Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LEVENHUK
›
Instrukcja Luneta Levenhuk Spyglass SG2
Znaleziono w kategoriach:
Lunety
(26)
Wróć
Instrukcja obsługi Luneta Levenhuk Spyglass SG2
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
User Manual
Návod k pou
žití
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Manuel de l'utilisateur
Guida all'utilizzo
Instrukcja obs
ługi
Manual do usuário
Инструкция по эксплуатации
RU
PT
PL
IT
FR
ES
DE
С
Z
EN
L
e
v
e
n
h
u
k S
G
2
S
p
y
g
l
a
s
s
1
2
3
4
EN
Scope
Objective lens
Retractable part of the scope
Eyepiece
1
2
3
4
Spektiv
Objektiv
T
eleskopická část spektivu
Okulár
CZ
ES
FR
IT
PL
PT
RU
Catalejo
Objetivo
Parte extensible del catalejo
Ocular
DE
Spektiv
Objektivlinse
Abnehmbarer T
eil des Spektivs
Okular
1
2
3
4
Lunette
Lentille de l'objectif
Partie rétractable de la lunette
Oculaire
T
ubo del cannocchiale
Lente dell'obiettivo
Parte ritrattiva del cannocchiale
Oculare
T
ubus
Soczewka obiektywowa
Chowana część tubusu
Okular
1
2
3
4
T
ubo de luneta
Lente de objetivo
Parte retrátil do tubo de luneta
Ocular
Оптическая труба
Объектив
Выдвижная часть оптической трубы
Окуляр
levenhuk.com
Levenhuk, Inc. 924-D East 124th A
ve.
T
ampa, FL 33612 USA
®
Levenhuk
is a registered trademark
of Levenhuk, Inc.
© 2006-201
7
Levenhuk, Inc.
All rights reserved.
20170622
Purchase date
Datum nákupu
Kaufdatum
Fecha de compra
Date de l'achat
Data di acquisto
Data zakupu
Data de compra
Дата
продажи
Stamp
Razítko
Stempel
Sello
T
ampon
Timbro
Pieczęć
Carimbo
Печать
Signature
Podpis
Unterschrift
Firma
Signature
Firma
Podpis
Assinatura
Подпись
Come utilizzare il cannocchiale
Dopo aver estratto il cannocchiale Levenhuk Spyglass SG2
dalla confezione, puoi usarlo subito. Impugnalo dalla parte
inferiore (1). T
ienilo in modo tale che la lente oculare (4)
sia davanti al tuo occhio. Punta il cannocchiale su un
oggetto distante da te (per esempio il albero o il palo) e
guarda attraverso il cannocchiale. Se l'oggetto che stai
osservando non è messo a fuoco correttamente spingi o
estrai lentamente la parte superiore del cannocchiale (3).
V
edrai che in questo modo la nitidezza dell'immagine varia.
La nitidezza dell'immagine dipende dalla distanza alla
quale si trova l'oggetto osservato. R
egola quindi sempre la
nitidezza dell'immagine nel modo descritto in precedenza.
Evita di invadere la sfera privata delle altre persone, per
non utilizzare l'apparecchio per guardare attraverso le
finestre degli appartamenti.
Cur
a e manutenzione
Non utilizzare in nessun caso questo dispositivo per
guardare direttamente il sole, un'altra sorgente di luce
ad alta luminosità o un laser
, perché ciò potrebbe
provocare DANNI PERMANENTI
ALLA RETINA
e portare a
CECITÀ.
Nel caso si utilizzi il dispositivo in presenza di bambini o
altre persone che non siano in grado di leggere o
comprendere appieno queste istruzioni, prendere le
precauzioni necessarie.
Non cercare per nessun motivo di smontare
autonomamente il dispositivo. P
er qualsiasi intervento di
riparazione e pulizia, contattare il centro di assistenza
specializzato di zona.
Non toccare le superfici ottiche con le dita. P
er pulire le
lenti è possibile utilizzare un fazzoletto morbido o un
panno per pulizia, imbevuto in etere o alcol assoluto. Si
consiglia di utilizzare gli speciali liquidi per la pulizia delle
parti ottiche forniti da Levenhuk. Non utilizzare fluidi
corrosivi o a base di acetone per pulire l'ottica del
dispositivo.
P
er rimuovere eventuali particelle abrasive, ad esempio
sabbia, dalle lenti, non strofinare, ma soffiare oppure
utilizzare una spazzola morbida.
Durante la messa a fuoco, non applicare una forza
eccessiva.
P
roteggere il dispositivo da urti improvvisi ed evitare che
sia sottoposto ad eccessiva forza meccanica.
Non esporre il dispositivo all'acqua o a elevata umidità. Non
immergere il dispositivo.
Conservare il dispositivo in un posto fresco e asciutto,
al riparo da acidi pericolosi e altri prodotti chimici,
da apparecchi di riscaldamento, da fiamme libere e da
altre fonti di calore. Non utilizzare il dispositivo per lunghi
periodi e non lasciarlo incustodito sotto i raggi diretti
del sole.
Dopo l'utilizzo, in particolare in condizioni di elevata
umidità atmosferica, lasciare l'apparecchio a temperatura
ambiente per alcuni minuti. Conservare sempre il
dispositivo in una custodia speciale.
P
restare attenzione durante le osservazioni e, una volta
terminato, rimettere sempre il coperchio protettivo per
proteggere il dispositivo da polvere e macchie.
