User Manual丨Instrukcja Obsługi丨Uživatelská Příručka丨Benutzterhandbuch
Manual Original丨Instrukcja obsługi oryginalna丨Originální návod k použití丨Originalanleitung
MICROPHONE
MIKROFON
MIKROFON
MIKROFON
TAM8 Ver.2
TAM8-WH Ver.2
Indicator Light
Lampka kontrolna
Kontrolka
Kontrollleuchte
PRODUCT OVERVIEWOPIS PRODUKTUPŘEHLED PRODUKTUPRODUKTÜBERSICHTCONNECT VIA XLRPodłącz przez złącze XLRPřipojte přes XLRÜBER XLR ANSCHLIESSENCONNECT VIA USB Type-CPodłącz przez USB Type-CPřipojte přes USB Type-C
Über USB Type-C verbinden
Mute Button
Przycisk wyciszenia
Tlačítko ztlumení
Stummschalttaste
If using the microphone via XLR, simply connect the microphone to an audio interface or mixer and start recording.
Note: When using the XLR connection, the mute button, RGB lighting, and volume control functions are inactive.
In XLR mode, the microphone is not powered via USB and requires an audio interface or mixer with a suitable XLR input.
Jeśli używasz mikrofonu przez XLR, wystarczy podłączyć mikrofon do interfejsu audio lub miksera i rozpocząć nagrywanie.
Uwaga: Podczas korzystania z połączenia XLR przycisk wyciszenia, podświetlenie RGB oraz funkcje regulacji
głośności są nieaktywne.
W trybie XLR mikrofon nie jest zasilany przez USB i wymaga interfejsu audio lub miksera z odpowiednim wejściem XLR.
Pokud používáte mikrofon přes XLR, stačí mikrofon připojit k audio rozhraní nebo mixážnímu pultu a začít nahrávat.
Pozor: Při použití XLR připojení jsou funkce tlačítka ztlumení, RGB osvětlení a ovládání hlasitosti neaktivní.
V režimu XLR není mikrofon napájen přes USB a vyžaduje audio rozhraní nebo mixážní pult s odpovídajícím vstupem XLR.
Wenn Sie das Mikrofon über XLR verwenden, verbinden Sie das Mikrofon einfach mit einem Audio Interface oder Mischpult
und beginnen Sie mit der Aufnahme.
Hinweis: Bei Verwendung der XLR-Verbindung sind die Stummschalt-Taste, die RGB-Beleuchtung und die
Lautstärkeregelungsfunktionen inaktiv.
Im XLR Modus wird das Mikrofon nicht über USB mit Strom versorgt und benötigt ein Audio Interface oder ein
Mischpult mit geeignetem XLR Eingang.
3,5-mm-Kopfhörerbuchse
3,5mm konektor pro sluchátka
Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm
3.5 mm headphone jack
RGB Light Ring
Pierścień świetlny RGB
RGB světelný prstenec
RGB-Lichtring
USB Type-C Cable
Kabel USB Type-C
Kabel USB Type-C
USB Type-C Kabel
The XLR Cable is a separate purchase.
Kabel XLR należy zakupić osobno.
Kabel XLR se prodává samostatně.
Das XLR-Kabel ist separat erhältlich.
If using the microphone via USB Type-C, simply connect the microphone to computer and start recording.
Jeśli używasz mikrofonu przez USB Type-C, wystarczy podłączyć mikrofon do komputera i rozpocząć nagrywanie.
Pokud používáte mikrofon přes USB Type-C, stačí mikrofon připojit k počítači a začít nahrávat.
Wenn Sie das Mikrofon über USB Type-C verwenden, verbinden Sie das Mikrofon einfach mit dem Computer und beginnen Sie mit der Aufnahme.
