Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje NILS CAMP
›
Instrukcja Namiot NILS CAMP Nightfall NC6033 Szaro-niebieski
Znaleziono w kategoriach:
Namioty
(19)
Wróć
Instrukcja obsługi Namiot NILS CAMP Nightfall NC6033 Szaro-niebieski
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
NC
6033
NIGHTF
ALL
WWW.NILSGROUP.COM
EN - IMPORTER / PL - IMPORTER / DE - IMPORTEUR:
ABISAL SP. Z O.O.
UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLAND
WWW.ABISAL.PL, ABISAL@ABISAL.PL
CZ - DISTRIBUTOR / SK - DISTRIBÚTOR:
ABISTORE SPORT S.R.O
, U CIHELNY 230/3, 74801 HLUČIN, ČESKÁ REPUBLIKA
WWW.ABISTORE.CZ
EN
USER MANUAL /
PL
INSTR
UKCJ
A /
CZ
NÁ
V
OD /
DA
BRUGERMANUAL
2
3
1
EN
ASSEMBLED
TAKE THE TE
NT FRO
M TH
E BAG. PL
ACE TH
E
TENT O
N TH
E FLOO
R. MA
KE SU
RE AL
L TEN
T
LOCKS AR
E OPE
N. PASS TH
E FI
BERG
L
ASS
PO
LES TH
ROU
GH TH
E TEN
T SLE
EV
ES.
THE
RE IS A R
IN
G IN E
ACH COR
NE
R OF TH
E TENT.
IN
SERT T
HE EN
D OF E
ACH PO
LE I
NTO THE R
IN
G
AND L
IFT UP THE
INNER
BEDROOM.
USE T
HE PR
OVID
ED RO
PES AN
D PEGS TO S
ECUR
E
THE T
ENT TO TH
E GRO
UN
D.
1
2
PUL
L ALL P
OL
ES OUT O
F TH
E SLE
EVES
.
DISASSEMBLE THE OUTER FLY
SHEET.
ROL
L UP TH
E TEN
T AND T
HEN P
UT TH
E
TENT A
ND P
OLES I
N TH
E BAG.
2
3
DISMOUNT
DI
SASSE
MB
LY THE TENT I
N TH
E REV
ERS
E ORD
ER O
F
ASSE
MB
LI
NG, B
E ESPEC
IAL
L
Y CARE
FUL W
HE
N PUT
TIN
G
IT IN T
HE BAG.
DI
SMA
NTLE T
HE RO
PES AN
D REM
OVE TH
E PEG
S FRO
M
THE G
RO
UN
D SO THAT THE T
ENT IS F
LATTE
NED.
1
3
PL
MONTAŻ
WYJMIJ N
AMI
OT Z TORBY. ROZŁÓŻ GO NA
PO
DŁO
DZE. U
PEW
NIJ S
IĘ
, ŻE WSZ
YSTK
IE
ZAM
KI NA
MI
OTU SĄ OTWARTE
. PR
ZEŁÓŻ
PAŁĄK
I Z WŁÓKN
A SZKL
AN
EGO P
RZEZ
R
ĘK
AW
Y.
W KA
ŻDYM RO
GU NA
MI
OTU ZNAJ
DUJ
E SIĘ
PIE
RŚCI
EŃ
. WŁÓŻ KOŃCÓW
KĘ K
AŻD
EGO PAŁ
ĄK
A
DO PI
ERŚ
CIE
NIA I P
OSTAW WEWN
ĘTR
ZNĄ
SYPIALNIĘ.
UŻYJ ZAŁ
ĄCZONYCH LI
NE
K I ŚLE
DZI ABY
ZAB
EZP
IECZ
YŃ NA
MI
OT NA POD
ŁOŻU.
1
2
WYS
UŃ WS
ZYST
KIE PAŁ
ĄKI Z R
ĘK
AWÓW.
ZDEMONT
UJ TR
OPIK.
ZW
IŃ NA
MI
OT I NASTĘP
NI
E
WSA
DŹ
NAM
IOT OR
AZ PAŁ
ĄKI D
O TORBY.
2
3
DEMONTAŻ
SKŁ
ADAM
Y NAM
IOT O
DWROTN
IE D
O KOLEJ
NOŚ
CI
ROZKŁ
ADAN
IA
, PRZ
Y WK
ŁA
DANI
U DO TOR
BY
ZACH
OWUJ
EMY SZCZEG
ÓL
NĄ OST
ROŻNO
ŚĆ.
ZDEM
ON
TUJ L
IN
KI I W
Y
JM
IJ ŚL
EDZIE Z P
OD
ŁOŻA
, ABY
NAM
IOT SI
Ę W
YPŁ
ASZCZ
YŁ
.
1
3
CZ
MONTÁŽ
VY
TÁHN
ĚTE STAN Z TAŠKY. UM
ÍSTĚ
TE STAN NA
PO
DKL
AD. U
JIST
ĚTE S
E, ŽE J
SOU V
ŠECH
NY ZI
PY
STANU OTEV
ŘEN
É. PR
OVL
ÁDEJ
TE SK
LEN
ÍKOVÉ
TYČE R
UK
ÁVY STANU.
V KA
ŽDÉ
M ROH
U STANU JE P
OUT
KO S OČKE
M,
VLOŽTE KON
EC K
AŽD
É TYČE D
O OČ
KA A
ZV
EDN
ĚTE S
T
AN
.
POU
ŽÍVE
JTE DO
DANÁ L
AN
A A KOLÍ
KY K Z
AJI
ŠTĚN
Í
STANU K PO
DKL
AD
U.
1
2
VYS
UŇ
TE VŠEC
HN
Y TYČE Z R
UK
ÁVŮ.
SRO
LUJTE STAN A POTÉ V
LOŽTE
STAN A
TYČE D
O TAŠKY.
