Znaleziono w kategoriach:
Agregat prądotwórczy NEO 04-731

Instrukcja obsługi Agregat prądotwórczy NEO 04-731

Powrót
1
2
3
PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ........................................................................................................................................................................... 4
EN TRANSLATION (USER) MANUAL ....................................................................................................................................................................................... 8
DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) .....................................................................................................................................................................13
RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ..................................................................................................................................................18
HU FORTÁSI (FELHASZNÁLÓI) ZIKÖNYV ....................................................................................................................................................................23
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ......................................................................................................................................................................28
UA ІНСТРУКЦІЯ З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА)..............................................................................................................................................................33
CZ PŘEKLAD (UŽIVATELS) PŘÍRUČKY ...........................................................................................................................................................................38
SK PREKLAD (POÍVATEĽSKEJ) PRUČKY....................................................................................................................................................................42
SL PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK ............................................................................................................................................................................47
LT VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS ................................................................................................................................................................................51
LV TULKANAS (LIETOTĀJA) ROKASGRĀMATA ............................................................................................................................................................56
EE TÕLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT .........................................................................................................................................................................61
BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) ..........................................................................................................................................................65
HR PRIRUČNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK)...........................................................................................................................................................................71
SR ПРИРУЧНИК ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ (КОРИСНИК) ...............................................................................................................................................................75
GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΉΣΤΗ) ...........................................................................................................................................................................80
ES MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) ..........................................................................................................................................................................85
IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) ..............................................................................................................................................................................90
NL VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING ...................................................................................................................................................................95
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) ................................................................................................................................................................. 100
4
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
Agregat prądotwórczy: 04-731
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆNINIEJSZĄINSTRUKCJĘI
ZACHOWAĆJĄDO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY,
KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY
PRZEPROWADZAĆMONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ
URZĄDZENIA. ZACHOWAJ TĘINSTRUKCJĘNA PRZYSZOŚĆ.
SZCZEŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!
Należy uważnie przeczytaćinstrukcjęobsługi, stosowaćsiędo ostrzeżeń
i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych. Urządzenie zostało
zaprojektowane do bezpiecznej pracy. Niemniej jednak: instalacja,
konserwacja i obsługa urządzenia może byćniebezpieczna.
Przestrzeganie poniższych procedur zmniejsza ryzyko wystąpienia
pożaru, porażenia prądem, obrażeńciała oraz skróci czas instalacji
urządzenia
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRACY GENERATOREM
ELEKTRYCZNYM Z NAPĘDEM SPALINOWYM
1. SPALINY Z SILNIKA SPALINOWEGO SĄTRUJĄCE.
Nigdy nie wolno posługiwaćsięsilnikiem spalinowym w
pomieszczeniu zamkniętym gdyżgrozi to poważnym zatruciem, a
nawet śmierciąpo krótkim okresie pobytu w takich warunkach. Silnik
spalinowy przewidziany jest do pracy w otoczeniu dobrze
wentylowanym.
2. PALIWO SILNIKOWE JEST ŁATWOPALNE I TRUJĄCE
Gdyby doszło do przedostania siępaliwa do przewodu
pokarmowego, do układu oddechowego lub do kontaktu z oczami,
natychmiast należy zwrócićsięo pomoc lekarską. Jeśli paliwo
rozleje sięna skóręlub ubranie należy je natychmiast zmyćwodąz
mydłem a ubranie trzeba niezwłocznie zmienić.
Przy użytkowaniu lub przenoszeniu generatora należy mieć
pewność,że znajduje sięon w odpowiednim położeniu.
Utrzymywanie generatora w stanie przechylonym może
spowodowaćwyciek paliwa z gaźnika lub zbiornika.
Podczas pracy generatora palenie tytoniu oraz zbliżanie sięz
otwartym ogniem jest zabronione.
3. SILNIK SPALINOWY LUB JEGO RURA WYDECHOWA MOGĄBYĆ
GORĄCE
Generator należy umieszczaćw takich miejscach, w których nie
istnieje prawdopodobieństwo dotknięcia go przez osoby
przechodzące w tym dzieci.
Należy unikaćumieszczania jakichkolwiek materiałów łatwopalnych
w sąsiedztwie rury wydechowej pracującego silnika spalinowego.
Generator należy ustawiaćw odległości, co najmniej 1 metra od
budynku lub innego urządzenia, aby nie doszło do przegrzania
generatora.
Układ wydechowy nagrzewa siędo wysokich temperatur podczas
pracy i pozostaje gorący po zatrzymaniu silnika.
4. ZAPOBIEGANIE MOŻLIWOŚCI PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO
Nigdy nie wolno użytkowaćzespołu prądotwórczego w wilgotnych
warunkach.