Polish
English
INSTRUKCJA OBSŁUGI I SPECYFIKACJEKONFIGURACJA KOMPUTERAKONFIGURACJA KOMPUTERA
OknamacOS
KontrolaOperacjaFunkcja
Wycisz/Włącz dźwięk
Przełącznik trybu mikrofon / słuchawki
Przełącznik oświetlenia RGB
Wyłącz oświetlenie RGB
Zwiększ głośność
Instrukcje
Czerwony
Zielony
Niebieski
Zmniejsz głośność
Pasmo przenoszenia: 50Hz–12kHz
Dotknij
Długie dotknięcie
Naciśnij
Naciśnij i przytrzymaj
CzechUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A SPECIFIKACENASTAVENÍ POČÍTAČE
NASTAVENÍ POČÍTAČE
Okna
macOS
OvládáníProvozFunkce
Ztlumit/Zapnout zvuk
Přepínač režimu mikrofon / sluchátka
RGB osvětlení spínač
Vypnout RGB osvětlení
Zvýšit hlasitost
Pokyny
Červená
Zelená
Modrá
Snížit hlasitost
Frekvenční rozsah: 50Hz–12kHz
Dotkni se
Dlouhé stisknutí
Stiskněte
Stiskněte a podržte
GermanBENUTZERHANDBUCH UND SPEZIFIKATIONEN
COMPUTER-EINRICHTUNGCOMPUTER-EINRICHTUNG
FenstermacOS
SteuerungBetriebFunktion
Stummschalten/
Stummschaltung aufheben
Mikrofon / Headset Modus-Schalter
RGB-Beleuchtungsschalter
RGB-Beleuchtung ausschalten
Lautstärke erhöhen
Anweisungen
Rot
Grün
Blau
Lautstärke verringern
Frequenzgang: 50Hz–12kHz
Berührung
Langer Druck
Drücken
Gedrückt halten
XLR Port
Port XLR
Port XLR
XLR-Anschluss
Volume Adjustment Knob
RGB Lighting Switch Button
Pokrętło regulacji głośności
Przycisk przełącznika oświetlenia RGB
Ovládací knoflík pro nastavení hlasitosti
Tlačítko pro zapnutí RGB osvětlení
Lautstärkeregler
RGB-Beleuchtungsschalter
TAM8
TAM8
10 poziomów
– regulacja głośności
monitorowania słuchawek
10 úrovní
– nastavení hlasitosti
monitorování sluchátek
10 Stufen
– Anpassung der Kopfhörer
Monitoring Lautstärke
USB Type-C Port
Port USB Type-C
Port USB Type-C
USB Type-C Anschluss
Table-mounted boom arm stand (including desk clamp)
Stojak z ramieniem wysięgnika montowany do stołu (z uchwytem zaciskowym)
Stolní ramenný stojan s výložníkem (včetně stolní svorky)
· Batch / Serial Number: Product traceability is ensured through model identification and batch or lot markings provided on the product packaging.
· General Safety Requirement: This product complies with Regulation (EU) 2023/988 on General Product Safety (GPSR).
· Technical and Mechanical Requirements: Product description and compliance information available on the manufacturer' s website
· Installation and Use: Instructions included with the product or available at www.mozos.pl/instrukcje
· Chemical Substances: Not applicable
2. Safe Usage Guidelines
· Intended User Group: This product is intended for adult users only.
· Installation Environment: Mount the microphone boom arm only on stable, flat, and load-bearing desk surfaces. Ensure desk thickness and edge structure
are compatible with the mounting clamp.
· Electrical Safety: Connect the microphone and related electronic components only to compatible audio equipment and power sources specified by the
manufacturer. Route cables safely to prevent tripping or strain on connectors.
· Mechanical Stability: Securely tighten all clamps, joints, and adjustment knobs before use. Periodically check that all fastening elements remain properly
secured during operation.
· Intended Use: Use the microphone kit only for audio recording, streaming, or communication. Do not modify the structure or use the product to support
additional loads.
3. Warnings
· Mechanical Safety: Be careful during installation and adjustment of the microphone boom arm. Risk of finger pinching when adjusting articulated arm
joints. Do not exceed the maximum load capacity. Improper installation or overloading may cause damage or injury.
· Electrical Safety: Do not expose the microphone or cables to moisture, liquids, or high heat. Disconnect from power sources before cleaning or
repositioning.
· Child Safety: Keep out of reach of children. Small parts and moving components may pose injury risks.
· Damage Prevention: Do not use if any component is damaged, deformed, or unstable. Continued use may cause malfunction or injury.
4. Maintenance and Disposal Instructions
· Maintenance: Regularly inspect the boom arm, clamps, joints, and cables for signs of wear, loosening, or damage. Clean the microphone and mechanical
parts with a dry or slightly damp cloth. Do not use aggressive cleaning agents.
· Storage: When not in use, store the product in a dry and clean environment. Avoid prolonged exposure to humidity, dust, or direct sunlight.
· Disposal: Dispose of the product in accordance with local regulations for electronic and metal waste. Do not dispose of electronic components with
household waste.
5. Conformity Information
· The product complies with the CE Directive: EMC Directive 2014/30/EU. Test standards: EN 55032:2015+A11:2020, EN IEC 61000-3-2:2019+A2:2024, EN
61000-3-3:2013+A2:2021+AC:2022-01, EN 55035:2017+A11:2020.