T
enere i materiali di imballaggio lontano dalla portata
dei bambini per evitare il pericolo di soffocamento.
Garanzia internazionale Levenhuk
T
utti i telescopi, i microscopi i binocoli e gli altri prodotti
ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono
di una garanzia
a
vita per i difetti di fabbricazione o dei
materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per
la vita del prodotto sul mercato.
T
utti gli accessori
Levenhuk godono di una garanzia di 2 anni
a
partire dalla
data di acquisto per i difetti di fabbricazione
e
dei
materiali. Levenhuk riparerà o sostituirà i prodotti
o relative parti che, in seguito a ispezione effettuata
da Levenhuk, risultino presentare difetti di fabbricazione
o dei materiali. Condizione
p
er l'obbligo di riparazione
o sostituzione da parte di Levenhuk
d
i tali prodotti è che
il prodotto venga restituito a Levenhuk unitamente ad una
prova d'acquisto la cui validità sia riconosciuta da
Levenhuk.
Q
uesta garanzia non copre le parti consumabili, come
l
e lampadine (elettriche, LED, alogene, a risparmio
energetico
o
altri tipi di lampadine), batterie (ricaricabili
e non ricaricabili),
p
arti elettriche consumabili, ecc.
P
er maggiori dettagli, visitare il nostro sito web:
https://www
.levenhuk.com/warranty
.
P
er qualsiasi problema
d
i garanzia o necessità di assistenza
per l'utilizzo del prodotto, contattare la filiale Levenhuk
di zona.
Canocciale Levenhuk Spyglass SG2
IT
Levenhuk si riserva il diritto di modificare qualsiasi prodotto o sospenderne
la produzione senza alcun preavviso.
Korzystanie lunety
Luneta Levenhuk Spyglass SG2 służy do obserwacji natury
,
pogody oraz ruchomych i nieruchomych obiektów
.
Wyjmij lunetę z opakowania. P
rzytrzymaj ręką dolną część
lunety (1). Spojrzyj przez okular (4) na położony daleko od
Ciebie obiekt (np. słup lub drzewo). Jeśli oglądany obiekt
jest rozmazany
, powoli wysuń lub wsuń górną część tubusu
(3), zmieniając ostrość, aż obserwowany obiekt stanie się
wyraźnie widoczny
. Od czasu do czasu konieczne może
okazać się wyregulowanie ostrości, zależnie od odległości od
wybranego obiektu.
Szanuj prywatność innych
–
nie podglądaj sąsiadów i nie
zaglądaj do domów innych ludzi.
Konserwacja i pielęgnacja
P
od żadnym pozorem nie wolno kierować przyrządu
bezpośrednio na słońce, światło laserowe lub inne źródło
jasnego światła, ponieważ może to spowodować TR
WAŁE
USZKODZENIE SIA
TKÓWKI lub doprowadzić do ŚLEPOTY
.
Zachować szczególną ostrożność, gdy przyrządu używają
dzieci lub osoby
, które nie w pełni zapoznały się z
instrukcjami.
Nie naprawiać przyrządu samodzielnie. W celu wszelkich
napraw proszę skontaktować się z punktem serwisowym.
Nie dotykać powierzchni optycznych palcami. Soczewki
czyścić za pomocą ściereczki czyszczącej lub ściereczki
nasączonej alkoholem. P
olecamy stosowanie specjalnych
środków do czyszczenia układu optycznego firmy Levenhuk.
Nie czyścić układu optycznego za pomocą środków żrących
lub zawierających aceton.
Cząsteczki ścierające, takie jak ziarna piasku, powinny być
zdmuchiwane z powierzchni soczewek lub usuwane za
pomocą miękkiej szczotki.
Nie używać nadmiernej siły podczas ustawiania ostrości.
Chronić przyrząd przed upadkami z wysokości i działaniem
nadmiernej siły mechanicznej.
T
rzymać z dala od wody
. Nie przechowywać w warunkach
wysokiej wilgoci, nie zanurzać.
P
rzyrząd powinien być przechowywany w suchym, chłodnym
miejscu, z dala od niebezpiecznych kwasów oraz innych
substancji chemicznych, grzejników
, otwartego ognia i
innych źródeł wysokiej temperatury
. Nie wystawiać
przyrządu na długotrwałe działanie promieni słonecznych.
Gdy przyrząd jest wystawiony na działanie różnicy
temperatur
, np. po wniesieniu jego do domu z dworu, należy
jego umieścić w futerale, aby smog dostosować się do
temperatury otoczenia.
P
odczas obserwacji należy zachować ostrożność.
P
o zakończeniu obserwacji załóż osłonę przeciwpyłową
w celu zabezpieczenia przyrządu przed kurzem
i zanieczyszczeniami.
Elementy opakowania trzyma poza zasięgiem dzieci.
Gwar
ancja międzynarodowa Levenhuk
Wszystkie teleskopy
, mikroskopy
, lornetki i inne przyrządy
optyczne Levenhuk, za wyjątkiem akcesoriów
, posiadają
dożywotnią gwarancję obejmującą wady materiałowe I
wykonawcze. Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały
okres użytkowania produktu. Wszystkie akcesoria Levenhuk
są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną
takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma
Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w
przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk
wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych.
W
arunkiem wywiązania się przez firmę Levenhuk z
obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest dostarczenie
danego produktu firmie razem z dowodem zakupu
uznawanym przez Levenhuk.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych,
takich jak żarówki (elektryczne, LED, halogenowe,
energooszczędne I inne), baterie (akumulatory I zwykłe),
akcesoria elektryczne itd.
Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie:
http
s
://pl.levenhuk.com/gwarancja.
W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub
korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się
z lokalnym przedstawicielem Levenhuk.
Luneta Levenhuk Spyglass SG2
PL
Levenhuk zastrzega sobie prawo do modyfikowania lub zakończenia produkcji
dowolnego produktu bez wcześniejszego powiadomienia.
P
od ża
dn
ym p
oz
or
em n
ie w
ol
no k
ie
ro
wa
ć pr
zy
rz
ąd
u
be
zp
oś
re
dn
io n
a sł
oń
ce
, św
ia
tł
o la
se
ro
we l
ub i
nn
e źr
ód
ło
ja
sn
eg
o św
ia
tł
a, p
on
ie
wa
ż mo
że t
o sp
ow
od
ow
ać
TR
W
AŁE
US
ZK
OD
ZE
NI
E SI
A
TKÓ
WK
I lu
b do
pr
owad
zi
ć do Ś
LE
PO
TY
.
Utilização de luneta
Depois de retirar o dispositivo da embalagem, pode começar
a utilizá-lo de imediato. Segure-o com uma mão na parte
inferior (1). Olhe através de ocular (4) para observar
um objecto distante (um poste ou um árvore). Se não
conseguir ver o objecto com nitidez, pode extrair ou retrair
lentamente a parte superior do dispositivo (3). P
oderá ver
que a nitidez da imagem se altera. T
erá de corrigir a nitidez
do objecto desta forma consoante a distância do objecto.
R
espeite a privacidade dos seus vizinhos – não use
o dispositivo para observar o interior de habitações.
Cuidado e manutenção
Nunca, em qualquer circunstância, olhe diretamente para
o Sol, ou para outr
a fonte de luz intensa, ou para um laser
através deste dispositivo, pois isso pode causar DANOS
PERMANENTES À RETINA
e pode levar à CEGUEIRA.
T
ome as precauções necessárias quando usar o dispositivo
com crianças, ou com outras pessoas que não leram, ou não
compreenderam totalmente estas instruções.
Não tente desmontar o dispositivo por conta própria por
qualquer motivo. P
ara fazer consertos de qualquer tipo, por
favor entre em contato com seu centro de serviços
especializados.
Não toque nas superfícies ópticas com seus dedos. Use um
guardanapo macio ou um lenço para limpeza, embedido em
éter ou álcool absoluto, para limpar as lentes.
R
ecomendamos o uso de fluidos de limpeza especiais para
elementos ópticos Levenhuk. Não utilize fluidos corrosivos,
nem baseados em acetona para limpar as partes ópticas.
P
artículas abrasivas, como areia, não devem ser removidas
com um pano. Em vez disso, sopre-as, ou retire-as com um
pincel suave.
Não aplique pressão excessiva quando estiver ajustando o
foco.
P
roteja o dispositivo de impactos súbitos e de força
mecânica excessiva.
Mantenha longe de água e alta umidade. Não submergir
.
Guarde o dispositivo em um local seco e fresco, longe de
ácidos perigosos e outros produtos químicos, de
aquecedores, de fogo e de outras fontes de altas
temperaturas. Não use o dispositivo por períodos de tempo
muito longos, nem o deixe abandonado sob a luz direta do
Sol.
Após a utilização, sobretudo com uma humidade do ar
elevada, deixe o dispositivo adaptar-se durante algum tempo
à temperatura do compartimento. Guarde-o na bolsa
protetora.
Sempre recoloque a capa de poeira quando terminar suas
observações para proteger o dispositivo da poeira e evitar
manchas.
Mantenha os materiais da embalagem afastados das crianças
para evitar o risco de asfixia.
Garantia vitalícia internacional Levenhuk
Todos os telescópios, microscópios, binóculos ou outros
produtos ópticos Levenhuk, exceto seus acessórios, são
acompanhados de garantia vitalícia contra defeitos dos
materiais e acabamento.
A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do
produto no mercado. T
odos os acessórios Levenhuk têm
garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por
seis meses a partir da data de compra.
A
Levenhuk irá
reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base
em inspeção feita pela Levenhuk, seja considerado
defeituoso em relação aos materiais e acabamento.
A
condição para que a Levenhuk repare ou substitua tal
produto é que ele seja enviado à Levenhuk juntamente com
a nota fiscal de compra.
Esta garantia não cobre partes consumíveis, tais como
lâmpadas (elétricas, de LED, de halogênio, econômicas
e outros tipos de lâmpadas), baterias (recarregáveis e não
recarregáveis), consumíveis elétricos etc.
Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet:
https://www
.levenhuk.com/warranty
.
Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for
necessária assistência no uso do produto, contate a filial
local da Levenhuk.
Luneta Levenhuk Spyglass SG2
PT
Как пользоваться зрительной трубой
В зрительную трубу
Levenhuk
Spyglass
SG
2 удобно
наблюдать природу, погоду, движущиеся и неподвижные
объекты. Достаньте трубу из коробки. Возьмите ее
одной или двумя руками и поднесите окуляр (4) к глазу.
Наведите трубу на удаленный объект — например,
телеграфный столб или дерево. Если объект не видно
четко
—
надо сфокусировать изображение. Перемещайте
выдвижную часть трубы (3) вперед и назад, пока объект
не будет четко видно в окуляре (4). Если расстояние
до объекта изменится или вы выберете другой объект
для наблюдения, может понадобиться снова
сфокусировать изображение тем же способом.
