tauschen. Bei der Arbeit auf die Erhaltung der
Schutzfunktionen achten. Der Verlust der Schutzfunktionen weist darauf
hin,dass dasProduktabgenutzt wurde.
Diese Kleidung ist nicht reparierbar. Bei jeglicher Beschädigung NICHT
REPARIERENnicht mehrtragenund entsprechendentsorgen.
ACHTUNG! Bei jeglichen mechanischen Beschädigungen,
Durchscheuerstellen, Rissen, Löchern, zerrissenen Nähten und
beschädigten Verschlüssen verliert die Kleidung ihre
Brauchbarkeit ohne Rücksicht auf die Zeit, die ab dem
Produktionsdatumverging.
Nachdem EndederNutzung gem.dengeltendenVorschriftenentsorgen.
4.PFLEGE
- Bei40 °Cwaschen.
- .Nicht chloren
- Bis150°C bügeln.
- Nichtchemisch reinigen.
- ImTrommeltrocknernicht trocknen.
ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause nicht mit anderen
Kleidungsstücken waschen. Eine stark beschmutzte Kleidung kann
zurBeschädigung derWaschmaschineführen.
Beim Reinigen keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel anwenden. Eine
langfristige Einwirkung der Feuchtigkeit und der hohen oder niedrigen
Temperatur beeinflusst die Änderung der Produkteigenschaften, wofür
derHersteller nichthaftet.
5. AUFBEWAHRUNGUNDTRANSPORT
In der Originalverpackung und an einem kühlen, trockenen und gut
belüfteten Orten fern von chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln
lagern.VorUV-Strahlenund direktenWärmequellenschützen.
Beim Transport die Schutzkleidungen vor Witterungseinflüssen und
mechanischenSchädenschützen.
6.KENNZEICHNUNG
Aufden Kleidungen sind nachfolgende Angaben angebracht: das Symbol
des Herstellers LAHTI PRO, die Artikelnummer, die Größe, der
Produktionsmonat und das Produktionsjahr, das Piktogramm
„Gebrauchsanleitung lesen“, die Wartungspiktogramme, Seriennummer
abgeschlossenmit denBuchstabenZDI.
40°
40°
40°
40
°
ANTIPILLING
Nicht fusseliger Stoff
SOFTCOMFORT
Weicher Stoff
RINGSPUN
Ring Spun-Baumwolle
40°
ANTIPILLING
Anti pilling fabric
SOFTCOMFORT
Soft fabric
RINGSPUN
Ring spun type cotton
ANTIPILLING
Nepūkuojanti medžiaga
SOFTCOMFORT
Minkšta medžiaga
RINGSPUN
Medvilnėtipo Ring Spun
ANTIPILLING
Material care nu se scămoşează
SOFTCOMFORT
Material moale
RINGSPUN
Bumbac tip Ring Spun
ANTIPILLING
Материал не лохматится
SOFTCOMFORT
Мягкий материал
RINGSPUN
Хлопок типа Ring Spun
V . .1 .20203 02 1
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
ZAPOZNAĆSIĘZNINIEJSZĄINSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcjędo ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytaćwszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa użytkowania.
Koszulka T-shirt damska, dalej „ubranie lub„odzieżochronna”, jest wy-
produkowana zgodnie z normąRozporządzeniemEN ISO 13688:2013 i
2016/425. Adres strony internetowej,na której można uzyskaćdostęp do
deklaracjizgodnościUE: www.lahtipro.pl
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony indywidualnej o prostej
konstrukcji, należącym do , przeznaczonym do ochronyI kategorii
użytkownika przed działaniami czynników atmosferycznych bez
uwzględnienia czynników wyjątkowych i ekstremalnych, czynników
minimalnego ryzyka (drobnymi otarciami i skaleczeniami),
zabrudzeniami.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien byćdobrany we właściwy sposób. Przy
dobieraniu rozmiaru ubrania należy zwrócićuwagęna to, żeby było
wygodne i żeby dawało swobodęruchu. Rozmiar należy sprawdzić,
przymierzając ubranieprzedprzystąpieniemdo pracy.
2. MATERIAŁ
100%bawełna
W wyrobie nie użyto materiałów, które mogąspowodowaćreakcje
alergicznelub mogąbyćrakotwórcze,toksycznelub mutagenne.
nCzynniki zmniejszająceskutecznośćochrony
a) b)przesiąkanie wodą; działanie ognia lub gorących powierzchni;
c) d) e)działanie niskich temperatur; rozpuszczalniki; środki chemiczne,
kwasy,zasady; środki żrące; starzenie sięmateriału; użytkowanief) g) h)
niezgodnez przeznaczeniem.
Ubrania chroniątylko te części ciała, które okrywają. Nie chronią
użytkownika przed wysokąi niskątemperaturąo charakterze
ekstremalnym.Unikaćzetknięcia zpłomieniem.
3. PRZYDATNOŚĆDOUŻYCIA
Używaćtylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem
sprawdzićczystość ubrania, stopieńzużycia, przydatność do
przewidzianych czynności roboczych oraz jego kompletność. Odzież
należy wymienićna nowąw razie stwierdzenia uszkodzeń
mechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów,
uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracaćuwagęna
zachowanie funkcji ochronnych ubrania. Utrata właściwości ochronnych
oznacza,że produktzostałzużyty.
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku
jakiegokolwiek uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ wycofaćz użycia i
zutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeńmechanicznych,
przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć
ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki
upłynąłoddatyprodukcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizowaćzgodnie z
obowiązującymi przepisami.
4.SPOSÓB KONSERWACJI
- Praćwtemperaturze40°C.
- Niechlorować.
- Prasowaćwtemperaturzedo150°C.
- Nie czyścićchemicznie.
- Nie suszyćw suszarce bębnowej.
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie praćz inną
odzieżą.Bardzozabrudzoneubranie możespowodowaćzniszczenie
pralki.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych,
drapiących lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub
niskiej temperatury wpływa na zmianęwłaściwości produktu, za co
producentnieponosiodpowiedzialności.