6. Contact Information in Case of Issues
· If you experience any problems with the product, please contact:
· Tel: +48 508 439 793
· E-mail: serwis@mozos.pl
7. First Aid Information
· First aid measures include immediate response, injury assessment, and the use of certified medical equipment in compliance with EU standards
(including GPSR). All incidents should be documented to prevent recurrence.
· In case of emergency, call the European emergency number 112.
8. Transport Information
· Product is not classified as hazardous. Transport only in closed vehicles.
9. Revision History
· No changes
The information, advice, and guidelines contained in this document have been developed based on our knowledge, research, experience, and in good faith. We
are not responsible for the consequences of improper or incorrect use of our products. Every user of this material should ensure in every possible way,
including by testing the final product in appropriate conditions, that the provided materials are suitable for achieving the intended purposes.
Deklaracja zgodności
Niniejszym Mozos Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenia Mozos TAM8/TAM8-WH są zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami poniżej wymienionych dyrektyw: EMC Directive 2014/30/EU. Standardy testowe: EN 55032:2015+A11:2020, EN IEC 61000-3-2:2019+A2:2024,
EN 61000-3-3:2013+A2:2021+AC:2022-01, EN 55035:2017+A11:2020. Pełna deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie www.mozos.pl/deklaracje.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin
oraz części składowych, a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskanie materiałów i
komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej. Wyprodukowano w Chinach dla: Mozos sp. z o.o.
Sokratesa 13/37 01-909 Warszawa NIP: PL 1182229831 Numer rejestrowy BDO: 000558288
Karta Bezpieczeństwa
1. Identyfikacja produktu i producenta
· Nazwa produktu: Jak podano na opakowaniu, etykiecie lub w instrukcji
· Model: Jak podano na opakowaniu, etykiecie lub w instrukcji
· Producent: Mozos Sp. z o. o.; Sokratesa 13/37; 01-909; Warszawa; NIP: PL1182229831; BDO: 000558288; Wyprodukowano w Chinach
· Numer partii / numer seryjny: Identyfikowalność produktu zapewniona jest poprzez oznaczenie modelu oraz numer partii lub serii podane na opakowaniu
produktu.
· Ogólne wymagania bezpieczeństwa: Produkt jest zgodny z Rozporządzeniem (UE) 2023/988 w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR).
· Wymagania techniczne i mechaniczne: Opis produktu oraz informacje o zgodności dostępne są na stronie internetowej producenta
· Instalacja i użytkowanie: Instrukcje dołączone do produktu lub dostępne na stronie www.mozos.pl/instrukcje
· Substancje chemiczne: Nie dotyczy
2. Zasady bezpiecznego użytkowania
· Grupa docelowa użytkowników: Produkt przeznaczony jest wyłącznie dla dorosłych użytkowników.
· Środowisko instalacji: Zamontuj ramię mikrofonu wyłącznie na stabilnej, płaskiej i nośnej powierzchni biurka. Upewnij się, że grubość biurka i struktura
krawędzi są zgodne z uchwytem montażowym.
· Bezpieczeństwo elektryczne: Podłącz mikrofon i powiązane komponenty elektroniczne wyłącznie do kompatybilnego sprzętu audio i źródeł zasilania
określonych przez producenta. Kable prowadź w sposób bezpieczny, aby uniknąć potknięć lub naprężeń na złączach.
· Stabilność mechaniczna: Przed użyciem dokładnie dokręć wszystkie uchwyty, przeguby i pokrętła regulacyjne. Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie elementy
mocujące pozostają prawidłowo zabezpieczone w trakcie użytkowania.
· Przeznaczenie: Produkt mikrofonowy stosuj wyłącznie do nagrywania dźwięku, streamingu lub komunikacji. Nie modyfikuj konstrukcji ani nie używaj produktu
do podtrzymywania dodatkowego ciężaru.
3. Ostrzeżenia
· Bezpieczeństwo mechaniczne: Zachowaj ostrożność podczas instalacji i regulacji ramienia mikrofonu. Istnieje ryzyko przytrzaśnięcia palców przy regulacji
przegubów ramienia. Nie przekraczaj maksymalnej nośności. Nieprawidłowa instalacja lub przeciążenie mogą prowadzić do uszkodzenia produktu lub obrażeń.
· Bezpieczeństwo elektryczne: Nie narażaj mikrofonu ani kabli na wilgoć, ciecz lub wysoką temperaturę. Odłącz produkt od źródła zasilania przed czyszczeniem
lub zmianą położenia.
