Znaleziono w kategoriach:
Mysz PORT CONNECT Ergo Auditor

Instrukcja obsługi Mysz PORT CONNECT Ergo Auditor

Wróć
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• USB-C & USB-A connectivity
• Connectivity: wireless 2.4 GHz & Bluetooth®
• Power: 1 x 500mAh lithium battery
• Max power radio frequency: -8.68 dBm
• Frequency range: 2402 MHz - 2480 MHz
• Characteristics: 6 buttons and scroll wheel with
1000 - 1600 - 2400 - 3200 - 4800 DPI optical sensor
• Compatibility: Windows®, macOS®, Chrome OSTM
& AndroidTM
• Dimensions: 11,6 x 8,4 x 7,5 cm
• Weight: 130 gr
EN ENGLISH FR FRANCAIS DE DEUTSCH ES ESPAÑOL NL NEDERLANDS RU РУССКИЙ
PRODUCT
Bluetooth® + wireless & rechargeable
ergonomic mouse
INSTRUCTIONS
Turning on the mouse:
To charge the battery, connect the charging cable to the mouse
and a USB port, and wait for the battery to charge.
Your mouse supports dual connectivity via 2.4 GHz wireless
and Bluetooth®.
Please follow the procedure below to connect your mouse to
your device:
2.4 GHz wireless connection
1. Remove the nano USB receiver located under the mouse
and insert it into a USB port on your computer
2. Turn the mouse switch to <ON>
3. Press the «mode» button on the mouse and select «USB mode»
4. Your mouse will then congure itself automatically with your
Device
Bluetooth® connection
1. Turn the mouse switch to <ON>
2. Press the «mode» button on the mouse and select «BT1
mode» or «BT 2 mode»
3. Keep the mouse button pressed for 3 to 5 seconds until the
LED ashes. The mouse is then in pairing mode.
4. Congure the Bluetooth® parameters on your device using
the Bluetooth® instructions or the documentation for your device
in order to establish the Bluetooth® connection.
Thumb Button
- On Windows®: Provides quick access to AI/Copilot™.
- On macOS®: Activates full-screen mode.
- On other operating systems: This button has no assigned
function.
WARNING
Keep away from water, re, liquids and out of the reach of
children.
Avoid exposing the product to prolonged periods of extreme
heat or cold.
Qualied personnel must replace the product to avoid a hazard.
Do not dismantle or attempt to repair this product yourself.
Charging limited to 5.0V voltage,don’t use fast charger
otherwise it may harm the mouse. We advise to use the
charging cable we provided and charge the mouse through
your computer port.
The advanced technology of FreeWheel™ makes it susceptible
to drops. It is therefore recommended to pay special attention
to its protection.
Use a USB-C charger compatible with USB Power Delivery
standards to ensure safe and fast charging.
TROUBLESHOOTING
If the unit appears to have failed in functioning, please check
the following:
Check that mouse is charged.
Check that the receiver is correctly plugged into a working USB
port and that the setup is completed. If the setup has not been
completed, remove the USB receiver, restart your computer,
and plug the USB receiver back in, then wait for the setup to be
completed. Ensure Bluetooth® is enabled, and pair the device
through your computer’s Bluetooth® settings. Verify the device
is charged. If you encounter issues, restart your computer and
repeat the setup process.
PRODUCT REGISTRATION
PORT EUROPE recommends that you register your product
shortly after its purchase on the website http://www.port-
connect.com
TECHNICAL SUPPORT
For technical questions regarding your product, please go to
the contact/support section on the website http://www.port-
connect.com
DECLARATION OF CONFORMITY
This declaration of conformity is issued under the sole
responsibility of the manufacturer.
Hereby, PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015 PARIS
France, declare that this product complies with the essential
CE requirements and provision and is in accordance with the
standards, guidelines and specications mentioned below:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU
The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed of
in the normal household waste stream. Old appliances
must be collected separately in order to optimize the
recovery and recycling of the materials they contain and
reduce the impact on human health and the environment.
The symbol of the crossed out dustbin is marked on all
products to remind the obligations of separate collection.
Consumers should contact their local authority or retailer for
information concerning the correct disposal of their product.
PRODUIT
Souris ergonomique sans l Bluetooth®
et rechargeable
INSTRUCTIONS
Allumer la souris :
Pour charger la batterie, connectez le câble de chargement
à la souris et à un port USB et attendez que la batterie soit
chargée. Votre souris dispose d’une double connectivité radio
2,4 GHz et Bluetooth®.
Veuillez suivre la procédure ci-dessous pour connecter votre
souris à votre appareil :
Connexion sans l 2,4 GHz
1. Sortez le récepteur USB nano situé en dessous de la souris
et insérez-le dans un port USB de votre ordinateur
2. Mettez l’interrupteur de la souris sur <ON>
3. Appuyez sur le bouton « mode » de la souris et sélectionnez
« mode USB »
4. Votre souris se congurera alors automatiquement avec
votre appareil
Connexion Bluetooth®
1. Mettez l’interrupteur de la souris sur <ON>
2. Appuyez sur le bouton « mode » de la souris et sélectionnez
« mode BT1 » ou « mode BT2 »
3. Maintenez le bouton de la souris enfoncé pendant 3 à 5
secondes jusqu’à ce que le voyant LED clignote. La souris est
alors en mode appairage.
4. Congurez les paramètres Bluetooth® de votre appareil en
utilisant les instructions Bluetooth® ou la documentation de
votre appareil an d’établir la connexion Bluetooth®.
Bouton accessible au pouce
- Sous Windows® : O󰀨re un accès rapide à AI/Copilot™.
- Sous macOS® : Active le mode plein écran.
- Sur d’autres systèmes d’exploitation : Ce bouton n’a pas de
fonction attribuée.
AVERTISSEMENT
Tenir à l’écart de l’eau, du feu, des liquides et hors de portée
des enfants.
Évitez d’exposer le produit à des périodes prolongées de
chaleur ou de froid extrême.
Un personnel qualié doit remplacer le produit pour éviter tout
danger. Ne démontez pas et n’essayez pas de réparer ce
produit vous-même.
Charge limitée à une tension de 5,0 V, n’utilisez pas de
chargeur rapide, sinon cela pourrait endommager la souris.
Nous vous conseillons d’utiliser le câble de chargement que
nous avons fourni et de charger la souris via le port de votre
ordinateur.
La technologie avancée de FreeWheel™ le rend sensible
aux chutes. Il est donc recommandé de prêter une attention
particulière à sa protection.
Utilisez un chargeur USB-C compatible avec les normes USB
Power Delivery pour assurer une recharge sécurisée et rapide.
DÉPANNAGE
Si l’appareil semble ne pas fonctionner, veuillez vérier les
points suivants : Vériez que la souris est chargée. Vériez
que le récepteur est correctement branché dans un port USB
fonctionnel et que l’installation est terminée. Si l’installation
n’est pas terminée, retirez le récepteur USB, redémarrez votre
ordinateur et rebranchez le récepteur USB, puis attendez que
l’installation soit terminée. Assurez-vous que le Bluetooth® est
activé et associez l’appareil via les paramètres Bluetooth® de
votre ordinateur. Vériez que l’appareil est chargé. Si vous
rencontrez des problèmes, redémarrez votre ordinateur et
recommencez le processus d’installation.
ENREGISTREMENT PRODUIT
PORT EUROPE vous recommande d’enregistrer votre produit
dans les plus brefs délais après son achat sur le site internet
http://www.port-connect.com
SUPPORT APRES-VENTE
Pour les questions techniques relatives à votre produit merci de
vous rendre dans la section contact / support après-vente sur le
site Internet http://www.port-connect.com
DECLARATION DE CONFORMITE
Cette déclaration de conformité est établie sous la seule
responsabilité du fabricant.
Nous PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015
PARIS France, Déclarons que ce produit est conforme aux
dispositions CE et en conformité avec les normes, directives et
spécications mentionnées ci-dessous :
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
DIRECTIVE EUROPÉENNE 2012/19/UE
La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige
que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés
dans le ux normal des déchets ménagers. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément an d’optimiser
le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent et réduire l’impact sur la santé humaine
et l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est
apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations
de la collecte séparée. Les consommateurs devront
contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant
la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur appareil.
PRODUKT
Bluetooth® + drahtlose und wiederauadbare
ergonomische maus
ANWEISUNGEN
Aktivieren der Maus:
Um den Akku zu laden, verbinden Sie das Ladekabel mit der
Maus und einem USB-Anschluss und warten Sie, bis der Akku
geladen ist. Ihre Maus verfügt über eine duale 2,4-GHz-Funk-
und Bluetooth®-Konnektivität.
Befolgen Sie bitte das folgende Verfahren, um Ihre Maus mit
Ihrem Gerät zu verbinden:
2,4 GHz drahtlose Verbindung
1. Nehmen Sie den Nano-USB-Empfänger unter der Maus
heraus und stecken Sie ihn in einen USB-Anschluss Ihres
Computers
2. Schalten Sie den Maus-Schalter auf <ON>
3. Drücken Sie die „Modus“-Taste an der Maus und wählen Sie
den „USB-Modus“
4. Ihre Maus wird sich dann automatisch mit Ihrem Gerät
kongurieren
Bluetooth®-Verbindung
1. Schalten Sie den Maus-Schalter auf <ON>
2. Drücken Sie die „Modus“-Taste an der Maus und wählen Sie
„BT1-Modus“ oder „BT2-Modus“
3. Halten Sie die Maustaste 3 bis 5 Sekunden lang
gedrückt, bis die LED blinkt. Die Maus bendet sich dann im
Kopplungsmodus.
4. Kongurieren Sie die Bluetooth®-Parameter auf Ihrem Gerät
mithilfe der Bluetooth®-Anweisungen oder der Dokumentation
Ihres Geräts, um die Bluetooth®-Verbindung herzustellen.
Daumentaste
- Unter Windows®: Ermöglicht schnellen Zugri󰀨 auf AI/Copilot™.
- Unter macOS®: Aktiviert den Vollbildmodus.
- Auf anderen Betriebssystemen: Diese Taste hat keine
zugewiesene Funktion.
WARNUNG
Von Wasser, Feuer und Flüssigkeiten fernhalten und außerhalb
der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Vermeiden Sie es, das Produkt längere Zeit extremer Hitze oder
Kälte auszusetzen.
Um Gefahren zu vermeiden, muss das Produkt von
qualiziertem Personal ausgetauscht werden. Zerlegen Sie
dieses Produkt nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu
reparieren.
Der Ladevorgang ist auf eine Spannung von 5,0 V begrenzt.
Verwenden Sie kein Schnellladegerät, da es sonst zu Schäden
an der Maus kommen kann. Wir empfehlen, das von uns
bereitgestellte Ladekabel zu verwenden und die Maus über den
Anschluss Ihres Computers aufzuladen.
Die fortschrittliche Technologie von FreeWheel™ macht es
anfällig für Stürze. Es wird daher empfohlen, besonders auf
seinen Schutz zu achten.
Verwenden Sie ein USB-C-Ladegerät, das mit den USB Power
Delivery-Standards kompatibel ist, um sicheres und schnelles
Laden zu gewährleisten.
FEHLERBEHEBUNG
Wenn das Gerät anscheinend nicht funktioniert, überprüfen
Sie bitte Folgendes: Überprüfen Sie, ob die Maus aufgeladen
ist. Überprüfen Sie, ob der Empfänger korrekt in einen
funktionierenden USB-Anschluss eingesteckt ist und ob die
Einrichtung abgeschlossen ist. Wenn die Einrichtung nicht
abgeschlossen ist, entfernen Sie den USB-Empfänger, starten
Sie Ihren Computer neu und stecken Sie den USB-Empfänger
wieder ein, und warten Sie, bis die Einrichtung abgeschlossen
ist. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth® aktiviert ist, und
koppeln Sie das Gerät über die Bluetooth®-Einstellungen Ihres
Computers. Überprüfen Sie, ob das Gerät aufgeladen ist. Wenn
Sie Probleme haben, starten Sie Ihren Computer neu und
wiederholen Sie den Einrichtungsprozess.
PRODUKTREGISTRIERUNG
PORT EUROPE empehlt, dass Sie Ihr Produkt gleich nach dem
Kauf auf der Webseite http://www.port-connect.com registrieren
TECHNISCHER SUPPORT
Für technische Fragen, die das Produkt betre󰀨en, gehen Sie
bitte zum Kontakt/Support Bereich auf der Webseite http://www.
port-connect.com
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Diese Konformitätserklärung wird in alleiniger Verantwortung
des Herstellers ausgestellt.