5. PRZECHOWYWANIEITRANSPORT
Przechowywaćw oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym,
suchym, dobrze wentylowanym, z dala od wszelkich środków
chemicznych, drapiących i ściernych. Chronićprzed promieniami UV i
przedbezpośrednim źródłemciepła.
Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyćprzed
wpływamiatmosferycznymiiuszkodzeniamimechanicznymi.
6. ZNAKOWANIE
Ubrania oznakowane są: symbol producenta LAHTI PRO, nr. artykułu,
rozmiar,miesiąc i rokprodukcji,piktogram„czytaj instrukcję,piktogramy
dotyczącekonserwacji,numer seryjny zakończonyliteramiZDI.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
Koszulka T-shirt damska, model: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX
(XX=rozmiar, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
40°
ANTIPILLING
Materiałniemechacący się
SOFTCOMFORT
Miękki materiał
RINGSPUN
Bawełna typu Ring Spun
EN
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
MOLIMO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Držitepriručnikzabuduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i
svesigurnosne upute.
Ženska majica - u daljnjem tekstu "odjeća" ili " zaštitnaT-shirt
odjeća" - proizvodi se u skladu s normom EN ISO 13688: 2013 i
Uredbom2016/425. Adresawebstranicena kojoj možete pristupiti
izjaviosukladnostiEU: www.lahtipro.pl
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada , a namijenjena je zaštiti korisnika odprvoj kategoriji
atmosferskihčimbenikabezuzimanja u obzirizuzetnihi ekstremnih
čimbenika, minimalnih čimbenika rizika (manje ogrebotine i
posjekotina),prljavštine.
1. UPORABA
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira
veličine odjeće treba imati na umu da je ona udobna i da daje
slobodu kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije
početkarada.
2. MATERIJAL
100%pamuk
Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati alergijske reakcije
ilimogu biti kancerogeni,toksičniili mutageni.
nČimbenicikojismanjujuučinkovitost zaštite
a) b) c)prodiranjevode; vatreili vruće površine; niske temperature;
d) e) f)otapala; kemikalije, kiseline, baze; korozivna sredstva;
g) h)starenjematerijala; nepravilnauporaba.
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokrivaju. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom.
3.PRIKLADNOSTZAUPOTREBU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite
čistoću odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih
aktivnosti i njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijeniti novom u
slučaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa,
slomljenih šavova, oštećenih učvršćivača. Tijekom rada obratite
pažnju na zaštitne funkcije odjeće. Gubitak zaštitnih svojstavaznači
daje proizvodkorišten.
Ovazaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvihoštećenja, NE
POPRAVITE-ukloniteiz uporabeiodložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvog mehaničkog oštećenja,
trenja, pukotina, rupa, poderane šavova, zatvarači oštećena
odjećagubirucitnośćkoristitibezobziranarazdobljeproteklo
oddatumaproizvodnje.
Nakonuporabe odjeće,odložiteje uskladus važećimpropisima.
4.METODAODRŽAVANJA
- Operitena40 °C.
- Neklorirajte.
- Gvožđenatemperaturamado 150°C.
- Ne sušiti se čistim.
- Ne sušiti na suhom.
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom
odjećom.Jako zaprljanaodjećamožeoštetitiperilicurublja.
Za čćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale. Dugotrajno izlaganje vlazi, visokim ili niskim
temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođačnije
odgovoran.
5.SKLADIŠTENJE ITRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakiranju na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih sredstava,
ogrebotinai abraziva.Zaštititeod UVzrakaidirektnetopline.
Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićena od
atmosferskihutjecajai mehaničkih oštećenja.
6. MARKING
Odjeća je označena: LAHTI PRO simbol proizvođača, br. proizvod,
veličina,mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute",
piktogrami u vezi s održavanjem, serijski broj - završavamo slovima
ZDI.
Ženska majica , model: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XXT-shirt
(X X = veličina , 01 = S, 02 = M, 03 = L, 04 = XL, 05 = 2XL, 06 = 3XL)
40°
ANTIPILLING
Materijal bez pilinga
SOFTCOMFORT
Mekani materijal
RINGSPUN
Pamučni tip Ring Spun
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI
ZAUPORABO.
Shranite navodila za morebitno kasnejšo
uporabo.
OPOZORILO! Pozorno preberite vse opozorila in navodila
zavarno uporaboizdelka.
Ženska majica T-shirt (v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna
obleka«) je proizvedena v skladu s standardom EN ISO 13688:2013 in
Uredbo2016/425. Naslovspletnestrani, nakaterilahko dostopatedo
izjaveoskladnostiEU: www.lahtipro.pl
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema ,kategorije I
namenjena zčiti uporabnika pred vremenskimi vplivi, brez
upoštevanjaizjemnihin ekstremnihrazmer,dejavnikovminimalnega
tveganja(drobnepraskein ureznine),umazanije.
1. UPORABA:
Izbrati morate ustrezno velikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila
bodite pozorni na to, da bo se boste v njem počutili udobno in da
svoboda gibanja ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite
oblačiloinpreverite,ali jenjegovavelikostustrezna.
2. MATERIAL
100% bombaž
Pri proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko
povzročijo alergijske odzive ali so lahko rakotvorni, strupeni ali
mutageni.
nDejavniki,ki znižujejo učinkovitostzaščite, so:
a) b) c)pronicanje vode, izpostavljenost ognju ali vročim površinam,
izpostavljenostnizkimtemperaturam, topila, kemična sredstva,d) e)
kisline, baze, jedka sredstva, staranje materiala, neustreznaf) g) h)
uporaba.
Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne
ščitijouporabnika predvisokimi in nizkimi temperatura ekstremnega
značaja.Preprečiteizpostavljenostplamenu.