· Bezpieczeństwo dzieci: Trzymać z dala od dzieci. Małe części i ruchome elementy mogą stwarzać ryzyko urazu.
· Zapobieganie uszkodzeniom: Nie używaj produktu, jeśli jakikolwiek element jest uszkodzony, odkształcony lub niestabilny. Dalsze użytkowanie może
prowadzić do awarii lub obrażeń.
4. Instrukcje dotyczące konserwacji i utylizacji
· Konserwacja: Regularnie sprawdzaj ramię mikrofonu, uchwyty, przeguby i kable pod kątem zużycia, poluzowania lub uszkodzeń. Czyść mikrofon i części
mechaniczne suchą lub lekko wilgotną ściereczką. Nie stosuj agresywnych środków czyszczących.
· Przechowywanie: Gdy produkt nie jest używany, przechowuj go w suchym i czystym miejscu. Unikaj długotrwałego narażenia na wilgoć, kurz lub bezpośrednie
światło słoneczne.
· Utylizacja: Produkt należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych i metalowych. Nie wyrzucać komponentów
elektronicznych z odpadami komunalnymi.
5. Informacje o zgodności
· Produkt jest zgodny z dyrektywą CE: EMC Directive 2014/30/EU. Standardy testowe: EN 55032:2015+A11:2020, EN IEC 61000-3-2:2019+A2:2024, EN
61000-3-3:2013+A2:2021+AC:2022-01, EN 55035:2017+A11:2020.
6. Informacje kontaktowe w przypadku problemów
· W przypadku wystąpienia problemów z produktem prosimy o kontakt:
· Tel: +48 508 439 793
· E-mail: serwis@mozos.pl
7. Informacje dotyczące pierwszej pomocy
· Środki pierwszej pomocy obejmują natychmiastową reakcję, ocenę urazu oraz użycie certyfikowanego sprzętu medycznego zgodnego z normami UE (w tym
GPSR). Wszystkie incydenty powinny być dokumentowane w celu zapobiegania ich powtórzeniu.
· W nagłych przypadkach zadzwoń pod europejski numer alarmowy 112.
8. Informacje dotyczące transportu
· Produkt nie jest klasyfikowany jako niebezpieczny. Transport wyłącznie w zamkniętych pojazdach.
9. Historia rewizji
· Brak zmian
Informacje, zalecenia i wytyczne zawarte w niniejszym dokumencie zostały opracowane na podstawie naszej wiedzy, badań, doświadczenia oraz w dobrej wierze.
Nie ponosimy odpowiedzialności za konsekwencje niewłaściwego lub nieprawidłowego użytkowania naszych produktów. Każdy użytkownik niniejszego materiału
powinien w każdy możliwy sposób, w tym poprzez testowanie produktu końcowego w odpowiednich warunkach, upewnić się, że dostarczone materiały są
odpowiednie do realizacji zamierzonych celów.
Prohlášení o shodě
Tímto Mozos Sp. z o. o. prohlašuje, že zařízení Mozos TAM8/TAM8-WH splňují základní požadavky a další příslušná ustanovení následujících
směrnic: EMC Directive 2014/30/EU. Testovací standardy: EN 55032:2015+A11:2020, EN IEC 61000-3-2:2019+A2:2024, EN
61000-3-3:2013+A2:2021+AC:2022-01, EN 55035:2017+A11:2020. Úplné CE prohlášení o shodě lze nalézt na www.mozos.pl/deklaracje.
Použití symbolu WEEE (přeškrtnutá popelnice) znamená, že s tímto výrobkem nelze zacházet jako s domovním odpadem. Správná likvidace
použitého zařízení vám umožňuje vyhnout se ohrožení lidského zdraví a životního prostředí v důsledku možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí
a součástí v zařízení, jakož i nesprávného skladování a zpracování takového zařízení. Selektivní sběr také umožňuje obnovu materiálů a součástí, ze
kterých bylo zařízení vyrobeno. Podrobnosti o recyklaci tohoto produktu vám poskytne prodejce, u kterého jste jej zakoupili, nebo místní úřad.
Vyrobeno v Číně pro: Mozos sp. z o.o. Sokratesa 13/37 01-909 Warszawa NIP: PL 1182229831 Registrační číslo BDO: 000558288
Bezpečnostní karta
1. Identifikace produktu a výrobce
· Název produktu: Jak je uvedeno na obalu, štítku nebo v návodu
· Model: Jak je uvedeno na obalu, štítku nebo v návodu
· Výrobce: Mozos Sp. z o. o.; Sokratesa 13/37; 01-909; Varšava; NIP: PL1182229831; BDO: 000558288; Vyrobeno v Číně
· Číslo šarže / sériové číslo: Sledovatelnost produktu je zajištěna prostřednictvím identifikace modelu a označení šarže nebo lotu na obalu produktu.