Hiermit erklärt PORT EUROPE, 22 rue de la Féderation 75015
PARIS Frankreich, dass dieses Produkt die entsprechenden
CE Anforderungen und Vorschriften einhält und mit den
unten genannten Standards, Richtlinien und Spezikationen
übereinstimmt:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
EUROPÄISCHE VERORDNUNG 2012/19/EU
Die Europäische Verordnung 2012/19/EU über Elektronik- und
Altgeräteentsorgung bestimmt, dass alte elektrische Haushaltsgeräte
nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Alte
Haushaltsgeräte müssen gesondert gesammelt werden, um optimale
Rückgewinnung und Recycling der verwendeten Materialien zu
gewährleisten und den Einuss auf menschliche Gesundheit und
die Umwelt zu reduzieren. Das Symbol des durchgestrichenen
Mülleimers wird auf allen Produkten angebracht, um an die
Verpichtung zur Mülltrennung zu erinnern. Konsumenten sollten sich
an lokale Behörden oder Verkäufer wenden, um Informationen zur
korrekten Entsorgung ihrer Produkte zu erhalten.
PRODUCTO
Ratón ergonómico recargable e inalámbrico
+ Bluetooth
®
INSTRUCCIONES
Encendido del ratón:
Para cargar la batería, conecte el cable de carga al ratón y
a un puerto USB y espere a que la batería esté cargada. Su
ratón tiene conectividad dual de radio de 2,4 GHz y Bluetooth®.
Siga el procedimiento a continuación para conectar su ratón
a su dispositivo:
Conexión inalámbrica de 2,4 GHz
1. Saque el receptor USB nano ubicado debajo del ratón e
insértelo en un puerto USB de su computadora
2. Ponga el interruptor del ratón en <ON>
3. Presione el botón «modo» en el ratón y seleccione «modo
USB»
4. Su ratón se congurará automáticamente con su dispositivo
Conexión Bluetooth®
1. Ponga el interruptor del ratón en <ON>
2. Presione el botón «modo» en el ratón y seleccione «modo
BT1» o «modo BT2»
3. Mantenga presionado el botón del ratón durante 3 a 5
segundos hasta que el LED parpadee. El ratón está entonces
en modo de emparejamiento.
4. Congure los parámetros de Bluetooth® en su dispositivo
utilizando las instrucciones de Bluetooth® o la documentación
de su dispositivo para establecer la conexión Bluetooth®.
Botón accesible con el pulgar
- En Windows®: Proporciona acceso rápido a AI/Copilot™.
- En macOS®: Activa el modo de pantalla completa.
- En otros sistemas operativos: Este botón no tiene función
asignada.
AVISO
Mantener alejado del agua, fuego, líquidos y fuera del alcance
de los niños.
Evite exponer el producto a períodos prolongados de calor o frío
extremos.
Personal calicado debe reemplazar el producto para evitar
riesgos. No desmonte ni intente reparar este producto usted
mismo.
Carga limitada a un voltaje de 5,0 V; no utilice un cargador rápido,
de lo contrario podría dañar el mouse. Le recomendamos utilizar
el cable de carga que le proporcionamos y cargar el mouse a
través del puerto de su computadora.
La tecnología avanzada de FreeWheel™ lo hace susceptible a
caídas. Por lo tanto, se recomienda prestar especial atención a
su protección.
Utilice un cargador USB-C compatible con los estándares de USB
Power Delivery para garantizar una carga segura y rápida.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el dispositivo parece no funcionar, verique lo siguiente:
Verique que el mouse esté cargado. Verique que el receptor
esté correctamente conectado a un puerto USB que funcione y
que la instalación esté completa. Si la instalación no se completa,
retire el receptor USB, reinicie su computadora y vuelva a
enchufar el receptor USB, luego espere a que se complete
la instalación. Asegúrese de que Bluetooth® esté activado y
empareje el dispositivo a través de la conguración de Bluetooth®
de su computadora. Compruebe que el dispositivo esté cargado.
Si tiene problemas, reinicie su computadora y comience el
proceso de instalación nuevamente.
REGISTRO DEL PRODUCTO
PORT EUROPE recomienda que registre su producto poco
después de la compra en el sitio web http://www.port-connect.com
SOPORTE TÉCNICO
Si tiene preguntas técnicas sobre el producto, consulte la sección
contacto/soporte del sitio web http://www.port-connect.com
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva
responsabilidad del fabricante.
Por la presente, PORT EUROPE, con domicilio en 22 rue de la
Fédération 75015 PARÍS (Francia), declara que este producto
satisface los requisitos y disposiciones esenciales de la CE y
cumple con las normas, directrices y especicaciones que se
mencionan a continuación:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
DIRECTIVA EUROPEA 2012/19/UE
La Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) establece que los
electrodomésticos viejos no deben ser eliminados junto con
los residuos domésticos normales. Los aparatos viejos deben
ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación
y el reciclado de los materiales que los componen y reducir el
impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo
del contenedor de basura tachado se marca en todos los
productos para recordar la obligación de recogida separada.
Los consumidores deben contactar con la autoridad local o
el minorista para obtener información relativa a la correcta
eliminación del producto.
PRODUCT
Bluetooth
®
+ draadloze & oplaadbare ergonomische
muis
INSTRUCTIES
De muis aanzetten:
Om de batterij op te laden, sluit u de oplaadkabel aan op
de muis en een USB-poort en wacht u tot de batterij is
opgeladen. Uw muis heeft dubbele 2,4 GHz radio en Bluetooth®
connectiviteit.
Volg de onderstaande procedure om uw muis op uw apparaat
aan te sluiten:
2,4 GHz draadloze verbinding
1. Haal de nano USB-ontvanger onder de muis vandaan en
steek deze in een USB-poort van uw computer
2. Zet de muisschakelaar op <AAN>
3. Druk op de «modus»-knop op de muis en selecteer «USB-
modus»
4. Uw muis wordt dan automatisch gecongureerd met uw
apparaat
Bluetooth®-verbinding
1. Zet de muisschakelaar op <AAN>
2. Druk op de «modus»-knop op de muis en selecteer «BT1-
modus» of «BT2-modus»
3. Houd de muisknop 3 tot 5 seconden ingedrukt totdat de LED
knippert. De muis bevindt zich dan in de koppelmodus.
4. Congureer de Bluetooth®-parameters op uw apparaat met
behulp van de Bluetooth®-instructies of de documentatie van
uw apparaat om de Bluetooth®-verbinding tot stand te brengen.
Duimknop
- Op Windows®: Biedt snelle toegang tot AI/Copilot™.
- Op macOS®: Activeert de modus volledig scherm.
- Op andere besturingssystemen: Deze knop heeft geen
toegewezen functie.
WAARSCHUWING
Verwijderd houden van water, vuur, vloeisto󰀨en en buiten bereik
van kinderen.
Vermijd blootstelling van het product aan langdurige perioden van
extreme hitte of kou.
Gekwaliceerd personeel moet het product vervangen om gevaar
te voorkomen. Haal dit product niet zelf uit elkaar en probeer het
niet zelf te repareren.
Opladen beperkt tot 5,0 V spanning, gebruik geen snellader,
anders kan dit de muis beschadigen. Wij raden u aan de door
ons geleverde oplaadkabel te gebruiken en de muis op te laden
via uw computerpoort.
De geavanceerde technologie van FreeWheel™ maakt het
gevoelig voor vallen. Het wordt daarom aanbevolen om speciale
aandacht te besteden aan de bescherming ervan.
Gebruik een USB-C-oplader die compatibel is met de USB Power
Delivery-normen om veilig en snel op te laden.
STORINGEN EN OPLOSSINGEN
Als het apparaat niet lijkt te functioneren, controleer dan het
volgende: Controleer of de muis is opgeladen. Controleer of de
ontvanger correct is aangesloten op een werkende USB-poort
en of de installatie is voltooid. Als de installatie niet is voltooid,
verwijder dan de USB-ontvanger, start uw computer opnieuw
op en sluit de USB-ontvanger opnieuw aan, en wacht totdat de
installatie is voltooid. Zorg ervoor dat Bluetooth® is ingeschakeld
en koppel het apparaat via de Bluetooth®-instellingen van
uw computer. Controleer of het apparaat is opgeladen. Als u
problemen ondervindt, start uw computer opnieuw op en herhaal
het installatieproces.
PRODUCTREGISTRATIE
PORT EUROPE raadt het u aan uw product zo snel mogelijk na
aankoop te registreren op de website http://www.port-connect.
com
TECHNISCHE BIJSTAND
Raadpleeg, voor technische vragen over uw
product, de rubriek contact/bijstand op de website
http://www.port-connect.com
CONFORMITEITSVERKLARING
Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder de exclusieve
verantwoordelijkheid van de fabrikant.
PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015 PARIJS Frankrijk,
verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de EG richtlijnen en
aan de hieronder vermelde normen, richtlijnen en specicaties:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
EUROPESE RICHTLIJN 2012/19/EU
De Europese richtlijn 2012/19/EU over Afgedankt Elektrisch en
Elektronisch afval (AEEA), vereist dat afgedankte huishoudelijke
apparaten niet bij het normale huisvuil weggeworpen mogen
worden. Afgedankte apparaten moeten apart ingezameld worden
om het terugwinnen en het recyclen van de materialen die ze
bevatten te optimaliseren en de impact op de volksgezondheid
en het milieu te beperken. Het symbool van een doorgekruiste
vuilnisbak staat vermeld op alle producten om aan de
verplichting van een gescheiden afvalinzameling te herinneren.
De consumenten moeten contact opnemen met de plaatselijke
overheid of de verkoper voor informatie over de correcte
verwijdering en verwerking van hun product.
ИЗДЕЛИЕ
Bluetooth® + беспроводная и перезаряжаемая
эргономичная мышь
ИНСТРУКЦИИ
Включение мыши:
Для зарядки батареи подключите зарядный кабель к мыши
и USB-порту и дождитесь полной зарядки батареи. Ваша
мышь имеет двойное соединение по радиоканалу 2,4
ГГц и Bluetooth®.
Пожалуйста, следуйте нижеуказанной процедуре, чтобы
подключить мышь к вашему устройству:
Беспроводное соединение 2,4 ГГц
1. Извлеките нано-USB-приемник, расположенный под
мышью, и вставьте его в USB-порт вашего компьютера
2. Переключите мышь в положение <ON>
3. Нажмите кнопку «режим» на мыши и выберите «USB
режим»
4. Мышь автоматически настроится с вашим устройством
Соединение Bluetooth®
1. Переключите мышь в положение <ON>
2. Нажмите кнопку «режим» на мыши и выберите «BT1
режим» или «BT2 режим»
3. Удерживайте кнопку мыши 3-5 секунд, пока светодиод не
начнет мигать. Мышь находится в режиме сопряжения.
4. Настройте параметры Bluetooth® на вашем устройстве,
используя инструкции по Bluetooth® или документацию
вашего устройства, чтобы установить соединение по
Bluetooth®.
Кнопка для большого пальца
- В Windows®: Обеспечивает быстрый доступ к AI/Copilot™.
- В macOS®: Активирует полноэкранный режим.
- На других операционных системах: У этой кнопки нет
назначенной функции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хранить вдали от воды, огня, жидкостей и в недоступном
для детей месте.
Не подвергайте изделие длительному воздействию
сильной жары или холода.
Во избежание опасности квалифицированный персонал
должен заменить изделие. Не разбирайте и не пытайтесь
отремонтировать данное изделие самостоятельно.
Зарядка ограничена напряжением 5,0 В, не используйте
быстрое зарядное устройство, иначе это может повредить
мышь. Мы советуем использовать предоставленный нами
зарядный кабель и заряжать мышь через порт компьютера.
Передовая технология FreeWheel™ делает его уязвимым
к падениям. Поэтому рекомендуется уделять особое
внимание его защите.
Используйте зарядное устройство USB-C, совместимое
со стандартами USB Power Delivery, чтобы обеспечить
безопасную и быструю зарядку.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если устройство не работает, проверьте следующее:
Убедитесь, что мышь заряжена. Проверьте, правильно
ли подключен приемник к работающему USB-порту и
завершена ли настройка. Если настройка не завершена,
извлеките USB-приемник, перезагрузите компьютер
и снова вставьте USB-приемник, затем дождитесь
завершения настройки. Убедитесь, что Bluetooth® включен,
и подключите устройство через настройки Bluetooth® на
вашем компьютере. Убедитесь, что устройство заряжено.
Если возникают проблемы, перезагрузите компьютер и
повторите процесс настройки.
РЕГИСТРАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
PORT EUROPE рекомендует зарегистрировать ваше
изделие в кратчайшие сроки после приобретения на сайте
http://www.port-connect.com
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Ответы на технические вопросы о вашем продукте можно
получить в разделе «Контакты» и «Поддержка» на сайте
http://www.port-connect.com
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Эта декларация соответствия выдается под
исключительную ответственность производителя.
Настоящим PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015
PARIS France (Франция), заявляет, что данное изделие
соответствует обязательным требованиям и положениям
ЕС, а также нижеуказанным стандартам, руководствам и
техническим условиям.
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
ДИРЕКТИВА ЕС 2012/19/ЕС
Согласно Директиве ЕС 2012/19/ЕС по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE)
запрещено утилизировать отработавшие свой срок службы
бытовые электрические приборы вместе с обычными
хозяйственно-бытовыми отходами. Отработавшие свой
срок службы приборы необходимо собирать отдельно
с целью эффективного восстановления и повторного
использования содержащихся в них материалов и
сокращения их воздействия на здоровье человека и
окружающую среду. Символ перечеркнутой мусорной
корзины нанесен на все изделия и служит напоминанием
об обязательстве по раздельной утилизации. Для
получения информации о правильной утилизации
изделий покупатели должны обращаться к местному
органу власти или предприятию розничной торговли.
Manuel utilisateur Användarmanual
Benutzerhandbuch Felhasználói kézikönyv
Manual del usuario Podręcznik użytkownika
Gebruikshandleiding Používateľská príručka
Руководство пользователя Uživatelská příručka
Manual do Utilizador
Navodila za uporabo
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
REF : 910204
Bluetooth® + wireless & rechargeable
ergonomic mouse
USER MANUAL
AA
A
A
AA
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
CC
C
C
C
C
C
C
C
D
D
D
D
D
D
B
B
B
B
B
ERGO AUDITOR
E
E
EE
E
EE
Features Details
Charging interface USB-C
Input power 3.7V 3±0.5mA
Fast charging No
AC socket No
BA
C D
BT1
BT2
BT1
BT2
BT1
BT2
Direct Current, IEC 60417-5031 (2002-10) Courant continu, IEC 60417-5031 (2002-10)
Gleichstrom, IEC 60417-5031 (2002-10)
Corriente Continua, IEC 60417-5031 (2002-10)
Gelijkstroom, IEC 60417-5031 (2002-10)
Постоянный ток, IEC 60417-5031 (2002-10)
PT PORTUGUÊS SV SVENSKA HU MAGYAR PL POLSKI SK SLOVAK CS ČESKY AR ةيبرعﻟﺍ
PRODUTO
Rato ergonómico, recarregável e sem os
Bluetooth®
INSTRUÇÕES
Ligando o mouse:
Para carregar a bateria, conecte o cabo de carregamento
ao mouse e a uma porta USB e aguarde a bateria carregar.
Seu mouse possui conectividade dupla de rádio de 2,4 GHz
e Bluetooth®.
Siga o procedimento abaixo para conectar seu mouse ao seu
dispositivo:
Conexão sem o de 2,4 GHz
1. Retire o receptor USB nano localizado na parte inferior do
mouse e insira-o em uma porta USB do seu computador
2. Coloque o interruptor do mouse em <ON>
3. Pressione o botão «modo» no mouse e selecione «modo USB»
4. Seu mouse será congurado automaticamente com seu
dispositivo
Conexão Bluetooth®
1. Coloque o interruptor do mouse em <ON>
2. Pressione o botão «modo» no mouse e selecione «modo BT1»
ou «modo BT2»
3. Mantenha pressionado o botão do mouse por 3 a 5 segundos
até que o LED pisque. O mouse está então no modo de
emparelhamento.
4. Congure os parâmetros do Bluetooth® no seu dispositivo
usando as instruções do Bluetooth® ou a documentação do seu
dispositivo para estabelecer a conexão Bluetooth®.
Botão acessível com o polegar
- No Windows®: Fornece acesso rápido ao AI/Copilot™.
- No macOS®: Ativa o modo de tela cheia.
- Em outros sistemas operativos: Este botão não possui função
atribuída.
ADVERTÊNCIA
Manter afastado de água, fogo, líquidos e fora do alcance das
crianças.
Evite expor o produto a períodos prolongados de calor ou frio
extremo.
Pessoal qualicado deve substituir o produto para evitar perigos.
Não desmonte nem tente reparar este produto sozinho.
Carregamento limitado a tensão de 5,0 V, não use carregador
rápido, caso contrário pode danicar o mouse. Aconselhamos
usar o cabo de carregamento fornecido e carregar o mouse
através da porta do computador.
A tecnologia avançada do FreeWheel™ torna-o suscetível a
quedas. Portanto, é recomendável prestar atenção especial à
sua proteção.
Use um carregador USB-C compatível com os padrões USB
Power Delivery para garantir um carregamento seguro e rápido.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se a unidade parecer não funcionar, verique o seguinte:
Verique se as baterias estão carregadas e se a polaridade
é respeitada
Verique se o receptor está conectado corretamente a uma porta
USB em funcionamento e se a conguração foi concluída. Se a
conguração não tiver sido concluída, remova o receptor USB,
reinicie o computador e conecte o receptor USB e aguarde a
conclusão da conguração
REGISTO DO PRODUTO
A PORT EUROPE recomenda que registe
o seu produto logo após a compra no site
http://www.port-connect.com
SUPORTE TÉCNICO
Para questões técnicas sobre o produto,
aceda à seção de contato/assistência no site
http://www.port-connect.com
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esta declaração de conformidade é emitida sob a responsabilidade
exclusiva do fabricante.
Pela presente, a PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015
PARIS França, declara que este produto cumpre os requisitos e
disposições essenciais da marcação CE e está em conformidade
com as normas, orientações e especicações mencionadas
abaixo:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
DIRETIVA EUROPEIA 2012/19 /UE
A Diretiva Europeia 2012/19 /UE relativa aos resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), estipula que
os eletrodomésticos não devem ser eliminados no lixo
doméstico normal. Os aparelhos usados devem ser recolhidos
separadamente, a m de otimizar a recuperação e a reciclagem
dos materiais que os compõem e reduzir os riscos para a saúde
humana e para o ambiente. O símbolo de contentor de lixo
barrado com uma cruz está marcado em todos os produtos para
lembrar as obrigações de recolha selectiva. Os consumidores
devem contatar as autoridades locais ou o revendedor para
obter informações relativas à eliminação correta do produto.
PRODUKT
Bluetooth
®
+ trådlös och uppladdningsbar ergonomisk
mus
INSTRUKTIONER
Slå på musen:
För att ladda batteriet, anslut laddningskabeln till musen och en
USB-port och vänta på att batteriet ska laddas. Din mus har dubbla
2,4 GHz radio och Bluetooth
®
-anslutningar.
Följ proceduren nedan för att ansluta musen till din enhet:
2,4 GHz trådlös anslutning
1. Ta ut nano-USB-mottagaren som nns under musen och sätt in
den i en USB-port på din dator
2. Sätt musens strömbrytare på <ON>
3. Tryck på «läge»-knappen på musen och välj «USB-läge»
4. Din mus kongureras sedan automatiskt med din enhet
Bluetooth
®
-anslutning
1. Sätt musens strömbrytare på <ON>
2. Tryck på «läge»-knappen på musen och välj «BT1-läge» eller
«BT2-läge»
3. Håll musknappen intryckt i 3 till 5 sekunder tills LED-lampan
blinkar. Musen är då i parkopplingsläge.
4. Kongurera Bluetooth
®
-parametrarna på din enhet med hjälp av
Bluetooth
®
-instruktionerna eller dokumentationen för din enhet för att
upprätta Bluetooth
®
-anslutningen.
Tumknapp
- På Windows
®
: Ger snabb åtkomst till AI/Copilot™.
- På macOS
®
: Aktiverar helskärmsläge.
- På andra operativsystem: Denna knapp har ingen tilldelad funktion.
VARNING
Förvaras åtskilt från vatten, eld, vätskor och utom räckhåll för barn.
Undvik att utsätta produkten för långa perioder av extrem värme
eller kyla.
Kvalicerad personal måste byta ut produkten för att undvika fara.
Demontera eller försök inte reparera denna produkt själv.
Laddning begränsad till 5,0V spänning, använd inte snabbladdare
annars kan det skada musen. Vi rekommenderar att du använder
laddningskabeln vi tillhandahållit och laddar musen genom din
datorport.
Den avancerade tekniken hos FreeWheel™ gör den känslig för fall.
Det rekommenderas därför att man ägnar särskild uppmärksamhet
åt dess skydd.
Använd en USB-C-laddare som är kompatibel med USB Power
Delivery-standarder för att säkerställa säker och snabb laddning.
FELSÖKNING
Om enheten verkar ha misslyckats med att fungera, kontrollera
följande:
Kontrollera att batterierna är laddade och att polariteten respekteras
Kontrollera att mottagaren är korrekt ansluten till en fungerande
USB-port och att installationen är klar. Om installationen inte har
slutförts, ta bort USB-mottagaren, starta om datorn och anslut USB-
mottagaren och vänta på att installationen är klar
PRODUKTREGISTRERING
PORT EUROPA rekommenderar att du registrerar
din produkt kort efter köpet på webbplatsen
http://www.port-connect.com
TEKNISK SUPPORT
För tekniska frågor om din produkt, vänligen gå
till kontakt/supportavdelningen på webbplatsen
http://www.port-connect.com
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas under tillverkarens
eget ansvar.
Härmed intygar PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération, 75015
PARIS Frankrike, att denna produkt uppfyller de väsentliga CE-kraven
och bestämmelserna och att den överensstämmer med de normer,
riktlinjer och specikationer som nämns nedan:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
EU-DIREKTIV 2012/19/EU
Det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av
eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE),
kräver att gamla hushållsapparater inte får kastas i vanliga
hushållssopor. Gamla apparater måste samlas in separat för att
optimera återvinning av det material de innehåller och för att minska
påverkan på människors hälsa och på miljön. Symbolen med den
överkorsade soptunnan markeras på alla produkter för att påminna
om skyldigheten till separat insamling. Konsumenter bör kontakta
sin lokala myndighet eller återförsäljare för information om korrekt
kassering av deras produkter.
TERMÉK
Bluetooth® + vezeték nélküli és újratölthető ergonomikus
egér
UTASÍTÁS
Az egér bekapcsolása:
Az akkumulátor töltéséhez csatlakoztassa a töltőkábelt az
egérhez és egy USB-porthoz, és várja meg, amíg az akkumulátor
feltöltődik. Az egér kettős 2,4 GHz-es rádió- és Bluetooth®-
kapcsolattal rendelkezik.
Az alábbi eljárást kövesse, hogy csatlakoztassa az egeret az
eszközéhez:
2,4 GHz-es vezeték nélküli kapcsolat
1. Vegye ki a nano USB-vevőt az egér aljáról, és csatlakoztassa a
számítógépe egyik USB-portjába
2. Kapcsolja az egér kapcsolóját <BE> állásba
3. Nyomja meg az egér „mód” gombját, és válassza ki az
„USB módot”
4. Az egér ezután automatikusan kongurálja magát az
eszközével
Bluetooth® kapcsolat
1. Kapcsolja az egér kapcsolóját <BE> állásba
2. Nyomja meg az egér „mód” gombját, és válassza ki a „BT1
mód” vagy a „BT2 mód”
3. Tartsa lenyomva az egér gombját 3-5 másodpercig, amíg a
LED villogni kezd. Az egér ekkor párosítási módban van.
4. Állítsa be a Bluetooth® paramétereit a készülékén a Bluetooth®
utasítások vagy a készülék dokumentációja segítségével, hogy
létrehozza a Bluetooth® kapcsolatot.
Hüvelykujjal elérhető gomb
- Windows® alatt: Gyors hozzáférést biztosít az AI/Copilot™
funkcióhoz.
- macOS® alatt: Aktiválja a teljes képernyős módot.
- Egyéb operációs rendszereken: A gombnak nincs hozzárendelt
funkciója.
FIGYELEM
Tartsa távol víztől, tűztől, folyadékoktól és gyermekektől elzárva.
Ne tegye ki a terméket hosszabb ideig extrém melegnek vagy
hidegnek.
A veszély elkerülése érdekében szakképzett személyzetnek kell
kicserélnie a terméket. Ne szerelje szét és ne kísérelje meg saját
maga megjavítani ezt a terméket.
