Znaleziono w kategoriach:
Spodenki robocze LAHTI PRO L4070305 (rozmiar 2XL)

Instrukcja obsługi Spodenki robocze LAHTI PRO L4070305 (rozmiar 2XL)

Wróć
Shorts, product code:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
Kurze Hosen, Produktkode:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
APSAUGINIŲDRABUŽIŲNAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
Шорты,код изделия:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ,
НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИЕЙ.
Храните инструкцию для возможного применения в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Необходимо ознакомиться со всеми
предупреждениями,касающимися безопасности при
эксплуатациии всеми указаниямипо технике безопасности.
Шорты называемые далее «одежда»или «защитная одежда»
изготовлены в соответствии со стандартом иEN ISO 13688:2013
постановлением Адрес веб-сайта,на котором можно получить2016/425.
доступкдекларациисоответствия ЕС:www.lahtipro.pl
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты с простой
конструкцией,относящимся к и предназначенным для защитыкатегории I
пользователяот поверхностногомеханического воздействия.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Размер одежды должен быть выбран соответствующим образом.Выбирая
размер одежды,необходимо обратить внимание,чтобы она была удобной и
обеспечивала свободу движений.Необходимо проверить размер,примеряя
одеждуперед началомработы.
Защитная одежда должна быть подобрана для применения на рабочем
месте в соответствии с Инструкцией по технике безопасности для данного
рабочегоместа.
Защитную одежду следует носить в течение всего времени выполнения
каждой работы,при которой существует опасность повреждения тела в
результатеповерхностного воздействиянанего.
2. МАТЕРИАЛ
Одеждаизготовлена изткани(100% хлопок)споверхностной плотностью 245
г/м² 10г/м².±
Применённые для изготовления одежды материалы в общем не вызывают
раздражения кожи или аллергической реакции.В тоже время могут иметь
место индивидуальные случаи такой реакции у лиц,имеющих аллергию к
пластмассам.В этом случае необходимо прекратить использование этой
одежды и проконсультироваться с врачом.Изделие не содержит
материалов,могущих вызвать аллергические реакции или оказывающих
канцерогенное,токсическоеили мутагенноевоздействие.
3. ЭФФЕКТИВНОСТЬЗАЩИТЫ
Настоящая одежда является средством индивидуальной защиты,имеющим
простую конструкцию,относящимся к и предназначенным длякатегории I
защитыпользователя отповерхностногомеханическоговоздействия.
nОграничениязащиты
Одежда защищает только те части тела,которые закрыты ею.Она не
защищает пользователя от высокой и низкой температуры,имеющей
экстремальный характер.Избегать контакта с пламенем.Уровень защиты
относится только к материалу,из которого изготовлена одежда и
обеспечивается только в случае новой,не стиранной,не бывшей в ремонте
одежды.Указанный уровень защиты основан на испытании новой одежды,
выполненном в соответствии с указанным выше стандартом и не учитывает
изменений,возникшихпо причинеизносаодежды.
nФакторы,снижающиеэффективностьзащиты
a) просачиваниеводой;
b) воздействиеогня илигорячегооснования;
c) воздействиенизкой температуры;
d) растворители;
e) химическиесредства,кислоты,луги;
f) едкиевещества;
g) старениематериала одежды;
h) применениене поназначению.
4. ПРИГОДНОСТЬК ПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению.Перед каждым применением одежды
необходимо тщательно проверить её чистоту,степень износа,пригодность
для предусмотренных рабочих операций и комплектность одежды.Одежду
необходимо заменить на новую,если будут обнаружены механические
повреждения,протёртые места и трещины,дыры,разорванные швы,
повреждённые застёжки.Во время работы следить,чтобы одежда не
потеряласвою защитнуюфункцию.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту.В случае какого-либо
повреждения,НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ перестать использовать и передать на
утилизацию.
ВНИМАНИЕ!В случаеналичия каких-либо механических повреждений,
протёршихся мест,разрывов,повреждений застёжек,одежда
становится непригодной к применению независимо от того,
скольковременипрошло отдатыизготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в
соответствиис действующимиправилами.
5. УХОДЗАОДЕЖДОЙ
-Стиратьпри темп.40°C
-Нехлорировать
-Сушитьметодом
стеканияводы
ВНИМАНИЕ!При стирке в домашних условиях не стирать вместе с
другой одеждой.Очень загрязнённая одежда может привести к
повреждениюстиральноймашины.
Не применять для чистки каких-либо абразивных,царапающих или едких
материалов.Длительное воздействие влажности,высокой или низкой
температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не
несётзаэто ответственности.
6. ХРАНЕНИЕИТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной упаковке,в холодном,сухом и хорошо
проветриваемом месте,вдали от каких-либо химических,царапающих и
абразивных средств.Защищать от ультрафиолетового излучения и
непосредственнымисточником тепла.
Во время транспортировки необходимо защитить рабочую одежду от
влиянияатмосферных факторовимеханическихповреждений.
7. МАРКИРОВКА
Маркировка одежды включает:знак производителя LAHTI PRO, символ CE,
номер изделия,размер,месяц и год изготовления,пиктограмму «Читайте
инструкцию», состав материалов и пиктограммы,касающиеся условий
чистки и ухода,указанных в п.5настоящей инструкции ерийный номер , c
заканчиваетсябуквами ZDI.
40°-Гладитьпри темп.
неболее1 0°C5
-Химическая чистка
запрещена
Pantaloni scurţi, cod produs:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂUTILIZAŢI PRODUSUL TREBUIE
SĂCITIŢIACESTEINSTRUCŢIUNI.
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea folosi pe
viitor.
ATENŢIONARE!Trebuiesăcitiţi toateatenţionările referitoarela
siguranţă şi toate indicaţiile legate de utilizarea în condiţii de
siguranţă.
Pantaloni scurţi numite în continuare „haine” sau „îmbrăcămite de
protecţie” sunt produse în conformitate cu standardul EN ISO 13688:2013
şi Adresa de internet la care poate fi accesatăRegulamentul 2016/425.
declaraiade conformitateUE:www.lahtipro.pl
Acestehaine suntunmijloc de protecţiepersonalăcu construcţiesimplă,care
aparţine de , destinat pentru a proteja utilizatorul împotrivacategoria I
acţiuniifactorilor mecanicicare potacţionaasuprasuprafeţei.
1. UTILIZARE
Mărimea hainelor trebuie selectatăîn mod corespunzător. Atunci când
selectaţi mărimea hainelor trebuie săaveţi grijăla faptul cătrebuie săfie
confortabile şi săasigure libertatea de mişcare. Trebuie săverificaţi mărimea
înaintedeaîncepesălucraţi.
Îmbrăcămintea de protecţie trebuie selectatăîn mod corespunzător pentru
uzulla loculrespectiv demuncă.În conformitatecuinstrucţiunilede Protecţie
şiIgienăa Munciidelaloculdemuncă.
Trebuie săpurtaţi îmbrăcămintea de protecţie pe toatădurata efectuării
oricăror lucrări în care existăriscul de vătămare corporalăcu efect de
suprafaţă.
2. MATERIAL
Hainele sunt fabricate din ţesătură( % Bumbac) cu masa suprafeţei de100
2 g/m²± g/m².45 10
Materialeleutilizate la producţienu produc îngeneraliritaţia pielii saureacţii
alergice.Pot apăreatotuşi cazuri individuale de astfel dereacţiila persoanele
alergicelamaterialesintetice.Înacestcaztrebuiesăîncetaţisăutilizaţi aceste
haine şisăapelaţilasfatul medicului. În produs nus-aufolosit materiale care
potprovocareacţialergicesaupot ficancerigene,toxicesaumutagene.
3. EFICACITATEA DEPROTECŢIE
Aceste haine sunt un mijloc de protecţie personalăcu construcţie simplăcare
este inclus în destinate pentru protecţia utilizatorului împotrivacategoria I
factorilormecanici carepot aveaimpactasuprasuprafeţei.
nLimitarede protecţie
Îmbrăcămintea protejeazădoar aceste părţi corporale pe care le acoperă. Nu
protejeazăutilizatorul de temperaturile extrem de ridicate sau de scăzute.
Evitaţi contactul cu focul. Nivelul de protecţie se referădoar la materialul din
caresunt ţesutehaineleşi este valabildoar pentru hainelenoi,care nuaufost
spălate sau reparate. Nivelul indicat de protecţie se bazeazăpe un test
efectuat în conformitate cu standardul sus-menţionat pe haine noi şi nu ia în
considerareschimbărilecareauloc înurma utilizării.
nFactoricare diminueazăeficacitateade protecţie
a) îmbibarecu apă;
b) acţiuneafocului sauasuprafeţelorfierbinţi;
c) acţiuneatemperaturilorscăzute;
d) diluanţi;
e) substanţechimice,acizi,baze;
f) substanţecorozive;
g) învechirematerial;
h) utilizare neconformăcudestinaţiaprodusului.
4. CAPACITATEDE UTILIZARE
Utilizaţi doarconform cu destinaţia. Înainte defiecare utilizare verificaţidacă
hainelesuntcurate,gradulde uzare,dacăsunt potrivite pentruactivităţilede
muncăprevăzute şi dacăsunt complete. Hainele trebuie schimbate cu unele
noi în cazul în care observaţi orice tip de deteriorări mecanice, frecări, fisuri,
găuri, rupere cusături, deteriorare a pieselor de prindere. În timpul lucrului
trebuiesăaveţigrijăla păstrareafuncţiilorde protecţiealehainelor.
Acestprodus deîmbrăcămintede protecţienu trebuiereparat.Încazul în care
apareoricefel dedeteriorareNU REPARAŢIretrageţidin uzşi reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul în care apare orice tip de deteriorare mecanică,
frecare, fisură, gaură, rupere de cusătură, deteriorare a pieselor de
prindere hainele îşi pierd capacitatea de utilizare indiferent de
perioadascursădeladatadeproducţie.
Dupăce aţi uzat hainele trebuie săle reciclaţi în conformitate cu normele
legaleîn vigoare.
5. MOD DEÎNTREŢINERE
-Spălaţi latemp.40°C
-Nu folosiţiclorul
-Uscareprin scurgere
ATENŢIE! A nu se spăla în casăîmpreunăcu alte haine. Hainele foarte
murdarepotduceladeteriorareamaşiniide spălat.