Nigdy nie wolno dotykaćdo elementów generatora wilgotnymi
rękami gdyżgrozi to porażeniem elektrycznym.
Przed przystąpieniem do użytkowania generatora należy go
uziemić.
Nie wolno układaćprzewodów łączeniowych na generatorze ani pod
generatorem.
5. UWAGI DOTYCZĄCE PODŁĄCZANIA
Nie wolno podłączaćgeneratora do normalnej sieci zasilającej.
Nie wolno podłączaćgeneratora wnolegle z innym generatorem.
Nie zasilaćurządzeńelektronicznych takich jak: odbiorniki radiowe,
odbiorniki telewizyjne, zestawy kina domowego, instalacje SAT,
komputery, itp.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
GENERATORA ELEKTRYCZNEGO Z NAPĘDEM SPALINOWYM
Uważnie należy przeczytaćniniejsząinstrukcję, aby dobrze zapoznać
sięz zakupionym sprzętem. Należy zwrócićuwagęna zastosowanie
generatora, jego ograniczenia oraz potencjalne ryzyko
niebezpieczeństwa, właściwe dla tego rodzaju wyrobów.
Generator należy umieszczaćna twardym podłożu.
Obciążenie generatora musi zawieraćsięw granicach podanych na
tabliczce znamionowej. Przeciążanie może doprowadzićdo uszkodzenia
generatora lub do zmniejszenia trwałości.
Silnik nie powinien pracowaćz nadmiernąprędkościąobrotową. Nie
wolno dokonywaćjakichkolwiek samowolnych zmian w konstrukcji
generatora, mających na celu powiększenie lub zmniejszenie prędkości
obrotowej silnika urządzenia.
Nigdy nie wolno użytkowaćgeneratora, w którym brak jakichkolwiek
części, nie ma osłon ochronnych itp.
Nie powinno sięużytkowaćgeneratora lub go przechowywaćw
warunkach gdzie występuje wilgoćlub jest mokro. Generatora nie wolno
umieszczaćna powierzchniach odznaczających sięwysoką
przewodnościątakich jak podesty metalowe itp. Jeśli jednak takich
warunków nie da sięuniknąć wówczas należy stosowaćgumowe
rękawice i obuwie.
Generator należy utrzymywaćw czystości, aby nie było na nim ślaw
oleju, błota lub innych zanieczyszczeń.
Przewody przedłużające, zasilające i wszystkie inne urządzenia
elektryczne musząbyćw dobrym stanie. Nigdy nie wolno posługiwaćsię
urządzeniami elektrycznymi, kre mająuszkodzone przewody zasilające.
Jeśli zostałeśporażony prądem elektrycznym ,natychmiast zgłośsiędo
lekarza.
Nigdy nie wolno użytkowaćgeneratora w niżej podanych warunkach:
- Prędkość obrotowa silnika nie jest ustabilizowana.
- Brak odbioru energii elektrycznej.
- Wystąpiło przegrzanie odbiornika energii elektrycznej.
- Występuje iskrzenie na połączeniach elektrycznych.
- Uszkodzone gniazdka.
- W silniku spalinowym występująprzerwy zapłonu.
- Występuje nadmierna wibracja.
- Pojawiająsiępłomienie lub dym.
- Pomieszczenie, w którym jest generator jest zamknięte.
- Pada deszcz lub jest niepogoda.
- W otoczeniu o dużym zagrożeniu pożarowym.
Okresowo należy kontrolowaćukład zasilania paliwem czy nie ma
nieszczelności lub oznak uszkodzenia takich jak przetarcie lub
zestarzenie sięprzewodu paliwowego, uszkodzenie zbiornika czy korka
wlewu paliwa. Wszystkie uszkodzenia powinny byćusunięte przed
uruchomieniem generatora.
Generator wolno użytkować, obsługiwaći napełniaćpaliwem tylko w
niżej podanych warunkach:
- Przy dobrej wentylacji należy unikaćpomieszczeńi miejsc, w których
opary lub spaliny mogłyby sięgromadzić, takich jak wykopy, piwnice,
schrony, pomieszczenia wyciągowe, pomieszczenia zęzowe jachtów.
Przepływ powietrza i odpowiednia temperatura sąbardzo ważne.
Temperatura nie powinna przekraczać40°C.
- Spaliny powinny byćodprowadzane z pomieszczenia zamkniętego
przewodem odpornym na wysokie temperatury. Spaliny zawierajątlenek
węgla, bezwonny i niewidoczny. Jeśli dopuści siędo jego wdychania, to
może dojść do poważnego zatrucia a nawet śmierci.
