Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje
›
Instrukcja Obiektyw NIKON Nikkor Z 24mm f/1.8 S (JMA103DA)
Znaleziono w kategoriach:
Obiektywy do aparatów
(38)
Wróć
Instrukcja obsługi Obiektyw NIKON Nikkor Z 24mm f/1.8 S (JMA103DA)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Les disse instruksjonene nøye f
ør du begynner å bruke produktet. L
es også kameraets
bruksanvisning.
•
Dette objektivet er ut
elukkende beregnet til bruk med speilløse kameraer med Nikon
Z
-fatning.
F
or din sikkerhet
F
or din sikkerhet
F
or å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre, må
du lese ”F
or din sikkerhet
”
i sin helhet før du bruker dette pr
oduktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker dette produktet kan lese dem.
A
ADVARSEL:
Dersom du ikke overholder f
orholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det stor far
e for død eller alvorlig personskade.
A
FORSIKTIG:
Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det fare f
or personskade eller sk
ade på eiendom.
A
A
ADV
ARSEL
ADV
ARSEL
•
•
Ikke demonter eller endre på dette pr
oduktet.
Ikke demonter eller endre på dette pr
oduktet.
Ikke
berør
innvendige
deler
som
blir
eksponert
etter
et
fall
eller
en
annen
Ikke berør innv
endige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen
ulykke.
ulykke.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det far
e for elektrisk støt eller
andre personskader
.
•
•
Skulle
du oppdage
avvik
, som
røyk,
varme
eller uvanlig
lukt
fra produktet,
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produkt
et,
må du straks koble fra kameraets str
ømforsyning.
må du straks koble fra kameraets str
ømforsyning.
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det oppstå brann, som k
an medfør
e
brannskader eller andre personskader
.
•
•
Må holdes tørr
.
Må holdes tørr
.
Ikke håndter produktet med vå
te hender
.
Ikke håndter produktet med v
åte hender
.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det far
e for brann eller elektrisk
støt.
•
•
Ikke
bruk
dette
produkt
et
i
nærheten
av
brannfarlig
støv
eller
gass,
som
Ikke bruk dette produktet i nærheten a
v brannfarlig støv eller gass
, som
propan, bensin eller aerosoler
.
propan, bensin eller aerosoler
.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare f
or eksplosjon eller
brann.
•
•
Ikke se direkte på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom objektiv
et.
Ikke se direkte på solen eller en annen sterk ly
skilde gjennom objektivet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare f
or synsskade.
•
•
Oppbevar dette produkt
et utilgjengelig for barn.
Oppbevar dette produkt
et utilgjengelig for barn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare f
or personskade
eller funksjonsfeil i produkt
et.
V
ær også oppmerksom på at små deler medfører
kvelningsfare. Dersom et barn svelger noe av dett
e produktet, må du øyeblikkelig
kontakte lege.
•
•
Ikke håndter
produktet
med
ubeskyttede hender
på
steder med
svært høy
e
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender på st
eder med svært høye
eller lave t
emperaturer
.
eller lave t
emperaturer
.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare f
or brannskader eller
kuldeskader
.
A
A
FORSIKTIG
FORSIKTIG
•
•
Ikke la objektivet peke mot solen eller andre st
erke lyskilder
.
Ikke la objektivet peke mot solen eller andr
e sterke lyskilder
.
Lyset som blir f
okuser
t av objektivet kan forårsake brann og skade produktets indr
e
deler
. Pass på at solen er et godt stykke utenfor bildet når du tar bilder av motiver
i motlys. Sollyset som fokuser
es i kameraet når solen er nær bildet k
an forårsake
brann.
•
•
Ikke
la
produktet
ligge
på
et
sted
hvor
det
blir
utsatt
for
svært
høye
Ikke la produktet ligge på et sted h
vor det blir utsatt f
or svært høye
temperatur
er i lengre perioder
, som i en stengt bil eller i direkte sollys
.
temperatur
er i lengre perioder
, som i en stengt bil eller i direkte sollys
.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare f
or brann eller
funksjonsfeil i produkt
et.
•
•
Ikke
transporter
kameraer
eller
objektiver
med
stativer
eller
lignende
Ikke transporter kameraer eller objektiver med stativer eller lignende
tilbehør montert.
tilbehør montert.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare f
or personskade eller
funksjonsfeil i produkt
et.
Meldinger til forbruker
e i Europa
Meldinger til forbruker
e i Europa
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal k
asseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i eur
opeiske land:
•
Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en
miljøstasjon. Må ikke k
asseres sammen med husholdningsavfall
.
•
Separat kassering og resirkulering
hjelper til med å konservere naturlige ressurser
og med å forhindre negativ
e konsekvenser for menneskelig helse og miljøet, hvilket
ukorrekt avhending kan resulter
e i.
•
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandler
en eller de lokale myndighetene
som har ansvaret for a
vfallshåndtering.
Bruke objektiv
et
Bruke objektiv
et
Deler på objektivet: Na
vn og funksjoner
Deler på objektivet: Na
vn og funksjoner
Se bildene til venstre på dett
e arket.
q
P
åsettingsmerke for
solblender
Bruk som referanse f
or å montere solblender
en.
Se
B
w
Kontrollring
Autofokusmodus valgt
:
I autofokusmodus dr
eier du ringen for å
justere en innstilling
, slik som [Fokus (M/A)]
eller [Blenderåpning], som er tilordnet
ved hjelp av kameraet. Hvis du vil ha mer
informasjon, se beskrivelsen av [Egendefi
ner
t
kontrolltilor
dning]/[Egendef
. kontroller
(opptak)] i kameraets bruksanvisning.
—
Manuell fokusmodus valgt
:
Drei ringen for å f
okusere.
e
P
åsettingsmerke for
objektivet
Bruk som referanse når objektiv
et monteres på
kameraet.
Se
A
r
Gummipakning på
objektivfatningen
——
t
CPU-kontakter
Over
før
er data til og fra kameraet.
—
y
Br
yter f
or
fokusfunksjon
V
elg
A
for autofokus eller
M
f
or manuell
fokusering
. Merk at uavhengig av innstillingen
som er valgt, så må fokus juster
es manuelt
når manuell fokusmodus er valgt ved hjelp av
kamerakontrollene.
—
u
Solblender
Solblenderen blokkerer str
ølys som ellers ville
forårsake lysfl
ekker eller sk
yggebilder
. D
en
beskytter også objektivet.
Se
B
i
Låsemerke for
solblender
Bruk som referanse f
or å montere solblender
en.
o
P
åsettingsmerke for
solblender
!0
Objektivdeksel
(frontdeksel)
——
!1
Objektivdeksel
(bakdeksel)
——
A
F
esting og
erning
F
esting og
erning
Fest
e objektivet
z
Slå av kameraet,
ern k
amerahusdekslet og ta av det bakre
objektivdekslet.
x
Sett objektivet på kamerahuset mens du holder påsettingsmerket
på objektivet innrettet med påsettingsmerket på kamerahuset, og
roter derett
er objektivet mot klok
ken til det klikker på plass.
Fjerne objektivet
z
Slå av kameraet.
x
T
r
ykk på og hold nede utløserk
nappen for objektivet mens du vrir
objektivet med klokken.
B
Festing og
erning av solblenderen
Festing og
erning av solblenderen
Rett inn solblenderens påsettingsmerke med påsettingsmerket for solblender (
q
)
og drei der
etter solblenderen (
w
) inntil påsettingsmerket peker mot objektivets
låsemerke for solblenderen (
e
).
For å fjerne solblenderen, følger du trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge.
Låsemerke for solblender
Påsettingsmerk
e for solblender
Påsettingsmerk
e for solblender
Når du fester eller tar av solblender
en, hold i nærheten av solblenderens
påsettingsmerke (
●
) og unngå å gripe for stramt foran på solblender
en.
Solblenderen kan monteres omv
endt på objektivet når den ikke brukes.
Når objektivet er montert
Når objektivet er montert
Fokusposisjonen kan endres hvis du slår av kameraet og deretter slår det på igjen etter
fokusering. Hvis du har fokusert på et forhåndsvalgt sted mens du venter på at motivet
ditt skal dukke opp, anbefaler vi at du ikke slår av kameraet før bildet er tatt.
F
orholdsregler for br
uk
F
orholdsregler for bruk
•
Du må ikke løfte eller holde objektivet eller kameraet ved å kun holde i solblenderen.
•
Hold CPU-kontaktene rene
.
• Dersom gummipak
ningen på objektivfatningen blir skadet, må du slutte å bruke
objektivet umiddelbart og ta det med til et N
ikon-autorisert ser
vicesenter for
reparasjon.
•
Sett på objektivdekslene når objektivet ikke brukes.
•
For å beskytte objektivets indr
e deler
, sk
al det oppbevares et sted som beskytter det
fra direkte sollys
.
• I
kke etterlat objektivet på fuktige steder
, eller på steder der det k
an bli utsatt for
fuktighet. Rust på innvendige mekanismer kan forårsake skader som ik
ke kan
repar
eres.
•
Ikke etterlat objektivet i nærheten av åpne fl
ammer eller på andre ekstremt varme
steder
. Sterk varme kan sk
ade eller def
ormere ekst
erne deler av armert plast.
•
R
aske temperaturendringer kan forårsake skadelig kondens inni og utenpå objektivet.
Legg objektivet i en v
eske eller plastbeholder før du tar det inn fra en varm til en kald
omgivelse, eller om
vendt, for å forsinke t
emperaturendringen.
•
Vi anbefaler at du plasserer objektivet i objektivvesken f
or å beskytte det mot riper
under transport.
Objektivpleie
Objektivpleie
•
Støv
erning er vanligvis tilstrekkelig for å r
engjøre objektivlinsenes glassfl
ater
.
• Smuss, fi
ngeravtr
ykk og andre fettfl
ek
ker kan
ernes fra linseover
fl
aten ved hjelp
av en myk, ren bomullsklut eller en linserengjøringsklut som er lett fuktet med
en liten mengde etanol eller linserenser
. T
ørk forsiktig fra midten og utover med
sirkelbevegelser
, men vær forsiktig så du ikke etterlater fl
ek
ker eller berør
er linsen
med fi
ngrene.
•
Bruk aldri organiske løsemidler som tynner eller benzen til å rengjør
e objektivet.
•
F
argenøytrale fi
ltre (NC) (selges separat) og lignende k
an brukes til å beskytte det
fremre linseelement
et.
•
Hvis ikke objektivet sk
al brukes i en lengre periode
, skal det oppbevares på et kjølig,
tørt sted for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbevar objektivet i direkte sollys eller
med møllkuler av nafta eller kamfer
.
T
ilbehør
T
ilbehør
Tilbehør som følger med
Tilbehør som følger med
•
Objektivdeksel L
C-72B (frontdeksel)
•
Objektivdeksel LF-N1 (bakdeksel)
• Solblender
HB-88
• Objektivveske
CL
-
C1
D
Bruk a
v objektivvesken
•
V
esken er ment for å beskytte objektiv
et mot riper
, ikke mot fall eller andre fysisk
e støt.
•
V
esken er ikke vann
tett.
•
V
eskens materiale kan falme, lekk
e, utvides, kr
ympe eller endre far
ge når det gnis eller fuktes.
•
Fjern støv med en myk børst
e.
•
Bruk en myk, tørr klut for å
erne vann og
ekker fra over
aten. Ikke bruk alk
ohol, benz
en, tynner eller andre
yktige kjemikalier
.
•
Må ikke oppbevar
es på steder som er utsatt for direkt
e sollys eller høye tempera
turer eller luftfuktighet
.
•
Ikke bruk v
esken til å r
engjøre skjermen eller linseelement
ene.
•
P
ass på at objektivet ikk
e faller ut av vesk
en under transport.
Materiale: P
olyester
Kompatibelt tilbehør
Kompatibelt tilbehør
72 mm fi
ltre med skrufatning
D
Filtre
•
Bruk bare ett filter om gangen.
•
Fjern solblenderen før du fester filtre eller roterer sirkulære polarisasjonsfiltre.
Spesi
kasjoner
Spesi
kasjoner
F
atning
F
atning
Nikon Z-fatning
Brennvidde
Brennvidde
24 mm
Største blenderåpning
Største blenderåpning
f/1,8
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon
12 elementer i 10 grupper
(inkludert 1 ED-element, 4 asfæriske elemen
ter
og elementer med nanokrystallbelegg)
Bildevinkel
Bildevinkel
• FX
-format:
84°
• DX
-format:
61°
Fokuseringssyst
em
Fokuseringssyst
em
Fokusering på bakre linseg
ruppe
Minste fokusa
vstand
Minste fokusavstand
0,25 m fra fokusplanet
Maksimalt
Maksimalt
gjengivelsesforhold
gjengivelsesforhold
0,15 ×
Irisblenderblader
Irisblenderblader
9
(avrundet blenderåpning)
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
f/1,8 – 16
Filterfatning
Filterfatning
72 mm
(P = 0,75
mm)
Ytre mål
Ytre mål
Ca. 78 mm maksimal diameter × 96,5 mm (
avstand fr
a kameraets
objektivmonterings
ens
)
V
ekt
V
ekt
Ca. 450 g
Nikon forbeholder seg rett
en til å endre utseende, spesifi
kasjoner og ytelsen til dette
produktet når som helst og ut
en forvarsel.
No
Bruk
san
visning
Sv
An
vändarhandbok
Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder denna pr
odukt. Du kommer också
behöva läsa kamerahandboken.
•
Detta objektiv är endast avsett att användas med kameror utan spegel med Nikon
Z
-fattning.
F
ör säkerhets skull
F
ör säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du
använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
A
VARNING:
Om de försiktighetså
tgärder som markeras med denna ikon inte
följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador
.
A
FÖRSIKTIGHET
:
Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon int
e
följs kan det leda till personskador eller sk
ada på egendom.
A
A
V
ARNING
V
ARNING
•
•
Demontera eller modifi
era inte produkten.
Demontera eller modifi
era inte produkt
en.
Rör
in
te
vid
interna
delar
som
exponer
as
på
grund
av
ett
fall
eller
annan
Rör inte vid interna delar som exponeras på grund a
v ett fall eller annan
olycka.
olycka.
Om dessa försiktighetsåtgär
der inte följs kan det orsaka elstötar eller andra sk
ador
.
•
•
Om
du
upptäcker
något
onormalt,
såsom
att
produkten
avger
,
rök,
värme
Om du upptäcker något onormalt, såsom att pr
odukten avger
, rök, värme
eller ovanlig lukt, k
oppla omedelbart bor
t kamerans strömkälla.
eller ovanlig lukt, k
oppla omedelbart bor
t kamerans strömkälla.
F
or
tsatt användning kan orsaka brand, brännskador eller andra sk
ador
.
•
•
Håll torr
.
Håll torr
.
Hantera int
e med våta händer
.
Hantera inte med vå
ta händer
.
Om dessa försiktighetsåtgär
der inte följs kan det orsaka brand eller elstötar
.
•
•
Använd inte
produkten i
närheten
av lättantändligt
damm
eller gas
såsom
Använd inte pr
odukten i närheten av lä
ttantändligt damm eller gas såsom
propan, bensin eller aerosoler
.
propan, bensin eller aerosoler
.
Om denna försiktighetsåtgär
d inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
•
•
Titta inte dir
ekt på solen eller andra starka ljuskällor genom objektivet.
Titta inte dir
ekt på solen eller andra starka ljuskällor genom objektivet.
Om denna försiktighetsåtgär
d inte följs kan det orsaka synsk
ador
.
•
•
Förvara denna produkt ut
om räckhåll för barn.
Förvara denna produkt ut
om räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgär
d inte följs kan det orsaka sk
ador eller fel på produkt
en.
Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk. Om ett barn sväljer någon
del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
•
•
Hantera
inte
med
bara
händerna
på
platser
med
extremt
höga
eller
låga
Hantera inte med bara händerna på pla
tser med extremt höga eller låga
temperatur
er
.
temperatur
er
.
Om denna försiktighetsåtgär
d inte följs kan det orsaka brännsk
ador eller köldskador
.
A
A
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
•
•
Lämna inte objektivet rikta
t mot solen eller andra starka ljuskällor
.
Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andr
a starka ljuskällor
.