3.PRIMERNOST ZAUPORABO
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako
uporabo preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za
predvidene delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba
zamenjati za novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med
delom je treba biti pozoren na ohranitev zaščitne funkcije oblačila.
Izguba zaščitnih lastnostih pomeni, da je izdelek popolnoma
obrabljen.
To varnostno obleko ni mogoče popraviti. V primeru kakršne koli
poškodbeNE POPRAVLJAJTEprenehajtezuporaboin zavrzite.
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganihdelov,lukenj, razparanih šivov,poškodovanihzadrg
oblačiloizgubiprimernostza uporabo negledenaobdobje,ki je
preteklooddatumaproizvodnje.
Izrabljenooblačiloodstranite vskladuz veljavnimipredpisi.
4.VZDRŽEVANJE:
- Pratipritemperaturi40 °C.
- Neuporabljati belila.
- Likatipri temperaturido150 °C.
- Ne kemično čistiti.
- Ne sušiti v sušilnem stroju.
POZOR! V primeru pranja v gospodinjstvu ne prati z drugimi
oblačili.Zeloumazanooblačilolahkouničipralnistroj.
Za ččenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih
čistilnih sredstev. Dolgotrajna izpostavljenost vlagi, visokim ali
nizkim temperaturam vpliva na spremenjene lastnosti izdelka, za kar
proizvajalecni odgovoren.
5. SHRANJEVANJE INTRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhem in dobro
prezračenemprostoru, v oddaljenosti od vseh kemičnih,abrazivnihin
brusilnih sredstev. Ščitite pred UV-žarki in neposredni
izpostavljenostiviromtoplote.
Medprevozomzavarujtevarovalnoobleko pred vremenskimi vplivi in
mehanskimipoškodbami.
6. OZNAKE:
Oznake oblačil: simbol proizvajalca LAHTI PRO, št. Izdelka, velikost,
mesecinleto izdelave,piktogram»Preberitenavodila«, piktogramiza
vzdrževanje,serijska številka,kise zaključisčrkamiZDI.
Ženska majica T-shirt, model: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX
(XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
40°
ANTIPILLING
Material brez kosmičev
SOFTCOMFORT
Mehek material
RINGSPUN
Bombaž tipa Ring Spun
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HR
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
SL
PREDZAHÁJENÍPOUŽÍVANIA SAZOZNÁMTES TÝMTO
NÁVODOM.
Uchovajtenávodpreprípadné budúce využitie.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy týkajúce sa
bezpečnosti a všetky pokyny týkajúce sa bezpečného
používania.
Dámske tričko é ďalej„odev alebo„ochranný odev je vyroben v
súladu s normou EN ISO 13688: 2013 a nariadením 2016/425.
Internetovej adresy, na ktorej je možné nájsť vyhlásenie o zhode:
www.lahtipro.pl
Tento odev je prostriedok osobnej ochrany a jednoduchou
konštrukciou, ktorý patrí do , určený k ochrane užívateľaI. kategórie
proti pôsobeniu poveternostch činiteľov bez zohľadnenia
výnimočných a extrémnych podmienok, proti činiteľom minimálneho
rizika(drobnýmodrenináma zranením) azašpineniu.
1. POUŽÍVANIE
Veľkosťodevu by mala byťzvolená správne. Pri výberu rozmeru odevu
je treba venovaťpozornosťtomu, aby bol pohodlný a aby umožňovalo
voľ pohyb. Veľkosťje treba skontrolovať, zmeraním odevu pred
zahájenímpráce.
2. MATERIÁL
100%bavlna
Vovýrobku neboli použitémateriály,ktoréby mohli spôsobiťalergické
reakciealebobymohli byťrakovinotvorné,toxickéalebomutagénne.
n
Činiteleznižujúceúčinnosťochrany
a) b) c)nasiaknutie vodou; pôsobenie ohňa alebo horkých povrchov;
pôsobenie nízkych teplôt; rozpúšťadla; chemické látky, kyseliny,d) e)
sady; žieraviny; starnutie materiálu; používanief) g) h)
neodpovedajúceurčeniu.
Odev chráni iba tie časti tela, ktoré zakrýva. Nechráni užívateľa proti
vysokej a nízkej teplote extrémnej povahy. Zamedzte styku s
plameňom.
3.VHODNÉPOUŽITIE
Používajte v súladu s určením. Pred každým použitím skontrolujte
čistotu odevu, stupeňopotrebovania, vhodnosťz hľadiska
predpokladaných pracovných činností a kompletnosťodevu. Odev
vymeňte za nový, pokiaľzistíte mechanické poškodenia, predretie,
prasknutie, diery, roztrhnuté švy, poškodené zapínanie. Pri práci je
treba si všímaťdodržovania ochranných funkcií. Strata ochranných
funkciíznamená, žejevýrobok opotrebený.
Tento ochranný odev nie je určený na opravy.V prípade akéhokoľvek
poškodeniaNEOPRAVUJTEvyraďteodev zpoužívaniaa likvidujteho.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení,
predretia, prasknutia, dier, roztrhnutých švíkov, poškodeného
zapínania stráca odev použiteľnosťbez ohľadu na dobu, ktorá
uplynulaod dátumujehovýroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovaťv súladu s
platnýmipredpismi.
4. SPÔSOBÚDRŽBY
- Praniev tepl. 40°C.
- Nechlórovať.
- 150°C.Žehliťdo
- Nečistiťchemicky.
- N .esuštev sušičce
POZOR! V prípade prania v domácich podmienkach neprať
spoločne s inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiť
poškodeniepračky.
Nepoužívajte na čistenie brusné alebo škrabavé materiály, alebo
žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhkosti, vysoké alebo nízke teploty,
ovplyvňujezmenuvlastnostívýrobku,za čovýrobcanezodpovedá.
5. UCHOVANIEA DOPRAVA
Uchovajte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom
mieste,vbezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, škriabavých
a brusných prostriedkov. Chráňte proti UV žiareniu a priamemu
pôsobeniutepelnýchzdrojov.
