Znaleziono w kategoriach:
Zabawka keyboard LEXIBOOK K704GDH

Instrukcja obsługi Zabawka keyboard LEXIBOOK K704GDH

Wróć
Piano électronique avec effets lumineux
Electronic Keyboard with lights
K704series
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
VOD K OBSLUZE
BRUKSANVISNING www.lexibook.com
Découvre ton clavier
Découvre ton nouveau clavier et apprends à bien connaître les différentes parties de ton instrument en t’aidant du schéma
en première page de la notice.
Lors du déballage, assure-toi que les pièces suivantes soient incluses :
1 x clavier / 1 x mode d’emploi / 1 x microphone
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de fixation métalliques ne font
pas partie de ce produit et doivent être enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
1. Bouton Marche / Arrêt
2. Clavier
3. Bouton Musique / Jouer
4. Bouton Mélodie automatique
5. Bouton Batterie (6 modes)
6. Bouton VOLUME
7. Bouton de choix de la tonalité du piano
8. Bouton de choix de la tonalité de la batterie / Bouton DJ
9. Bouton DJ
Alimentation
FRANÇAIS
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que
sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les
piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés de l’appareil.
Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non
utilisation prolongée. N’utiliser que des piles de type identique ou équivalent à celles recommandées. Les batteries ne doivent jamais être exposées
à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
Comment allumer/éteindre ton instrument
1. Pour allumer ton clavier électronique pousse l’interrupteur marche/arrêt vers le haut.
2. Pour l’éteindre, pousse le même interrupteur vers le bas.
3. Mise en veille automatique au bout de 5 minutes
Comment régler le volume
Appuie sur les boutons du volume pour régler le niveau sonore souhaité de la musique à l’allumage, ton clavier, les sons et démonstrations
musicales.
ATTENTION : Baisse toujours le niveau du volume. Autrement ton audition pourrait être endommagée.
Choisis le son
Change la tonalité du clavier en appuyant sur le bouton 7 et choisi entre un son de piano, de guitare, de violon ou de saxophone.
Laisse-toi porter par les percussions n°5 sur le schéma
Sélectionne la tonalité des percussions grâce au bouton 8
Utilise la batterie de ton piano (bouton 5) pour produire une percussion avec des effets de lumières.
Joue de belles mélodies avec la fonction mélodie automatique
Active la fonction mélodie automatique et utilise les touches de ton piano pour jouer une belle mélodie.
Utilise la fonction DJ
Utilise la fonction Scratch de ton piano comme un vrai DJ.
Scratch dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour jouer avec les sons et lumières.
Scratch encore pour ajouter un effet « DJ » à ta mélodie.
Réglages musicaux
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez
vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au
constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive
sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans
préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation en raison des petites pièces.
Référence : K704 series
© LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Garantie
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous
demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collectes (si existants).
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, écrivez à savcomfr@lexibook.com
· Utiliser avec précautions. Ne pas laisser tomber ou soumettre le clavier à des chocs ou pressions excessives.
· Ne pas exposer le clavier à un environnement humide ou poussiéreux.
· Garder le clavier à l’abri de toute source de chaleur extrême.
· Ne pas utiliser de produits nettoyants ou aérosols.
Discovering Your Keyboard
Discover your new keyboard and learn to identify the various parts of your instrument using the diagram on the first page
of the instruction manual.
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x keyboard / 1 x instruction manual / 1 x mic
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded
for your child’s safety.
ENGLISH
1. Start/Stop button
2. Keyboard
3. Music / Play button
4. Automatic melody button
5. Drum button (6 modes)
6. VOLUME button
7. Piano tone selection button
8. Drum tone selection button / DJ button
9. DJ button
Power sources
The keyboard operates with 3 x AA/LR6 1.5V type batteries (included)
Batteries installation
1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located at the bottom of the keyboard.
2. Insert 3 x AA/LR6 type 1.5V batteries (included) observing the polarity indicated in the
battery compartment, and as per the diagram shown.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted
batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the
batteries if you are not going to use the unit for a long period of time. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
How to turn your instrument on/off
1. To turn on your electronic keyboard, push the on/off switch upwards.
2. To turn it off, push the same switch down.
3. 3. Automatically switches to standby after 5 minutes.
How to adjust the volume
Press the volume buttons to adjust the desired sound level of the music on, your keyboard, sounds and music demonstrations.
CAUTION: Always turn down the volume level. Otherwise your hearing may be damaged.
Choose the sound
Change the key of the keyboard by pressing button 7 and choose between piano, guitar, violin or saxophone sound.
Let yourself be carried away by percussion #5 on the diagram
Select the percussion tone with button 8
Use your piano’s drum kit (button 5) to produce a percussion with light effects.
Play beautiful melodies with the automatic melody function
Activate the automatic melody function and use the keys on your piano to play a beautiful melody.
Use the DJ function
Use the scratch function on your piano like a real DJ.
Scratch counter-clockwise to play with sounds and lights.
Scratch again to add a DJ effect to your tune.
Music set up
This product is covered by our 2-years warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our
warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-
observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat
and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference.
In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours and the details of the product shown on
the packaging.
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information.
WARNING! Not suitable for children under 3 years. Choking Hazard-Small parts.
Reference: K704series
Designed and developed in Europe – Made in China
© LEXIBOOK®
www.lexibook.com
The finish on your unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other furniture. Use a soft, clean and dry cloth to clean the
exterior of the unit. Use caution when cleaning and wiping the plastic parts.
· Handle with care. Do not drop or subject the keyboard to excessive force or shock.
· Do not expose the keyboard to high humidity or dusty environments.
· Do not expose the keyboard to extreme temperatures from any source.
· Do not use liquid or aerosol cleansers.
· Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
· Do not use the keyboard near water, a bathtub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement or near a swimming pool.
· Never put objects of any kind into the keyboard through its openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts and
could result in fire or electric shock. Never spill liquid of any kind onto the keyboard.
Warranty
Maintenance
Precautions
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively
support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact us at
savcomfr@lexibook.com
Lerne dein Klavier kennen
Erkunde dein neues Klavier und mache dich mit den verschiedenen Teilen deines Instrumentes mithilfe des Schaubildes auf
der ersten Seite des Begleitheftes vertraut.
Wenn Sie das Gerät auspacken, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile enthalten sind:
1 x Keyboard / 1 x Bedienungsanleitung / 1 x Mikrofon
WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien wie z. B. Klebeband, Plastikfolie, Drahtbinder und Etiketten, sind nicht Teil dieses
Produktes und sollten zur Sicherheit Ihres Kindes entsorgt werden.
Stromversorgung
DEUTSCH
1. Start-/Stopp-Taste
2. Keyboard
3. Musik-/Wiedergabe-Taste
4. Automatische Melodie-Taste
5. Schlagzeug-Taste (6 Modi)
6. LAUTSTÄRKE-Taste
7. Klavierklang-Auswahltaste
8. Schlagzeugklang-Auswahltaste/DJ-Taste
9. DJ-Taste
Nicht wieder aufladbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien müssen vor der Aufladung aus dem Spielzeug genommen
werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte und neue Batterien dürfen
nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen
korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Anschlüsse
dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht
benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit
wird, neue Batterien einzusetzen. Die Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt werden,zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
Das Klavier funktioniert mit 3 x 1,5V-Batterien vom Typ AA/LR6 (mitgelieferte)
Batterie einlegen
1. Öffne mit einem Schraubendreher die Batteriefachabdeckung am Boden des Gerätes.
2. Legen Sie 3 x 1,5V-Batterien vom Typ AA/LR6 (mitgelieferte) unter Beachtung der am
Boden des Batteriefaches markierten und im Schaubild unten angezeigten Polarität ein.