Ljus som fokuseras av objektivet kan orsaka brand eller sk
ador på produkt
ens interna
delar
. När du fotograferar motiv i motljus
, håll solen väl utanför bilden. Solljus som
fokuseras in i kameran när solen är i närheten av bilden kan orsak
a brand.
•
•
Läm
na
int
e
pr
oduk
ten
på
en
pla
ts
där
den
uts
ätt
s
för
extre
mt
hö
ga
Lämna inte produkten på en pla
ts där den utsätts för extremt höga
tem
per
atu
re
r
unde
r
en
län
gre
tid,
såsom
i
ett
stä
ngt
for
don
eller
i
dire
kt
sol
ljus
.
temperatur
er under en längre tid, såsom i ett stängt for
don eller i direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgär
d inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
•
•
T
ranspor
tera inte k
ameror eller objektiv
med
stativ eller
liknande
tillbehör
T
ranspor
tera inte kameror eller objektiv med sta
tiv eller liknande tillbehör
monterade
.
monterade.
Om denna försiktighetsåtgär
d inte följs kan det orsaka sk
ador eller fel på produkt
en.
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
F
öljande gäller endast användare i eur
opeiska länder
:
•
Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte pr
odukten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
•
Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och
förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträff
a
vid felaktig kassering.
•
Mer information får du från åter
försäljaren eller a
v de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor
.
An
vända objektivet
An
vända objektivet
Objektivets delar: Namn och funktioner
Objektivets delar: Namn och funktioner
Se diagrammet i den vänstra kanten av detta blad.
q
Monteringsmarkering för
motljusskydd
Använd när motljusskyddet monteras.
Se
B
w
Inställningsring
Autofokusläge valt
:
I autofokusläge, vrid ringen f
ör att justera
en inställning som till exempel [F
okus
(M/A)] eller [Bländare] som tilldelats
med kameran. För mer information,
se beskrivningen av [Anpassningar]/
[Anpassningar (fot
ografering)] i kamerans
handbok.
—
Manuellt fokusläge valt
:
Vrid på ringen för att f
okusera.
e
Objektivets
monteringsmarkering
Använd när objektivet monteras på
kameran.
Se
A
r
Objektivets
gummimonteringspackning
——
t
CPU-kontakter
Används för att öv
er
föra data till och från
kameran.
—
y
F
okuslägesväljare
V
älj
A
för autofokus
,
M
för manuell
fokusering
. Notera att oavsett vilket
alternativ som väljs så måste fokus just
eras
manuellt när manuellt fokuseringsläge
väljs med kamerareglagen.
—
u
Motljusskydd
Motljusskydd blockerar ljusstrålar som
annars skulle orsaka linsöverstrålning eller
ghost-eff
ekt. De sk
yddar också objektivet.
Se
B
i
Låsmarkering för
motljusskydd
Använd när motljusskyddet monteras.
o
Justeringsmarkering för
motljusskydd
!0
Objektivlock (främre lock)
—
—
!1
Objektivlock (bakre lock)
—
—
A
Montering och borttagning
Montering och borttagning
Montera objektiv
et
z
Stäng av kameran, ta bor
t kamerahuslocket och ta bor
t det bakre
objektivlocket.
x
Placera objektivet på kamer
ahuset, håll monteringsmarkeringen på
objektivet uppriktad mot monteringsmarkeringen på kamerahuset
och vrid sedan objektivet moturs tills det klickar på plats.
T
a bor
t objektivet
z
Stäng av kameran.
x
Håll objektivlåsknappen intr
yckt samtidigt som du vrider objektivet
medurs.
B
Montera och ta bort motljusskyddet
Montera och ta bort motljusskyddet
Rikta in monteringsmarkeringen på motljusskyddet med justeringsmarkeringen
för motljusskyddet (
q
) och vrid sedan skyddet (
w
) tills monteringsmarkeringen
är inriktad mot låsmarkeringen för motljusskyddet (
e
).
För att ta bort skyddet, utför ovanstående steg i omvänd ordning.
Låsmarkering för
motljusskydd
Justeringsmarkering
för motljusskydd
Monteringsmarkering för
motljusskydd
När du fäster eller tar av motljusskyddet, ska du hålla det vid justeringsmarkeringen
för motljusskyddet (
●
) och undvika att greppa framsidan av skyddet för hårt.
Skyddet kan vändas och monteras omvänt på objektivet när det inte används
.
När objektivet är mont
erat
När objektivet är mont
erat
Fokuspositionen kan ändr
as om du stänger av kam
eran och sedan slår p
å den igen
ef
ter fokuseringen. Om du har fo
kuserat på en för
vald plat
s medan du väntar på at
t
dit
t motiv ska dyk
a upp rekommenderar v
i at
t du inte stänger av kameran tills bilden
är tagen.
F
örsiktighetsåtgärder vid an
vändning
F
örsiktighetsåtgärder vid an
vändning
•
Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet.
•
Håll CPU-kontakterna rena.
•
Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda
utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för
reparation.
•
Sätt tillbaka objektivlocken när objektivet inte används.
•
F
ör att skydda objektivets inre delar
, förvara det inte i direkt solljus.
• Lämna inte objektivet på platser med hög fuktighet eller på platser där det kan
utsättas för fukt. Om de inre mekanismerna rostar kan det orsaka sk
ador som inte
kan repareras.
•
Lämna inte objektivet intill öppen eld eller på andr
a extremt varma platser
. Extrem
värme kan sk
ada eller förvränga yttre delar som är gjorda av armerad plast.
•
Snabba temperatur
förändringar kan orsak
a skadlig kondensation inuti och
utanpå objektivet. Innan du tar objektivet från en varm till en kall omgivning
eller tvär
t om, placera det i en väska eller ett plastfodral för att förlänga tiden f
ör
temperaturförändringen.
•
Vi rekommenderar att du placerar objektiv
et i
sin väska för att skydda det mot repor
under transport.
Objektivsk
ötsel
Objektivsk
ötsel
•
Att ta bort damm är normalt tillräckligt för att rengöra objektivets glasytor.
•
Kladd, fi
ngeravtryck och andra fettfl
äckar på linsytan k
an tas bort med en mjuk
, ren
bomullsduk eller objektivrengöringspapper lätt fuktat med en liten mängd etanol
eller linsrengöringsmedel.
T
ork
a försiktigt från mitten och utåt med en cirkelr
örelse,
och var försiktig så att du inte lämnar fl
äckar på eller rör linsen med fi
ngrarna.
• Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att rengöra
objektivet.
•
Neutral color (NC)-fi
lter (säljs separat) och liknande k
an användas för att skydda det
främre objektivelementet.
•
Om objektivet inte ska användas under en längre tid, förvara det på en sval, torr plats
för att förhindra mögel och rost. Förvara inte i direkt solljus eller med malkulor av
nafta eller kamfer.
T
illbehör
T
illbehör
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
•
Objektivlock L
C-72B (främre lock)
•
Objektivlock LF-N1 (bakre lock)
• Motljusskydd
HB-88
• Objektivväska
CL-C1
D
Använda
objektiv
väskan
•
V
äskan är avsedd för att skydda objektivet mot r
epor
, inte från fall eller andra fysiska stötar
.
•
V
äskan är inte vatt
entålig
.
•
V
äskans material kan blekna, blöda, sträckas, krympa eller ändra färg om det gnids eller blir blött
.
•
T
a bor
t damm med en mjuk borste
.
•
V
atten och
äckar kan tas bor
t från ytan med en mjuk, torr trasa. An
vänd inte alk
ohol, bensen, thinner eller
andra
yktiga kemikalier
.
•
Förvara inte på pla
tser som är utsatta för direkt solljus
, hög temperatur eller hög luftfuktighet.
•
Använd int
e väskan för att r
engöra monitorn eller objektiv
element.
•
V
ar försiktig så att objektivet inte faller ur v
äskan under transport.
Material: P
olyester
Kompatibla tillbehör
Kompatibla tillbehör
72 mm skruvfi
lter
D
Filter
•
Använd endast ett filter i taget.
•
Ta bort motljusskyddet innan du monterar filter eller roterande cirkulära polariseringsfilter.
Speci
kationer
Speci
kationer
F
attning
F
attning
Nikon Z-fattning
Brännvidd
Brännvidd
24 mm
Största bländare
Största bländare
f/1.8
Objektivets konstruktion
Objektivets konstruktion
12 element i 10 grupper
(inklusive 1 ED-element, 4 asfäriska elemen
t
och element med nanokristallbeläggning)
Bildvinkel
Bildvinkel
• FX-format:
84°
• DX-format:
61°
Fokuseringssyst
em
Fokuseringssyst
em
Bakre fokuseringssystem
Minsta fokusavstånd
Minsta fokusavstånd
0,25 m från skärpeplanet
Maximal avbildningsskala
Maximal avbildningsskala
0,15×
Diafragmablad
Diafragmablad
9
(rundad diafragmaöppning)
Bländarområde
Bländarområde
f/1.8 – 16
Filterstorlek
Filterstorlek
72 mm
(P = 0,75
mm)
Mått
Mått
Ca 78 mm maximal diamet
er × 96,5 mm
(avstånd från kamerans
objektivmonterings
äns)
Vikt
Vikt
Ca 450 g
Nikon förbehåller sig rätten att ändra utseende, specifi
kationer och prestanda för denna
produkt när som helst och utan föregående meddelande.
Nikon Europe Service
W
arranty Card
Modellnavn/Modellnamn/
Mallin nimi/Modelnavn/
Název modelu/Názov modelu/
Nazwa modelu
NIKKOR Z 24mm f/1.8 S
Serienr
./Serienummer/
Sarjanumero/Serienr./
Výrobní číslo/Výr
obné číslo/
Nr seryjny
.................................................................................
Kjøpsdato/Inköpsda
tum/
Ostopäivä/Købsdat
o/
Datum zakoupení/
Dátum zakúpenia/Data zakupu
............................................................................
.
....
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adr
ess/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse/
Jméno a adresa zákazníka/Meno a
adresa zákazníka/Nazwisko i adres klienta
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Pr
odejce/Predajca/Sprzedawca
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør/Distributor/Distribútor/Dystrybutor
Nikon Europe B.V
.
The Garden, Stroombaan 14, 1181
VX Amstelveen,
The Netherlands
Produsent/Tillverkare/V
almistaja/Producent/Výrobce/V
ýrobca/Producent
NIKON C
ORPORA
TION
Shinagawa Intercity
T
ower C, 2-15-3, Konan, Minato
-ku,
T
okyo 108-6290 Japan
No
Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle pr
oduksjondefekter i ett helt år fra datoen for det opprinnelige kjøpet
. Hvis produktet under
denne garantiperioden viser seg å vær
e defekt på grunn av feil materiale eller utfør
else, vil vårt autoriserte ser
vicenettverk
innenfor Nikon
Eur
ope B.V
.
’
s salgsområde repar
ere produkt
et under vilkårene og betingelsene oppgitt nedenfor uten k
ostnader for arbeid og deler
. Nikon
forbeholder seg retten (
etter sitt eget forgodtbefinnende) til å ersta
tte eller repar
ere produkt
et.
1.
D
enne garanti gis kun v
ed fremleggelse av den utfylte gar
antiseddelen og originalfakturaen eller -kvitteringen som indik
erer
kjøpsdato
, produkttype og forhandlernavn sammen med produktet
.
Nikon forbeholder seg r
etten til å nekte gratis gar
antiservice hvis de ovennevnte dokument
ene ikke kan presen
teres eller hvis
informasjonen i dem er ufullstendig eller uleselig
.
2.
Denne garantiseddelen dekker ikk
e:
• nødvendig vedlik
ehold og reparasjon eller utskifting av deler som r
esultat av normal slitasje.
•
endringer for å oppgradere pr
oduktet fra sin normale hensikt som beskrev
et i bruksanvisningene uten forutgående skriftlig sam
tykke fra Nikon.
• transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indir
ekte knyttet til pr
oduktgarantien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer på produkt
et, uten forutgående skriftlig sam
tykke fra Nikon, for å vær
e i
samsvar
med lokale eller nasjonale tekniske standar
der som er i kraft i et annet land enn det som produkt
et opprinnelig ble utviklet og
/
eller produsert for
.
3.
Garantien gjelder ikke i tilfelle a
v:
•
skade forårsaket av misbruk, inkludert, men ikke begr
enset til unnlatelse av å bruk
e produktet for sin normale hensikt eller
i
henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlik
ehold og installasjon eller bruk av produktet som er ufor
enlig med gjeld
ene
sikkerhetsstandar
der i landet som produktet bruk
es i.
• skade forårsaket av ulykk
er, inkludert, men ikke
begr
enset til lynnedslag, vann, brann, misbruk eller vanskjøtsel.
• endring, v
ansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummer
et på produktet
.
• skader som er et resultat a
v reparasjoner eller justeringer utført av uautoriserte serviceorganisasjoner eller personer
.
• defekter i et system som pr
oduktet er inkorpor
ert i eller brukes med.
4.
Denne ser
vicegaranti påvirk
er ikke forbrukerens lovmessige r
ettigheter under gjeldende nasjonale lover eller forbruker
ens rett
ighet
overfor forhandleren som oppstår som et resulta
t av salgs-/kjøpekontrakt
en.
Merknad
:
En oversikt ov
er alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online ved å følge denne lenk
en
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
Sv
Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garant
erad mot tillverkningsfel i ett helt år efter det ursprungliga ink
öpsdatumet. Om pr
odukten under
denna garantiperiod visar sig vara felaktig p
.g.a. mat
erial- eller tillverkningsfel repar
erar vårt auktoriserade servicenätverk
inom
försäljningsområdet Nikon E
uropa B.V
. produkten utan k
ostnad för arbete och delar
, i enlighet med villkoren och bestämmelserna
nedan.
Nikon förbehåller sig rätt
en (efter eget godfinnande) att ersä
tta eller reparer
a produkten.
1.
Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantik
or
tet och originalfakturan eller ink
öpskvittot som anger
inköpsdatum, pr
oduktinformation och återförsäljarens namn, tillsammans med pr
odukten.
Nikon förbehåller sig rätt
en att ej tillhandahålla avgiftsfri gar
antiservice om de ovanstående dokumenten inte kan pr
esenteras
,
eller
om informationen i dem är ofullständig eller oläsbar
.
2.
Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och repar
ationer eller byte av delar på grund av normalt slitage
.
•
modifieringar för att uppgradera pr
odukten från sitt normala användningsomr
åde enligt beskrivningen i användarhandböckerna,
utan föregående skriftligt medgivande fr
ån Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härr
ör till produkternas garanti.
•
skador som orsakats av modifikationer eller just
eringar som gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgivande från
Nikon, för att uppfylla lokala eller na
tionella tekniska standarder som gäller för andra länder än de som pr
odukten ursprunglig
en
konstruerades och/eller tillv
erkades för
.
3.
Garantin gäller därför inte:
•
för skador som orsakats av felaktig användning
, inklusive, men inte begr
änsat till underlåtenhet att an
vända produkten för de
ss
normala användningsområde eller i enlighet med anv
ändarinstruktionerna gällande korrekt an
vändning och underhåll, eller
montering eller anv
ändning av produkten som in
te uppfyller de säkerhetsstandar
der som gäller i användningslandet.
• för skador som orsakats av olyck
or
, inklusive, men inte begränsa
t till åska, vatten, brand
, felaktig användning eller försumm
else.
• om modellen eller serienumret på pr
odukten ändrats
, förstörts, gjor
ts oläsligt eller tagits bort.
• för skador som orsakats av r
eparationer eller justeringar som har utförts av icke-auktoriserade serviceföretag eller personer
.
• för defekter i ett system som pr
odukten infogats i eller som den används med
.
4.
Denna servicegaranti påverkar int
e konsumentens lagstadgade r
ättigheter i enlighet med tillämpliga, gällande nationella lagar
, och
inte heller k
onsumentens rättighet
er gentemot försäljaren som härr
ör från deras försäljnings-/köpekontrakt
.