Pentru curăţare nu trebuie săfolosiţi niciun material abraziv, aspru sau
coroziv. Acţiunea îndelungatăa umidităţii, temperaturii ridicate sau scăzute,
are impact asupra capacităţilor produsului pentru care producătorul nu este
responsabil.
6. DEPOZITAREŞITRANSPORT
A se depozita în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat,
departe deorice substanţechimice,aspreşiabrazive.A se protejade acţiunile
razelorUVşi desursele directede foc.
Întimpultransportuluihainelede lucru trebuieprotejate împotrivafactorilor
atmosfericişiadeteriorărilormecanice.
7.MARCARE
Îmbrăcămintea este marcată: semnul LAHTI PRO, semnul CE, număr produs,
mărime, luna şi anul de fabricare, pictograma„citiţi instrucţiuni”, compoziţia
materialelorşi pictogramele,referitoarelacondiţiile decurăţire şiîntreţinere,
enumerateînpct.5alacesteiInstrucţii, numărde serie lasfârșitsunttrecute
litereleZDI.
40°- Călcaţipânăla 150°C
- Nucurăţaţi chimic
Šortai, produkto kodas:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄPRIEŠ
PRADEDANTNAUDOTIAPSAUGINIUSDRABUŽIUS.
Išsaugokitešiąinstrukcijąnaudojimui ateityje.
Įspėjimas! Perskaitykite visus įspėjimus bei saugaus
naudojimonurodymus.
Šortai toliau vaidinami„drabužiais” arba„apsauginiais drabužiais”
atitinka normąirENISO13688:2013 Reglamentas2016/425.Interneto
adresas,kuriuogalimarastiESatitiktiesdeklaraciją:www.lahtipro.pl
Šie drabužiai tai , nesudėtingos konstrukcijos,I kategorijos
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaniniųpaviršinių
pažeidimų.
1. NAUDOJIMAS
Drabužiųdydisturibūtitinkamaiparinktas.Drabužiai turi būti patogūs
bei nevaržyti judesių. Prieš pradedant darbąbūtina pamatuoti
drabužiusir patikrintidydį.
Apsauginiai drabužiai turi būti parenkami pagal atliekamądarbąir
atitiktiSaugos irdarbohigienosreikalavimus.
Vykdant darbus, kuriųmetu yra paviršutiniųkūno sužalojimųpavojus,
apsauginiusdrabužius būtinadėvėtivisądarbo laiką.
2. MEDŽIAGA
Drabužiai pagaminti medžiagos ( % medvilnė), kurios masė100
2 g/m² .45 10± g/m²
Panaudotosdrabužiųgamybai medžiagos tik retais atvejaisgalisukelti
alergines reakcijas. Tačiau pas asmenys, turintis alergijąsintetinėms
medžiagoms, gali sukelti sudirginimą. Tokiu atveju būtina nustoti
naudoti drabužius ir kreiptis konsultacijos pas gydytoją. Produkto
gamybai nebuvo panaudotos medžiagos, galinčios sukelti alerginės,
kancerogeninės,toksinėsarautogeninėsreakcijas.
3. APSAUGOSEFEKTYVUMAS
Šie drabužiai tai , nesudėtingos konstrukcijos,I kategorijos
apsauginiai drabužiai apsaugantis nuo mechaniniųpaviršinių
pažeidimų.
nApsaugosapribojimai
Darbužiai saugo tik tas kūno dalis, kurias dengia. Neapsaugo nuo
aukštos bei žemos temperatūros. Vengti atviros liepsnos. Medžiagos
apsaugos klasė, kurios pagaminti drabužiai, liečia tik naujų,
neskalbtų, netaisytųdrabužių. Apsaugos klasėyra patvirtinta testais,
atliktais ant naujųdrabužiųpagal paminėtos normos
reikalavimus.
nFaktoriai,mažinantysapsaugoslygį:
a)permirkimas;
b)liepsnosarbakitųuždegimųšaltiniųpoveikis;
c) žemųtemperatūrųpoveikis;
d)skiedikliai;
e)cheminėsmedžiagos,rūgštis,šarmai;
f) ėdančiosmedžiagos;
g)medžiagossenėjimas;
h)naudojimasnepagalpaskirtį.
4. NAUDOJIMOLAIKAS
Naudoti tik pagal paskirtį. Kiekvienąkartąprieš pradedant darbą
patikrinti drabiųšvarumą, susidėvėjimo lygį, tinkamumą
atliekamiems darbams. Jeigu drabužiai yra suplyšę, nusitrynę, neturi
užsegimųarba turi kitus defektus, būtina juos pakeisti. Darbo metu
atkreiptidėmesįardrabužiaineprarandasavoapsauginėsfunkcijos.
Šie apsauginiai drabužiai negali būti taisomi. Jeigu drabužiai turi
plyšius arba kitus defektus - DRAUDŽIAMA JUOS TAISYTI. Tokiu atveju
būtinajuos išmestiirutilizuoti.
DĖMESIO! Draudžiama naudoti drabužius (nepaisant to, kad jų
naudojimo laikotarpis nepasibaigė), jeigu jie yra suplyšę,
nusitrynę,neturiužsegimųarbaturikitusdefektus.
Panaudotusdrabužiusbūtinautilizuoti pagalgaliojančiastaisykles.
5.PRIEŽIŪRA
- Skalbtitemperatūroje
40°C
- Nechloruoti
- Džiovintipakabinus
DĖMESIO! Skalbiant namuose neskalbti su kitais drabužiais.
Labaipurvinidrabužiaigalisugadintiskalbimomašiną.
Valymui draudžiama naudoti agresyvias, abrazivines arba ėdančias
medžiagas. Ilgalaikis drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros
poveikispakeičiaprodukto savybes. taineatsakogamintojas.
6. LAIKYMAS IRTRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje, sausoje, šaltoje, gerai vėdinamoje
vietoje, atokiau nuo cheminiųir kitųagresyviųmedžiagų. Saugoti nuo
UVspinduliavimo beiatvirųšilumosšaltinių.
Transportavimo metu apsauginiai drabužiai turi būti apsaugoti nuo
atmosferiniųfaktoriųpoveikiobeimechaniniųpažeidimų.
7.ŽENKLINIMAS
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris,
dydis, pagaminimo mėnesis ir metai, piktograma kaitykiteS
naudojimo instrukciją, medžiagos sudėtis ir piktogramos susijusios su
valymo ir konservavimo sąlygomis, kurios aprašytos šios instrukcijos 5
p serijosnumeris baigiasiraidėmisZDI, .
40°- Lygintiiki150°C
- Nevalytichemiškai
READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE YOU
STARTUSINGTHEPRODUCT.
Keepthese instructionsforfuturereference.
WARNING! Read all safety warnings and safety use
recommendations.
The hereinafter referred to as "garment" or "protective clothing" shorts
are manufactured in accordance with the EN ISO 13688:2013 standard and
Regulation The internet address where the EU declaration of2016/425.
conformitycan beaccessed: www.lahtipro.pl
This garment is an item of simple design, personal protectivecategory I
equipment (PPE) designed to protect the user against mechanical factors
withsuperficialeffects.
1. USE
Thesize ofthegarment should beselectedproperly.Whenselectingthesize
checkwhether itiscomfortable andprovidesfreedomof movement.Always
checkthe sizebytryingthe garmenton beforeyoustartworking.
Protective clothing should be selected to meet the requirements of each
workplace as required by the workplace Occupational Safety and Health
guidelines.
Protective clothing should be worn at all times during the performance of
anyworkwhere thereisariskof superficial injury.
2. MATERIAL
The garments are made of fabric ( % cotton) with mass per unit area of100
2 g/m² g/m².45 10±
The materials used to manufacture the clothing do not normally show any
skin irritating properties and are not allergenic. However, there may occur
someindividual cases ofsuch reactions inpersons allergicto plastics.In such
case,stop wearing theclothingand consult a physician.Theproductsdo not
contain materials causing allergic reactions or showing carcinogenic, toxic
ormutagenic properties.
3. PROTECTIONPERFORMANCE
This garment is an item of personal protective equipment (PPE) that
features a simple design and belongs to PPEs designed tocategory I
protecttheuseragainst mechanicalfactorswithsuperficialeffects.
nProtectionlimitations
Thegarments protectonly thebodypartsthey cover.Theydo notprotectthe
user against extreme high and low temperatures. Avoid direct flame
contact.Theprotectionlevel refers onlytothe fabric thegarmentsare made
of and applies only to brand new, unwashed and unrepaired products. The
protection level mentioned is based on a test performed in accordance with
the above-mentioned standard using new clothing and does not take into
accountanychanges resultingfromwear.
nFactorsthatreducetheprotectionperformance
a) waterpenetration;
b) impactof fireor hotsurfaces;
c) impactof lowtemperatures;
d) solvents;
e) chemicalagents,acids,bases;
f) causticagents;
g) materialageing;
h) non-intendeduse.
4. SUITABILITYFOR USE
Use for its intended purpose only. Check the protective clothing for
cleanliness, wear, suitability for the work activity planned and
completeness before each use. Replace the clothing item with a new one if
any mechanical damage, worn through spots, cracks, holes, torn seams,
damage to fasteners are detected. While working pay attention to
maintainingthe clothingprotectivefunctions.
This protective clothing should not be repaired. In case of any damage, DO
NOTREPAIRwithdrawfrom useand disposeof properly.
WARNING! In case of any mechanical damage, worn through spots,
cracks, holes, torn seams, damage to fasteners, the protective
clothing loses its suitability for use regardless of the time from the
dateofmanufacture.
Once the clothing is no longer in use, dispose of it complying with the valid
legalrequirements.
5.MAINTENANCE
- Washattemperatures
upto40°C
- Donot bleach
- Dripdry
NOTE While washing at home do not mix with other clothes.!
Extremelydirtyclothesmaydamage yourwashingmachine.
Donot useanyabrasive,scratchingorcausticmaterialstocleanthe clothing.
Long-term exposure to moisture, high or low temperature can change the
productproperties,forwhich themanufacturercannot beheldresponsible.
6. STORAGEANDTRANSPORT
Store in original packaging, in a cool, dry, well-ventilated place away from
anychemical agentsand scratchingor abrasivesubstances.Donot exposeto
UVradiationanddirectheatsources.