2
3
DEMONTÁŽ
SKL
ÁD
EJTE STAN V OPAČNÉ
M PO
ŘAD
Í, N
EŽ V JAK
ÉM
BYL ROZLOŽEN
, A BU
ĎTE VEL
MI O
PA
TRN
Í PŘI J
EHO
UKL
ÁDÁ
NÍ D
O T
AŠK
Y.
POVOLTE L
ANA A V
YJMĚTE KOL
ÍK
Y ZE ZE
MĚ
, ABY SE
STAN SLOŽIL
.
1
3
DA
SAMLING
TA
G TELTET U
D AF TASKEN
. L
ÆG TELTET PÅ
GU
L
VE
T. SØRG FO
R, AT ALL
E TELTLÅS
E ER ÅB
NE
.
FØR GLASFI
BERSTANGENE GENNEM TELTSLEEVES.
DER E
R EN RI
NG I HV
ERT HJ
ØRN
E AF TE
NTE
T.
IN
DSTI
K EN
DEN A
F HVER S
TANG I RIN
GE
N OG L
ØF
T
DET INDRE
SOVEV
ÆRELS
E OP
.
BRU
G DE M
EDF
ØLGE
ND
E REP O
G PLØ
KK
ER TI
L AT
F
ASTGØRE TENTET TIL JORDEN.
1
2
TRÆ
K ALL
E STANGER U
D AF H
UL
ERN
E.
AFMONTER DET YDRE FLYVET
ÆPPE.
RUL T
ENTE
T SAM
MEN O
G L
ÆG DER
EF
TER
TENT
ET OG S
T
AN
GER
NE I TASKEN
.
2
3
AFMONTERING
SKL
ÁD
EJTE STAN V OPAČNÉ
M PO
ŘAD
Í, N
EŽ V JAK
ÉM
AFMONTER TEL
TET I OMGJENNEM
MÆL
TNIN
G AF
MO
NTER
IN
GEN
, VÆR SÆRLI
G FOR
SIGT
IG, NÅ
R DU
LÆ
GGE
R DE
T I T
ASK
EN
.
FJERN REP
ENE O
G PL
ØK
KERN
E FR
A JOR
DEN
, SÅ
TENTET BLIVER FLADT.
1
3
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG /
ES
MANU
AL DE USUARIO /
ET
KASUT
AJAKÄSITLUSJUHEND /
FR
MANUEL D’UTILISA
TION /
HU
HASZNÁLA
TI ÚTMUT
A
T
Ó
WWW.NILSGROUP.COM
DE
MONTAGE
NEH
ME
N SI
E DAS ZELT AUS DER TASCHE
. STE
LLE
N
SI
E DAS ZELT AUF DEN B
OD
EN. S
TELL
EN SI
E
SI
CHE
R, DASS A
LLE Z
ELTSCHLÖS
SER G
EÖF
FNE
T
SIND.
FÜHREN
SIE DIE G
LASF
ASER
ST
ANGEN
DURCH
DIE ZE
L
THÜLLEN.
IN JE
DER EC
KE D
ES ZELTES BEFI
ND
ET S
IC
H EIN
RIN
G. FÜ
HR
EN SI
E DAS EN
DE JE
DER STANG
E
IN DEN
RING EIN UND
HEBEN
SIE D
AS INNE
RE
SCHLAFZ
IMMER AN.
BENUTZEN SI
E DIE MITGELIEF
ERTEN SEILE
UND
HER
IN
GE
, UM DAS ZELT AM BO
DE
N ZU B
EF
E
S
T
I
G
E
N
.
1
2
NEH
ME
N SI
E ALL
E GESTÄNG
E AUS DEN
MA
TERIAL
-KANÄLEN HERAUS. ENTFERNEN
SI
E DAS AUSSE
NZELT.
ROL
LEN S
IE DAS ZELT ZUSA
MM
EN UN
D
PACKEN SI
E DAS ZELT UND D
IE G
ESTÄNGE
IN DIE
T
ASCHE.
2
3
DEMONTAGE
FAL
TEN S
IE DAS ZELT IN U
MG
EKEH
RTE
R REI
HEN
FOLG
E
ZUSAM
ME
N. G
EH
EN SI
E BES
ON
DERS VO
RSI
CHT
IG
VOR
, WEN
N SI
E ES IN D
IE TASCHE PACKE
N.
ENTF
ERNEN
SIE DIE
ABSP
ANNLEINE
N UND DIE
HERINGE
AUS DE
M BOD
EN
, DAMI
T DAS ZELT FLACH W
IR
D.
1
3
ES
MONTAJE
SAQUE L
A TI
EN
DA DE L
A BOL
SA
. COLO
QUE L
A
TIE
NDA EN EL S
UELO. AS
EGÚ
RES
E DE Q
UE TOD
OS
LOS CI
ERRES D
E L
A TIE
NDA ESTÁN ABI
ERTOS
. PASE
LOS PALOS DE FI
BR
A DE VI
DR
IO P
OR L
AS MAN
GAS
DE L
A TI
ENDA
.
HAY UN ANI
LLO EN CA
DA ESQU
INA D
E L
A
TIE
NDA
. IN
SER
TE EL EX
TRE
MO D
E CADA
VARIL
LA EN E
L ANI
LLO Y LE
VANTE L
A
HABITA
CIÓN INTERIO
R.
UTI
LI
CE LA
S CUER
DAS Y LAS C
LAVI
LL
AS
SUMIN
ISTRADAS P
AR
A FIJAR
LA TIENDA AL
SU
ELO
.
1
2
SAQUE TO
DOS LOS PALOS D
E LAS F
UN
DAS.
DESMONT
E LA L
ONA EXT
ERIOR.
ENR
OLL
AD L
A TI
EN
DA Y MET
ED LA T
IEN
DA
Y LOS PALOS EN LA B
OLS
A.