Anmärkning
:
En översikt över alla aukt
oriserade Nikon-serviceställen finns online och kan nås genom att följa denna länk
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
Fi
T
akuuehdot
Nikon-laitteellesi on m
yönnetty valmistusvikoja kosk
eva takuu, joka on voimassa yhden vuoden alkuperäisestä ost
opäivästä lähtie
n. Jos
tuotteessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista tai työstä joh
tuvia vikoja, valtuutettu huolt
otoimipaikkojen verk
os
tomme
Nikon E
urope B.V
.:n myyntialueella korjaa tuotteen laskuttamatta työstä tai osista alla esitettyjen eht
ojen mukaisesti. Nikon v
araa
oikeuden (oman harkin
tansa mukaan) vaihtaa tai korja
ta tuotteen.
1.
T
ämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimit
etaan täytetty takuukortti ja alkuperäinen ostotosite tai kuitti, josta
käyvät
ilmi ostopäivämäärä, tuott
een ty
yppi ja jälleenmyyjän nimi.
Nikon varaa oik
euden kieltäyt
yä ilmaisesta takuuhuollosta, jos yllä mainittuja asiakirjoja ei esitetä tai jos niissä olev
at tie
dot ovat
puutteellisia tai lukukelv
ottomia.
2.
T
ämä takuu ei kata seuraavia:
• Osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja k
orjaus tai vaihto
.
• T
uotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen ilman Nik
onin etukäteen my
öntämää kirjallista lupaa.
• T
uotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
• T
uotteeseen ilman Nikonin etukäteen myön
tämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista muokkauksista tai säädöistä aiheutuvat
vahingot
, joiden
tarkoituksena on tehdä tuott
eesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan paikallisten tai kansallisten t
eknisten määr
äysten mukainen.
3.
T
akuuta ei sovelleta, jos:
• V
ahinko johtuu virheellisestä käyt
östä, mukaan lukien seuraavat tilan
teet mutta ei rajoittuen niihin: tuotteen käytt
ö muuhun
kuin
tavanmukaiseen tarkoitukseen tai muut
en kuin käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden mukaisesti sekä tuotteen asentaminen tai
käyttö käytt
ömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten vastaisesti.
• V
ahingon on aiheuttanut onnettomuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo
, tai virheellinen käyttö tai huolimatt
omuus.
• T
uotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai väärist
elty tai se on poistettu tai turmeltu lukukelvottomaksi.
• V
ahinko johtuu valtuuttamattoman huoltoyrityksen tai henkilön tek
emistä korjauksista tai säädöistä.
• Järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty
, on viallinen.
4.
T
ämä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin oik
euksiin eikä kuluttajan ja jälleenmyy
jän
väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus
:
Kaikkien valtuutettujen Nik
on-huoltopisteiden tiedot ovat v
erkossa seuraavassa osoitt
eessa
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
Fi
Kä
y
t
töohje
Ennen kuin käytät tuotetta, lue nämä ohjeet huolellisesti. Myös kameran k
äyttöoppaan
lukeminen on tarpeen.
•
T
ämä objektiivi on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan peilittömissä kameroissa,
joissa on Nikonin Z-bajonetti.
T
ur
vallisuudesta
T
ur
vallisuudesta
Lue ”T
ur
vallisuudesta
”
kokonaan ennen tuotteen k
äyttöä estääksesi omaisuusvahingot
ja itsesi tai muiden loukk
aantumisen.
Säilytä näitä tur
vallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaik
kien tuotetta käyttävien
luettavissa.
A
VAROITUS:
T
ällä kuvak
keella merkittyjen varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
A
HUOMAUTUS:
T
ällä kuvak
keella merkittyjen varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
A
A
V
AROITUS
V
AROITUS
•
•
Älä pura tai muuntele tuot
etta.
Älä pura tai muuntele tuotetta.
Älä
koske
sisäosiin,
jotk
a
paljastuvat
putoamisen
tai
muun
vahingon
Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat put
oamisen tai muun vahingon
seurauksena.
seurauksena.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen v
oi aiheuttaa sähköiskun tai muun
loukk
aantumisen.
•
•
Jos
huomaat
jotain poikkea
vaa,
kuten
tuotteesta
tulevaa
savua,
kuumuutta
Jos huomaat jotain poikkeavaa, kut
en tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta
tai epätavallista hajua, irr
ota heti kameran vir
talähde.
tai epätavallista hajua, irr
ota heti kameran vir
talähde.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon, palovammoja tai muun loukk
aantumisen.
•
•
Pidä kuivana.
Pidä kuivana.
Älä käsittele märin käsin.
Älä käsittele märin käsin.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen v
oi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
•
•
Älä
käytä
tuot
etta
helposti
sytty
vän
pölyn
tai
k
aasun,
kuten
propaanin,
Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin,
bensiinin tai aerosolien, lähellä.
bensiinin tai aerosolien, lähellä.
T
ämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai
tulipalon.
•
•
Älä
katso
suoraan
aurinkoon
tai
muuhun
kirkkaaseen
valonlähteeseen
Älä katso suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valonlähteeseen
objektiivin läpi.
objektiivin läpi.
T
ämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa näkövammoja.
•
•
Pidä tuote lasten ulottuma
ttomissa.
Pidä tuote lasten ulottuma
ttomissa.
T
ämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai
tuotteen toimintahäiriön. Huomaa my
ös, että pieniin osiin voi tukehtua. Jos lapsi
nielee jonkin tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
•
•
Älä
käsittele
paljain
käsin paikoissa,
joiden lämpötila
voi
olla erittäin
korkea
Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erittäin korkea
tai matala.
tai matala.
T
ämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa palovammoja tai
paleltumisen.
A
A
HUOMA
UTUS
HUOMA
UTUS
•
•
Älä
jätä
objektiivia
suunnatuksi
aurinkoon
tai
muuhun
voimakkaaseen
Älä jätä objektiivia suunnatuksi aurinkoon tai muuhun v
oimakkaaseen
valonlähteeseen.
valonlähteeseen.
Objektiivin kokoama valo voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa tuotteen
sisäosia. Kun kuvaat vastavalossa olevia kohteita, pidä aurinko riittävästi rajauksen
ulkopuolella. Kun aurinko on rajauksen lähellä, kameraan kesk
ittyvä auringonvalo
voi aiheuttaa tulipalon.
•
•
Älä
jätä
tuotetta
pitk
äksi
aikaa
paik
koihin,
joiden
lämpötila
on
erittäin
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin
korkea, kuten suljettuun aut
oon tai suoraan auringonvaloon.
korkea, kuten suljettuun aut
oon tai suoraan auringonvaloon.
T
ämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuott
een
toimintahäiriön.
•
•
Älä
kuljeta
k
ameroita
tai
objektiiveja
kiinnitett
yinä
jalustoihin
tai
vastaaviin
Älä kuljeta kameroita tai objektiiveja kiinnitettyinä jalustoihin tai vastaaviin
lisävarusteisiin.
lisävarusteisiin.
T
ämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai
tuotteen toimintahäiriön.
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
T
ämä merkintä osoittaa, että sähkö
- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä erillään
muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Eur
oopan maissa olevia käyttäjiä:
•
T
ämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa
keräyspisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
•
Erilliskeräys ja k
ierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään haitt
oja, joita
voi aiheutua ihmisten terveydelle ja ympäristölle, jos laitt
eita ei hävitetä asianmukaisesti.
•
Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta viranomaisilta.
Objektiivin käyttö
Objektiivin käyttö
Objektiivin osat: nimet ja toiminnot
Objektiivin osat: nimet ja toiminnot
Katso tämän arkin vasemmassa reunassa olevasta k
aaviosta.
q
V
astavalosuojan
kiinnitysmerk
ki
Käytä k
iinnittäessäsi vastavalosuojaa.
Katso
B
w
Ohjausrengas
Automaattitark
ennustila valittuna
:
Säädä kameralla tehtyjä asetuksia, kuten
[
T
arkennus (M/A)] tai [Himmennin],
kier
tämällä rengasta kameran ollessa
automaattitarkennustilassa. Katso lisätietoja
kameran k
äyttöoppaan kohdasta [Mukaut.
ohjauksen määritys] / [Muk
aut. säädöt
(kuvaus)].
—
Käsitarkennustila valittuna
:
T
arkenna kier
tämällä rengasta.
e
Objektiivin
kiinnitysmerk
ki
Käytä k
iinnittäessäsi objektiivia kameraan.
Katso
A
r
Objektiivin
kumitiiviste
——
t
CPU-liitännät
Käytetään tietojen siirtämiseen k
ameraan ja
kamerasta.
—
y
T
arkennustilan kytk
in
V
alitse
A
automaattitarkennukseen ja
M
käsitarkennukseen. Huomaa, että valitusta
asetuksesta riippumatta tarkennusta on
säädettävä käsisäätönä, kun käsisäätö on
valittu kameran painik
keilla.
—
u
V
astavalosuoja
V
astavalosuojat estävät hajavaloa, joka voisi
muuten aiheuttaa heijastuksia tai haamukuvia.
Ne myös suojaavat objektiivia.
Katso
B
i
V
astavalosuojan
lukitusmerkk
i
Käytä kiinnittäessäsi vastavalosuojaa.
o
V
astavalosuojan
kohdistusmerkk
i
!0
Objektiivin suojus
(etusuojus)
——
!1
Objektiivin suojus
(takasuojus)
——
A
Kiinnittäminen ja irrottaminen
Kiinnittäminen ja irrottaminen
Objektiivin kiinnittäminen
z
Katk
aise kamerasta vir
ta, poista rungon suojus ja irrota objektiivin
takasuojus.
x
Aseta objektiivi kameran runkoa vasten pitäen objektiivin
kiinnitysmerk
ki kohdistettuna kameran rungon k
iinnitysmerkin
kanssa ja k
ierrä sitten objektiivia vastapäivään, kunnes se napsahtaa
paikalleen.
Objektiivin irrottaminen
z
Katk
aise kamerasta vir
ta.
x
Paina objektiivin vapautuspainiketta ja pidä sitä painettuna samalla,
kun kierrät objektiivia myötäpäivään.
B
Vasta
valosuojan kiinnittäminen ja poistaminen
Vasta
valosuojan kiinnittäminen ja poistaminen
Kohdista vastavalosuojan kiinnitysmerk
ki vastavalosuojan kohdistusmerkin (
q
) kanssa
ja kierrä sitten suojaa (
w
), kunnes kohdistusmerkki on kohdak
kain vastavalosuojan
lukitusmerk
in (
e
) kanssa.
Poista vastavalosuoja suorittamalla yllä olevat vaiheet käänteisessä järjestyksessä.
V
astavalosuojan
lukitusmerkki
V
astavalosuojan
kohdistusmerkki
V
astavalosuojan
kiinnitysmerkk
i
Kun kiinnität tai irrotat vastav
alosuojan, pidä kiinni vastavalosuojan kohdistusmerkin
(
●
) kohdalta ja vältä puristamasta suojaa vastavalosuojan etuosaa liian tiukasti.
V
astavalosuoja voidaan kääntää toisinpäin ja kiinnittää objektiiviin, kun sitä ei
käytetä.
Objektiivin ollessa kiinnitettynä
Objektiivin ollessa kiinnitettynä
T
arkennussijainti voi muuttua, jos sammutat kameran ja kytket sen uudelleen päälle
tarkennuksen jälkeen. Jos olet tarkentanut ennalta valittuun sijaintiin odottaessasi, että
kohteesi ilmestyy, suositt
elemme, ettet sammuta kameraa ennen kuin kuva on otettu.
Käyttöön liittyvät varot
oimet
Käyttöön liittyvät var
otoimet
•
Älä nosta tai pidä objektiivia tai kameraa vain vastavalosuojan varassa.
•
Pidä CPU-liitännät puhtaana.
•
Jos objektiivin kumitiiviste vaurioituu, lopeta käyttö välittömästi ja vie objektiivi
korjattavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
•
Aseta objektiivin suojukset paikoilleen, kun objektiivi ei ole käytössä.
•
Suojataksesi objektiivin sisäosia säilytä objektiivi suojassa suoralta auringonvalolta.
• Älä jätä objektiivia kosteaan paikk
aan tai paikkoihin, joissa se altistuu kosteudelle.
Sisäisten mekanismien ruostuminen voi aiheuttaa vaurioita, joita on mahdoton
korjata.
•
Älä jätä objektiivia lähelle avotulta tai muihin erittäin kuumiin paikkoihin. Äärimmäinen
kuumuus voi vahingoittaa tai vääntää lujitemuovista tehtyjä ulko-osia.
•
Nopeat lämpötilan muutokset saattavat aiheuttaa haitallista nesteen tiivistymistä
objektiivin sisä- ja ulkopuolelle. Ennen kuin siirrät objektiivin lämpimästä ympäristöstä
kylmään tai päinvastoin, aseta se muovipussiin tai koteloon hidastaaksesi lämpötilan
muutosta.
•
Suosittelemme, että asetat objektiivin koteloonsa suojataksesi sitä naarmuuntumiselta
kuljetuksen aikana.
Objektiivin hoito
Objektiivin hoito
•
Normaalisti pölyn poistaminen riittää objektiivin lasipintojen puhdistamiseksi.
•
Objektiivin pinnalla olevat läiskät, sormenjäljet ja muut öljyiset tahrat voidaan poistaa
pehmeällä, puhtaalla puuvillakank
aalla tai linssinpuhdistusliinalla, joka on kostutettu
pienellä määrällä etanolia tai linssinpuhdistusainetta. Pyyhi kevyesti keskustasta
ulospäin kier
tävin liikkein varoen jättämästä tahroja tai koskemasta objektiivia
sormillasi.
•
Älä koskaan k
äytä objektiivin puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kut
en
maaliohennetta tai bentseeniä.
• Neutraalivärisuotimia (saatavilla erikseen) tai vastaa
via voidaan käyttää objektiivin
etuelementin suojaamiseen.
•
Jos objektiivia ei ole tarkoitus käyttää pitk
ään aikaan, säilytä sitä viileässä, kuivassa
paikassa estääksesi homeen ja ruosteen muodostumisen. Älä säilytä suorassa
auringonvalossa tai naftaliini- tai kamferipohjaisen koimyrkyn k
anssa.
Lisävar
usteet
Lisävarusteet
Mukana toimitettava
t varusteet
Mukana toimitettava
t varusteet
•
Objektiivin suojus L
C-72B (etusuojus)
•
Objektiivin suojus LF-N1 (takasuojus)
• V
astavalosuoja
HB-88
• Objektiivilaukku
CL
-C1
D
Objektiivilaukun käyttäminen
•
Laukun tarkoitus on suoja
ta objektiivia naarmuilta, ei putoamiselta tai muilta fyysisiltä iskuilta.
•
Laukku ei ole vedenk
estävä.
•
Käytetty materiaali v
oi haalistua, kutistua tai vuotaa tai vaihtaa väriä, kun sitä hier
otaan tai se on märkä.
•
Poista pöly pehmeällä harjalla.
•
V
esi ja tahrat voidaan poistaa pinnalta pehmeällä, kuiv
alla kankaalla. Älä käytä alkoholia, bensiiniä, tinneriä
tai muita haihtuvia kemikaaleja.
•
Älä säilytä paikoissa, jotka ova
t alttiina suoralle auringonvalolle tai k
orkealle lämpötilalle tai k
osteudelle.
•
Älä käytä laukkua näytön tai linssielemen
ttien puhdistamiseen.
•
V
aro
, ettei objektiivi putoa laukusta kuljetuksen aikana.
Materiaali: polyest
eri
Yhteensopiv
at lisävarust
eet
Yhteensopiv
at lisävarust
eet
72 mm:n kierrettävät suotimet
D
Suotimet
•
Käytä vain yhtä suodinta kerrallaan.
•
Irrota vastavalosuoja ennen suotimien tai pyöröpolarisaatiosuodattimien kiinnittämistä.