A töltés 5,0 V feszültségre korlátozódik, ne használjon gyorstöltőt,
mert károsíthatja az egeret. Javasoljuk, hogy használja az
általunk biztosított töltőkábelt, és töltse fel az egeret a számítógép
portján keresztül.
A FreeWheel™ fejlett technológiája érzékennyé teszi az esésekre.
Ezért ajánlott különös gyelmet fordítani a védelmére.
Használjon olyan USB-C töltőt, amely kompatibilis az USB Power
Delivery szabványokkal a biztonságos és gyors töltés érdekében.
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha úgy tűnik, hogy az egység nem működik, ellenőrizze a
következőket:
Ellenőrizze, hogy az akkumulátorok fel vannak-e töltve, és
betartották-e a polaritást
Ellenőrizze, hogy a vevő megfelelően van-e csatlakoztatva egy
működő USB-porthoz, és hogy a telepítés befejeződött-e. Ha a
beállítás nem fejeződött be, távolítsa el az USB-vevőt, indítsa
újra a számítógépet, csatlakoztassa az USB-vevőt, és várja meg,
amíg a beállítás befejeződik.
TERMÉK REGISZTRÁCIÓ
A PORT EUROPE azt javasolja, hogy regisztrálja termékét röviddel
a vásárlása után a http://www.port-connect.com weboldalon.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
A termékével kapcsolatos technikai kérdésekkel keresse fel a
http://www.port-connect.com webhely elérhetőségét / támogatását.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Ez a megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felelősségére
áll ki.
A PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015 PARIS,
Franciaország kijelenti, hogy ez a termék megfelel az alapvető CE
követelményeknek és rendelkezéseknek, és összhangban van az
alább említett szabványokkal, irányelvekkel és előírásokkal:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
EURÓPAI IRÁNYELV 2012/19 / EU
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló
2012/19 / EU európai irányelv előírja, hogy a régi háztartási
elektromos készülékeket nem szabad a szokásos háztartási
hulladékba dobni. A régi készülékeket külön kell összegyűjteni a
bennük lévő anyagok hasznosításának és újrafeldolgozásának
optimalizálása, valamint az emberi egészségre és a környezetre
gyakorolt hatás csökkentése érdekében. Az áthúzott szemétkosár
szimbólumát minden terméken feltüntetik, hogy emlékeztesse az
elkülönített gyűjtés kötelezettségeit. A fogyasztóknak kapcsolatba
kell lépniük a helyi hatósággal vagy a kiskereskedővel a
termékük helyes ártalmatlanításával kapcsolatos információkért.
PRODUKT
Mysz ergonomiczna Bluetooth® bezprzewodowa
i ładowalna
INSTRUKCJE
Uruchamianie myszy:
Aby naładować baterię, podłącz kabel ładujący do myszy i portu
USB i poczekaj na naładowanie baterii. Twoja mysz ma podwójną
łączność radiową 2,4 GHz i Bluetooth®.
Postępuj zgodnie z poniższą procedurą, aby podłączyć mysz
do urządzenia:
Bezprzewodowe połączenie 2,4 GHz
1.Wyjmij nano odbiornik USB znajdujący się pod myszą i włóż go
do portu USB w komputerze
2. Ustaw przełącznik myszy na <ON>
3. Naciśnij przycisk „tryb” na myszy i wybierz „tryb USB”
4. Mysz automatycznie skonguruje się z twoim urządzeniem
Połączenie Bluetooth®
1. Ustaw przełącznik myszy na <ON>
2. Naciśnij przycisk „tryb” na myszy i wybierz „tryb BT1” lub
„tryb BT2”
3. Przytrzymaj przycisk myszy przez 3 do 5 sekund, aż dioda LED
zacznie migać. Mysz jest wtedy w trybie parowania.
4. Skongur
uj parametry Bluetooth® na swoim urządzeniu, korzystając z
instrukcji Bluetooth® lub dokumentacji urządzenia, aby nawiązać
połączenie Bluetooth®.
Przycisk dostępny kciukiem
- W systemie Windows®: Zapewnia szybki dostęp do AI/Copilot™.
- W systemie macOS®: Aktywuje tryb pełnoekranowy.
- W innych systemach operacyjnych: Ten przycisk nie ma
przypisanej funkcji.
OSTRZEŻENIE
Trzymać z dala od wody, ognia, cieczy i poza zasięgiem dzieci.
Unikaj wystawiania produktu na długotrwałe działanie
ekstremalnego ciepła lub zimna.
Aby uniknąć zagrożenia, wykwalikowany personel musi
wymienić produkt. Nie demontuj ani nie próbuj samodzielnie
naprawiać tego produktu.
Ładowanie ograniczone do napięcia 5,0 V. Nie używaj szybkiej
ładowarki, gdyż może to spowodować uszkodzenie myszy.
Radzimy skorzystać z dostarczonego kabla ładującego i
naładować mysz przez port komputera.
Zaawansowana technologia FreeWheel™ czyni go podatnym na
upadki. Dlatego zaleca się szczególną uwagę na jego ochronę.
Użyj ładowarki USB-C zgodnej ze standardami USB Power
Delivery, aby zapewnić bezpieczne i szybkie ładowanie.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli wydaje się, że urządzenie nie działa, sprawdź następujące
elementy:
Sprawdź, czy akumulatory są naładowane i czy zachowana
jest polaryzacja
Sprawdź, czy odbiornik jest prawidłowo podłączony do
działającego portu USB i czy konguracja została zakończona.
Jeśli konguracja nie została ukończona, odłącz odbiornik USB,
uruchom ponownie komputer, podłącz odbiornik USB i poczekaj
na zakończenie konguracji
REJESTRACJA PRODUKTU
PORT EUROPE zaleca zarejestrowanie produktu natychmiast po
jego zakupie na stronie internetowej: http://www.port-connect.com
WSPARCIE TECHNICZNE
W razie pytań technicznych dotyczących zakupionego produktu
prosimy odwiedzić dział kontaktu/wsparcia posprzedażowego na
stronie internetowej: http://www.port-connect.com
DEKLARACJA ZGODNCI
Niniejsza deklaracja zgodności wydawana jest na wyłączną
odpowiedzialność producenta.
Firma PORT EUROPE z siedzibą przy 22 rue de la Fédération
75015 PARYŻ Francja oświadcza, że niniejszy produkt spełnia
zasadnicze wymagania CE i jest zgodny z poniższymi normami,
wytycznymi i specykacjami:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
DYREKTYWA PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY 2012/19/UE
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
wymaga, by zużyty sprzęt gospodarstwa domowego nie traał do
normalnych odpadów z gospodarstw domowych, a był zbierany
osobno, aby zoptymalizować odzysk i recykling materiałów,
które zawiera i zmniejszyć ich wpływ na ludzkie zdrowie i
środowisko naturalne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci
jest umieszczony dla przypomnienia na wszystkich produktach,
które należy zbierać osobno. Konsumenci powinni skontaktować
się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać informacje
dotyczące prawidłowego pozbywania się takich produktów.
PRODUKT
Bluetooth® + bezdrôtová a nabíjateľná ergonomická
myš
POKYNY
Inštalácia myši :
Na nabitie batérie pripojte nabíjací kábel k myši a USB portu a
počkajte, kým sa batéria nabije. Vaša myš má dvojitú 2,4 GHz
rádiovú a Bluetooth® konektivitu.
Postupujte podľa nasledujúceho postupu na pripojenie myši
k zariadeniu:
2,4 GHz bezdrôtové pripojenie
1. Vyberte nano USB prijímač umiestnený pod myšou a vložte ho
do USB portu vášho počítača
2. Prepnite prepínač myši do polohy <ON>
3. Stlačte tlačidlo „režim“ na myši a vyberte „režim USB“
4. Myš sa potom automaticky nakonguruje s vaším zariadením
Bluetooth® pripojenie
1. Prepnite prepínač myši do polohy <ON>
2. Stlačte tlačidlo „režim“ na myši a vyberte „režim BT1“ alebo
„režim BT2“
3. Podržte tlačidlo myši stlačené 3 až 5 sekúnd, kým nezačne
blikať LED. Myš je potom v režime párovania.
4. Nakongurujte parametre Bluetooth® na svojom zariadení
pomocou pokynov Bluetooth® alebo dokumentácie vášho
zariadenia, aby ste nadviazali pripojenie Bluetooth®.
Tlačidlo dostupné palcom
- Vo Windows®: Poskytuje rýchly prístup k AI/Copilot™.
- V macOS®: Aktivuje režim celej obrazovky.
- Na iných operačných systémoch: Toto tlačidlo nemá priradenú
funkciu.
VÝSTRAHA
Uchovávajte mimo dosahu vody, ohňa, tekutín a mimo dosahu
detí.
Vyhýbajte sa dlhodobému vystaveniu produktu extrémnemu
teplu alebo chladu.
Výrobok musí vymeniť kvalikovaný personál, aby sa predišlo
nebezpečenstvu. Nerozoberajte ani sa nepokúšajte tento výrobok
sami opravovať.
Nabíjanie je obmedzené na napätie 5,0 V, nepoužívajte rýchlu
nabíjačku, pretože by to mohlo poškodiť myš. Odporúčame vám
použiť nabíjací kábel, ktorý sme vám poskytli, a nabíjať myš cez
port vášho počítača.
Pokročilá technológia FreeWheel™ ho robí citlivým na pády. Preto
sa odporúča venovať osobitnú pozornosť jeho ochrane.
Použite nabíjačku USB-C kompatibilnú so štandardmi USB Power
Delivery, aby ste zaistili bezpečné a rýchle nabíjanie.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak sa zdá, že jednotka nefunguje správne, skontrolujte
nasledovné:
Skontrolujte, či sú batérie nabité a či je dodržaná polarita
Skontrolujte, či je prijímač správne zapojený do funkčného
portu USB a či je nastavenie dokončené. Ak nastavenie nebolo
dokončené, odpojte USB prijímač, reštartujte počítač, zapojte
USB prijímač a počkajte na dokončenie nastavenia
REGISTRÁCIA PRODUKTU
Spoločnosť PORT EUROPE odporúča zaregistrovať si produkt po
jeho zakúpení na webovej lokalite http://www.port-connect.com
TECHNICKÁ PODPORA
Ak máte technické otázky o svojom produkte, prejdite do časti
kontakty/podpora na webovej lokalite http://www.port-connect.com
VYHLÁSENIE O ZHODE
Toto vyhlásenie o zhode je vydané na výhradnú zodpovednosť
výrobcu.
Spoločnosť PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération, 75015
PARÍŽ, Francúzsko, týmto vyhlasuje, že tento produkt je v súlade
s nevyhnutnými požiadavkami a ustanoveniami normy CE a spĺňa
štandardy, smernice a špecikácie uvedené nižšie:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
EURÓPSKA SMERNICA 2012/19/EÚ
Európska smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ), ktorá vyžaduje likvidáciu starých
spotrebiteľských elektrických spotrebičov oddelene od bežného
komunálneho odpadu. Staré spotrebiče sa musia separovať na
optimalizáciu opätovného získavania a recyklácie materiálov, ktoré
obsahujú, a zníženie vplyvu na ľudské zdravie a životné prostredie.
Na všetkých produktoch sa nachádza symbol preškrtnutého
kontajnera, ktorý pripomína túto povinnosť separovania.
Spotrebitelia môžu získať informácie o správnej likvidácii svojich
produktov od svojho miestneho orgánu alebo od svojho predajcu.
PRODUKT
Bluetooth® + bezdrátová a dobíjecí ergonomická
myš
POKYNY
Spuštění myši:
Pro nabíjení baterie připojte nabíjecí kabel k myši a k USB portu
a počkejte, až se baterie nabije. Vaše myš má dvojí připojení 2,4
GHz rádio a Bluetooth®.
Postupujte podle níže uvedeného postupu pro připojení myši k
vašemu zařízení:
2,4 GHz bezdrátové připojení
1. Vyjměte nano USB přijímač umístěný pod myší a vložte jej do
USB portu vašeho počítače
2. Přepněte přepínač myši na <ON>
3. Stiskněte tlačítko „režim“ na myši a vyberte „režim USB“
4. Myš se poté automaticky nakonguruje s vaším zařízením
Připojení Bluetooth®
1. Přepněte přepínač myši na <ON>
2. Stiskněte tlačítko „režim“ na myši a vyberte „režim BT1“ nebo
„režim BT2“
3. Podržte tlačítko myši stisknuté 3 až 5 sekund, dokud LED
nezačne blikat. Myš je poté v režimu párování.