· Obecný bezpečnostní požadavek: Tento produkt je v souladu s nařízením (EU) 2023/988 o obecné bezpečnosti výrobků (GPSR).
· Technické a mechanické požadavky: Popis produktu a informace o shodě jsou k dispozici na webových stránkách výrobce
· Instalace a použití: Pokyny jsou přiloženy k produktu nebo dostupné na www.mozos.pl/instrukcje
· Chemické látky: Není relevantní
2. Pokyny pro bezpečné používání
· Určená uživatelská skupina: Produkt je určen pouze pro dospělé uživatele.
· Prostředí instalace: Rameno mikrofonu instalujte pouze na stabilní, rovný a nosný povrch stolu. Ujistěte se, že tloušťka stolu a konstrukce okraje
jsou kompatibilní s montážní svorkou.
· Elektrická bezpečnost: Mikrofon a související elektronické komponenty připojujte pouze k kompatibilnímu audio vybavení a zdrojům napájení podle
pokynů výrobce. Kabely bezpečně vést, aby nedošlo k zakopnutí nebo poškození konektorů.
· Mechanická stabilita: Před použitím pevně utáhněte všechny svorky, klouby a nastavovací prvky. Pravidelně kontrolujte, zda jsou všechny
upevňovací prvky během provozu správně zajištěny.
· Určené použití: Mikrofonní sadu používejte pouze pro nahrávání zvuku, streamování nebo komunikaci. Neměňte konstrukci ani nepoužívejte produkt
pro nespecifikované zatížení.
3. Varování
· Mechanická bezpečnost: Buďte opatrní při instalaci a nastavování ramene mikrofonu. Existuje riziko přiskřípnutí prstů při nastavování kloubů.
Nepřekračujte maximální nosnost. Nesprávná instalace nebo přetížení může způsobit poškození produktu nebo zranění.
· Elektrická bezpečnost: Nevystavujte mikrofon nebo kabely vlhkosti, kapalinám nebo vysokým teplotám. Před čištěním nebo přesunem odpojte od
zdroje napájení.
· Bezpečnost dětí: Uchovávejte mimo dosah dětí. Malé části a pohyblivé komponenty mohou představovat riziko úrazu.
· Prevence poškození: Nepoužívejte produkt, pokud je jakákoli součást poškozená, deformovaná nebo nestabilní. Pokračující používání může
způsobit poruchu nebo úraz.
4. Pokyny k údržbě a likvidaci
· Údržba: Pravidelně kontrolujte rameno mikrofonu, svorky, klouby a kabely na známky opotřebení, uvolnění nebo poškození. Mikrofon a mechanické
části čistěte suchým nebo mírně vlhkým hadříkem. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
· Skladování: Když produkt není používán, uchovávejte jej v suchém a čistém prostředí. Vyhněte se dlouhodobé expozici vlhkosti, prachu nebo
přímému slunečnímu světlu.
· Likvidace: Produkt likvidujte v souladu s místními předpisy o elektronickém a kovovém odpadu. Elektronické součásti nevyhazujte s komunálním
odpadem.
5. Informace o shodě
· Produkt je v souladu s direktivou CE: EMC Directive 2014/30/EU. Zkušební normy: EN 55032:2015+A11:2020, EN IEC 61000-3-2:2019+A2:2024, EN
61000-3-3:2013+A2:2021+AC:2022-01, EN 55035:2017+A11:2020.
6. Kontaktní informace v případě problémů
· V případě problémů s produktem kontaktujte:
· Tel: +48 508 439 793
· E-mail: serwis@mozos.pl
7. Informace o první pomoci
· Opatření první pomoci zahrnují okamžitou reakci, posouzení zranění a použití certifikovaného zdravotnického vybavení v souladu s normami EU
(včetně GPSR). Všechny incidenty by měly být dokumentovány, aby se předešlo jejich opakování.
· V případě nouze volejte evropské tísňové číslo 112.
8. Informace o přepravě
· Produkt není klasifikován jako nebezpečný. Přepravujte pouze v uzavřených vozidlech.
9. Historie revizí
· Žádné změny
Informace, doporučení a pokyny obsažené v tomto dokumentu byly vypracovány na základě našich znalostí, výzkumu, zkušeností a v dobré víře.