Securethe protectiveclothingagainst the impactofweatherconditionsand
mechanicaldamage duringtransport.
7. MARKINGOFTHECLOTHES
The clothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark, CE
marking, article number, size, month and year of manufacturing, the
pictogram ead instructions for use', composition of materials andR
pictograms related to cleaning and maintenance conditions are listed in
Section5ofthisinstruction sheet, .serialnumber endingwith ZDI
40
°
- Iron at temperatures
150°Cup to
- Donot dryclean
LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER ARBEIT
GENAUDURCH.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für künftige
Anwendungenauf.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise
hinsichtlichder sicherenNutzung.
Die nachfolgend als„Kleidung“oder„Schutzkleidung“bezeichnetkurzeHosen
werden gem. der Norm EN ISO 13688:2013 2016/425und der Verordnung
hergestellt. Die Internet-Adresse, über die die EU-Konformitätserklärung
zugänglichist: www.lahtipro.pl
Diese Schutzkleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört
zur und ist für den Schutz des Benutzers vor mechanischenI. Kategorie
Faktorenmit Oberflächenauswirkungen geeignet.
1. GEBRAUCH
Die Kleidungsgröße soll richtig angepasst werden. Bei der Auswahl der
Schutzkleidungsgröße achten Sie darauf, dass sie bequem ist und eine
Bewegungsfreiheit garantiert. Kontrollieren Sie die Größe, indem Sie die
Kleidungvorder Arbeitanprobieren.
Passen Sie die Schutzkleidung den Anforderungen des entsprechenden
Arbeitsplatzes an. Gem. der Arbeitsschutzanleitung für den entsprechenden
Arbeitsplatz.
Tragen Sie die Schutzkleidung immer während aller Arbeiten, bei denen das
Verletzungsrisikodes Körpersmit Oberflächenauswirkungen besteht.
2. MATERIAL
Die Kleidungen sind aus dem Stoff ( % Baumwolle) mit dem100
Oberflächengewicht von2 hergestellt.45 10g/m²± g/m²
Die zur Herstellung eingesetzten Materialien verursachen meistens keine
Hautreizungen und allergischen Reaktionen. In einigen Fällen kann es zu
individuellen Reaktionen bei Personen, die gegen Kunststoff empfindlich sind,
kommen. In diesem Fall benutzen Sie diese Kleidung nicht mehr und setzen Sie
sichin Kontakt mitdem Arzt. Indiesem Produktwurdenkeine Stoffeeingesetzt,
die allergische Reaktionen hervorrufen können oder krebserregend, toxisch
odermutagen seinkönnen.
3. SCHUTZWIRKSAMKEIT
Diese Kleidung ist eine PSA mit einer einfachen Konstruktion. Sie gehört zur I.
Kategorieundist fürden Schutz des Benutzersvor mechanischen Faktorenmit
denOberflächenauswirkungengeeignet.
nSchutzeinschränkungen
Die Kleidungen schützen nur die Körperteile, mit denen sie bedeckt sind. Sie
schützen den Benutzer nicht vor einer hohen oder niedrigen Temperatur mit
einem Extremcharakter. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flamme. Das
Schutzniveaugilt nurfür dasMaterial,aus demdieKleidungengefertigtwurden
und ist nur für neue Kleidungen gültig, die nicht gewaschen und nicht repariert
wurden. Das erwähnte Schutzniveau basiert auf dem Test, der gem. der oben
genannten Norm bei neuen Kleidungen durchgeführt wurde und die
Änderungeninfolge derenAbnutzungnicht berücksichtigt.
nDieFaktoren,die dieSchutzwirksamkeitverringern:
a) Wasserdurchdringung;
b) Feueroderheiße Oberflächen;
c) niedrigeTemperaturen;
d) Lösemittel;
e) chemischeMittel,Säuren,Basen;
f) Ätzmittel;
g) AlterungsprozessedesMaterials;
h) unbestimmungsgemäßeNutzung.
4. BRAUCHBARKEIT
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jedem Gebrauch die Sauberkeit der
Kleidungen, deren Abnutzungsgrad, Nützlichkeit für vorgesehene
Arbeitsschritte und deren Vollständigkeit prüfen. Wechseln Sie die Kleidung bei
der Feststellung der mechanischen Beschädigungen, Durchscheuer-stellen,
Löcher, zerrissenen Beschädigungen und beschädigten Verschlüssen. Bei der
ArbeitachtenSieaufdie Erhaltungder Schutzfunktionder Kleidung.
Diese Kleidung kann nicht repariert werden. Bei einer Beschädigung NICHT
REPARIEREN– nichtmehrtragenundentsorgen.
ACHTUNG! Bei irgendwelchen mechanischen Beschädigungen,
Durchscheuerstellen, Brüchen, Löchern, zerrissenen Nähte, beschädigter
Verschlüssenverliertdie Kleidung ihre BrauchbarkeitohneRücksicht auf
denZeitraum,der abdemProduktionsdatumabgelaufenist.
Nach dem Nutzungsende der Kleidung entsorgen Sie sie nach den geltenden
Vorschriften.
5. WARTUNG
- Bei40 °Cwaschen
- Nichtchloren
- DurchdasTriefen
trocknen
ACHTUNG! Beim Waschen zu Hause mit anderen Kleidungsstücken nicht
waschen. Eine sehr verschmutzte Kleidung kann zur Beschädigung der
Waschmaschineführen.
Benutzen Sie bei der Reinigung keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel. Eine
langfristige Feuchteinwirkung und die Einwirkung einer hohen oder niedrigen
Temperatur haben einen Einfluss auf die Änderung der Produkteigenschaften,
wofürderHersteller nichthaftet.
6. LAGERUNGUNDTRANSPORT
Ineiner Originalverpackung,aneiner kühlen,trockenen,gut belüftetenundfern
von jeglichen chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor UV-
StrahlenunddirekterWärmequelleschützen.
Schützen Sie die Schutzkleidungen beim Transport vor atmosphärischen
Einflüssenund mechanischenBeschädigungen.
7.KENNZEICHNUNG
Die Kleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-Zeichen, CE-
Zeichen, Artikelnummer, Größe, Monat und Jahr der Herstellung, Piktogramm
", Stoffzusammen setzung sowie die PiktogrammeGebrauchsanleitung lesen -
bezüglich der Reinigung und Wartung, genannt im Punkt 5 dieser
Gebrauchsanleitung,Seriennummer abgeschlossen mitdenBuchstabenZDI.
40
°
- 5Bis 1 0°C bügeln
- Nicht chemisch reinigen
Manufactured for: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND Hergestellt für: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLEN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
Krótkie spodenki, kod produktu:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
ZAPOZNAĆSIĘZNINIEJSZĄINSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcjędo ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytaćwszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwaużytkowania.
Krótkiespodenki dalej„ubranie”lub„odzieżochronna”–sąwyprodukowane
zgodnie z normąEN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem 2016/425. Adres
strony internetowej, na której można uzyskaćdostęp do deklaracji zgodności
UE: www.lahtipro.pl
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji,
należącym do , przeznaczonym do ochrony użytkownika przedI kategorii
działaniamiczynników mechanicznych,którychskutkisąpowierzchowne.
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien byćdobrany we właściwy sposób. Przy dobieraniu
rozmiaru ubrania należy zwrócićuwagęna to, żeby było wygodne i żeby
dawało swobodęruchu. Rozmiar należy sprawdzić, przymierzając ubranie
przedprzystąpieniemdopracy.
Odzieżochronna powinna byćdobrana odpowiednio do użycia na danym
stanowisku pracy. Zgodnie ze stanowiskowąinstrukcjąBezpieczeństwa i
HigienyPracy.
Odzieżochronna powinna byćnoszona cały czas w okresie wykonywania
wszelkich prac, gdzie występuje ryzyko uszkodzenia ciała o skutkach
powierzchownych.
2. MATERIAŁ
Ubrania wykonane sąz tkaniny % Bawełna) o masie powierzchniowej(100
2 g/m²± g/m².45 10
Użyte do produkcji materiały nie wywołująna ogółpodrażnieńskóry ani
reakcji alergicznych. Mogąjednak występowaćindywidualne przypadki
takich reakcji u osób uczulonych na tworzywa sztuczne. Należy wtedy
zaprzestaćużytkowania tej odzieży i skonsultowaćsięz lekarzem.W wyrobie
nie użyto materiałów, które mogąspowodowaćreakcje alergiczne lub mogą
byćrakotwórcze,toksycznelubmutagenne.
3. SKUTECZNOŚĆOCHRONY
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej o prostej konstrukcji
należącym do przeznaczonym do ochrony użytkownika przedI kategorii
działaniamiczynników mechanicznych,którychskutkisąpowierzchowne.
nOgraniczeniaochrony
Ubrania chroniątylko te części ciała, które okrywają. Nie chroniąużytkownika
przed wysokąi niskątemperaturąo charakterze ekstremalnym. Unikać
zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy tylko materiału, z którego
uszyto ubrania i jest ważny tylko dla ubrańnowych, nie pranych, nie
naprawianych. Wymieniony poziom ochrony bazuje na teście wykonanym
zgodnie z ww. normąna nowych ubraniach i nie uwzględnia zmian
powstającychna skutekichzużycia.
nCzynnikizmniejszająceskutecznośćochrony
a) nasiąkaniewodą;
b) działanieognia lubgorących powierzchni;
c) działanieniskich temperatur;
d) rozpuszczalniki;
e) środkichemiczne,kwasy,zasady;
f) środkiżrące;
g) starzeniesięmateriału;
h) użytkowanieniezgodnez przeznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆDOUŻYCIA
Używaćtylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzić
czystość ubrania, stopieńzużycia, przydatność do przewidzianych czynności
roboczych oraz jego kompletność. Odzieżnależy wymienićna nowąw razie
stwierdzenia uszkodzeńmechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur,
rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć. Podczas pracy należy zwracać
uwagęnazachowaniefunkcji ochronnychubrania.
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku
jakiegokolwiekuszkodzeniaNIE NAPRAWIAĆwycofaćzużyciai zutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeńmechanicznych,
przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć,
ubranie traci przydatność do użycia bez względu na okres jaki upłynął
oddaty produkcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizowaćzgodnie z
obowiązującymiprzepisami.