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Kiinnitys
Kiinnitys
Nikonin Z-bajonetti
Poltt
oväli
Poltt
oväli
24 mm
Suurin aukko
Suurin aukko
f/1.8
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenne
12 elementtiä 10 r
yhmässä
(sisältää 1 ED-elementin, 4 asfääristä elementtiä
ja elementtejä, joissa on nanokidepinnoit
e)
Kuvakulma
Kuvakulma
• FX
-muoto:
84°
• DX
-muoto:
61°
T
arkennusjärjestelmä
T
arkennusjärjestelmä
T
akatarkennusjärjestelmä
L
yhin
ta
rke
nnus
etä
isyys
Lyhin tark
ennusetäisyys
0,25 m polttotasosta
Suurin kuvaussuhde
Suurin kuvaussuhde
0,15×
Himmentimen lamellit
Himmentimen lamellit
9
(pyöristetty himmenninaukk
o)
Aukkoalue
Aukkoalue
f/1.8 – 16
Suodinkoko
Suodinkoko
72 mm
(P = 0,75
mm)
Mitat
Mitat
Noin 78 mm:n suurin halkaisija × 96,5 mm
(etäisyys kameran
objektiivin kiinnitysrenkaasta)
Paino
Paino
Noin 450 g
Nikon pidättää oikeuden muuttaa tämän tuott
een ulkonäköä, teknisiä tietoja ja
suorituskykyä milloin tahansa ja ilman erillistä ilmoitusta.
No
Bruksanvisning (med garanti)
Sv
Användarhandbok (med garantidokument)
Fi
Käyttöohje (jossa takuu)
Dk
Brugervejledning (med garantibevis)
Cz
Návod k obsluze (včetně záručního listu)
Sk
Užívateľská príručka (so záručným listom)
Pl
Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją)
NIKKOR Z 24mm f/1.8 S
Printed in China
SB2I04(7G)
7MMA277G-04
Dk
Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanter
et mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige købsdato
. Hvis produktet i denne
garantiperiode viser tegn på defekt som følge af fork
ert materiale eller håndværk, reparer
er vores aut
oriserede servicenetværk
inden for
salgsområdet i Nikon E
urope B.V
. produktet
, omkostningsfrit for arbejdskraft og dele, i henhold til nedenstående vilkår og beti
ngelser
.
Nikon forbeholder sig r
et til (efter eget skøn) a
t erstatte eller repar
ere produktet
.
1.
D
enne garanti y
des kun efter forevisning af det udfyldte gar
antikort samt af original faktura eller kvittering med angivelse a
f
købsdat
o, pr
oduktt
ype og navn på forhandler sammen med produkt
et.
Nikon forbeholder sig r
et til at afvise gratis garantiservice, hvis ov
enstående dokumenter ikke kan for
evises, eller hvis de in
deholdte
oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2.
Denne garanti dækker ikk
e:
• Nødvendig vedligeholdelse og r
eparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
•
Ændringer for opgraderinger af produkt
et fra dets nor
male formål som beskrev
et i brugervejledningerne uden forudgående
skriftligt samtykke fra Nik
on.
• T
ransportomkostninger samt alle risici forbundet med transport, som direkte eller indir
ekte vedr
ører garantien for pr
oduktern
e.
•
Skader, der opstår på grund af ændringer eller just
eringer
, som foretages på produktet uden forudgående skriftligt samtykk
e
fra Nikon, så de ov
erholder de gældende lokale eller nationale tekniske standar
der i et hvilket som helst andet land end dem,
produktet oprindeligt blev designet og/eller pr
oduceret til.
3.
Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
• Skader for
årsaget af misbrug, herunder men ikk
e begrænset til, manglende brug af pr
oduktet til dets normale formål, eller hvo
r
anvendelse ikk
e foregår i henhold til brugerinstruktionerne i korr
ekt anvendelse og vedligeholdelse
, samt hvor installa
tion ell
er
anvendelse af pr
oduktet er i uover
ensstemmelse med gældende sikkerhedsstandar
der i det land, hvor det anv
endes.
• Skader som følge af ulykker
, herunder men ikke begr
ænset til
, belysning, vand
, brand, misbrug eller forsømmelse.
• Ændring, utydelighed
, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produktet
.
• Skader opstået som følge af repara
tioner og justeringer udført af uautoriserede serviceorganisationer eller personer
.
• Defekter i systemer
, hvori produkt
et indgår
, eller hvori det anvendes.
4.
Denne ser
vicegaranti har ikk
e indvirkning på forbruger
ens juridisk
e rettigheder under gældende nationale love og ej heller på
forbrugerens r
et i forhold til forhandleren, der hidrør
er fra deres salgs-/købekon
trakt.
Bemærkning
:
Du kan online finde en oversigt over alle autoriser
ede Nikon-ser
vicestationer v
ed at følge dette link
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
Cz
Záruční podmínky
Na vaše zařízení Nik
on je poskytována záruka kryjící veškeré výr
obní vady po dobu jednoho roku od data pův
odního zakoupení
zařízení. P
okud se v průběhu této záruční lhůty projeví z
áv
ada na výrobku způsobená použitím špatného materiálu nebo vadou při
výrobě, prov
ede naše síť autorizovan
ých servisů v rámci obchodního teritoria společnosti Nikon E
urope B.V
. opravu výrobku podle
níže
stanovených podmínek, aniž by byly účtován
y poplatky za práci apoužité náhradní díly
. Společnost Nikon si vyhrazuje právo prov
ést
(na základě vlastního rozhodnutí) výměnu nebo opravu výr
obku.
1.
T
ato záruka je poskytována pouz
e za předpokladu př
edložení výrobku vč
etně úplného záručního listu a původní faktury nebo
účtenky obsahující datum zakoupení výrobku, o
značení typu výrobku a název prodejc
e.
Pokud nelz
e předložit výše uvedené dokumenty nebo pokud jsou obsažené informac
e nekompletní nebo nečitelné, vyhrazuje si
společnost Nikon práv
o odmítnout provedení z
darma poskytované záruční opravy
.
2.
T
ato záruka nezahrnuje:
• nutnou údržbu a opravu nebo výměnu součástí z důvodu jejich opotřebení normálním používáním výrobku.
• úpravy nebo aktualizace výrobku oproti jeho normálnímu úč
elu, jak je popsán v návodech k obsluze
, bez předchozího písemného
souhlasu společnosti Nikon.
• náklady na přepra
vu a veškerá rizika př
ep
ravy související přímo či nepřímo se zárukou na výrobky
.
•
libovolné škody vyplývající z úprav nebo nastavení pr
ováděných na výrobku bez předcho
zího písemného souhlasu společnosti
Nikon z důvodu dosaž
ení souladu s místními nebo národními technickými standar
dy platnými v jak
ékoli jiné zemi, než pr
o jakou
byl výrobek původně konstruov
án a/nebo vyroben.
3.
Záruku nelze využít v případě:
•
poškoz
ení způsobeného nesprávným použitím výrobku v
četně, ale nikoli výhradně, použití výr
obku k jinému než určenému
účelu nebo způsobem neuvedeným v pokynech k
e správnému použití a údržbě, a instalace nebo použití výrobku v r
ozporu
s bezpečnostními standardy pla
tnými v zemi, kde se výr
obek používá.
•
poškození způsobeného vyšší mocí včetně
, ale nikoli výhradně, škod způsoben
ých bleskem, vodou, po
žárem, nesprávn
ým použitím n
ebo
nedbalostí.
• změn, poničení, nečitelnosti nebo odstranění modelov
ého či sériového čísla výrobku.
• poškoz
ení způsobeného op
ravami nebo nastaveními prov
edenými neautorizov
aným servisem nebo osobou.
• závad libovolného syst
ému, ve kterém je výr
obek zabudován nebo se kterým je používán.
4.
T
ato záruka neovlivňuje p
ráva
spotř
ebitele stanovená nár
odními zákony ani p
ráva
spotřebitele vůči pr
odejci, která vyplývají z k
upní
smlouvy.
Poznámka
:
Přehled veškerých autoriz
ovaných servisních středisek Nikon nale
znete online prostř
ednict
vím tohot
o odkazu
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
Sk
Záručné podmienky
Na vaše zariadenie Nikon sa vzťahuje záruka pr
oti akýmkoľvek výrobn
ým chybám s platnosťou na celý jeden r
ok od dátumu pôvodného
zakúpenia. Ak sa počas tohto obdobia pla
tnosti záruky prejaví na výrobku chyba v dôsledku nekv
alitného materiálu alebo spracov
a
nia,
naša sieť autorizovan
ých servisných stredísk v rámci oblasti pr
edaja spoločnosti Nikon E
urope B.V
. opraví výrobok v súlade s ni
žšie
uvedenými podmienkami bez účtov
ania nákladov za prácu a náhradné diely
. Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo (na základe svojho
vlastného uváženia) vymeniť alebo opraviť výrobok.
1.
T
áto záruka sa poskytuje len na základe predlož
enia vyplneného záručného listu a pôvodnej faktúry alebo dokladu o
zakúpení
s vyznačeným dátumom nákupu, typom výrobku a názvom predajcu spolu s výrobk
om.
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje práv
o odmietnuť bezplatný záručný servis, ak nie je možné pr
edložiť vyššie uvedené dokumenty
alebo sú informácie, ktor
é sú v nich uvedené, neúplné alebo nečitat
eľné.
2.
T
áto záruka sa nevzťahuje na:
• nevyhnutnú údržbu alebo opravu, alebo výmenu dielov v dôsledku bežného opotrebovania.
•
úpravy s cieľom inovova
ť výrobok v rámci jeho bežného účelu tak, ako je t
o popísané v užívateľský
ch príručkách, a to bez
predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nik
on.
• náklady a všetky riziká spojené s prepra
vou t
ýkajúce sa priamo alebo nepriamo záruky na výrobky
.
• akúkoľv
ek škodu vyplývajúcu z úprav alebo nastavení, ktor
é sa mohli v
ykonať na výr
obku, a to bez predchádzajúc
eho písomného
súhlasu spoločnosti Nikon, s cieľom dodržať platné miestne a štátne t
echnické normy v ak
ejkoľvek inej krajine ak
o v tých krajin
ách,
pre ktor
é bol daný v
ýrobok pôv
odne určený a/alebo vyr
obený
.
3.
T
áto záruka nebude platiť v prípade:
• poškodenia spôsobeného nesprávnym použitím vrá
tane, ale nie s obmedzením na použitie výrobku na iný ak
o jeho normálny účel
alebo inak ako v súlade s pokynmi pr
e používateľa týkajúcimi sa správneho používania asprávnej údržby
, ako aj na inštaláciu či
použitie výrobku s nedodržaním bezpečnostných noriem platn
ých vkrajine, v ktor
ej sa používa.
•
poškodenia spôsobeného nehodami vrátane, ale nie s obmedzením na pôsobenie blesku, v
ody
, požiaru, na nesprávne použitie
či nedbalosť.
• obmeny
, poškodenia, nečitateľnosti alebo odstránenia názvu modelu alebo výrobného čísla na výrobku.
• poškodenia vyplývajúceho z opráv alebo nastav
ení, ktoré vykonali neautoriz
ované servisné organizácie alebo osoby
.
• chýb v akomk
oľvek systéme, do kt
orého sa výrobok začlenil, alebo s kt
or
ým sa používal
.
4.
T
áto servisná záruka nemá vplyv na zák
onné práva
spotrebiteľa v rámci pla
tnej štátnej legislatívy ani
na právo
spotr
ebiteľa vo
či
predajcovi vyplývajúce z jeho kúpno-predajnej zmluvy
.
Upozornenie
:
Prehľad všetkých aut
orizovaný
ch ser
visných str
edísk spoločnosti Nikon je možné nájsť online po kliknutí na tento
odkaz na webovú stránku
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
Pl
W
arunk
i gwarancji
Państwa urządzenie firm
y Nikon jest objęte gwar
ancją na wszelkie wady produk
c
yjne, obowiązującą przez jeden r
ok od daty
pierwszego zakupu. Jeśli w tym okresie obowiązy
wania gwar
ancji produkt okaże się w
adliwy w w
yniku wady materiałow
ej lub
wady wykonania, pracownicy naszej sieci aut
or
yzowan
ych serwisów na terenie sprzedaży Nikon E
urope B.V
. przeprowadzą napra
wę
produktu na warunkach podan
ych poniżej, be
z obciążania właściciela kosztami robocizn
y ani części. Firma Nik
on zastrzega sobie
prawo (w
edług własnego uznania) do wymiany lub naprawy produktu.
1.
Niniejsza gwarancja obowiązuje jedynie na podstawie przedłożenia wraz z pr
oduktem w
ypełnionej karty gwarancyjnej oraz
oryginału faktur
y lub rachunku zawierając
ego datę zakupu, typ produktu oraz nazwę sprzeda
wcy.
Firma Nikon zastrz
ega sobie prawo do odmowy przeprow
adzenia bezpłatnej obsługi gwar
ancyjnej, jeśli przedłożenie wyżej
wspomnianych dokument
ów jest niemożliwe lub informacje w nich zaw
ar
te są niek
ompletne lub nieczytelne.
2.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
• niezbędnej konserwacji oraz naprawy lub wymiany części w wyniku normalnego zużycia.
• modyfikacji wykonan
ych w celu stosowania pr
oduktu do celów innych niż jego normalne przeznaczenie opisane w instruk
cjach
obsługi bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nik
on.
•
kosztów transportu oraz wszelkiego ryzyka dot
yczącego transportu w odniesieniu bezpośrednio lub pośr
ednio do gwarancji
produktów
.
•
żadnych uszkodz
eń wynikając
ych z modyfikacji lub r
egulacji produktu, jakie mogły zostać wykonane be
z uprzedniej pisemnej
zgody firmy Nikon w celu zapewnienia zgodności z lokaln
ymi lub krajowymi normami technicznymi obowiązującymi
w dowolnym innym kr
aju niż kraje, dla których produkt z
ostał wyjściowo zaprojektowany i/lub wypr
odukowany
.
3.
Gwarancja nie ma zastosow
ania w przypadku:
•
uszkodzeń spowodow
anych przez błędne użytkow
anie, w tym, w szczególności, niestosow
anie produktu zgodnie z jego
normalnym przeznacz
eniem lub zgodnie z instrukcjami dla użytkownika w zakresie właściw
ego użytkowania i odpowiedniej
konserwacji, a także instalację lub użytkowanie pr
oduktu niezgodnie z normami bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju
użytkowania.
•
uszkodz
eń spowodowany
ch przez wypadki, w tym, w szczególności, błyskawice, w
odę, ogień, błędne użytkowanie lub
zaniedbanie.
• przerobienia, zamazania, nieczytelności lub usunięcia numeru modelu lub numeru seryjnego na produkcie
.
• uszkodzeń wynikających z napraw lub r
egulacji pr
zepr
owadzony
ch przez nieuprawnione or
ganizacje serwisowe lub osoby.
• wad w dowolnym syst
emie, w który produkt jest wbudowany lub w połącz
eniu z którym jest uż
ytkowan
y
.
4.
Niniejsza gwarancja ser
wisowa nie
ma wpływu na ustawowe
prawa k
onsumenta wynikające z obo
wiązującego właściwego
prawa
krajowego ani na p
rawa k
onsumenta w st
osunku do sprzeda
wcy wynikające z z
awar
tej umowy
sprzedaży/zakupu.
Uwaga
:
lista wszystkich autoryzowanych serwisów firmy Nikon znajduje się w Int
ernecie pod następującym adresem
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
SAMPLE
©
2019 Nikon Corporation
Dk
Bruger
v
ejledning
Før an
vendelse af dette produkt bedes du læse disse instruktioner omh
yggeligt. Du vil også
være nødt til at kigge i kameravejledningen.
•
Dette objektiv er udelukkende beregnet til brug med spejlløse kameraer med Z
-fatning
fra Nikon.
F
or din sikkerheds skyld
F
or din sikkerheds skyld
For at undgå beskadigelse af ejendom eller tilskadekomst for dig selv og andre skal du læse
“For din sikkerheds skyld”
i sin helhed før anvendelse af dett
e produkt.
Opbevar disse sikkerhedsanvisninger på et sted, hv
or alle, der anvender dette pr
odukt, har
adgang til dem.
A
ADVARSEL:
Manglende ov
erholdelse af anvisninger markeret med dette ikon kan
medføre dødsfald eller alv
orlig tilskadekomst.
A
FORSIGTIG:
Manglende overholdelse af an
visninger markeret med dette ikon kan
medføre tilskadekomst eller beskadigelse af ejendom.
A
A
ADV
ARSEL
ADV
ARSEL
•
•
Du må ikke skille dette produkt ad eller ændre det.
