Znaleziono w kategoriach:
Ładowarka sieciowa NATEC Ribera GaN 65W Czarny

Instrukcja obsługi Ładowarka sieciowa NATEC Ribera GaN 65W Czarny

Powrót
RIBERA GAN
User Manual
USER’S GUIDE
NATEC RIBERA GAN
EN
SAFETY INFORMATION
• The product should not be used to charge any other device other than the one it is designed for.
• The charger is designed for indoor use only. Do not expose the device to the weather.
• Protect the charger from heat and humidity (including during storage).
• Do not use the charger on flammable surfaces that impede ventilation.
• Flooding / getting it wet may lead to a short circuit and electric shock.
• Do not insert any objects through the gaps in the housing. This risks short-circuiting the components,
with the risk of fire and electric shock.
• Do not open or repair the charger or perform maintenance work. Unauthorized repair or disassembly will
void the warranty and may result in damage to the device, with the risk of electric shock.
• Dropping or bumping may cause damage, scratching the case or other product malfunction.
• The product is not intended for use by children or persons with limited physical, sensory or mental
abilities. Use only under the supervision of a parent or legal guardian responsible for safety.
• Keep the charger out of the reach of children.
• If you find that the device is hot, immediately unplug it from the mains and let it cool down.
• In the specific case of a fire, it is unacceptable to extinguish a live device with water, as there is a risk of
electric shock or death. Unplug the charger from the power outlet if it is safe to do so, or cut off the power
supply. Extinguish electrical devices with an approved powder extinguisher at a safe distance.
CAUTION!
• Before using the device, read the user manual and follow the instructions. The manufacturer is not
responsible for damage caused by the use of the device contrary to its intended use, improper
operation or repair by unauthorized personnel.
• The charger is suitable for 110-240V mains voltage, which allows its use worldwide.
• Before use, make sure that the end device can be powered by the output power of the charger.
• Follow the instruction manual of the device being charged.
• Note that the end device must support fast charging technology (Power Delivery) for the charging
process to be efficient and optimal.
• Since there are many devices on the market with PD function and different software versions
installed, it may happen that this function is not supported completely.
• The charger should be plugged into an outlet with a voltage compatible with its specifications.
• Before each use, check the charger for signs of external damage. In case of damage, do not use the
device.
• The charger is designed for use in areas at an altitude of 2000 meters and below.
1. Plug the charger into a properly installed and easily accessible power outlet.
2. Connect the terminal device to a USB outlet using a suitable charging cable.
3. Disconnect the end device from the charger to stop charging or when the end device is fully charged.
4. Disconnect the charger from the power source.
INSTALLATION
SPECIFICATION
Input
Output
Maximum power
Protection
110V – 240V 50/60 Hz 1.5 A Max
USB-A: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
USB-C: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A
USB-A + USB-C: 18W (5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A)
+ 45 W (5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/2.25A)
65 W
OV/OC/SC/OT
GENERAL
The safe product, conforming to the EU requirements.
The symbol of lighting in equilateral triangle means high voltage hazard.
Caution! Risk of electric shock.
For indoor use only. Avoid exposure to external heat sources, sunlight, dust,
corrosive chemicals, and moisture.
Class 2 appliance
The product is made in accordance with RoHS European standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this
product in not home waste. Appropriate waste management aids in avoiding
consequences which are harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as improper storage and
processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and
components of which the device was made. In order to get detailed information
about recycling this product please contact your retailer or a local authority.
The safe product, conforming to the UKCA requirements.
WARRANTY
• 2 years limited manufacturer warranty.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
NATEC RIBERA GAN
FR
SÉCURITÉ
• Le produit ne doit pas être utilisé pour charger un autre appareil que celui pour lequel il a été conçu.
• Le chargeur est conçu pour être utilisé à l'intérieur uniquement. N'exposez pas l'appareil aux intempéries.
• Protégez le chargeur de la chaleur et de l'humidité (y compris pendant le stockage).
• N'utilisez pas le chargeur sur des surfaces inflammables qui empêchent la ventilation.
• L'inonder ou le mouiller peut entraîner un court-circuit et un choc électrique.