Neneseme odpovědnost za následky nesprávného nebo nevhodného používání našich produktů. Každý uživatel tohoto materiálu by měl všemi možnými
způsoby, včetně testování konečného produktu za vhodných podmínek, zajistit, že poskytnuté materiály jsou vhodné pro dosažení zamýšlených účelů.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Mozos Sp. z o.o., dass die Geräte Mozos TAM8/TAM8-WH die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der folgenden
Richtlinien erfüllen: EMC Directive 2014/30/EU. Teststandards: EN 55032:2015+A11:2020, EN IEC 61000-3-2:2019+A2:2024, EN
61000-3-3:2013+A2:2021+AC:2022-01, EN 55035:2017+A11:2020. Die vollständige CE-Konformitätserklärung finden Sie unter www.mozos.pl/deklaracje.
Die Verwendung des WEEE-Symbols (durchgestrichene Mülltonne) bedeutet, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung des gebrauchten Geräts ermöglicht es, Gefahren für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die durch das
mögliche Vorhandensein von gefährlichen Substanzen, Gemischen und Komponenten im Gerät sowie durch unsachgemäße Lagerung und Verarbeitung solcher
Geräte entstehen können. Die getrennte Sammlung ermöglicht auch die Rückgewinnung von Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät hergestellt
wurde. Für Einzelheiten zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie es gekauft haben, oder an Ihre örtlichen Behörden.
Hergestellt in China für: Mozos Sp. z o.o. Sokratesa 13/37 01-909 Warschau USt-IdNr.: PL 1182229831 BDO-Registrierungsnummer: 000558288
Sicherheitskarte
1. Produkt- und Herstelleridentifikation
· Produktname: Wie auf der Verpackung, dem Etikett oder in der Anleitung angegeben
· Modell: Wie auf der Verpackung, dem Etikett oder in der Anleitung angegeben
· Hersteller: Mozos Sp. z o. o.; Sokratesa 13/37; 01-909; Warschau; NIP: PL1182229831; BDO: 000558288; Hergestellt in China
· Chargen- / Seriennummer: Die Rückverfolgbarkeit des Produkts wird durch die Modellidentifikation und Chargen- oder Loskennzeichnungen auf der
Produktverpackung sichergestellt.
· Allgemeine Sicherheitsanforderung: Dieses Produkt entspricht der Verordnung (EU) 2023/988 über die allgemeine Produktsicherheit (GPSR).
· Technische und mechanische Anforderungen: Produktbeschreibung und Konformitätsinformationen sind auf der Website des Herstellers verfügbar
· Installation und Verwendung: Anweisungen sind dem Produkt beigefügt oder unter www.mozos.pl/instrukcje verfügbar
· Chemische Stoffe: Nicht zutreffend
2. Richtlinien für den sicheren Gebrauch
· Bestimmte Benutzergruppe: Dieses Produkt ist ausschließlich für erwachsene Benutzer bestimmt.
· Installationsumgebung: Montieren Sie den Mikrofonarm nur auf stabilen, flachen und tragfähigen Tischflächen. Stellen Sie sicher, dass Tischstärke und
Randkonstruktion mit der Montagestütze kompatibel sind.
· Elektrische Sicherheit: Schließen Sie das Mikrofon und die zugehörigen elektronischen Komponenten nur an kompatible Audiogeräte und Stromquellen gemäß
den Angaben des Herstellers an. Kabel sicher verlegen, um Stolpern oder Belastungen an den Anschlüssen zu vermeiden.
· Mechanische Stabilität: Alle Klemmen, Gelenke und Einstellknöpfe vor Gebrauch fest anziehen. Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Befestigungselemente
während des Betriebs ordnungsgemäß gesichert bleiben.
· Verwendungszweck: Verwenden Sie das Mikrofonset ausschließlich zum Aufnehmen von Audio, Streaming oder zur Kommunikation. Ändern Sie die
Konstruktion nicht und verwenden Sie das Produkt nicht zur zusätzlichen Lastaufnahme.
3. Warnhinweise
· Mechanische Sicherheit: Seien Sie beim Installieren und Einstellen des Mikrofonarms vorsichtig. Gefahr des Einklemmen von Fingern beim Einstellen der
Gelenke. Überschreiten Sie nicht die maximale Tragfähigkeit. Unsachgemäße Installation oder Überlastung kann zu Produktschäden oder Verletzungen führen.
· Elektrische Sicherheit: Setzen Sie Mikrofon oder Kabel nicht Feuchtigkeit, Flüssigkeiten oder starker Hitze aus. Vor Reinigung oder Umplatzierung vom Strom
trennen.
· Kindersicherheit: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Kleine Teile und bewegliche Komponenten können Verletzungsrisiken bergen.