Du må ikke skille dette produkt ad eller ændre det.
Rør
ikke
ved
indvendige
dele,
der
bliver
synlige
som
følge
af,
at
du
taber
Rør ikke ved indvendige dele
, der bliver synlige som følge af
, at du taber
produktet, eller der sk
er andre uheld.
produktet, eller der sk
er andre uheld.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre elektrisk st
ød eller anden
tilskadekomst.
•
•
Hvis
du
observerer
noget unormalt
,
som h
vis
det
begynder
at
ryge
fra
produktet,
Hvis du observerer noget unormalt, som hvis det begynder at ryge fra pr
oduktet,
det
bliver
varm
t,
eller
der
forekommer
usædvanlige
lugte,
skal
du
omgående
det bliver varmt, eller der f
orekommer usædvanlige lugt
e, skal du omgående
frakoble kameraets strømkilde.
frakoble kameraets strømkilde.
Fortsat brug kan medføre brand, f
orbrændinger eller andre skader
.
•
•
Skal holdes tørt.
Skal holdes tørt.
Må ikke håndteres med våde hænder
.
Må ikke håndteres med våde hænder
.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre brand eller elektrisk st
ød.
•
•
Anv
end
ik
ke
dette
produkt
i
nærheden
af
brændbart
støv
eller
brændbar
gas
Anvend ikke dett
e produkt i nærheden af brændbart støv eller brændbar gas
såsom propan, benzin eller aerosoler
.
såsom propan, benzin eller aerosoler
.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre eksplosion eller brand
.
•
•
Kig ikke direkte på solen eller en anden stærk lyskilde gennem objektivet
.
Kig ikke direkte på solen eller en anden stærk lyskilde gennem objektivet
.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre nedsat syn.
•
•
Opbevar dette produkt utilgængeligt f
or børn.
Opbevar dette produkt utilgængeligt f
or børn.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre tilskadekomst eller funktionsfejl ved
produktet. Desuden skal du være opmærksom på, at små dele udgør kvælningsfare. Hvis et
barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående søge lægehjælp.
•
•
Må ikke håndteres med
de bare hænder på steder
, der udsættes
for meget høje
Må ikke håndteres med de bare hænder på st
eder
, der udsættes for meget høje
eller meget lave t
emperaturer
.
eller meget lave t
emperaturer
.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre f
orbrændinger eller forfr
ysninger
.
A
A
FORSIGTIG
FORSIGTIG
•
•
Efterlad
ikke objektivet,
mens det
peger
i
retning af
solen
eller en
anden
stærk
Efterlad ikke objektivet, mens det peger i retning af solen eller en anden stærk
lyskilde.
lyskilde.
Lys f
okuseret af objektivet kan medføre brand i eller beskadigelse af produktets indv
endige
dele.
Ved optagelse af motiver i modlys skal du sørge for
, at solen ik
ke kommer ind i billedet.
Sollys fokuseret i kameraet, når solen er tæt på billedet, kan medføre brand.
•
•
Efterlad
ik
ke
produktet
på
steder
,
hvor
det
udsættes
for
meget
høje
temperaturer
Efterlad ikke produktet på steder
, hvor det udsættes for meget høje tempera
turer
i længere tid, såsom i et lukket kør
etøj eller i direkte sollys
.
i længere tid, såsom i et lukket kør
etøj eller i direkte sollys
.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktionsf
ejl ved
produktet.
•
•
T
ranspor
tér
ikke
kameraer
eller
objektiver
med
stativer
eller
lignende
tilbehør
T
ranspor
tér ikke kameraer eller objektiver med stativ
er eller lignende tilbehør
monteret.
monteret.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre tilskadekomst eller
funktionsfejl ved pr
oduktet.
Meddelelser til kunder i Europa
Meddelelser til kunder i Europa
Dette symbol angiver
, at elektrisk og elektronisk udstyr skal indleveres separat.
Følgende gælder kun f
or brugere i europæiske lande:
•
Dette produkt er ber
egnet til separat indlevering hos et særligt anlæg for
denne slags aff
ald. Må ikke bor
tskaff
es sammen med husholdningsaff
ald.
•
Separat indlevering og genbrug hjælper med til
at bevare naturlige ressourcer og
foreby
gger negative konsekvenser for folkesundhed og miljø
, der kan opstå som følge af
forkert bor
tskaff
else.
•
Hvis du ønsker yderligere oplysninger
, kan du kontakte forhandleren eller de lokale
myndigheder
, som er ansvarlige for aff
aldshåndtering.
An
vendelse af objektiv
et
An
vendelse af objektiv
et
Objektivets dele: Na
vne og funktioner
Objektivets dele: Na
vne og funktioner
Se diagrammet ude i kanten af dette ark til venstre
.
q
Monteringsmærke for
modlysblænde
Anvendes ved mont
ering af modlysblænden.
Se
B
w
Indstillingsring
Autofokusindstilling valgt
:
I autofokusindstilling skal du dreje ringen for
at justere en indstilling såsom [F
okus (M/A)]
eller [Blænde] tildelt ved hjælp af kameraet.
For y
derligere information, se beskrivelsen
af [Brugerd. knaptilknytning]/[Brugerd
.
knaptilknyt. (optagelse)] i bruger
vejledningen
til kameraet.
—
Manuel fokusindstilling valgt
:
Drej ringen for at f
okusere.
e
Objektivmonteringsmærke
Anvendes v
ed montering af objektivet på
kameraet.
Se
A
r
P
akning til objektivfatning i
gummi
——
t
CPU-kontakter
Over
fører data til og fra kameraet.
—
y
Knap til fokusindstilling
V
ælg
A
for autofokus eller
M
f
or manuelt
fokus. Bemærk, at fokus skal justeres manuelt
uanset den valgte indstilling, når du har
valgt manuel fokusindstilling ved hjælp af
kameraets k
napper
.
—
u
Modlysblænde
Modlysblænden blokerer falsk lys, der
ellers ville medføre fl
are eller ghosting
. Den
beskytter også objektivet.
Se
B
i
Låsemærke for
modlysblænde
Anvendes ved mont
ering af modlysblænden.
o
Justeringsmærke for
modlysblænde
!0
Objektivdæksel (fr
ontdæksel)
—
—
!1
Objektivdæksel (bagdæksel)
—
—
A
Montering og afmontering
Montering og afmontering
Montering af objektivet
z
Sluk kameraet,
ern kamerahusdækslet, og
ern det bagerste
objektivdæksel.
x
Sæt derefter objektiv
et på kamerahuset, mens du sørger for
, at
monteringsmærket på objektivet
ugter med monteringsmærket på
kamerahuset, og drej dernæst objektivet mod uret, indtil det klikker på
plads.
Cz
Ná
v
od k obsluze
Př
ed použitím tohoto výrobku si pečlivě př
ečtěte tyto pokyny. Bude r
ovněž třeba
nahlížet do návodu kf
otoaparátu.
•
T
ento objektiv je určen výhradně k
použití s
fotoaparáty mirrorless vybavenými
bajonetem Nikon Z.
Pro v
aši bezpečnost
Pro v
aši bezpečnost
Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob
, přečtěte si před
použitím tohoto výrobku kompletně text
„Pro vaši bezpečnost“
.
T
yto bezpečnostní pok
yny uchováv
ejte na místě, kde si je budou moci př
ečíst všichni
uživatelé výrobku.
A
VAROV
ÁNÍ:
Zanedbání upozornění označený
ch tímto symbolem může vést
kúmrtí nebo vážnému zranění.
A
UPOZORNĚNÍ:
Zanedbání upozornění označ
ených tímto symbolem můž
e vést
ke zranění nebo škodám na majetku.
A
A
V
AROV
ÁNÍ
VA
R
OVÁ
N
Í
•
•
Výrobek ner
ozebírejte ani neupr
avujte.
Výrobek ner
ozebírejte ani neupr
avujte.
Ned
otýk
ejt
e
se
vnit
řní
ch
část
í
výrob
ku,
k
jejich
ž
odha
lení
došlo
v
důsle
dku
Nedotýkejte se vnitřních částí výrobku, k
jejichž odhalení došlo v
důsledku
pád
u výr
obku
ne
bo j
iné
neh
ody
.
pádu výrobku nebo jiné nehody
.
Zanedbání těchto upo
zornění může vést k
úrazu elektrickým proudem nebo
jinému zranění.
•
•
V
šimnete-li
si
jakékoli
nestandardní
situace,
jako
jsou
například
vznik
V
šimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jak
o jsou například vznik
kouře
, vysoká teplota
nebo neobvyklý zápach
výrobku, ihned
odpojte z
droj
kouře
, vysoká teplota nebo neobv
yklý zápach výrobku, ihned odpojte zdroj
energie fotoapar
átu.
energie fotoapar
átu.
Pokračující používání výrobku můž
e vést kpožáru, popálení nebo jinému zranění.
•
•
Výrobek ucho
vávejt
e vsuchu.
Výrobek ucho
vávejt
e vsuchu.
S výrobkem nemanipulujte mokrýma ruk
ama.
S výrobkem nemanipulujte mokrýma ruk
ama.
Zanedbání těchto upo
zornění může vést k
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•
•
Nep
ouží
ve
jte
v
ýr
obek
v
přít
omnost
i
vzně
tli
véh
o
pra
chu nebo
ply
nů,
jako
je
Nepoužívejte výrobek v
přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jak
o je
pr
opan
, be
nzí
n ne
bo a
ero
sol
y
.
propan, benzín nebo aerosoly
.
Zanedbání tohoto upo
zornění může vést kvýbuchu nebo požáru.
•
•
Nedívejte se objektiv
em do slunce nebo jiného silného zdroje sv
ětla.
Nedívejte se objektiv
em do slunce nebo jiného silného zdroje sv
ětla.
Zanedbání tohoto upo
zornění může vést kpoškoz
ení zraku.
•
•
Výrobek ucho
vávejt
e mimo dosah dětí.
Výrobek ucho
vávejt
e mimo dosah dětí.
Zanedbání tohoto upo
zornění může vést ke zranění nebo k
poruše výrobku. Rovněž
mějte na paměti, že malé součásti př
edstavují riziko udušení. Dojde
-li k
polk
nutí
libovolné součásti výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
•
•
Nem
anip
uluj
te
holým
a
rukama
s
v
ýr
obkem
na
míst
ech
v
y
sta
ve
ný
ch
extré
mně
Nemanipulujte holýma rukama s výrobkem na místech vystaven
ých extrémně
vyso
kým
nebo
níz
kým
tep
lotá
m.
vysokým nebo nízkým teplotám.
Zanedbání tohoto upo
zornění může vést k popáleninám nebo omrzlinám.
A
A
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
•
•
Neponechávejt
e
objektiv
namířený
do
slunce
nebo
jiného
silného
zdroje
Neponechávejt
e objektiv namířený do slunce nebo jiného silného z
droje
světla.
světla.
Světlo zaostř
ené objektivem by mohlo způsobit požár nebo poškození vnitřních
součástí výrobku. P
ři fotografování objektů v pr
otisvětle udr
žujte slunce mimo
záběr
. Sluneční světlo zaostřené uvnitř fotoaparátu v případě slunce v záběru by
mohlo způsobit požár
.
•
•
Neponechávejt
e
delší
dobu
v
ýrobek
na
místech
vystaven
ých
extrémně
Neponechávejt
e delší dobu výrobek na místech v
ysta
vený
ch extrémně
vysokým
teplotám,
například
v
uzavřeném
automobilu
nebo
na
přímém
vysokým teplotám, například v
uzavřeném automobilu nebo na přímém
slunečním světle.
slunečním světle.
Zanedbání tohoto upo
zornění může vést kpožáru nebo poruše výr
obku.
•
•
Nep
řep
ra
vujt
e
fot
oapar
áty
nebo
ob
jekt
ivy
s
nasa
ze
ným
st
ati
vem
neb
o
Nepřepravujt
e fotoaparáty nebo objektivy s nasazeným sta
tivem nebo
pod
obn
ým
přís
luše
nstv
ím.
podobným příslušenstvím.
Zanedbání tohoto upo
zornění může vést ke zranění nebo k poruše výrobku
.
Upozornění pro zákazníky v Evr
opě
Upozornění pro zákazníky v Evr
opě
T
ento symbol značí, že elektrické a elektr
onické vybavení nepatří do komunálního
odpadu.
Následující informace jsou určen
y pouze uživatelům v evropských z
emích:
•
Lik
vidace tohoto výrobku se pr
ovádí v rámci tříděného odpadu na
příslušném sběrném místě.
Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu
.
•
T
řídění odpadu a recyk
lace napomáhají ochraně přírodních zdr
ojů a předcházejí
negativním vlivům na lidské zdraví a životní pr
ostředí, ve kt
eré by mohla vyústit
nesprávná likvidace odpadu.
•
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne dodavatel
nebo místní úřad.
P
oužití objektivu
P
oužití objektivu
Součásti objektivu: Názv
y a funkce
Součásti objektivu: Názv
y a funkce
Viz schéma na levé straně t
ohoto listu.
q
Montážní značka
sluneční clony
Používá se při nasaz
ování sluneční clony
.
Viz
B
w
Příkazový kroužek
Vybrán re
žim automatického zaostř
ování
:
V režimu automatického zaostř
ování se otáčením
kroužku upravují nastavení, jako je [Zaostř
ovací
režim (M/A)] nebo [
Clona], přiřazená pomocí
fotoaparátu. Další inf
ormace viz popis položky
[Uživ
. přiřazení ovládacích
prvků]/[Uživ. přiřaz.
ovl. prvků (fotogr
.)] v návodu k fotoaparátu
.
—
Vybrán re
žim manuálního zaostřování
:
Otáčením k
roužku se zaostřuje
.
e
Montážní značka
objektivu
Používá se při nasaz
ování objektivu na
fotoaparát.
Viz
A
r
Gumové těsnění
bajonetu
——
t
Kontakty CPU
Slouží k přenosu dat do a z fot
oaparátu.
—
y
V
olič zaostřovacích
režimů
Polohu
A
vyber
te pro automatické zaostř
ování,
polohu
M
pro manuální zaostřování. Nezapomeňte
,
že bez ohledu na zvolené nastavení je třeba při
volbě režimu manuálního zaostř
ování pomocí
ovládacích pr
vků na fot
oaparátu zaostřit manuálně.
—
u
Sluneční clona
Sluneční clony blokují parazitní světlo
, které by
jinak způsobovalo závoj nebo r
efl
ex
y
. Slouží
také k ochraně objektivu.
Viz
B
i
Značka aretované
polohy sluneční clony
Používá se při nasaz
ování sluneční clony
.
o
Značka pro nasazení
sluneční clony
!0
Kr
ytka objektivu
(přední kr
ytka)
——
!1
Kr
ytka objektivu
(zadní kr
ytka)
——
A
Nasazení a sejmutí
Nasazení a sejmutí
Nasazení objektivu
z
Vypněte fotoaparát, sejmět
e kr
ytku těla a sejměte zadní kr
ytku
objektivu.
x
Umístěte objektiv na tělo f
otoaparátu za současného zarovnání
montážní značky objektivu se značkou pro upevnění objektivu na
těle fotoaparátu a pot
é otočte objektivem tak daleko proti směru
hodinových ručiček, až zaklapne do aretované polohy
.
Sejmutí objektivu
z
Vypněte fotoaparát.
x
Stiskněte a držte tlačítko aretace bajonetu a současně otočte
objektivem ve směru hodinových ručič
ek.
B
Nasazení a sejmutí sluneční clony
Nasazení a sejmutí sluneční clony
Vyrovnejte montážní značku sluneční clon
y se značkou pro nasazení sluneční
clony (
q
) apotom otočte sluneční clonou (
w
) tak daleko
, až se montážní značk
a
vyrovná se značkou aret
ované polohy sluneční clony (
e
).
Chcete-li sejmout sluneční clonu, proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí.
Značka aret
ované polohy
sluneční clony
Značka pro nasaz
ení
sluneční clony
Montážní značka
sluneční clony
Při nasazování nebo snímání sluneční clon
y držte clonu v
blízkosti značky pro
nasazení sluneční clony (
●
) a
vyvarujte se příliš silného uchopení přední části
clony
. Sluneční clonu lze v
době, kdy se objektiv nepoužívá, otočit a
nasadit
vobrácené poloze
.