2
3
DESMONTAJE
DES
MON
TE L
A TIE
NDA SI
GU
IE
ND
O EL OR
DEN
INV
ERTI
DO D
EL M
ONTAJE, T
ENGA ES
PECI
AL CU
IDAD
O
AL GUAR
DARL
A EN L
A BO
LSA
.
DES
MON
TE L
AS CUE
RDAS Y RE
TIR
E LA
S CL
AVIJAS DEL
SUE
LO PARA QUE L
A TI
EN
DA QUE
DE PL
AN
A.
1
3
ET
KOOSTAMINE
VÕTKE TEL
K KOTIST VÄLJA
. ASE
T
AGE T
ELK
PÕ
RAN
DALE
. VEE
ND
UGE
, ET KÕI
K TELG
I LUKU
D ON
AV
ATUD. VI
IG
E KL
AAS
KIU
DU
DES
T VARRED TE
LGI
V
ARRUDE
KAUDU.
TELGI I
GA NU
RGAS ON R
IN
G. ASE
T
A IGA
VARRE OTS RI
NG
I JA TÕSTA SISEM
IN
E
MAGAM
I
SR
UU
M Ü
LES
.
KINNITAGE TELK
MAAPIN
NALE KAASASOLEVA
TE
TROS
SIDE J
A KINNIT
USK
ONKSUDE
GA.
1
2
TÕMBA KÕ
IK VARR
ED ÜM
BER
MÄR
GIS
T
VÄLJ
A. LAH
UT
AGE V
ÄLISK
A
TTE.
RUL
LI
GE TE
LK KOKK
U JA PANGE TE
LK JA
VARRED
KO
TTI
.
2
3
LAHTI
LA
HKU
GE T
ELK KOO
STAMIS
E KORDAM
IS
E
JÄRJESTU
SES
, OLGE E
RITI E
TT
EVAATLIK T
ELK
I KOTTI
PANEMISEL.
EEMALDA TROSSID J
A KINNITI
D MAAPINNAST, ET TELK
OLE
KS T
ASANE
.
1
3
FR
ASSEMBLAGE
SORT
IR L
A TEN
TE DU SAC. P
OS
ER LA T
ENTE S
UR
LE SO
L
. S’ASSU
RER Q
UE TOU
S LES LOQ
UE
TS DE L
A
TENT
E SON
T OUV
ERTS
. PASSER L
ES MÂTS EN FIB
RE
DE VE
RRE DA
NS LES M
ANC
HO
NS DE L
A TE
NTE
.
IL Y A U
N ANN
EAU À CH
AQU
E COI
N DE L
A TEN
TE.
IN
SÉR
EZ L’EX
TRÉM
ITÉ D
E CHAQ
UE P
OU
LIE DA
NS
L’
ANN
EAU E
T SOU
LE
VEZ L
A CHA
MB
RE I
NTÉR
IEU
RE
.
UTI
LIS
EZ L
ES COR
DES ET L
ES PI
QUE
TS FO
URN
IS
POU
R FIX
ER L
A TENT
E AU SOL
.
1
2
RET
IRE
Z TOUS L
ES MÂTS DES MAN
CH
ONS
.
DÉM
ON
T
AGE D
E LA TO
ILE E
XT
ÉRI
EUR
E.
ENR
OU
LEZ L
A TEN
TE, P
UI
S MET
TE
Z LA
TENT
E ET LES M
ÂTS DANS LE SAC.
2
3
DÉMONTAGE
DÉM
ON
TEZ L
A TENT
E EN SU
IVANT L’ORD
RE I
NV
ERSE
DU MONTAGE, EN PRENANT P
ARTI
CULIÈR
EMENT
GARD
E LORSQ
UE VO
US L
A RAN
GE
Z DANS LE S
AC.
DÉM
ON
T
AGE D
ES COR
DE
AUX ET RE
TRA
IT DES
PIQ
UE
TS DU S
OL AF
IN D
’APLATIR L
A TENT
E.
1
3
HU
ÖSSZESZERELÉS
VEGYE K
I A SÁT
OR A TÁSKÁ
BÓ
L. H
ELYEZZE A
SÁT
OR A PADLÓ
RA
. GYŐZŐDJÖ
N MEG AR
RÓL
,
HO
GY MIN
DE
N SÁT
OR
ZÁR N
YIT
VA V
AN
. VED
D ÁT
A ÜVEG
SZÁ
LAS R
ÚDAT A SÁ
TO
R HÜ
VELYÉN
.
A SÁTRA MI
ND
EN SARK
ÁBA
N VAN EGY GYŰRŰ.
HÚZ
ZA B
E AZ O
LCSÓK V
ÉGÉ
T A GYŰR
ŰB
E, ÉS
EME
LJE F
EL A BE
LSŐ HÁ
LÓSZOBÁT.
A MEL
LÉK
ELT KÖ
TÉL
EKKE
L ÉS KÖTŐKÖ
TÉK
EKKE
L
RÖGZÍ
TSE A SÁTRAK
AT A T
A
LA
JHOZ
.
1
2
HÚZ
ZA KI A
Z ÖS
SZES RÚ
DA
T A
HÜV
ELYEKBŐ
L
. SZEDJ
E SZÉT A K
ÜL
SŐ
SÁ
TORFEDÉLZETE
T.
TEKE
RJE ÖSS
ZE A SÁTRAK
AT
, MAJD T
EGYE
A SÁTRAKAT ÉS A RÚDAT A T
ÁSK
ÁBA
.
2
3
LEBONTÁS
A SÁTRAK SZÉT
SZERE
LÉS
ÉT A ÖS
SZESZER
ELÉS
SOR
REN
DJÉ
VEL F
ORD
ÍTOTT SO
RR
END
BE
N VÉGE
ZZE
,
KÜLÖ
NÖS
EN ÓVA
TOSAN JÁRJO
N EL
, AM
IKOR A
TÁSKÁBA T
ESZI
.