Уважайте частную жизнь других людей. Не смотрите
в зрительную трубу в окна и дворы чужих домов.
Уход и хранение
Никогда не смотрите в прибор на Солнце, на источник
яркого света и лазерного излучения — ЭТО ОПАСНО
ДЛЯ ЗРЕНИЯ И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЛЕПОТЕ!
Будьте внимательны, если пользуетесь прибором вместе
с детьми или людьми, не ознакомленными с
инструкцией.
Не разбирайте прибор. Сервисные и ремонтные работы
могут проводиться только в специализированном
сервисном центре.
Не касайтесь пальцами поверхностей линз. Для очистки
линз пользуйтесь мягкой чистой салфеткой, на которую
можно капнуть немного спирта или эфира, но лучше
всего использовать оригинальные средства Levenhuk для
чистки оптики. Не используйте для чистки средства с
абразивными или коррозионными свойствами и
жидкости на основе ацетона.
Абразивные частицы (например, песок) следует не
стирать, а сдувать или смахивать мягкой кисточкой.
Не прикладывайте чрезмерных усилий при настройке
фокуса.
Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных
механических воздействий.
Не используйте прибор в условиях повышенной
влажности и не погружайте его в воду.
Храните прибор в футляре в сухом прохладном месте,
недоступном для воздействия кислот или других
активных химических веществ, вдали от отопителей
(бытовых, автомобильных) и от открытого огня и других
источников высоких температур. Не подвергайте прибор
длительному воздействию прямых солнечных лучей.
Внеся прибор в теплое помещение с холодного воздуха,
дайте ему прогреться до комнатной температуры, чтобы
избежать конденсации влаги. Затем уберите его в
футляр.
Когда прибор не используется, всегда надевайте на него
пылезащитную крышку, чтобы защитить его от пыли
и пятен.
Храните упаковку в недоступном для детей месте,
во избежание риска удушения.
Международная пожизненная гарантия
Levenhuk
Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов
в материалах конструкции и дефектов изготовления
изделия. Продавец гарантирует соответствие качества
приобретенного вами изделия компании Levenhuk
требованиям технической документации при соблюдении
потребителем условий и правил транспортировки,
хранения и эксплуатации изделия. Срок гарантии:
на аксессуары — 6 (шесть) месяцев со дня покупки,
на остальные изделия — пожизненная гарантия
(действует в течение всего срока эксплуатации
прибора).
Гарантия не распространяется на комплектующие
с ограниченным сроком использования, в том числе
лампы (накаливания, светодиодные, галогенные,
энергосберегающие и прочие типы ламп),
электрокомплектующие, расходные материалы,
элементы питания и прочее.
Подробнее об условиях гарантийного обслуживания
см. на сайте http
s
://www
.levenhuk.ru/support.
По вопросам гарантийного обслуживания вы можете
обратиться в ближайшее представительство компании
Levenhuk.
Зр
ит
ел
ьн
ая т
ру
ба
L
ev
en
hu
k
Sp
yg
la
ss
S
G
2
RU
Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения
в модельный ряд и технические характеристики или прекращать производство
изделия без предварительного уведомления.
Non utilizzare in nessun caso questo dispositivo per
guardare direttamente il sole, un'altra sorgente di luce ad
alta luminosità o un laser
, perché ciò potrebbe provocare
DANNI PERMANENTI
ALLA RETINA
e portare a CECITÀ.
Nunca, em qualquer circunstância, olhe diretamente para
o Sol, ou para outra fonte de luz intensa, ou para um laser
através deste dispositivo, pois isso pode causar DANOS
PERMANENTES À RETINA
e pode levar à CEGUEIRA.
O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas
especificações dos produtos sem notificação prévia.
Никогда не смотрите в прибор на Солнце, на источник
яркого света и лазерного излучения — ЭТО ОПАСНО
ДЛЯ ЗРЕНИЯ И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЛЕПОТЕ!
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Usage
Levenhuk Spyglass SG2 spotting scope is designed to
observe nature and weather
, as well as moving and stable
objects. T
ake the scope out of the box. Hold it with one
hand on its lower part (1). Look into the eyepiece (4) at a
far-away object (for example, a pole or a tree). If the
object you see is not focused, slowly extend or retract the
upper part of the scope (3) to change focus until the object
becomes sharp in the field of view
. Depending on the
distance to an object, you will have to adjust the focus
from time to time.
R
espect others' privacy – be considerate of your neighbors
and do not use the scope to look into other people's homes,
etc.
Care and maintenance
Never
, under any circumstance, look directly at the Sun,
another bright source of light or at a laser through this
device, as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE
and may lead to BLINDNESS.
T
ake necessary precautions when using the device with
children or others who have not read or who do not fully
understood these instructions.
Do not try to take the device apart on your own. For repairs
of any kind, please contact your local specialized service
center
.
Do not touch the optical surfaces with your fingers. Y
ou can
use a soft napkin or a cleaning wipe, dipped in ether or
absolute alcohol, to clean lenses. W
e recommend using
special optics cleaning fluids from Levenhuk. Do not use
any corrosive or acetone-based fluids to clean the optics.
Abrasive particles, such as sand, should not be wiped off
lenses, but instead blown off or brushed away with a soft
brush.
Do not apply excessive pressure when adjusting focus.
P
rotect the device from sudden impacts and excessive
mechanical force.