Při nasazeném objektivu
Při nasazeném objektivu
Pokud vypnete a znovu zapnet
e fotoaparát po zaostření, můž
e se zaostření změnit.
Pokud mát
e při čekání na objekt zaostřeno na určité místo
, doporučujeme nev
ypínat
fotoaparát př
ed pořízením snímku.
Bezpečnostní opatření pro použití
Bezpečnostní opatření pro použití
•
Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu.
•
Kontakty CPU udržujte čisté.
•
Pokud by se gumov
é těsnění bajonetu poškodilo, př
estaňte přístroj používat a
nechte
objektiv opravit vautorizovaném servisu společnosti Nikon.
•
P
okud objektiv nepoužíváte, nasaďte kr
ytky objektivu.
•
Pro ochranu vnitřních částí objektivu skladujte objektiv mimo dosah přímého
slunečního světla.
• Neponechávejte objektiv v
e vlhkých prostředích nebo na místech, kde můž
e být
vystaven působení vlhkosti.
Vznik koroze na vnitřních mechanismech objektivu můž
e
způsobit jeho neopravitelné poškoz
ení.
•
Neponechávejte objektiv v
blízkosti otevřeného ohně nebo na jiných míst
ech
s
extrémně vysokými teplotami. Ex
trémní teploty mohou poškodit nebo zdef
ormovat
vnější části objektivu vytvořené zvyztuženého plastu.
•
Rychlé změny teploty mohou způsobit škodlivou kondenzaci vlhkosti na vnitřních
i
vnějších částech objektivu. Před př
emístěním objektivu z
teplého do chladného
prostř
edí nebo naopak vložte objektiv do sáčku nebo plastového pouz
dra, abyste
změnu teploty zpomalili.
•
Doporučujeme vložit objektiv do jeho pouzdra,
aby byl během transpor
tu chráněn
před poškrábáním.
Manipulace sobjektiv
em
Manipulace sobjektiv
em
•
Pr
o vyčištění optických ploch objektivu je obvyk
le dostačující odstranění prachu.
•
Šmouhy
, otisky prstů a jiné mastné sk
vrny lz
e z optiky objektivu odstranit pomocí
měkkého, čistého bavlněného hadříku nebo ut
ěrky na čištění objektivů lehce
navlhčené malým množstvím lihu nebo kapaliny na čištění objektivů. Optiku otírejt
e
opatrně kruhovým pohybem od středu do krajů a dávejte přitom poz
or
, abyste
nezanechali šmouhy nebo se nedotkli čočky prst
y
.
•
Pr
o čistění objektivu nepoužívejte or
ganická rozpouštědla jako ředidlo nebo benz
en.
•
K ochraně předního optického členu objektivu lze použít neutrální fi
ltr
y (NC) (dostupné
samostatně) a podobné příslušenství.
•
P
okud nebude objektiv po delší dobu používán, sk
ladujte ho na chladném suchém
místě, abyste zabránili vzniku plísně nebo kor
oze
. Objektiv neponechávejte na
přímém slunci nebo vblízkosti naftalínových či k
afrových kuliček.
Příslušenství
Příslušenství
Dodávané příslušenství
Dodávané příslušenství
•
Kr
ytka objektivu L
C-72B (přední kr
ytka)
•
Kr
ytka objektivu LF-N1 (zadní k
rytk
a)
•
Sluneční clona HB-88
•
P
ouzdro na objektiv CL
-
C1
D
Použití pouzdra na objektiv
•
Pouz
dro je určeno k ochr
aně objektivu před poškrábáním, nik
oli pádem nebo jinými fyzickými rázy.
•
Pouz
dro není odolné proti v
odě.
•
Materiál použitý kvýrobě pouzdr
a může vdůsledku tření nebo zvlhnutí vyblednout, pustit barvu, v
ytáhnout
se, srazit se nebo změnit barvu.
•
Prach odstraň
te měkkým štětečk
em.
•
V
odu a skvrny lze odstranit z povr
chu měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte líh, benz
en, ředidla ani jiné
těkav
é chemikálie.
•
Výrobek neskladujte na míst
ech vystavených přímému slunečnímu sv
ětlu či vysokým teplotám nebo vlhkosti.
•
K čištění monitoru nebo součástí objektivu nepoužív
ejte pouzdr
o.
•
Dávejt
e pozor
, aby objektiv během transpor
tu nevypadl z pouzdra.
Materiál: P
olyester
Kompatibilní příslušenství
Kompatibilní příslušenství
Šroubovací fi
ltry oprůměru 72mm
D
Filtry
•
Nepoužívejte více filtrů současně.
•
Před nasazením filtrů nebo otočných kruhových polarizačních filtrů sejměte sluneční clonu.
Speci
kace
Speci
kace
Bajonet
Bajonet
Bajonet Nikon Z
Ohniskov
á vzdálenost
Ohniskov
á vzdálenost
24 mm
Svět
elnost
Svět
elnost
f/1,8
Konstrukce objektivu
Konstrukce objektivu
12 čoček / 10 členů
(včetně 1 optick
ého členu ze skla ED
, 4 asférických
optických členů a optických členů s an
tire
exními vrstvami Nano Crystal Coat)
Obrazový úhel
Obrazový úhel
•
Formát FX: 84°
•
F
ormát DX: 61°
Systém zaostřo
vání
Systém zaostřo
vání
Zaostřování zadním členem
Nejkratší zaostřit
elná
Nejkratší zaostřitelná
vzdálenost
vzdálenost
0,25 m od obrazové r
oviny
Největší měřítk
o
Největší měřítko
zobrazení
zobrazení
0,15×
Počet lamel clon
y
Počet lamel clon
y
9
(kruhový ot
vor clony)
Rozsah clon
Rozsah clon
f/1,8 – 16
Průměr
ltrového
Průměr
ltrového
závitu
závitu
72mm
(P = 0,75mm)
Rozměry
Rozměry
Max. průměr cca 78 mm × 96,5 mm
(vzdálenost od dosedací plochy
bajonetu)
Hmotnost
Hmotnost
Cca 450 g
Společnost Nikon si vyhrazuje pr
ávo kdykoli a
bez předcho
zího upozornění změnit vzhled
,
specifi
kace avýkonnost t
ohoto výrobku.
Sk
Užívate
ľsk
á príruč
ka
Pr
ed použitím tohto výrobku si poz
orne prečítajte tent
o návod. Je tiež potr
ebné, aby ste
si pozreli príručku k f
otoaparátu.
•
T
ento objektív je určený výlučne na použitie s
fotoaparátmi mirrorless vybavenými
bajonetom Nikon Z.
Pre v
ašu bezpečnosť
Pre v
ašu bezpečnosť
Aby nedošlo k
poškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pr
ed použitím
tohto výrobku si pr
ečítajte celú časť
„Pre vašu bezpečnosť“
.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú môcť pr
ečítať všetci
používatelia tohto výrobku.
A
VÝSTRAHA:
Nedodržanie pokynov označených t
outo ikonou by mohlo viesť
kusmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
A
UPOZORNENIE:
Nedodržanie pokynov označených t
outo ikonou by mohlo viesť
kzraneniu alebo poškodeniu majetku.
A
A
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
•
•
Nerozober
ajte ani neupravujte t
ento výrobok.
Nerozober
ajte ani neupravujte t
ento výrobok.
Ned
otýkaj
te sa
vnút
orn
ých ča
stí,
kodha
leni
u kto
rých
došlo
vdôsl
edku
pádu
Nedotýkajte sa vnútorných častí, kodhaleniu ktorých došlo vdôsledku pádu
ale
bo i
nej
neh
ody
.
alebo inej nehody
.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k
zasiahnutiu elektrickým prúdom
alebo inému zraneniu.
•
•
V
prípade,
že
si
všimnete
akékoľvek
nezv
yčajné
jav
y
,
ako
sú
dym,
teplo
V prípade, že si v
šimnete akékoľv
ek nezv
yčajné javy
, ako sú dym, teplo
alebo
nezv
yčajné
zápachy
, kt
oré
sa uv
oľňujú
zvýrobku,
ihneď odpojte
zdroj
alebo nezv
yčajné zápach
y
, ktoré sa uvoľňujú z
výrobku, ihneď odpojte zdroj
napájania fotoapará
tu.
napájania fotoapará
tu.
Pokračovanie v
používaní by mohlo viesť k
vzniku požiaru, popáleninám alebo
inému zraneniu.
•
•
Uchováv
ajte vsuchu.
Uchováv
ajte vsuchu.
So zariadením nemanipulujte smokr
ými rukami.
So zariadením nemanipulujte smokr
ými rukami.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k
vzniku požiaru alebo zasiahnutiu
elektrickým prúdom.
•
•
Nep
ouží
vaj
te
ten
to výr
obo
k v
prí
tom
nos
ti h
orľ
av
ého
pr
achu
al
ebo
ply
nu,
ak
o sú
Nepoužívajte tento výrobok vprítomnosti horľa
vého prachu alebo plynu, ak
o sú
pr
opán
, be
nzí
n al
ebo
aer
osó
ly
.
propán, benzín alebo aerosóly
.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvýbuchu alebo vzniku požiaru.
•
•
Nepozerajt
e priamo na slnko ani na iný zdr
oj jasného svetla cez objektív
.
Nepozerajt
e priamo na slnko ani na iný zdr
oj jasného svetla cez objektív
.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kpoškodeniu zraku.
•
•
T
ento v
ýrobok uchov
ávajte mimo dosahu detí.
T
ento v
ýrobok uchová
vajte mimo dosahu detí.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k
zraneniu alebo poruche výrobku.
Navyše, vezmite do úvah
y
, že malé časti predstavujú riziko udusenia.
V prípade, že
dieťa prehltne akúkoľvek časť t
ohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
•
•
So
zariadením
nemanipulujte
s
holými
rukami
na
miestach
vystaven
ých
So zariadením nemanipulujte s holými rukami na miestach v
ysta
vený
ch
pôsobeniu mimoriadne vysokých alebo nízkych teplôt.
pôsobeniu mimoriadne vysokých alebo nízkych teplôt
.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k popáleninám alebo omrzlinám.
A
A
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
•
•
Nenechávajte objektív namier
ený na slnko alebo iné zdr
oje silného svetla.
Nenechávajte objektív namier
ený na slnko alebo iné zdr
oje silného svetla.
Svetlo zaostr
ené objektívom by mohlo spôsobiť vznik požiaru alebo poškodenie
vnútorných častí výr
obku. Pri snímaní objektov v pr
otisvetle zachovávajte slnko
dostatočne mimo obrazového poľa. Slnečné sv
etlo sústredené do fotoaparátu
, keď
sa slnko nachádza blízko obrazového poľa, by mohlo spôsobiť vznik požiaru
.
•
•
Nen
echá
vajt
e
v
ýr
obok
tam,
kde
bude
dlho
dobo
vyst
av
en
ý
pôsob
eniu
Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystav
ený pôsobeniu
mim
oria
dne
vyso
kýc
h
teplô
t,
ak
o
napríkl
ad
v
uzatv
oreno
m
autom
obi
le
alebo
mimoriadne vysokých teplôt, ako napríklad v
uzatvorenom automobile alebo
na
pria
mom
sln
ečno
m sv
etle
.
na priamom slnečnom svetle.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvzniku požiaru alebo poruche výrobku
.
•
•
Nep
rep
ra
vujt
e
f
otoap
ará
ty
a
ni
objek
tívy
s
pripoj
en
ými
sta
tívm
i
alebo
Neprepravujt
e fotoaparáty ani objektívy s pripojenými statívmi alebo
pod
obn
ým
prís
luše
nstv
om.
podobným príslušenstvom.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo poruche výrobku.
Po
známky pre užívateľo
v v Európe
Po
známky pre užívateľo
v v Európe
T
ento symbol znamená, že elektrické a elektr
onické zariadenia je potrebné
odovzdať do separovaného odpadu
.
Nasledujúce upozornenie platí len pr
e používateľov v európskych krajinách:
•
T
ento výrobok je určen
ý na separovaný zber na vhodnom zbernom
mieste. Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu.
•
Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdr
oje a predchádzať
negatívnym dopadom na zdravie ľudí a živ
otné prostredie
, ktoré môžu vyplývať
z nesprávnej likvidácie odpadu.
• Ďalšie inf
ormácie získate od predajcu alebo miestnych úradov z
odpovedných za
likvidáciu odpadov.
P
oužívanie objektívu
P
oužívanie objektívu
Časti objektívu: Názvy a funkcie
Časti objektívu: Názvy a funkcie
Po
zrite si schému na ľavom okraji tohto listu.
q
Upevňovacia značka
slnečnej clony
objektívu
Použit
e pri pripájaní slnečnej clony objektívu.
Pozrite si
B
w
Ovládací k
rúžok
Zvolený režim automatického zaostrovania
:
V režime automatického zaostrovania otočením
krúžku upravíte nastavenie, ako je [Focus (M/A)]
(Manuálny/automatický režim zaostrovania)
alebo [Aperture] (Clona) priradené pomocou
fotoaparátu. Ďalšie informácie nájdete v popise
časti [Custom control assignment] (Vlastné
priradenie funkcií ovládacím prvkom)/[Custom
controls (shooting)] (Vlastné ovládacie prvky
(snímanie)) v príručke k fotoaparátu.
—
Zvolený režim manuálneho zaostrovania
:
Zaostrite otočením krúžku.
e
Upevňovacia značka
objektívu
Použit
e pri upevnení objektívu na fotoaparát.
Po
zrite si
A
r
Gumené tesnenie
bajonetu objektívu
——
t
Kontakty procesora
Používajú sa na pr
enos údajov do fotoaparátu
a z fotoaparátu.
—
y
V
olič režimov
zaostrovania
Vyberte
A
pre aut
omatické zaostrovanie,
M
pre
manuálne zaostrovanie.
V
ezmite do úvahy
, že bez
ohľadu na vybrané nastavenie sa musí zaostrenie
nastaviť manuálne, keď sa pomocou ovládacích
pr
vkov fot
oaparátu z
volí re
žim manuálneho
zaostrovania.
—
u
Slnečná clona
objektívu
Slnečné clony objektívu blokujú ro
zptýlené
svetlo
, ktoré by inak spôsobovalo záv
oj alebo
refl
exy
. Slúžia aj na ochranu objektívu.
Po
zrite si
B
i
Značka aretovanej
polohy slnečnej clony
objektívu
Použit
e pri pripájaní slnečnej clony objektívu.
o
Značka pre nasadenie
slnečnej clony
objektívu
!0
Kr
yt objektívu
(predný kryt)
——
!1
Kr
yt objektívu
(zadný kr
yt)
——
A
Pripojenie a odpojenie
Pripojenie a odpojenie
Pripojenie objektívu
z
Vypnite fotoaparát, odstráňt
e kr
ytku tela a odpojte zadný kryt objektívu.
x
Umiestnite objektív na telo fot
oaparátu, pričom udržiavajte
upevňovaciu značku na objektíve zaro
vnanú s upevňovacou
značkou na tele fotoaparátu a pot
om otočte objektív proti smeru
hodinových ručičiek tak, aby zacvakol na miesto.
Odpojenie objektívu
z
Vypnite fotoaparát.
x
Stlačte a podržte tlačidlo aretácie bajonetu počas otáčania objektívu
vsmere hodinových ručičiek.
B
Nasadenie a odstránenie slnečnej clony objektívu
Nasadenie a odstránenie slnečnej clony objektívu
Zarovnajt
e upevňovaciu značku slnečnej clony objektívu so značkou pre nasadenie
slnečnej clony objektívu (
q
) a
potom otáčajte slnečnú clonu objektívu (
w
)
dovtedy
, k
ým sa upevňovacia značka
nezarovná so značkou aretovanej poloh
y
slnečnej clony objektívu (
e
).
Ak chcete odstrániť slnečnú clonu, postupujte podľa vyššie uvedených krokov
vopačnom poradí.
