Znaleziono w kategoriach:
Młynek do kawy MAESTRO MR-451 Srebrny

Instrukcja obsługi Młynek do kawy MAESTRO MR-451 Srebrny

Wróć
Модель/ Model: MR451
091
Сerticated in Ukraine
Виріб сертифіковано в Україні
Owners manual. Coffe Grinder
Bedienungsanleitung. Kaffeemühle
Instrukcji obsługi. Młynek do kawy
Manualul proprietarului. Rîșniță de cafea
Руководство по эксплуатации. Кофемолка
Керівництво з експлуатації. Кавомолка
EN
DE
PL
UA
RU
RO
3
EN
Dear customer, we thank you for purchase of goods
Functionality, design and conformity to the quality standards
guarantee to you reliability and convenience in use of this device.
Please read and comply with these original instructions prior to the
initial operation of your appliance and store them for later use of
subsequent owners.
The coffee grinder is designed only for grinding natural coffee
beans in the household (home) environment.
Under condition of observance of user regulations and a special-
purpose designation, a parts of appliance do not contain unhealthy
substances.
Technical specications
Model MR451
Capacity up to 50 gramm coffee per one load
Electrical supply:
Alternating current- AC;
Rated voltage 220-240V;
Rated frequency 50Hz;
Power consumption 150W
Protective class II
Protection class IPX0
Regime of operation: at half load continuous operation during
max.2 minutes,
at full load continuous operation during max.1 minute
After three cycles of operation make pause at least 10-15 minutes.
Pictures/ Bilder/Rysunki/ Figuri/ Рисунки/ Малюнки 2
1
1
3
2
4
4 5
Description of the appliance
Picture1 (page 2)
1. ON/OFF button
2. Transparent lid with button
3. Motor unit
4. Bowl for beans
Safety instructions
When using your appliance, basic safety precautions should
always be followed,including the following:
ATTENTION!
NEVER immerse the electric drive case, cable or plug in any liquid.
NEVER touch the appliance with wet or damp hands.
ALWAYS disconnect appliance before cleaning, assembling,
disassembling, loading and unloading products
Failure to observe these rules may result in electric shock!
- DO NOT let children or untrained persons use the appliance
without supervision.
- Close supervision is necessary when the appliance is used near
children.
- DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect
the plug from the mains when the appliance is not being used.
- DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the
plug out of the socket.
- DO NOT leave the appliance exposed to the weather (rain, sun,
etc.).
- Always unplug from the plug socket when not in use and
before cleaning.
- Do not operate the appliance if damaged, after an appliance
malfunctions or it has been damaged in any manner, return to at
authorized service engineer for repair.
- In the interest of safety, regular periodic close checks should be
carried out on the supply cord to ensure no damage is evident.
Should there be any signs that the cord is damaged in the slightest
degree, the entire appliance should be returned be authorized
service engineer.
- Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or
touch hot surfaces. Allow unit to cool before storage.
- Do not use harsh abrasives, caustic cleaners or oven cleaners
when cleaning this appliance.
- This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
ATTENTION!
The device has very sharp cutting blades which demand
extremely careful handling.
- Do not touch moving parts during the grinder operation;
- Always disconnect appliance before cleaning, loading and
unloading coffee;
- Open lid only after full stop of moving parts.
In case of failure to observe the rules a danger of serious
damages may arise!
EN
6 7
- THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT
USE THE APPLIANCE FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED
USE.
Purchase industrial devices for commercial use.
Actions in extreme situations:
- If a device tumbled into water, immediately, unplug the device, not
touching to the device or water.
- In case of appearance from appliance of smoke, sparkling, strong
smell of a burn isolation, immediately stop use the device, unplug
the device, appeal to the nearest service center.
Operation
General rules
