Znaleziono w kategoriach:
Parawan plażowy NILS CAMP NC4803 15-04-069 Biało-błękitny

Instrukcja obsługi Parawan plażowy NILS CAMP NC4803 15-04-069 Biało-błękitny

Wróć
WARNINGS
OSTRZEŻENIA
UPOZORNĚNÍ
ADVARSLER
WARNHINWEISE
ADVERTENCIAS
HOIATUSED
AVERTISSEMENTS
FIGYELMEZTETÉSE
K AVVERTENZE
ĮSPĖJIMAI
BRĪDINĀJUMI
WAARSCHUWINGE
N ADVERTÊNCIAS
AVERTISMENTE
VAROVANIE
OPOZORILO
VARNING
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
1. Ogólne zalecenia:
oProdukt przeznaczony wyłącznie do użytku rekreacyjnego na plaży, w ogrodzie lub
podczas pikników. Nie stosować jako ochrony przed ekstremalnymi warunkami
pogodowymi (np. silnym wiatrem, burzami).
oParasole plażowe nie są przeznaczone do ochrony przed deszczem materiał może
nie być wodoodporny.
2. Podczas użytkowania:
oUpewnij się, że parasol jest prawidłowo zamocowany i zakotwiczony w podłożu, aby
zapobiec jego przewróceniu lub porwaniu przez wiatr.
oNie używaj parasola w warunkach silnego wiatru grozi to uszkodzeniem produktu
lub obrażeniami.
3. Dla dzieci:
oNie pozwalaj dzieciom bawić się parasolem zwłaszcza podczas rozkładania i
składania, co może prowadzić do przytrzaśnięcia palców lub przewrócenia się
konstrukcji.
4. Ochrona przed słońcem:
oParasol plażowy zapewnia częściową ochronę przed promieniowaniem UV, ale nie
zastępuje stosowania kremu z filtrem i innych środków ochrony przeciwsłonecznej.
Konserwacja i użytkowanie
1. Rozkładanie i składanie:
oRozkładaj i składaj parasol zgodnie z instrukcją producenta, aby uniknąć uszkodzenia
mechanizmu lub tkaniny.
oUpewnij się, że wszystkie zatrzaski i mechanizmy blokujące są prawidłowo
zamocowane przed użyciem.
2. Czyszczenie:
oMateriał parasola czyść wilgotną ściereczką i łagodnym detergentem. Unikaj
używania środków chemicznych, które mogą uszkodzić tkaninę.
oStelaż i inne metalowe elementy przetrzyj suchą ściereczką po każdym użyciu, aby
zapobiec korozji.
3. Przechowywanie:
oPrzechowuj parasol w suchym miejscu, najlepiej w dołączonym pokrowcu, aby
chronić go przed kurzem i uszkodzeniami mechanicznymi.
oUpewnij się, że parasol jest całkowicie suchy przed przechowywaniem, aby zapobiec
powstawaniu pleśni.
PL
Mocowanie i stabilność
1. Kotwienie:
o Używaj odpowiedniego systemu mocowania (np. kołków, świdrów do piasku lub
obciążników) dostosowanego do rodzaju podła. Nieprawidłowe zakotwiczenie
zwiększa ryzyko przewrócenia parasola.
2. Dostosowanie kąta:
o Jeśli parasol jest wyposażony w mechanizm regulacji kąta nachylenia, używaj go
zgodnie z zaleceniami, aby zapewnić maksymalną ochronę przed słońcem i stabilność.
3. Obciążniki (jeśli stosowane):
o W przypadku parasoli stawianych na twardym podłożu użyj odpowiednich
obciążników, aby zapobiec przewróceniu.
Dodatkowe ostrzeżenia
1. Podczas transportu:
o Przenoś parasol w dołączonym pokrowcu lub dobrze zabezpieczony, aby uniknąć
uszkodzenia mechanizmu lub materiału.
2. Na plaży:
o Upewnij się, że podłoże, w którym zakotwiczysz parasol, jest odpowiednio stabilne
(np. twardy piasek). Unikaj ustawiania parasola w sypkim piasku bez dodatkowego
mocowania.
3. Zużycie materiału:
o Regularnie sprawdzaj tkaninę i stelaż pod kątem przetarć, pęknięć lub innych
uszkodzeń. W przypadku uszkodzeń natychmiast napraw produkt lub wymień go na
nowy.
4. Ochrona przed promieniowaniem UV:
o Tkaniny z oznaczeniem UV oferują lepszą ochronę przed promieniowaniem
słonecznym. Upewnij się, że wybrany model spełnia Twoje wymagania w tym
zakresie.
Dodatkowe informacje dla użytkownika
1. Rodzaje parasoli:
o Parasole klasyczne: Idealne na plażę i do ogrodu, łatwe w montażu i przenoszeniu.
o Parasole z filtrem UV: Zapewniają lepszą ochronę przed słońcem, szczególnie w
intensywnym nasłonecznieniu.
o Parasole z regulacją nachylenia: Umożliwiają ustawienie kąta nachylenia w zależności
od kierunku padania promieni słonecznych.
2. Trwałość i konserwacja:
o Regularna konserwacja i przechowywanie w odpowiednich warunkach znacząco
przedłużają żywotność parasola.
o Tkaniny impregnowane są bardziej odporne na wilgoć, jednak należy unikać
pozostawiania ich na długotrwałe działanie deszczu.
Safety warnings
1. General recommendaons:
oThis product is intended for recreaonal use on the beach, in the garden or during
picnics only. Do not use as protecon from extreme weather condions (e.g., high
winds, storms).
oBeach umbrellas are not intended for protecon from rain - the material may not be
waterproof.
2. When using:
oMake sure the umbrella is properly secured and anchored to the ground to prevent it
from being blown over or carried away by the wind.
oDo not use the umbrella in high wind condions - there is a risk of product damage or
injury.
3. For children:
oDo not allow children to play with the umbrella - especially when unfolding and
folding, which can lead to pinched fingers or the structure falling over.
4. Protecon from the sun:
oA beach umbrella provides paral UV protecon, but is not a substute for the use of
sunscreen and other sun protecon products.
Maintenance and use
1. Unfolding and folding:
oUnfold and fold the umbrella according to the manufacturer's instrucons to avoid
damage to the mechanism or fabric.
oMake sure all latches and locking mechanisms are properly aached before use.
2. Cleaning:
oClean the fabric of the umbrella with a damp cloth and mild detergent. Avoid using
chemicals that may damage the fabric.
oWipe the frame and other metal parts with a dry cloth aer each use to prevent
corrosion.
3. Storage:
oStore your umbrella in a dry place, preferably in the included cover, to protect it from
dust and mechanical damage.
oMake sure the umbrella is completely dry before storing to prevent mold.
Aachment and stability
1. Anchoring:
EN

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756