· Schadensprävention: Nicht verwenden, wenn eine Komponente beschädigt, verformt oder instabil ist. Fortgesetzte Nutzung kann zu Fehlfunktionen oder
Verletzungen führen.
4. Wartungs- und Entsorgungsanweisungen
· Wartung: Überprüfen Sie regelmäßig den Mikrofonarm, Klemmen, Gelenke und Kabel auf Verschleiß, Lockerung oder Schäden. Reinigen Sie Mikrofon und
mechanische Teile mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
· Lagerung: Bei Nichtgebrauch das Produkt an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren. Längere Feuchtigkeit, Staub oder direkte Sonneneinstrahlung
vermeiden.
· Entsorgung: Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften für elektronische und metallische Abfälle. Elektronische Komponenten nicht mit
Haushaltsmüll entsorgen.
5. Konformitätsinformationen
· Das Produkt entspricht der CE-Richtlinie: EMC Directive 2014/30/EU. Prüfstandards: EN 55032:2015+A11:2020, EN IEC 61000-3-2:2019+A2:2024, EN
61000-3-3:2013+A2:2021+AC:2022-01, EN 55035:2017+A11:2020.
6. Kontaktinformationen bei Problemen
· Wenn Sie Probleme mit dem Produkt haben, kontaktieren Sie bitte:
· Tel: +48 508 439 793
· E-Mail: serwis@mozos.pl
7. Informationen zur Ersten Hilfe
· Erste-Hilfe-Maßnahmen umfassen sofortiges Handeln, Verletzungsbeurteilung und die Verwendung zertifizierter medizinischer Ausrüstung gemäß
EU-Standards (einschließlich GPSR). Alle Vorfälle sollten dokumentiert werden, um Wiederholungen zu vermeiden.
· Im Notfall rufen Sie die europäische Notrufnummer 112 an.
8. Transportinformationen
· Das Produkt ist nicht als gefährlich eingestuft. Transport nur in geschlossenen Fahrzeugen.
9. Überarbeitungshistorie
· Keine Änderungen
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen, Hinweise und Richtlinien wurden auf Grundlage unserer Kenntnisse, Forschung, Erfahrung und in gutem
Glauben erstellt. Wir übernehmen keine Verantwortung für die Folgen unsachgemäßer oder falscher Verwendung unserer Produkte. Jeder Nutzer dieses Materials
sollte in jeder möglichen Weise, einschließlich durch Tests des Endprodukts unter geeigneten Bedingungen, sicherstellen, dass die bereitgestellten Materialien für
die vorgesehenen Zwecke geeignet sind.
Producer/Producent/Výrobce/Hersteller: Mozos Sp. z o. o.; Sokratesa 13/37; 01-909; Warszawa; NIP: PL1182229831; BDO:000558288; serwis@mozos.pl;
www.mozos.pl; +48508439793; Made in China; Wyprodukowano w ChRL; Vyrobeno v Číně; Hergestellt in China
Specyfikacja:(Podczas zasilania przez USB Type-C
należy używać zgodnego źródła zasilania 5V.)
Microphone
Materiał: plastik
Wymiary: 222x91x71mm
Waga netto: 0.26kg
Typ: dynamiczny
Charakterystyka kierunkowa:
kardioidalna
Napięcie: 5V
Prąd: 0.5A
Moc: 2.5W
Częstotliwość próbkowania: 192kHz
Rozdzielczość bitowa: 24bit
Pasmo przenoszenia: 50Hz–12kHz
Czułość:
-53dB±3dB (0dB=1V/Pa, przy 1kHz)
Impedancja wyjściowa: 600Ω
THD+N: <1%
S/N: 97dB
Typ interfejsu: USB Type-C i XLR
Długość kabla: 2m
Stojak z ramieniem wysięgnika
montowany do stołu
Materiał rury: aluminium
Podstawa:
możliwość zacisku do 70mm
Długość ramienia: 32+32cm
Udźwig: 1.5kg
Waga netto: 1.03kg
Specifikace:(Při napájení přes USB Type-C použijte
prosím kompatibilní 5V zdroj napájení.)