SZEDJ
E LE A KÖTELE
KET ÉS V
EGYE KI A KÖTŐKÖTÖKET
A TALAJB
ÓL
, HO
GY A SÁTRA LAP
OS LE
GYEN
.
1
3
IT
MANUALE D
’USO /
LT
NAUDOJIMO V
ADO
V
AS /
LV
LIETOŠANAS R
OKASGRĀMA
T
A /
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING /
PT
MANUAL DO UTILIZADOR
WWW.NILSGROUP.COM
IT
MONTAGGIO
ESTRA
ERE L
A TEN
DA DALL
A BO
RSA
. PO
SIZ
ION
ARE
LA T
ENDA S
UL PAVIMEN
TO. ASSI
CU
RARS
I CH
E
TUTTI I BLOCCA
GGI DELL
A TENDA SIANO APER
TI.
IN
SER
IRE I PALI I
N FI
BR
A DI V
ETRO N
EI MA
NI
COTTI
DELL
A TENDA.
C’
È UN AN
EL
LO IN OG
NI A
NGO
LO DEL
LA T
ENDA
.
IN
SER
IRE L’ES
TREM
ITÀ DI OG
NI PALO NEL
L’
ANE
LLO
E SOL
LE
VARE LA CAM
ER
A DA LET
TO INT
ERNA
.
UTI
LIZ
ZAR
E LE CO
RD
E E I PIC
CHE
TT
I IN
DOTAZIO
NE PE
R FIS
SARE L
A TEN
DA AL TE
RRE
NO.
1
2
ESTRAETE TUTTI I P
ALE
TTI DAI MANICOTTI.
SM
ONTA
TE I
L TELO ESTER
NO.
ARROTOL
AR
E LA T
ENDA E P
OI M
ET
TERE L
A
TEN
DA E I PALI NEL
LA B
ORSA
.
2
3
SMONTAGGIO
SMONT
ARE LA T
ENDA
NELL’
ORDINE INVE
RSO
DI
MO
NTAGGIO, P
RESTARE PARTIC
OL
ARE ATTE
NZIO
NE
QUAN
DO L
A SI R
IP
ON
E NEL
LA B
ORSA
.
SM
ONTARE LE C
ORD
E E RI
MU
OVER
E I PICC
HE
TTI DA
L
TERR
ENO I
N MO
DO C
HE L
A TEN
DA SIA A
PPIATTI
TA.
1
3
LT
SURINKIMAS
ŠI
MKI
TE PALA
PIN
Ę IŠ M
AISTO. PADĖ
KITE PAL
API
NĘ
ANT G
RIN
DŲ. Į
SIT
IK
IN
KITE
, K
AD VI
SOS PAL
API
NĖS
FIKSATORIA
I YRA ATV
IRTI
. PE
RKI
ŠKI
TE STI
KLO
PLUO
ŠTO STUL
PUS P
ER PALAP
IN
ĖS MAŠI
NAS
.
KIE
KV
IEN
AM
E PALAPI
NĖS K
AM
PELY
JE YR
A ŽIE
DAS.
ĮSU
KIT
E KI
EK
VIE
NO STU
LP
O GAL
Ą Į ŽIEDĄ I
R
PAKELKITE
VIDI
NĘ MIEGANČIĄJĄ.
NAUD
OK
ITE PR
ID
EDAMAS V
IRV
ES IR K
AIŠ
ČIU
S,
KA
D PALAPI
NĘ P
RIT
VI
RTI
NTU
MĖ
TE PRI
E ŽEM
ĖS
1
2
IŠTR
AUK
ITE VI
SU
S STU
LPU
S IŠ Į
MAUTŲ.
IŠAR
DYKIT
E IŠO
RI
NĘ DAN
GĄ.
SUS
UK
ITE PALA
PIN
Ę
, TADA ĮDĖKI
TE
PALAP
IN
Ę IR STU
LP
US Į MAI
ŠĄ
.
2
3
IŠARDYMAS
IŠAR
DYKIT
E PALAP
IN
Ę ATKREIP
DAMI Į M
ON
T
AVIM
O
EIL
IŠ
KUM
Ą
, BŪ
KITE Y
PAČ A
T
SARG
ŪS, K
AI JĄ D
ĖDAMI
Į MAI
ŠĄ.
NU
IM
KITE V
IRV
ES IR I
ŠI
MKI
TE K
AIŠ
ČIU
S IŠ ŽE
MĖS
, KA
D
PALAP
IN
Ė BŪT
Ų IŠLYGINTA.
1
3
LV
MONTĀŽA
IZŅE
MI
ET TE
LTI NO SOM
AS. N
OLI
K
TIE
T TELTI UZ
GRĪ
DAS. PĀRB
AUDI
ET, K
A VISA
S TELTS FIKSĀCIJAS
IR ATVĒ
RTAS. IEV
IE
TOT STIKL
A ŠĶ
IED
RAS ST
IEŅ
US
TELTS MUT
ĒS.
KATRĀ TE
LTS STŪRĪ I
R GR
IEST
U GRI
ESTI
ŅŠ.
IE
VIE
TOT KATRA STI
EŅA GAL
IŅ
U GR
IESTU
GRI
ESTI
ŅĀ U
N PACEL
T IE
KŠĒJO G
UĻ
AM
ISTABU.
IZMA
NTOJI
ET PI
ELI
KTĀS VĪ
NES U
N PĪKST
ES, L
AI
NO
MET
NI PI
ESTI
PR
INĀTU PIE Z
EMES
.
1
2
IZV
ELCI
ET VI
SUS S
TIE
ŅUS N
O MU
TRĪ
M.
DEM
ON
TĒJI
ET ĀR
ĒJO PĀRS
EGU.