4. Nakongurujte parametry Bluetooth® na svém zařízení pomocí
pokynů Bluetooth® nebo dokumentace vašeho zařízení, abyste
navázali připojení Bluetooth®.
Tlačítko přístupné palcem
- Ve Windows®: Poskytuje rychlý přístup k AI/Copilot™.
- V macOS®: Aktivuje režim celé obrazovky.
- Na ostatních operačních systémech: Toto tlačítko nemá
přiřazenou funkci.
VAROVÁNÍ
Uchovávejte mimo dosah vody, ohně, kapalin a mimo dosah dětí.
Vyvarujte se dlouhodobému vystavení produktu extrémnímu
horku nebo chladu.
Kvalikovaný personál musí výrobek vyměnit, aby se předešlo
nebezpečí. Nerozebírejte ani se nepokoušejte tento výrobek
sami opravovat.
Nabíjení je omezeno na napětí 5,0 V, nepoužívejte rychlou
nabíječku, jinak by mohlo dojít k poškození myši. Doporučujeme
použít dodaný nabíjecí kabel a nabíjet myš přes port počítače.
Pokročilá technologie FreeWheel™ činí zařízení náchylným k
pádům. Proto se doporučuje věnovat zvláštní pozornost jeho
ochraně.
Použijte nabíječku USB-C kompatibilní se standardy USB Power
Delivery pro bezpečné a rychlé nabíjení.
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Pokud se zdá, že jednotka nefunguje správně, zkontrolujte
následující:
Zkontrolujte, zda jsou baterie nabité a zda je dodržena polarita
Zkontrolujte, zda je přijímač správně zapojen do funkčního portu
USB a zda je nastavení dokončeno. Pokud nastavení nebylo
dokončeno, odpojte USB přijímač, restartujte počítač, zapojte
USB přijímač a počkejte na dokončení nastavení
REGISTRACE PRODUKTU
Společnost PORT EUROPE doporučuje, abyste si svůj produkt
ihned po zakoupení zaregistrovali prostřednictvím webové stránky
http://www.port-connect.com
TECHNICKÁ PODPORA
V případě technických dotazů týkajících se produktu prosím
využijte část „contact/support“ (kontakt/podpora) na webu
http://www.port-connect.com
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Toto prohlášení o shodě je vydáno na výhradní odpovědnost
výrobce.
Tímto společnost PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015
PARIS France prohlašuje, že tento produkt splňuje nezbytné
požadavky a nařízení pro označení CE a je v souladu s normami,
směrnicemi a specikacemi uvedenými níže:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
EVROPSSMĚRNICE 2012/19/EU
Směrnice Evropského parlamentu a rady 2012/19/EU o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) ukládá, že
odpadní domácí zařízení nesmí být likvidováno jako běžný
domovní odpad. Odpadní zařízení je třeba řádně zrecyklovat a
optimalizovat tak využití obsažených materiálů a snížit jejich dopad
na zdraví osob i životní prostředí. Na všech produktech je uveden
symbol přeškrtnutého odpadkového koše, který upozorňuje, že
zařízení nelze likvidovat jako běžný domovní odpad. Spotřebitelé
by se měli obrátit na místní úřady nebo prodejce, kteří jim
poskytnou informace o tom, jak daný produkt řádné zlikvidovat.
جتن لا
نحشلا ةداع لباقو لس سوام + ®ثوتولب
تاداشرا
سواا زيمتي .ةيراطبلا نحش متي ىتح رظتناو USB ذفنمو سوااب نحشلا لباك ليصوتب مق ،ةيراطبلا نحشل
Bluetooth ةينقتو زترهاجيج 2.4 جودزم لس لاصتاب كب صاخلا
زاهجب سواا ليصوتل هاندأ ءارجا عابتا ىجري
زترهاجيج 2.4 لس لاصتا
كب صاخلا رتويبمكلا زاهجب USB ذفنم هلخدأو ةرأفلا لفسأ دوجوا غصلا USB لابقتسا زاهج جرخأ.1
>ON< ليغشتلا عضو إ سواا حاتفم كرح .2
»USB عضو« خاو سواا ع »عضولا« رز ع طغضا .3
كزاهج عم اًيئاقلت سواا نيوكت متيس .4
®Bluetooth لاصتا
>ON< ليغشتلا عضو إ سواا حاتفم كرح .1
»BT2 عضو« وأ »BT1 عضو« خاو سواا ع »عضولا« رز ع طغضا .2
 نا سواا .LED ؤم ضموي ىتح ٍناوث 5 إ 3 ةد سواا رز ع رارمتسا عم طغضا .3
ناقا عضو
كزاهج قئاثو وأ ®Bluetooth تيلعت مادختساب كزاهج ع ®Bluetooth تادادعإ نيوكتب مق .4
Bluetooth لاصتا ءاشن
ماهباب مادختسل لباق رز
.™AI/Copilot إ عيلا لوصولا حيتي :®Windows
.ةلماكلا ةشاشلا عضو ليعفتب موقي :®macOS 
.ةصصخم ةفيظو هل سيل رزلا اذه :ىرخا ليغشتلا ةمظنأ 
ريذحت
.لافطا لوانتم نع اًيعبو لئاوسلاو رانلاو ءاا نع اًيعب ظفحُ
.ةدولا وأ ةشلا ةرارحلا نم ةلوط تافل جتنا ضرعت بنجت
ةلواحم وأ جتنا اذه كيكفتب مقت  .رطاخا بنجتل جتنا لابتسا لهؤا فظوا ع بج
.كسفنب هحصإ
حصنن .سواا فلت إ كلذ يدؤ قف إو اًع اًنحاش مختست و ،تلوف 5.0 هج ع نحشلا تق
.كب صاخلا رتويبمكلا ذفنم لخ نم سواا نحشو هانمق يذلا نحشلا لباك ماختساب
متها ءإب و كلذل .طوقسلل ةضرع اهلعجت ™FreeWheel ـل ةمقتا ايجولونكتلا
.اهتحل صاخ
.عو نمآ نحش نضل USB Power Delivery اعم عم اًقفاوتم USB-C نحاش مختسا
اهحصإو ءاطخا فاشكتسا
: م ققحتلا ىجف ،لمعلا  تلشف ق ةحولا نأ اب اذإ
ةيبطقلا ماحاو تاراطبلا نحش نم كأت
لمتك  اذإ .داعا لتكا نمو ميلس USB ذفن حيحص لكشب لابقتسا زاهج ليصوت نم كأت
رظتناو USB لابقتسا زاهج ليصوتب مقو رتويبمكلا ليغشت عأو ،USB لابقتسا زاهج ةلازإب مقف ،داعا
داعا لمتك ىتح
جتنا ليجست
http://www. بــولا عــقوم ع ءالا نــم ةزــيجو ةف ــعب كــجتنم ليجــستب PORT EUROPE وــت
port-connect.com
ينفلا معدلا
بولا عقوم ع تننا ع معلا/لصاوتلا مسق إ لاقتنا ىجرُ ،كجتن ةصاخ ةينف ةلئسأ حرطل
http://www.port-connect.com
ةقباطا نعإ
22 rue de la Fédération 75015  ةــنئاكلا ،PORT EUROPE رــقت ،ةــقيثولا هذــه بــجو
وروا داــحتل ةيــساسا تاــبلطتاو طوــلا عــم جــتنا اذــه قــفاوتب ،PARIS France
:هاــندأ ةروــكذا تاــفصاواو تاــهيجوتلاو ــاعملل هــتقباطمو
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
2012/19/EU وروا داحتا هيجوت
ةــينوكلاو ةــيئابرهكلا ةزــهجا تاــفلخ صاــخلا 2012/19/EU وروا داــحتا هــيجوت بــلطت
.ةداتعا ةــيلزنا تاــافنلا عــم ةــقلا ةــيلزنا ةــيئابرهكلا ةزــهجا نــم صــلختلا مــع ،)WEEE(
يــتلا داوــا ةداعتــسا ةــيلمع ــسحتل لــصفنم لكــشب ةــقلا ةزــهجا عــيمجت بــج ثــيح
ــعو ناــسنا ةــحص ــع اــهثأت نــم ــحلاو اــهروت ةداــعإو ةزــهجا هذــه اــهيلع يوــتحت
مازــتلاب ــكذتلل أــطخ ةــمع هــيلع تــمهم ةلــس زــمرب تاــجتنا عــيمج زــيي مــت ــك .ةــئيبلا
تاطلــسلا عــم لــصاوتلا تاــجتنا هذــه لهتــسم ــع يــغبنو .لــصفنم لكــشب اــهعيمجتب
.ةميلــس ةــقرطب جــتنا نــم صــلختلا لوــح تاــمولعم ــع لوــصحلل ةــئزجتلا يــعئاب وأ ةــيلحا
DECLARATION DE CONFORMITE MAROC
Producteur : PORT Europe – 54, route de
Sartrouville, 78230 Le Pecq – FRANCE
Déclare sous sa seule responsabilité, que ces
produits sont conformes aux exigences de la loi
24.09 du Ministre de l’Industrie, du Commerce, de
l’Investissement et de l’Economie Numérique du 29
ramadan 1436 ( 16 juillet 2015) relative aux arrêtés
suivants :
2573.14 Relatifs aux équipements électriques
désignés pour une utilisation limitée à
certains voltages;
2574.14 Relatifs à la compatibilité
électro-magnétique des équipements;
PORT EUROPE SAS
Eric RAMPI
Director Accessories Business Unit
SL SLOVENIAN
IZDELEK
Bluetooth®+ brezžična in ergonomska miška za
polnjenje
NAVODILA
Vklop miške:
Če želite napolniti baterijo, povežite polnilni kabel z miško in USB
vrati in počakajte, da se baterija napolni. Vaša miška ima dvojno
2,4 GHz radijsko in Bluetooth® povezljivost.
Sledite spodnjemu postopku za povezavo miške z napravo:
2,4 GHz brezžična povezava
1. Odstranite nano USB sprejemnik, ki se nahaja pod miško, in ga
vstavite v USB vhod vašega računalnika
2. Preklopite stikalo miške na <ON>
3. Pritisnite gumb «način» na miški in izberite «USB način»
4. Vaša miška se bo nato samodejno kongurirala z vašo napravo
Bluetooth® povezava
1. Preklopite stikalo miške na <ON>
2. Pritisnite gumb «način» na miški in izberite «BT1 način» ali
«BT2 način»
3. Držite gumb miške pritisnjen 3 do 5 sekund, dokler LED ne
začne utripati. Miška je nato v načinu seznanjanja.
4. Kongurirajte parametre Bluetooth® na svoji napravi z uporabo
navodil Bluetooth® ali dokumentacije vaše naprave, da vzpostavite
povezavo Bluetooth®.
Gumb za palec
- V sistemu Windows®: Omogoča hiter dostop do AI/Copilot™.
- V macOS®: Aktivira celozaslonski način.
- V drugih operacijskih sistemih: Ta gumb nima dodeljene funkcije.
OPOZORILO
Hraniti ločeno od vode, ognja, tekočin in izven dosega otrok.
Izogibajte se izpostavljanju izdelka daljšim obdobjem ekstremne
vročine ali mraza.
Izdelek mora zamenjati usposobljeno osebje, da se izognete
nevarnosti. Ne razstavljajte in ne poskušajte sami popraviti
tega izdelka.
Polnjenje je omejeno na napetost 5,0 V, ne uporabljajte hitrega
polnilnika, sicer lahko poškoduje miško. Svetujemo vam, da
uporabite priloženi polnilni kabel in miško polnite prek vrat vašega
računalnika.
Zaradi napredne tehnologije FreeWheel™ je dovzeten za
padce. Zato je priporočljivo, da njegovi zaščiti posvetite posebno
pozornost.
Uporabite USB-C polnilec, združljiv s standardi USB Power
Delivery, za varno in hitro polnjenje.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Če se zdi, da enota ne deluje, preverite naslednje:
Preverite, ali so baterije napolnjene in ali se upošteva polarnost
Preverite, ali je sprejemnik pravilno priključen na delujoča vrata
USB in ali je nastavitev končana. Če nastavitev ni dokončana,
odstranite sprejemnik USB, znova zaženite računalnik in
priključite sprejemnik USB ter počakajte, da se nastavitev zaključi
REGISTRACIJA IZDELKA
PORT EUROPE priporoča, da svoj izdelek registrirate kmalu po
nakupu na spletni strani http://www.port-connect.com
TEHNIČNA PODPORA
Za tehnična vprašanja v zvezi z vašim izdelkom obiščite razdelek
za stik/podporo na spletnem mestu http://www.port-connect.com
IZJAVA O SKLADNOSTI
Ta izjava o skladnosti je izdana na izključno odgovornost
proizvajalca.