5. SPOSÓB KONSERWACJI
- Praćwtemperaturze
40°C
- Niechlorować
- Suszyćprzezociekanie
UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie praćz inną
odzieżą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodowaćzniszczenie
pralki.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych, drapiących
lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury
wpływa na zmianęwłaściwości produktu, za co producent nie ponosi
odpowiedzialności.
6. PRZECHOWYWANIEITRANSPORT
Przechowywaćw oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym,
dobrzewentylowanym, zdala od wszelkichśrodkówchemicznych,drapiących
iściernych. Chronićprzed promieniami UV i przed bezpośrednim źródłem
ciepła.
Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyćprzed wpływami
atmosferycznymii uszkodzeniamimechanicznymi.
7. ZNAKOWANIE
Ubrania sąoznakowane: znak LAHTI PRO, znak CE, numer artykułu, rozmiar,
miesiąc i rok produkcji, piktogram„czytaj instrukcję, skład materiałowy oraz
piktogramy,dotyczącewarunków czyszczeniai konserwacji, wymienionych w
p.5niniejszejInstrukcji,numerseryjny zakończonyliteramiZDI.
40°- Prasowaćw tempera-
turze do 150°C
- Nieczyścićchemicznie
Wyprodukowano dla: PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, POLSKA
Изготовлено для:ООО «PROFIX» 03-228 Warszawa ul. Marywilska 34, ПОЛЬША, , Fabricat pentru: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLONIA Pagaminta pagal: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, LENKIJOS
EN
V . . .20203 25 11
Kratke hlače, šifra proizvoda:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
MOLIMO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Držitepriručnik zabudućuupotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve
sigurnosneupute.
Kratke hlače - u daljnjem tekstu "odjeća" ili "zaštitna
odjeća" - proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom
2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o
sukladnosti: www.lahtipro.pl
Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja
pripada prvoj kategoriji , a namijenjena je zaštiti korisnika od utjecaja
mehaničkihčimbenika,čijisuučinci površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine
odjeće treba uzeti u obzir da je ona udobna i da daje slobodu pokreta.
Provjeriteveličinuisprobavajućiodjeću prijepočetkarada.
Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način za upotrebu na
radnommjestu. Premauputamazazaštitu naradu .
Zaštitnu odjeću trebate nositi u svako doba tijekom bilo kojeg posla u
kojempostojiopasnostodtjelesnihozljeda spovršinskim učincima.
2. MATERIJAL
Odjeća je izrađena od tkanine (100% pamuk) s površinom težine od 245
g/ ± 10g / .
Materijali korišteni za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju kože ili
alergijske reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni slučajevi
takvih reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku.Trebate prestati koristiti
ovu odjeću i posavjetovati se s liječnikom. Proizvod ne koristi materijale
kojimoguizazvatialergijskereakcijeilimogu bitikancerogeni, toksičniili
mutageni.
3. UČINKOVITOSTZAŠTITE
Ova odjeća je sredstvo osobne zaštite jednostavne strukture pripada
prvoj kategoriji dizajniran za zaštitu korisnika od mehaničkog
djelovanjačijiučincisu površni.
nOgraničenjazaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokrivaju. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom.Razinazaštite odnosi sesamona materijalodkojeg jeodjeća
šivana i vrijedi samo za novu, neopranu i ne popravljenu odjeću . Ova
razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore
navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene koje su
posljedicanjihovogtrošenja.
nČimbenicikoji smanjujuučinkovitostzaštite
a)natapanje vode;
b)vatreili vrućepovršine;
c)nisketemperature;
d)otapala;
e)kemikalije,kiseline,baze;
f)korozivnasredstva;
g)starenjematerijala;
h)uporaba uskladu sazahtjevom namjeni.
4. FITNESSZAUPORABU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njenu cjelovitost. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih
oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
učvršćivača.Tijekomradaobratitepažnjuna zaštitnefunkcije odjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE
POPRAVITE-odložiteitrošite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
učvršćivača,odjeća gubi svojuupotrebnost bezobzirana periodod
kadajeizrađena.
Nakonupotrebeodjećetrebazbrinutiuskladus važećimpropisima.
5.METODAODRŽAVANJA
- Operitena 40° C
- Neklorirajte
- Suhokapanjem
NAPOMENA! Kod pranja kod kuće, ne perite se s drugom odjećom.
Vrlo prljave odjeće može uzrokovati štetu na stroju za pranje
rublja.
Za čćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale.Dugotrajno izlaganjevlazi,visokimili niskim temperaturama
mijenjasvojstva proizvodazakojaproizvođačnijeodgovoran.
6. SKLADIŠTENJEITRANSPORT
Čuvati u originalnom pakiranju, na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mjestu, daleko od svih kemijskih, ogrebotina i abrazivnih
sredstava.Zaštititeod UVzraka idirektne topline.
Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih
utjecajai mehaničkihoštećenja.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena: LAHTI PRO oznaka, oznaka CE, broj artikla, veličina,
mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute", sastav
materijalai piktogrami uvezis uvjetima čćenjaiodržavanja navedeniu
točki5.ovihUputa,serijskibroj-popunjenslovimaZDI.
40°- Gvožđe na temperaturama
do 150 ° C
- Nečistitenasuhom
Proizvedeno za: PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228 Varšava, POLJSKA
Kratke hlače, koda izdelka:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA
UPORABO.
Shranitenavodilazamorebitnokasnejšouporabo.
OPOZORILO! Pozorno preberite vse opozorila in navodila za
varnouporaboizdelka.
Kratke hlače (v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna
obleka«) so proizvedene v skladu s standardom EN ISO 13688:2013 in
Uredbo 2016/425. Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do
izjaveoskladnostiEU: www.lahtipro.pl
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema ,kategorije I
namenjenazaščiti uporabnika predmehanskim delovanjems površinskimi
posledicami.
1. UPORABA:
Izbrati morate ustrezno velikost oblačila. Pri izbiri velikosti oblačila bodite
pozorni na to, da bo se boste v njem počutili udobno in da svoboda gibanja
ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo in preverite, ali je
njegovavelikostustrezna.
Zaščitna obleka mora biti ustrezno izbrana glede na uporabo na danem
delovnem mestu. V skladu z navodili za varstvo in zdravje pri delu za
določenodelovno mesto.
Zaščitno obleko je treba nositi ves čas med opravljanjem del, pri katerih
obstajatveganje telesnihpoškodbspovršinskimiposledicami.
2. MATERIAL
Oblačila so proizvedena iz tkanine (100 % bombaž) z maso 245 g/m² ± 10
g/m².
Materiali, uporabljeni za proizvodnjo oblačil, praviloma ne povzročajo
draženjakožealialergijskih odzivov.V posameznih primerih lahkopridedo
odziva kože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase.V tem primeru je
treba prenehati z njihovo uporabo in se posvetovati z zdravnikom. Pri
proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko povzročijo
alergijskeodziveali solahkorakotvorni,strupeniali mutageni.
3. UČINKOVITOSTZAŠČITE
To oblačilo je preprosta osebna varovalna oprema ,kategorije I
namenjenazaščiti uporabnika predmehanskim delovanjems površinskimi
posledicami.
nOmejitvezaščite
Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne ščitijo
uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega značaja.
Preprečite izpostavljenost plamenu. Stopnja zaščite se nanaša samo na
material, iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in
neobdelana oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu,
opravljenem v skladu z zgoraj navedenim standardom, na novih oblačilih
inne vključujesprememb,kisoposledicanjihoveobrabe.
nDejavniki,kizmanjšujejoučinkovitostzaščite,so:
a) pronicanjevode,
b)požarualivročim površinam,
c) izpostavljenostnizkim temperaturam,;
d)topilom,
e) kemičnasredstva,kisline, baze,
f) jedkimsredstvom,
g)staranjumateriala,
h)neustrezna uporaba.
4. PRIMERNOSTZAUPORABO
Uporabljajte izdelek v skladu z njegovim namenom. Pred vsako uporabo
preverite čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene
delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za
novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov,
lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med delom je treba biti
pozorennaohranitevzaščitnefunkcijeoblačila.
To varnostno obleko ni mogoče popraviti.V primeru kakršne koli poškodbe
NEPOPRAVLJAJTE prenehajtezuporaboinzavrzite
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe,
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg
oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je
preteklooddatumaproizvodnje.
Izrabljenooblačilo odstranitevskladuz veljavnimipredpisi.
5. VZDRŽEVANJE
- Pratipritemperaturi
40°C.
- Neuporabljatibelila.
- Nesušiti vpralnemstroju.
POZOR!Vprimeru pranja v gospodinjstvu ne prati z drugimi oblačili.
Zeloumazanooblačilolahkouniči pralnistroj.
Za ččenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih
sredstev. Dolgotrajna izpostavljenost vlagi, visokim ali nizkim
temperaturam vpliva na spremenjene lastnosti izdelka, za kar proizvajalec
niodgovoren.
6. SHRANJEVANJEINTRANSPORT
Hranite v originalni embalaži, v hladnem, suhem in dobro prezračenem
prostoru,v oddaljenosti od vseh kemičnih,abrazivnih in brusilnih sredstev.
ŠčititepredUV-žarki inneposredniizpostavljenostiviromtoplote.
Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in
mehanskimipoškodbami.
7. OZNAKE
Oblačila so označena s simbolom proizvajalca LAHTI PRO, oznaka CE, št.
izdelka, velikostjo, mesecem in letom proizvodnje, piktogramom
»Preberitenavodila«,surovinskasestavainpiktogrami opogojih ččenjain
vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh navodil za uporabo, serijska, ki se
zaključis črkamiZDI.
40°- Likati pri temperaturi
do 150°C.
- Nekemičnočistiti.
Izdelano za: PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228 Varšava, POLJSKA
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HR
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
SL
HR
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO
NÁVODEM.
Návoduchovejtepropřípadnépozdějšívyužití.
VÝSTRAHA! Přečtěte si echny výstrahy týkající se
bezpečnostia veškerépokynyobezpečnémpoužívání.