Microphone
Materiál: plast
Rozměry: 222x91x71mm
Čistá hmotnost: 0.26kg
Typ: dynamický
Směrová charakteristika: kardioida
Napětí: 5V
Proud: 0.5A
Výkon: 2.5W
Vzorkovací frekvence: 192kHz
Bitová hloubka: 24bit
Frekvenční rozsah: 50Hz–12kHz
Citlivost:
-53dB±3dB (0dB=1V/Pa, při 1kHz)
Výstupní impedance: 600Ω
THD+N: <1%
S/N: 97dB
Typ rozhraní: USB Type-C a XLR
Délka kabelu: 2m
Stolní ramenný stojan s výložníkem
Materiál trubky: hliník
Základna: upínací tloušťka do 70mm
Délka ramene: 32+32cm
Nosnost: 1.5kg
Čistá hmotnost: 1.03kg
Spezifikationen:(Bei Stromversorgung über USB Type-C
verwenden Sie bitte eine konforme 5V-Stromquelle.)
Microphone
Material: Kunststoff
Abmessungen: 222x91x71mm
Nettogewicht: 0.26kg
Typ: dynamisch
Richtcharakteristik: Niere
Spannung: 5V
Strom: 0.5A
Leistung: 2.5W
Abtastrate: 192kHz
Bitrate: 24bit
Frequenzgang: 50Hz–12kHz
Empfindlichkeit:
-53dB±3dB (0dB=1V/Pa, bei 1kHz)
Ausgangsimpedanz: 600Ω
THD+N: <1%
S/N: 97dB
Schnittstellentyp: USB Type-C & XLR
Kabellänge: 2m
Tischmontierter Schwenkarmständer
Rohrmaterial: Aluminium
Basis: Klemmbar bis 70mm
Armlänge: 32+32cm
Tragfähigkeit: 1.5kg
Nettogewicht: 1.03kg
Step 1: Plug the USB Type-C microphone into
your computer. The computer will automatically
recognize the USB device and install a driver.
Step 2: Right-click on the sound icon in the
system tray and select Sounds.
Step 3: Click theRecordingtab, select TAM8,
and click the Set Default button.
Krok 1: Podłącz mikrofon USB Type-C do
komputera. Komputer automatycznie rozpozna
urządzenie USB i zainstaluje sterownik.
Krok 2: Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę
dźwięku na pasku systemowym i wybierz
Dźwięki.
Krok 3: Kliknij kartę Nagrywanie, wybierz TAM8 i
kliknij przycisk Ustaw jako domyślne.
Krok 1: Připojte mikrofon USB Type-C k počítači.
Počítač automaticky rozpozná zařízení USB a
nainstaluje ovladač.
Krok 2: Klikněte pravým tlačítkem na ikonu zvuku
v oznamovací oblasti a vyberte Zvuky.
Krok 3: Klikněte na kartu Záznam, vyberte TAM8
a klikněte na tlačítko Nastavit jako výchozí.
Schritt 1: Schließen Sie das USB Type-C Mikrofon
an Ihren Computer an. Der Computer erkennt das
USB-Gerät automatisch und installiert einen
Treiber.
Schritt 2: Klicken Sie mit der rechten Maustaste
auf das Sound-Symbol im Systemtray und wählen
Sie Sounds.
Schritt 3: Klicken Sie auf die Registerkarte
Aufnahme, wählen Sie TAM8 aus und klicken Sie
auf die Schaltfläche Als Standard festlegen.
Step 1: Plug the USB Type-C microphone into your
computer. The computer will automatically recognize
the USB device and install a driver.
Step 2: Open your System Preferences.
Step 3: Click Sound to display the sound
preference pane.
Step 4: Click the Input tab and select the TAM8 as the
device for sound input.
Krok 1: Podłącz mikrofon USB Type-C do komputera.
Komputer automatycznie rozpozna urządzenie USB i
zainstaluje sterownik.
Krok 2: Otwórz Preferencje systemowe.
Krok 3: Kliknij Dźwięk, aby wyświetlić panel
ustawień dźwięku.
Krok 4: Kliknij kartę Wejście i wybierz TAM8 jako
urządzenie wejścia dźwięku.
Krok 1: Připojte mikrofon USB Type-C k počítači.
Počítač automaticky rozpozná zařízení USB a
nainstaluje ovladač.
Krok 2: Otevřete Předvolby systému.
Krok 3: Klikněte na Zvuk, aby se zobrazilo
nastavení zvuku.
Krok 4: Klikněte na kartu Vstup a vyberte TAM8 jako
zařízení pro zvukový vstup.
Schritt 1: Schließen Sie das USB Type-C Mikrofon an
Ihren Computer an. Der Computer erkennt das
USB-Gerät automatisch und installiert einen Treiber.
Schritt 2: Öffnen Sie Systemeinstellungen.
Schritt 3: Klicken Sie auf Ton, um die
Toneinstellungen anzuzeigen.
Schritt 4: Klicken Sie auf die Registerkarte Eingang