Znaleziono w kategoriach:

Instrukcja obsługi Stacja pogody LEVENHUK Wezzer PLUS LP10

Powrót
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA,
+1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz
Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Inc.
© 2006—2022 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
www.levenhuk.com
Levenhuk
Wezzer PLUS LP10
Thermohygrometer
2
EN Parts overview and screen interface
12/24HR button
SET button
DOWN button
UP button
LIGHT button
Table stand (fold-out)
Battery compartment
Power input
Calendar and week display
Time display
Indoor temperature
Indoor humidity
CZ Přehled dílů a rozhraní obrazovky
Tlačítko 12/24HOD
Tlačítko SET (nastavit)
Tlačítko DOWN (dolů)
Tlačítko UP (nahoru)
Tlačítko LIGHT (osvětlení)
Stolní stojan (rozkládací)
Přihrádka pro baterii
Vstup napájecího zdroje
Zobrazení kalendáře a týdne
Zobrazení času
Vnitřní teplota
Vnitřní vlhkost
BG Преглед на частите и екранния интерфейс
Бутон 12/24 часа
Бутон SET (НАСТРОЙКА)
Бутон DOWN (НАДОЛУ)
Бутон UP (НАГОРЕ)
Бутон LIGHT (Светлина)
Настолен статив (разгъващ се)
Отделение за батериите
Входяща мощност
Дисплей за календар и седмица
Дисплей за време
Вътрешна температура
Вътрешна влажност
DE Teileübersicht und Bildschirmoberäche
12/24-Std.-Taste
SET-Taste (Einstellen)
DOWN-Taste (nach unten)
UP-Taste (nach oben)
LIGHT-Taste (Licht)
Tischständer (ausklappbar)
Batteriefach
Stromeingang
Kalender und Wochenanzeige
Zeitanzeige
Indoor (Innen-) Temperatur
Indoor (Innen-) Feuchtigkeit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12/24HR
DC 5.0V
SET DOWN UP LIGHT
1 5
2 3 4
8
11
10
12
7
6
9
3
ES Descripción general de las piezas e interfaz
de pantalla
Botón 12/24HR
Botón SET (Establecer)
Botón DOWN (Abajo)
Botón UP (Arriba)
Botón LIGHT (luz)
Soporte de mesa (desplegable)
Compartimento de las pilas
Entrada de corriente
Visualización de calendario y semana
Visualización de la hora
Humedad interior
Temperatura interior
PT Descrição geral das peças e interface
de ecrã
Botão 12/24HR
Botão SET (denir)
Botão DOWN (baixo)
Botão UP (cima)
Botão LIGHT (luz)
Suporte de mesa (desdobrável)
Compartimento das pilhas
Entrada de alimentação
Calendário e apresentação dos dias da semana
Indicação do tempo
Temperatura interior
Humidade interior
IT Panoramica dei componenti e
dell’interfaccia schermo
Pulsante 12/24h
Pulsante SET (Imposta)
Pulsante DOWN (Giù)
Pulsante UP (Su)
Pulsante LIGHT (Luce)
Supporto da tavolo (pieghevole)
Scomparto batterie
Ingresso alimentazione
Data e giorno della settimana
Orario
Temperatura interna
Umidità interna
TR Parçalara genel bakış ve ekran arayüzü
12/24SA düğmesi
SET (AYARLA) düğmesi
DOWN (AŞAĞI) düğmesi
UP (YUKARI) düğmesi
LIGHT (IŞIK) düğmesi
Masa standı (açılır-kapanır)
Pil bölmesi
Güç girişi
Takvim ve hafta ekranı
Saat ekranı
İç sıcaklık
İç nem
HU Az alkatrészek áttekintése, és a képernyő
kezelőfelülete
12/24HR gomb
SET (BEÁLLÍTÁS) gomb
DOWN (LE) gomb
UP (FEL) gomb
LIGHT gomb (Világítás)
Asztali állvány (kihajtható)
Elemtartó rekesz
Tápbemenet
Naptár és hét megjelenítése
Idő kijelzése
Beltéri hőmérséklet
Beltéri páratartalom
RU Описание прибора
Кнопка 12/24HR (12/24 часа)
Кнопка SET (Настройка)
Кнопка DOWN (Вниз)
Кнопка UP (Вверх)
Кнопка LIGHT (Подсветка)
Настольная подставка (складная)
Батарейный отсек
Разъем питания
Календарь и день недели
Отображение времени
Температура в помещении
Влажность в помещении
PL Przegląd elementów i interfejsu ekranu
Przycisk 12/24HR (Format 12-/24-godzinny)
Przycisk SET (ustaw)
Przycisk DOWN (w dół)
Przycisk UP (w górę)
Przycisk LIGHT (PODŚWIETLENIE)
Statyw stołowy (rozkładany)
Komora baterii
Wejście zasilania
Kalendarz i wskazanie tygodnia
Wskazanie godziny
Temperatura w pomieszczeniu
Wilgotność w pomieszczeniu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4
Levenhuk Wezzer PLUS LP10 Thermohygrometer
The kit includes: thermohygrometer, USB cable, user manual, and warranty.