S tem PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015 PARIS
Francija, izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami
in določbami CE ter je v skladu s standardi, smernicami in
specikacijami, navedenimi spodaj:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
EVROPSKA DIREKTIVA 2012/19 /UE
Evropska direktiva 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski
opremi (WEEE) zahteva, da starih gospodinjskih električnih
aparatov ne smete odlagati v običajen tok gospodinjskih odpadkov.
Stare aparate je treba zbirati ločeno, da bi optimizirali predelavo in
recikliranje materialov, ki jih vsebujejo, ter zmanjšali vpliv na zdravje
ljudi in okolje. Na vseh izdelkih je označen simbol prečrtanega
smetnjaka, ki opozarja na obveznost ločenega zbiranja. Potrošniki naj
se za informacije o pravilnem odstranjevanju svojega izdelka obrnejo
na lokalne organe ali prodajalca.
A
A
A
AAA
A
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CC
C
D
D
D
DDD
D
B
B
B
BBB
B
B
BBB
B
B
E
E
E
E
EE
E
Corrente Contínua, IEC 60417-5031 (2002-10)
Likström, IEC 60417-5031 (2002-10)
Egyenáram, IEC 60417-5031 (2002-10)
Prąd stały, IEC 60417-5031 (2002-10)
Jednosmerný prúd, IEC 60417-5031 (2002-10) IEC 60417-5031 (2002-10) ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ رﺎﻴﺘﻟﺍ
Stejnosměrný proud, IEC 60417-5031 (2002-10)
PT PORTUGUÊS SV SVENSKA HU MAGYAR PL POLSKI SK SLOVAK CS ČESKY AR ةيبرعﻟﺍ
PRODUTO
Rato ergonómico, recarregável e sem os
Bluetooth®
INSTRUÇÕES
Ligando o mouse:
Para carregar a bateria, conecte o cabo de carregamento
ao mouse e a uma porta USB e aguarde a bateria carregar.
Seu mouse possui conectividade dupla de rádio de 2,4 GHz
e Bluetooth®.
Siga o procedimento abaixo para conectar seu mouse ao seu
dispositivo:
Conexão sem o de 2,4 GHz
1. Retire o receptor USB nano localizado na parte inferior do
mouse e insira-o em uma porta USB do seu computador
2. Coloque o interruptor do mouse em <ON>
3. Pressione o botão «modo» no mouse e selecione «modo USB»
4. Seu mouse será congurado automaticamente com seu
dispositivo
Conexão Bluetooth®
1. Coloque o interruptor do mouse em <ON>
2. Pressione o botão «modo» no mouse e selecione «modo BT1»
ou «modo BT2»
3. Mantenha pressionado o botão do mouse por 3 a 5 segundos
até que o LED pisque. O mouse está então no modo de
emparelhamento.
4. Congure os parâmetros do Bluetooth® no seu dispositivo
usando as instruções do Bluetooth® ou a documentação do seu
dispositivo para estabelecer a conexão Bluetooth®.
Botão acessível com o polegar
- No Windows®: Fornece acesso rápido ao AI/Copilot™.
- No macOS®: Ativa o modo de tela cheia.
- Em outros sistemas operativos: Este botão não possui função
atribuída.
ADVERTÊNCIA
Manter afastado de água, fogo, líquidos e fora do alcance das
crianças.
Evite expor o produto a períodos prolongados de calor ou frio
extremo.
Pessoal qualicado deve substituir o produto para evitar perigos.
Não desmonte nem tente reparar este produto sozinho.
Carregamento limitado a tensão de 5,0 V, não use carregador
rápido, caso contrário pode danicar o mouse. Aconselhamos
usar o cabo de carregamento fornecido e carregar o mouse
através da porta do computador.
A tecnologia avançada do FreeWheel™ torna-o suscetível a
quedas. Portanto, é recomendável prestar atenção especial à
sua proteção.
Use um carregador USB-C compatível com os padrões USB
Power Delivery para garantir um carregamento seguro e rápido.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se a unidade parecer não funcionar, verique o seguinte:
Verique se as baterias estão carregadas e se a polaridade
é respeitada
Verique se o receptor está conectado corretamente a uma porta
USB em funcionamento e se a conguração foi concluída. Se a
conguração não tiver sido concluída, remova o receptor USB,
reinicie o computador e conecte o receptor USB e aguarde a
conclusão da conguração
REGISTO DO PRODUTO
A PORT EUROPE recomenda que registe
o seu produto logo após a compra no site
http://www.port-connect.com
SUPORTE TÉCNICO
Para questões técnicas sobre o produto,
aceda à seção de contato/assistência no site
http://www.port-connect.com
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esta declaração de conformidade é emitida sob a responsabilidade
exclusiva do fabricante.
Pela presente, a PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015
PARIS França, declara que este produto cumpre os requisitos e
disposições essenciais da marcação CE e está em conformidade
com as normas, orientações e especicações mencionadas
abaixo:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
DIRETIVA EUROPEIA 2012/19 /UE
A Diretiva Europeia 2012/19 /UE relativa aos resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), estipula que
os eletrodomésticos não devem ser eliminados no lixo
doméstico normal. Os aparelhos usados devem ser recolhidos
separadamente, a m de otimizar a recuperação e a reciclagem
dos materiais que os compõem e reduzir os riscos para a saúde
humana e para o ambiente. O símbolo de contentor de lixo
barrado com uma cruz está marcado em todos os produtos para
lembrar as obrigações de recolha selectiva. Os consumidores
devem contatar as autoridades locais ou o revendedor para
obter informações relativas à eliminação correta do produto.
PRODUKT
Bluetooth
®
+ trådlös och uppladdningsbar ergonomisk
mus
INSTRUKTIONER
Slå på musen:
För att ladda batteriet, anslut laddningskabeln till musen och en
USB-port och vänta på att batteriet ska laddas. Din mus har dubbla
2,4 GHz radio och Bluetooth
®
-anslutningar.
Följ proceduren nedan för att ansluta musen till din enhet:
2,4 GHz trådlös anslutning
1. Ta ut nano-USB-mottagaren som nns under musen och sätt in
den i en USB-port på din dator
2. Sätt musens strömbrytare på <ON>
3. Tryck på «läge»-knappen på musen och välj «USB-läge»
4. Din mus kongureras sedan automatiskt med din enhet
Bluetooth
®
-anslutning
1. Sätt musens strömbrytare på <ON>
2. Tryck på «läge»-knappen på musen och välj «BT1-läge» eller
«BT2-läge»
3. Håll musknappen intryckt i 3 till 5 sekunder tills LED-lampan
blinkar. Musen är då i parkopplingsläge.
4. Kongurera Bluetooth
®
-parametrarna på din enhet med hjälp av
Bluetooth
®
-instruktionerna eller dokumentationen för din enhet för att
upprätta Bluetooth
®
-anslutningen.
Tumknapp
- På Windows
®
: Ger snabb åtkomst till AI/Copilot™.
- På macOS
®
: Aktiverar helskärmsläge.
- På andra operativsystem: Denna knapp har ingen tilldelad funktion.
VARNING
Förvaras åtskilt från vatten, eld, vätskor och utom räckhåll för barn.
Undvik att utsätta produkten för långa perioder av extrem värme
eller kyla.
Kvalicerad personal måste byta ut produkten för att undvika fara.
Demontera eller försök inte reparera denna produkt själv.
Laddning begränsad till 5,0V spänning, använd inte snabbladdare
annars kan det skada musen. Vi rekommenderar att du använder
laddningskabeln vi tillhandahållit och laddar musen genom din
datorport.
Den avancerade tekniken hos FreeWheel™ gör den känslig för fall.
Det rekommenderas därför att man ägnar särskild uppmärksamhet
åt dess skydd.
Använd en USB-C-laddare som är kompatibel med USB Power
Delivery-standarder för att säkerställa säker och snabb laddning.
FELSÖKNING
Om enheten verkar ha misslyckats med att fungera, kontrollera
följande:
Kontrollera att batterierna är laddade och att polariteten respekteras
Kontrollera att mottagaren är korrekt ansluten till en fungerande
USB-port och att installationen är klar. Om installationen inte har
slutförts, ta bort USB-mottagaren, starta om datorn och anslut USB-
mottagaren och vänta på att installationen är klar
PRODUKTREGISTRERING
PORT EUROPA rekommenderar att du registrerar
din produkt kort efter köpet på webbplatsen
http://www.port-connect.com
TEKNISK SUPPORT
För tekniska frågor om din produkt, vänligen gå
till kontakt/supportavdelningen på webbplatsen
http://www.port-connect.com
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas under tillverkarens
eget ansvar.
Härmed intygar PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération, 75015
PARIS Frankrike, att denna produkt uppfyller de väsentliga CE-kraven
och bestämmelserna och att den överensstämmer med de normer,
riktlinjer och specikationer som nämns nedan:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
EU-DIREKTIV 2012/19/EU
Det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av
eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE),
kräver att gamla hushållsapparater inte får kastas i vanliga
hushållssopor. Gamla apparater måste samlas in separat för att
optimera återvinning av det material de innehåller och för att minska
påverkan på människors hälsa och på miljön. Symbolen med den
överkorsade soptunnan markeras på alla produkter för att påminna
om skyldigheten till separat insamling. Konsumenter bör kontakta
sin lokala myndighet eller återförsäljare för information om korrekt
kassering av deras produkter.
TERMÉK
Bluetooth® + vezeték nélküli és újratölthető ergonomikus
egér
UTASÍTÁS
Az egér bekapcsolása:
Az akkumulátor töltéséhez csatlakoztassa a töltőkábelt az
egérhez és egy USB-porthoz, és várja meg, amíg az akkumulátor
feltöltődik. Az egér kettős 2,4 GHz-es rádió- és Bluetooth®-
kapcsolattal rendelkezik.
Az alábbi eljárást kövesse, hogy csatlakoztassa az egeret az
eszközéhez:
2,4 GHz-es vezeték nélküli kapcsolat
1. Vegye ki a nano USB-vevőt az egér aljáról, és csatlakoztassa a
számítógépe egyik USB-portjába
2. Kapcsolja az egér kapcsolóját <BE> állásba
3. Nyomja meg az egér „mód” gombját, és válassza ki az
„USB módot”
4. Az egér ezután automatikusan kongurálja magát az
eszközével
Bluetooth® kapcsolat
1. Kapcsolja az egér kapcsolóját <BE> állásba
2. Nyomja meg az egér „mód” gombját, és válassza ki a „BT1
mód” vagy a „BT2 mód”
3. Tartsa lenyomva az egér gombját 3-5 másodpercig, amíg a
LED villogni kezd. Az egér ekkor párosítási módban van.
4. Állítsa be a Bluetooth® paramétereit a készülékén a Bluetooth®
utasítások vagy a készülék dokumentációja segítségével, hogy
létrehozza a Bluetooth® kapcsolatot.
Hüvelykujjal elérhető gomb
- Windows® alatt: Gyors hozzáférést biztosít az AI/Copilot™
funkcióhoz.
- macOS® alatt: Aktiválja a teljes képernyős módot.
- Egyéb operációs rendszereken: A gombnak nincs hozzárendelt
funkciója.
FIGYELEM
Tartsa távol víztől, tűztől, folyadékoktól és gyermekektől elzárva.
Ne tegye ki a terméket hosszabb ideig extrém melegnek vagy
hidegnek.
A veszély elkerülése érdekében szakképzett személyzetnek kell
kicserélnie a terméket. Ne szerelje szét és ne kísérelje meg saját
maga megjavítani ezt a terméket.
A töltés 5,0 V feszültségre korlátozódik, ne használjon gyorstöltőt,
mert károsíthatja az egeret. Javasoljuk, hogy használja az
általunk biztosított töltőkábelt, és töltse fel az egeret a számítógép
portján keresztül.
A FreeWheel™ fejlett technológiája érzékennyé teszi az esésekre.
Ezért ajánlott különös gyelmet fordítani a védelmére.
Használjon olyan USB-C töltőt, amely kompatibilis az USB Power
Delivery szabványokkal a biztonságos és gyors töltés érdekében.
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha úgy tűnik, hogy az egység nem működik, ellenőrizze a
következőket:
Ellenőrizze, hogy az akkumulátorok fel vannak-e töltve, és
betartották-e a polaritást
Ellenőrizze, hogy a vevő megfelelően van-e csatlakoztatva egy
működő USB-porthoz, és hogy a telepítés befejeződött-e. Ha a
beállítás nem fejeződött be, távolítsa el az USB-vevőt, indítsa
újra a számítógépet, csatlakoztassa az USB-vevőt, és várja meg,
amíg a beállítás befejeződik.
