Znaleziono w kategoriach:
Szczoteczka rotacyjna ORAL-B PRO 2 2500 Czarny

Instrukcja obsługi Szczoteczka rotacyjna ORAL-B PRO 2 2500 Czarny

Powrót
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 800 11 33 22
TR
0850 220 0911
GR 800 801 3457
RU 8-800-200-20-20
ZA Consumer Care Line 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3766
91939044/VIII -18
EN/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/TR/RO/MD/GR/RU
Charger Type 3757
Handle Type 3766
Oral-
B
Oral-
B
Oral-
B
Oral-
B
91939044
91939044_D501_SEEECE.indd 2591939044_D501_SEEECE.indd 25 09.10.18 09:1009.10.18 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00075353 Rev 001 Effective Date 2018-10-15 Printed 2019-03-12 Page 24 of 24
2
Oral-B
Oral-
B
a
c
b
e
d
f
g
2
6
1
h
g
i
j
Oral-
4
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
5
A
B
C
Oral-
B
Oral-
B
English
Your Oral-B® toothbrush has been carefully designed to offer you and
your family a unique brushing experience that is both safe and
effective.
IMPORTANT
Periodically check the entire product/cord
for damage. A damaged or non-function-
ing unit should no longer be used. If the
product/cord is damaged, take it to an
Oral-B Service Centre. Do not modify or
repair the product. This may cause fire,
electric shock or injury.
Usage by children under age 3 is not
recommended. Toothbrushes can be used
by children and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, if
they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved.
Cleaning and maintenance shall not be
performed by children.
Children shall not play with the appliance.
91939044_D501_SEEECE.indd 291939044_D501_SEEECE.indd 2 09.10.18 09:1009.10.18 09:10
Leporello, 80 x 330 mm, 24 pages, 2/2c = black + PMS300u
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00075353 Rev 001 Effective Date 2018-10-15 Printed 2019-03-12 Page 1 of 24
3
Use this product only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments which are not recommended
by the manufacturer. Only use charger
provided with your appliance.
WARNING
Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water.
Unplug immediately.
This appliance contains batteries that are non-replaceable. Do not
open and disassemble device. For battery recycling please dispose
whole device according to local environmental regulations. Opening
the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty.
When unplugging, always hold the power plug instead of the cord.
Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an
electric shock.
If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult
your dental professional prior to use.
This toothbrush is a personal care device and is not intended for use
on multiple patients in a dental practice or institution.
To avoid brush head breakage which may generate a small parts
choking hazard or damage teeth:
Prior to each use, ensure the brush head fits well. Discontinue use of
the toothbrush, if brush head no longer fits properly. Never use
without a brush head.
If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be
replaced before the next use even if no damage is visible.
Replace brush head every 3 months or sooner if brush head
becomes worn.
Clean brush head properly after each use (see «Cleaning recommen-
dations» paragraph). Proper cleaning ensures the safe use and
functional life of the toothbrush.
Description
a Brush head
b Pressure sensor light (depending on model)
c On/off button (mode selection)
d Handle
e Charge indicator light
f Low charge indicator light
g Charger
Accessories (depending on model):
h Brush head holder
i Brush head compartment with protective cover
j Travel case (design may vary)
Note: Content may vary based on the model purchased.
Specifications
For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit.
Noise level: 65 dB (A)
Charging and Operating
Your toothbrush is electrically safe and designed for use in the bathroom.
You may use your toothbrush right away or charge it briefly by
placing it on the plugged-in charger (g).
Note: In case the battery is empty (no charging light illuminated (e/f)
while charging or no reaction when pressing the on/off button (c)),
charge at least for 30 minutes.
The green charge indicator light (e) flashes while the handle is being
charged. Once it is fully charged, the light turns off. A full charge
typically takes 12 hours and enables at least 2 weeks of regular
brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 1).
Note: After deep discharge, the charge indicator light might not flash
immediately; it can take up to 30 minutes.