Pri prepravovaniu chňte proti poveternostným vplyvom a
mechanickémupoškodeniu.
6.OZNAČE
Odev je označený symbolom výrobcu LAHTI PRO, č. tovaru, veľkosťou,
mesiacom a rokom výroby, obrázkom čítajte návod“, piktogramami
týkajúcimisaúdržby, .sériovéčíslo ukončené písmenyZDI
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S
TÍMTONÁVODEM.
Uchovejtenávodpropřípadné příštívyužití.
STRAHA! Přečtěte veške výstrahy týkající se
bezpečnosti a veškeré pokyny týkající se bezpečného
používání.
Dámské tričko dále„oděv nebo„ochranný oděv“– je vyrobeno v
souladu s normou EN ISO 13688:2013 a nařízením 2016/425.
Internetové adrese, na níž je přístup k EU prohlášení o shodě:
www.lahtipro.pl
Tentooděv je prostředek pro osobní ochranu jednoduchékonstrukce,
kterýpatřído ,určený kochraněuživateleprotipůsobeníI.kategorie
povětrnostních vlivůbez zohledně výjimečných a extrémních
podmínek,protivlivůmsminimálním rizikem(drobnýmodřenináma
zraněním)azašpinění.
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla být zvolena správně. Při výběru velikosti
oděvu je třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby
umožňoval volný pohyb. Velikost je třeba zkontrolovat, změřením
oděvupředzahájenímpráce.
2. MATERIÁL
100% bavlna
Ve výrobku nebyly použity materiály, které by mohly způsobit
alergické reakce nebo by mohly být rakovinotvorné, toxické nebo
mutagenní.
nČinitelésnižujícíúčinnostochrany
a) b) c)nasáknutí vodou; působení ohněnebo horkých povrchů;
působenínízkýchteplot; rozpouštědla; chemickélátky,kyseliny,d) e)
zásady; žíraviny; stárnutímateriálu; používáníneodpovídajícíf) g) h)
určení.
Oděv chrání pouze ty části těla, které zakrývá. Ne chrání uživatele
proti vysoké a nízké teplotěextrémní povahy. Zamezte styku s
plamenem.
3.VHODNÉPOUŽITÍ
Používejte v souladu s určením. Před každým použitím zkontrolujte
čistotu oděvu, stupeňopotřebování, vhodnost z hlediska
předpokládaných pracovních činností a kompletnost oděvu. Oděv
vyměňte za nový, pokud zjistíte mechanická poškození, předření,
prasknutí, díry, roztržené švy, poškozené zapínání. Během práce je
třeba si všímat dodržování ochranných funkcí. Ztráta ochranných
funkcíznamená, žejevýrobekopotřebený.
Tento ochranný oděv není určen k opravám. V případějakéhokoliv
poškozeníNEOPRAVUJTE vyřaďte oděvzpoužití alikvidujtejej.
POZOR! V případějakýchkoliv mechanických poškození,
předře, prasknutí, děr, roztržených švů, poškozeného
zapínání oděv ztrácí použitelnost bez ohledu na dobu, která
uplynulaoddatajehovýroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej likvidovat v souladu s
platnýmipředpisy.
4. ZPŮSOBÚDRŽBY
- Pranív tepl.40°C.
- Nechlórovat.
- Žehlitdo 150°C.
- Nečistitchemicky.
- N .esuštevsušičce
POZOR! Během praní v domácích podmínkách neperte s jinými
oděvy.Silnězašpiněoděvmůžeuzpůsobitzničenípračky.
Nepoužívejte k čiště brusné nebo škrábající materiály, nebo
žíraviny. Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty,
ovlivňujezměnuvlastnostívýrobku,zacožvýrobcenezodpovídá.
5. UCHOVÁVÁNÍADOPRAVA
Uchovávejte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře
větraném místě, v bezpeč vzdálenosti od všech chemických,
škrábavých a brusných prostředků. Chraňte proti UV ření a přímým
působenímtepelnýchzdrojů.
Při přepravování chraňte proti povětrnostním vlivům a
mechanickémupoškození.
6.OZNAČENÍ
Oděv je označený symbolem výrobce LAHTI PRO, č. zboží, velikosti,
měsícem a rokem výroby, obrázkem čtěte návod“, piktogramy
týkajícímiseúdržby sériovéčísloukončenépísmenyZDI, .
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА
СЕЗАПОЗНАЕТЕСЪС СЛЕДНАТАИНСТРУКЦИЯ.
Запазете инструкцията за евентуална бъдеща
употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Трябва да прочетете всички
предупреждения,свързани с безопасността и всички
бележки,свързани сбезопасната употреба.
Дамски T-shirt, ,по-нататък облекло или защитно облекло е
произведен в съответствие с нормата иENISO13688:2013 Регламент
2016/425. Интернет адреса,където може да се намери ЕС
декларациятазасъответствие: www.lahtipro.pl
Настоящето облекло е средство за лична защита с обикновена
конструкция,принадлежащо към предназначено е даIкатегория,
предпазва потребителя от атмосферни фактори без да се включват
изключителни или екстремални фактори,фактори с минимален риск
( ), .дребни охлузвания,порязвания разтройства
1. УПОТРЕБА
Размерът на дрехата трябва да бъде подбран по подходящ начин.
При избора на размер трябва да се обърне внимание на това
облеклото да бъде удобно,да осигурява свобода на движение.
Размерът трябва да се определи чрез пробване преди да се пристъпи
къмработа.
2. МАТЕРИАЛ
100%памук
В изделието не се използват материали,които могат да доведат до
алергичниреакции,коитоса канцерогенни,токсичниили мутагенни.
nФактори,намаляващи ефикасността назащитата
a) намокряне с бода;въздействие от огън или горещиб)
повърхности;въздействие нанискитемператури;разтворители;в)г)
д)е)ж)химически средства,киселини,основи;разяждащи средства;
остаряваненаматериала;неправилнаупотреба.з)
Облеклото предпазва само тези части на тялото,които покрива.Не
защитава потребителя от висока или ниска температура с
екстремалнистойности.Дасе избягваконтактс огън.