TERMÉK REGISZTRÁCIÓ
A PORT EUROPE azt javasolja, hogy regisztrálja termékét röviddel
a vásárlása után a http://www.port-connect.com weboldalon.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
A termékével kapcsolatos technikai kérdésekkel keresse fel a
http://www.port-connect.com webhely elérhetőségét / támogatását.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Ez a megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felelősségére
áll ki.
A PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015 PARIS,
Franciaország kijelenti, hogy ez a termék megfelel az alapvető CE
követelményeknek és rendelkezéseknek, és összhangban van az
alább említett szabványokkal, irányelvekkel és előírásokkal:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
EURÓPAI IRÁNYELV 2012/19 / EU
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló
2012/19 / EU európai irányelv előírja, hogy a régi háztartási
elektromos készülékeket nem szabad a szokásos háztartási
hulladékba dobni. A régi készülékeket külön kell összegyűjteni a
bennük lévő anyagok hasznosításának és újrafeldolgozásának
optimalizálása, valamint az emberi egészségre és a környezetre
gyakorolt hatás csökkentése érdekében. Az áthúzott szemétkosár
szimbólumát minden terméken feltüntetik, hogy emlékeztesse az
elkülönített gyűjtés kötelezettségeit. A fogyasztóknak kapcsolatba
kell lépniük a helyi hatósággal vagy a kiskereskedővel a
termékük helyes ártalmatlanításával kapcsolatos információkért.
PRODUKT
Mysz ergonomiczna Bluetooth® bezprzewodowa
i ładowalna
INSTRUKCJE
Uruchamianie myszy:
Aby naładować baterię, podłącz kabel ładujący do myszy i portu
USB i poczekaj na naładowanie baterii. Twoja mysz ma podwójną
łączność radiową 2,4 GHz i Bluetooth®.
Postępuj zgodnie z poniższą procedurą, aby podłączyć mysz
do urządzenia:
Bezprzewodowe połączenie 2,4 GHz
1.Wyjmij nano odbiornik USB znajdujący się pod myszą i włóż go
do portu USB w komputerze
2. Ustaw przełącznik myszy na <ON>
3. Naciśnij przycisk „tryb” na myszy i wybierz „tryb USB”
4. Mysz automatycznie skonguruje się z twoim urządzeniem
Połączenie Bluetooth®
1. Ustaw przełącznik myszy na <ON>
2. Naciśnij przycisk „tryb” na myszy i wybierz „tryb BT1” lub
„tryb BT2”
3. Przytrzymaj przycisk myszy przez 3 do 5 sekund, aż dioda LED
zacznie migać. Mysz jest wtedy w trybie parowania.
4. Skongur
uj parametry Bluetooth® na swoim urządzeniu, korzystając z
instrukcji Bluetooth® lub dokumentacji urządzenia, aby nawiązać
połączenie Bluetooth®.
Przycisk dostępny kciukiem
- W systemie Windows®: Zapewnia szybki dostęp do AI/Copilot™.
- W systemie macOS®: Aktywuje tryb pełnoekranowy.
- W innych systemach operacyjnych: Ten przycisk nie ma
przypisanej funkcji.
OSTRZEŻENIE
Trzymać z dala od wody, ognia, cieczy i poza zasięgiem dzieci.
Unikaj wystawiania produktu na długotrwałe działanie
ekstremalnego ciepła lub zimna.
Aby uniknąć zagrożenia, wykwalikowany personel musi
wymienić produkt. Nie demontuj ani nie próbuj samodzielnie
naprawiać tego produktu.
Ładowanie ograniczone do napięcia 5,0 V. Nie używaj szybkiej
ładowarki, gdyż może to spowodować uszkodzenie myszy.
Radzimy skorzystać z dostarczonego kabla ładującego i
naładować mysz przez port komputera.
Zaawansowana technologia FreeWheel™ czyni go podatnym na
upadki. Dlatego zaleca się szczególną uwagę na jego ochronę.
Użyj ładowarki USB-C zgodnej ze standardami USB Power
Delivery, aby zapewnić bezpieczne i szybkie ładowanie.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli wydaje się, że urządzenie nie działa, sprawdź następujące
elementy:
Sprawdź, czy akumulatory są naładowane i czy zachowana
jest polaryzacja
Sprawdź, czy odbiornik jest prawidłowo podłączony do
działającego portu USB i czy konguracja została zakończona.
Jeśli konguracja nie została ukończona, odłącz odbiornik USB,
uruchom ponownie komputer, podłącz odbiornik USB i poczekaj
na zakończenie konguracji
REJESTRACJA PRODUKTU
PORT EUROPE zaleca zarejestrowanie produktu natychmiast po
jego zakupie na stronie internetowej: http://www.port-connect.com
WSPARCIE TECHNICZNE
W razie pytań technicznych dotyczących zakupionego produktu
prosimy odwiedzić dział kontaktu/wsparcia posprzedażowego na
stronie internetowej: http://www.port-connect.com
DEKLARACJA ZGODNCI
Niniejsza deklaracja zgodności wydawana jest na wyłączną
odpowiedzialność producenta.
Firma PORT EUROPE z siedzibą przy 22 rue de la Fédération
75015 PARYŻ Francja oświadcza, że niniejszy produkt spełnia
zasadnicze wymagania CE i jest zgodny z poniższymi normami,
wytycznymi i specykacjami:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
DYREKTYWA PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY 2012/19/UE
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
wymaga, by zużyty sprzęt gospodarstwa domowego nie traał do
normalnych odpadów z gospodarstw domowych, a był zbierany
osobno, aby zoptymalizować odzysk i recykling materiałów,
które zawiera i zmniejszyć ich wpływ na ludzkie zdrowie i
środowisko naturalne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci
jest umieszczony dla przypomnienia na wszystkich produktach,
które należy zbierać osobno. Konsumenci powinni skontaktować
się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać informacje
dotyczące prawidłowego pozbywania się takich produktów.
PRODUKT
Bluetooth® + bezdrôtová a nabíjateľná ergonomická
myš
POKYNY
Inštalácia myši :
Na nabitie batérie pripojte nabíjací kábel k myši a USB portu a
počkajte, kým sa batéria nabije. Vaša myš má dvojitú 2,4 GHz
rádiovú a Bluetooth® konektivitu.
Postupujte podľa nasledujúceho postupu na pripojenie myši
k zariadeniu:
2,4 GHz bezdrôtové pripojenie
1. Vyberte nano USB prijímač umiestnený pod myšou a vložte ho
do USB portu vášho počítača
2. Prepnite prepínač myši do polohy <ON>
3. Stlačte tlačidlo „režim“ na myši a vyberte „režim USB“
4. Myš sa potom automaticky nakonguruje s vaším zariadením
Bluetooth® pripojenie
1. Prepnite prepínač myši do polohy <ON>
2. Stlačte tlačidlo „režim“ na myši a vyberte „režim BT1“ alebo
„režim BT2“
3. Podržte tlačidlo myši stlačené 3 až 5 sekúnd, kým nezačne
blikať LED. Myš je potom v režime párovania.
4. Nakongurujte parametre Bluetooth® na svojom zariadení
pomocou pokynov Bluetooth® alebo dokumentácie vášho
zariadenia, aby ste nadviazali pripojenie Bluetooth®.
Tlačidlo dostupné palcom
- Vo Windows®: Poskytuje rýchly prístup k AI/Copilot™.
- V macOS®: Aktivuje režim celej obrazovky.
- Na iných operačných systémoch: Toto tlačidlo nemá priradenú
funkciu.
VÝSTRAHA
Uchovávajte mimo dosahu vody, ohňa, tekutín a mimo dosahu
detí.
Vyhýbajte sa dlhodobému vystaveniu produktu extrémnemu
teplu alebo chladu.
Výrobok musí vymeniť kvalikovaný personál, aby sa predišlo
nebezpečenstvu. Nerozoberajte ani sa nepokúšajte tento výrobok
sami opravovať.
Nabíjanie je obmedzené na napätie 5,0 V, nepoužívajte rýchlu
nabíjačku, pretože by to mohlo poškodiť myš. Odporúčame vám
použiť nabíjací kábel, ktorý sme vám poskytli, a nabíjať myš cez
port vášho počítača.
Pokročilá technológia FreeWheel™ ho robí citlivým na pády. Preto
sa odporúča venovať osobitnú pozornosť jeho ochrane.
Použite nabíjačku USB-C kompatibilnú so štandardmi USB Power
Delivery, aby ste zaistili bezpečné a rýchle nabíjanie.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak sa zdá, že jednotka nefunguje správne, skontrolujte
nasledovné:
Skontrolujte, či sú batérie nabité a či je dodržaná polarita
Skontrolujte, či je prijímač správne zapojený do funkčného
portu USB a či je nastavenie dokončené. Ak nastavenie nebolo
dokončené, odpojte USB prijímač, reštartujte počítač, zapojte
USB prijímač a počkajte na dokončenie nastavenia
REGISTRÁCIA PRODUKTU
Spoločnosť PORT EUROPE odporúča zaregistrovať si produkt po
jeho zakúpení na webovej lokalite http://www.port-connect.com
TECHNICKÁ PODPORA
Ak máte technické otázky o svojom produkte, prejdite do časti
kontakty/podpora na webovej lokalite http://www.port-connect.com
VYHLÁSENIE O ZHODE
Toto vyhlásenie o zhode je vydané na výhradnú zodpovednosť
výrobcu.
Spoločnosť PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération, 75015
PARÍŽ, Francúzsko, týmto vyhlasuje, že tento produkt je v súlade
s nevyhnutnými požiadavkami a ustanoveniami normy CE a spĺňa
štandardy, smernice a špecikácie uvedené nižšie:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
EURÓPSKA SMERNICA 2012/19/EÚ
Európska smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ), ktorá vyžaduje likvidáciu starých
spotrebiteľských elektrických spotrebičov oddelene od bežného
komunálneho odpadu. Staré spotrebiče sa musia separovať na
optimalizáciu opätovného získavania a recyklácie materiálov, ktoré
obsahujú, a zníženie vplyvu na ľudské zdravie a životné prostredie.
Na všetkých produktoch sa nachádza symbol preškrtnutého
kontajnera, ktorý pripomína túto povinnosť separovania.
Spotrebitelia môžu získať informácie o správnej likvidácii svojich
produktov od svojho miestneho orgánu alebo od svojho predajcu.
PRODUKT
Bluetooth® + bezdrátová a dobíjecí ergonomická
myš
POKYNY
Spuštění myši:
Pro nabíjení baterie připojte nabíjecí kabel k myši a k USB portu
a počkejte, až se baterie nabije. Vaše myš má dvojí připojení 2,4
GHz rádio a Bluetooth®.
Postupujte podle níže uvedeného postupu pro připojení myši k
vašemu zařízení:
2,4 GHz bezdrátové připojení
1. Vyjměte nano USB přijímač umístěný pod myší a vložte jej do
USB portu vašeho počítače
2. Přepněte přepínač myši na <ON>
3. Stiskněte tlačítko „režim“ na myši a vyberte „režim USB“
4. Myš se poté automaticky nakonguruje s vaším zařízením
Připojení Bluetooth®
1. Přepněte přepínač myši na <ON>
2. Stiskněte tlačítko „režim“ na myši a vyberte „režim BT1“ nebo
„režim BT2“
3. Podržte tlačítko myši stisknuté 3 až 5 sekund, dokud LED
nezačne blikat. Myš je poté v režimu párování.
4. Nakongurujte parametry Bluetooth® na svém zařízení pomocí
pokynů Bluetooth® nebo dokumentace vašeho zařízení, abyste
navázali připojení Bluetooth®.
Tlačítko přístupné palcem
- Ve Windows®: Poskytuje rychlý přístup k AI/Copilot™.
- V macOS®: Aktivuje režim celé obrazovky.
- Na ostatních operačních systémech: Toto tlačítko nemá
přiřazenou funkci.
VAROVÁNÍ
Uchovávejte mimo dosah vody, ohně, kapalin a mimo dosah dětí.
Vyvarujte se dlouhodobému vystavení produktu extrémnímu
horku nebo chladu.
Kvalikovaný personál musí výrobek vyměnit, aby se předešlo
nebezpečí. Nerozebírejte ani se nepokoušejte tento výrobek
sami opravovat.