Keep away from water and high humidity
. Do not submerge.
Store the device in a dry
, cool place away from hazardous
acids and other chemicals, away from heaters, open fire
and other sources of high temperatures. Do not use the
device for lengthy periods of time, or leave it unattended
in direct sunlight.
When bringing the device inside from the cold – or during
any drastic change of temperature – put it in a case and
allow it to adapt to the temperature of the environment.
Always replace the dust cover after you are finished with
observations to protect the device from dust and stains.
Keep packaging materials away from children, to avoid risk
of sufffocation.
Levenhuk International Lifetime W
arr
anty
All Levenhuk telescopes, microscopes, binoculars and other
optical products, except for accessories, carry a lifetime
warranty against defects in materials and workmanship.
Lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the
product on the market.
All Levenhuk accessories are
warranted to be free of defects in materials and
workmanship for six months from date of retail purchase.
Levenhuk will repair or replace such product or part
thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be
defective in materials or workmanship.
As a condition
to the obligation of Levenhuk to repair or replace such
product, the product must be returned to Levenhuk
together with proof of purchase satisfactory to Levenhuk.
This warranty does not cover consumable parts, such
as bulbs (electrical, LED, halogen, energy-saving and other
types of lamps), batteries (rechargeable and non-
rechargeable), electrical consumables etc.
For further details, please visit our web site:
https://www
.levenhuk.com/warranty
.
If warranty problems arise, or if you need assistance
in using your product, contact the local Levenhuk branch
.
Levenhuk Spyglass SG2 Spotting Scope
EN
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range
and specifications without prior notice.
Never
, under any circumstance, look directly at the Sun,
another bright source of light or at a laser through this
device, as this may cause PERMANENT RETINAL
DAMAGE
and may lead to BLINDNESS.
P
oužití
Spektiv (P
ozorovací dalekohled) Levenhuk Spyglass SG2
je určen k pozorování přírody
, počasí i pohybujících se
a stabilních objektů. Vyjměte dalekohled z krabice.
Jednou
rukou jej uchopte ve spodní části (1). P
odívejte se přes
okulár (4) na vzdálený objekt (například stožár nebo strom).
P
okud objekt, který vidíte, není zaostřen, pomalým
vysouváním nebo zasouváním horní část dalekohledu (3)
upravujte zaostření, dokud se objekt v okénku nezobrazí
ostře. V závislosti na vzdálenosti k objektu budete muset
zaostření čas od času upravovat.
R
espektujte soukromí ostatních – buďte ohleduplní vůči
sousedům a dalekohled nepoužívejte k nahlížení do soukromí
jiných lidí, atd.
Péče a údržba
Nikdy
, za žádných okolností se tímto přístrojem nedívejte
přímo do slunce, jiného světelného zdroje nebo laseru,
neboť hrozí nebezpečí TR
VALÉHO POŠKOZENÍ SÍTNICE a
případně i OSLEPNUTÍ.
Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami, které tento
návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny
,
uplatněte nezbytná preventivní opatření.
Nepokoušejte se přístroj sami rozebírat. S opravami
veškerého druhu se obracejte na své místní specializované
servisní středisko.
Nedotýkejte se svými prsty povrchů optiky
. K vyčištění čoček
můžete použít měkký ubrousek nebo čisticí utěrku navlhčené
v éteru, případně v čistém alkoholu. Doporučujeme používat
speciální čisticí prostředky na optiku značky Levenhuk. K
čištění optiky nepoužívejte žádné žíraviny ani kapaliny na
acetonové bázi.
Abrazivní částice, například písek, by se neměly z čoček
otírat, ale sfouknout nebo smést měkkým kartáčkem.
Při zaostřování nevyvíjejte nadměrný tlak.
Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným
mechanickým namáháním.
Chraňte přístroj před stykem s vodou.
Neponořujte přístroj.
Přístroj ukládejte na suchém, chladném místě, mimo dosah
nebezpečných kyselin nebo jiných chemikálií, topných těles,
otevřeného ohně a jiných zdrojů vysokých teplot.
Přístroj
příliš dlouho nepoužívejte ani neponechávejte bez dozoru na
přímém slunci.
Při přenášení přístroje z chladu do vnitřního prostředí -
případně během výrazné změny teploty - jej uložte do
pouzdra a nechejte přizpůsobit teplotě prostředí.
Předejdete tím zamlžení čoček.
P
okud přístroj nepoužíváte, zakryjte jeho čelní stranu
prachovým víčkem. Tím zabráníte usazování prachu na
povrchu zrcadla nebo čoček.
Při pozorování dbejte na opatrnost; po skončení pozorování
vždy nasaďte ochranný kryt, abyste přístroj ochránili před
prachem a jiným znečištěním.
Zabraňte dětem v přístupu k balicím materiálům! Hrozí
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk
Na veškeré teleskopy
, mikroskopy
, triedry a další optické
výrobky značky Levenhuk, s výjimkou příslušenství,
se poskytuje doživotní záruka pokrývající vady materiálu
a provedení. Doživotní záruka je záruka platná po celou
dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství
značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno
bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou
let od data zakoupení v maloobchodní prodejně. Společnost
Levenhuk provede opravu či výměnu výrobku nebo jeho
části, u nichž se po provedení kontroly společností Levenhuk
prokáže výskyt vad materiálu nebo provedení. Nezbytnou
podmínkou toho, aby společnost Levenhuk splnila svůj
závazek provést opravu nebo výměnu takového výrobku,
je předání výrobku společně s dokladem o nákupu
vystaveným ve formě uspokojivé pro Levenhuk.