3. ГОДНОСТЗА УПОТРЕБА
Дасе използва самопо предназначение.Предивсяка употреба трябва
да се провери степента на чистота на облеклото,съвместимостта му с
извършваните работни дейности,както и целостта му.Облеклото
трябва да се смени с ново в случай на забелязване на механични
повреди,протърквания,напуквания,дупки,разкъсани шевове,
развалено закопчаване.По време на работа трябва да се обърне
внимание на запазването на защитните функции.Загубата на
защитнитесвойстваозначава,чепродуктът еизносен.
Това облекло не понадлежи на поправка.В случай на каквито и да е
повредиНЕ РЕМОНТИРАЙТЕ спретеупотребатаи утилизирайте.
ВНИМАНИЕ!В случай на каквито и да е механични повреди,
протърквания,пукнатини,дупки,разкъсани шевове,
повредено закопчаване облеклото губи годност за употреба
независимо от времето,което е минало от датата на
производство.
След завършване на употребата на облеклото,то трябва да се
утилизира,съгласно справните норми.
4.НАЧИНИНА ПОДДРЪЖКА
-Дасе перепри температура 40°C.
-есе хлорира.Н
- 150°C.Дасе гладипри
-Дане сечисти химически.
-Дане сесуши вбарабаннасушилка.
ВНИМАНИЕ!Повремена пранев домашниусловияда несе перес
другооблекло.Прекомерно мръсното облекло може да доведе
доповреданапералнята.
За почистване не трябва да се използват никакви абразивни,
драскащиилиразяждащи материали.
Дълговременното действие на влага,висока или ниска температура
влияе върху промяна на качествата на продукта,за което
производителятненоси отговорност.
5. СЪХРАНЕНИЕИТРАНСПОРТИРАНЕ
Да се съхранява в оригиналната опаковка,на хладно,сухо и
проветриво място,далеч от всякакви химически,драскащи и
абразивни средства.Да се пази от UV лъчи и от преки източници на
топлина.
По време на транспортиране защитното облекло трябва да се пази от
атмосфернивлиянияи механичниувреждания.
6.ОЗНАЧЕНИЕ
Облеклото е означено със знака на производителя наLAHTI PRO,
артикула размер месец и година на производство пиктограма, , ,
,прочети инструкцията пиктограми,свързани с начина на
почистванеиподдръжка, ZDI.сериенномер завършвас буквите
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI ESOLEV
KASUTUSJUHEND.
litage antud kasutusjuhend võimalikuks
edaspidisekskasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb tutvuda kõikide kasutusjuhendi
ohutusreeglitega, mis puudutavad toote ohutut
kasutamist.
Särk T-shirt naiste edaspidi „riietus” või „kaitseriietus” on
valmistatud normile EN ISO 13688:2013 määrusele 2016/425ja .
Internetiaadress, kus ELi vastavusdeklaratsioon on kättesaadav:
www.lahtipro.pl
Antud riietus on ettenähtud isiklikuks kaitseks ning on lihtsa
ehitusega, kuulub , mis kaitseb kasutajat ilmastikuI kategooriasse
mõjude eest, arvesse ei lähe erakodsed ja ekstreemsed faktorid,
minimaalsedohuriskid(mitteolulisedtäkedjasisselõiked),mustus.
1. KASUTAMINE
Suurus peab olema valitud õigesti. Suuruse valimisel tuleb lähtuda
sellest, et oleks riietus mugavalt seljas, ei takistaks liikumise
vabadust. Suurust tuleks kontrollida, proovides riietust enne
tööpäevaalgust.
2. MATERJAL
100 puuvill%
Toode ei sisalda materjale, mis võivad esile kutsuda allergilisi
reaktsioone,ollakonserogeensed,toksilisedvõimutageensed.
nTegurid,mis alandavadkaitseefektiivsust
a) b) c)läbi vettimine; tule või tuliste pindade mõju; madalate
temperatuuride mõju; lahustid; keemilised ained, happed,d) e)
leelised; pesuained; riie vananemine; mitte otstarbekasf) g) h)
kasutamine.
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud keha osi. Ei kaitse, selle kasutajat
ülimalt kõrge ja madala temperatuuri eest. Vältige kokkupuudet
tulega.
3.KÕLBLIKKASUTAMISEKS
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutuskorda kontrollige
riietuse puhtust ja kuluvuse taset ja kõlblikust kasutamiseks ning
komplektsust. Riietus tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel
esineb mehaanilisi kahjustusi, kulumisi, katki, aukude olemasolu,
katkised õmblused, katkised kinnitused. Töö ajal tuleb pöörata
tähelepanu kaitsefunktsioonide säilimisele. Kaitseomaduste
kaduminetähendab,ettootekasutusigaonlõppenud.
Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE
PARANDADA loobudakasutamisest jautiliseerida.
TÄHELEPANU! Mehaaniliste kahjustuste korral, kulumised, on
katki, augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb
riietuse kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega
möödassellevalmistamisest.
Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivatele
eeskirjadele.
4.HOOLDAMISEMOODUS
- Pesemisetemp.40°C.
- Mitteklooritada.
- 150°C.Triikidatemp.kuni
- Keemiliseltmittekuivatada.
- ittekuivatadatrummelkuivatisM .
TÄHELEPANU!Pesemiselkodustestingimustes,mittepestakoos
teiste riietega. Väga must riietus võib kahjustada Teie
pesumasinat.
Puhastamisel mitte kasutada abrasiivsed, kriimustavad i
puhastavad materjalid. Pikaajaline niiskuse, kõrge või madala
temperatuuri mõju, võib muuta toote omadusi, mille eest tootja ei
kannavastutust.