SATINĀT TELTI UN IEL
IK
T TELTI UN ST
IEŅ
US
MAISĀ.
2
3
DEMONTĀŽA
DEM
ON
TĒJI
ET TE
LTI T
ĀDĀ PAŠĀ KĀRTĪ
BĀ
, K
ĀDĀ TĀ
TIK
A M
ONTĒ
TA, BŪ
TĪS
ĪG
I UZMAN
ĪG
IE
, IE
LIE
COT TO
SOMĀ.
NO
ŅEM
IE
T VĪ
NES U
N IZŅE
MI
ET PĪ
KSTES N
O ZEM
ES, L
AI
TELTS BŪT
U PLATĀKA
.
1
3
NL
MONTAGE
HAA
L DE TE
NT UI
T DE TAS. LEG D
E TEN
T OP D
E
VLOER
. ZOR
G ERVOO
R DA
T ALL
E TEN
TSLOTEN
OPE
N ZIJN
. STE
EK DE G
LA
SVEZE
LSTOK
KEN D
OOR
DE TE
NTHOEWS.
IN EL
KE H
OEK VAN DE T
ENT B
EVI
NDT ZI
CH EE
N
RIN
G. STE
EK HE
T EI
ND
E VAN ELKE STOK I
N DE
RING E
N TIL
DE BINNENKAME
R OP
.
GEBRU
IK DE MEEGELEV
ERDE TOUWEN EN
HAR
ING
EN O
M DE TE
NT AA
N DE G
RON
D TE
BEVES
TIGEN.
1
2
TREK A
LLE S
TOKKE
N UIT D
E HO
EZE
N.
DEMONTEER H
ET BUITENSTE REGENZEI
L.
ROL D
E TEN
T OP EN STO
P DE TEN
T EN DE
STOKK
EN IN D
E TAS.
2
3
DEMONTAGE
DEMONTE
ER DE
TENT
IN DE OMGE
KEERDE
VOL
GORDE
VAN HET O
PZET
TEN
, W
EES VOO
RAL VO
ORZ
ICH
TIG B
IJ
HE
T OPB
ERG
EN IN D
E TAS.
MAA
K DE TOU
WEN LOS E
N VERW
IJD
ER DE H
ARI
NG
EN
UIT D
E GR
ON
D, ZODAT DE TENT PL
AT KOMT TE
LIGG
EN.
1
3
PT
MONTAGEM
RET
IRE A T
END
IN
HA D
O SACO. CO
LOQU
E A
TENDINHA
NO CHÃO
. CE
RTIFIQ
UE-SE
DE QUE
TODAS AS FECH
ADU
RAS DA TE
ND
IN
HA ESTÃO
ABE
RTAS. PASSE AS VARAS DE F
IB
RA D
E VID
RO
PELAS MANGAS D
A TENDINHA
.
HÁ UM A
NEL E
M CADA CANTI
NH
O DA TEN
DI
NHA
.
IN
SER
IR A P
ONTA DE CADA VARETA NO AN
EL E
LEVANT
AR O QUART
O INTERIOR
.
USE AS C
ORDA E ESTACAS FORN
ECI
DAS PARA
PREN
DE
R A TEN
DAS AO CHÃO.
1
2
RET
IRE TO
DAS AS VARAS DAS MAN
GAS.
DES
MON
TAR A TELA E
XTE
RNA
.
ENR
OLE A T
ENDA E
, EM SEG
UI
DA
,
COLO
QUE A T
ENDA E O
S VARALH
OS
NO S
ACO.
2
3
DESMONTAGEM
DES
MON
TAR A TEND
IN
HA NA O
RDE
M IN
VERSA
DA MON
TA
GE
M, T
END
O ESPE
CIAL C
UI
DADO AO
COLO
CÁ-LA N
O SACO.
DES
MON
TAR AS CORDAS E R
ETI
RAR AS ES
T
ACAS DO
CHÃO PARA Q
UE A TEN
DAS FI
QU
E PLA
NA
.
1
3
RO
MANUAL DE UTILIZARE /
SK
NÁ
VOD /
SL
UPORABNIŠKI PRIRO
Č
NIK /
SV
ANV
ÄND
ARMANUAL /
UK
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУ
А
Т
АЦІЇ
WWW.NILSGROUP.COM
UK
ЗБИР
АННЯ
ВИ
ЙМ
ІТ
Ь Н
А
МЕ
Т З
СУ
М
КИ. П
О
К
ЛА
ДІ
ТЬ
НА
МЕ
Т
НА
ПІ
Д
ЛО
Г
У
. ПЕ
РЕ
КО
НА
Й
ТЕ
СЯ
, ЩО
ВС
І З
АМ
К
И Н
АМ
Е
ТА ВІ
ДК
Р
ИТ
І. ПР
О
С
Т
У
ПІ
ТЬ
С
ТЕ
К
ЛО
В
ОЛ
ОК
НЕ
НІ
С
ТІ
ЙК
И Ч
ЕР
Е
З М
АН
Ж
Е
ТИ
Н
А
МЕ
ТА
.
У КОЖ
Н
ОМ
У К
У
ТІ Н
А
МЕ
Т
У
Є К
ІЛ
ЬЦ
Е.
ВС
ТА
ВТ
Е К
ІН
ЕЦ
Ь К
ОЖ
НО
Ї С
Т
ІЙ
КИ
В К
ІЛ
ЬЦ
Е
І ПІ
Д
НІМ
ІТ
Ь В
Н
У
Т
РІ
ШН
Ю С
ПА
ЛЬ
НЮ.
ВИ
КО
РИ
С
ТАЙ
ТЕ
К
А
НАТ
И ТА К
ІЛ
К
И, ЩО
ВХО
Д
ЯТ
Ь У
КОМ
ПЛ
Е
К
Т
, ЩО
Б З
АК
Р
ІП
ИТ
И
НА
МЕ
Т
ДО З
ЕМ
ЛІ.