- Zbiornik generatora należy napełniaćpaliwem w miejscach dobrze
oświetlonych. Należy unikaćrozlania paliwa. Nigdy nie wolno tankować
zbiornika przy silniku pracującym. Przed przystąpieniem do nalewania
paliwa należy zawsze odczekać, ażsilnik nieco ostygnie.
- Zarówno tłumik jak i filtr powietrza zawsze musząbyćzainstalowane i
pozostawaćw dobrym stanie, gdyżchroniąprzed wydostaniem się
płomienia w przypadku spalania mieszanki w kanale dolotowym.
- Materiałyłatwopalne przechowywaćz dala od generatora.
W czasie obsługiwania generatora nie wolno miećna sobie luźnej
odzieży, biżuterii lub czegokolwiek innego, co może zostaćzaczepione
przy rozruchu lub przez wirujące elementy generatora, lub urządzenia do
niego podłączonego.
Przed podłączeniem obciążenia elektrycznego generator musi osiągnąć
swojąprędkość roboczą. Obciążenie elektryczne należy odłączaćprzed
wyłączeniem silnika spalinowego.
Aby nie dopuścićdo niebezpiecznego zafalowania mocy, które mogłoby
doprowadzićdo uszkodzenia sprzętu, nie wolno dopuścićdo zgaśnięcia
silnika spalinowego wskutek wyczerpania siępaliwa, gdy podłączone jest
obciążenie elektryczne.
Nie wolno wtykaćczegokolwiek przez szczeliny wentylacyjne nawet,
gdy generator nie pracuje. Może to spowodowaćuszkodzenie generatora
lub doprowadzićdo uszkodzenia ciała.
Przed przystąpieniem do transportu generatora w pojeździe
mechanicznym należy opróżnićjego zbiornik z paliwem, aby nie dopuścić
do ewentualnego rozlania paliwa.
5
Przy przenoszeniu generatora z miejsca na miejsce należy stosować
odpowiednie sposoby jego unoszenia. Niewłaściwy sposób podnoszenia
może byćprzyczynąuszkodzenia ciała.
Aby uniknąć oparzeńnie należy dotykaćtłumika silnika lub innych części
silnika spalinowego czy generatora, które mogąsięnagrzewać w czasie
pracy urządzenia.
Nie wolno łączyćgeneratora z innymi źródłami energii elektrycznej.
Stosowaćochronniki słuchu.
Wszelkie naprawy powinny byćwykonywane przez serwis producenta.
UWAGA! Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego
założenia, stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych
środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania
urazów podczas pracy.
PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA
Zagrożenie
pożaru
Urządzenie
pod
napięciem
Uwaga
zachowaj
szczególne
środki
ostrożności
Zagrożenie
zatrucia
spalinami
Używaj rękawic ochronnych
Wyłączyć silnik i ściągnąć przewód z świecy zapłonowej przed
rozpoczęciem czynności obsługowych
lub naprawczych.
Przeczytaj
instrukcję
obsługi,
przestrzegaj
ostrzeżeń
i
warunków
bezpieczeństwa
w
niej
zawartych!
Chroń przed wilgocią
Uwaga gorący element.
OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi siędo elementów urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
Oznaczenie r
y
s. A O
p
is
1 Uchw
y
t trans
p
ortow
y
2 Korek wlewu
p
aliwa
3 Zawór
p
aliwa
4 Filtr
p
owietrza
5 Koła trans
p
ortowe
6 Silnik spalinow
y
7 Linka rozruchowa
8 Wskaźnik
p
oziomu ole
j
u
9 Akumulator do uruchamiania a
g
re
g
atu
10 Półka akumulatora
11 R
ę
ko
j
eści trans
p
ortowe
12 Generator
p
r
ą
du
13 Panel a
g
re
g
atu
14 Wskaźnik
p
oziomu
p
aliwa
15 Zbiornik
p
aliwa
16 Dźwi
g
nia ssania
Oznaczenie r
y
s. B O
p
is
1 S
y
g
nalizac
j
a prac
y
2 Uruchamianie, w
y
ł
ą
czanie
g
eneratora
3 Woltomierz
4 Gniazdo AC 230V 16A
5 Gniazdo AC 230V 16A
6 Gniazdo AC 230V 32A
7 Zacisk
p
r
ą
du stałe
g
o DC +
8 Zacisk
p
r
ą
du stałe
g
o DC
-
9 Bez
p
iecznik
p
r
ą
du zmienne
g
o
10 Bezpiecznik prądu stałego
11 Zacisk uziemienia
* Mogąwystąpićróżnice między grafikąa rzeczywistym produktem
PRZEZNACZENIE
Generator prądotwórczy jest urządzeniem przekształcającym energię
mechanicznąna elektryczną.Źródłem jego napędu jest silnik spalinowy.