Značka aret
ovanej polohy
slnečnej clony objektívu
Značka pre nasadenie
slnečnej clony objektívu
Upevňovacia značka
slnečnej clony objektívu
Pri pripájaní alebo odpájaní slnečnej clony držte slnečnú clonu blízko značky pre
nasadenie slnečnej clony objektívu (
●
), pričom nestláčajte pr
ednú časť slnečnej
clony nadmernou silou. Slnečnú clonu je možné obrátiť aupevniť na objektív
, keď
sa nepoužíva.
Keď je objektív pripojený
Keď je objektív pripojený
Poloha zaostr
enia sa môže zmeniť, ak po zaostrení fotoaparát vypnete a potom ho znova
zapnete. Ak ste zaostrili na v
opred zvolené miesto počas čakania na to, kým sa objaví váš
objekt, odporúčame, aby ste nevypínali fotoaparát až do zhot
ovenia snímky.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
•
Nedvíhajte ani nedržte objektív či fotoaparát len za slnečnú clonu objektívu
.
•
Udržujte kontakty procesora čisté.
•
Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo
, okamžite prestaňte objektív
používať anechajte ho opraviť vautoriz
ovanom ser
vise Nikon.
•
Keď sa objektív nepoužíva, založte kryt objektívu.
•
Aby sa chránilo vnútro objektívu, ulo
žte ho mimo priameho slnečného svetla.
•
Nenechávajte objektív na vlhkom mieste ani na miestach, kde by mohol byť vystaven
ý
pôsobeniu vlhkosti. Korózia vnút
orného mechanizmu môže spôsobiť neopraviteľné
poškodenie.
•
Objektív nenechávajte v
blízkosti otvoreného ohňa ani na inom mieste s
mimoriadne
vysokou teplotou. Extrémne teplo by mohlo spôsobiť poškodenie alebo z
deformovanie
vonkajších častí vyrobených zo spevneného plastu
.
• Prudké zmeny t
eploty môžu spôsobiť vznik škodlivej kondenzácie vo vnútorný
ch
a
na vonkajších častiach objektívu. Pr
ed tým, ako vezmete objektív z
teplého do
studeného prostr
edia alebo naopak, vložte ho do puzdra alebo plastového vr
ecka,
aby sa spomalila zmena teploty
.
• Odporúčame vám umiestniť objektív do svojho puz
dra, aby ste ho chránili pred
poškriabaním počas prepravy
.
Starostliv
osť o objektív
Starostliv
osť o objektív
•
Pri čistení sklenených povr
chov objektívu z
vyčajne stačí odstránenie prachu.
•
Škvrny
, odtlačk
y prstov a iné mastné škvrny je možné odstrániť z povr
chu objektívu
pomocou mäkkej, čistej bavlnenej handričky alebo tkaniny na čistenie šošoviek
mierne navlhčenej malým množstvom etanolu alebo prostriedku na čist
enie šošoviek.
Šošovku jemne utrite zo str
edu smerom von kruhovým pohybom, pričom dbajte na
to
, aby ste nezanechali šmuhy ani sa nedotkli šošovky prstami.
•
Nikdy nepoužívajte na čistenie objektívu organické ro
zpúšťadlá, ako sú riedidlá na
farby alebo benzén.
•
F
arebne neutrálne fi
ltre (NC) (k dispozícii samostatne) a podobne sa môžu použiť na
ochranu predného prvku objektívu.
•
Ak sa objektív nebude používať dlhšiu dobu, skladujte ho na chladnom a
suchom
mieste, aby ste zabránili vytváraniu plesní a hrdz
e. Neskladujte ho na priamom
slnečnom svetle ani spolu snaftalínovými alebo gáfrovými guľôčkami proti moliam.
Príslušenstvo
Príslušenstv
o
Dodané príslušenstvo
Dodané príslušenstvo
•
Kr
yt objektívu L
C-72B (predný kr
yt)
•
Kr
yt objektívu LF-N1 (zadný kr
yt)
•
Slnečná clona objektívu HB-88
•
Puz
dro na objektív CL
-C1
D
Používanie puz
dra na objektív
•
Puz
dro je ur
čené na ochranu objektívu pr
ed poškriabaním, nie pred pádom či inými fyzickými otr
asmi.
•
T
oto puzdro nie je odolné v
oči vode.
•
Materiál použitý na puzdro mô
že vyblednúť, púšťať farbu, mô
že sa natiahnuť alebo zr
aziť alebo zmeniť farbu,
keď sa bude otiera
ť alebo navlhne.
•
Prach odstráň
te mäkkou k
efkou.
•
Vodu a škvrn
y je možné odstrániť z povr
chu mäkkou suchou handričk
ou. Nepoužívajte alk
ohol, benz
én,
riedidlo ani iné prcha
vé chemikálie.
•
Neskladujte na miestach vystavený
ch priamemu slnečnému žiareniu alebo vysokým teplotám či vlhk
osti.
•
Puz
dro nepoužívajt
e na čistenie monitora alebo prvkov objektívu.
•
Dbajte na to
, aby objektív počas prepra
vy nev
ypadol z puzdra.
Materiál: poly
ester
Kompatibilné príslušenstv
o
Kompatibilné príslušenstv
o
72 mm závitové fi
ltre
D
Filtre
•
Naraz používajte len jeden filter.
•
Pred pripojením filtrov alebo otočením kruhových polarizačných filtrov odstráňte slnečnú clonu objektívu.
Špeci
kácie
Špeci
kácie
Bajonet
Bajonet
Bajonet Nikon Z
Ohniskov
á vzdialenosť
Ohniskov
á vzdialenosť
24 mm
Svet
elnosť objektívu
Svet
elnosť objektívu
f/1,8
Konštrukcia objektívu
Konštrukcia objektívu
12 prvkov v
10 skupinách
(vrátane 1 pr
vku ED
, 4 asférických pr
vkov
a pr
vk
ov s antire
exnou vrstvou Nano Crystal Coa
t)
Obrazový uhol
Obrazový uhol
•
F
ormát FX: 84°
•
F
ormát DX: 61°
Systém zaostro
vania
Systém zaostro
vania
Zaostr
ovanie zadným členom
Najkratšia zaostriteľná
Najkratšia zaostriteľná
vzdialenosť
vzdialenosť
0,25 m od ob
razovej rov
iny
Maximálny reproduk
čný
Maximálny reproduk
čný
pomer
pomer
0,15×
Clonové segmenty
Clonové segmenty
9
(okrúhly otvor clony)
Clonový rozsah
Clonový rozsah
f/1,8 – 16
Priemer
ltrového
Priemer
ltrového
závitu
závitu
72 mm
(P = 0,75
mm)
Rozmery
Rozmery
Približne 78mm maximálny priemer × 96,5mm
(vzdialenosť od
upevňovacej príruby objektívu fotoapar
átu)
Hmotnosť
Hmotnosť
Približne 450 g
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje pr
ávo na zmenu vzhľadu, technických par
ametrov
ačinnosti tohto výrobku kedyk
oľvek abez predchádz
ajúceho upozornenia.
Przed r
ozpoczęciem korzystania z
tego produktu pr
oszę uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi. Konieczne będzie również skorzystanie zinstrukcji obsługi aparatu.
•
T
en obiekty
w jest przeznaczony wyłącznie do użytku w
połączeniu z
aparatami
bezlusterkowymi wyposażonymi wmocowanie Nikon Z.
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób, przed
rozpocz
ęciem korz
ystania ztego produktu przeczytaj
„
Zasady bezpieczeństwa
”
wcałości.
Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpiecz
eństwa w
miejscu dostępnym dla
wsz
ystkich osób korz
ystających ztego produktu.
A
OSTRZEŻENIE:
nieprzestrzeganie środków ostr
ożności oznaczon
ych tą ikoną
może pr
owadzić do śmierci lub poważn
ych obrażeń ciała.
A
PRZESTROGA:
nieprzestrzeganie środków ostr
ożności oznaczon
ych tą ikoną
może pr
owadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
A
A
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
•
•
Nie demontować ani nie modyfi
kować tego produktu.
Nie demontować ani nie modyfi
kować tego produktu.
Nie d
otyka
ć w
ewnę
trzn
ych c
zęś
ci o
dsło
nięty
ch wwyn
iku u
padk
u lu
b inn
ego
Nie dotykać wewnętrznych części odsłonięty
ch ww
yniku upadku lub innego
wypad
ku.
wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności mo
że prowadzić do porażenia prądem
lub innych obrażeń ciała.
•
•
W
razie
z
auw
aże
nia
niety
powy
ch
ob
jaw
ów
,
ja
k
w
y
dos
taw
anie
się
dymu
W razie zauważenia nietypowych obja
wów
, jak w
ydosta
wanie się dymu
z
pr
oduk
tu,
nagrz
ani
e
pro
duk
tu
lu
b
niet
ypo
we
z
apac
hy
,
niezwł
oczn
ie
od
łączy
ć
z
produktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapach
y
, niezwłocznie odłącz
yć
źr
ódło
zas
ila
nia
apar
atu.
źródło zasilania aparatu
.
Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru
, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
•
•
Chronić przed wodą iwilgocią.
Chronić przed wodą iwilgocią.
Nie dotykać mok
rymi rękami.
Nie dotykać mokr
ymi rękami.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności mo
że prowadzić do pożaru lub
porażenia prądem.
•
•
Nie uży
wać tego produktu wmiejscach występowania łatwopaln
ych pyłów
Nie uży
wać tego pr
oduktu wmiejscach występowania łatwopaln
ych pyłów
lub gazów
, takich jak propan, opar
y benzyny lub aero
zole.
lub gazów
, takich jak propan, opar
y benzyny lub aero
zole.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności moż
e prowadzić do wybuchu lub
pożaru.
•
•
Nie
pat
rzeć
bez
pośr
ednio
na
słońc
e
lub
inne
jasn
e
źródł
o
świat
ła
prze
z
obiektyw
.
Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źr
ódło światła przez obiektyw.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności moż
e prowadzić do uszkodzenia wzr
oku.
•
•
Przechowywać ten produkt wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
Przechowywać ten produkt wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności moż
e prowadzić do obrażeń ciała lub
wadliwego działania produktu
. Dodatkowo należ
y pamiętać, że małe cz
ęści mogą
być prz
yczyną zadławienia.
W
razie połk
nięcia jakiejkolwiek części tego produktu
przez dziecko
, niez
włocznie uzysk
ać pomoc lekarsk
ą.
•
•
Nie
dot
ykać
gołymi
rękami
miejsc
narażonych
na
działanie
skrajnie
Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie
wysokich lub niskich temperatur
.
wysokich lub niskich temperatur
.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności moż
e prowadzić do poparzeń lub
odmroż
eń.
A
A
PRZESTROGA
PRZESTROGA
•
•
Nie poz
ostawiać obiektywu skiero
wanego na
słońce lub inne
źródła silnego
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źr
ódła silnego
światła.
światła.
Światło zogniskowane przez obiektyw mo
że spow
odować pożar lub uszkodzenie
wewnętrznych części pr
oduktu. P
odczas fotograf
owania obiektów pod światło
utrz
ymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem. Światło słoneczne zog
niskowane
wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje się blisko kadru, może spowodować pożar
.
•
•
Nie
pozostawiać
produktu
w
miejscu,
gdzie
będzie
on
narażony
na
wpły
w
Nie pozostawiać pr
oduktu w
miejscu, gdzie będzie on narażony na wpływ
skrajnie
w
ysokiej
temperatury
pr
zez
długi
okres,
np.
w
zamkniętym
skrajnie wysokiej temperatury pr
zez długi okres
, np. w
zamkniętym
samochodzie lub wmiejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
samochodzie lub wmiejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności moż
e prowadzić do pożaru lub
wadliwego działania produktu
.
•
•
Nie
transpor
tować
aparatów
lub
obiekty
wów
z
podłączonymi
staty
wami
Nie transportować aparató
w lub obiekty
wó
w z
podłączonymi statywami
lub podobnymi akc
esoriami.
lub podobnymi akc
esoriami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności moż
e prowadzić do obrażeń ciała lub
wadliwego działania produktu
.
Uwagi dla klientó
w wEuropie
Uwagi dla klientów wE
uropie
T
en symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i
elektroniczne podlegają
selektywnej zbiórce odpadów
.
Poniższ
e informacje dotyczą tylko uż
ytkowników wkrajach europejskich:
•
T
en produkt jest przeznaczon
y do zbiórki selekt
ywnej w
odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyr
zucać z
odpadami z
gospodarst
w domowych.
•
Selektywna zbiórk
a odpadów i
recykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne
i
zapobiegać
negatywnym
konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i
środowiska
naturalnego, kt
óre mogłyby być
spowodowane nieodpo
wiednim usuwaniem odpadów
.
•
W
ięcej informacji można uzysk
ać u
sprzedawcy lub w
wydziale miejscow
ych władz
zajmującym się ut
ylizacją odpadów
.
Korzystanie zobiektywu
Korzystanie zobiektywu
Części obiekty
wu: nazw
y ifunkcje
Części obiekty
wu: nazwy ifunkcje
Korz
ystaj zrysunku umieszczonego na lewej krawędzi tego arkusza.
q
Znacznik pozycji
mocowania osłony
przeciwsłonecznej
Uż
ywaj podczas podłączania osłony
przeciwsłonecznej.
Patrz
B
w
Pierścień sterujący
Gdy wybrany jest tr
yb autofokusa
:
w tr
ybie autof
okusa obracaj tym pierścieniem,
aby dostosować ustawienie, takie jak [Ostr
ość
(M/A)] lub [Przysłona], pr
zypisane za pomocą
aparatu. Aby uzysk
ać więcej informacji, przeczytaj
opis funkcji [Osobisty prz
ydział ster
owania]/
[Osobiste ster
ow
. (fotograf
ow
.)] w instrukcji
obsługi aparatu.
—
Gdy wybrany jest tr
yb ręcznego ustawiania ostr
ości
:
obracaj pierścieniem, aby ustawić ostrość
.
e
Znacznik pozycji
mocowania
obiektywu
Uż
ywaj podczas podłączania obiektywu do
aparatu.
P
atrz
A
r
Gumowa uszczelka
mocowania
obiektywu
——
t
Styki procesora
Służą do pr
zesyłania dany
ch do iz aparatu.
—
y
Przełącznik trybu
ustawiania ostrości
Ustaw na
A
, aby wybrać autofokus, lub usta
w na
M
, aby wybrać ręczne ustawianie ostrości. Z
wróć
uwagę, że niezależnie od wybranego ustawienia,
ostrość musi zostać usta
wiona ręcznie, gdy
prz
y pomocy elementów sterujących aparatu
wybrany jest tr
yb ręcznego usta
wiania ostrości.
—
u
Osłona
przeciwsłoneczna
Osłony przeciwsłoneczne zatrz
ymują
niepożądane światło
, które bez osłony
powodowałoby efekt fl
ar
y lub refl
eksy
. Służą one
również do ochr
ony obiektywu.
Patrz
B
i
Znacznik
blokady osłony
przeciwsłonecznej
Uż
ywaj podczas podłączania osłony
przeciwsłonecznej.
o
Znacznik
orientacji osłony
przeciwsłonecznej
!0
Pokrywk
a obiektywu
(pokr
ywk
a przednia)
——
!1
Pokrywk
a obiektywu
(pokr
ywk
a tylna)
——
A
P
odłączanie iodłączanie
Podłączanie
iodłączanie
Podłączanie obiekty
wu
z
Wyłącz aparat, zdejmij pokr
ywkę bagnetu korpusu i
odłącz tylną
pokr
ywkę obiekty
wu.
x
Umieść obiekty
w na korpusie aparatu, utrzymując znacznik poz
ycji
mocowania na obiektywie dopasowany do znacznika pozycji
mocowania na korpusie aparatu, a
następnie obracaj obiekty
w
w
kierunku pr
zeciwn
ym do ruchu wskazówek zegara, aż zablokuje
się wpoprawnym poło
żeniu.
Odłączanie obiekt
ywu
z
Wyłącz aparat.
x
Naciśnij i
prz
ytrzymaj pr
zycisk z
walniania obiektywu, obracając
jednocześnie obiektyw w
kierunku zgodnym z
ruchem wsk
azów
ek
zegara.