1
2
ВИ
ЙМ
ІТ
Ь В
СІ
С
ТІ
ЙК
И З
ЧО
Х
ЛІ
В. ЗН
ІМ
ІТ
Ь
ЗО
В
НІ
ШН
Ю П
ЛАТ
Т
Ю.
ЗГ
ОР
НІ
ТЬ
НА
М
ЕТ, А ПО
ТІ
М П
ОК
Л
А
Д
ЬТЕ
НА
МЕ
Т
І С
ТО
В
ПИ В
С
УМ
К
У
.
2
3
РОЗБИР
АННЯ
РО
ЗБ
ИРА
ЙТ
Е Н
А
МЕ
Т
У З
ВО
РО
ТН
О
МУ
ПО
РЯ
ДК
У
,
ОС
ОБ
ЛИ
В
О О
БЕР
Е
ЖН
О П
О
К
ЛА
Д
АЙ
Т
Е Й
ОГО
В
С
У
М
К
У.
ЗН
ІМ
ІТ
Ь В
УЗ
Л
И ТА В
ИЙ
МІ
ТЬ
КІ
ЛК
И З
І З
ЕМ
ЛІ, Щ
ОБ
НА
МЕ
Т
С
ТАВ П
Л
ОС
К
ИМ.
1
3
RO
ASAMBLARE
SCOTEȚ
I CORT
UL D
IN SAC. AȘ
EZAȚI CO
RTUL P
E
POD
EA
. AS
IGU
RAȚI-VĂ CĂ TOA
T
E BLOCĂR
IL
E
CORT
ULU
I SUN
T DESC
HI
SE
. TRECE
ȚI TI
BR
I DE
FIB
RĂ D
E STI
CL
Ă PRI
N MAN
ȘOANE
LE CO
RTULU
I
.
ÎN FI
ECARE C
OLȚ AL CORT
ULU
I SE AF
LĂ U
N IN
EL
.
INT
ROD
UCE
ȚI CAPĂTUL FIECĂ
RUI STÂLP Î
N IN
EL ȘI
RID
ICAȚI CAME
RA I
NTER
IOAR
Ă.
FOLOS
IȚI FR
ÂN
GHI
IL
E ȘI ȚĂRUȘ
II FU
RN
IZAȚI
PENT
RU A FIX
A CORT
UL D
E PĂMÂNT.
1
2
SCOTEȚ
I TOA
TE STÂLPIȚ
ELE D
IN
MAN
ȘOANE
. DE
MO
NTA
Ț
I PÂNZĂ
EXTERIOARĂ.
RUL
AȚI CORTU
L
, APO
I PUN
EȚ
I CORT
UL ȘI
STÂLPIȚI
I ÎN SAC.
2
3
DEMONTARE
DEM
ONTAȚI CORTU
L ÎN O
RDI
NE
A IN
VERSA
ASAMB
L
ĂRI
I, F
IȚI FOART
E ATENȚI CÂN
D ÎL PU
NE
ȚI
ÎN S
AC.
DEM
ONTAȚI FRÂNG
HI
IL
E ȘI Î
ND
EPĂRTA
ȚI ȚĂRUȘ
II D
IN
PĂMÂNT, ASTFE
L ÎN
CÂ
T CO
RTUL SĂ F
IE AP
LATIZAT
1
3
SK
SKLADANIE
VY
ŤAHN
ITE STAN Z TAŠKY. UMI
ESTN
ITE S
T
AN NA
PO
DKL
AD. U
IST
ITE SA
, ŽE S
Ú VŠE
TK
Y ZIP
SY STANU
OTVOR
ENÉ
. PR
EVL
EČTE SK
LOL
AMI
NÁTOVÉ PRÚT
Y
RUK
ÁVMI STANU
.
V KA
ŽDO
M RO
HU STANU JE P
ÚTKO S OČ
KOM,
VLOŽTE KON
IE
C KA
ŽDÉH
O PRÚ
TU DO O
ČK
A A
ZDVÍHNITE ST
AN.
POU
ŽÍVAJTE D
ODAN
É LA
NÁ A KOLÍ
K
Y NA
ZAISTENIE STANU K
PODKL
ADU.
1
2
VYS
UŇ
TE VŠE
TK
Y PRÚT
Y Z RU
KÁVOV.
ZROLU
JTE STAN A POTOM VLOŽT
E STAN A
PRÚT
Y DO TAŠK
Y.
2
3
DEMONTÁŽ
SKL
ADAJT
E STAN V OPAČNOM P
OR
ADÍ
, NE
Ž BO
L
ROZLOŽENÝ, A BU
ĎTE VEĽM
I OPATRNÍ PR
I JEH
O
UKL
ADA
NÍ DO TAŠK
Y.
POVOĽ
TE L
ANÁ A V
YB
ERTE KOL
ÍK
Y ZO ZEM
E, A
BY SA
STAN ZLOŽIL.
1
3
SL
MONTAŽA
VZE
MIT
E ŠOTOR IZ TOR
BE
. POSTAVITE ŠOTOR
NA TL
A
. PRE
VER
ITE
, DA SO VSE Z
APO
RE Š
OTORA
OD
PRTE
. PRE
VL
EČITE S
TEKL
ENO V
LA
KNO S
KOZI
RO
K
AVE Š
OTO
RA
.
V VSAKE
M KOTU ŠOTORA JE O
BRO
Č. VSTA
VIT
E
KONEC VSAC
E PALICE V O
BR
OČ I
N DVIG
NIT
E
NOTRANJO SP
ALNICO.
ŠOTOR PRI
TRD
ITE N
A TLA S P
RI
LOŽENI
MI VR
VMI I
N
KOL
I
K
I
.