3. Schließe das Batteriefach und ziehe die Schraube fest.
Ein-/Ausschalten Ihres Instruments
1. Zum Einschalten des elektronischen Keyboards den Ein-/Ausschalter nach oben schieben.
2. Zum Ausschalten den gleichen Schalter nach unten schieben.
3. Wechselt automatisch nach 5 Minuten in den Stand-by-Modus.
Lautstärke regulieren
Die Lautstärketasten drücken, um die gewünschte Lautstärkestufe der Musik, Ihres Keyboards, der Klänge und Musik-Demos einzustellen.
VORSICHT: Die Lautstärkestufe immer verringern. Andernfalls könnte Ihr Gehör Schaden nehmen.
Klang wählen
Zum Ändern der Klänge des Keyboards Taste 7 drücken und zwischen Klavier, Gitarre, Violine oder Saxofon wählen.
Mitreißender Rhythmus mit der Schlagzeugtaste 5 in der Abbildung
Schlagzeugklang mit Taste 8 auswählen.
Mit dem Schlagzeug-Set Ihres Klaviers (Taste 5) können Sie das Schlagzeug mit Lichteffekten spielen.
Wunderschöne Melodien mit der automatischen Melodie-Funktion spielen
Automatische Melodie-Funktion aktivieren und mit den Tasten des Klaviers eine wunderschöne Melodie spielen.
DJ-Funktion
Nutzen Sie wie ein echter DJ die Scratch-Funktion Ihres Klaviers.
Gegen den Uhrzeigersinn scratchen, um mit Klang und Licht zu spielen.
Noch einmal scratchen, um Ihrer Melodie einen DJ-Effekt hinzuzufügen.
Vorbereitung
2 Jahre Garantie. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie bestehen.
Bei Beanstandungen, die unter diese Garantie fallen oder sollten Sie den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler und legen Sie einen gültigen Kaufbeleg vor. Unsere Garantie deckt alle Material- und Verarbei¬tungsmängel ab, mit Ausnahme
jeglicher Verschleißerscheinungen, die aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung resultieren oder durch jedwede fahrlässige
Handlung an diesem Produkt verursacht wurden (wie demontieren, Hitze oder Feuchtigkeit aussetzen, usw.). Es wird empfohlen, die
Verpackung für etwaige zukünftige Bezugnahmen aufzubewahren.
In dem Bemühen unsere Leistungen kontinuierlich zu verbessern, könnte es sein, dass wir Veränderungen an den Farben oder der
Produktausführung, wie auf der Verpackung abgebildet, vornehmen.
HINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Informationen enthält.
WARNUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Verschluckungsgefahr - kleine Teile.
Referenznummer: K704series
Design und Entwicklung in Europa -
Hergestellt in China
© LEXIBOOK®
www.lexibook.com
· Gib gut auf dein Keyboard acht. Lasse es nicht fallen und schütze es vor extremer Krafteinwirkung und Erschütterungen.
· Benutze dein Keyboard nicht in sehr feuchten oder staubigen Umgebungen.
· Halte dein Keyboard von extremen Temperaturen von Wärmequellen fern.
· Verwende keine flüssigen oder Sprayreiniger.
· Benutze kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
· Benutze das Keyboard nicht in der Nähe von Wasser, einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einer
Wäschewanne, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
Stecke niemals irgendwelche Gegenstände durch die Öffnungen in das Keyboard, da diese gefährlichen Spannungspunkte berühren
oder Komponenten kurzschließen können, was zu einem Feuer oder Stromschlag führen würde. Vergieße niemals Flüssigkeiten gleich
welcher Art über dem Keyboard.
Garantie
Sicherheitshinweise
Umweltschutz
Ausrangierte Elektrogeräte können recycelt werden und sollten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden!Der Endverbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien zurückzugeben. Verbrauchte Batterien müssen vor der Entsorgung des Produkts entfernt werden. Die Rückgabe der verbrauchten Batterien ist im
Handel und in Sammelstellen kostenlos möglich. Die Batterien/Akkus können vom Endverbraucher leicht und zerstörungsfrei entfernt werden. Der Endbenutzer kann
den Abschnitt über die Installation der Batterien lesen, um die Batterien zu entfernen. Bitte unterstützen Sie aktiv die Erhaltung natürlicher Ressourcen und helfen Sie die
Umwelt zu schützen, indem Sie dieses Gerät bei einer Sammelstelle abgeben (sofern vorhanden).
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich
bitte an unsere Teams:
savcomfr@lexibook.com
Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec
précaution. Il est conseillé d’utiliser un pour nettoyer la partie frontale.
Entretien
Précautions
size: 420(W) x297(H)mmformat: Leaflet
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une
perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez l’unité ou enlevez puis remettez les piles.
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function
occur, remove the batteries and insert them again.
WARNUNG: Funktionsstörungen oder Speicherverlust können möglicherweise durch starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladung
verursacht werden. Sollte es zu unnormalen Funktionen kommen, setzen Sie das Gerät zurück oder entfernen Sie die Batterien und legen Sie die
Batterien wieder ein.
Suivez-nous sur
@LexibookCom
Follow us
@LexibookCom
Folgen Sie uns auf
@LexibookCom
Die Politur Ihres Gerätes kann mit einem Staubtuch gereinigt und wie andere Möbelstücke gepflegt werden. Reinigen Sie das Äußere
des Gerätes mit einem weichen, sauberen Tuch, das mit klarem, lauwarmen Wasser angefeuchtet ist. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die
Plastikteile reinigen und abwischen.
Pege
Le clavier fonctionne avec 3 piles AA / LR6 de type 1,5V (fournies)
Mise en place des piles
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir la trappe du compartiment des piles situé en dessous du clavier.
2. Insérer 3 x piles 1,5V de type AA / LR6 (fournies) en respectant la polarité indiquée au fond
du compartiment et comme indiqué sur le schéma.
3. Refermer la trappe du compartiment des piles et resserrer la vis.
Descubre tu teclado
Descubre tu nuevo teclado y aprende a conocer perfectamente las diferentes partes de tu instrumento ayudándote del
esquema de la primera página del folleto.
Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos:
1 teclado de / 1 manual de instrucciones / 1 micrófono
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas
y etiquetas no forman parte del aparato y, deberán desecharse.
Alimentación
El teclado funciona con 3 pilas tipo AA/LR6 de 1,5V (incluidas)
Colocación de las pilas
ESPAÑOL
1. Botón inicio/stop
2. Teclado
3. Botón de música/reproducción
4. Botón de melodía automática
5. Botón de percusión (6 modos)
6. Botón de VOLUMEN
7. Botón de selección de tono de piano
8. Botón de selección de tono de percusión/botón DJ
9. Botón DJ
1. Abre el compartimento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad utilizando un
destornillador.
2. Coloque 3 pilas tipo AA/LR6 de 1,5V (incluidas) en la posición adecuada, de acuerdo con
las marcas de polaridad que se muestran en el interior del compartimento de las pilas, tal como
se muestra en la figura más abajo.
3. Vuelve a cerrar el compartimento y aprieta el tornillo.
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete. Las pilas recargables deben recargarse
siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo
recomendado o equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retire del
juguete las pilas gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va a utilizarse
durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que debe
sustituir las pilas. Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la la acción de los
rayos del sol o de las llamas.
Élimination de la batterie de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers comme stipulé
dans la directive européenne 2013/56/EU. Les piles usagées doivent être mises au rebut séparément des ordures ménagères, auprès
de centres de récupération agréés par le gouvernement ou les autorités locales. L’élimination correcte de vos piles et batteries usagées
permet d’éviter toute conséquence néfaste sur l’environnement et votre propre santé. Nous vous recommandons fortement d’amener
votre produit à un site de collecte des déchets et demander à un professionnel de retirer la batterie rechargeable. Renseignez-vous sur
le système de collecte des produits électriques et électroniques et batteries. Ne jetez jamais le produit et batteries usagées avec les
déchets ménagers et suivez les règles de votre collectivité. Pour plus d’informations sur l’élimination de vos piles et batteries usagées
contactez votre mairie ou le centre de collecte des déchets.