5. SÄILITAMINEJA TRANSPORT
Säilitada originaalpakendis, jahedas, kuivas ning hästi
ventileeritavas kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest ja
abrasiivsetestainetest.KaitstaUVkiirteja otsesepäikeseeest.
Transpordimise ajal kaitsta riietus ilmastiku ja mehaaniliste
kahjustusteeest.
6.MARKEERING
Riietusel on tootja märk LAHTI PRO, tootenumber, suurus, kuu ja
tootmise aasta, märge„loe läbi juhend”, märge hoiustamise kohta,
Seerianumber lõpustähed ZDI.
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIAMS
IEPAZĪTIESAR ŠOINSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai
lietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošības
brīdinājumusunvisuslietošanasdrošībasnorādījumus.
Krekls T-shirt sieviešu turpmāk apģērbs” vai „aizsargapģērbs” ir
ražots atbilstoši normai EN ISO 13688:2013 un Regulu 2016/425.
Tīmekļa vietnes adresi, kurāvar piekļūt ES atbilstības deklarācijai:
www.lahtipro.pl
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības
līdzeklis, pieder pie , paredzēts lietotāja aizsardzībaiI kategorijas
pret atmosfēras faktoru iedarbību neņemot vērāneparastos un
ekstremālos apstākļus, minimāla riska faktorus (mazi norīvējumi un
ievainojumi),netīrumus.
1. LIETOŠANA
Apģērba izmēram jābūt piemērotam atbilstošāveidā. Izvēloties
apģērba izmēra nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu
ērts un lai nodrošinātu kustības brīvību. Izmēru nepieciešams
pārbaudīt,pielaikojotapģērbupirmsdarbasākuma.
2. MATERIĀLS
100 kokvilna%
Izstrādājumānavlietotimateriāla,kurivarētradītalerģiskasreakcijas
vaibūtukaceroģēni, toksiskivaimutagēni.
nApstākļi,kurisamazinaaizsardzībasefektivitāti
a) b) c); uguns un karstu virsmu iedarbība; zemuūdens uzsūkšana
temperatūru iedarbība; šķīdinātāji;d) e) ķīmiskas vielas, skābes,
bāzes; kodīgas vielas; materiāla novecošana; lietošanag) g) h)
neatbilstošipielietojumam.
Apģērbs sargātikai tāsķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargā
lietotāju pret ekstremāla rakstura augstu un zemu temperatūru.
Izvairītiesno kontaktarliesmu.
3.LIETOŠANASNODERĪGUMS
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas
pārbaudītapģērbatīrību,nolietošanaspakāpi,noderībuparedzētam
darbam kāarīkomplektāciju. Apģērbu nepieciešams apmainīt pret
jaunu gadījumāja tiek konstatēti mehāniskie bojājumi, izdilumi,
plīsumi, caurumi, šuvju plīsums, bojāts pogājums. Darba laikā
nepieciešams ievērst uzmanību uz aizsardzības funkciju ievērošanu.
Aizsardzībasīpašībuzaudēšananozīmē, kaproduktsirnolietojies.
Šo aizsargapģērbu nav paredzēts labot. Jebkādu bojājumu gadījumā
NELABOTpārstātlietotunutilizēt.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu,
caurumu, saplēstu šuvju, bojātu pogājumu gadījumāapģērbs
zaudēlietošanasderīgumuneņemotvērālaikukādspagājisno
ražošanasdatuma.
Pēc apģērba lietošanas beigām to nepieciešams utilizēt atbilstoši
pastāvošajiemnoteikumiem.
4.KONSERVĀCIJASVEIDS
- Mazgāt40°Ctemp.
- Nehlorēt.
- Gludinātlīdz 150°C.
- Nemszabadvegytisztítani.
- Tiloscentrifugázni.
PIEZĪME Mājas apstākļu mazgāšanānemazgāt ar citu!
apģērbu.Ļotinetīrsapģērbsvarradītveļasmašīnasdefektu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus vai kodīgus
materiālus. Ilglaicīga mitruma, augstas vai zemas temperatūras
iedarbība, iedarbojas uz produkta īpašību maiņu, par ko ražotājs
neatbild.
5. GLABĀŠANAUNTRANSPORTS
Glabātoriģinālāiepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētāvietā, tālu no
jebkādiem ķīmiskiem, skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem.
SargātnoUVstarojumiemuntiešassiltumaavota.
Transportēšanas laikāaizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret
atmosfēriskofaktoruiedarbībuunmehāniskiembojājumiem.
6. APZĪMĒJUMS
Apģērbs ir apzīmēts ar ražotāja simbolu LAHTI PRO, produkta nr.,
izmērs, ražošanas mēnesis un gads, piktogramma„lasi instrukciju”,
piktogrammasattiecībāuz konservāciju sērijas, numursbeidzasar
burtiemZDI.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG
AZALÁBBIHASZNÁLATIÚTMUTATÓVAL.
Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi
felhasználáscéljából.
FIGYELMEZTETÉS! Az összes biztonságra vonatkozó
figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó
összesútmutatót elolvasni.
A női póló, T-shirt továbbiakban „ruházat” vagy „védőruha”
gyártása a EN ISO 13688:2013 szabványnak és a 2016/425 rendelete
megfelelően történik. Az internetcím, ahol elérhetőaz EU-
megfelelőséginyilatkozat:www.lahtipro.pl
Az alábbi ruházat egyszerűszerkezetű, személyiI kategóriájú
védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme a légköri
tényezők ellen, kivéve a kivételes és extrém jelenségek, a minimális
kockázati tényezők (apró sérülések és horzsolások), szennyeződések
ellenivédelmet.
1. HASZNÁLAT
Aruházatreténekmegfelelőenkelllennie. A ruházat méretének a
kiválasztásakor ügyelni kell arra, hogy kényelmes legyen és szabad
mozgást biztosítson. Ellenőrizni a méretet, ehhez a munkavégzés
előttfelpróbálni avédőruhát.