1
2
IZV
LEČI
TE VSE PAL
ICE IZ R
OK
AVOV
.
RAZST
AVITE Z
UNANJO PLASTI.
ŠOTOR ZAVIJT
E IN GA SK
UPAJ S PALICA
MI
SPR
AVITE V TOR
BO.
2
3
RAZSTAVLJANJE
ŠOTOR RA
ZSTA
VIT
E V NASP
ROTNE
M VRST
NEM R
EDU,
KOT STE GA SESTA
VI
LI
, IN BO
DI
TE PO
SEB
NO PR
EV
ID
NI
,
KO GA SPRAVITE V TO
RBO
.
ODS
TRAN
ITE V
RVI I
N KOLI
KE IZ TAL, DA S
E ŠOTOR
RA
ZG
LA
D
I.
1
3
SV
MONTERING
TA UT T
Ä
LTET UR VÄSK
AN
. PLAC
ERA TÄLTET PÅ
GO
L
VE
T. SE TIL
L ATT ALL
A TÄL
TL
ÅS ÄR ÖP
PNA
.
TRÄG GLASFIBERSTÄNGERNA GENOM T
ÄLTETS
HYLSOR.
DET F
IN
NS EN R
IN
G I VARJE HÖ
RN AV T
ÄLTET.
SÄTT IN ÄN
DEN AV VARJE STÅNG I RI
NG
EN OCH
L
YF
T UP
P DEN I
NR
E SOVHA
LLE
N.
ANVÄND D
E ME
DFÖ
LJAN
DE RE
PEN O
CH
PLOGAR
NA FÖR ATT FÄSTA T
Ä
LTET I MARK
EN
.
1
2
DR
AG UT ALL
A STÖD
DAR UR H
YLOR
NA
. TA
BORT Y
TTE
RT
ÄCKET.
RUL
LA I
HO
P TÄL
TET O
CH L
ÄGG S
EDAN
T
ÄLTET
OCH STÖLJARNA I
VÄSKAN.
2
3
NEDMONTERING
MO
NTER
A NER TÄLTET I OM
VÄND OR
DN
IN
G JÄMFÖ
RT
MED M
ON
TERI
NG
EN
, VAR SÄRSK
ILT FÖRS
IK
TIG N
ÄR
DU L
ÄGGE
R DE
T I VÄSKAN
.
T
A BORT REPEN OCH T
ÄLTPINNARNA FRÅN MARKEN
SÅ ATT T
ÄLTET BL
IR P
LA
NT.
1
3
EN
USER MANUAL /
PL
INSTR
UKCJ
A /
CZ
NÁ
VOD /
DA
BRUGERMANUAL
EN
WARNING!
Keep tent dry before folding and packing into the bag.
Wet fabric may cause mold.
Fire and ventilation precautions!
WARNING:
Keep all ame and heat sources away from this
tent fabric.
If using gas or other combustion appliances additional
ventilation
is required.
In case of re keep distance immedietly and stay away.
Do not place hot appliances near the walls, roof or curtains.
Always observe the safety instructons for these appliances.
Never allow childer to play near hot appliances.
Keep exits clear.
Make sure you know the re precaution arrangements
on the site.
Make sure ventilation openings are open all the time
to avoid suffocation.
WARNING!
• Before you start using the product, and periodically later,
you should check and tighten all fastenings.
• The product should be used according to its purpose.
MAINTENANCE
The product should be cleaned with a towel or wet cloth.
No special cleaning substances should be used. Before and
after using the product you you check it for any damages
or signs of wear and tear. No changes should be made to the
product structure. For your own safety, use only original spare
parts.
INFORMATION ABOUT THE PRODUCT DISPOSAL
On termination of the product life cycle, the product should
be transferred to the waste collection and recycling systems.
To this end, you should contact your local representative
of a waste management company.
1,6
2
24
PERSONS
WEIGHT
KG
GUARANTEE
MONTHS
DIMENSIONS
LENGTH 60 + 205 CM
WIDTH 150 CM
HEIGHT 105 CM
MATERIAL
MATERIAL: 190T POLYESTER,
PU: 2500 MM
FLOOR: 120 G/M² PE,
PU: 3000 MM
PL
UWAGA!
Namiot powinien być zawsze suchy przed złożeniem
i spakowaniem do worka. Mokry materiał może zacząć
gnić w worku.
Środkiostrożności:Ogieńiwentylacja!
UWAGA:
Trzymaj płomienie oraz źródła ognia
z dala od tego materiału.
W przypadku użycia gazu lub innych artykułów
palnych wentylacja
jest zalecana.
W przypadku wystąpienia ognia, oddal się od namiotu
niezwłocznie.
Nie kładź gorących urządzeń w pobliżu ścian, dachu czy
zasłon.
Zawsze przestrzegaj zasad
bezpieczeństwa dla
tych urządzeń.
Nigdy nie pozwól dzieciom bawić się w pobliżu gorących
urządzeń.
Nie zasłaniaj otworu wentylacyjnego.
Upewnij się, że znasz środki ostrożności w terenie.
Upewnij się, że otwory wentylacyjne są otwarte cały
czas na wypadek
uduszenia.
UWAGA!
• Przed rozpoczęciem użytkowania produktu i okresowo
później należy sprawdzić i dociągnąć wszystkie zamocowania
• Wyrób należy użytkować zgodnie z przeznaczeniem
KONSERWACJA
Produkt należy czyścić ręcznikiem lub wilgotną szmatką,
nie używa specjalnych środków czyszczących. Należy sprawdzić
produkt przed
i po użyciu pod kątem uszkodzeń i śladów użycia.
Nie wolno wykonywać żadnych zmian konstrukcyjnych.
W celu własnego bezpieczeństwa należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
INFORMACJADOTYCZĄCAUTYLIZACJIPRODUKTU
Po zakończeniu okresu żywotności produktu należy przekazać go
do systemów zwrotów i zbiórki. W tym celu należy skontaktować
się z lokalnym przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją
odpadów.