• N'insérez pas d'objets dans les interstices du boîtier. Vous risqueriez de court-circuiter les composants,
avec un risque d'incendie et d'électrocution.
• N'ouvrez pas le chargeur, ne le réparez pas et n'effectuez pas de travaux d'entretien. Toute réparation ou
démontage non autorisé annule la garantie et peut endommager l'appareil, avec un risque
d'électrocution.
• Les chutes et les chocs peuvent endommager l'appareil, rayer le boîtier ou provoquer d'autres
dysfonctionnements.
• Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées. Utilisez-le uniquement sous la surveillance d'un parent ou d'un
tuteur légal responsable de la sécurité.
• Gardez le chargeur hors de portée des enfants.
• Si vous constatez que l'appareil est chaud, débranchez-le immédiatement et laissez-le refroidir.
• Dans le cas particulier d'un incendie, il n'est pas acceptable d'éteindre un appareil sous tension avec de
l'eau, car il y a un risque d'électrocution ou de mort. Débranchez le chargeur de la prise de courant si vous
pouvez le faire en toute sécurité, ou coupez l'alimentation électrique. Éteignez les appareils électriques à
l'aide d'un extincteur à poudre homologué, à une distance de sécurité.
ATTENTION!
• Avant d'utiliser l'appareil, lisez le manuel d'utilisation et suivez les instructions. Le fabricant n'est pas
responsable des dommages causés par une utilisation de l'appareil contraire à l'usage prévu, par une
utilisation incorrecte ou par une réparation effectuée par des personnes non autorisées.
• Le chargeur est adapté à une tension secteur de 110-240 V, ce qui permet de l'utiliser dans le monde entier.
• Avant toute utilisation, assurez-vous que l'appareil final peut être alimenté par la puissance de sortie du
chargeur.
• Suivez le mode d'emploi de l'appareil à charger.
• Notez que l'appareil final doit prendre en charge la technologie de charge rapide (Power Delivery) pour que le
processus de charge soit efficace et optimal.
• Étant donné qu'il existe sur le marché de nombreux appareils dotés de la fonction PD et que différentes
versions logicielles sont installées, il peut arriver que cette fonction ne soit pas entièrement prise en charge.
• Le chargeur doit être branché sur une prise de courant dont la tension est compatible avec ses spécifications.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que le chargeur ne présente pas de signes de dommages externes. En cas
de dommage, n'utilisez pas l'appareil.
• Le chargeur est conçu pour être utilisé dans des zones situées à une altitude de 2000 mètres ou moins.
1. Plug the charger into a properly installed and easily accessible power outlet.
2. Connect the terminal device to a USB outlet using a suitable charging cable.
3. Disconnect the end device from the charger to stop charging or when the end device is fully charged.
4. Disconnect the charger from the power source.
INSTALLATION
SPÉCIFICATION
Entrée
Sortie
Puissance maximale
Sécurité
110V – 240V 50/60 Hz 1.5 A Max
USB-A: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
USB-C: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A
USB-A + USB-C: 18W (5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1.5A)
+ 45 W (5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/2.25A)
65 W
OV/OC/SC/OT
GÉNÉRALITÉS
Un produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.
Le symbole de l'éclairage dans un triangle équilatéral signifie un risque de haute
tension. Attention ! risque de choc électrique.
Utilisation à l'intérieur uniquement. Évitez l'exposition à des sources de chaleur
externes, aux rayons du soleil, à la poussière, aux produits chimiques corrosifs
et à l'humidité.
Appareil de classe 2
Les produits sont fabriqués conformément à la norme européenne RoHS.
L'utilisation du symbole WEEE (la poubelle barrée) indique que ce produit n'est
pas un déchet ménager. Une gestion appropriée des déchets permet d'éviter les
conséquences néfastes pour les personnes et l'environnement résultant de
matériaux dangereux utilisés dans les appareils, ainsi que d'un stockage et d'un
traitement inappropriés. La collecte sélective des déchets ménagers permet de
recycler les matériaux et composants dont l'appareil est constitué. Pour obtenir
des informations détaillées sur le recyclage de ces produits, veuillez contacter
votre revendeur ou une autorité locale.
GARANTIE
• Garantie du fabricant de 2 ans.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756