If the battery is running low, the red charge indicator light (f) is
flashing for a few seconds when turning your toothbrush on/off
and the motor is reducing its speed. Once the battery is empty, the
motor will stop; it will need at least a 30-minute charge for one
usage.
You can always store the handle on the plugged-in charging unit;
a battery overcharge is prevented by device.
Note: Store handle at room temperature for optimal battery
maintenance.
Caution: Do not expose handle to temperatures higher than 50 °C.
Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C.
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing,
guide the brush head to your teeth before switching on the appli-
ance (picture 2). When brushing your teeth with one of the Oral-B
oscillating-rotating brush heads guide the brush head slowly
from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface
(picture 5). When using the Oral-B «TriZone» brush head place the
toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the
gumline. Apply light pressure and start brushing in back and forth
motions, just like you would do with a manual toothbrush.
With any brush head do not forget to brush all 3 surfaces of your teeth:
chewing, outer and inner surfaces. Brush all four quadrants of your
mouth equally. You may also consult your dentist or dental hygienist
about the right technique for you.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed
slightly. In general, bleeding should stop after a few days.
Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental
hygienist. If you have sensitive teeth and/or gums, Oral-B recommends
using the «Sensitive» mode (depending on model) (optional in
combination with an Oral-B «Sensitive» brush head).
Brushing modes (depending on model)
1-
mode 2-
modes 3-
modes 4-
modes Brushing modes
(for handle type 3766)
✓✓✓✓
Daily Clean – Standard for daily
mouth cleaning
✓✓✓
Sensitive – Gentle, yet thorough
cleaning for sensitive areas
✓✓
Whitening
Exceptional
polishing for occasional or
everyday use
Gum Care – Gentle massage of
gums
How to switch between modes:
Your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode.
To switch to other modes, successively press the on/off button.
Switch off the toothbrush by holding the on/off button until the motor
stops.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush
91939044_D501_SEEECE.indd 391939044_D501_SEEECE.indd 3 09.10.18 09:1009.10.18 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00075353 Rev 001 Effective Date 2018-10-15 Printed 2019-03-12 Page 2 of 24
4
all four quadrants of your mouth equally (picture 3). A long stuttering
sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute
brushing time. If the toothbrush is turned off during brushing, the
elapsed brushing time will be memorised for 30 seconds. When
pausing longer than 30 seconds the timer resets.
Pressure sensor
If too much pressure is applied, the pressure sensor light (b)
(depending on model) will light up in red, notifying you to reduce
pressure. In addition the pulsation of the brush head will stop and
the oscillation movement of the brush head will be reduced (during
«Daily Clean», and «Sensitive» mode) (picture 4).
Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing
moderately on the brush head during use.
Brush heads
Most Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR® bristles to
help you monitor brush head replacement need. With thorough
brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade
halfway approximately within 3 months, indicating the need to
exchange your brush head. If the bristles splay before the color
recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums.
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B
«3D White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho»
brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head under running water with the
handle switched on. Switch off and remove the brush head. Clean
handle and brush head separately; wipe them dry before reassembling.
Unplug the charging unit before cleaning. Brush head compartment/
protective cover (i) and brush head holder (h) are dishwasher-safe. The
charger (g) and travel case (j) should be cleaned with a damp cloth only
(picture 6).
Make sure to store only cleaned and dried handle/brush heads in the
travel case (j).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric
waste. For environment protection do not dispose in
household waste, but for recycling take to electric
waste collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of
charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance
as we may choose. This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal
wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects
that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Service Centre.
Dansk / Norsk
Din Oral-B® tandbørste/tannbørste er udviklet for at give dig og din
familie en unik børsteoplevelse, som er både sikker og effektiv.
VIGTIGT
Tjek jævnligt hele produktet/ledningen for
skader. En enhed, der er beskadiget eller
ikke virker, må ikke anvendes. Hvis pro-
duktet/ledningen er beskadiget, skal lader-
delen indleveres til et Oral-B Servicecenter.