Šortky dále „oděv“ nebo „ochranný oděv“ jsou vyrobeny v souladu s
norm EN ISO 13688:2013 a .ou nařízení 2016/425 Internetové adrese, na
nížje přístupk EUprohlášeníoshodě:www.lahtipro.pl
Tento oděv je osobní ochrannou pomůckou s jednoduchou konstrukcí,
kterápatřído aje určenák ochraněuživatelepřed působenímI.kategorie
mechanickýchčinitelů,jejichžúčinky jsoupovrchové.
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikost oděvu by měla být správnězvolena. Při volběvelikosti oděvu je
třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný
pohyb. Rozměr je třeba zkontrolovat vyzkoušením oděvu před zahájením
práce.
Ochranný oděv by měl být zvolený vhodněk použití na konkrétním
pracovišti.PodlepříslušnýchpředpisůBezpečnostipráceaochranyzdraví.
Ochrannýoděvje třeba nositběhemprováděveškerýchprací,při kterých
existujerizikoúrazuspovrchními důsledky.
2. MATERIÁL
Oděvyjsouvyrobeny zlátky( %Bavlna)sgramáží2 g/m²± g/m².100 45 10
Materiály použité k výrobězpravidla nepůsobí dráždivěa nevyvolávají
alergické reakce. Mohou se však vyskytnout individuální případy těchto
reakcíu osobalergickýchna uměhmoty.V tomtopřípadějetřeba přestat
tento oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly použity
materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by mohly být
kancerogenní,toxickénebo mutagenní.
3. ÚČINNOSTOCHRANY
Tento oděv je osobní ochranná pomůcka s jednoduchou konstrukcí, která
patří do určené k ochraněuživatele před působenímI. kategorie
mechanickýchčinitelů,jejichždůsledky jsoupovrchní.
nOmezeníochrany
Oděvy chránípouze tyčástitěla, kteréjsou jimipřikryté.Nechrání uživatele
proti vysoké a nízké teplotěextrémní povahy. Je třeba se vyvarovat styku s
plamenem. Úroveňochrany se týká pouze materiálu, z něhož byly oděvy
ušity a platí pouze pro nové, neprané a neopravované oděvy. Uvedena
úroveňochranyvycházíztestu provedenéhopodle výše uvedenénormy na
nových oděvech a nezohledňuje změny, které vznikají v důsledku jejich
opotřebení.
nČinitelésnižující účinnostochrany
a) nasáknutívodou;
b) ůsobeníohněnebo horkýchpovrchůp ;
c) ůsobenínízkýchteplotp ;
d) rozpouštědla;
e) chemickélátky,kyseliny,zásady;
f) žíraviny;
g) stárnutímateriálu;
h) používáníneodpovídající určení.
4. POUŽITELNOST
Používejte výhradněv souladu s určením. Před každým použitím
zkontrolujte čistotu oděvu, stupeňopotřebování, použitelnost na práci a
jeho kompletnost. Oděv je třeba vyměnit na nový v případězjiště
mechanických poškození, předření, prasknutí, proděravění, rozpáraných
švů, poškozeného zapínání. Při práci je třeba věnovat pozornost udržení
ochrannýchfunkcíoděvu.
Tento oděv se neopravuje.V případějakéhokoliv poškození NEOPRAVOVAT
přestatpoužívatazlikvidovat.
POZOR! V případějakýchkoliv mechanických poškození, předření,
prasklin, proděravění, rozpárání švů, poškození zapínání oděv
přestávábýtpoužitelnýbez ohledu na dobu, kteráuplynula od data
výroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej zlikvidovat v souladu s platnými
předpisy.
5. ZPŮSOBÚDRŽBY
- Pranívtepl. 40°C
- Nechlórovat
- Sušitokapáním
POZOR! V případěpraní v domácích podmínkách neprat společněs
jinýmioděvy.Velmizašpiněoděv můžezpůsobitpoškozenípračky.
Kčiště nepoužívejte žádné brusné nebo abrazivní materiály ani žíraviny.
Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty, ovlivňují změnu
vlastnostívýrobku,zakterouvýrobcenenese odpovědnost.
6. SKLADOVÁNÍA PŘEPRAVOVÁNÍ
Skladujte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném
místě, v bezpeč vzdálenosti od všech chemických, brusných a
abrazivníchlátek.ChraňtepředUVřenímapředpřímýmizdrojitepla.
Během přepravy chraňte ochranné oděvy proti povětrnostním vlivům a
mechanickémupoškození.
7.OZNAČENÍ
Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží,
velikosti, měsícem a rokem výroby, piktogramem čtěte návod“,
informacemio materiálovémsloženíapiktogramy,týkajícími sepodmínek
čiště a údržby, uvedených v bodě5 tohoto návodu, sériové číslo
ukončenépísmenyZDI.
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕСЪС СЛЕДНАТАИНСТРУКЦИЯ.
Запазете инструкцията за евентуална бъдеща
употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Трябва да прочетете всички
предупреждения,свързани с безопасността и всички бележки,
свързанис безопаснатаупотреба.
Ппо-долуоблеклоилизащитно облеклосапроизведенианталонки в
съответствиесизискванията настандарти ENISO 13688:2013 ина Регламент
2016/425. Интернет адреса,където може да се намери ЕС декларацията за
съответствие:www.lahtipro.pl
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструкция,
принадлежащокъм ,предназначено дапредпазва потребителякатегорияI
отмеханични въздействия,чиитопоследствия саповърхностни.
1. УПОТРЕБА
Размерът на облеклото трябва да бъде подбран по правилен начин.При
избора на размер на облеклото трябва да се обърне внимание на това то да
бъде удобно и да дава свобода на движението.Размерът трябва да се
определикато премеритеоблеклотопредидапристъпите къмработа.
Защитното облекло трябва да бъде съобразено с характера на работата
съгласнос инструкциятапоТБ иОТ.
Защитнотооблеклотрябва да бъденосено презцялотовреме на работа,при
коятоима опасностотповърхностнонараняванена тялото.
2. МАТЕРИАЛ
Облеклото е направено от тъкан ( % памук)с повърхностна маса100
2 g/m²± g/m².45 10
Използваните при производството материали като общо не предизвикват
раздразнениена кожата,нитоалергични реакции.Всепак могатдасе появят
индивидуални случаи на такива реакции при лица,чувствителни към
изкуствени материали.Втакъв случай употребата наоблеклото трябва да се
прекъснеи трябвада сепотърсилекарскисъвет.Визделиетоне сеизползват
материали,които могат да предизвикат алергични реакции или рак,
токсичниса илимутагенни
3. ЕФЕКТИВНОСТНА ЗАЩИТАТА
Настоящото облекло е средство за лична защита с обикновена конструкция,
принадлежащокъм ,предназначено дапредпазва потребителякатегорияI
отмеханични въздействия,чиитопоследствия саповърхностни.
nОграниченияв защитата
Облеклотозащитава самотези частина тялото,които покрива.Непредпазва
потребителя от висока и ниска температура с екстремален характер.Пазете
се от контакт с пламък.Степента на защита касае само материала от който
облеклото е ушито и е валидна само за ново облекло,което не е прано или
поправяно.Споменатата степен на защита се основава на тест,направен
съгласно с гореизложената норма за ново облекло и не включва промените,
коитосепоявяватвследствие наизносването му.
nФактори,намаляващиефикасносттаназащитата
а)амокрянес бода;н
б)въздействиеот огънилигорещи повърхности;
в)въздействиена нискитемператури;
г)разтворители;
д)химическисредства,киселини,основи;
е)разяждащисредства;
ж)остаряванена материала;
з)неправилнаупотреба.
4. ГОДНОСТЗАУПОТРЕБА
Дасе използвасамо попредназначение.Преди всякаупотреба дасепровери
чистотата на облеклото,степента на износване,съответствието му с
предвижданите работни дейности,както и неговата пълнота.Облеклото
трябва да се подмени с ново ако се забележат механични повреди,
износване,пропуквания,дупки,разкъсани шевове,повреди в
закопчаването/циповете/затварянето на дрехата.По време на работа
трябва да се обръща внимание на запазването на защитните функции на
облеклото.
Настоящото облекло не понадлежи на поправка.В случай назащитно
каквито и да е повреди ДА НЕ СЕ ПОПРАВЯ да се изведе от употреба и да се
утилизира.
ВНИМАНИЕ!В случай на каквито и да е механични повреди,
износване,пропуквания,дупки,разкъсани шевове,повреди в
закопчаването/циповете/затварянето на дрехата,облеклото
губигодност заупотреба беззначениенавремето,коетоеизтекло
отдататана производство.
След извеждане на облеклото от употреба,то трябва да се утилизира според
задължаващитепредписания.
5. НАЧИНИНАПОДДРЪЖКА
-Дасеперепри
температура 40°C
-Данесе хлорира
-Дасесушичрез отичане
ВНИМАНИЕ По време на пране в домашни условия да се пере с друго
облекло.Твърде мръсното облекло може да доведе до повреди в
пералнята.
За почистване не трябва да се използват никакви абразивни,драскащи или
разяждащи материали.Дълговременното действие на влага,висока или
ниска температура,води до промяна на качеството на продукта,за което
производителятне носиотговорност.
6. СЪХРАНЕНИЕИ ТРАНСПОРТ
Да се съхранява в оригиналната опаковка,на хладно,сухо и проветриво
място,далеч от всякакви химични,драскащи и абразивни средства.Да се
пазиотUVлъчии отнепосредствениизточницинатоплина.
Повреме натранспортиранезащитнотооблеклотрябвадабъде защитеноот
атмосфернивлияния имеханичноповреждане.
7.ОЗНАЧЕНИЕ
Дрехитеса означенис знак знак на тяхима номерна артикула,: LAHTIPRO, CE,
размер,месец и година на производство,пиктограма: прочети
инструкцията, състав на материала и пиктограми,свързани с условията за
почистванеи поддръжка,изброенив т.5 оттази инструкция, сериен номер
завършвас буквитеZDI.
PRED ZAHÁJENÍM POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S TÝMTO
NÁVODOM.
Návoduchovajtepreprípadnéneskoršievyužitie.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy týkajúce sa
bezpečnostia všetkypokyny obezpečnom používaní.
Šortky ďalej „odev“ alebo „ochranný odev“ vyrobené v súladu s
normou ENISO13688:2013anariadenie2016/425.Internetovejadresy,na
ktorejjemožné nájsťvyhlásenieo zhode:www.lahtipro.pl
Tentoodevjeosobnáochrannápomôckasjednoduchou konštrukciou,ktorá
patrí do a je určená pre ochranu užívateľa pred pôsobenímI. kategórie
mechanickýchčiniteľov,ktorýchúčinkypovrchové.
1. POUŽÍVANIE
Veľkosťodevubymala byťsprávnezvolená.Privoľbeveľkostiodevu je treba
venovaťpozornosťtomu, aby bol pohodlný a aby umožňoval voľ pohyb.
Rozmerjetrebaskontrolovaťvyskúšanímodevu predzahájenímpráce.
Ochranný odev by mal byťzvolený vhodne pre použití na konkrétnom
pracovisku. Podľa príslušných predpisov Bezpečnosti práce a ochrany
zdravia.
Ochranný odev je treba nosiťpri vykonávaniu všetkých prác, pri ktorých
existujerizikoúrazuspovrchnýmidôsledkami.
2. MATERIÁL
Odevyvyrobené zlátky( %Bavlna)sgramážou2 g/m²± g/m².100 45 10
Materiály použité na výrobe spravidla nepôsobia dráždivo a nevyvolávajú
alergické reakcie. Môžu sa však vyskytnúťindividuálne prípady takých
reakciíu osôb alergickýchna umelé hmoty.V tomtoprípade je trebaprestať
tento odev používaťa obrátiťsa na lekára. Vo výrobku neboli použité
materiály, ktoré by mohli spôsobiťalergické reakcie alebo by mohli byť
kancerogénne,toxickéalebomutagénne.
3. ÚČINNOSŤOCHRANY
Tentoodevjeosobnáochrannápomôckasjednoduchou konštrukciou,ktorá
patrí do určenej pre ochranu užívateľa pred pôsobenímI. kategórie
mechanickýchčiniteľov,ktorýchdôsledkypovrchné.
nObmedzenieochrany
Odevy chránia iba tie časti tela, ktoré nimi prikryté. Nechránia užívateľa
protivysokejanízkej teplote extrémnej povahy.Je treba sa vyvarovaťstyku
splameňom.Úroveňochranysatýkaiba materiálu,zktorého bolodevušitý
a platí iba pre nové, neprané a neopravované odevy. Uvedená úroveň
ochrany vychádza z testu prevedeného podľa hore uvedenej normy na
nových odevoch a nezohľadňuje zmeny, ktoré vznikajú v dôsledku ich
opotrebovania.
nČiniteleznižujúce účinnosťochrany
a) nasiaknutievodou;
b) ôsobenieohňa alebohorkých povrchovp ;
c) ôsobenienízkychteplôtp ;
d) rozpúšťadla;
e) chemickélátky,kyseliny,zásady;
f) žieraviny;
g) starnutiemateriálu;
h) používanieneodpovedajúceurčeniu.
4. POUŽITEĽNOSŤ
Používajtevýhradnevsúladusurčením. Predkaždýmpoužitímskontrolujte
čistotu odevu, stupeňopotrebovania, použiteľnosťna prácu a jeho
kompletnosť. Odev je treba vymeniťna nový v prípade zistenia
mechanických pkode, predretia, prasknutia, prederavenia,
rozpáraných švíkov, poškodenia zapínania. Pri práci je treba venovať
pozornosťudržaniuochrannýchfunkcií odevu.
Tento odev sa neopravuje. V prípade akéhokoľvek poškodenia
NEOPRAVOVAŤ prestaťpoužívaťazlikvidovať.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení, predretia,
prasklín, prederavenia, rozpárania švíkov, poškodenia zapínania
odev prestáva byťpoužiteľ bez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od
dátumuvýroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovaťv súladu s platnými
predpismi.
5. SPÔSOBÚDRŽBY
- Pranievtepl. 40°C
- Nechlórovať
- okvapkan mSušiťí
POZOR!Vprípade prania v domácich podmienkach nepraťspoločne s
inými odevmi. Veľmi zašpinený odev môže spôsobiťpoškodenie
pračky.
Na čistenie nepoužívajte žiadne brusné alebo abrazívne materiály ani
žieraviny. Dlhodobé pôsobenie vlhka, vysoké alebo nízke teploty,
ovplyvňujú zmenu vlastností robku, za ktorou výrobca nenesie
zodpovednosť.
6. SKLADOVANIEA PREPRAVOVANIE
Skladujte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom
mieste, v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, brusných a
abrazívnychlátok.ChráňtepredUVžiarením apredpriamymizdrojmitepla.
Pri preprave chráňte ochranné odevy proti poveternostným vplyvom a
mechanickémupoškodeniu.
7.OZNAČENÍ
Odevy označené: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslom tovaru,
veľkosťou, mesiacom a rokom výroby, piktogramom čítajte návod“,
informáciami o materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa
podmienok čistenia a údržby, uvedených v bode 5 tohto návodu, sériové
číslo ukončenépísmenyZDI.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
Shordid, tootekood:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÄESOLEV
KASUTUSJUHEND.
Sälitage antud kasutusjuhend võimalikuks
edaspidisekskasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja kõik
juhised,mispuudutavad ohututkasutamist.
Shordid edaspidi„riietus” või„kaisteriietus” on toodetud vastavalt
normile ENISO13688:2013 2016/425 Internetiaadress,kusELija .Määrus
vastavusdeklaratsioononkättesaadav:www.lahtipro.pl
Antud riietus on isiklik kaitsevahend lihtsa ehitusega, mis kuulub I
kategooriasse, on ettenähtud kasutaja kaitsevahendina mehaaniliste
teguriteeest,milletagajärgonpealiskaudne.
1. KASUTAMINE
Tuleb valida õige riietuse suurus. Suuruse valimisel tuleb lähtuda sellest,
et riietus oleks mugavalt seljas ja ei piiraks liikumise vabadust. Suurust
tulekskontrollida,proovides riidedenne tööpäevaalgust.
Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt tööiseloomule. Kooskõlas
juhendigaOhutuse jaHügieeniosas antudtöökohasuhtes.
Kaitseriietust tuleb kanda kogu tööaja vältel, kus esineb riske
pinnapealsekskeha kahjustuseks.
2. RIIE
Riietus on tehtud kangast ( % Puuvill), mille tiheduseks on100
2 g/m² .45 10± g/m²
Kasutatud materjalid on nahasõbralikud ja üldiselt ei kutsu esile naha
ärritust, samuti ka allergilisi reaktsioone. Üksikutel juhtudel võivad
esineda reaktsioonid inimestel, kellel on allergia sünteetiliste kangaste
vastu. Sellisel juhul tuleb lõpetada riietuse kandmist ja konsulteerida
arstiga. Toode ei sisalda aineid, mis võivad esile kutsuda allergilisi
reaktsioonevõiollakantserogeentsed,toksilisedvõimutageensed.
3. KAITSEEFEKTIIVSUS
Antud riietus on mõeldud isiklikuks kaitseks, mis on lihtsa ehitusega ning
kuulub , ja on mõeldud kasutaja kaitseks mehaanilisteI kategooriasse
teguriteeest,milletagajärgonpealiskaudne.
nKaitsepiirangud
Riietus kaitseb, vaid sellega kaetud kehaosi. Ei kaitse kasutajat ülimalt
kõrge või madala temperatuuri eest. Vältige kokkupuudet leegiga. Kaitse
tasepuudutab vaidriiet, milleston riietusõmmeldudja mison kõlblikvaid
uue riietuse jaoks, mitte pestud ja parandatud. Märgitud kaitsetase
aluseks on läbi viidud test, mis on kooskõlas eelpool märgitud normiga
uue riietuse jaoks ja ei näe ette muutusi, mis kaasnevad riietuse
kandmisega.
nTegurid,mis alandavadkaitse efektiivsust
a) läbivettimine;
b) tulevõitulistepindademõju;
c) madalatetemperatuuridemõju;
d) lahustid;
e) keemilisedained,happed,leelised;
f) pesuained;
g) riievananemine;
h) mitteotstarbekas kasutamine.
4. KASUTUSSOBIVUS
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutamist kontrollige riietuse
puhtust, kuluvuse taset, kõlblikust töö jaoks ja komplektsust. Riietust
tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi,
kulunud, katki, auguline, katkised õmblused, katkised kinnitused.
Töökäigus pöörake tähelepanu riietuse kaitseomaduste
funktsionaalsusele.
Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE
PARANDADA loobudakasutamisestjautiliseerida.
TÄHELEPANU!Mehaanilistekahjustustekorral,kulumised,on katki,
augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb riietuse
kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega möödas selle
valmistasest.
Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivate
eeskirjadega.
5.HOOLDAMISEMOODUS
-Pesemisetemp.40 °C
-Mitteklooritada
-Kuivatadanõretamise mooduseabil
TÄHELEPANU! Pesemisel kodustes tingimustes, mitte pesta koos
teisteriietega.VägamustriietusvõibkahjustadaTeiepesumasinat.
Puhastamisel mitte kasutada abrasiivsed, kriimustavad või puhastavad
materjalid. Pikkaajaline niiskuse, kõrge või madala temperatuuri mõju
võibmõjutadatooteomadusi,milleeesttootjaeikannavastutust.
6. SÄILITAMINEJATRANSPORT
Säilitada originaalpakendis, jahedas ja kuivas ning hästi ventileeritavas
kohas, eemal keemilistest, kriimustavatest, abrasiivsetest ainetest.
KaitstaUV-kiirguseeest jaotsesesoojusallika eest.
Tranpordimisel tuleks kaitsta riietus keskonna mõjutuste ja mehaaniliste
kahjustusteeest.
7.MARKEERING
Riietus on märgistatud: märk LAHTI PRO, CE märk, artikli number, suurus,
tootmise kuu ja aasta, piktogramm , koostismaterjalid jalasi instrukciju
piktogrammid, mis puutuvad käesoleva kasutusjuhendi 5. punktis
esitatud puhastamise ja hoiustamise tingimustesse, Seerianumber
lõpustähed ZDI.
40°- Triikida temp. kuni
150°C
- Keemiliselt mitte
kuivatada
Īsās bikses, produkta kods:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS
IEPAZĪTIESARŠOINSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai
lietošanai.
BRĪDINĀJUMS!Nepieciešams izlasīt visus drošības un drošas
lietošanasnorādījumus.
Īsās bikses turpmāk „apģērbs” vai „aizsargapģērbs” ir izgatavoti
atbilstošinormai EN ISO 13688:2013 un2016/425 .TīmekļavietnesRegula
adresi,kurāvarpieklutESatbilstībasdeklarācijai:www.lahtipro.pl
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis,
pieskaitāms pie , piemērots lietotāja aizsardzībai pretI kategorijas
mehāniskufaktoru iedarbību,kuriem irvirspusējs efekts.
1. LIETOŠANA
Apģērba izmēram jābūt atbilstošāveidāpielāgotam. Apģērba izmēra
pielāgošanas laikānepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu ērts
un dotu kustības brīvību. Pirms darba sākuma nepieciešams pārbaudīt
apģērbaizmēru, piemērītto.
Aizsargapģērbam jābūt atbilstoši piemērotam lietošanai dotajādarba
vietā. Saskaņāar darbavietasDarbaDrošībasunHigiēnasinstrukciju.
Aizsarapģērbu jānēsāvisu dažādu darbu veikšanas laikā, kur pastāv
virspusējaefekta ķermeņatraumu rašanāsrisks.
2. MATERIĀLS
Apģērbs izgatavots no materiāla ( % Kokvilna) ar 2 g/m²100 45 10± g/m²
virsmasmasu.
Lietotie materiāli parasti neizraisa ādas kairinājumus un alerģiskas
reakcijas. Tomēr var būt individuāli šādu reakciju gadījumi personām,
kurasir jūtīgasuzplastmasu. Šādāgadījumānepieciešamspārtrauktlietot
šoapģērbu un konsultētiesar ārstu.Izstrādājumānavlietoti materiāli,kuri
varētu radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kancerogēni, toksiski vai
mutagēni.
3. AIZSARDZĪBASEFEKTIVITĀTE
Šis apģērbs ir vienkāršas konstrukcijas individuālās aizsardzības līdzeklis,
pieskaitāms pie , piemērots lietotāja aizsardzībai pretI kategorijas
mehāniskufaktoru iedarbību,kuriem irvirspusējs efekts.
nAizsardzībasierobežojums
Apģērbs sargātikai tāsķermeņa daļas, kuras nosedz. Nesargālietotāju no
ekstremāli augstām un zemām temperatūrām. Izvairīties no saskares ar
liesmu. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no kura apģērbs
šūts un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu apģērbu. Minētais
aizsardzības līmenis bāzējas uz atbilstoši augstāk minētās normas veikto
jaunaapģērba testuun neņemvērātālietošanas laikāradušāsizmaiņas.
nApstākļi,kuri samazinaaizsardzībasefektivitāti
a) ūdensuzsūkšana;
b) ugunsun karstuvirsmu iedarbība;
c) zemutemperatūruiedarbība;
d) šķīdinātāji;
e) ķīmiskasvielas, skābes,bāzes;
f) kodīgasvielas;
g) materiālanovecošana;
h) lietošananeatbilstošipielietojumam.
4. LIETOŠANASPIEMĒROTĪBA
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt
apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, piemērotību paredzētādarba
veikšanai kāarīkomplektāciju. Mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu,
caurumu, šuvju plīsumu, pogājumu bojājumu konstatēšanas gadījumā
apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu. Darba laikānepieciešams
pievērstuzmanību uzaizsargapģērba aizsardzībasfunkcijusaglabāšanu.
Šisaizsargapģērbu navlabojams.Jebkādu bojājumu gadījumāNELABOT
izņemtnolietošanas unutilizēt.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisko bojājumu, izdilumu, plīsumu,
caurumu,šuvju plīsu,pogājumubojājumu gadījumāapģērbs zaudē
lietošanas derīgumu neskatoties uz to kāds laiks pagājis no
ražošanasdatuma.
Pēc apģērba lietošanas beigām, to nepieciešams utilizēt atbilstoši
pastāvošajiemnoteikumiem.
5.KONSERVĀCIJASVEIDS
- Mazgāt40 °Ctemp.
- Nehlorēt
- pakarinotŽāvēt
UZMANĪBU! Mazgājot mājas apstākļos nemazgāt ar citām drēbēm.
Ļotinetīrsapģērbsvarradītveļāsmašīnassabojāšanu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus un kodīgus
materiālus. Ilglaicīga mitruma iedarbība, augsta vai zema temperatūra,
iedarbojasuz produktaīpašību maiņu,par koražotājs atbild.
6. GLABĀŠANAUN TRANSPORTS
Glabāt oriģinālāiepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētāvietā, tālu no
visādaveidaķīmiskiem,skrāpējošiem unabrazīviem līdzekļiem. Sargātno
UVstarojumauntiešasiltumaavota.
Transportēšanas laikāaizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret
atmosfēriskonokrišņuiedarbībuunmehāniskiembojājumiem.
7. APZĪMĒJUMS
Drēbes ir apzīmētas: zīme LAHTI PRO, zīme CE, artikula numurs, izmērs,
ražošanas mēnesis un gads, piktogramma„lasi instrukciju!”, materiāla
sastāvs un piktogrammas, attiecībāuz tīrīšanas un konservācijas
nosacījumiem,uzrādītiemšīsinstrukcijas p.5, sērijas numursbeidzas
arburtiemZDI.
40°- Gludinātlīdz 150°C
- Netīrītķīmiski
Rövid nadrág, termékkód:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ
ALÁBBIHASZNÁLATIÚTMUTATÓVAL.
Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi
felhasználáscéljából.
FIGYELMEZTETÉS! Az összes biztongra vonatkozó
figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó összes
útmutatótelolvasni.
A a továbbiakban„ruházat”vagy„védőruha” gyártása a ENrövid nadrág
ISO 13688:2013 szabványoknak és a 2016/425 r . Az internetcím,endelete
aholelérhetőaz EU-megfelelőséginyilatkozat:www.lahtipro.pl
Az alábbi ruházat egyszerűszerkezetű, tartozó személyiI kategóriába
védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes
mechanikussérülések ellen.
1. HASZNÁLAT
A ruházat méretének megfelelően kell lennie, passzolnia kell a
felhasználóhoz. A ruházat méretének a kiválasztásakor ügyelni kell arra,
hogy kényelmes legyen és szabad mozgást biztosítson. A méretet
ellenőriznikell,amihez amunkavégzéselőtt felkellpróbálniaruhát.
A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani, a
munkaposztMunkahigiéniaiútmutatójánakmegfelelően.
A védőruhát a munkavégzés során folyamatosan viselni kell, amikor fennáll
azesetleges felületitestisérülésveszélye.
2. ANYAG
A védőruha 2 g/m²± g/m² felületi súlyú szövetből ( % Pamut)45 10 100
készül.
A gyártáshoz használt anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem
keltenek allergiás reakciókat. Ellenben egyes szituációkban műanyagra
érzékeny emberek esetében ilyen reakciók felléphetnek. Ekkor be kell
fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A termékben nem
használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak ki
vagyrákkeltő,mérgezővagymutagénlehet.
3. VÉDELMISZINT
Az alábbi ruházat egyszerűszerkezetű, tartozó személyiI kategóriába
védőfelszerelés, melynek célja a felhasználó védelme az alapvető, felületes
mechanikussérülések ellen.
nVédelmikorlátozás
A ruházat csak azokat a testrészeket védi, amelyet eltakar. Nem nyújt
védelmet az extrém magas vagy alacsony hőmérséklet ellen. Kerülje a
lángot. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a ruházat
készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes. Az említett
védelmi szint a fent említett szabvány alapján, új ruhákon végrehajtott
tesztekre alapul és nem veszi figyelembe a ruházat elhasználódásából
keletkezőeldeformálódásokat.
nVédelmiszintetcsökkentőtényezők
a) vízáteresztés;
b) tűzvagyforrófelülethatása;
c) alacsonyhőmérséklet hatása;
d) oldószerek;
e) vegyianyagok,savak, lúgok;
f) maróanyagok;
g) terméköregedése;
h) rendeltetésneknemmegfelelőhasználat.
4. SZAVATOSSÁGIIDŐ
Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden használat
előtt ellenőrizni a ruházat tisztaságát, kopását, munkaalkalmasságát és
teljességét.A ruházatotújra kellcserélni, amennyibenmechanikussérülést,
kopást, repedést, lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel. A
munkavégzés során figyelemmel kell lenni a ruházat védőfunkcióinak a
megőrzésére.
Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele
eseténTILOSMEGJAVÍTANIkivonnia forgalombóléseltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk,
elszakadtvarratok, sérültzárak eseténa gyártási dátumtólszámított
hátralévőszavatosságiidőtőlfüggetlenül atermék nemhasználható
tovább.
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévőszabályoknak
megfelelőeneltávolítani.
5. Karbantartás
- 40°Chőmérsékleten mosni
- Nemszabad klórozni
- Lecsepegtetésselszárítani
FIGYELEMAtermékotthoni mosása esetén nem szabadmásruhákkal
együtt mosni. A nagyon szennyezett ruházat kárt okozhat a
mosógépben.
Atisztításhoz tilosbármilyensúroló-, kaparó-vagy maróanyagothasználni.
Atermék hosszantartó nedvességben, magasvagyalacsony hőmérsékleten
hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért a gyártó nem vállal
felelősséget.
6. TÁROLÁSÉSSZÁLLÍTÁS
Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen, mindenféle
vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól távol tartani. Óvni az UV sugárzástól és
aközvetlenhőforrástól.
A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a
mechanikussérülése ellen.
7.JELÖLÉSE
A ruházat jelölése: LAHTI PRO jel, CE jel, cikkszám, méret, gyártási év és
hónap,„Útmutatótelolvasni!”jelölés,anyagösszetételésjelölések, azalábbi
használati útmutató 5. pontjában felsorolt tisztításra és karbantartásra
vonatkozójelek szériaszám –ZDIbetűkkelvégződik, .
40°- 5Max 1 0 °C- on
vasalni
- Nem szabad
vegytisztítani
Шорти,код виробу:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
П Е Р Ш Н І Ж П О Ч А Т И С Л І ДК О Р И С Т У В А Т И С Ь
ОЗНАЙОМИТИСЬЗ ЦІЄЮІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати інструкцію для можливого використання в
майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Необхідно ознайомитись зі всіма
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всіма
вказівкамищодо технікибезпекипри експлуатації.
Шорти іназиван далі«одяг»або «захиснийодяг»виготовленівідповідно
до стандарту та Регламенту .Адреса сайту,наEN ISO 13688:2013 2016/425
якому можна отримати доступ до декларації про відповідність ЄС:
www.lahtipro.pl
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції,що
належить до і призначений для захисту користувача відкатегорії I
поверхневоїмеханічної дії.
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином.Вибираючи розмір
одягу,необхіднозвернути уваги,щобвін бувзручним ізапевнював свободу
рухів.перевірити його,приміряючи одяг перед початкомРозмір слід
роботи.
Захисний одягнеобхідно підібрати відповідно длявикористанняна даному
робочому місці.Відповідно до Інструкції по техніці безпеки для робочого
місця.
Захиснийодяг необхідноноситипротягом всьогочасу виконаннябудь-яких
робіт,прияких існуєнебезпекаповерхневогоушкодження тіла.
2. МАТЕРІАЛ
Одягвиготовлено зтканини(100% бавовна)зповерхневою густиною 245
г/м² 10г/м².±
Використані дляйого виготовлення матеріали взагальномуне викликають
подразнення шкіри або алергічних реакцій.Але можуть,однак,траплятись
індивідуальні випадки так реакці в осіб,що мають алергію на пластмаси.ої ї
В цьому випадку необхідно п ти ння ц одяг іереста користува им ом
проконсультуватись з лікарем.Виріб не містить матеріалів,що можуть
викликати алергічну реакцію або мати канцерогенний,токсичний або
мутагеннийвплив.
3. ФЕКТИВН СТЬЗАЕ І ХИСТУ
Цей одяг є засобом індивідуального захисту простої конструкції,що
належить до і призначений для захисту користувача відкатегорії I
поверхневоїмеханічної дії.
nОбмеженістьзахисту
Одяг захищає лише закриті ним частини тіла.Він не захищає користувача
від високої і низької температури,що має екстремальний характер.
Уникати контакту з полум'ям.Рівень захисту стосується лише матеріалу,з
якого пошито одяг і відноситься лише до нового,не праного,не
ремонтованого одягу.Вказаний вище рівень захисту визначений на
підставі в/в перевіркивиконаного згідно стандарту випробовування ( )
нових рукавиць і не враховує змін,що виникають в результаті зношення
рукавиць.
nи щозменшуютье і хистуФактор фективн стьза,
a) просяканняводою;
b) діявогню абог рячоїоснови;а
c) д низькоїтемператури;ія
d) озчинники;р
e) хімічніречовини,кислоти,луги;
f) їдкіречовини;
g) старінняматеріалу;
h) використанняне попризначенню.
4. ДАТ І ДОВИКОРИСТАННЯПРИ Н СТЬ
Використовуватилишепо призначенню.Перед кожнимзастосуванням слід
перевірити чистоту,ступінь зношення одягу,придатність його для
передбачуваних робочих операцій і комплектність.Одяг необхідно
замінити на новий,якщо будуть виявлені механічні пошкодження,
протерті і потріскані місця,діри,розірвані шви,пошкоджені застібки.Під
час праці необхідно звертати увагу на відсутність втрати одягом своїх
захиснихфункцій.
Цейзахисний одяг непідлягає гарантійномуремонту.Ввипадку будь-якого
пошкодження,НЕ РЕМОНТУВАТИ перестати користуватись і передати на
утилізацію.
УВАГА!В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень,
протерт іпотріскан місц ,дір,розірван шв ,пошкоджених их ь их ів их
застіб одягвтрачає придатністьдлявикористання,не залежноок
відтого,скількичасу пройшловіддати виготовлення.
Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його
відповіднодо діючихправил.
5. ДОГЛЯДЗАОДЯГОМ
-Пратипри темп. 40°C
-хлоруватиНе
-Сушитиметодом стіканняводи.
УВАГА!При пранні в домашніх умовах не прати разом з іншим
одягом.Сильне забруднення одягу може бути причиною
пошкодженняпральноїмашини.
Не вживати для чищення жодних абразивних,др паючих або їдкихя
матеріалів.Тривале утримання в умовах вологи високої,або низької
температуривплив на змінувластивостейвиробу івиробник ненесе зацеає
відповідальності.
6. ЗБЕРІГАННЯІ ТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігати в оригінальній упаковці,при нормальній вологості,холодному,в
сухому і добре ваному міс і,здалека від будь-яких хімічних,провітрю ц
дряпаючих і абразивних засобів.Захищати від ультрафіолетового
випромінюванняі безпосередн джерелтепла.іх
Транспортуючи робочий одяг в фабричній упаковці,необхідно захистити
йоговід впливуатмосфернихфакторівімеханічнихпошкоджень.
7.МАРКУВАННЯ
Одяг є :знаквиробникама маркування LAHTI PRO,символ CE, номервиробу,
розмір,місяць і піктограму
рік виготовлення,Читати інструкцію ,перелік
матеріалів піктограми що чи і догляду,вказані в п.5цієї,до умов щення
інструкції,c .ерійнийномер-закінчуєтьсябуквамиZDI
40°- 150°CДасегладипри
-Да не се чисти
химически
Панталонки,код на продукта:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
40°- 150°CŽehlitdo
- Nečistitchemicky
Šortky, kód výrobku:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
40°- 150°CŽehliťdo
- Nečistiťchemicky
Šortky, kód výrobku:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
40°-Прасувати при темп.
не більше 150 °C
-Не чистити хімічним
способом
Vyrobené pro: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POĽSKOVyrobeno pro: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLSKO
Виготовлено для:PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛЬЩА Gyártva: PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, LENGYELORSZÁG Ražots priekš: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLIJA Valmistatud jaoks: PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POOLA
Произведено за:PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, ПОЛША
UK ET
CS
Hlače, šifra proizvoda:
L4070301, L4070302, L4070303, L4070304, L4070305, L4070306,
L4070401, L4070402, L4070403, L4070404, L4070405, L4070406
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Čuvajtepriručnikzabuduću upotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sva
sigurnosnauputstva.
Kratke hlače - u daljnjem tekstu "odjeća" ili "zaštitna
odjeća" - proizvode se u skladu s EN ISO 13688: 2013 i Uredbom
2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o
sukladnosti: www.lahtipro.pl
Ova odjeća je lična zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja pripada
prvoj kategoriji, dizajnirana da štiti korisnika od utjecaja mehaničkih
faktora,čijisuutjecaji površni.
1. KORIŠTENJE
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Pet od e u skladu sa
veličinom odjeće treba obratiti pažnju na to, da bude udobno i da je dao
slobodu kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka
rada.
Zaštitna odjeća treba biti odabrana na odgovarajući način za upotrebu
naradnom mjestu.Premauputstvimaza zaštitunaradu.
Zaštitnuodjećutrebatenositi u svakodobatijekombilo kojeg posla gdje
postojiopasnost odtjelesnih ozljedas površinskimučincima.
2. MATERIJAL
Odjećaje izrađenaodtkanine(100%pamuk) čijaje težinapovršine 245g
/ ±10 g/ .
Materijali koji se koriste za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju kože
ili alergijske reakcije. Međutim, mogu biti pojedinačni slučajevi takvih
reakcija kod ljudi alergičnih na plastiku. Prestanite koristiti ovu odjeću i
obratite se ljekaru. Proizvod ne koristi materijale koji mogu izazvati
alergijskereakcijeilimogubiti kancerogeni,toksičniilimutageni.
3. UČINKOVITOSTZAŠTITE
Ovo odjeća je sredstvo za ličnu zaštitu od jednostavne strukture
pripadaju dizajniran za zaštitu korisnika odprvoj kategoriji
mehaničkogdjelovanjačijiefektisupovršni.
nOgraničenjazaštite
Odjeća štiti samo dijelove tijela koji pokrivaju. Ne štite korisnika od
ekstremno visokih i niskih temperatura. Izbjegavajte kontakt s
plamenom.Razinazaštite odnosisesamo namaterijal odkojeg jeodjeća
odjevena i vrijedi samo za novu, neopranu, ne popravljenu odjeću . Ova
razina zaštite temelji se na ispitivanju provedenom u skladu s gore
navedenim. norma o novoj odjeći i ne uzima u obzir promjene nastale
uslijednjihovogtrošenja.
nČimbenicikoji smanjujuefikasnostzaštite
a)natapanje vode;
b)vatreili vrućepovršine;
c)nisketemperature;
d)otapala;
e)hemikalije, kiseline,baze;
f)korozivnasredstva;
g)starenjematerijala;
h)korištenjenespojivesanamjenu.
4. FITNESSZAUPOTREBU
Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i
njenu potpunosti. Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih
oštećenja, ogrebotina, pukotina, rupa, slomljenih šavova, oštećenih
zatvarača.Tokomradaobratitepažnjuna zaštitnefunkcije odjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE
POPRAVITE-odložitetrošenjeiodložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja,
ogrebotina, pukotina, rupa, poderanih šavova, oštećenih
učvršćivača,odjeća gubisvoju upotrebnostbez obzirana periodod
kadajeizrađena.
Nakonupotrebeodjećatrebaodložitiuskladusavažećimpropisima.
5.METODAODRŽAVANJA
- Operitena 40° C
- Ne hlorirajte
- Suhokapanjem
NAPOMENA!Kodpranjakodkuće,ne peritesdrugomodjećom.Vrlo
prljaviodjećamožeuzrokovatioštećenjanastrojzapranjerublja.
Za čćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne
materijale. Dugo izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama
mijenjasvojstva proizvodazakojaproizvođačnijeodgovoran.
6. SKLADIŠTENJEITRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i abrazivnih
sredstava.Štitiod UVzraka idirektne vrućine.
Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i
mehaničkihoštećenja tijekomtransporta.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjećajeoznačena s LAHTI PROoznakom,oznakomCE,brojem artikla,
veličinom, mjesecom i godinom izrade, piktogramom „pročitajte
upute“,sastavommaterijala ipiktogramimau vezisuvjetima čćenja i
održavanja,navedenimu točki 5 ovih Uputa, serijski broj-završavamo
slovimaZDI.
40°- Gvožđe na temperaturama
do 150 ° C
- Nečistiti hemijski
Proizvedeno za: PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228 Varšava, POLJSKA
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
BS

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756