Umweltgerechte Entsorgung der Batterien in diesem Produkt (Gültig in Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt eine Batterie enthält, die unter die EU-Richtlinie 2013/56/EU fällt und demnach nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden kann.Endverbraucher sind gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurückzubringen.Gebrauchte Batterien müssen
vor der Entsorgung des Produkts entfernt werden.Die gebrauchten Batterien können unentgeltlich bei Einzelhandelsgeschäften und Sammelstellen
entsorgt werden. Alle Batterien müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden, indem sie an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgegeben
werden. Die umweltgerechte Entsorgung Ihrer Altbatterien trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die Gesundheit
von Mensch und Tier zu verhindern. Informieren Sie sich über Ihre örtlichen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte und Batterien.
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie das Produkt und Batterien niemals mit dem normalen Hausmüll. Für weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altbatterien wenden Sie sich bitte an Ihre Stadtverwaltung oder einen Wertstoffhof.
· Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
· Garder le clavier loin de l’eau, d’une baignoire, un bol d’eau, l’évier de la cuisine ou une machine à laver, une cave humide ou une piscine.
· Ne jamais mettre d’objets quels qu’ils soient dans les orifices dans la mesure ils pourraient heurter des éléments sous tension
dangereux ou provoquer des courts-circuits et ainsi entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.
Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems)
This symbol means that the product contains a battery covered by European Directive 2013/56/EU which cannot be disposed of with
normal household waste.All batteries should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your old batteries will help to prevent potential negative
consequences for the environment, animal and human health. Inform yourself about the local separate collection system for electrical
and electronic products and batteries. Follow local rules and never dispose of the product and batteries with normal household waste.
For more detailed information about disposal of your old batteries, please contact your city office or waste disposal service center.
Lexibook UK
PO Box 59
SOUTH MOLTON
EX36 9AU
UK
ADVERTENCIA: Interferencias fuertes de señales de radio o descargas electrostáticas pueden provocar un mal funcionamiento de la
unidad o que se pierda el contenido de la memoria. En caso de que se produzca un funcionamiento anormal, retire y vuelva a colocar
las pilas.
Cómo activar/desactivar tu instrumento
1. Para encender el teclado electrónico, presiona el interruptor de encendido/apagado hacia arriba.
2. Para apagarlo, presiona el mismo interruptor hacia abajo.
3. Pasa automáticamente al modo de espera después de 5 minutos.
Cómo ajustar el volume
Presiona los botones de volumen para ajustar el nivel de sonido deseado de la música que suena, tu teclado, los sonidos y las
demostraciones musicales.
PRECAUCIÓN: Baja siempre el nivel del volumen. De lo contrario, tu oído podría dañarse.
Selecciona el sonido
Cambia la tecla del teclado pulsando el botón 7 y elige entre el sonido de piano, guitarra, violín o saxofón.
Déjate llevar por la percusión #5 del diagrama.
Selecciona el tono de la percusión con el botón 8.
Utiliza la batería de tu piano (botón 5) para producir una percusión con efectos de luz.
Toca hermosas melodías con la función de melodía automática.
Activa la función de melodía automática y utiliza las teclas de tu piano para tocar una bonita melodía.
Usa la función DJ.
Utiliza la función de scratch en tu piano como un auténtico DJ.
Haz scratch en sentido antihorario para jugar con los sonidos y las luces.
Haz scratch de nuevo para agregar un efecto DJ a tu melodía.
Conguración músical
Este producto tiene una garantía de 2 años.
Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con su distribuidor y presente una prueba válida de compra.
Nuestra garantía cubre cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con excepción de cualquier deterioro que
resulte de la inobservancia de las instrucciones de este manual, o de alguna acción imprudente realizada sobre la unidad (como
desmontarla, exposición al calor o a la humedad, etc.). Se recomienda conservar el embalaje para consultas en el futuro.
En nuestro compromiso por mejorar nuestros servicios, podrían haberse realizado modificaciones en los colores y detalles del producto
mostrado en el embalaje.
Nota: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene información importante.
ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de asfixia debido a lapresencia de piezas pequeñas.
Referencia: K704series
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
© LEXIBOOK®
www.lexibook.com
Para servicio postventa, entre en
contacto con nuestros equipos:
savcomfr@lexibook.com
El acabado de la unidad puede limpiarse con un paño de polvo y requiere los mismos cuidados que cualquier otro aparato. Utiliza un
paño blando, limpio, seco para limpiar el exterior de la unidad. Ten cuidado cuando limpies y frotes las partes de plástico.
· Manejar con cuidado. No dejar caer el teclado ni someterlo a fuerzas excesivas o golpes.
· No exponer el teclado a entornos polvorientos con alta humedad.
· No exponer el teclado a temperaturas extremas de cualquier origen.
· No usar productos de limpieza líquidos o en aerosol.
· No usar accesorios no recomendados por el fabricante.
· No usar el teclado cerca del agua, de bañeras, lavabos, fregaderos o pilas de lavar, ni en sótanos húmedos o cerca de piscinas.
· No introducir nunca objetos de ningún tipo en las ranuras del teclado porque podrían entrar en contacto con puntos voltaje peligroso,
o provocar un cortocircuito, y producir descargas eléctricas. No derramar nunca líquidos de ningún tipo sobre el teclado.
Garantía
Mantenimiento
Precauciones
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye
activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro
de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
Descobre o teu órgão
Descobre o teu novo órgão e aprende a conhecer bem as diferentes partes do teu instrumento, apoiando-te na imagem na
primeira página do manual.
Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que os seguintes elementos se encontram incluídos:
1 x órgão com / 1 x manual de instruções / 1 x microfone
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e
devemser eliminados.
Alimentação
As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a
supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do
mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá retirar
as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não
utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som ficar fraco ou o jogo não responder, pense em substituir as pilhas.
As pilhas não deverão ser expostas a calor em excesso, como luz directa do sol, fogo ou algo parecido. As pilhas não recarregáveis
não devem ser recarregadas.
PORTUGUÊS
1. Botão de Iniciar/Parar
2. Órgão
3. Botão de música/reproduzir
4. Botão da melodia automática
5. Botão da bateria (6 modos)
6. Botão do VOLUME
7. Botão de seleção da melodia do
piano
8. Botão de seleção do tom da bateria /
Botão de DJ
9. Botão de DJ
O órgão funciona com 3 pilhas AA/LR6 de 1,5V (incluída)
Colocação das pilhas
1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra
na parte traseira da unidade.
2. Coloque 3 pilhas AA/LR6 de 1,5V (incluída), tendo em conta a polaridade indicada
no compartimento das pilhas e de acordo com a imagem apresentada em baixo.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
Como ligar/desligar o seu instrumento
1. Para ligar o seu órgão eletrónico, prima o interruptor de ligar/desligar para cima.
2. Para desligar, prima o mesmo interruptor para baixo.
3. Entra automaticamente no modo inativo passados 5 minutos.
Ajustar o volume
Prima os botões do volume para ajustar o nível desejado do som da música no seu órgão, sons e demonstrações de músicas.
CUIDADO: Baixe sempre o nível do volume. Caso contrário, pode sofrer lesões auditivas.
Selecionar o som
Altere a tecla do órgão premindo o botão 7, e selecione entre o som de piano, guitarra, violino ou saxofone.
Deixe-se levar pela percussão nº 5 na imagem
Selecione o tom de percussão com o botão 8.
Use o conjunto de bateria do piano (botão 5) para criar percussão com efeitos luminosos.
Toque belas melodias com a função de melodia automática
Ative a função de melodia automática e use as teclas no seu piano para tocar uma bela melodia.
Usar a função de DJ
Use a função de mesa de mistura no seu piano, tal como um verdadeiro DJ.
Rode no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para tocar com sons e luzes.
Rode novamente para adicionar um efeito de DJ no seu som.