2. ANYAG
100 pamut%
A termékben nem használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás
reakciókatválthatnakkivagy rákkeltő,mérgezővagymutagénlehet.
nVédelmiszintet csökkentőtényezők
a) b cvízáteresztés; tűz vagy forró felület hatása; alacsony) )
hőmérséklet hatása; oldószerek; vegyi anyagok, savak, lúgok;d e) )
f g h) ) )maró anyagok; termék öregedése; érendeltet snek nem
megfelelőhaszn latá .
Aruházatcsakazokatatestrészeketvédi, amelyet eltakar.Nem nyújt
védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje
alángot.
3.SZAVATOSSÁGIIdŐ
Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden
haszlat előtt ellenőrizni a ruházat tisztat, kosát,
munkaalkalmasságát és teljességét. A ruházatot újra kell cserélni,
amennyiben mechanikus sérülést, kopást, repedést, lyukat,
elszakadt varratot, sérült zárat érzékel. A munkavégzés során
figyelemmel kell lenni a védőfunkciók megőrzésére. A védőfunkciók
elvesztésea termékelhasználódásátjelenti.
Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés
észrevétele esetén TILOS MEGJAVÍTANI kivonni a forgalomból és
eltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés,
lyuk, elszakadt varratok, sérült zárak esetén a gyártási
dátumtól számított hátralévőszavatossági időtől függetlenül
aterméknemhasználhatótovább.
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévőszabályoknak
megfelelőeneltávolítani
4. KARBANTARTÁS
- 40°Chőmérsékletenmosni.
- Nemszabadklórozni.
- Max150 °C-onvasalni.
- Nemszabadvegytisztítani.
- Tiloscentrifugázni.
FIGYELEM! A termék otthoni mosása esetén nem szabad más
ruhákkal együtt mosni. A nagyon szennyezett ruházat kárt
okozhata mosógépben.
A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot
használni. A termék hosszantartó nedvességben, magas vagy
alacsony hőmérkleten hagsa hatással van a termék
tulajdonságaira,amiértagyárnem vállalfelelősséget.
5. TÁROLÁSÉS SZÁLLÍTÁS
Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen,
mindenféle vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól távol tartani. Óvni
azUV sugárzástól ésaközvetlenhőforrástól.
A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása
ésa mechanikus sérüléseellen.
6.JELÖLÉSE
A ruházaton a gyártó LAHTI PRO jelöléseit találjuk, cikkszám, méret,
gyártási év és hónap, „Útmutatót elolvasni!” jel, tisztításra és
karbantartásra vonatkozójelek szériaszám–ZDIbetűkkelvégződik, .
ПЕРШ НІЖ ПОЧАТИ ЕКСПЛУАТАЦІЮ ВИРОБУ,
НЕОБХІДНООЗНАЙОМИТИСЬЗЦІЄЮІНСТРУКЦІЄЮ.
Збер і г а т и і н струкці ю д л я м о ж л и вого
використаннявмайбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Необхідно ознайомитись зі всіма
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі
всімавказівкамищодо технікибезпеки .
Майка T-shirt жіноча,називана далі "одяг"або захисний одяг,
ви іготовлена відповідно до стандарту EN ISO 13688:2013
Регламент Адреса сайту,на якому можна отриматиу .2016/425
доступдо декларації провідповідністьЄС: www.lahtipro.pl
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції,що
належить до і призначений для захисту користувача відкатегорії I
атмосферних факторів,окрім виняткових і екстремальних факторів,
факторів мінімального ризику (невеликі травми,садна), від
забруднення.
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином.Вибираючи
розмір одягу,необхідно звернути уваги,щоб він був зручним і
запевнював свободу рухів.Розмір слід перевірити,приміряючи одяг
передпочаткомроботи.
2. МАТЕРІАЛ
100 бавовна%
Вирібне містить матеріалів,що можуть викликати алергічнуреакцію
або матиканцерогенний,токсичнийабомутагеннийвплив.можуть
nи,щозменшуютье і хистуФактор фективн стьза
a) b) c); ;просякання водою дія вогню або гарячої основи дія низької
температури розчинники хімічні речовини кислоти луги; ; , , ;d) e)
f) g) h); ;їдкі речовини старіння матеріалу використання не по
призначенню.
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла.Він не захищає
користувача від високої і низької температури,що має
екстремальнийхарактер.Уникатиконтактуз полум'ям.
3. ДАТ І ДОВИКОРИСТАННЯПРИ Н СТЬ
Використовувати лише призначенн .Перед кожнимза ям
застосуванням слід перевірити чистоту,ступінь зношення,
придатність для передбачуваних робочих операцій іодягу його
комплектність.Одяг необхідно замінити на новий,якщо будуть
виявлені механічні пошкодження,протерті і потріскані місця,дір и,к
розірвані шви,пошкоджені застібки.Під час праці слід звертати
увагу,щоб одяг не втратив свої захисні функції.Втрата захисних
функційозначає,щовиріб єзношеним.
Цей захисний одяг не підлягає ремонту.В випадку будь-якого
пошкодження НЕ РЕМОНТУВАТИ п користува і, рипинити ння
передатина утилізацію.
УВАГА!В випадку наявності будь-яких механічних
пошкоджень,протерт і потріскан місц ,дір,розірваних их ь их
шв ,пошкоджен застіб одяг втрачає придатність дляів их ок
використання,не залежно від того,скільки часу пройшло від
дативиготовлення.
Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його
відповіднододіючих правил.
4. ДОГЛЯДЗА ОДЯГОМ
-Пратипри темп. 40°C.
-хлорувати.Не
-Прасуватипритемп.не більше150°C.
-Нечистити хімічним способом.
-Несушити всушильномубарабані.
УВАГА!При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим
одягом.забруднен одяг може бути причиноюДуже ий
пошкодженняпральноїмашини.
Не вживати для чищення жодних абразивних,дряпаючих або їдких
матеріалів Тривале утримання в умовах вологи,високої або низької.