Undlad at ændre eller reparere produktet.
Det kan medføre brand, stød eller person-
skade.
Det anbefales, at produktet ikke anvendes
af børn under 3 år. Tandbørster kan anven-
des af børn og personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller manglende erfaring og viden, hvis de
overvåges eller har fået instruktion i brug af
enheden på en sikker måde og forstår de
farer, der måtte være forbundet hermed.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn.
Børn må ikke lege med apparatet.
Brug kun dette produkt til det, det er be-
regnet til som beskrevet i denne vejledning.
Undlad at bruge tilbehør, der ikke er an-
befalet af producenten. Brug kun den
oplader, der leveres sammen med appa-
ratet.
VIKTIG
Undersøk regelmessig om produktet/
ledningen er skadet. En skadet eller øde-
lagt enhet må ikke brukes. Hvis produktet/
ledningen er skadet, skal produktet leveres
inn til et Oral-B servicesenter. Du må ikke
endre eller reparere produktet selv. Det kan
medføre brann, elektrisk støt eller person-
skade.
91939044_D501_SEEECE.indd 491939044_D501_SEEECE.indd 4 09.10.18 09:1009.10.18 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00075353 Rev 001 Effective Date 2018-10-15 Printed 2019-03-12 Page 3 of 24
5
Dette produktet er ikke beregnet for barn
under 3 år. Barn og personer med reduser-
te fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller manglende erfaring og kunnskap, kan
bruke elektriske tannbørster hvis de er
under tilsyn eller har fått instruksjoner om
sikker bruk av apparatet og forstår farene
ved å bruke apparatet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres
av barn.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Bruk produktet kun til dets tiltenkte bruks-
område som beskrevet i denne bruksanvis-
ningen. Bruk ikke tilbehør som ikke anbefa-
les av produsenten. Bruk bare laderen som
følger med apparatet.
ADVARSEL!
Anbring ikke laderdelen i vand eller en væske eller et sted, hvor
den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller en håndvask.
Undgå at røre ved den, hvis den er faldet i vandet. Træk straks stikket
ud.
Dette apparat indeholder batterier, der ikke kan udskiftes. Enheden
må ikke åbnes eller adskilles. Til genvinding af batteriet bortskaffes
hele enheden i henhold til lokale miljøregler. Åbning af håndtaget vil
ødelægge apparatet og gøre garantien ugyldig.
Hold altid i stikket og ikke i ledningen, når stikket trækkes ud af
kontakten. Undgå at røre ved stikket med våde hænder. Det kan give
stød.
Hvis du modtager behandling for et mundhygiejneproblem, bør du
kontakte din tandlæge, inden du bruger apparatet.
Denne tandbørste er til personlig pleje og ikke til brug blandt flere
patienter i en tandlægeklinik eller institution.
Undgå at børstehovedet går i stykker, da disse smådele kan give
kvælningsrisiko eller beskadige tænderne:
Hver gang du bruger tandbørsten, skal du sikre dig, at børstehovedet
passer godt. Stop med at bruge tandbørsten, hvis børstehovedet ikke
længere passer ordentligt. Brug den aldrig uden børstehoved.
Hvis du taber tandbørsten, skal børstehovedet udskiftes, før det
bruges næste gang, også selvom der ikke er nogen synlige skader.
Udskift børstehovedet hver tredje måned eller tidligere, hvis det bliver
slidt.
Rengør børstehovedet ordentligt, hver gang du har brugt det
(se afsnittet «Rengøringsanvisninger»). Ordentlig rengøring sikrer, at
tandbørsten er sikker og fungerer ordentligt.
ADVARSEL
Ikke plasser laderen i vann eller væske eller oppbevar den et sted
hvor den kan falle eller dras ned i badekaret eller vasken. Ikke grip
etter den hvis den har falt ned i vann. Trekk ut ledningen umiddel-
bart.
Dette apparatet inneholder batterier som ikke kan skiftes ut.