T
ato záruka se nevztahuje na spotřební materiál, jako jsou
žárovky (klasické, LED, halogenové, úsporné a jiné typy
žárovek), baterie (akumulátory i jednorázové baterie),
elektromontážní spotřební materiál apod.
D
alší informace – navštivte naše webové stránky:
https://www
.levenhuk.cz/zaruka.
V případě problémů s uplatněním záruky
, nebo pokud budete
potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte
se na místní pobočku společnosti Levenhuk
.
Spektiv Levenhuk Spyglass SG2
CZ
Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění
úpravy jakéhokoliv výrobku, případně zastavit jeho výrobu.
Nikdy
, za žádných okolností se tímto přístrojem nedívejte
přímo do slunce, jiného světelného zdroje nebo laseru,
neboť hrozí nebezpečí TR
V
ALÉHO POŠKOZENÍ SÍTNICE
a případně i OSLEPNUTÍ.
V
erwendungshinweise
Das Levenhuk Spyglass SG2 Spektiv ist für Beobachtungen der
Natur
, des W
etters sowie beweglicher und ortsfester Objekte
konzipiert. Nehmen Sie das Spektiv aus der V
erpackung.
Halten Sie es mit einer Hand an seinem unteren T
eil (1).
Blicken Sie durch das Okular (4) auf ein weit entferntes
Objekt (zum Beispiel einen Mast oder einen Baum). W
enn
das Objekt nicht scharf erscheint, ziehen Sie den oberen T
eil
des Spektivs (3) langsam heraus oder schieben Sie ihn
langsam herein, um die Scharfstellung zu verändern, bis das
Objekt scharf im Sichtfeld ist.
Abhängig vom Objektabstand
müssen Sie die Scharfstellung gegebenenfalls von Zeit zu
Zeit anpassen.
R
espektieren Sie die den Schutz der P
rivatsphäre. Nehmen
Sie Rücksicht auf Ihre Nachbarn und verwenden Sie das
Spektiv nicht dazu, in die W
ohnungen anderer Menschen usw
.
zu schauen.
Pflege und W
artung
Richten Sie das Instrument unter keinen Umständen
direkt auf die Sonne, andere helle Lichtquellen oder
Laserquellen. Es besteht die Gefahr DAUERHAFTER
NETZZHAUTSCHÄDEN und ERBLINDUNGSGEF
AHR.
T
reffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wenn K
inder
oder Menschen das Instrument benutzen, die diese
Anleitung
nicht gelesen bzw
. verstanden haben.
V
ersuchen Sie nicht, das Instrument eigenmächtig
auseinanderzunehmen. W
enden Sie sich für Reparaturen
an ein spezialisiertes Servicecenter vor Ort.
Berühren Sie die optischen Oberflächen nicht mit den
Fingern. Sie können eine weiche Serviette oder ein
R
einigungstuch in Ether oder wasserfreiem
Alkohol tränken
und zur R
einigung der Linsen benutzen. Wir empfehlen die
V
erwendung spezieller Optik-Reinigungsflüssigkeiten von
Levenhuk. Reinigen Sie die Optik nicht mit korrodierenden
Flüssigkeiten oder Flüssigkeiten auf
Acetonbasis.
Schleifkörper wie Sandkörner dürfen nicht abgewischt
werden. Sie können sie wegblasen oder einen weichen Pinsel
verwenden.
Üben Sie beim Fokussieren keinen übermäßigen Druck aus.
Schützen Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und
anderen mechanischen Belastungen.
Halten Sie das Instrument von W
asser und hoher Feuchtigkeit
fern. T
auchen Sie es nicht in W
asser ein.
Lagern Sie das Instrument an einem trockenen, kühlen Ort,
der frei von gefährlichen Säuren und anderen Chemikalien
ist, und in ausreichendem
Abstand zu Heizgeräten, offenem
Feuer und anderen Hochtemperaturquellen. Das Instrument
ist nicht für Dauerbetrieb ausgelegt. Lassen Sie das
Instrument nicht in direktem Sonnenlicht zurück.
W
enn Sie das Instrument aus der Kälte in einen beheizten
Raum bringen oder es anderen abrupten
T
emperaturänderungen aussetzen, verstauen Sie es in einer
T
asche und lassen Sie es sich langsam an die neue
Umgebungstemperatur anpassen.
Lassen Sie Sorgfalt bei der Beobachtung walten und setzen
Sie nach
Abschluss der Beobachtung die Staubabdeckung
wieder auf, um das Instrument vor Staub und
V
erschmutzungen zu schützen.
V
erpackungsmaterialien von Kindern fernhalten! Es besteht
ERSTICKUNGSGEF
AHR!
Lebenslange internationale Gar
antie
Levenhuk garantiert für alle T
eleskope, Mikroskope,
Ferngläser und anderen optischen Erzeugnisse mit
Ausnahme
von Zubehör lebenslänglich die Freiheit von Material- und
Herstellungsfehlern. Die lebenslange Garantie ist eine
Garantie, die für die gesamte Lebensdauer des P
rodukts am
Markt gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk
die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb
von zwei Jahren ab Kaufdatum. P
rodukte oder T
eile davon,
bei denen im Rahmen einer P
rüfung durch Levenhuk ein
Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden
von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. V
oraussetzung für
die V
erpflichtung von Levenhuk zu Reparatur oder
Austausch
eines P
rodukts ist, dass dieses zusammen mit einem für
Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk
zurückgesendet wird.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
V
erbrauchsmaterialien wie Leuchtmittel (Glühbirnen, LEDs,
Halogen- und Energiesparlampen u. a.), Batterien
(wiederaufladbare
Akkus und nicht wiederaufladbare
Batterien), elektrisches V
erbrauchsmaterial usw
.