B
Zakładanie izdejmowanie osłony przeciw
słonecznej
Zakładanie izdejmowanie osłony przeciw
słonecznej
Dopasuj znacznik poz
ycji mocowania osłon
y przeciwsłonecznej do znacznika
orientacji osłony przeciwsłonecznej (
q
), a
następnie obracaj osłoną (
w
), aż
znacznik pozycji mocowania będzie dopasowany do znacznika blok
ady osłony
przeciwsłonecznej (
e
).
Aby zdjąć osłonę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Znacznik blokady osłony
przeciwsłonecznej
Znacznik
orientacji osłony
przeciwsłonecznej
Znacznik pozycji
mocow
ania osłony
przeciwsłonecznej
Podczas podłączania lub odłączania osłon
y przeciwsłonecznej trz
ymaj ją w
pobliżu
znacznika orientacji osłony przeciwsłonecznej (
●
) i
nie ściskaj jej przedniej części
zbyt mocno. Osłonę mo
żna odwrócić i
zamontować na obiektywie, kiedy nie jest
uż
ywana.
Gdy obiektyw jest podłączony
Gdy obiektyw jest podłączony
Pozycja ostrości może ulec zmianie, jeśli po ustawieniu ostrości wyłączysz, anastępnie
ponownie włączysz aparat. Jeśli ustawiłeś ostrość na wcześniej wybrane miejsce,
oczekując na pojawienie się obiektu do sfotografowania, zalecamy niewyłączanie
aparatu do momentu zrobienia zdjęcia.
Środki ostrożności doty
czące użytkow
ania
Środki ostrożności doty
czące użytkowania
•
Nie podnoś ani nie trz
ymaj obiekty
wu lub aparatu tylko za osłonę przeciwsłoneczną.
•
Utrz
ymuj styki procesora wcz
ystości.
•
W prz
ypadku uszkodzenia gumowej uszcz
elki mocowania obiekt
ywu niez
włocznie
zaprzestań uż
ytkowania i
zanieś obiekty
w do autoryzowanego ser
wisu fi
rm
y Nikon
wcelu naprawy
.
•
Zakładaj pokr
ywk
i obiektywu na miejsce, kiedy obiekt
yw nie jest w uż
ytku.
•
Aby chronić wnętrze obiektywu, przechowuj go w
miejscu chronionym przed
bezpośrednim nasłonecznieniem.
•
Nie pozostawiaj obiektywu w
wilgotnych miejscach ani w
miejscach, w
których
może być naraż
ony na działanie wilgoci. Koro
zja wewnętrznych mechanizmów może
spowodować nieodwracalne uszkodzenia.
•
Nie pozostawiaj obiektywu w
pobliżu otwar
tego ognia ani w
innych bar
dzo
gorących miejscach. Skrajnie w
ysokie t
emperatur
y mogą spowodować uszkodzenie
lub odkształcenie zewnętrznych części wykonany
ch ze wzmocnionych tworzy
w
sztucznych.
• Gwałtowne zmiany temperatury mogą powodować szkodliwe skraplanie się par
y
wodnej wewnątrz i
na zewnątrz obiektywu. Przed przeniesieniem obiektywu
z
ciepłego do zimnego miejsca lub vice versa, umieść go w
jego futerale lub
wplastikowej torebce
, aby spowolnić zmianę temperatury.
•
Zalecamy umiesz
czenie obiektywu w
jego futerale w
celu ochrony przed
por
ysowaniem podczas transportu.
Pielęgnacja obiektywu
Pielęgnacja obiektywu
•
Usunięcie kur
zu zw
ykle wystarcza do ocz
yszcz
enia szklanych powierzchni obiektywu.
•
Smugi, odciski palców i
inne tłuste zabrudzenia można usunąć z
powierzchni
obiektywu za pomocą mięk
kiej i
czystej bawełnianej ściereczki lub ściereczki do
cz
yszcz
enia obiektywów lek
ko zwilżonej niewielk
ą ilością etanolu lub środka
do cz
yszcz
enia obiektywów.
Wycieraj delikatnie od środka na zewnątrz ruchami
okrężnymi, uważając, by nie po
zostawić ro
zmazanych plam i
smug ani nie dotknąć
obiektywu palcami.
•
N
igdy nie uży
waj do czyszczenia obiektywu rozpuszczalników or
ganicznych, takich
jak roz
cieńczalnik do farb lub benzen.
•
Filtrów neutraln
ych (NC) (dostępnych osobno) itp
. można uż
ywać do ochrony
przedniej soczewki obiektywu.
•
Jeśli obiektyw nie będzie uż
ywany przez długi okres, przechowuj go w
chłodn
ym
i
suchym miejscu, aby zapobiec powstawaniu pleśni i
r
dz
y
. Obiekt
ywu nie należ
y
przechowywać w
miejscach nasłonecznionych lub w
obecności środków przeciw
molom zawierających naftalinę bądź k
amfor
ę.
Akc
esoria
Akc
esoria
Dołączone akc
esoria
Dołączone akc
esoria
•
P
okr
ywk
a obiektywu LC-72B (pokry
wka przednia)
•
P
okr
ywk
a obiektywu LF-N1 (pok
ry
wka tylna)
•
Osłona przeciwsłoneczna HB-88
•
F
uterał na obiektyw CL
-C1
D
Korzystanie zfuterału na obiekty
w
•
Fut
erał jest przeznaczon
y do ochrony obiektywu przed zarysowaniami, a
nie przed upadkami lub inn
ymi
wstrząsami albo uderzeniami.
•
Fut
erał nie jest wodoodporny
.
•
Po potar
ciu lub zmoczeniu, materiał
, z
którego wykonany jest futer
ał, moż
e wyblaknąć, ro
zciągnąć się,
skurczyć się, zmienić barwę albo mogą się na nim pojawić zacieki.
•
Usuwaj kurz miękką szcz
oteczką.
•
W
odę i
plamy można usuwać z
powierzchni miękką i
suchą ścier
eczką. Nie uży
waj alk
oholu, benzenu,
ro
zcieńczalnika ani inny
ch lotnych substancji chemiczny
ch.
•
Nie przechowuj futerału w
miejscach narażonych na be
zpośrednie działanie pr
omieni słonecznych lub na
wpływ w
ysokiej tempera
tur
y albo wilgotności.
•
Nie uży
waj futer
ału do czyszczenia monitor
a lub soczewek obiektywu.
•
Zachowaj ostr
ożność, aby obiekty
w nie wypadł zfuterału podczas transportu.
Materiał: poliest
er
Zgodne akcesoria
Zgodne akcesoria
Nakręcane fi
ltr
y ośrednicy 72 mm
D
Filtry
•
Używaj tylko jednego filtra jednocześnie.
•
Zdejmij osłonę przeciwsłoneczną przed podłączeniem filtra lub obrotowego kołowego filtra polaryzacyjnego.
Dane techniczne
Dane techniczne
Mocowanie
Mocowanie
Mocowanie Nikon Z
Ogniskowa
Ogniskow
a
24 mm
Maksymalny otwór
Maksymalny otwór
względny
względny
f/1,8
Konstrukcja obiektywu
Konstrukcja obiektywu
12 soczewek w
10 grupach
(w tym 1 soczewka ED
, 4 soczewki asfer
yczne
oraz soczewki z powłoką nanokrystaliczną)
Kąt widzenia
Kąt widzenia
•
F
ormat FX: 84°
•
F
ormat DX: 61°
Układ ustawiania
Układ ustawiania
ostrości
ostrości
System tylnego ustawiania ostr
ości
Minimalna odległość
Minimalna odległość
zdjęciowa
zdjęciowa
0,25 m od płaszczyzny ogniskowej
Maksymalna skala
Maksymalna skala
odwzorow
ania
odwzorow
ania
0,15 ×
Listki przysłony
Listki przysłony
9
(zaokrąglony otwór przysłony)
Zakres przysłony
Zakres przysłony
f/1,8 – 16
Rozmiar
ltra
Rozmiar
ltra
72 mm
(P = 0,75
mm)
Wymiary
Wymiary
Około 78
mm maksymalnej średnic
y × 96,5
mm
(odległość od
kołnierza mocowania obiektywu aparatu)
Ciężar
Ciężar
Około 450 g
Firma Nik
on zastrzega sobie praw
o do zmiany wyglądu, danych technicznych i
parametrów
tego produktu wdo
wolnym momencie ibez wcześniejszego po
wiadomienia.
Pl
Instruk
cja obsł
ugi
Afmontering af objektivet
z
Sluk for kameraet.
x
T
r
yk på objektivudløserknappen, og hold den nede, mens du drejer
objektivet med uret.
B
Montering og
ernelse af modlysblænden
Montering og
ernelse af modlysblænden
F
å monteringsmærket for modlysblænde til at fl
ugte med justeringsmærket for
modlysblænde (
q
), og drej der
efter modlysblænden (
w
), indtil monteringsmærket
fl
ugter med låsemærket for modlysblænde (
e
).
For at fjerne modlysblænden skal du udføre ovenstående trin i omvendt rækkefølge.
Låsemærke for
modlysblænde
Justeringsmærke
for modlysblænde
Monteringsmærke
for modlysblænde
V
ed montering eller
ernelse af modlysblænden sk
al du holde ved den tæt på
justeringsmærket for modlysblænde (
●
), og undgå, at dit gr
eb bliver for krampagtigt
om forsiden af modlysblænden. Modlysblænden kan vendes om og monteres på
objektivet, når den ikke er i brug.
Når objektivet er mont
eret
Når objektivet er mont
eret
Fokuspositionen kan ændre sig
, hvis du sluk
ker for kameraet og dernæst tænder det igen efter
fokusering. Hvis du har fokuser
et på et forhåndsvalgt sted, mens du venter på, at dit motiv skal
vise sig, anbefaler vi, at du ikke slukker for kameraet, før billedet er taget.
F
orholdsregler for an
vendelse
F
orholdsregler for an
vendelse
•
Saml ikke objektivet op, og hold ikke fast i det eller kameraet ved udelukkende at holde
fast i modlysblænden.
•
Sørg f
or
, at CPU-kontakterne er rene.
•
Skulle pakningen til objektivfatningen af gummi gå i st
ykker
, skal du omgående indstille
brugen og indlevere objektiv
et til reparation på et Nikon-autoriseret servicecenter
.
•
Sæt objektivdækslerne på igen, når objektivet ikke er i brug
.
•
F
or at beskytte objektivets indre skal du opbevare det væk fra direkt
e sollys.
•
Lad ik
ke objektivet ligge i fugtige omgiv
elser eller på steder
, hvor det kan blive udsat for
fugt. Rust i kameraets indvendige dele kan medføre skader, der ikke kan udbedres.
•
Lad ik
ke objektivet ligge ved siden af åben ild eller i andr
e meget varme omgivelser
. Ekstrem
varme kan besk
adige eller deformer
e udvendige dele på grund af armeret plastik.
•
Hur
tige ændringer i temperaturen kan forårsage skadelig kondensering inde i og uden på
objektivet. F
ør du bringer objektivet fra varme omgivelser til kolde omgiv
elser eller omvendt,
skal du anbringe det i en taske eller plastik
pose, så temperaturændringen ikke bliver f
or brat.
•
Vi anbefaler
, at du anbringer objektivet i dets etui for at beskytte det mod ridser under transport.
V
edligeholdelse af objektiv
V
edligeholdelse af objektiv
•
Fjernelse af støv er normalt tilstrækkeligt til at rengør
e objektivets glasoverfl
ader
.
•
Udt
væringer
, fi
ngeraftr
yk og andre f
edtede pletter kan
ernes fra objektivets overfl
ade ved
hjælp af en blød, ren bomuldsklud eller objektivrenseserviet, der er let fugtet med en lille smule
ethanol eller objektivrens.
T
ør forsigtigt af fra midten og udad med cirkelbevægelser
, mens du
passer på ikke at efterlade udtværinger eller at røre objektivet med fi
ngrene.
•
Undgå at anvende organiske opløsningsmidler
, for
tynder eller benzol til at rense objektiv
et.
•
Neutral color (NC)-fi
ltre (forhandles separat) og lignende kan anvendes til at beskytte det
forrest
e objektivelement.
•
Opbevar objektivet på et tørt og køligt sted, hvis det ikke skal anvendes i længere tid for at
undgå mug og rust. Opbevar det ikke i direkte sollys eller med naftalen eller kamfermølkugler
.
T
ilbehør
T
ilbehør
Medfølgende tilbehør
Medfølgende tilbehør
•
Objektivdæksel (fr
ontdæksel) L
C-72B
•
Objektivdæksel (bagdæksel) LF-N1
• Modlysblænde
HB-88
• Objektivetui
CL
-C1
D
Brug af objektivetuiet
•
Etuiet er ber
egnet til at beskytte objektivet mod ridser
. Det beskytter ikke, hvis objektiv
et falder ned, eller mod
andre fysisk
e stød.
•
Etuiet er ikke vandtæt.
•
Det materiale, som etuiet er lavet af
, kan falme, smitte af
, strække sig
, kr
ympe eller ændre farve, når der gnides på
det, eller det bliver v
ådt.
•
Fjern støv med en blød børste.
•
V
and og pletter kan
ernes fra over
aden med en blød, tør klud
. Anvend ikk
e alkohol, benz
en, for
tynder eller andre
ygtige k
emikalier
.
•
Må ikke opbevares på st
eder
, der er udsat for direkte sollys
, høje temperatur
er eller høj luftfugtighed.
•
Anvend ikke etuiet til at r
engøre panelet eller linseelementerne.
•
Pas på, at objektiv
et ikke falder ud af etuiet under transport.
Materiale: P
olyester
Kompatibelt tilbehør
Kompatibelt tilbehør
72 mm screw-on fi
ltre
D
Filtre
•
Anvend kun ét filter ad gangen.
•
Fjern modlysblænden, inden der monteres filtre, eller der drejes på cirkulære polariseringsfiltre.
Speci
kationer
Speci
kationer
Fa
tning
Fa
tning
Nikon Z-fatning
Brændvidde
Brændvidde
24 mm
Maksimumblænde
Maksimumblænde
f/1.8
Objektivets konstruktion
Objektivets konstruktion
12 elementer i 10 grupper
(herunder 1 ED-element, 4 asfærisk
e elementer og
elementer med nanokrystalbelægning)
Billedvinkel
Billedvinkel
• FX
-format:
84°
• DX
-format:
61°
Fokuseringssyst
em
Fokuseringssystem
Bagf
okuseringssystem
T
ætteste fokusafstand
T
ætteste fokusafstand
0,25
m fra fokusplanet
Maksimalt
Maksimalt
gengivelsesforhold
gengivelsesforhold
0,15 ×
Blændeblade
Blændeblade
9
(afrundet blændeåbning)
Blændeområde
Blændeområde
f/1.8 – 16
Filterstørr
else
Filterstørr
else
72 mm
(P = 0,75
mm)
Mål
Mål
Ca. 78 mm i maksimal diameter × 96,5 mm
(afstand fra kamer
aets
objektivfatningsplan)
Vægt
Vægt
C
a. 450 g
Nikon forbeholder sig ret til at ændr
e udseende, specifi
kationer og ydeevne for dette produkt til
enhver tid og uden forudgående varsel
.
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Yanosik Go
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Drążek do podciągania
Gumy do ćwiczeń
Bieżnia elektryczna
Mata do ćwiczeń
Hantle regulowane
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Prezenty na Dzień Babci i Dziadka
Zabawki
LEGO
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Czy można zamontować zmywarkę pod piekarnikiem? Kuchenny duet, który budzi wątpliwości
Co można myć w zmywarce?
Ranking ekspresów do kawy do biura [TOP10]
Zapadła decyzja w sprawie Prince of Persia: Sands of Time Remake. Ubisoft wydał oświadczenie
Ranking kamer do streamowania [TOP10]
Ranking najlepszych gier strategicznych [TOP10]
Ranking słuchawek z aktywną redukcją szumów [TOP15]
Jak działa dual SIM w smartfonie?
Ranking najlepszych plecaków szkolnych [TOP10]
Ranking perfum męskich [TOP10]
Ranking wózków dziecięcych [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Jak uniknąć efektu czerwonych oczu na zdjęciach?
Ile kosztuje ładowanie samochodu elektrycznego?
Jaka barwa światła do salonu będzie najlepsza?
Sprawdź więcej poradników