Síganos en
@LexibookCom
AVISO: Uma descarga electrostática ou frequências fortes podem dar origem a um mau funcionamento ou perda de memória. Caso
ocorra algum funcionamento anormal, retire e volte a colocar as pilhas.
Conguração da música
Eliminación apropiada de las baterías de este producto (aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo significa que el producto contiene una batería cubierta por la Directiva europea 2013/56/UE que no puede desecharse
conjuntamente con la basura doméstica normal.Las baterías no podrán eliminarse en los vertederos municipales sino que deberán
depositarse en las instalaciones de recogida designadas por las autoridades gubernamentales o locales. La eliminación correcta de
sus baterías ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud humana. Infórmese
acerca del sistema de recogida selectiva local para productos eléctricos y electrónicos y baterías. Respete la normativa local y nunca
deseche el producto ni las baterías conjuntamente con los residuos domésticos normales. Para obtener una información detallada sobre
el desecho de sus baterías gastadas, póngase en contacto con la oficina o el centro de servicio de eliminación de residuos municipales.
K704series_IM2143_349_V09.indd 1
K704series_IM2143_349_V09.indd 1
4/4/2023 11:36 AM
4/4/2023 11:36 AM
Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos.
Para utilizar a sua garantia ou o serviço pós-venda, por favor, contacte o seu distribuidor e apresente uma prova de compra válida.
A nossa garantia abrange qualquer defeito de material ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer deterioração devido à não
observância do manual de instruções, ou de quaisquer acções sem cuidado implementadas neste aparelho (como desmontar, expor ao
calor e à humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências.
Num esforço constante para melhorar os nossos serviços, podemos implementar modificações nas cores e pormenores do produto
apresentado na caixa.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes.
ATENÇÃO! Não é adequado para crianças de idade inferior a 3 anos. Perigo de engasgamento devido à presença de peças pequenas.
Referência: K704series
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
© LEXIBOOK®
Para qualquer serviço pós-venda, por favor, contacte as nossas equipas:
www.lexibook.com
· Manuseie com cuidado. Não deixe o órgão cair nem o exponha a forças excessivas ou choque.
· Não exponha o órgão a ambientes com muita humidade ou pó.
· Não exponha o órgão a temperaturas extremas, sejam de que tipo for.
· Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.
· Não use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
· Não use o órgão perto de água, uma banheira, lavatório, lava-loiça ou tanque; numa cave húmida, ou perto de uma piscina.
· Nunca introduza nenhum objeto nas aberturas deste órgão, pois pode tocar em pontos de voltagem perigosos ou colocar peças em
curto-circuito, podendo ocorrer um incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame qualquer tipo de líquido no órgão.
Garantia
Precauções
Protecção ambiental
Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser deitados fora juntamente com o lixo convencional!
Por favor, apoie activamente a conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo esta unidade a um centro de
recolha (se disponível).
Scopri la tua nuova tastiera
Scopri la tua nuova tastiera e impara a riconoscere le diverse parti del tuo strumento aiutandoti con lo schema sulla prima
pagina del manuale.
Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi:
1 x pianola / 1 x manuale di istruzioni / 1 x microfono
AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e
vanno gettati.
Fonti di Alimentazione
Installazione battere
1. Con un cacciavite, apri il coperchio del vano batterie collocato sul fondo dell’unità.
2. Inserire 3 batterie tipo 1,5V tipo AA/LR6 (inclusa) osservando la polarità indicata nel vano
batterie e come da schema a lato.
3. Chiudi il vano batterie e stringi la vite.
Il tastiera funziona con 3 batterie AA/LR6 tipo 1,5V (inclusa)
ITALIANO
1. Pulsante Avvio/Stop
2. Tastiera
3. Pulsante Musica/Riproduci
4. Pulsante Melodia automatica
5. Pulsante Percussioni (6 modalità)
6. Pulsante Volume
7. Pulsante Suono tastiera
8. Pulsante Tipo percussioni/DJ
9. Pulsante DJ
Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con
la supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato
o equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; non cortocircuitare i terminali di alimentazione.
Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa
debole o il gioco non funziona. Non esporre le batterie a un calore eccessivo, ad esempio la luce del sole o un fuoco. Le batterie non ricaricabili
non devono essere ricaricate.
Accensione/spegnimento
1. Per accendere la tastiera elettronica, porta l’interruttore di accensione/spegnimento verso l’alto.
2. Per spegnerla, porta l’interruttore verso il basso.
3. La tastiera entrerà automaticamente in standby dopo 5 minuti.
Regolazione del volume
Premi i pulsanti Volume per regolare il livello della musica, della tastiera, degli effetti sonori e delle melodie pre-registrate.
ATTENZIONE! Mantieni il volume a un livello moderato per evitare danni all’udito.
Selezione dello strumento
Premi il pulsante 7 per modificare il suono della tastiera: puoi selezionare il pianoforte, la chitarra, il violino o il sassofono.
Percussioni (#5 in gura)
Seleziona il tipo di percussioni premendo il pulsante 8.
Usa la batteria (pulsante 5) per riprodurre un suono di percussioni con effetti luminosi.
Riproduzione automatica delle melodie
Premi il pulsante Melodia automatica e premi i tasti della tastiera per suonare una magnifica melodia.
Funzione DJ
Usa la funzione scratch come un vero DJ!
Ruota lo scratch in senso antiorario per giocare con gli effetti sonori e luminosi.
Ruotalo nuovamente per aggiungere un effetto DJ alla melodia.
Impostazione dello strumento
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni.
Per eventuali reclami coperti da garanzia o dal servizio postvendita, contattare il vostro distributore e presentare uno scontrino valido.
La nostra garanzia copre tutti i difetti costruttivi di componentistica e di manodopera, con l’eccezione di eventuali deterioramenti che
derivano dalla non osservanza del manuale di istruzioni o dall’uso poco attento del prodotto (ad es. smontaggio, esposizione a calore e
umidità, ecc.). Si consiglia di conservare l’imballo per eventuali riferimenti futuri.
Allo scopo di continuare a migliorare il nostro servizio, potremmo implementare modifiche a colori e particolari del prodotto illustrato
sull’imballo.
Nota: Conservare il manuale di istruzioni, contiene informazioni importanti.
ATTENZIONE! Articolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Rischio di soffocamento dovuto alla presenza di elementi di
piccolo dimensioni.
· Maneggiare con cautela. Non fare cadere la pianola e non sottoporla a sforzi o urti eccessivi.
· Non esporre la pianola a forte umidità o ambienti polverosi.
· Non esporre la pianola a temperature estreme da qualsiasi fonte.
· Non usare detergenti liquidi o aerosol.
· Non usare accessori non consigliati dal produttore.
· Non usare la tastiera vicino ad acqua, vasche da bagno, lavabi, lavandini o altri contenitori d’acqua, in ambienti umidi o vicino a piscine.
· Non inserire oggetti di alcun tipo attraverso le fessure della pianola poiché potrebbero toccare punti elettrificati pericolosi o causare
cortocircuiti, provocando il rischio di fiamme o scosse elettriche. Non versare mai liquidi nella pianola.
Garanzia
Manutenzione
Precauzioni
Protezione ambientale
I dispositivi elettrici possono essere riciclati, non vanno pertanto gettati insieme ai rifiuti domestici. Sostenete attivamente la difesa
delle risorse e aiutate a proteggere l’ambiente restituendo l’apparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile).
La finitura dell’unità può essere pulita con un panno per la polvere e trattata come un normale accessorio. Utilizzare un panno pulito e
secco per pulire la parte esterna dell’unità. Prestare attenzione quando si puliscono e si strofinano le parti in plastica.
Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen zijn:
1 x keyboard met / 1 x gebruiksaanwijzing / 1 x microfoon
WAARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit
apparaat dienen weggegooid te worden.
Stroombronnen
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd alvorens
deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende types batterijen
of nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals aangeraden
door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de
toevoerterminals mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor later daar het belangrijke informatie
bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid
verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen. Stel de batterijen nooit bloot aan een warmtebron, zoals zonlicht of vuur.