1,6
2
24
ILOŚĆ
OSÓB
WAGA
KG
GWARANCJA
W MIESIĄCACH
WYMIARY
DŁ. 60 + 205 CM
SZER. 150 CM
WYS. 105 CM
MATERIAŁ
MATERIAŁ: 190T POLIESTER,
PU: 2500 MM
PODŁOGA: 120G/M² PE,
PU: 3000 MM
CZ
POZOR!
Stan by před složením a sbalením do tašky měl být vždy
suchý. Mokrý materiál by mohl v tašce začít plesnivět.
Bezpečnostníopatření:Požáravětrání!
POZOR:
Držte tento materiál daleko od plamenů a zdrojů
ohně. V případě použití plynového vařiče nebo jiných
hořlavých předmětů dopo-ručujeme větrat.
V případě požáru okamžitě opusťte stan.
Nepokládejte horká zařízení do blízkosti stěn, střechy nebo
moskitiér.
Vždy dodržujte bezpečnostní pravidla pro tato zařízení.
Nikdy nedovolte, aby si děti hrály blízko horkých zařízení.
Nezakrývejte větrací otvor.
Ujistěte se, že znáte bezpečnostní opatření daného místa.
Ujistěte se, že větrací otvory jsou, pro cirkulaci vzduchu,
po celou dobu otevřené.
VAROVÁNÍ!
• Před použitím produktu a pak v pravidelných
intervalechkontrolujte dotažení a pevnost všech spojů
• Výrobek se musí používat v souladu s návodem
ÚDRŽBA:
Na čištění používejte výhradně vlhký hadřík. Nepoužívejte
speciální čistící prostředky. Kontrolujte produkt, jestli nense
známky poškození. Je zakázáno jakkoliv měnit konstrukci
produktu. Pro zachování bezpečnosti používejte vždy
originální náhradní díly.
INFORMACE O RECYKLACI
Po skončení životnosti produktu jej nechte
1,6
2
24
POČET
OSOB
HMOTNOST
KG
ZÁRUKA
MĚSÍCŮ
ROZMĚRY
DÉLKA 60 + 205 CM
ŠÍŘKA 150 CM
VÝŠKA 105 CM
MATERIÁL
MATERI
Á
L: 190T POLYESTER,
PU: 2500 MM
PODLAHA: 120G/M² PE,
PU: 3000 MM
DA
ADVARSEL!
Hold teltet tørt, før det foldes sammen og pakkes
i tasken.
Vådt stof kan forårsage mug.
Forholdsreglervedrørendebrandogventilation!
ADVARSEL:
Hold alle ammer og varmekilder væk fra
teltets stof.
Hvis du bruger gas eller andre forbrændingsapparater,
er der behov for ekstra ventilation.
I tilfælde af brand skal du straks holde afstand og holde
dig væk. Placer ikke varme apparater i nærheden af
vægge, tag eller gardiner. Overhold altid sikkerhedsinstruk
-
tionerne for disse apparater. Lad aldrig børn lege
i nærheden af varme apparater.
Hold udgangene frie.
Sørg for at kende brandforholdsreglerne på stedet.
Sørg for, at ventilationsåbningerne er åbne hele tiden
for at undgå kvælning.
ADVARSEL!
• Inden du begynder at bruge produktet, og derefter med
jævne mellemrum, skal du kontrollere og stramme alle
fastgørelser.
• Produktet skal bruges i overensstemmelse med dets
formål.
VEDLIGEHOLDELSE
Produktet skal rengøres med et håndklæde eller en våd klud.
Der må ikke anvendes specielle rengøringsmidler. Før og
efter brug af produktet skal du kontrollere det for eventuelle
skader eller tegn
på slitage.
Der må ikke
foretages ændringer
i produktets struktur. Af hensyn til din egen sikkerhed skal du
kun bruge originale reservedele.
INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET
Når produktets levetid er udløbet, skal det aeveres til
affaldsindsamlings- og genbrugssystemerne. Kontakt din
lokale repræsentant for et affaldshåndteringsrma for at få
hjælp til dette.
1,6
2
24
PERSONER
VÆGT
KG
GARANTI
MÅNEDER
MÅL
LÆNGDE 60 + 205 CM
BREDDE 150 CM
HØJDE 105 CM
MATERIALE
MATERIALE: 190T POLYESTER,
PU: 2500 MM
GULV: 120 G/M² PE,
PU: 3000 MM
205 cm
75 cm
205 cm
105 cm
60 cm
14 cm
150 cm
60 cm
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Honor Magic V6
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GTA 6
Funko Pop
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Chłopaka
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking grilli gazowych do 2000 zł - najlepsze grille gazowe
Jak działa kawiarka?
Ranking najlepszych słuchawek z aktywną redukcją szumów
Najlepsze zmywarki do zabudowy 45 cm - ranking zmywarek do zabudowy 45 cm
Dlaczego zamrażarka nie mrozi?
Słuchawki Sony 1000X The Collexion - recenzja. Sprzęt dla wymagających prosto z półki premium
Jakie warzywa może jeść pies, a jakich mu nie podawać?
Najlepsze strzelanki – ranking strzelanek
Ranking komputerów do 5000 zł - najlepsze komputery do 5000 zł
Jaki powerbank do samolotu?
Najlepsze kapsułki do zmywarki - ranking kapsułek do zmywarki
Ranking bidonów dla dzieci - najlepsze bidony dla dzieci
Ranking dronów dla początkujących - najlepszy dron dla początkujących
Najlepsze hulajnogi dla 4-latka - ranking hulajnóg dla 4-latka
Akcesoria do biegania - gadżety dla biegaczy
Sprawdź więcej poradników