Generator doskonale sprawdza się, gdy brak jest stałego źródła prądu.
Idealny jako awaryjne źródło zasilania w domach, na obozach, domkach
letniskowych itp. Generator prądotwórczy można stosowaćdo zasilania
takich urządzeńjak: elektronarzędzia, lampy żarowe, urządzenia
grzewcze i podobnych, które wymagająnapięcia 230 V AC.
UWAGA ! Nie zaleca się używania generatora do urządzeń
elektrycznych zawierających elementy elektroniczne, wrażliwe na
wahania napięcia.
Generator praktycznie nie wymaga konserwacji.
Nie wolno używaćgeneratora niezgodnie z jego przeznaczeniem
Zalaćgenerator olejem.
Napełnićzbiornik paliwa.
Uziemićgenerator
Pociągnąć za linkęrozruchowąrys. A7 najpierw powoli do usłyszenia
zazębienia sięsprzęgła a następnie pociągnąć jąsilnie. Czynność
może wymagać kilku powtórzeńzanim silnik spalinowy sięuruchomi.
PRACA URZĄDZENIEM
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
URUCHOMIENIE SILNIKA SPALINOWEGO
Przed uruchomieniem silnika nie wolno podłączaćodbiorników w postaci
wszelkich urządzeńelektrycznych. Nie wolno napełniaćzbiornika powyżej
dopuszczalnego poziomu maksymalnego, gdyżmoże dojść do wypływu
paliwa w czasie, gdy rozszerzy sięono w wyniku wzrostu temperatury w
czasie pracy silnika.
Podczas napełniania paliwem należy przestrzegaćponiższych zasad:
silnik nie może pracować.
nie można dopuścićdo rozlania paliwa.
UZIEMNIE GENERATORA
Zacisk uziemienia generatora jest umieszczony na panelu
generatora rys. B11, i podłączony do metalowych części generatora
nie przewodzących prądu oraz do zacisków uziemienia każdego
gniazda.
Przed użyciem zacisku uziemiającego należy skonsultowaćsięz
wykwalifikowanym elektrykiem, inspektorem elektrycznym lub lokalną
agencjąwłaściwądla lokalnych uregulowańlub rozporządzeń, które mają
zastosowanie do zamierzonego użycia generatora.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym przez wadliwe urządzenia,
generator powinien byćuziemiony. Podłącz odcinek jednożyłowy
przewodu zasilającego (linka) o dużym przekroju (minimum 4mm²)
pomiędzy zaciskiem uziemienia rys. B11 a prętem uziemiającym wbitym
w ziemię. Generatory posiadająuziemienie systemowe, które łączy
elementy ramy generatora z zaciskami uziemienia w gniazdach
wyjściowych AC. Uziemienie systemu nie jest połączone z przewodem
neutralnym prądu zmiennego AC. Jeśli generator zostanie przetestowany
za pomocątestera gniazdek, wykaże on taki sam stan obwodu uziemienia
jak w przypadku gniazdek domowych.
ZALANIE OLEJEM
Przed pierwszym uruchomieniem generatora przygotować1,1 litra
oleju typu SAE 10W/30. Odkręcićkorek wlewu oleju i wlaćokreśloną
ilość oleju. Sprawdzićpoziom oleju wskaźnikiem poziomu rys. A8 i
zakręcićkorek wlewu oleju.
Napełnićzbiornik paliwa rys. A15 benzynąbezołowiową. Odkręcić
korek wlewu paliwa rys. A2. Po zakończeniu nalewania paliwa należy
upewnićsięczy korek wlewu paliwa rys. A2 zostałpewnie dokręcony.
Uziemićgenerator rys. B11 (przewód uziemiający nie wchodzi w skład
wyposażenia generatora).
URUCHOMIENIE SILNIKA SPALINOWEGO
Obrócićdźwigienkęzaworu paliwa rys. A3 w położenie ON . Przy
zimnym silniku przesunąć dźwignięprzepustnicy paliwa (ssanie) rys. A16
/rys. C1 w prawo.
Włączyćzapłon generatora przekręcająckluczyk rys. B2 w położenie
ON. Pociągnąć za linkęrozruchowąrys. A7/rys. C4 najpierw powoli do
usłyszenia zazębienia sięsprzęgła a następnie pociągnąć jąenergicznie.
Uruchomienie silnika spalinowego może wymagaćkilkukrotnego
pociągnięcia linki rozrusznika.
ROZRUCH GENERATORA Z AKUMULATORA
W przypadku uruchamiania silnika przy pomocy rozrusznika należy
stosowaćponiższąinstrukcję.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756