W
eitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer W
ebsite:
https://www
.de.levenhuk.com/garantie.
Bei P
roblemen mit der Garantie, oder wenn Sie
Unterstützung bei der V
erwendung Ihres Produkts benötigen,
wenden Sie sich an die lokale Levenhuk-Niederlassung.
Levenhuk Spyglass SG2 Spektiv
DE
Levenhuk behält sich das Recht vor
, P
rodukte ohne vorherige
Ankündigung
zu modifizieren oder einzustellen.
Richten Sie das Instrument unter keinen Umständen
direkt auf die Sonne, andere helle Lichtquellen oder
Laserquellen.
Es besteht die Gefahr DAUERHAFTER
NETZZHAUTSCHÄDEN und ERBLINDUNGSGEF
AHR.
Uso del catalejo
El catalejo Spyglass SG2 de Levenhuk está diseñado para
observar la naturaleza y los elementos meteorológicos, así
como objetos, tanto móviles como fijos. Saque el catalejo
de la caja. Sosténgalo con una mano por su parte inferior
(1) y mire por el ocular (4) a un objeto lejano (por
ejemplo, un poste o un árbol). Si el objeto no aparece
enfocado, extienda o retraiga lentamente la parte superior
del catalejo (3) para cambiar el punto focal hasta que el
objeto aparezca nítido en el campo visual. Dependiendo de
la distancia al objeto, tendrá que enfocar de vez en
cuando.
R
espete la privacidad de los demás, sea respetuoso con sus
vecinos y no utilice el catalejo para observar los hogares, o
similares, de otras personas.
Cuidado y mantenimiento
Nunca, bajo ninguna circunstancia, mire directamente al
sol, a otra fuente de luz intensa o a un láser a tr
avés
de este dispositivo, ya que esto podría causar DAÑO
PERMANENTE EN LA
RETINA y CEGUERA.
T
ome las precauciones necesarias si utiliza este dispositivo
acompañado de niños o de otras personas que no hayan
leído o que no comprendan totalmente estas instrucciones.
No intente desmontar el dispositivo usted mismo bajo
ningún concepto, ni siquiera para limpiar el espejo.
Si necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio
técnico especializado que corresponda a su zona.
No toque las superficies ópticas con los dedos. Puede usar
un paño suave o una toallita de limpieza mojada en éter
o etanol para limpiar la lente. Le recomendamos que
utilice los líquidos especiales de limpieza de ópticas
de Levenhuk. No limpie las superficies ópticas con fluidos
corrosivos ni a base de acetonas.
No limpie las partículas abrasivas, como por ejemplo arena,
con un paño. Únicamente sóplelas o bien pase un cepillo
blando.
No aplique una presión excesiva al ajustar el foco.
P
roteja el dispositivo de impactos súbitos y de fuerza
mecánica excesiva.
P
rotéjalo del agua y la alta humedad. No sumerja el
dispositivo.
Guarde el dispositivo en un lugar seco y fresco, alejado de
ácidos peligrosos y otros productos químicos, radiadores, de
fuego y de otras fuentes de altas temperaturas. No utilice
este dispositivo durante períodos largos de tiempo ni lo
deje sin atender bajo la luz directa del sol.
Cuando pase de utilizar el dispositivo en una zona fría a
introducirlo en un edificio con calor (o cuando se produzca
cualquier tipo de cambio brusco de temperatura),
colóquelo en un estuche y deje que se adapte a la
temperatura del entorno.
T
enga cuidado durante las observaciones y cuando termine
recuerde volver a colocar la cubierta para proteger el
dispositivo del polvo y las manchas.
Mantenga fuera del alcance de los niños los materiales de
embalaje para evitar o peligro de asfixia.
Garantía internacional de por vida Levenhuk
T
odos los telescopios, microscopios, prismáticos y otros
productos ópticos de Levenhuk, excepto los accesorios,
cuentan con una garantía de por vida contra defectos de
material y de mano de obra. La garantía de por vida es una
garantía a lo largo de la vida del producto en el mercado.
T
odos los accesorios Levenhuk están garantizados contra
defectos de material y de mano de obra durante seis meses
a partir de la fecha de compra en el minorista. Levenhuk
reparará o reemplazará cualquier producto o pieza que,
una vez inspeccionada por Levenhuk, se determine que
tiene defectos de materiales o de mano de obra. P
ara que
Levenhuk pueda reparar o reemplazar estos productos,
deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de
compra que Levenhuk considere satisfactoria.
Esta garantía no cubre productos consumibles como
bombillas (eléctricas, LED, halógenas, de bajo consumo y
otros tipos de lámparas), pilas (recargables y no
recargables), consumibles eléctricos, etc.
P
ara más detalles visite nuestra página web:
https://www
.levenhuk.com/warranty
.
En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda
en el uso de su
producto, contacte con su oficina de
Levenhuk más cercana.