Nabíjení je omezeno na napětí 5,0 V, nepoužívejte rychlou
nabíječku, jinak by mohlo dojít k poškození myši. Doporučujeme
použít dodaný nabíjecí kabel a nabíjet myš přes port počítače.
Pokročilá technologie FreeWheel™ činí zařízení náchylným k
pádům. Proto se doporučuje věnovat zvláštní pozornost jeho
ochraně.
Použijte nabíječku USB-C kompatibilní se standardy USB Power
Delivery pro bezpečné a rychlé nabíjení.
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Pokud se zdá, že jednotka nefunguje správně, zkontrolujte
následující:
Zkontrolujte, zda jsou baterie nabité a zda je dodržena polarita
Zkontrolujte, zda je přijímač správně zapojen do funkčního portu
USB a zda je nastavení dokončeno. Pokud nastavení nebylo
dokončeno, odpojte USB přijímač, restartujte počítač, zapojte
USB přijímač a počkejte na dokončení nastavení
REGISTRACE PRODUKTU
Společnost PORT EUROPE doporučuje, abyste si svůj produkt
ihned po zakoupení zaregistrovali prostřednictvím webové stránky
http://www.port-connect.com
TECHNICKÁ PODPORA
V případě technických dotazů týkajících se produktu prosím
využijte část „contact/support“ (kontakt/podpora) na webu
http://www.port-connect.com
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Toto prohlášení o shodě je vydáno na výhradní odpovědnost
výrobce.
Tímto společnost PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015
PARIS France prohlašuje, že tento produkt splňuje nezbytné
požadavky a nařízení pro označení CE a je v souladu s normami,
směrnicemi a specikacemi uvedenými níže:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
EVROPSSMĚRNICE 2012/19/EU
Směrnice Evropského parlamentu a rady 2012/19/EU o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) ukládá, že
odpadní domácí zařízení nesmí být likvidováno jako běžný
domovní odpad. Odpadní zařízení je třeba řádně zrecyklovat a
optimalizovat tak využití obsažených materiálů a snížit jejich dopad
na zdraví osob i životní prostředí. Na všech produktech je uveden
symbol přeškrtnutého odpadkového koše, který upozorňuje, že
zařízení nelze likvidovat jako běžný domovní odpad. Spotřebitelé
by se měli obrátit na místní úřady nebo prodejce, kteří jim
poskytnou informace o tom, jak daný produkt řádné zlikvidovat.
جتن لا
نحشلا ةداع لباقو لس سوام + ®ثوتولب
تاداشرا
سواا زيمتي .ةيراطبلا نحش متي ىتح رظتناو USB ذفنمو سوااب نحشلا لباك ليصوتب مق ،ةيراطبلا نحشل
Bluetooth ةينقتو زترهاجيج 2.4 جودزم لس لاصتاب كب صاخلا
زاهجب سواا ليصوتل هاندأ ءارجا عابتا ىجري
زترهاجيج 2.4 لس لاصتا
كب صاخلا رتويبمكلا زاهجب USB ذفنم هلخدأو ةرأفلا لفسأ دوجوا غصلا USB لابقتسا زاهج جرخأ.1
>ON< ليغشتلا عضو إ سواا حاتفم كرح .2
»USB عضو« خاو سواا ع »عضولا« رز ع طغضا .3
كزاهج عم اًيئاقلت سواا نيوكت متيس .4
®Bluetooth لاصتا
>ON< ليغشتلا عضو إ سواا حاتفم كرح .1
»BT2 عضو« وأ »BT1 عضو« خاو سواا ع »عضولا« رز ع طغضا .2
 نا سواا .LED ؤم ضموي ىتح ٍناوث 5 إ 3 ةد سواا رز ع رارمتسا عم طغضا .3
ناقا عضو
كزاهج قئاثو وأ ®Bluetooth تيلعت مادختساب كزاهج ع ®Bluetooth تادادعإ نيوكتب مق .4
Bluetooth لاصتا ءاشن
ماهباب مادختسل لباق رز
.™AI/Copilot إ عيلا لوصولا حيتي :®Windows
.ةلماكلا ةشاشلا عضو ليعفتب موقي :®macOS 
.ةصصخم ةفيظو هل سيل رزلا اذه :ىرخا ليغشتلا ةمظنأ 
ريذحت
.لافطا لوانتم نع اًيعبو لئاوسلاو رانلاو ءاا نع اًيعب ظفحُ
.ةدولا وأ ةشلا ةرارحلا نم ةلوط تافل جتنا ضرعت بنجت
ةلواحم وأ جتنا اذه كيكفتب مقت  .رطاخا بنجتل جتنا لابتسا لهؤا فظوا ع بج
.كسفنب هحصإ
حصنن .سواا فلت إ كلذ يدؤ قف إو اًع اًنحاش مختست و ،تلوف 5.0 هج ع نحشلا تق
.كب صاخلا رتويبمكلا ذفنم لخ نم سواا نحشو هانمق يذلا نحشلا لباك ماختساب
متها ءإب و كلذل .طوقسلل ةضرع اهلعجت ™FreeWheel ـل ةمقتا ايجولونكتلا
.اهتحل صاخ
.عو نمآ نحش نضل USB Power Delivery اعم عم اًقفاوتم USB-C نحاش مختسا
اهحصإو ءاطخا فاشكتسا
: م ققحتلا ىجف ،لمعلا  تلشف ق ةحولا نأ اب اذإ
ةيبطقلا ماحاو تاراطبلا نحش نم كأت
لمتك  اذإ .داعا لتكا نمو ميلس USB ذفن حيحص لكشب لابقتسا زاهج ليصوت نم كأت
رظتناو USB لابقتسا زاهج ليصوتب مقو رتويبمكلا ليغشت عأو ،USB لابقتسا زاهج ةلازإب مقف ،داعا
داعا لمتك ىتح
جتنا ليجست
http://www. بــولا عــقوم ع ءالا نــم ةزــيجو ةف ــعب كــجتنم ليجــستب PORT EUROPE وــت
port-connect.com
ينفلا معدلا
بولا عقوم ع تننا ع معلا/لصاوتلا مسق إ لاقتنا ىجرُ ،كجتن ةصاخ ةينف ةلئسأ حرطل
http://www.port-connect.com
ةقباطا نعإ
22 rue de la Fédération 75015  ةــنئاكلا ،PORT EUROPE رــقت ،ةــقيثولا هذــه بــجو
وروا داــحتل ةيــساسا تاــبلطتاو طوــلا عــم جــتنا اذــه قــفاوتب ،PARIS France
:هاــندأ ةروــكذا تاــفصاواو تاــهيجوتلاو ــاعملل هــتقباطمو
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
2012/19/EU وروا داحتا هيجوت
ةــينوكلاو ةــيئابرهكلا ةزــهجا تاــفلخ صاــخلا 2012/19/EU وروا داــحتا هــيجوت بــلطت
.ةداتعا ةــيلزنا تاــافنلا عــم ةــقلا ةــيلزنا ةــيئابرهكلا ةزــهجا نــم صــلختلا مــع ،)WEEE(
يــتلا داوــا ةداعتــسا ةــيلمع ــسحتل لــصفنم لكــشب ةــقلا ةزــهجا عــيمجت بــج ثــيح
ــعو ناــسنا ةــحص ــع اــهثأت نــم ــحلاو اــهروت ةداــعإو ةزــهجا هذــه اــهيلع يوــتحت
مازــتلاب ــكذتلل أــطخ ةــمع هــيلع تــمهم ةلــس زــمرب تاــجتنا عــيمج زــيي مــت ــك .ةــئيبلا
تاطلــسلا عــم لــصاوتلا تاــجتنا هذــه لهتــسم ــع يــغبنو .لــصفنم لكــشب اــهعيمجتب
.ةميلــس ةــقرطب جــتنا نــم صــلختلا لوــح تاــمولعم ــع لوــصحلل ةــئزجتلا يــعئاب وأ ةــيلحا
SL SLOVENIAN
IZDELEK
Bluetooth®+ brezžična in ergonomska miška za
polnjenje
NAVODILA
Vklop miške:
Če želite napolniti baterijo, povežite polnilni kabel z miško in USB
vrati in počakajte, da se baterija napolni. Vaša miška ima dvojno
2,4 GHz radijsko in Bluetooth® povezljivost.
Sledite spodnjemu postopku za povezavo miške z napravo:
2,4 GHz brezžična povezava
1. Odstranite nano USB sprejemnik, ki se nahaja pod miško, in ga
vstavite v USB vhod vašega računalnika
2. Preklopite stikalo miške na <ON>
3. Pritisnite gumb «način» na miški in izberite «USB način»
4. Vaša miška se bo nato samodejno kongurirala z vašo napravo
Bluetooth® povezava
1. Preklopite stikalo miške na <ON>
2. Pritisnite gumb «način» na miški in izberite «BT1 način» ali
«BT2 način»
3. Držite gumb miške pritisnjen 3 do 5 sekund, dokler LED ne
začne utripati. Miška je nato v načinu seznanjanja.
4. Kongurirajte parametre Bluetooth® na svoji napravi z uporabo
navodil Bluetooth® ali dokumentacije vaše naprave, da vzpostavite
povezavo Bluetooth®.
Gumb za palec
- V sistemu Windows®: Omogoča hiter dostop do AI/Copilot™.
- V macOS®: Aktivira celozaslonski način.
- V drugih operacijskih sistemih: Ta gumb nima dodeljene funkcije.
OPOZORILO
Hraniti ločeno od vode, ognja, tekočin in izven dosega otrok.
Izogibajte se izpostavljanju izdelka daljšim obdobjem ekstremne
vročine ali mraza.
Izdelek mora zamenjati usposobljeno osebje, da se izognete
nevarnosti. Ne razstavljajte in ne poskušajte sami popraviti
tega izdelka.
Polnjenje je omejeno na napetost 5,0 V, ne uporabljajte hitrega
polnilnika, sicer lahko poškoduje miško. Svetujemo vam, da
uporabite priloženi polnilni kabel in miško polnite prek vrat vašega
računalnika.
Zaradi napredne tehnologije FreeWheel™ je dovzeten za
padce. Zato je priporočljivo, da njegovi zaščiti posvetite posebno
pozornost.
Uporabite USB-C polnilec, združljiv s standardi USB Power
Delivery, za varno in hitro polnjenje.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Če se zdi, da enota ne deluje, preverite naslednje:
Preverite, ali so baterije napolnjene in ali se upošteva polarnost
Preverite, ali je sprejemnik pravilno priključen na delujoča vrata
USB in ali je nastavitev končana. Če nastavitev ni dokončana,
odstranite sprejemnik USB, znova zaženite računalnik in
priključite sprejemnik USB ter počakajte, da se nastavitev zaključi
REGISTRACIJA IZDELKA
PORT EUROPE priporoča, da svoj izdelek registrirate kmalu po
nakupu na spletni strani http://www.port-connect.com
TEHNIČNA PODPORA
Za tehnična vprašanja v zvezi z vašim izdelkom obiščite razdelek
za stik/podporo na spletnem mestu http://www.port-connect.com
IZJAVA O SKLADNOSTI
Ta izjava o skladnosti je izdana na izključno odgovornost
proizvajalca.
S tem PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015 PARIS
Francija, izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami
in določbami CE ter je v skladu s standardi, smernicami in
specikacijami, navedenimi spodaj:
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-3 V2.3.2
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 55032: 2015+A11
EN 55035: 2017+A11
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 440 V2.1.1
EN 62479:2010
LVD Directive 2014/35/EU
EN 62368-1:2020+A11:2020
RoHS Directive 2011/65/EU & revision 2015/863/EU
EN62321
Directive 2022/2380/EU (Common Charger Directive)
Eric RAMPI
Accessories BU Director
11/06/2025, Paris
EVROPSKA DIREKTIVA 2012/19 /UE
Evropska direktiva 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski
opremi (WEEE) zahteva, da starih gospodinjskih električnih
aparatov ne smete odlagati v običajen tok gospodinjskih odpadkov.
Stare aparate je treba zbirati ločeno, da bi optimizirali predelavo in
recikliranje materialov, ki jih vsebujejo, ter zmanjšali vpliv na zdravje
ljudi in okolje. Na vseh izdelkih je označen simbol prečrtanega
smetnjaka, ki opozarja na obveznost ločenega zbiranja. Potrošniki naj
se za informacije o pravilnem odstranjevanju svojega izdelka obrnejo
na lokalne organe ali prodajalca.
A
C
C
D
B
B
E
Enosmerni tok, IEC 60417-5031 (2002-10)

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756