температури впливає на зміну властивостей виробу і виробник не
несеза цевідповідальності.
5. ЗБЕРІГАННЯІТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати в оригінальній упаковці,в холодному,сухому і добре
провітрюваному місці,здалека від будь-яких хімічних,дряп чих іу
абразивних засобів.Захищати від ультрафіолетового випроміню-
ванняі безпосередніх джерелтепла.
Транспортуючи робочий одяг захистити його від впливу,слід
атмосфернихфакторіві механічнихпошкоджень.
6.МАРКУВАННЯ
Маркування одягу складається з символу виробника ,LAHTI PRO
номер виробу,розмір р к виготовлення,піктограму у місяця і о у и,
"Читати інструкцію", піктограм,що стосуються чистки і догляду,
c .ерійнийномер-закінчується буквами ZDI
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
Särk T-shirt naiste mudel: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX,
(XX=suurus, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Krekls T-shirt sieviešu modelis: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX,
(XX=izmērs, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Női póló, T-shirt, modell: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)méret
Майка T-shirt жіноча модель, : L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)розмір
Дамски T-shirt, модел: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)размер
Dámské tričko model: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX,
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)rozměr
Dámske tričko model: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX,
(XX= e , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)rozm r
40°
40°
40°40°
40°
40°
ANTIPILLING
Bolyhozódás mentes anyag
SOFTCOMFORT
Puha anyag
RINGSPUN
Ring Spun pamut
ANTIPILLING
Nesaveļošais materiāls
SOFTCOMFORT
Mīksts materiāls
RINGSPUN
Ring Spun tipa kokvilna
ANTIPILLING
Materjal ei muutu toppiliseks
SOFTCOMFORT
Pehme materjal
RINGSPUN
Puuvill ring spun
40°
ANTIPILLING
Материал по който не
се появяват мъхчета
SOFTCOMFORT
Мек материал
RINGSPUN
Памук тип Ring Spun
ANTIPILLING
Materiál netvoří žmolky
SOFTCOMFORT
Měkký materiál
RINGSPUN
Bavlna typ Ring Spun
ANTIPILLING
Materiál nevytvára hrudky
SOFTCOMFORT
Mäkký materiál
RINGSPUN
Bavlna typ Ring Spun
ANTIPILLING
Матеріал не куйовдиться
SOFTCOMFORT
М'який матеріал
RINGSPUN
Бавовна типу Ринг Spun
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK
PRIJEUPOTREBEPROIZVODA.
Čuvajtepriručnikza buduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i
svasigurnosna uputstva.
Ženska majica - u daljem tekstu "odjeća" ili " zaštitnaT-shirt
odjeća" - proizvodi se u skladu s EN ISO 13688: 2013 standardom i
Uredbom 2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete
pristupitiizjavio sukladnosti EU: www.lahtipro.pl
Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada , dizajnirana je da zaštiti korisnika odprvoj kategoriji
atmosferskih faktora bez uzimanja u obzir izuzetnih i ekstremnih
faktora, minimalnih faktora rizika (manje ogrebotine i
posjekotine),prljavštine.
1. UPOTREBA
Veličina odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira
veličine odjeće treba uzeti u obzir da je ona udobna i da daje
slobodu pokreta. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije
početkarada.
2. MATERIJAL
100%pamuk
Proizvodnekoristimaterijale kojimogu izazvati alergijske reakcije
ilimogubiti kancerogeni,toksičniilimutageni.
nČimbenicikojismanjujuučinkovitostzaštite
a) b) c)prodiranje vode; vatre ili vruće površine; niske
temperature; otapala; kemikalije,kiseline,baze; korozivnad) e) f)
sredstva; starenjematerijala; nepravilnauporaba.g) h)
Odjeća štiti samo dijelove tijela koji pokrivaju. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom.
3.PRIKLADNOSTZAUPOTREBU
Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih
aktivnosti i njenu potpunosti. Odjeća treba zamijeniti novom u
slučaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa,
slomljenih šavova, oštećenih zatvarača. Tokom rada obratite
pažnju na zaštitne funkcije odjeće. Gubitak zaštitnih svojstava
značidaje proizvodkorišten.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju oštećenja, NE
POPRAVITE-ukloniteiz upotrebeiodložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvog mehaničkog oštećenja,
trenja,pukotina, rupa, poderane šavova, zatvaračioštećena
odjeća gubi ruci tność koristiti bez obzira na razdoblje
proteklooddatumaproizvodnje.
Nakonupotrebe odeće,odložiteje uskladusavažećimpropisima.
4.METODAODRŽAVANJA
- Operitena40 °C.
- Nehlorirati.
- Gvožđenatemperaturamado 150 °C.
- Ne sušiti se čistim.
- Ne sušiti na suvo.
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite s drugom
odjećom.Jakozaprljanaodjećamožeoštetitiperilicurublja.
Za čćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale.Dugoizlaganjevlazi,visokimiliniskimtemperaturama
mijenjasvojstvaproizvoda zakojaproizvođačnije odgovoran.
5.SKLADIŠTENJEITRANSPORT
Čuvati u originalnom pakovanju, na hladnom, suvom i dobro
prozračenom mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i
abrazivnihsredstava.ŠtitiodUV zrakaidirektnevrućine.
Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i
mehaničkihoštećenjatijekomtransporta.
6. MARKING
Odjeća je označena: LAHTI PRO simbol proizvođača, br. proizvod,
veličina, mjesec i godina izrade, piktogram "pročitajte upute",
piktogrami u vezi održavanja, serijski broj - završavamo slovima
ZDI.
Ženska majica T-shirt model: L40211XX, L40212XX, L40213XX, L40214XX
(X X = veličina , 01 = S, 02 = M, 03 = L, 04 = XL, 05 = 2XL, 06 = 3XL)
40°
ANTIPILLING
Materijal bez pilinga
SOFTCOMFORT
Mekani materijal
RINGSPUN
Pamučni tip Ring Spun
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
BS

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756