Apparatet må ikke åpnes og demonteres. For resirkulering av
batterier bør hele apparatet kasseres i henhold til lokale miljøbestem-
melser. Hvis håndtaket åpnes, ødelegges apparatet og garantien
bortfaller.
Når du tar støpselet ut av stikkontakten, bør du alltid holde i støpselet
og ikke dra i ledningen. Ikke ta på støpselet med våte hender. Det kan
forårsake elektrisk støt.
Hvis du får behandling for en tannlidelse, bør du rådføre deg med
tannlege/tannpleier før du bruker apparatet.
Denne tannbørsten er til personlig bruk, og er ikke beregnet for bruk
blant flere pasienter på et tannlegekontor eller en institusjon.
For å unngå at børstehodet ødelegges, noe som kan forårsake
kvelningsfare med små biter eller skade tennene:
Forsikre deg om at børstehodet sitter ordentlig fast før du bruker
tannbørsten. Slutt å bruke tannbørsten hvis børstehodet ikke sitter
ordentlig på plass. Bruk aldri tannbørsten uten børstehode.
Hvis tannbørstehåndtaket faller ned, bør børstehodet skiftes før
videre bruk selv om det ikke er synlige skader.
Skift børstehode hver 3. måned eller tidligere hvis børstehodet er slitt.
Rengjør børstehodet godt etter hver bruk (se avsnittet om «Anbefalt
rengjøring»). Ordentlig rengjøring sikrer sikker bruk og at tannbørsten
fungerer godt.
Beskrivelse
a Børstehoved/Børstehode
b Tryksensorlys (afhængigt af model)/Trykksensorlampe (avhengig av
modell)
c Tænd-/slukknap (valg af funktion)/På/av-knapp (innstillingsvalg)
d Håndtag/Håndtak
e Indikatorlys for batteristand/ Indikator for ladelys
f Indikatorlys for lav batteristand/Indikatorlys for lavt batterinivå
g Oplader/Lader
Tilbehør (afhængigt af model)/Tilbehør (avhengig av modell):
h Holder til børstehoved/Børstehodeholder
i Rum til børstehoveder med beskyttelseshætte/Kammer for
børstehode med beskyttelsesdeksel
j Rejseetui (design kan variere)
Bemærk/Merk: Indholdet kan variere afhængigt af den købte model./
Innholdet kan variere avhengig av hvilken modell som er kjøpt.
Specifikationer
Elektriske specifikationer er trykt på opladeren/laderen.
Støjniveau/Støynivå: 65 dB (A)
Opladning og betjening
Din tandbørste har et vandtæt/vanntett håndtag, er elektrisk sikker og
designet til brug i badeværelset.
Du kan bruge din tandbørste med det samme eller oplade den
kortvarigt ved at anbringe/sette den i den tilsluttede/tilkoblede
oplader (g).
Bemærk/Merk: Hvis batteriet er tomt (der vises intet lys på
batteridisplayet (e/f) under opladning, eller der ingen reaktion er, når
du trykker på tænd-/slukknappen/ på-/avknappen (c)), skal
tandbørsten oplades i mindst 30 minutter.
Det grønne indikatorlys (e) blinker, mens tandbørsten oplades. Når
den er fuldt opladet, slukker lyset. En fuld opladning tager typisk/
vanligvis 12 timer og giver mindst 2 ugers regelmæssig
tandbørstning/pussing (2 gange om dagen i 2 minutter) (billede 1).
Bemærk/Merk: Hvis batteriet har været helt afladet/utladet, blinker
indikatorlysene måske/kanskje ikke med det samme; det kan tage op
til 30 minutter.
Hvis batteriet er ved at være afladet/i ferd med å bli utladet, blinker
det røde indikatorlys (f) et par sekunder, når du slukker eller tænder
91939044_D501_SEEECE.indd 591939044_D501_SEEECE.indd 5 09.10.18 09:1009.10.18 09:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00075353 Rev 001 Effective Date 2018-10-15 Printed 2019-03-12 Page 4 of 24

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756