De klavier werkt op 3 x AA/LR6-batterij van 1,5V (Inbegrepen)
Batterijinstallatie
1. Open het batterijvak met behulp van een schroevendraaier, dat zich aan de onderkant van het
apparaat.
2. Plaats 3 x AA/LR6 batterijen van 1,5V (Inbegrepen) waarbij u de polariteit aangegeven in het
batterijcompartiment, alsook op de onderstaande schets, naleeft.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
Maak kennis met je nieuw klavier en de verschillende onderdelen van je muziekinstrument met behulp van het schema op
de eerste pagina van deze handleiding.
Maak kennis met je klavier NEDERLANDS
1. Start/Stop-knop
2. Keyboard
3. Muziek / Afspelen knop
4. Automatische melodie knop
5. Drumknop (6 modi)
6. VOLUME knop
7. Pianotoon keuzeknop
8. Drumtoon keuzeknop / DJ knop
9. DJ knop
Hoe je instrument aan-/uitzetten
1. Om je elektronisch keyboard in te schakelen, duw de aan/uit-schakelaar omhoog.
2. Om het uit te schakelen, duw dezelfde schakelaar omlaag.
3. Schakelt automatisch na 5 minuten naar stand-by.
Hoe het volume regelen
Druk op de volumeknoppen om het gewenste geluidsvolume op je keyboard voor de muziek, geluiden en muziekdemo’s in te stellen.
VOORZICHTIG: Houd het geluidsvolume altijd laag om het risico op gehoorbeschadiging te vermijden.
Het geluid kiezen
Druk op knop 7 om het geluid van het keyboard te wijzigen. Je hebt keuze uit het geluid van een piano, gitaar, viool of saxofoon.
Laat je meevoeren met de percussie #5 op het diagram
Selecteer de percussietoon met knop 8
Gebruik de drumkit van uw piano (knop 5) om percussie met lichteffecten te creëren.
Speel prachtige melodieën met de automatische melodiefunctie
Activeer de automatische melodiefunctie en gebruik de toetsen op je piano om een prachtige melodie te spelen.
De DJ-functie gebruiken
Gebruik de scratchfunctie op je piano zoals een echte DJ.
Scratch tegen de klok in om met licht en geluid te spelen.
Scratch opnieuw om een DJ-effect aan je deuntje toe te voegen.
Muziek instellen
Dit product wordt gedekt door onze 2 jaar garantie.
Voor een claim onder de garantie of de dient na verkoop, dient u contact op te nemen met uw verdeler en een geldig bewijs van aankoop
voor te leggen. Onze garantie dekt fabricage- en uitvoeringsfouten, met de uitzondering van enige beschadiging die voortvloeit uit de
niet naleving van de handleiding of uit een nalatige actie (zoals het uit mekaar halen, blootstelling aan hitte en vochtigheid, enz.). Het is
aanbevolen dat u de verpakking bewaart voor het geval u ze later nog zou nodig hebben.
In een poging om onze diensten te verbeteren, kan het gebeuren dat er wijzigingen doorgevoerd worden aan de kleuren en de details
van het product zoals afgebeeld op de verpakking.
Opmerking: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijke informatie bevat.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar. Gevaar voor verstikking - Kleine onderdelen.
Referentie: K704series
Bedacht en ontworpen in Europa – Gemaakt in China
© LEXIBOOK®
Voor service na verkoop, neem contact op met onze teams:
www.lexibook.com
De afwerking van uw apparaat kan schoongemaakt worden met een stofdoek en behandeld worden zoals andere meubelen. Gebruik
een zachte, propere doek bevochtigd met zuiver, lauw water om de buitenkant van het apparaat schoon te maken. Wees voorzichtig bij
het schoonmaken en afvegen van de plastic onderdelen.
· Wees voorzichtig. Laat het keyboard niet vallen en stel het niet bloot aan hevige schokken of stoten.
· Stel het keyboard niet bloot aan hoge vochtigheid of stof.
· Stel het keyboard niet bloot aan extreme temperaturen.
· Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of schoonmaakmiddelen in spuitbussen.
· Gebruik geen opzetstukken die niet door de fabrikant zijn aanbevolen.
· Gebruik het keyboard niet in de nabijheid van water, bijv. in de buurt van een bad, wastafel, gootsteen, wasmachine, in een vochtige
kelder of nabij een zwembad.
· Steek nooit voorwerpen in de openingen van het keyboard, deze kunnen gevaarlijke spanningspunten aanraken of kortsluitingen
veroorzaken die kunnen leiden tot brand of elektrische schokken. Mors geen vloeistof op het keyboard.
Garantie
Onderhoud
Voorzorgsmaatregelen
Milieubescherming
Niet langer bruikbare electrische apparaten kunnen gerecycleerd worden en mogen niet weggegooid worden met het gewone
huisvuil! Gelieve actief de bescherming van bronnen te ondersteunen en deel te nemen in de bescherming van het milieu door dit
toestel terug te zenden naar een verzamelcentrum (indien aanwezig).
Siga-nos em
@LexibookCom
Seguici
@LexibookCom
Volg ons op
@LexibookCom
ATTENZIONE: Una forte interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche possono causare malfunzionamenti o perdite di memoria.
Se si dovessero verificare funzionamenti anormali, resettare l’unità o togliere e reinserire le batterie.
Waarschuwing! Een storing of geheugenverlies kan veroorzaakt worden door een sterke frequentie-interferentie of een elektrostatische
ontlading. Indien er zich een abnormale functie voordoet, stel het toestel opnieuw in of verwijder en verbind opnieuw de batterijen.
Eliminação correta das baterias neste produto (Aplicável em países com sistemas de recolha em separado)
Este símbolo significa que o produto contém uma bateria abrangida pela Diretiva Europeia 2013/56/EU que não pode ser eliminada
juntamente com o lixo doméstico comum. Todas as baterias deverão ser eliminadas em separado do lixo doméstico comum através de
instalações de recolha nomeadas pelo governo ou pelas autoridades locais. A eliminação correta das suas baterias antigas ajuda a
evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente, animais e saúde humana. Informe-se sobre o sistema de recolha em
separado para produtos elétricos e eletrónicos e baterias. Siga as regras locais e nunca elimine o produto nem as baterias juntamente
com o lixo doméstico comum. Para informações mais detalhadas acerca da eliminação de baterias antigas, contacte as autoridades
locais ou o centro de eliminação de resíduos.
Juiste verwijdering van de batterijen in dit product (Van toepassing in landen met afzonderlijke inzamelsystemen)
Dit symbool geeft aan dat het product een batterij bevat die onder de Europese Richtlijn 2013/56/EU valt en niet met het gewone
huisvuil weggegooid mag worden. Alle batterijen mogen niet met het gemeentelijk huisvuil worden weggegooid en moeten naar een
erkend inzamelpunt in uw gemeente worden gebracht. Door te zorgen voor een juiste verwijdering van uw gebruikte batterijen helpt
u om mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu, en de gezondheid van mens en dier te voorkomen. Zoek naar informatie over
het inzamelsysteem voor elektrische en elektronische producten, en batterijen die in uw gemeente van kracht is. Volg de geldende
voorschriften in uw gemeente en gooi het product en de batterijen nooit weg met het gewone huisvuil. Voor meer informatie over het
weggooien van uw gebruikte batterijen, neem contact op met uw gemeente of plaatselijk inzamelpunt.
Smaltimento corretto delle batterie di questo prodotto (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria coperta dalla direttiva europea 2013/56/EU che non può essere smaltita
insieme ai rifiuti domestici indifferenziati. Tutte le batterie devono essere raccolte separatamente dai rifiuti domestici tramite gli appositi
punti di raccolta messi a disposizione dalle autorità nazionali o locali. Lo smaltimento corretto delle batterie contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente, gli animali e la salute umana. Informarsi sui sistemi di raccolta differenziata locali per
prodotti elettrici ed elettronici e batterie. Rispettare le normative locali e non smaltire il prodotto e le batterie insieme ai rifiuti domestici
indifferenziati. Per informazioni dettagliate sullo smaltimento delle batterie, contattare le autorità locali o un centro di smaltimento dei
rifiuti.
O acabamento na sua unidade pode ser limpo com um pano do pó e pode tratá-lo tal como a qualquer peça de mobília. Use um pano
suave e limpo, seco para limpar o exterior da unidade. Tenha cuidado quando limpar e secar as peças de plástico. Pode usar um pano
ligeiramente embebido em água e detergente neutro para limpar o painel dianteiro.
Manutenção
Riferimento: K704series
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
© LEXIBOOK®
Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare i nostri team:
www.lexibook.com
Na tento výrobek poskytujeme 2-letou záruku. Pro jakýkoli nárok vyplývající ze záruky nebo pozáručního servisu vyhledejte vašeho
distributora a předložte platný doklad o koupi. Naše záruka pokrývá jakékoli vady na materiálu nebo výroby, vyjma jakéhokoli poškození
vyplývajícího z nedodržení návodu k obsluze nebo jakékoli neopatrné činnosti s tímto výrobkem (jako je rozebrání, vystavení horku a vlhku
atp.). Doporučuje se uchování obalu pro jakoukoli příští referenci.
POZNÁMKA: Návod k obsluze si dobře uschovejte, obsahuje důležité informace
VAROVÁNÍ! Není vhodné pro děti do 3 let. Nebezpečí udušení - Malé díly
Potřebu: K704
Navrženo a vyvinuto v Evropě - Vyrobeno v Číně
© LEXIBOOK®
Pro poprodejní servis se obraťte na náš tým:
www.lexibook.com
www.lexibook.com
Produkt jest objęty 2-letnią gwarancją. W przypadku jakichkolwiek roszczeń w trakcie trwania gwarancji lub posprzedażowych należy
skontaktować się ze sprzedawcą i przedstawić ważny dowód zakupu. Nasza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe oraz fabryczne, za
wyjątkiem szkód powstałych na skutek nieprzestrzegania instrukcji obsługi lub nieostrożnych działań na urządzeniu (np. demontaż, narażenie
na wysokie temperatury lub wilgotność, itp.). Zaleca się zachowania opakowania na przyszłość. W trosce o polepszenie naszych usług możemy
wprowadzić zmiany w kolorach lub szczegółach produktu na opakowaniu.
UWAGA: Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi, gdyż zawiera ważne informacje.
OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Ryzyko zadławienia! – Małe części.
Referencyjny: K704
Zaprojektowano i opracowano w Europie – Wyprodukowano w Chinach
© LEXIBOOK®
Polska By skontaktować się z serwisem posprzedaż
owym, zwróć się do naszych ekip:
savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
Dette produkt er dækket af vores 2-års garanti.
For ethvert krav under garantien eller eftersalg service, bedes du kontakte din forhandler og præsentere et gyldigt købsbevis. Vores
garanti omfatter alle produktions-, materialeog fabrikationsfejl, med undtagelse af forringelser der er en følge af manglende overholdelse
af brugervejledningen eller skødesløs behandling af varen (såsom demontering, udsættelse for varme og fugt, etc.). Det anbefales
at gemme emballagen til fremtidig reference. Som et led i vores løbende indsats for at forbedre vore produkter, kan der forekomme
ændringer i farver og detaljer fra produktet vist på emballagen.
BEMÆRK: Gem denne instruktionsbog, da den indeholder vigtige oplysninger.
ADVARSEL! Ikke egnet til børn under 3 år. KVÆLNINGSFARE - Indeholder små dele.
Reference: K704
Designet og udviklet i Europa - fremstillet i Kina
© LEXIBOOK®
For eftersalgsservice bedes du kontakte os på
savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
Når du pakker enheden ud, skal du sørge for at følgende dele indgår:
1 x klavír / 1 x stk. Brugervejledning / 1 x mikrofon
STRØMKILDER
Batterier, der ikke er egnede til genopladning,ikke genoplades. Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet, før de lades op. Genopladelige
batterier må kun oplades under opsyn af en voksen. Bland ikke batterityper, og sæt ikke brugte batterier sammen med nye. Brug kun batterier af
samme eller tilsvarende type, som de anbefalede. Batterierne skal isættes, så polerne vender rigtigt. De to poler må aldrig kortsluttes. Kast ikke
batterier i åben ild. Hvis du ikke skal bruge din robot eller fjernbetjening i længere tid, skal du tage batterierne ud. Batterier må ikke udsættes for
ekstrem varme, såsom solskin, ild eller lignende. Opbrugte batterier skal tages ud af legetøjet. Opbrugte batterier må ikke smides i restaffald, men
skal afleveres på genbrugsstationen eller i en opstillet batteriboks.
Tastaturet bruger 3 x AA/LR6 1,5V batterier (medfølger)
Batterioplysninger
1. Åbn batterirummets dæksel på bunden af dit keyboard med en skruetrækker.
2. Isæt 3 stk. 1.5V AA/LR6 batterier, mens du tager hensyn til polariteten angivet i bunden af
batteriskuffen og som vist på tegningen overfor.
3. Sæt batteriskuffedækslet på igen og stram skruen.
Gør dig bekendt med dit nye keyboard, og lær de forskellige områder med diagrammet på den første side i brugsvejledningen.
GØR DIG BEKENDT MED DIT KEYBOARD DANISH
1. Start/Stop-knap
2. Tastatur
3. Musik/Afspil-knap
4. Knap til automatisk melodi
5. Trommeknap (6 funktioner)
6. LYDSTYRKE-knap.
7. Knap til valg af klavertone
8. Knap til valg af trommetone/DJ-knap
9. DJ-knap
Sådan tændes/slukkes instrumentet
1. For at tænde dit elektroniske keyboard, skal du blot trykke tænd/sluk-knappen opad.
2. For at slukke det, skal du trykke den samme knap nedad.
3. Går automatisk på standby efter 5 minutter.
Sådan justeres lydstyrken
Tryk på lydstyrkeknapperne, for at justere lydstyrken på musikken, keyboardet, lydene og musikdemonstrationer.
FORSIGTIG: Skru altid ned for lydstyrken. Eller kan det være skadeligt for din hørelse.
Vælg den ønskede lyd
Skift lyden på keyboardet, ved at trykke på knap 7 og vælg mellem klaver-, guitar-, violin- eller saxofonlyd.
Brug percussion trommerne #5 på diagrammet
Vælg percussion med knap 8
Brug keyboardets trommesæt (knap 5) til, at bruge percussion trommerne med lyseffekter
Spil gode melodier med den automatiske melodifunktion
Slå den automatiske melodifunktion til, og brug tangenterne til at spille en god melodi
Brug DJ-funktionen
Brug scratch-funktionen på dit keyboard, som en rigtig DJ gør.
Scratch mod uret, for at lege med lydene og lyseffekterne.
Scratch igen, for at føje en DJ-effekt til din melodi.
MUSIKOPSÆTNING
Brug en blød, let fugtig klud til at rengøre produktet. Produktet må ikke rengøres med rengøringsmidler. Produktet må ikke udsættes
for direkte sollys eller andre varmekilder. Produktet må ikke nedsænkes i vand. Produktet må ikke skilles ad eller tabes. Produktet må
ikke vrides eller bøjes.
· Produktet skal håndteres forsigtigt. Keyboardet må ikke tabes på gulvet eller udsætte for kraftige tryk eller stød.
· Keyboardet må ikke udsættes for høj luftfugtighed eller støvede omgivelser.
· Keyboardet må ikke udsættes for ekstreme temperaturer fra nogen kilder.
· Brug ikke flydende rengøringsmidler eller aerosolrengøringsmidler.
· Brug ikke tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten.
· Keyboardet må IKKE bruges i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en håndvask, en køkkenvask eller en vasketøjsbalje
i en våd kælder, eller nær en swimmingpool.
· Stik aldrig nogen former for genstande ind i åbningerne på keyboardet, da disse genstande kan røre farlige spændingspunkter eller
kortslutte dele, hvilket kan føre til brand eller elektrisk stød.
· Spild aldrig nogen former for væsker på keyboardet.
GARANTI
VEDLIGEHOLDELSE
FORHOLDSREGLER
Miljøbeskyttelse
Uønskede elektriske apparater kan genanvendes og bør ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald! Understøt aktiv
bevaring af ressourcer og Hjælp med at beskytte miljøet ved at returnere dette apparat til et opsamlingscenter (hvis tilgængeligt).
Volg ons op
@LexibookCom
ADVARSEL: Fejlfunktion eller tab af hukommelse kan skyldes stærk frekvenspåvirkning eller elektrostatisk udladning. Hvis legetøjet
reagerer unormalt, tages batterierne ud og isættes igen.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (gældende i lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol betyder, at produktet indeholder et batteri, der er omfattet af det europæiske direktiv 2013/56/EU, der ikke må bortskaffes
med almindeligt husholdningsaffald. Alle batterier skal bortskaffes separat fra den kommunale affaldsstrøm via indsamlingsfaciliteter,
der er udpeget af regeringen eller de lokale myndigheder. Ved at bortskaffe dine gamle batterier korrekt, forhindrer du potentielt
negative konsekvenser for miljøet, og dyrs og menneskers sundhed. Find oplysninger om det lokale separate indsamlingssystem
til elektriske og elektroniske produkter og batterier. Følg lokale regler, og bortskaf aldrig produktet og batterierne med normalt
husholdningsaffald. For flere oplysninger om bortskaffelse af dine gamle batterier, bedes du kontakte din kommune eller din lokale
genbrugsplads.
Lexibook UK
PO Box 59
SOUTH MOLTON
EX36 9AU
UK
Nie ładuj baterii akumulatorowych. Przed ładowaniem baterie akumulatorowe wyjąć z zabawki. Baterie akumulatorowe należy ładować tylko pod nadzorem
osoby dorosłej. Nie mieszaj ze sobą różnych `rodzajów baterii, ani baterii nowych i już używanych. Należy używać jedynie baterii identycznego lub zalecanego
równoważnego rodzaju. Baterie należy zakładać zgodnie z oznaczeniami biegunów. Zużyte baterie wyjąć z zabawki. Nie należy doprowadzać do zwarcia
wyprowadzeń. Nie wrzucać baterii do ognia. Jeżeli zabawka nie będzie przez dłuższy czas używana, wyjąć z niej baterie. Baterię należy chronić przed
nadmiernym ciepłem, np. promieniami słonecznymi, ogniem, itp.
Klawiatura jest zasilana z 3 baterii 1,5 V typu AA/LR6 (w komplecie)
Zakładanie baterii
1. Używając śrubokrętu, otwórz pokrywę komory na baterie w spodniej ściance klawiatury
2. Załóż 3 baterie LR6/1.5V AA zgodnie z oznaczeniami biegunów na ściance dolnej schowka na
baterie, tak jak pokazano na rysunku obok.
3. Zamknij schowek na baterie i dokręć śrubę.
ŹRÓDŁA ZASILANIA POLSKI
UTRZYMANIE
Do czyszczenia urządzenia należy używać wyłącznie miękkiej, lekko zwilżonej ściereczki. Nie używać detergentów. Chronić przed bezpośrednim
nasłonecznieniem i wszelkimi innymi źródłami ciepła. Nie zanurzać w wodzie. Nie otwierać, nie upuszczać. Nie próbować skręcać lub zginać.
· Prosimy zachować ostrożność. Klawiatury nie wolno upuszczać ani narażać na silne uderzenia i wstrząsy.
· Klawiatury nie należy narażać na wysoką wilgotność lub silne zapylenie.
· Klawiaturę należy chronić przed ekstremalnymi temperaturami z jakichkolwiek źródeł.
· Nie używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu.
· Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta.
GWARANCJA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Ochrona środowiska
Zbędny sprzęt elektryczny można utylizować i nie można go wyrzucać ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego! Wspieraj aktywnie
zachowanie zasobów i pomóż chronić środowisko - w tym celu oddaj urządzenie do punktu zbiórki (jeśli jest to możliwe).
Volg ons op
@LexibookCom
OSTRZEŻENIE: Silne zakłócenia elektromagnetyczne lub wyładowania elektrostatyczne mogą powodować niewłaściwe działanie urządzenia lub
utratę danych zapisanych w pamięci. W razie wystąpienia nietypowego działania, należy wyjąć i ponownie założyć baterie.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (gældende i lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol betyder, at produktet indeholder et batteri, der er omfattet af det europæiske direktiv 2013/56/EU, der ikke må bortskaffes
med almindeligt husholdningsaffald. Alle batterier skal bortskaffes separat fra den kommunale affaldsstrøm via indsamlingsfaciliteter,
der er udpeget af regeringen eller de lokale myndigheder. Ved at bortskaffe dine gamle batterier korrekt, forhindrer du potentielt
negative konsekvenser for miljøet, og dyrs og menneskers sundhed. Find oplysninger om det lokale separate indsamlingssystem
til elektriske og elektroniske produkter og batterier. Følg lokale regler, og bortskaf aldrig produktet og batterierne med normalt
husholdningsaffald. For flere oplysninger om bortskaffelse af dine gamle batterier, bedes du kontakte din kommune eller din lokale
genbrugsplads.
Lexibook UK
PO Box 59
SOUTH MOLTON
EX36 9AU
UK
· Klawiatury nie należy używać w pobliżu wody, np. obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego, zlewu w pralni, w wilgotnym przyziemiu lub
koło basenu.
· Do klawiatury nigdy nie należy wkładać jakichkolwiek przedmiotów przez znajdujące się w niej otwory, ponieważ mogłyby one dotknąć
punktów znajdujących się pod napięciem lub spowodować zwarcie, co mogłoby doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
· Nigdy nie wolno rozlewać na klawiaturę jakichkolwiek płynów.
Baterie, které nejsou určeny k dobíjení, nedobíjejte. Dobíjecí baterie se před nabíjením musí vyjmout z hračky. Dobíjecí baterie se smí dobíjet pouze pod
dohledem dospělé osoby. Nesmí se míchat různé typy baterií, nebo nové a staré baterie. Doporučuje se používat baterie stejného nebo ekvivalentního typu.
Baterie se musí vložit se správnou polaritou. Vybité baterie se musí z hračky vyjmout. Nezkratujte přívodní svorky. Baterie nevhazujte do ohně. Pokud hračku
nebudete používat po delší dobu, vyberte z ní baterie. Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu jako např. slunečnímu záření, ohni apod.
Klávesnice je napájená 3 bateriemi AA / LR6 1,5 V (nejsou součástí balení)
Instalace baterií
1. Pro otevření prostoru pro baterie na spodní straně klávesnice použijte šroubovák
2. Vložte 3 baterie LR6/ 1.5V AA s dodržením správné polarity uvedené uvnitř prostoru pro baterie a
podle nákresu oproti.
3. Zavřete prostor pro baterie a utáhněte šroub.
ZDROJE NAPĚTÍ
ČESKÝ
ÚDRŽBA
K čištění používejte pouze měkký, mírně navlhčený hadřík. Nepoužívejte čistící prostředky. Zařízení nevystavujte působení přímého slunečního
záření nebo jakémukoli zdroji tepla. Neponořujte zařízení do vody. Zařízení nerozebírejte ani nenechte upadnout. Nepokoušejte se zařízení
ohýbat nebo s ním kroutit.
· Zacházejte s opatrností. Neupusťte klávesnici a nevystavujte ji nadměrným silám nebo nárazům.
· Nevystavujte klávesnici vysoké vlhkosti nebo prašnému prostředí.
· Nevystavujte klávesnici extrémním teplotám z jakéhokoli zdroje.
· Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čistící prostředky.
· Nepoužívejte příslušenství, které výrobce nedoporučuje.
· Nepoužívejte tuto klávesnici v blízkosti vody např. v blízkosti vany, umyvadla, dřezu, ve vlhkém suterénu nebo poblíž bazénu.
· Nikdy nevkládejte žádné předměty do klávesnice skrze její otvory, protože se mohou dotknout míst s nebezpečným napětím, nebo mohou
zkratovat díly, co může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. · Nikdy na klávesnici nelijte žádné tekutiny.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
VAROVÁNÍ: Porucha nebo ztráta paměti může být způsobena silným rušením nebo elektrostatickým výbojem. V případě nestandardního
fungování zařízení vyjměte baterie a poté je vložte zpět.
ZÁRUKA
Ochrana životního prostředí:
Nepotřebná elektrická zařízení lze recyklovat a nesmí se odhazovat společně s běžným domovním odpadem! Chraňte prosím přírodní
zdroje a životní prostředí a odevzdejte toto zařízení na sběrném místě (pokud existuje).
Volg ons op
@LexibookCom
Lexibook UK
PO Box 59
SOUTH MOLTON
EX36 9AU
UK
Ne töltse fel a nem újratölthető elemeket. Az újratölthető elemeket feltöltés előtt ki kell venni a játékból. Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete
mellett szabad feltölteni. Nem szabad együtt használni különböző fajtájú, vagy új és használt elemeket. Csak az ajánlott vagy azzal megegyező típusú
elemeket használjon. Az elemeket helyes polaritással kell behelyezni. Az elhasznált elemeket ki kell venni a játékból. A tápegységeket nem szabad rövidre
zárni. Ne dobja tűzbe az elemeket. Ha hosszabb ideig nem használja a játékot, vegye ki az elemeket. Az elemeket nem szabad kitenni túlzott melegnek, pl.
napfénynek, tűznek vagy hasonlónak.
A szintetizátor 3 db AA/LR6 típusú 1,5 V-os elemmel működik (tartozék).
Az elemek berakása
1. Csavarhúzó segítségével nyissa ki a szintetizátor alján található elemtartó rekesz fedelét.
2. A szemközt látható ábra szerint helyezzen be 3 x LR6/ 1.5V AA típusú elemet az elemtartó rekesz alján
feltüntetett polaritás szerint.
3. Zárja vissza az elemtartó rekesz fedelét, majd húzza be a csavart.
TÁPFORRÁSOK MAGYAR
KARBANTARTÁS
A játék tisztítását csak puha, enyhén nedves anyaggal végezze. Ne használjon tisztítószert. Ne tegye ki a játékot közvetlen napfénynek vagy
más magas hőforrásnak. Ne merítse vízbe a játékot. Ne szerelje szét vagy ejtse le a játékot. Ne próbálja meg csavarni vagy hajlítani a játékot.
· Kezelje óvatosan. Ne ejtse le a szintetizátort, és ne tegye ki túlzott erőhatásnak vagy ütésnek.
· Ne tegye ki a szintetizátort magas páratartalomnak vagy poros környezetnek.
· Ne tegye ki a szintetizátort semmilyen forrásból származó szélsőséges hőmérsékletek hatásának.
· Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket.
· Ne használjon a gyártó által nem javasolt tartozékokat.
· Ne használja a szintetizátort víz fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató vagy mosókád közelében; nedves pincében vagy úszómedence
közelében.
· Soha ne tegyen semmilyen tárgyat a szintetizátorba a nyílásain keresztül, mivel azok veszélyes feszültségpontokat érhetnek, vagy rövidre
zárhatnak alkatrészeket, és ez tüzet vagy áramütést okozhat.
· Soha ne öntsön semmilyen folyadékot a szintetizátorra.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
FIGYELMEZTETÉS: A készülék nem megfelelő működését vagy a memória elvesztését erős frekvenciazavar vagy elektromos kisülés okozhatja.
Amennyiben bármi szokatlant észlel a működésben, távolítsa el az elemeket, majd helyezze be újra.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku (platí v zemích se systémy tříděného sběru)
Tento symbol znamená, že výrobek obsahuje baterii, na kterou se vztahuje evropská směrnice 2013/56/EU a kterou nelze likvidovat
pomocí Všechny baterie by měly být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných zařízení určených
vládou nebo místními úřady. Správná likvidace starých baterií pomůže zabránit možným negativním důsledkům pro životní prostředí, zdraví
zvířat a lidí. Informujte se o místním systému odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků a baterií. Dodržujte místní předpisy a
nikdy nelikvidujte výrobek a baterie společně s běžným domovním odpadem.
Podrobnější informace o likvidaci starých baterií získáte na městském úřadě nebo ve středisku pro likvidaci odpad.
A3 Size 420(W) x 297(H)mm (Double Size Printing) Design Code: 349
K704series_IM2143_349_V09.indd 2
K704series_IM2143_349_V09.indd 2
4/4/2023 11:36 AM
4/4/2023 11:36 AM
A jelen termékre a két éves garanciánk vonatkozik. A jótállással kapcsolatos igényével vagy eladás utáni szolgáltatásért lépjen
kapcsolatba a márkakereskedővel és mutassa fel a vásárlást igazoló érvényes okmányt. A jótállásunk magában foglalja a gyártási
alapanyag és kivitelezés hibáit, bármely olyan meghibásodás kivételével, amely a használati útmutató be nem tartásából vagy a
terméken végrehajtott gondatlan cselekedetből ered (mint pl. szétszedés, hőségnek és nedvességnek való kitevés stb.) Ajánlott megőrizni
a csomagolást későbbi tájékozódás céljából.
GARANCIA
Környezetvédelem
A nem működő elektromos készülékek újrahasznosíthatóak, ezért nem szabad kidobni a szokásos háztartási szeméttel!
Kérjük, tevékenyen támogassa a természetes erőforrások megőrzését és segít-sen megóvni a környezetünket azzal, hogy
hulladékhasznosító központba adja le ezt a készüléket (ha van ilyen a környéken).
Volg ons op
@LexibookCom
Lexibook UK
PO Box 59
SOUTH MOLTON
EX36 9AU
UK
MEGJEGYZÉS: őrizze meg ezt a használati útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz.
FIGYELMEZTETÉS! Nem alkalmas 3 éves kor alatti gyermekek részére.
Fulladásveszély – Apró részek
Oznaczenie: K704
Európában tervezve és fejlesztve -
Gyárto ország: Kína
© LEXIBOOK®
A vásárlás utáni szerviz igénybevételéhez kérjük vegye
fel a kapcsolatot velünk a savcomfr@lexibook.com email címen
www.lexibook.com
A termékben lévő akkumulátorok helyes ártalmatlanítása (a szelektív gyűjtési rendszerrel rendelkező országokban
alkalmazandó)
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék a 2013/56/EU európai irányelv hatálya alá tartozó akkumulátort tartalmaz, amely nem
ártalmatlanítható a normál háztartási hulladékkal együtt.Minden akkumulátort a kommunális hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani
a kormány vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyeken keresztül. A régi akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása segít megelőzni
a környezetre, az állatok és az emberek egészségére gyakorolt esetleges negatív következményeket. Tájékozódjon az elektromos
és elektronikai termékek és akkumulátorok helyi elkülönített gyűjtési rendszeréről. Tartsa be a helyi szabályokat, és soha ne dobja
ki a terméket és az elemeket a normál háztartási hulladékkal együtt. A régi elemek ártalmatlanításával kapcsolatos részletesebb
információkért forduljon a városi hivatalhoz vagy a hulladékkezelési szolgáltató központhoz.
A4 Size 210(W) x 297(H)mm (Double Size Printing) Design Code: 349
IM code: K704seriesIM2143
K704series_IM2143_349_V09.indd 3K704series_IM2143_349_V09.indd 3 4/4/2023 11:36 AM4/4/2023 11:36 AM

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756