This appliance is intended to grind classic roasted coffee beans. Be
careful, the appliance’s ideal for grinder up to 50 grams of coffee
each time. Do not excess the recommended amount of coffee
The grinding time must be in relation to the quantity of coffee
required.
Coarse ground: 10 Seconds
Average ground: 20 - 30 Seconds
Fine ground: 40 - 60 Seconds
ATTENTION! Do not excess the recommended operation time.
Do not use this appliance for grinding:
- too oily grinding grains (for instance peanuts),
- viscous-adhesive products (sugar, dried apricots), or too solid
products (for example, «green coffee» rice.)
Before the rst use
- Remove packing and advertising materials and stickers.
- Inspect the grinder and make sure that there are no damages to
the device, power line cord, and plug.
- Unwind the power line cord completely.
- Place the device on a dry, even, stable surface.
Wipe the metallic bowl, the blade and the lid with a dry cloth.
The appliance must be unplugged.
Attention! At the time of the rst switching on the device, a specic
smell or smoke may appear for a short time. These are normal
phenomena due to the presence of preservation materials on the
electric drive motor. They shall disappear after several minutes of
the device operation.
Grinding coffee
- Take off the lid, make sure there is no any items in the bowl.
- Put the coffee beans into the metallic bowl. Put the lid in place.
Picture 2 (page 2)
ATTENTION!
If the lid is installed incorrectly, the grinder will not turn on to the
grinding process.
- Place the grinder on the solid stable surface. Plug in.
- Hold the lid on rmly with one hand, push on the switch with the
other hand until the desired texture of coffee is achieved. Do not
take off the lid until the blade has completely stopped.
-When the blade has stopped rotating, unplug, take off the lid and
then remove the grounded coffee.
After using disconnect the device from the mains.
EN
8 9
Cleaning and maintenance
ATTENTION!
- Never clean the device while it is connected to the mains.
- Before cleaning disconnect the device and wait for full stop of
moving parts.
- Do not use abrasive and aggressive detergents, solvents, alkaline,
metal objects and wash-ups.
- Never submerge electric drive, its mains cable and plug in water
or other liquid, do not wash the drive in water or in a dish washing
machine.
- Clean the grinder after each use.
- Wipe the case of the motor unit with a soft cloth and rub it dry with
a clean towel.
- The lid can be cleaned with a small brush (not included).
Any other kinds of maintenance should be performed by qualied
personnel in a servicing center.
Storage
- Before storage disconnect the device and wait for full stop of
moving parts.
- Wipe and dry the appliance before storage.
- Store the device in a cool, dry and clean place beyond the assess
of children and people with limited physical and mental abilities.
Environmental protection
Old appliances contain valuable materials that can be recycled.
Please arrange for the proper recycling of old appliances. Please
dispose your old appliances using appropriate collection systems.
Subject to technical modications!
Vielen Dank für Technik zu erwerben
Funktionalität, Design und Qualitätsstandards garantieren Ihnen die
Zuverlässigkeit und einfache Bedienung dieses Produkts.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch und sie als Referenz während der
gesamten Lebensdauer des Geräts zu speichern.
Das Gerät ist für das Mahlen von Bohnen für den häuslichen
Gebrauch (im privaten Haushalt) bestimmt.
Vorbehaltlich der Regeln des Betriebs und der Zweck, Teilen des
Produkts enthalten keine schädlichen Substanzen.
Technische Eigenschaften
Modell: MR 451
Stromversorgung:
Strom: variabel;
Nennfrequenz: 50 Hz;
Bemessungsspannung (Bereich): 220-240 V;
Nennleistung: 150 W;
Schutzklasse gegen elektrischen Schlag II;
Schutz des Gehäuses vor Feuchtigkeit ist herkömmlichen entspricht
IPX0;
Betrieb: Kontinuierliche Einschaltung bis max. 2 Minuten bei
Teilbeladung und bis 1 Minute bei Vollbeladung
Pause mindestens 3 Minuten zur vollständigen Abkühlung. Pause
10-15 Minuten nach 3 Einschaltzyklen.
DE

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756