Caution! Please remember that mains voltage in most European countries is 220—240V. If you
want to use your device in a country with a dierent mains voltage standard, remember that
use of a converter is absolutely necessary.
Getting started
Connect the power cable to the device and the DC adapter (not included) via a USB plug
and connect to the AC power supply; or
Open the battery compartment cover (7) and insert 3 batteries according to the correct
polarity. Close the cover.
NOTE! It is recommended to use an adapter for the continuous operation of the base station,
although battery power is also possible.
Wait until the indoor temperature is displayed on the base station.
Time setting
Press the SET button and hold it for 3 seconds. The digits that are to be set are ashing. Press
UP or DOWN to change the value, and then press SET to continue.
The setting order: Year > Month > Date > Hours > Minutes.
The language and the selected abbreviations for each day of the week are shown in the following table.
Backlight
Press the LIGHT button to turn on the backlight.
Specications
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specications
without prior notice.
EN
Language Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
English, EN MON TUE WED THU FRI SAT SUN
Type thermohygrometer
Air humidity, units of measurement % (RH)
Operating humidity range 10… 99%
Temperature, units of measurement °C
Operating temperature range –10… +50 °C
Time format 24 hours, 12 hours
Weekday display language English
Screen color, with an LED backlight
Power supply AC/DC adapter 5V 500 mA (not included), З ААА batteries
(not included)
USB cable 1.5m (4.9ft.), included
Dimensions 200x25x200 mm (7.8x0.9x7.8in.)
5
Care and maintenance
Take the necessary precautions when using the device with children or others who have not
read or who do not fully understand these instructions.
Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs and cleaning of
any kind, please contact your local specialized service center.
Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force.
Store the device in a dry, cool place away from hazardous acids and other chemicals, away
from heaters, open re, and other sources of high temperatures.
Operate the device only in a completely dry environment and do not touch the device with
wet or damp body parts.
Only use accessories and spare parts for this device that comply with the technical
specications.
Check this device and its cables and connections for any possible damage before use.
Never attempt to operate a damaged device or a device with damaged electrical parts!
Damaged parts must be replaced immediately by an authorized service agent.
If a part of the device or battery is swallowed, seek medical attention immediately.
Children should use the device under adult supervision only.
Battery safety instructions
Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
Always replace the whole set of batteries at one time; taking care not to mix old and new ones,
or batteries of dierent types. Clean the battery contacts and also those of the device prior
to battery installation. Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity
(+ and –). Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of
time. Remove used batteries promptly. Never short-circuit batteries as this may lead to high
temperatures, leakage, or explosion. Never heat batteries in order to revive them. Do not
disassemble batteries. Remember to switch o devices after use. Keep batteries out of the
reach of children, to avoid risk of ingestion, suocation, or poisoning. Utilize used batteries as
prescribed by your country’s laws.
Levenhuk International Lifetime Warranty
All Levenhuk telescopes, microscopes, binoculars, and other optical products, except for their
accessories, carry a lifetime warranty against defects in materials and workmanship. A lifetime
warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. All Levenhuk accessories
are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the
purchase date. The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk
product in any country where a Levenhuk oce is located if all the warranty conditions are met.
For further details, please visit: www.levenhuk.com/warranty
If warranty problems arise, or if you need assistance in using your product, contact the local
Levenhuk branch.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 39 875 000 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756