Catalejo Levenhuk Spyglass SG2
ES
Levenhuk se reserva el derecho a modificar o descatalogar cualquier producto
sin previo aviso.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, mire directamente
al sol, a otra fuente de luz intensa o a un láser a través
de este dispositivo, ya que esto podría causar DAÑO
PERMANENTE EN LA
RETINA y CEGUERA.
Comment utiliser la lunette
Une fois que vous ont retiré la lunette Levenhuk Spyglass
SG2 de l'emballage, vous pouvez l'utiliser de suite. T
enez-la
avec une main par la partie inférieure (1). Plus regarde en
oculaire (4) vers un objet plus éloigné (un arbre ou un
poteau). Si l'objet n'est pas net tout de suite, vous pouvez
insérer lentement la partie supérieure de la lunette (3)
ou la retirer
. V
ous verrez que la netteté de l'image change.
Selon la distance à laquelle l'objet se trouve, vous devez
corriger la netteté de l'image de cette manière le cas
échéant.
Les jumelles sont destinées à une utilisation privée. V
eillez
à respecter la vie privée des autres, ne regardez pas dans
les habitations de vos voisins.
Entretien et maintenance
V
ous ne devez, en aucun cas, regarder directement
le soleil, une source d'éclairage brillante ou un faisceau
à travers ce dispositif, car cela peut causer des DÉGÂTS
IRRÉVERSIBLES SUR LA
RÉTINE et entraîner la CÉCITÉ.
P
renez toutes les précautions nécessaires lorsque vous
utilisez le dispositif en présence d'enfants et de personnes
qui n'ont pas lu ou ne sont pas en mesure de comprendre
ces instructions.
Ne tentez en aucun cas de démonter le dispositif par vos
propres moyens. P
our toute réparation et nettoyage,
veuillez contacter le centre spécialisé de votre région.
Ne touchez pas les surfaces optiques avec vos doigts. V
ous
pouvez utiliser une serviette douce ou une lingette imbibée
d'éther ou d'alcool absolu pour nettoyer les lentilles. Nous
vous recommandons d'utiliser des nettoyants optiques
adaptés de la marque Levenhuk. N'utilisez aucun produit
corrosif ou à base d'acétone pour nettoyer les optiques.
Ne frottez pas les particules abrasives sur les lentilles.
Au lieu de cela, soufflez dessus ou passez une brosse douce
pour les évacuer
.
N'exercez pas de forte pression lors du réglage de la mise
au point.
V
eillez à protéger le dispositif des chocs brusques et des
forces excessives.
V
euillez éloigner le dispositif de l'eau et des sources
de forte humidité. Ne pas immerger
.
Stockez le dispositif dans un endroit sec et froid, loin
de tout acide et autres produits dangereux, des sources
de chaleur
, des flammes ouvertes et autres sources à haute
température. N'utilisez pas le dispositif pendant une durée
excessivement prolongée, ne le laissez pas non plus sans
surveillance à la lumière directe.
Si votre dispositif a été transporté du froid extérieur vers
l'intérieur — ou en cas d'écart de température — veillez
à le stocker dans un boîtier le temps qu'il s'adapte
à la température environnante.
P
renez soin de votre dispositif lors de vos observations,
veillez à toujours remettre le couvercle anti-poussière
après une observation afin de protéger le dispositif
de la poussière et des salissures.
Gardez hors de portée des enfants les matériaux
d'emballage pour éviter le danger d'étouffement.
Garantie internationale à vie Levenhuk
T
ous les télescopes, microscopes, binoculaires et autres
matériaux d'optique, à l'exception des accessoires, sont
garantis à vie contre les défauts de matériel et de
fabrication. La garantie à vie couvre la durée du produit
sur le marché. T
ous les accessoires Levenhuk sont garantis
sans défaut de matériel et de fabrication pendant deux ans
à compter de la date d'achat. Levenhuk répare ou remplace
tout ou partie des produits qui, après inspection de la part
de Levenhuk, présentent des défauts de matériaux
ou de fabrication. P
our que Levenhuk répare ou remplace
un de ces produits défectueux, celui-ci doit être retourné
à Levenhuk accompagné d'une preuve d'achat que Levenhuk
estime recevable.
La garantie ne couvre pas les éléments consommables,
comme les ampoules (électrique, LED, halogène, économie
d'énergie et autres types de lampes), les batteries
(rechargeables et non rechargeables), les équipements
électriques, etc.
P
our de plus amples informations, veuillez vous visiter
notre site internet https://www
.levenhuk.com/warranty
.
Si des problèmes de garantie surviennent ou si vous
souhaitez obtenir une assistance pour l'utilisation de vos
produits, contactez la branche locale de Levenhuk.
Lunette Levenhuk Spyglass SG2
FR
Levenhuk se réserve le droit de modifier ou d'interrompre tout produit sans
préavis.
V
ous ne devez, en aucun cas, regarder directement
le soleil, une source d'éclairage brillante ou un faisceau
à travers ce dispositif, car cela peut causer des DÉGÂTS
IRRÉVERSIBLES SUR LA
RÉTINE et entraîner la CÉCITÉ.
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Friday
Prezent na Mikołajki
Zabawki
Pomysł na prezent
Prezenty Świąteczne
LEGO
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking LEGO Technic do 500 zł [TOP10]
Ranking laptopów gamingowych [TOP10]
Ranking telefonów [TOP15]
Ranking telewizorów [TOP20]
Te buty rowerowe rozwiązują najważniejszy problem. Jeden detal robi dużą różnicę
Ranking ekspresów do kawy [TOP20]
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Jak fotografować las?
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników